All language subtitles for Sloborn.S01E01.BDrip.AAC.GERMAN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,880 --> 00:01:30,360 STREDA 2 00:02:12,480 --> 00:02:16,400 "Odkedy si pam�t�m, v�ade niekde zanik� svet. 3 00:02:16,480 --> 00:02:19,840 Vymieranie druhov, kl�ovanie pralesa, hospod�rske kr�zy, 4 00:02:19,920 --> 00:02:23,360 zne�is�ovanie �ivotn�ho prostredia, teror a klimatick� katastrofy. 5 00:02:23,440 --> 00:02:25,060 �akujeme ve�mi pekne." 6 00:02:25,120 --> 00:02:26,620 -Zast�vka? -�no. 7 00:02:26,680 --> 00:02:28,700 "V�dy je niekde nejak� kr�za. 8 00:02:28,760 --> 00:02:30,220 �al�ia vojna. 9 00:02:30,280 --> 00:02:34,040 �udstvo m� len zop�r rokov, aby odvr�tilo apokalypsu. 10 00:02:34,120 --> 00:02:35,740 �lovek si na to zvykne. 11 00:02:35,800 --> 00:02:38,770 Len na Sl?borne sa nikdy ni� nedeje. 12 00:02:38,840 --> 00:02:40,860 Ka�d� pozn� ka�d�ho. V�etci s� mil�. 13 00:02:40,920 --> 00:02:43,810 N�dhern� krajina. Pieso�n� duny, l�ky, kravy. 14 00:02:43,880 --> 00:02:48,110 D�chodci na jacht�ch. Nudn�? To si p�te. 15 00:02:49,560 --> 00:02:52,170 Ale ja m�m e�te len 15 a som �erstvo za��ben�. 16 00:02:52,240 --> 00:02:54,970 Nemala by som ni� proti tomu, keby sme z�nik sveta 17 00:02:55,040 --> 00:02:57,990 e�te na chv��u odlo�ili, pros�m pekne." 18 00:03:11,320 --> 00:03:14,050 -�o jej je? -Evelin mus� �s� sra�. 19 00:03:26,520 --> 00:03:28,540 Kde je Evelin? 20 00:03:40,520 --> 00:03:41,940 Sorry, u� som tu. 21 00:04:04,000 --> 00:04:06,210 Je ti lep�ie? 22 00:04:07,320 --> 00:04:08,820 Neviem. 23 00:04:14,000 --> 00:04:16,920 V�etci okrem Herma Sperma Fiete �a pridal do tejto skupiny 24 00:04:50,520 --> 00:04:52,180 Ste norm�lni? 25 00:04:58,000 --> 00:04:59,940 V pohode. 26 00:05:02,320 --> 00:05:05,210 To je ale kurevsk� ksicht! 27 00:05:07,000 --> 00:05:09,550 V�etci ste tr�pni 28 00:05:11,760 --> 00:05:14,610 Odkedy ide Evelin po Potratovi? 29 00:05:14,680 --> 00:05:18,000 -�o ja viem? �ensk�. -Kopa�ky, alebo �o? 30 00:05:19,280 --> 00:05:21,810 -Zavri hubu. -K�ud, Digga. 31 00:05:23,800 --> 00:05:25,200 Evelin opustila skupinu 32 00:05:26,080 --> 00:05:29,120 -Takto to u� �alej nejde. -Ni� som nespravil. 33 00:05:29,200 --> 00:05:32,600 Ve� pr�ve. U� mus� presta� by� obetn�m bar�nkom. 34 00:05:32,680 --> 00:05:35,290 Skvel� n�pad. 35 00:05:35,360 --> 00:05:37,380 Ve� sa o to st�le sna��m. 36 00:05:39,320 --> 00:05:41,610 Dnes ve�er. Na Fiskerovej p�rty. 37 00:05:41,680 --> 00:05:43,970 -P�jde� so mnou. -M�a �ivot e�te neomrzel. 38 00:05:44,040 --> 00:05:46,290 Tak si nabud�ce zachr�� zadok s�m. 39 00:05:49,040 --> 00:05:51,700 Pr�dem pre teba presne o 9. 40 00:05:58,000 --> 00:06:02,550 �as� 1. PR�CHOD 41 00:06:36,280 --> 00:06:38,100 -Zdrav�m. -R�nko. 42 00:06:42,560 --> 00:06:44,020 -Zdrav��ko! -Ahoj. 43 00:06:44,080 --> 00:06:45,980 -Ahoj. -R�nko. 44 00:06:53,440 --> 00:06:55,530 K�ud, u� tu bude. 45 00:06:55,600 --> 00:06:57,140 Richard. 46 00:06:58,360 --> 00:07:00,650 -Merit, ahoj. -Ahoj. 47 00:07:00,720 --> 00:07:02,380 Pri�iel si pre dc�ru? 48 00:07:02,440 --> 00:07:04,890 Pri�la pre �u Chrumka. Ja som len �of�r. 49 00:07:05,920 --> 00:07:08,170 -Ty si tu pre Louisa? -Bo�e, nie. 50 00:07:08,240 --> 00:07:09,780 Bolo by mu to tr�pne. 51 00:07:11,760 --> 00:07:15,240 Nie, ja... �ak�m na Nikolaia Wagnera. 52 00:07:17,760 --> 00:07:21,440 -Toho Nikolaia Wagnera? "Sved�iaci krpec"? -Presne toho. 53 00:07:23,320 --> 00:07:24,780 -F�ha. -�no. 54 00:07:25,840 --> 00:07:28,210 ��tanie a autogrami�da u m�a v obchode. 55 00:07:28,280 --> 00:07:29,900 Dokonca mo�no v pavil�ne. 56 00:07:29,960 --> 00:07:33,280 A niekto povie, �e kult�rne sa tu ni� nedeje. 57 00:07:33,360 --> 00:07:35,530 Zrovna p�e svoj nov� rom�n. 58 00:07:35,600 --> 00:07:38,640 Mo�no pou�ije nie�o odtia�to z ostrova. 59 00:07:40,280 --> 00:07:41,740 -No teda! -�no. 60 00:07:42,880 --> 00:07:46,200 Okay, m� pravdu, mal som pod �apicou. 61 00:07:46,280 --> 00:07:49,840 -Tak to si p�! -Ale ve� takto svoje ove�ky ��bi�! 62 00:07:49,920 --> 00:07:52,050 Impulz�vnych a b�rliv�ch. 63 00:07:52,120 --> 00:07:54,250 Nepotvrdzuj �iadne �alsie obchody! 64 00:07:54,320 --> 00:07:57,800 Ni� ve�k�ho. Jeden ve�er, mal� ��tanie. 65 00:07:59,000 --> 00:08:03,390 T� �ena je nie�o ako superfan��ik a dobre plat�. 66 00:08:03,480 --> 00:08:05,340 -Fakt? Ko�ko? -No tak. Lena. 67 00:08:05,400 --> 00:08:07,970 �e v�bec zmizne� od p�sacieho stroja 68 00:08:08,040 --> 00:08:11,400 a odpl�va� na vidiek, 6 t��d�ov pred uz�vierkou. 69 00:08:11,480 --> 00:08:13,850 Mo�no bude vidiek in�pir�ciou. 70 00:08:13,920 --> 00:08:15,700 Tvoj rom�n sa odohr�va v New Yorku. 71 00:08:15,760 --> 00:08:18,730 To hovor niekomu in�mu. Nie som padl� na hlavu. 72 00:08:18,800 --> 00:08:25,090 3 dni v k�ude a izol�cii len s laptopom pri mori. 73 00:08:25,200 --> 00:08:28,560 -�o je na tom tak� dramatick�? -To sa ma v�ne p�ta�? 74 00:08:28,640 --> 00:08:31,330 Ako ti to ide? U� �iadne trable? 75 00:08:31,400 --> 00:08:34,010 Nie, fini�ujem. 76 00:08:34,080 --> 00:08:36,100 Okay. Som na tvojej strane. 77 00:08:36,160 --> 00:08:39,520 Ale nemal by si klama� svojej agentke. 78 00:08:39,600 --> 00:08:43,080 V�ne, t� kniha bude skvel�. 79 00:08:44,360 --> 00:08:45,820 Moja najlep�ia pr�ca. 80 00:08:48,040 --> 00:08:50,130 Nepotreboval by som tak�to ��tanie, 81 00:08:50,200 --> 00:08:52,850 keby si vyjednala e�te jednu z�lohu. 82 00:08:53,880 --> 00:08:55,460 Lena? 83 00:08:56,520 --> 00:08:58,340 Tu��m ti nie je jasn�, 84 00:08:58,400 --> 00:09:02,000 �o �a �ak�, ke� nebude� ma� do uz�vierky rukopis. 85 00:09:02,080 --> 00:09:05,010 M� zmluvu. Vzal si z�lohu. 86 00:09:05,080 --> 00:09:07,570 3 kr�t si posunul uz�vierku. 87 00:09:07,640 --> 00:09:10,290 Ke� ho nedod�, tak sa priprav, 88 00:09:10,360 --> 00:09:12,770 �e ti vydavete�stvo za�aluje prdel. 89 00:09:12,840 --> 00:09:16,800 �iadny probl�m. Pln� nasadenie. 6 t��d�ov. To zvl�dnem. 90 00:09:16,880 --> 00:09:18,900 Druh� kniha je v�dy �a�k�. 91 00:09:18,960 --> 00:09:21,370 Obzvl᚝, ke� mala prv� tak� �spech. 92 00:09:21,440 --> 00:09:23,570 Treba si t�m prejs�. Plat� aj pre teba. 93 00:09:23,640 --> 00:09:27,320 Tak hor sa do pr�ce. A ruky pre� od drog. 94 00:10:42,960 --> 00:10:47,390 Ahoj, Chrumka. Ch�bala som ti? 95 00:10:47,480 --> 00:10:50,920 Posl�chala si? Moja mal� my�ka. 96 00:10:53,320 --> 00:10:54,940 -Tak ako, otec? -Tak ako, dc�ra? 97 00:10:56,160 --> 00:10:59,520 -Vyzer� hrozne. -Tie� �a rada vid�m. 98 00:10:59,600 --> 00:11:01,580 -Si chor�? -Nie, len hotov�. 99 00:11:01,640 --> 00:11:05,440 -Tak� cesta autobusom nie je pre m�a. -Tak �up domov. 100 00:11:18,360 --> 00:11:21,400 -Bonjour, madame. -�no, �no. 101 00:11:21,480 --> 00:11:25,320 -P�n Wagner! P�n Wagner. -Pani Ponz? 102 00:11:25,400 --> 00:11:28,250 -�no. Vitajte na Sl?borne. -�akujem. 103 00:11:29,720 --> 00:11:33,240 -Tadeto k autu. -Tak po�me. 104 00:11:36,160 --> 00:11:38,370 Sme naozaj... 105 00:11:38,440 --> 00:11:41,800 Ja som naozaj pocten�, �e ste pri�iel. 106 00:11:41,880 --> 00:11:43,420 �no? 107 00:11:43,480 --> 00:11:46,640 -Bo�e, som tak� nerv�zna. -Pohodi�ka. 108 00:11:47,920 --> 00:11:49,580 Povedzte mi, pani Ponz, 109 00:11:49,640 --> 00:11:52,720 je tu mo�nos�, aby sme i�li hne� do hotela? 110 00:11:52,800 --> 00:11:55,250 R�d by som si dal sprchu a odd�chol si. 111 00:11:55,320 --> 00:11:58,290 Vlastne som v�s neubytovala v hoteli. 112 00:12:00,040 --> 00:12:02,770 M�me u n�s v dome izbu pre host�. 113 00:12:02,840 --> 00:12:06,120 Ve�k� izbu s vlastnou k�pel�ou a s�krom�m, 114 00:12:06,200 --> 00:12:07,740 len pre v�s. 115 00:12:07,800 --> 00:12:10,920 A m��ete zosta� tak dlho, ko�ko len budete chcie�. 116 00:12:14,200 --> 00:12:16,140 Ale to je o�aruj�ce. 117 00:12:17,240 --> 00:12:20,400 �no. A sem ide bato�ina. 118 00:12:21,560 --> 00:12:23,060 �no. 119 00:12:24,200 --> 00:12:26,180 Praktick�. 120 00:14:06,440 --> 00:14:09,800 Tu je pol�cia. Je tu niekto? Hal�? 121 00:14:20,880 --> 00:14:23,170 Sn�� to len nie je Fisker Magnus. 122 00:14:23,240 --> 00:14:26,920 Mikkel. Alebo mus�m hovori� p�n Schwarting? 123 00:14:29,480 --> 00:14:31,340 To mi je vec - potrias� si rukou. 124 00:14:31,400 --> 00:14:33,060 Ve�a vec� sa zmenilo. 125 00:14:33,120 --> 00:14:36,760 -Tu som �a �asto kr�t vym�kol. -Ale tentokr�t nie. 126 00:14:37,840 --> 00:14:40,370 Star� Ostergaard n� projekt podporuje. 127 00:14:40,440 --> 00:14:42,490 Chce� si znepriateli� ostrov. 128 00:14:43,400 --> 00:14:44,860 Nie. 129 00:14:46,400 --> 00:14:48,650 Toto je Ostergaardov pozemok. 130 00:14:50,360 --> 00:14:52,340 M��e si s t�m robi�, �o chce. 131 00:14:54,040 --> 00:14:56,650 Ale je tu p�r ob�anov, ktor� si robia starosti. 132 00:14:56,720 --> 00:14:59,130 Chc�, aby zostal Sl?born pokojn�. 133 00:14:59,200 --> 00:15:01,690 -Rozumiem. -Je mi jedno, kto to posere, 134 00:15:01,760 --> 00:15:03,620 zodpovedn� bude� ty. 135 00:15:06,720 --> 00:15:10,200 Je dobr�, �e si si dal �ivot do poriadku, Fisker. 136 00:15:12,680 --> 00:15:14,140 A Jan? 137 00:15:16,400 --> 00:15:18,020 Ten je vo va�om dome. 138 00:15:18,960 --> 00:15:20,940 Ten sa nezmenil. 139 00:15:30,640 --> 00:15:32,180 Ahoj, Evelin! 140 00:15:33,800 --> 00:15:37,200 �o je, vrab�iaci? V pohode? 141 00:15:37,280 --> 00:15:41,000 -Tak ako bolo? -Bez v�s v�dy super. 142 00:15:41,960 --> 00:15:43,420 Kde je mama? 143 00:16:10,120 --> 00:16:12,970 Zlatko, v�etko v poriadku? Nevyzer� dobre. 144 00:16:13,040 --> 00:16:15,890 -To je len tou cestou. -Ahoj, Valeska. 145 00:16:15,960 --> 00:16:18,210 Radi �a vid�me. 146 00:16:22,560 --> 00:16:24,020 �o je? 147 00:16:24,920 --> 00:16:26,380 Len �e som sp�. 148 00:16:26,440 --> 00:16:28,380 Porozpr�vame sa pri ve�eri. 149 00:16:28,440 --> 00:16:31,210 Potom budem ma� na teba �as, potom m��e� porozpr�va�. 150 00:16:31,280 --> 00:16:32,740 �no. 151 00:16:33,640 --> 00:16:37,240 Evelin, zajtra si chcela Petra odviez� logop�dovi. 152 00:16:37,320 --> 00:16:40,840 M��e� potom odviez� Lukasa na hodinu gitary? 153 00:16:40,920 --> 00:16:43,130 Pros�m, postaraj sa o to, 154 00:16:43,200 --> 00:16:46,750 aby ste v�etci 4 pri�li presne o 19.30 na prezent�ciu, dobre? 155 00:16:46,960 --> 00:16:49,930 V nede�nom oble�en�. M��em sa na teba spo�ahn��? 156 00:16:50,000 --> 00:16:51,460 Jasn�, ako v�dy. 157 00:16:56,360 --> 00:16:58,970 Zase chce, aby som chalanom robila mamu. 158 00:16:59,040 --> 00:17:01,250 Je to pre �u d�le�it� sch�dza. 159 00:17:01,320 --> 00:17:04,090 V tvojom veku u� treba by� zodpovedn�. 160 00:17:04,160 --> 00:17:05,780 N�v�teva do domu? Kam? 161 00:17:07,000 --> 00:17:08,460 Loki Mansur. 162 00:17:11,920 --> 00:17:14,450 -M��em �s� s tebou? -V tvojom stave? 163 00:17:14,520 --> 00:17:16,500 U� mi je lep�ie. 164 00:17:20,440 --> 00:17:22,260 -Dobre, ako mysl�. -�akujem. 165 00:17:33,680 --> 00:17:35,980 K�udne spravte v��iu. 166 00:17:43,240 --> 00:17:46,760 Tvoje p�rty e�te st�le existuj�... 167 00:17:47,920 --> 00:17:50,200 ...ktovie, �i aj �loveka pozv�? 168 00:17:54,000 --> 00:17:55,400 Nazdar, br�ko! 169 00:17:57,680 --> 00:17:58,840 Fuck you! 170 00:18:08,520 --> 00:18:09,840 V�ne. 171 00:18:10,000 --> 00:18:10,960 Fuck you. 172 00:18:14,560 --> 00:18:16,880 Potreboval som trochu odstup. 173 00:18:18,000 --> 00:18:19,720 Trvalo to trochu dlh�ie. 174 00:18:20,200 --> 00:18:23,160 Mysl�, �e ma to zauj�ma? Po to�k�ch rokoch? 175 00:18:23,320 --> 00:18:24,920 Bolo to tvrd� v base... 176 00:18:25,040 --> 00:18:28,440 Teraz sa rozhovor o tvojej traume z basy a �o ja viem e�te o �om. 177 00:18:28,760 --> 00:18:30,550 Rad�ej povedz, na�o si vlastne pri�iel! 178 00:18:30,680 --> 00:18:32,920 Zalo�il som spolok pre trestan�ch mladistv�ch. 179 00:18:33,080 --> 00:18:34,360 Ak� ��achetn�. 180 00:18:34,720 --> 00:18:39,920 Zajtra pr�du na ostrov prv� deck�. Renovujeme star� ?stergaardsk� farmu. 181 00:18:40,080 --> 00:18:42,240 Mysl�, �e o tom svinstve neviem? 182 00:18:42,560 --> 00:18:45,440 "Magnus Fisker sa vracia na ostrov a priv�a so sebou 10 zo svojej sorty." 183 00:18:45,640 --> 00:18:47,980 Po��vaj: chcem, aby si sa od nich dr�al �alej... 184 00:18:48,000 --> 00:18:49,480 Pre�o Sl?born? 185 00:18:49,720 --> 00:18:53,360 Svoj spolok "Ve�k�ho bratra" si mohol usadi� na hociktorom inom mieste. 186 00:18:53,520 --> 00:18:56,040 T� farma je ide�lna a myslel som si, 187 00:18:56,440 --> 00:18:59,960 �e by som ti mo�no aj vedel pom�c�. 188 00:19:00,480 --> 00:19:02,960 Ty si tak� falo�n� �ur�k! 189 00:19:03,880 --> 00:19:05,640 Chce� mi vzia� dom. 190 00:19:06,720 --> 00:19:09,280 ��tal som listy od tvojho pr�vnika. 191 00:19:09,520 --> 00:19:11,120 Nikdy si ich neprevzal. 192 00:19:11,480 --> 00:19:13,200 Adam mi dovolil nakukn��. 193 00:19:13,640 --> 00:19:18,200 Potom vie�, pre�o som tu. Potrebujem peniaze na m�j projekt. 194 00:19:19,480 --> 00:19:23,360 M�m teraz jednu vec, v ktor� ver�m. Po prv� kr�t v mojom �ivote. 195 00:19:23,480 --> 00:19:26,520 -Ten dom mi patr�. -Len polovica. 196 00:19:26,960 --> 00:19:29,720 Roky si bol pre�! Ja som tu �il. 197 00:19:30,480 --> 00:19:32,480 Nedostane� ho, rozumie� tomu?! 198 00:19:32,720 --> 00:19:35,480 -Tak ma vypla�. -�o som prach��? 199 00:19:35,680 --> 00:19:38,280 Nie, drogov� dealer. Peniaze by si mal ma�. 200 00:19:39,160 --> 00:19:41,440 Som zasrat� tattoo-umelec. 201 00:19:43,560 --> 00:19:46,240 A teraz padaj, ne� ti zma�ujem ksicht. 202 00:19:50,640 --> 00:19:54,360 Budeme to musie� vyrie�i�. Tak �i tak. 203 00:19:58,720 --> 00:19:59,880 Jasn�, chlape! 204 00:20:00,520 --> 00:20:01,680 Dnes oslavujeme! 205 00:20:02,760 --> 00:20:04,440 Si srde�ne v�tan�! 206 00:20:18,020 --> 00:20:20,000 Matze! 207 00:20:22,500 --> 00:20:24,320 Matze, po� sem. 208 00:20:26,100 --> 00:20:28,000 Matze, po� sem! 209 00:20:29,020 --> 00:20:31,630 Matze, pozri sa! 210 00:20:54,340 --> 00:20:56,870 �o je? Nakopni motor! 211 00:20:56,940 --> 00:20:59,390 -Nevidia n�s! -Doriti! 212 00:21:04,140 --> 00:21:06,000 Neviem ho na�tartova�! 213 00:21:19,580 --> 00:21:22,230 Fuck, Matze! Sko�! 214 00:21:40,460 --> 00:21:43,940 Matze, Matze! Matze! 215 00:21:58,740 --> 00:22:01,750 RNA-V�rus bol pred mesiacmi e�te nezn�my, 216 00:22:01,820 --> 00:22:04,790 medzit�m je nov� chr�pka vysoko n�kazliv� 217 00:22:04,860 --> 00:22:08,580 aj z �loveka na �loveka a ��ri sa v Indii, �zii a Ju�nej Amerike..." 218 00:22:12,980 --> 00:22:15,510 -R�nko. -Zdar. 219 00:22:15,580 --> 00:22:18,310 Je tu Fiete? Vo svojej izbe, k�udne cho� hore. 220 00:22:18,380 --> 00:22:20,040 �akujem. 221 00:22:20,100 --> 00:22:22,230 Kde m�me pacientku? 222 00:22:37,860 --> 00:22:40,350 -Ako dlho to u� trv�? -Od dne�n�ho r�na. 223 00:22:41,660 --> 00:22:44,350 -Teplota? -Pr�li� vysok�. 224 00:22:47,500 --> 00:22:49,670 Je dobre, �e si ju izoloval. 225 00:22:49,740 --> 00:22:52,430 Zoberiem p�r vzoriek, potom uvid�me. 226 00:23:06,780 --> 00:23:08,680 Vypadni. 227 00:23:11,100 --> 00:23:12,600 Ahoj. 228 00:23:15,540 --> 00:23:17,710 To mus� by� chyba v matrixe. 229 00:23:17,780 --> 00:23:19,640 Otec pri�iel na prehliadku. 230 00:23:19,700 --> 00:23:24,000 T��de� si ma nechala na ocot, akoby si ma nepoznala. 231 00:23:26,100 --> 00:23:29,180 Asi ti je trapn�, �e si si na mne po�makovala. 232 00:23:29,260 --> 00:23:31,990 Fujtajbl. Bola to len jednorazovka. 233 00:23:33,060 --> 00:23:35,510 -Nikdy nehovor nikdy. -Nechaj Herma na pokoji. 234 00:23:35,580 --> 00:23:37,160 Lezie na nervy. 235 00:23:37,220 --> 00:23:39,200 -Ni� ti nespravil. -�no. 236 00:23:40,580 --> 00:23:42,750 Kopec hovna mi tie� ni� nesprav�, 237 00:23:42,820 --> 00:23:45,350 ale aj tak nechcem �iadnu sra�ku na bote. 238 00:23:48,820 --> 00:23:51,830 Dnes s n�m pr�dem na p�rty. Chovaj sa k nemu slu�ne. 239 00:23:51,900 --> 00:23:54,980 -Sprav to kv�li mne. -�o za to dostanem? 240 00:24:00,460 --> 00:24:03,660 Kto vie? Uvid�me sa na p�rty. 241 00:24:26,180 --> 00:24:28,160 Evi, v�etko v poriadku? 242 00:24:29,780 --> 00:24:32,900 -Domov a do postele, po�. -U� aj tak je to vonku. 243 00:24:32,980 --> 00:24:35,230 Zjedla som nie�o skazen�. 244 00:24:36,180 --> 00:24:38,160 U� mi je zase lep�ie. Pozri. 245 00:24:38,220 --> 00:24:40,350 -Aha. -Takto fajnovo mi je. 246 00:24:57,980 --> 00:25:00,950 Oci? U� som doma. 247 00:26:07,180 --> 00:26:08,840 �o tu rob�? 248 00:26:08,900 --> 00:26:12,540 Ja, ja... Chcel som... 249 00:26:12,620 --> 00:26:14,870 Chcel som si to po�i�a�, lebo... 250 00:26:16,820 --> 00:26:18,440 Idem na jednu p�rty. 251 00:26:24,220 --> 00:26:26,200 Viem, je to trafen�. 252 00:26:49,660 --> 00:26:51,280 Neurob �iadne �kvrny. 253 00:26:58,380 --> 00:26:59,840 �akujem. 254 00:27:01,580 --> 00:27:05,260 Je dobr�, �e �a kone�ne za�ali zauj�ma� chlapsk� veci. 255 00:27:07,460 --> 00:27:09,040 -�akujem. -Nestr�pni sa. 256 00:27:16,820 --> 00:27:19,710 Keby nie�o, jedno �o, zavolaj. 257 00:27:19,780 --> 00:27:21,240 Jasn�. 258 00:27:22,780 --> 00:27:24,870 -Ahoj. -Ahoj. 259 00:27:30,060 --> 00:27:33,780 Epid�mia v Indii sa d� pod�a odhadu WHO 260 00:27:33,860 --> 00:27:35,990 sotva ��pe�ne kontrolova�. 261 00:27:48,580 --> 00:27:50,480 -�o teda, Evelin? -Zdrav�m. 262 00:27:52,300 --> 00:27:53,840 Zobrala by som si t�to. 263 00:27:55,300 --> 00:27:57,280 -Ak� bol v�let? -Super. 264 00:28:00,800 --> 00:28:02,440 M��em a� po 23 hodine. Sorry! 265 00:28:04,900 --> 00:28:08,660 4� nasp�. Ako sa m� mama? 266 00:28:10,500 --> 00:28:12,040 V�etko v poriadku? 267 00:28:17,260 --> 00:28:20,190 Asi som to dostala. Moment. 268 00:28:24,860 --> 00:28:26,840 Tieto by som si e�te vzala. 269 00:28:29,580 --> 00:28:31,600 -To je dobr�. -D�fam, �e si ni� nechytila. 270 00:28:31,660 --> 00:28:33,200 Nie, to je dobr�. 271 00:28:33,260 --> 00:28:35,910 -Pozdravuj mamu. -Pozdrav�m. 272 00:29:29,980 --> 00:29:31,920 M� tr�vu za 20? 273 00:29:33,860 --> 00:29:36,590 Teba kto priviedol? Si postihnut�? 274 00:29:36,660 --> 00:29:38,320 U� nerob� v lek�rni? 275 00:29:38,380 --> 00:29:42,400 Rob�m, ale nem�m chu� �s� do basy kv�li deck�m. 276 00:29:42,500 --> 00:29:45,580 P�jde� do lek�rne, u Susi si k�pi� tabletky. 277 00:29:46,540 --> 00:29:50,690 Pritom povie� tvoje meno, ako u... Starbucks 278 00:29:50,780 --> 00:29:52,360 a �o naozaj chce�. 279 00:29:52,420 --> 00:29:53,880 Mne pr�de SMS, 280 00:29:53,940 --> 00:29:58,300 n�jde si �a jedna usilovn� pomocn��ka a prinesie ti matro�, okay? 281 00:29:58,380 --> 00:30:00,040 Tu��m ti nie je jasn�, 282 00:30:00,100 --> 00:30:03,500 �o �a �ak�, ke� nebude� ma� do uz�vierky rukopis. 283 00:30:09,460 --> 00:30:10,960 P�n Wagner? 284 00:30:15,220 --> 00:30:17,160 P�n Wagner? 285 00:30:17,220 --> 00:30:19,120 �no? 286 00:30:20,820 --> 00:30:22,280 Ve�era. 287 00:30:25,820 --> 00:30:28,430 Toto je n� hos�, Nikolai Wagner. 288 00:30:28,500 --> 00:30:31,820 To je m�j mu� Arne a n� syn Luis. 289 00:30:31,900 --> 00:30:34,830 -Dobr� ve�er, zdrav�m. -Srde�ne vitajte. 290 00:30:37,300 --> 00:30:38,960 Dobr�, nazdar. 291 00:30:42,020 --> 00:30:45,060 -Je v�m dobre? -�no. 292 00:30:45,140 --> 00:30:47,910 �no. Pre�o? 293 00:30:49,380 --> 00:30:52,700 -Pot�te sa ako fe��k. -Ur�ite ich sp�stu pozn�. 294 00:30:52,780 --> 00:30:54,440 Luis. 295 00:30:56,380 --> 00:30:57,960 Nie, mne... 296 00:30:59,020 --> 00:31:02,060 Je mi dobre, je mi dobre, je mi dobre. 297 00:31:03,340 --> 00:31:05,160 Tak sa teda po�akujeme. 298 00:31:06,700 --> 00:31:09,270 Pane, po�ehnaj tomuto jedlu 299 00:31:09,340 --> 00:31:11,870 a uve� n�s na spr�vnu cestu 300 00:31:11,940 --> 00:31:14,150 a odpus� n�m na�e viny. 301 00:31:14,220 --> 00:31:16,950 Predov�etk�m po�ehnaj n�mu hos�ovi, 302 00:31:17,020 --> 00:31:21,300 aby mal na na�om ostrove naplnen� a l�skypln� �as. 303 00:31:21,380 --> 00:31:22,880 Amen. 304 00:31:27,580 --> 00:31:30,590 -Po�ujem tu soci�lne chovanie? -�o�e? 305 00:31:30,660 --> 00:31:34,900 Zraz, spolo�ensk� styk, spolo�ensk� z�bavu. 306 00:31:34,980 --> 00:31:37,990 �no, ka�d� druh� stredu po�as sez�ny. 307 00:31:38,060 --> 00:31:40,080 Fiskerove p�rty s� legend�rne. 308 00:31:40,980 --> 00:31:42,480 �no, �no. 309 00:31:42,540 --> 00:31:45,940 P�n Wagner pr�ve p�e svoj nov� rom�n. Je tak? 310 00:31:47,180 --> 00:31:50,260 �no. Tak to stoj� v zmluve. 311 00:31:50,340 --> 00:31:52,470 Budete p�sa�, zatia� �o ste tu? 312 00:31:52,540 --> 00:31:54,830 Boli by vzru�uj�ce, 313 00:31:54,900 --> 00:31:57,980 keby �as� rom�nu vznikla u n�s v dome. 314 00:31:58,060 --> 00:32:00,710 To by bol pocit pri ��tan�, �e? 315 00:32:00,780 --> 00:32:02,910 �no, Merit. 316 00:32:09,940 --> 00:32:11,720 Ospravedl�te ma, 317 00:32:11,780 --> 00:32:14,900 ale pr�ve sa ma zmocnila neskrotn� t��ba po slobode. 318 00:32:22,180 --> 00:32:24,590 Ten je na maderu. 319 00:32:41,820 --> 00:32:43,990 -Evi? -Som v k�pe�ni. 320 00:32:44,060 --> 00:32:46,830 -V poriadku? -V�etko super. 321 00:32:48,140 --> 00:32:50,990 -Ako si pri�la? -Pe�i. 322 00:32:52,580 --> 00:32:55,740 -Pre�o si nezavolala? -Oci, som na z�chode. 323 00:33:13,240 --> 00:33:14,480 tehotn� 324 00:33:22,720 --> 00:33:24,000 tehotn� 325 00:33:32,060 --> 00:33:34,670 D�mska n�v�teva. 326 00:33:38,140 --> 00:33:39,640 Po�kaj. 327 00:33:44,100 --> 00:33:48,130 Ach, tie nohavice. Takto sa to rob�. 328 00:33:51,580 --> 00:33:55,100 Evelin je chor�. Mus� si vysta�i� so mnou. 329 00:33:56,460 --> 00:33:59,780 Okay, cool. Nevad�. Miler�d. 330 00:34:03,380 --> 00:34:04,920 Zvl�dnete to, �no? 331 00:34:09,220 --> 00:34:12,070 -Vyzer� to na prd, �e? -Nie, v pohode. 332 00:34:14,660 --> 00:34:16,950 -M��em? -�no. 333 00:34:46,740 --> 00:34:48,200 �no. 334 00:34:49,700 --> 00:34:51,360 Tak teda... 335 00:34:52,740 --> 00:34:54,280 -P�jdeme? -�no. 336 00:35:44,900 --> 00:35:48,220 Okay, vezmem snie�ika za pad�ka. 337 00:35:50,380 --> 00:35:51,880 Teba nepozn�m. 338 00:35:52,860 --> 00:35:54,320 No a? 339 00:35:54,380 --> 00:35:55,960 Toto je moja p�rty. 340 00:35:57,380 --> 00:35:58,840 Ty nie si pozvan�. 341 00:35:58,900 --> 00:36:01,150 Chcem len tro�ku koky. 342 00:36:02,620 --> 00:36:05,190 Nie je to... ileg�lne? 343 00:36:05,260 --> 00:36:07,000 Neviem. 344 00:36:07,060 --> 00:36:09,190 Nie som od drogov�ho. 345 00:36:09,260 --> 00:36:11,510 Vol�m sa Nikolai Wagner... 346 00:36:11,580 --> 00:36:13,630 -M��e� si ma vygoogli�. -A potom? 347 00:36:13,700 --> 00:36:17,060 Potom uvid�, �e som dostal cenu Ingeborg-Bachmanna. 348 00:36:17,140 --> 00:36:20,030 A nie, to nie je �iadny policajn� met�l. Som autor. 349 00:36:20,100 --> 00:36:21,720 Po��vaj, ty chvast��. 350 00:36:22,860 --> 00:36:24,440 Je mi jedno, kto si. 351 00:36:25,500 --> 00:36:29,890 Nie si pozvan� a t�m to kon��. Daj si odchod. 352 00:36:36,980 --> 00:36:38,440 Kde je mama? 353 00:36:39,340 --> 00:36:41,000 E�te i�la na chv��u do kancel�rie. 354 00:36:41,060 --> 00:36:43,550 Kv�li tomu zajtraj�ku s nehnute�nos�ou. 355 00:36:45,140 --> 00:36:46,600 M� tu vo�n�? 356 00:36:46,660 --> 00:36:48,120 Jasn�. 357 00:37:18,260 --> 00:37:21,190 -Yvonne! Ahoj! -Ahoj! 358 00:37:23,020 --> 00:37:24,360 Ahoj. 359 00:37:28,540 --> 00:37:31,110 Odkia� m��eme vedie�, �i nie si �picel? 360 00:37:31,180 --> 00:37:33,910 �o? Dobre, po��vajte... 361 00:37:33,980 --> 00:37:36,870 Je to ako s pivom na pumpe, ale obr�tene. 362 00:37:36,940 --> 00:37:38,840 Prineste mi nie�o na ��upanie za 30 363 00:37:38,900 --> 00:37:41,590 a zvy�n�ch 20 si m��ete necha�. 364 00:37:41,660 --> 00:37:44,230 A �o keby som ti dal moje za 50. 365 00:37:44,300 --> 00:37:47,980 No tak, ve� je to polopr�zdne... 366 00:37:49,860 --> 00:37:51,910 Tak dobre... 367 00:37:53,140 --> 00:37:54,720 Naval to sem. 368 00:37:54,780 --> 00:37:57,190 -Daj si pauzu, to je s�kromn�. -To teda nie je. 369 00:37:57,260 --> 00:37:59,080 Naval to sem. 370 00:38:00,300 --> 00:38:01,760 Nie. 371 00:38:07,660 --> 00:38:09,240 Ty... 372 00:38:09,300 --> 00:38:10,920 ...nie... 373 00:38:10,980 --> 00:38:13,310 ...si... 374 00:38:13,380 --> 00:38:15,750 ...pozvan�! 375 00:38:22,860 --> 00:38:24,360 Doriti. 376 00:38:24,420 --> 00:38:27,300 -Au! Pusti ma! -Dr� hubu. 377 00:38:27,320 --> 00:38:29,480 Pusti ma! 378 00:38:32,480 --> 00:38:34,280 -Uk�udni sa! -Okay, som k�udn�. 379 00:38:35,960 --> 00:38:37,920 U� to kurva nikdy neurob! 380 00:38:39,580 --> 00:38:41,080 ���o p�rty. 381 00:38:41,100 --> 00:38:43,990 Vie�, �o sa stane, ke� po�le� turistu do �pit�lu. 382 00:38:44,000 --> 00:38:46,600 �o sa star�? U� je z teba aj m�j kur�tor? 383 00:38:47,480 --> 00:38:51,000 Pre�o nenech� to d�lersk� svinstvo a nepracuje� pre m�a? 384 00:38:51,320 --> 00:38:52,880 �o si sakra o sebe mysl�? 385 00:38:53,080 --> 00:38:57,080 M��em �a vyu�i�, d�m ti pr�cu, plat... 386 00:38:58,400 --> 00:39:00,110 -Ty mi chce� zaplati� mzdu? -�no. 387 00:39:00,960 --> 00:39:05,600 Spod zadku mi chce� vzia� dom a hr� sa na �i�livca! Ja tam b�vam, doriti! 388 00:39:07,000 --> 00:39:10,960 Mus� urobi� len jedno rozhodnutie, aby si zmenil svoj �ivot. 389 00:39:11,520 --> 00:39:13,480 Jedin� rozhodnutie! 390 00:39:15,880 --> 00:39:17,480 Ty sa len odo m�a dr� �alej. 391 00:39:24,600 --> 00:39:27,000 Dnes nepr�dem. Sorry 392 00:39:30,120 --> 00:39:31,920 �o sa deje? V�etko v poriadku? 393 00:39:46,400 --> 00:39:48,880 Super. Zajtra sa uvid�me. Pusinu 394 00:40:26,300 --> 00:40:29,270 -A je to tu. -K�ud. 395 00:40:29,980 --> 00:40:32,070 -�au, chalani. -Ahoj. 396 00:40:34,980 --> 00:40:38,660 -Nechcela pr�s� aj Evelin? -�no, nec�tila sa dobre. 397 00:40:38,740 --> 00:40:41,470 -Vy ste si to nevyjasnili? -Dr� hubu! 398 00:40:41,540 --> 00:40:43,440 Zlomila ti srdce? 399 00:40:45,020 --> 00:40:47,310 �omu sa �ker�, Potrat? 400 00:40:47,380 --> 00:40:48,960 Ni�omu. 401 00:40:51,980 --> 00:40:54,110 Tu m�. Teraz sa m��e� vy�kiera�. 402 00:40:57,060 --> 00:40:59,110 �ur�k! 403 00:41:08,580 --> 00:41:10,320 Presta�te! 404 00:41:12,140 --> 00:41:13,680 -Kde je? Kde je? -Tam! 405 00:41:57,940 --> 00:42:01,580 -Doriti, kde je? -Asi v dun�ch. 406 00:42:02,900 --> 00:42:05,310 Po� sem, buz�k, zhor�uje� si to! 407 00:42:05,380 --> 00:42:06,920 ...mo�no utiekol domov. 408 00:42:06,980 --> 00:42:08,480 -Chalani, pozrite! -�o je? 409 00:42:27,460 --> 00:42:29,000 Preboha, �o sa stalo? 410 00:42:29,060 --> 00:42:31,910 Spoznal som �arm proletari�tu. 411 00:42:31,980 --> 00:42:34,390 -M�m zavola� doktora? -Nie, netreba. 412 00:42:35,460 --> 00:42:37,240 -Po�te. -�akujem. 413 00:42:38,220 --> 00:42:40,160 Je to tak� zl�? 414 00:42:46,340 --> 00:42:47,880 Prepadli v�s? 415 00:42:51,460 --> 00:42:55,800 �no, nie ka�d� dok�e oceni� pr�a�livos� mojej osobnosti. 416 00:42:57,860 --> 00:42:59,950 S vami je teda vzr��o. 417 00:43:00,020 --> 00:43:01,760 �a�ko sa tomu ver�, 418 00:43:01,820 --> 00:43:04,470 ale ob�as sa viem aj spr�va�. 419 00:43:05,420 --> 00:43:07,000 Spr�vanie sa je tie� len cestou, 420 00:43:07,060 --> 00:43:09,750 ako sa d� maniermi udr�a� �udsk� poznanie na uzde. 421 00:43:12,780 --> 00:43:14,240 Vy ste... 422 00:43:16,180 --> 00:43:18,470 Vy ste ��tali moju ro�n�kov� pr�cu? 423 00:43:18,540 --> 00:43:20,910 ��tala som od v�s v�etko. 424 00:43:30,180 --> 00:43:33,660 Mali by sme sa... teda vy by ste sa mali... 425 00:43:34,660 --> 00:43:36,160 ...zotavi�. 426 00:43:38,140 --> 00:43:40,120 �no. 427 00:43:43,500 --> 00:43:49,900 Mrz� ma, �e som predt�m tak n�hle ukon�il na�u ve�eru. 428 00:44:05,300 --> 00:44:07,470 Hal�? Je tu niekto? 429 00:44:08,900 --> 00:44:12,100 Nem�m z toho dobr� pocit. Nemali by sme tu by�. 430 00:44:34,420 --> 00:44:38,180 Mus� uzna�, �e je divn�, �e tu nikto nie je. 431 00:44:38,260 --> 00:44:40,790 Je to zkurven� lo� duchov. 432 00:44:58,580 --> 00:45:02,180 -Tie� to c�ti�? -Fuck! 433 00:45:02,260 --> 00:45:04,310 Digga, v pohode? 434 00:45:10,260 --> 00:45:13,340 Fuck, k�mo! Je m�tvy! 435 00:46:14,500 --> 00:46:16,480 Po� �alej. 436 00:46:18,080 --> 00:46:19,720 �kolsk� poradca Milan Gruber 437 00:46:27,380 --> 00:46:29,080 V�etko v poriadku? 438 00:46:33,060 --> 00:46:34,520 Ty si moja skaza. 439 00:46:34,580 --> 00:46:37,110 Ledva som ten v�let vydr�ala. 440 00:46:44,900 --> 00:46:48,060 Povedz mi, �e chce� by� nav�dy so mnou. 441 00:46:49,420 --> 00:46:52,350 Chcem by� nav�dy s tebou. 442 00:47:03,000 --> 00:47:08,000 Preklad a �prava: majo0007 32598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.