All language subtitles for Sex Lives of the Potato Men (2004) AC3 DVDrip XViD-BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,160 --> 00:00:52,116 Ace Of Spades 2 00:00:56,600 --> 00:00:57,999 If you like to gamble 3 00:00:58,080 --> 00:00:59,638 I tell you, I'm your man 4 00:00:59,720 --> 00:01:01,153 You win some, lose some 5 00:01:01,240 --> 00:01:03,196 Is's all the same to me 6 00:01:09,000 --> 00:01:10,479 The pleasure is to play 7 00:01:10,560 --> 00:01:12,915 It makes no difference what you say 8 00:01:16,200 --> 00:01:18,031 I don't share your greed 9 00:01:18,120 --> 00:01:20,793 The only card I need is the Ace of Spades 10 00:01:20,880 --> 00:01:22,108 The Ace of Spades 11 00:01:25,920 --> 00:01:27,558 Playing for the high one 12 00:01:27,640 --> 00:01:28,914 Dancing with the devil 13 00:01:29,000 --> 00:01:30,877 Going with the flow 14 00:01:30,960 --> 00:01:32,916 Is's all a game to me 15 00:01:39,080 --> 00:01:40,513 Seven or eleven 16 00:01:40,600 --> 00:01:42,716 Snake eyes watching you 17 00:01:45,320 --> 00:01:46,799 Double up or quit 18 00:01:46,880 --> 00:01:49,075 Double stake or split 19 00:01:49,160 --> 00:01:52,038 The Ace of Spades, the Ace of Spades 20 00:01:58,520 --> 00:02:00,351 You know I'm born to lose 21 00:02:00,440 --> 00:02:02,237 And gambling's for fools 22 00:02:02,320 --> 00:02:03,878 But that's the way I like it, baby 23 00:02:03,960 --> 00:02:05,916 I don't want to live forever 24 00:02:10,200 --> 00:02:12,156 And don't forget the Joker 25 00:02:38,000 --> 00:02:39,797 Pushing up the ante... 26 00:02:39,880 --> 00:02:41,518 Whoa, whoa, whoa, whoa! 27 00:02:41,600 --> 00:02:42,874 Read 'em and weep 28 00:02:42,960 --> 00:02:44,712 The dead man's hand again 29 00:02:51,560 --> 00:02:53,118 I see it in your eyes 30 00:02:53,200 --> 00:02:54,872 Take one look and die 31 00:02:57,720 --> 00:02:59,119 The only thing you see 32 00:02:59,200 --> 00:03:00,838 You know it's gonna be 33 00:03:00,920 --> 00:03:04,595 The Ace of Spades, the Ace of Spades 34 00:03:25,480 --> 00:03:27,630 I'm going to the toilet. 35 00:03:27,720 --> 00:03:29,676 See you next Tuesday, then. 36 00:03:50,760 --> 00:03:53,991 Oh, it's a great feeling, Dave, when your wife fuck s off and leaves you. 37 00:03:54,080 --> 00:03:55,559 Is's like a dream come true. 38 00:03:55,640 --> 00:03:57,676 My life now is one big fanny festival. 39 00:03:57,760 --> 00:04:01,355 I don't care if they're black, white, yellow or purple. I'd shag anyone. 40 00:04:01,440 --> 00:04:03,556 Purple? Who's purple? 41 00:04:03,640 --> 00:04:05,437 Martians? 42 00:04:05,520 --> 00:04:07,431 - They're green! - Are they? 43 00:04:07,520 --> 00:04:09,795 - Would you shag a Martian? - Yeah. Would you? 44 00:04:09,880 --> 00:04:13,555 Might as well, I can't remember t'last time I shagged a human being. 45 00:04:14,480 --> 00:04:16,436 Good Karma 46 00:04:30,200 --> 00:04:34,034 Have you heard this - this...fucking sandwich he's got? Tell him. 47 00:04:34,120 --> 00:04:36,759 Well, Linda used to put strawberry jam on her twat. 48 00:04:36,840 --> 00:04:38,478 So I'd lick her out. 49 00:04:38,560 --> 00:04:41,472 - Blimey! - Listen to this, Ferris. 50 00:04:41,560 --> 00:04:45,269 Now I'm just addicted to the taste. Fanny juice and strawberries. 51 00:04:46,280 --> 00:04:49,829 He's got fucking strawberry jam and fish paste sandwiches. 52 00:04:49,920 --> 00:04:51,751 Fucking hell, Tolly. 53 00:04:51,840 --> 00:04:53,910 Is's the nearest I can get to the flavour. 54 00:04:54,000 --> 00:04:56,230 Go on, have a bite. Is's fucking horrible. 55 00:04:56,320 --> 00:04:57,673 No, thank s. 56 00:04:57,760 --> 00:04:58,795 Try it. 57 00:04:58,880 --> 00:05:02,429 Tolly, I ain't eating a sandwich that tastes like Linda's twat. 58 00:05:02,520 --> 00:05:04,954 It really doesn't, though. And that's the problem. 59 00:05:05,040 --> 00:05:06,837 Can't quite get the flavour right. 60 00:05:06,920 --> 00:05:10,435 Erm...Kings Heath, you know, paint factory. 61 00:05:10,520 --> 00:05:14,718 That's them. And Lozells Road. You know about that, don't you? 62 00:05:14,800 --> 00:05:16,074 You've already give 'em us. 63 00:05:16,160 --> 00:05:19,357 Have I? Must've done. Sorry. It was a late night. 64 00:05:19,440 --> 00:05:21,670 Were you up all night watching porn channels? 65 00:05:21,760 --> 00:05:24,354 No, I went round to see Ruth at her flat. 66 00:05:24,440 --> 00:05:27,955 Drank a lot of wine, played chess, talked about book s all night. 67 00:05:28,040 --> 00:05:29,792 You know what it's like. 68 00:05:34,120 --> 00:05:36,918 Anyway, you've er... you've got the things, so er... 69 00:05:37,720 --> 00:05:39,039 Yeah. 70 00:05:40,000 --> 00:05:41,592 Good stuff. 71 00:05:42,680 --> 00:05:44,398 I went out this bird once, right. 72 00:05:44,480 --> 00:05:45,959 She used to lick my arse. 73 00:05:46,040 --> 00:05:48,793 Like, stick her tongue...right up my arse. 74 00:05:48,880 --> 00:05:51,235 Which is great, but then she'd try and snog me. 75 00:05:51,320 --> 00:05:54,437 Which is like...fucking... swings and roundabouts, that is. 76 00:05:54,520 --> 00:05:56,192 You can't fucking win. 77 00:05:56,280 --> 00:05:58,714 I'd hate to think what she has in her sandwiches. 78 00:06:01,360 --> 00:06:03,316 Shit, probably. 79 00:06:22,280 --> 00:06:24,430 How's my favourite son-in-law? 80 00:06:24,520 --> 00:06:28,672 You know what it's like, Joan, when you've got all your fingers in a big pie. 81 00:06:31,360 --> 00:06:33,954 I can't find my bag. Have you seen my bag? 82 00:06:34,040 --> 00:06:37,112 God, Joan, where's your jumper? 83 00:06:37,200 --> 00:06:39,077 In the kitchen. 84 00:06:40,880 --> 00:06:42,598 You look nice. 85 00:06:44,160 --> 00:06:46,754 Why don't you pull your trousers down? 86 00:06:49,320 --> 00:06:50,958 Er... 87 00:06:51,040 --> 00:06:53,713 - Do you want me to help you? - No, no. I can manage. 88 00:06:57,880 --> 00:06:59,950 That's a very lengthy type of sausage. 89 00:07:00,760 --> 00:07:02,398 Yeah. 90 00:07:02,480 --> 00:07:04,072 Don't get many complaints. 91 00:07:04,160 --> 00:07:06,355 You krow about my bad knees and my arthesis. 92 00:07:06,440 --> 00:07:09,716 I'm on steroids and that. Why don't I just plonk myself on the table? 93 00:07:10,800 --> 00:07:12,677 Yeah, that could work. 94 00:07:29,000 --> 00:07:31,719 My mother-in-law gave me a blow job last night. 95 00:07:31,800 --> 00:07:34,633 Mine gave me a fishing rod once. 96 00:07:34,720 --> 00:07:38,474 At the end she wiped herself down with toilet paper and put it in the ashtray. 97 00:07:38,560 --> 00:07:42,109 And then I was trying to have a fag and that was the worst bit. 98 00:07:42,200 --> 00:07:45,636 You know, flicking the ash onto the wet toilet paper. 99 00:07:47,240 --> 00:07:48,992 She's 50, you know, Joan. 100 00:07:49,080 --> 00:07:51,150 I've never seen varicose veins that big. 101 00:07:51,920 --> 00:07:53,638 Is's a tricky one, that, Ferris. 102 00:07:53,720 --> 00:07:56,871 You don't want to upset her or you'll have nowhere to live. 103 00:07:56,960 --> 00:07:59,872 I can't afford to move out. Is's going to keep on happening. 104 00:08:00,960 --> 00:08:03,758 Well, there's only way out of that situation. 105 00:08:03,840 --> 00:08:05,353 What's that? 106 00:08:05,440 --> 00:08:08,830 I don't know. I'm just saying. There's probably only one way out of it. 107 00:08:08,920 --> 00:08:10,876 But I don't know what it is. 108 00:08:12,240 --> 00:08:13,912 I don't pay any rent. 109 00:08:14,000 --> 00:08:17,231 Free food, you know. No bills. I'm laughing, really. 110 00:08:17,320 --> 00:08:19,993 But I can't go on living with my mother-in-law for ever. 111 00:08:20,080 --> 00:08:21,638 If I was still married, then... 112 00:08:21,720 --> 00:08:24,996 Well, I am still married legally, but...you know what I mean. 113 00:08:25,080 --> 00:08:27,196 At least you're getting blow jobs! 114 00:08:27,280 --> 00:08:29,555 Two years ago was last before I had off Vicky 115 00:08:30,320 --> 00:08:31,958 I don't know what I've done wrong. 116 00:08:32,040 --> 00:08:33,951 I'm scared to go home these days. 117 00:08:34,040 --> 00:08:37,191 If I wasn't so lazy, I'd become a workaholic. 118 00:08:54,240 --> 00:08:57,277 - Is's the potato men. - Hiya, Phil. 119 00:08:57,360 --> 00:08:59,271 - How's it going? - Not bad, not bad. 120 00:08:59,360 --> 00:09:01,112 Still working for Stan? 121 00:09:01,200 --> 00:09:02,349 No. 122 00:09:02,440 --> 00:09:04,590 There's a few things in the pipeline, though. 123 00:09:04,680 --> 00:09:08,514 And I'm thinking of setting up a market stall selling broken biscuits. 124 00:09:08,600 --> 00:09:11,160 - Is's all happening, then. - Yeah. 125 00:09:12,240 --> 00:09:14,151 So er...you still scared of wasps? 126 00:09:14,240 --> 00:09:16,549 He's frightened to death of wasps. 127 00:09:16,640 --> 00:09:19,757 I'm not scared of 'em. If they fucking sting you, you know about it. 128 00:09:19,840 --> 00:09:23,515 I bought this candy floss once, right. About ten fucking wasps attacked it. 129 00:09:23,600 --> 00:09:25,556 I'm like, "Fuck off, out of it." 130 00:09:26,360 --> 00:09:28,316 Just got all tangled up in it. 131 00:09:28,400 --> 00:09:30,356 Couldn't eat it. 132 00:09:30,440 --> 00:09:32,749 Fucking wasps - cunts. 133 00:09:32,840 --> 00:09:34,353 A wasp sting can kill you. 134 00:09:34,440 --> 00:09:35,873 - That's right. - No, it's not. 135 00:09:35,960 --> 00:09:37,678 It is. Is's well-known, wasp sting. 136 00:09:37,760 --> 00:09:40,558 They can trigger, you know, death in a person. 137 00:09:40,640 --> 00:09:43,677 Yeah, but if you didn't have wasps, you wouldn't have honey, so... 138 00:09:43,760 --> 00:09:45,432 No, that's bees. Bees make honey. 139 00:09:45,520 --> 00:09:48,751 Well, same thing. Little fucking stripy jumpers on. 140 00:09:48,840 --> 00:09:50,114 Fuck 'em! 141 00:09:50,200 --> 00:09:52,156 Bees make honey? Since when? 142 00:09:52,240 --> 00:09:54,196 Are you fucking serious? 143 00:09:54,280 --> 00:09:56,589 Bees and wasps, they invented honey. 144 00:09:56,680 --> 00:09:58,750 That's how they became famous 145 00:10:00,200 --> 00:10:03,078 Actually, it's just honey bees that make honey. 146 00:10:03,880 --> 00:10:07,839 Honey bees! On jars of honey, there's always pictures of bees. 147 00:10:07,920 --> 00:10:09,990 Yeah I know I thought. 148 00:10:10,080 --> 00:10:12,719 I thought honey was just treacle with bees in it. 149 00:10:12,800 --> 00:10:14,119 You what? 150 00:10:14,200 --> 00:10:17,909 Don't they just mix a few bees up in the treacle? Flavour it up a bit? I don't know. 151 00:10:18,000 --> 00:10:21,197 - Fucking hell, you don't eat bees. - How do bees make honey, then? 152 00:10:22,320 --> 00:10:23,673 Phil. 153 00:10:28,880 --> 00:10:30,836 They eat flowers, I think. 154 00:10:30,920 --> 00:10:36,870 And something to do with eating the flowers produces a honey effect when they spit it out. 155 00:10:36,960 --> 00:10:39,474 All insects make sweet substances. 156 00:10:39,560 --> 00:10:41,596 Bees make honey and ants make sugar. 157 00:10:41,680 --> 00:10:44,433 - Do they fuck! - They fucking do, don't they, Phil? 158 00:10:45,240 --> 00:10:47,196 No. 159 00:10:48,960 --> 00:10:50,916 I thought they did. 160 00:10:57,240 --> 00:10:59,435 Why didn't you pick Katie up from my mum's? 161 00:10:59,520 --> 00:11:01,078 Was I meant to? 162 00:11:01,160 --> 00:11:02,752 You smell like a pub. 163 00:11:02,840 --> 00:11:06,389 Yeah, well, it just gets in your clothes, the smoke and the beer smell. 164 00:11:07,280 --> 00:11:09,714 Did you put that flannel on the telly? 165 00:11:09,800 --> 00:11:13,315 I had a dirty face and erm... I don't know how it got there. 166 00:11:13,400 --> 00:11:15,834 I'm running round after a child all day. 167 00:11:15,920 --> 00:11:17,956 I'm not running round after you as well. 168 00:11:18,040 --> 00:11:21,874 You're the one who wanted a kid. And now you've got one, it's like it's my fault. 169 00:11:21,960 --> 00:11:24,793 I wanted a family. And this isn't a family. 170 00:11:24,880 --> 00:11:27,189 Because...you're a fucking idiot. 171 00:11:27,280 --> 00:11:29,510 Look, I don't even know what I'm arguing about. 172 00:11:29,600 --> 00:11:31,192 It's very basic Dave. 173 00:11:31,280 --> 00:11:33,316 Is's about being in the house now and again. 174 00:11:33,400 --> 00:11:35,868 Being a proper dad. What's wrong with you? 175 00:11:35,960 --> 00:11:38,269 You know, we're just going round in circles here. 176 00:11:38,360 --> 00:11:40,874 - You're not behaving like a human being. - No I know. 177 00:11:40,960 --> 00:11:43,110 But who does? You've got to be realistic. 178 00:11:43,200 --> 00:11:45,316 You might think this is normal, but I don't. 179 00:11:45,400 --> 00:11:48,073 And I'm not going to carry on living like this. 180 00:11:49,160 --> 00:11:51,276 If I was a monkey, a male monkey, 181 00:11:51,360 --> 00:11:53,715 I wouldn't even be here having this argument. 182 00:11:53,800 --> 00:11:55,552 I'd be down the pub, getting drunk... 183 00:11:55,640 --> 00:11:58,518 - ..shagging loads of female monkeys. 184 00:11:58,600 --> 00:12:02,195 That's a natural state of affairs for a male in any species. 185 00:12:02,280 --> 00:12:05,829 This situation here, it's a relatively modern one. 186 00:12:05,920 --> 00:12:08,275 And goes totally against nature. 187 00:12:09,120 --> 00:12:12,430 I'm telling you, society's under a lot of strain right now. 188 00:12:14,400 --> 00:12:15,913 Dave? 189 00:12:16,000 --> 00:12:19,549 I can't go on any more with this. You'll have to get out of here. 190 00:12:22,080 --> 00:12:25,311 Twelve months ago today, I met Ruth. Is's our anniversary. 191 00:12:25,400 --> 00:12:27,152 She's probably forgot, but... 192 00:12:27,240 --> 00:12:30,357 I'm going to take her out for a nice, expensive, slap-up meal. 193 00:12:30,440 --> 00:12:32,237 Champagne, you know. 194 00:12:32,320 --> 00:12:34,072 Starters. Puddings. 195 00:12:34,160 --> 00:12:37,391 Linda never remembered our wedding anniversary. Or my birthday. 196 00:12:37,480 --> 00:12:39,118 I think it was the heroin. 197 00:12:39,200 --> 00:12:41,555 Is's hard to keep the romance in a relationship. 198 00:12:41,640 --> 00:12:43,915 Men like you and me, Tolly, we're a dying breed. 199 00:12:44,000 --> 00:12:45,956 I used to put strawberry jam on her twat. 200 00:12:46,040 --> 00:12:49,953 Yeah. Dying breed, Tolly, dying breed. 201 00:13:07,080 --> 00:13:09,036 Ruth? 202 00:13:09,120 --> 00:13:10,997 - Oh. - You look lovely. Your hair... 203 00:13:11,080 --> 00:13:12,593 Sorry, what did you want? 204 00:13:12,680 --> 00:13:14,318 I got you these. 205 00:13:14,400 --> 00:13:18,234 Don't take this the wrong way. If you don't leave me alone, I will call the police. 206 00:13:18,320 --> 00:13:19,389 Why? 207 00:13:19,480 --> 00:13:22,711 - For the last time Jeremy, go away! - All couples have arguments. 208 00:13:22,800 --> 00:13:24,711 We are not a couple any more. 209 00:13:24,800 --> 00:13:28,918 How can you go from being...really liking me to not wanting to see me? I don't get it. 210 00:13:29,000 --> 00:13:31,992 To be honest, I didn't like you that much at any point, so... 211 00:13:32,080 --> 00:13:34,310 You've got a new boyfriend, haven't you? 212 00:13:34,400 --> 00:13:36,356 Just tell me. 213 00:13:37,560 --> 00:13:39,949 I'm going to walk away. Leave me alone. 214 00:13:41,360 --> 00:13:43,396 - I'll always love you, Ruth. - Fuck off! 215 00:13:43,480 --> 00:13:45,232 - Give us a ring. - Fuck off, Jeremy! 216 00:13:45,320 --> 00:13:47,993 Any time. I like your outfit, by the way. 217 00:13:48,080 --> 00:13:50,036 It look s really nice on you. 218 00:13:50,120 --> 00:13:51,997 Women, eh? 219 00:13:52,080 --> 00:13:54,036 Flower Duet from Lakme 220 00:13:59,120 --> 00:14:02,157 Like a leaf falling from a tree I fell for you. 221 00:14:02,240 --> 00:14:04,549 Gradual. Then suddenly. 222 00:14:04,640 --> 00:14:06,471 My insides melt. 223 00:14:06,560 --> 00:14:11,111 Your eyes, eyebrows, nose, mouth. Everything leading to now. 224 00:14:11,200 --> 00:14:13,634 In the lake my shattered reflection. 225 00:14:13,720 --> 00:14:15,756 The mirror pieces of heartbreak 226 00:14:15,840 --> 00:14:17,717 Be still then passion. 227 00:14:18,440 --> 00:14:21,193 She has turned away like the winter. 228 00:14:21,280 --> 00:14:23,430 My inberrating love 229 00:14:23,520 --> 00:14:27,513 As it warms the clear shafts of sunlight penetrate 230 00:14:27,600 --> 00:14:32,515 your moist fanny with my stiff meaty love-rocket 231 00:14:33,280 --> 00:14:35,589 Fucking bitch! 232 00:14:38,680 --> 00:14:41,433 Like I say you can stay here as long as you like. 233 00:14:41,520 --> 00:14:43,272 Yeah cheers Tol 234 00:14:43,360 --> 00:14:46,158 Sad, you know, when you've been with someone a long time. 235 00:14:46,240 --> 00:14:49,710 Well, she should have thought of that before she nagged me to death. 236 00:14:49,800 --> 00:14:52,633 I'm a youg man. I'm only 31 , 32. 237 00:14:52,720 --> 00:14:54,472 I don't need it. You know what I mean? 238 00:14:54,560 --> 00:14:57,074 I still ain't got over, you know, when Linda left me. 239 00:14:57,160 --> 00:14:58,832 You know what my first thought was? 240 00:14:58,920 --> 00:15:01,309 "Great, I can shag loads of birds now." 241 00:15:01,400 --> 00:15:03,630 But, like, my second thought was, "Who?" 242 00:15:04,560 --> 00:15:08,997 Who can I shag? Who exactly am I going to be shagging? 243 00:15:09,080 --> 00:15:11,548 All kinds of thoughts go racing through your mind. 244 00:15:11,640 --> 00:15:14,108 Linda was shagging a mental patient behind my back. 245 00:15:14,200 --> 00:15:15,428 I remember, yeah. 246 00:15:15,520 --> 00:15:20,150 I tell you what, I'm going to be sliding down a very steep learning curve. 247 00:15:20,240 --> 00:15:21,992 No doubt about it. 248 00:15:22,080 --> 00:15:24,036 But from now on, that's it. 249 00:15:24,120 --> 00:15:28,557 Is's just going to be fanny, blow jobs, big tits and... 250 00:15:28,640 --> 00:15:30,312 you know, beer. 251 00:15:32,200 --> 00:15:34,156 That's the kind of lifestyle I want. 252 00:15:35,320 --> 00:15:37,276 - Sandwich? - Cheers, mate. 253 00:15:39,720 --> 00:15:41,676 Dreaming Of You 254 00:15:53,440 --> 00:15:56,637 What's up with my heart when it skips a beat? 255 00:15:56,720 --> 00:15:58,312 Skips a beat. 256 00:15:58,400 --> 00:16:01,437 Can't feel no pavement right under my feet 257 00:16:01,520 --> 00:16:03,033 Under my feet. 258 00:16:03,120 --> 00:16:05,395 Up in my lonely room Wah-oooh 259 00:16:05,480 --> 00:16:07,630 When I'm dreaming of you 260 00:16:07,720 --> 00:16:10,871 Oh, what can I do? Wah-oooh 261 00:16:10,960 --> 00:16:12,359 I still need you, but 262 00:16:12,440 --> 00:16:14,396 I don't want you now... 263 00:16:16,240 --> 00:16:18,151 All right, mate, is er...Poppy in? 264 00:16:18,240 --> 00:16:19,514 No, she's not. 265 00:16:19,600 --> 00:16:22,273 That's a shame. Is she all right, though? 266 00:16:22,360 --> 00:16:23,873 Who are you? 267 00:16:23,960 --> 00:16:25,473 Sorry, mate. I'm Dave. 268 00:16:25,560 --> 00:16:28,836 I'm an old friend of Poppy's. What time are you expecting her back? 269 00:16:28,920 --> 00:16:30,353 Not till late. She's at work. 270 00:16:30,440 --> 00:16:32,317 Can you give her a message? 271 00:16:32,400 --> 00:16:33,435 What? 272 00:16:33,520 --> 00:16:36,592 - Have you got a pen and a bit of paper? - Look, just tell me. 273 00:16:36,680 --> 00:16:39,592 - You must have some paper. - Oh, Jesus Christ! 274 00:16:39,680 --> 00:16:41,636 This is important! 275 00:16:43,720 --> 00:16:46,109 All right, the message is from me, Dave. 276 00:16:46,200 --> 00:16:49,272 That's D-A-V-E. 277 00:16:49,360 --> 00:16:53,194 Just say, with respect to the threesome - yeah? Just put threesome. 278 00:16:53,280 --> 00:16:56,670 With respect to the threesome, it's a thumbs-up. 279 00:16:56,760 --> 00:17:00,355 Is's just that she asked me if I'd be interested but, you know, 280 00:17:00,440 --> 00:17:02,670 I was still with my wife at the time, so er... 281 00:17:02,760 --> 00:17:04,716 Mind you, I'm going back a bit now. 282 00:17:05,600 --> 00:17:07,636 I've not seen Poppy for a couple of years. 283 00:17:07,720 --> 00:17:09,472 You know, she could be... 284 00:17:09,560 --> 00:17:11,516 - You're not her husband, are you? - No. 285 00:17:11,600 --> 00:17:13,875 - This is her mam's house, in't it? - Yeah. 286 00:17:13,960 --> 00:17:16,235 - Who are you, then? - I'm her brother. 287 00:17:16,320 --> 00:17:17,958 Ooh, nice one. Brother. 288 00:17:18,040 --> 00:17:19,758 How did that come about, then? 289 00:17:19,840 --> 00:17:21,558 What do you mean? 290 00:17:22,480 --> 00:17:25,313 Yeah, if you could pass the message on, that would be great. 291 00:17:25,400 --> 00:17:26,879 I'll just write my number down. 292 00:17:29,800 --> 00:17:31,392 There you go. 293 00:17:31,480 --> 00:17:32,993 How's your mam, anyway? 294 00:17:33,080 --> 00:17:34,832 She died last year. 295 00:17:34,920 --> 00:17:36,876 What a shame. 296 00:17:36,960 --> 00:17:39,997 Anyway, get Poppy to give us a ring as soon as she gets back 297 00:17:40,080 --> 00:17:42,036 cos I've just split up with my wife. 298 00:17:42,120 --> 00:17:43,678 Last night, actually. 299 00:17:43,760 --> 00:17:48,231 Is's taking me a while to adjust, so a threesome with your sister would be superb right now. 300 00:17:50,960 --> 00:17:52,916 Tell her it's urgent! 301 00:17:53,960 --> 00:17:55,757 Orgasm Addict 302 00:17:55,840 --> 00:17:58,718 Well, you tried it just for once, found it all right for kick s 303 00:17:58,800 --> 00:18:01,155 But now you found out that it's a habit that stick s 304 00:18:01,240 --> 00:18:03,196 And you're an orgasm addict 305 00:18:03,280 --> 00:18:05,748 You're an orgasm addict 306 00:18:05,840 --> 00:18:08,400 Sneaking in the back door with dirty magazines 307 00:18:08,480 --> 00:18:11,040 Now your mother wants to know what all those stains on your jeans are. 308 00:18:11,120 --> 00:18:12,519 And you're an orgasm addict 309 00:18:13,240 --> 00:18:15,117 You're an orgasm addict 310 00:18:15,200 --> 00:18:18,670 Ah-ha, ah-ha, ah-ha 311 00:18:20,200 --> 00:18:23,510 Ah-ha, ah-ha, ah-ha 312 00:18:25,240 --> 00:18:27,549 You get in a heat, you get in a sulk 313 00:18:27,640 --> 00:18:30,108 But you still keep a-beating your meat to pulp... 314 00:18:30,200 --> 00:18:32,873 Yeah? Wow. What else are you wearing? 315 00:18:33,880 --> 00:18:35,836 Oh, God! Really? 316 00:18:39,880 --> 00:18:41,996 What? What am I wearing? 317 00:18:42,080 --> 00:18:45,834 Erm...a brown jumper. A pair of trousers I got off my dad. 318 00:18:45,920 --> 00:18:48,309 They didn't fit him. He got them out the catalogue 319 00:18:48,400 --> 00:18:50,391 and didn't send them back, so I had them. 320 00:18:50,480 --> 00:18:53,916 Linda, my ex-wife, she used to quite like me in these trousers. 321 00:18:54,000 --> 00:18:55,672 Yeah, she just pissed off one day. 322 00:18:55,760 --> 00:18:57,318 Never rung me or anything. 323 00:18:57,400 --> 00:19:00,198 I've heard she's been done for shoplifting, which... 324 00:19:00,280 --> 00:19:02,748 Hello? Hello? 325 00:19:02,840 --> 00:19:06,230 Have you finished, Tolly? You're putting me off my breakfast. 326 00:19:19,880 --> 00:19:21,836 Excuse me, mate. 327 00:19:22,680 --> 00:19:24,432 How much are your plastic twats? 328 00:19:24,520 --> 00:19:26,272 - Fifty quid. - Right. 329 00:19:26,360 --> 00:19:29,238 What do you use to erm... What do you put inside it? 330 00:19:30,320 --> 00:19:31,753 Your cock. 331 00:19:31,840 --> 00:19:33,671 No, I meant to make it all slippery. 332 00:19:33,760 --> 00:19:36,069 Do you put, like, margarine in it or something? 333 00:19:36,160 --> 00:19:38,958 There's tubes of KY Jelly. Next to the vibrators. 334 00:19:39,040 --> 00:19:41,349 Yeah, but it doesn't taste of anything, does it? 335 00:19:41,440 --> 00:19:43,078 You're not supposed to eat it, mate. 336 00:19:43,160 --> 00:19:44,798 No, no. 337 00:19:44,880 --> 00:19:45,835 Obviously. 338 00:19:45,920 --> 00:19:47,956 But is there anything else? 339 00:19:48,040 --> 00:19:51,112 Is there anything that's got a more... proper fanny flavour? 340 00:19:51,200 --> 00:19:52,599 Yeah. A proper fanny. 341 00:19:56,120 --> 00:19:58,839 Leave your message now 342 00:19:58,920 --> 00:20:01,798 All right guys. My name's Nigel Tolly 343 00:20:01,880 --> 00:20:03,154 My mates call me Tolly. 344 00:20:03,240 --> 00:20:05,549 I'm average, 26, divorced. 345 00:20:05,640 --> 00:20:07,596 I look er...OK. Normal. 346 00:20:07,680 --> 00:20:09,989 I haven't got a moustache, anything like that. 347 00:20:10,080 --> 00:20:14,551 I like takeaway meals, renting videos and I used to have a motorbike. 348 00:20:14,640 --> 00:20:17,154 Sold it to a mate of mine. He didn't look after it. 349 00:20:17,240 --> 00:20:19,071 Still, that's another story. 350 00:20:19,160 --> 00:20:20,912 I have my own...apartment. 351 00:20:21,000 --> 00:20:23,992 With future fridge et cetera 352 00:20:24,080 --> 00:20:25,798 Gas central heating. 353 00:20:25,880 --> 00:20:28,599 I'm really looking for a girl who enjoys dirty sex acts. 354 00:20:28,680 --> 00:20:30,318 Any size, any age, any colour. 355 00:20:30,400 --> 00:20:32,516 No sex-change people. I must specify that. 356 00:20:32,600 --> 00:20:36,479 And I like putting jam on people. I've got to get that across. Is's very important. 357 00:20:36,560 --> 00:20:38,869 So please send photos to my box number 358 00:20:38,960 --> 00:20:43,033 or leave a message if you want strawberry jam put on your areas. 359 00:20:43,120 --> 00:20:45,839 I will, of course, buy you a drink and a meal. 360 00:20:45,920 --> 00:20:48,832 That's about it, girls. Get dialling now. OK. 361 00:20:58,000 --> 00:20:59,797 Three women at once. 362 00:20:59,880 --> 00:21:03,270 And I bet he's got a few cans of beer in that fridge for later on. 363 00:21:03,360 --> 00:21:05,396 My cousin's been killed in a car crash. 364 00:21:05,480 --> 00:21:07,152 - Has he? - Yeah. 365 00:21:07,240 --> 00:21:10,437 Nice bloke, he was. He lent us £500 the other week. 366 00:21:11,200 --> 00:21:13,236 I won't have to pay that back now, will l? 367 00:21:13,320 --> 00:21:15,788 No, if somebody dies, it's their fault, in't it? 368 00:21:15,880 --> 00:21:18,030 Yeah. Shame for his wife and kid, and that, 369 00:21:18,120 --> 00:21:20,953 but for me personally... it's worked out all right. 370 00:21:21,920 --> 00:21:23,831 Here we are look. 371 00:21:23,920 --> 00:21:26,275 - Nice. - All right, girls? 372 00:21:26,360 --> 00:21:28,510 Fuck off! 373 00:21:28,600 --> 00:21:30,875 A Message To You, Rudy 374 00:21:30,960 --> 00:21:33,520 Oh, come on, Ferris. Just get it over with. 375 00:21:33,600 --> 00:21:36,068 Tell him his dad's dead or I'm going to be late. 376 00:21:36,960 --> 00:21:38,837 I can't do it, Dave. 377 00:21:38,920 --> 00:21:40,558 All right. Leave it to me. 378 00:21:40,640 --> 00:21:42,915 I'm pretty good at this sort of thing. 379 00:21:46,200 --> 00:21:48,953 Stop your messing around 380 00:21:50,640 --> 00:21:52,153 Better think of your future... 381 00:21:52,240 --> 00:21:53,958 Do you know your dad used to be alive? 382 00:21:55,720 --> 00:21:58,359 Well, he's not any more. 383 00:21:58,440 --> 00:22:00,954 Creating problems in town... 384 00:22:04,120 --> 00:22:05,599 Rudy... 385 00:22:05,680 --> 00:22:07,193 Where's Mummy? 386 00:22:08,000 --> 00:22:10,833 Good point. Where's his mum? 387 00:22:10,920 --> 00:22:12,478 She's in a coma. 388 00:22:12,560 --> 00:22:14,516 A message to you... 389 00:22:16,120 --> 00:22:17,678 Do you want an ice cream? 390 00:22:18,840 --> 00:22:20,796 Come on, then. 391 00:23:43,240 --> 00:23:44,753 Brindisi from La Traviata 392 00:23:44,840 --> 00:23:46,512 Dear Ruth you cowbag 393 00:23:46,600 --> 00:23:49,319 I know you are enjoying this situation. 394 00:23:49,400 --> 00:23:52,073 Messing me about and getting all this attention. 395 00:23:52,160 --> 00:23:55,436 I noticed you've now changed all your telephone numbers 396 00:23:55,520 --> 00:23:59,513 your mobile, your home number and your extension at work 397 00:23:59,600 --> 00:24:03,229 as well as your email addresses and both fax numbers. 398 00:24:03,320 --> 00:24:06,630 When they ask you why I can just imagine you saying. 399 00:24:06,720 --> 00:24:10,599 "There's this man who's obsessively in love with me you know how it is." 400 00:24:10,680 --> 00:24:14,389 I bet you let everyone know about me because it makes you look really good 401 00:24:14,480 --> 00:24:16,436 in demand Wanted by me! 402 00:24:21,920 --> 00:24:23,751 Well you'd better make the most of it. 403 00:24:23,840 --> 00:24:26,752 You've got the kind of face that isn't going to age very well. 404 00:24:26,840 --> 00:24:29,308 Fat cheeks and piggy eyes 405 00:24:29,400 --> 00:24:31,356 in a couple of years you'll be ringing me up. 406 00:24:31,440 --> 00:24:35,353 You'll be desperate and I'll say "You had your chance darling but you blew it. 407 00:24:35,440 --> 00:24:37,396 Now go away and be ugly and fat. 408 00:24:37,480 --> 00:24:39,630 And honey" 409 00:24:42,160 --> 00:24:46,358 You'll keep this letter in a box as a souvenir of the times when you could attract me! 410 00:24:46,440 --> 00:24:47,953 You know this is true. 411 00:24:48,040 --> 00:24:51,715 And that new boyfriend of yours I know for a fact he's seeing somebody else. 412 00:24:51,800 --> 00:24:53,756 All the best Jeremy. 413 00:25:03,680 --> 00:25:08,708 Just sniffs. Sniffs the grass. In a minute, he'll see something he wants to play with. 414 00:25:08,800 --> 00:25:10,438 Come on, baby. 415 00:25:15,480 --> 00:25:16,833 Yeah. 416 00:25:16,920 --> 00:25:18,876 - Yeah. 417 00:25:28,120 --> 00:25:30,270 Oi! Fuck off! 418 00:25:31,880 --> 00:25:33,836 Fuck off! 419 00:25:47,560 --> 00:25:48,834 Bobby! 420 00:25:48,920 --> 00:25:50,876 Bobby! 421 00:25:50,960 --> 00:25:51,915 Bobby! 422 00:25:52,760 --> 00:25:54,079 Bobby! 423 00:25:57,320 --> 00:26:02,155 OK. I'm going to chop your fucking head off, mister. 424 00:26:02,240 --> 00:26:05,676 Send you back in a fucking carrier bag. See how she likes that. 425 00:26:06,760 --> 00:26:08,716 Don't move. 426 00:26:17,640 --> 00:26:19,198 There. 427 00:26:19,280 --> 00:26:21,236 How do you like this situation, then, eh? 428 00:26:21,320 --> 00:26:23,550 You scared? You fucking scared? Are you? 429 00:26:24,880 --> 00:26:26,438 Right. 430 00:26:35,360 --> 00:26:37,749 This was a really stupid thing to do. 431 00:26:40,920 --> 00:26:42,956 I Feel Happy 432 00:26:52,240 --> 00:26:53,559 All right. 433 00:26:53,640 --> 00:26:56,916 Put your hands up if you're going to shag two women this afternoon. 434 00:26:57,000 --> 00:26:58,115 Are you? 435 00:26:58,200 --> 00:27:00,794 Just got a message from Poppy. Can't believe it. 436 00:27:00,880 --> 00:27:02,757 I'm having a threesome today. 437 00:27:02,840 --> 00:27:03,989 Can I come? 438 00:27:04,080 --> 00:27:05,752 - No - Wouldn't be a threesome then. 439 00:27:05,840 --> 00:27:07,193 No, but... 440 00:27:07,280 --> 00:27:08,952 - Congratulations, mate. - Cheers. 441 00:27:09,040 --> 00:27:11,429 - Yeah, nice one, Dave. - Cheers, Tol. 442 00:27:13,000 --> 00:27:14,956 I can't believe it. A threesome! 443 00:27:15,920 --> 00:27:17,638 You deserve it mate. 444 00:27:17,720 --> 00:27:19,676 Yeah, I do, don't I? 445 00:27:24,400 --> 00:27:26,868 They want to sort the parking out round here. 446 00:27:26,960 --> 00:27:30,191 Is's hopeless. You should have permit parking or something. 447 00:27:30,280 --> 00:27:32,475 Go in there with Kevin. I'll only be a minute. 448 00:27:32,560 --> 00:27:34,152 Right. 449 00:27:34,240 --> 00:27:35,912 Kevin? Who's Kevin? 450 00:27:36,000 --> 00:27:38,719 Is's a threesome, Dave. You need three people. 451 00:27:38,800 --> 00:27:41,394 Yeah, but I thought it would be me and two women. 452 00:27:41,480 --> 00:27:43,436 Yeah, I bet you did. 453 00:27:51,040 --> 00:27:52,996 - All right, mate? - All right. 454 00:27:54,480 --> 00:27:55,959 Where did you park? 455 00:27:57,040 --> 00:27:59,076 Actually, l... I got the bus. 456 00:27:59,160 --> 00:28:01,879 My car's off the road at the minute. I had er...a bump. 457 00:28:01,960 --> 00:28:04,076 I've been driving round for ages. 458 00:28:05,120 --> 00:28:08,351 - I haven't kept you waiting, have I? - No. I got here early. 459 00:28:08,440 --> 00:28:10,829 You know, I like to soak up the atmosphere. 460 00:28:12,720 --> 00:28:14,631 Turn off the mobile. 461 00:28:14,720 --> 00:28:17,109 Yeah. How do they work, these things? 462 00:28:17,200 --> 00:28:19,156 I wouldn't want to hazard a guess. 463 00:28:19,240 --> 00:28:20,832 Is's like space age. 464 00:28:21,560 --> 00:28:25,712 Is's all them aerials. You see 'em on the motorway. Is's like a network. Like the radio. 465 00:28:25,800 --> 00:28:27,791 Yeah, but the radio - how does that work? 466 00:28:27,880 --> 00:28:30,110 How does music travel through the air 467 00:28:30,200 --> 00:28:32,873 then get into the radio and come back out again? 468 00:28:32,960 --> 00:28:35,997 I-I-I'd imagine it's the same system as the phones. 469 00:28:36,920 --> 00:28:38,319 Could be, yeah. 470 00:28:38,400 --> 00:28:41,073 I saw that Adrian Chiles in the pub and I asked him about it. 471 00:28:41,160 --> 00:28:43,435 He didn't have a clue, and he's on the BBC. 472 00:28:43,520 --> 00:28:46,318 Lives near Redditch. Lovely house. 473 00:28:46,400 --> 00:28:48,231 He's quite a nice bloke, actually. 474 00:28:48,320 --> 00:28:50,276 Told us that he's loaded, like. 475 00:28:50,360 --> 00:28:53,318 He said he doesn't get out of bed for less than two grand. 476 00:28:53,400 --> 00:28:55,914 He just stays in bed if no-one pays him? 477 00:28:56,720 --> 00:28:58,073 Yeah. Think so. 478 00:28:58,160 --> 00:29:00,390 His pyjamas must stink. 479 00:29:00,480 --> 00:29:02,948 Actually, there was a funny smell in that pub. 480 00:29:11,480 --> 00:29:13,596 I reckon this bed's seen a bit of action. 481 00:29:13,680 --> 00:29:15,636 All the joints are loose. 482 00:29:15,720 --> 00:29:17,676 You need an Allen key. 483 00:29:17,760 --> 00:29:20,149 Tighten 'em up, and it'll be right as rain. 484 00:29:20,240 --> 00:29:21,753 Hello boys! 485 00:29:23,320 --> 00:29:25,436 You haven't got an Allen key, have you? 486 00:29:25,520 --> 00:29:28,353 I've got vibrators, dildos, 487 00:29:28,440 --> 00:29:29,953 handcuffs... 488 00:29:30,040 --> 00:29:32,429 Is's just...we really need an Allen key. 489 00:29:34,200 --> 00:29:35,428 What for? 490 00:29:35,520 --> 00:29:37,909 - Well... - Dave! Don't worry about it. 491 00:29:38,000 --> 00:29:39,399 Let's... 492 00:29:39,480 --> 00:29:41,516 Right yeah! 493 00:29:41,600 --> 00:29:43,511 - No problem. - Fancy a spit roast? 494 00:29:43,600 --> 00:29:45,238 Yeah! I do. 495 00:29:45,320 --> 00:29:47,390 I've only had a sandwich for my dinner. 496 00:29:48,960 --> 00:29:51,394 Everybody was kung fu fighting 497 00:29:52,760 --> 00:29:56,196 Those cats were fast as lightning 498 00:29:57,200 --> 00:30:00,556 In fact, it was a little bit frightening 499 00:30:01,840 --> 00:30:05,150 But they fought with expert timing 500 00:30:06,800 --> 00:30:09,439 There were funky Chinamen 501 00:30:09,520 --> 00:30:11,431 From funky Chinatown 502 00:30:11,520 --> 00:30:13,875 They were chopping them up 503 00:30:13,960 --> 00:30:16,110 They were chopping them down 504 00:30:16,200 --> 00:30:18,191 Is's an ancient Chinese art 505 00:30:18,280 --> 00:30:20,589 And everybody knew their part 506 00:30:20,680 --> 00:30:22,830 From a feint into a slip 507 00:30:22,920 --> 00:30:24,797 And a kicking from the hip 508 00:30:24,880 --> 00:30:27,235 Everybody was kung fu fighting... 509 00:30:27,320 --> 00:30:29,880 I like cauliflower and I like cheese... 510 00:30:30,920 --> 00:30:32,717 ..but I don't like cauliflower cheese. 511 00:30:32,800 --> 00:30:36,190 Same with me. I like apples and I like toffee but I don't like toffee apples. 512 00:30:36,280 --> 00:30:39,750 But then...l don't like actual tomatoes, 513 00:30:39,840 --> 00:30:41,876 but I love tomato sauce. 514 00:30:41,960 --> 00:30:43,279 Is's just weird. 515 00:30:43,360 --> 00:30:45,476 Are you two going to shut up, or what? 516 00:30:45,560 --> 00:30:47,039 Sorry, love. 517 00:30:47,120 --> 00:30:49,076 - Is's Dave. - Cheers, mate. 518 00:30:49,160 --> 00:30:51,879 I don't care who it is, just shut up and concentrate. 519 00:30:51,960 --> 00:30:53,109 I'm doing all the work here. 520 00:30:53,200 --> 00:30:55,156 Let's just get it finished. 521 00:30:55,240 --> 00:30:58,835 I can't "finish" just like that. I need some stimulation. 522 00:30:58,920 --> 00:31:01,036 Come on, Dave. Let's step it up a gear. 523 00:31:01,120 --> 00:31:02,712 Have you got any porn mags? 524 00:31:02,800 --> 00:31:04,916 Just put some elbow grease into it. 525 00:31:11,040 --> 00:31:12,712 Aye! There you go! 526 00:31:38,080 --> 00:31:40,355 Ferris is that you? - Yeah. 527 00:31:41,120 --> 00:31:42,519 Come here a minute. 528 00:31:42,600 --> 00:31:44,079 Erm... 529 00:31:44,160 --> 00:31:45,752 Look at this 530 00:31:45,840 --> 00:31:47,512 - What? - I want to show you something. 531 00:31:47,600 --> 00:31:49,556 - What is it? - I won't bite you! 532 00:31:49,640 --> 00:31:51,198 I got my photos back. 533 00:31:51,280 --> 00:31:53,236 Oh. Oh, right. 534 00:31:53,800 --> 00:31:55,518 What do you think of that? 535 00:31:55,600 --> 00:31:58,319 What is it, the moon? Look s like the surface of the moon. 536 00:31:58,400 --> 00:32:01,392 How can it be the moon? I haven't been to the moon, have l? 537 00:32:01,480 --> 00:32:03,436 - I don't know. - Is's my arse. 538 00:32:04,480 --> 00:32:07,119 - Oh, right. - I got one of them throwaway cameras. 539 00:32:07,200 --> 00:32:09,156 Here y'are. Guess what that is. 540 00:32:10,440 --> 00:32:13,352 - Oh, Jesus. - Might get that one enlarged. 541 00:32:13,440 --> 00:32:15,192 Listen, Joan, I've got to... 542 00:32:15,280 --> 00:32:17,236 Don't you want to take your trousers down? 543 00:32:17,320 --> 00:32:18,719 - No. - Why not? 544 00:32:18,800 --> 00:32:20,153 Is's cold. 545 00:32:20,240 --> 00:32:23,789 I'll put the fire on. There's a hell of a draught coming from this door. 546 00:32:25,600 --> 00:32:27,238 I've got a new bra. 547 00:32:27,320 --> 00:32:30,312 Look, Joan, the thing is, I-I like living here and everything, 548 00:32:30,400 --> 00:32:31,913 it's just that I don't want to... 549 00:32:36,520 --> 00:32:38,476 That is a nice bra. 550 00:32:39,520 --> 00:32:41,590 Shall we strangle the hamster? 551 00:32:41,680 --> 00:32:43,511 All right. Just once more, then. 552 00:32:44,360 --> 00:32:46,510 I Feel Happy 553 00:32:47,400 --> 00:32:49,356 A-ha-ha Yeah, yeah, yeah, yeah 554 00:32:49,920 --> 00:32:51,876 A-ha-ha Yeah, yeah, yeah 555 00:32:51,960 --> 00:32:53,916 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 556 00:32:54,960 --> 00:32:58,350 I don't know if we can get higher 557 00:32:59,200 --> 00:33:02,636 But tell me why you're dressed in black 558 00:33:04,080 --> 00:33:07,789 Life is short and full of flowers 559 00:33:08,880 --> 00:33:12,111 If you know you'll reach the sky 560 00:33:13,040 --> 00:33:14,996 I feel happy 561 00:33:15,080 --> 00:33:17,036 Yeah, yeah, yeah 562 00:33:17,120 --> 00:33:19,429 I feel happy 563 00:33:20,240 --> 00:33:22,117 Yeah, yeah, yeah 564 00:33:22,200 --> 00:33:24,156 - All right, mate? - All right. 565 00:33:24,240 --> 00:33:26,196 What happened here? 566 00:33:26,280 --> 00:33:29,113 - Crazy paving. - This ain't crazy paving, Ferris. 567 00:33:29,200 --> 00:33:31,156 This is just shit. 568 00:33:31,240 --> 00:33:33,800 I was trying to...you know. 569 00:33:35,040 --> 00:33:38,191 You haven't got, like, any artistic vision here, have you? 570 00:33:38,280 --> 00:33:40,510 Is's just a random fucking big mess. 571 00:33:40,600 --> 00:33:43,558 Is's crazy paving. You just bung slabs down on the floor. 572 00:33:43,640 --> 00:33:46,598 No. I think you've focused too much on the crazy aspect 573 00:33:46,680 --> 00:33:48,591 and not enough on the paving side of it. 574 00:33:48,680 --> 00:33:51,069 Have you come round to have a go at my crazy paving? 575 00:33:51,160 --> 00:33:52,991 - No, but... - What do you want, then? 576 00:33:53,080 --> 00:33:54,274 Nothing. 577 00:33:54,360 --> 00:33:56,237 You're standing on my string. 578 00:33:57,000 --> 00:34:00,515 What type of concrete are you using? Cos you know there's different types. 579 00:34:00,600 --> 00:34:02,352 You're getting on my nerves. 580 00:34:02,440 --> 00:34:05,159 I'm just saying, there's different types of concrete! 581 00:34:05,240 --> 00:34:07,470 Use the wrong one and...you're fucked! 582 00:34:07,560 --> 00:34:09,710 Is's just ordinary concrete. 583 00:34:11,240 --> 00:34:13,037 Tolly is driving me round the twist. 584 00:34:13,800 --> 00:34:16,792 He never stops wanking. I just had to get out of there. 585 00:34:16,880 --> 00:34:18,871 You want to try living here, with Joan. 586 00:34:18,960 --> 00:34:21,918 24 hours a day, it's either blow jobs or crazy paving. 587 00:34:22,720 --> 00:34:25,632 Look at us. Half eleven on a Saturday morning. 588 00:34:25,720 --> 00:34:27,676 It isn't right. We're youg blokes. 589 00:34:28,600 --> 00:34:32,559 We shouldn't be stood here like this. We should be living lives to the full. 590 00:34:32,640 --> 00:34:34,596 We should be down the pub. 591 00:34:38,520 --> 00:34:41,717 Threesomes are a great innovation, no question of that. 592 00:34:41,800 --> 00:34:44,598 Is's the other bloke being there that, you know... 593 00:34:45,560 --> 00:34:49,269 I'd rather it were me and two women, but that's more difficult to organise. 594 00:34:49,360 --> 00:34:53,114 Yeah, women get a bit narked when you try and involve another bird. 595 00:34:53,200 --> 00:34:55,156 They take umbrage. 596 00:34:55,920 --> 00:34:58,673 I don't want to sound like a complete poof, but... 597 00:34:58,760 --> 00:35:00,716 I used to like talking to my wife. 598 00:35:02,320 --> 00:35:03,548 Did you? 599 00:35:03,640 --> 00:35:05,153 I know it's weird, 600 00:35:05,240 --> 00:35:08,232 but her little face chatting away and then you say something. 601 00:35:08,320 --> 00:35:11,278 You know, like... pretending that you're listening. 602 00:35:12,840 --> 00:35:15,513 Is's nice when a woman looks at you like that, you know. 603 00:35:15,600 --> 00:35:17,113 Appreciative. 604 00:35:17,880 --> 00:35:19,472 That's what I'm going to miss. 605 00:35:19,560 --> 00:35:21,118 Are you all right, mate? 606 00:35:21,200 --> 00:35:25,239 Yeah, yeah. I'm just at that stage in my life where I just feel, you know... 607 00:35:25,320 --> 00:35:27,709 really...hungry. 608 00:35:37,640 --> 00:35:40,393 Please enter your four-digit number. 609 00:35:41,520 --> 00:35:44,159 Welcome to the Sexy Singles call exchange. 610 00:35:44,240 --> 00:35:46,708 Your personal fun box is empty. 611 00:35:49,480 --> 00:35:51,471 I want one of them golden showers. 612 00:35:51,560 --> 00:35:53,152 I want you to like piss on me, 613 00:35:53,240 --> 00:35:54,878 then I want to do a 69 614 00:35:54,960 --> 00:35:59,238 but first I want to put some of this strawberry jam on your twat so I can lick it off. 615 00:35:59,320 --> 00:36:02,710 Then I want another girl with a strap-on dildo shaggin' me up the arse 616 00:36:02,800 --> 00:36:05,712 while you're doing yourself with a vibrator 617 00:36:05,800 --> 00:36:08,792 and then you both toss me off. How much will that be? 618 00:36:08,880 --> 00:36:10,359 Well, let's see. 619 00:36:10,440 --> 00:36:12,396 Where's my price list? 620 00:36:12,480 --> 00:36:14,550 Customer providing own jam 621 00:36:15,640 --> 00:36:17,153 ..double toss off... 622 00:36:17,240 --> 00:36:18,593 plus VAT... 623 00:36:18,680 --> 00:36:20,033 Let's call it 200. 624 00:36:20,120 --> 00:36:21,792 £200? 625 00:36:21,880 --> 00:36:23,836 - That's cheap - Bloody hell. 626 00:36:25,000 --> 00:36:26,353 How much did you want to spend? 627 00:36:27,440 --> 00:36:28,873 What do you get for 20 quid? 628 00:36:28,960 --> 00:36:31,076 I'll show you my tits. 629 00:36:31,160 --> 00:36:34,357 That's 20 quid? I can get 13 pints of beer for 20 quid. 630 00:36:34,440 --> 00:36:36,237 - Go on, then. - All right, then, I will. 631 00:36:36,320 --> 00:36:39,392 And I'll toss myself off, for free. Thank you very much. 632 00:36:39,480 --> 00:36:41,436 Don't forget your jam. 633 00:36:41,520 --> 00:36:43,033 Oh, yeah. 634 00:36:43,120 --> 00:36:44,678 Thank s, love. 635 00:36:45,560 --> 00:36:47,278 Can I see your arse for a fiver? 636 00:36:47,360 --> 00:36:49,396 - No. - All right. Ta-ra, then, love. 637 00:36:49,480 --> 00:36:51,436 Ta-ra a bit. 638 00:36:58,920 --> 00:37:00,478 You coming for a pint? 639 00:37:00,560 --> 00:37:02,835 Can't, mate. I'm going down the hospital. 640 00:37:02,920 --> 00:37:04,876 I'm taking Matthew to see his mum. 641 00:37:04,960 --> 00:37:08,032 - The one in the coma with the big tits? - Yep, that's her. 642 00:37:09,040 --> 00:37:10,871 I bet there's some cracking nurses there. 643 00:37:10,960 --> 00:37:12,837 There is, mate. That's why I'm going. 644 00:37:12,920 --> 00:37:14,512 You know what nurses are like. 645 00:37:14,600 --> 00:37:17,637 Buy 'em a drink and some chips and they'll do anything. 646 00:37:27,160 --> 00:37:29,116 She's much thinner than before. 647 00:37:30,000 --> 00:37:31,752 I don't think they eat much in a coma. 648 00:37:31,840 --> 00:37:33,398 They don't eat anything, do they? 649 00:37:33,480 --> 00:37:35,994 I thought it was, like, astronaut food down a pipe. 650 00:37:36,080 --> 00:37:38,036 Yeah, that's it. That's it, I think. 651 00:37:38,560 --> 00:37:40,915 - You reckon they're quite big? - Oh, yeah. 652 00:37:43,800 --> 00:37:45,756 Not bad. Nice. 653 00:37:51,360 --> 00:37:52,918 I need the toilet. 654 00:37:53,000 --> 00:37:54,797 What do you want? Number 1 or number 2? 655 00:37:54,880 --> 00:37:56,836 Number 3. 656 00:37:57,720 --> 00:37:58,869 Come on, Matthew. 657 00:37:58,960 --> 00:38:00,518 I'll take him to get some sweets. 658 00:38:00,600 --> 00:38:01,953 All right, mate. 659 00:38:33,160 --> 00:38:34,957 - All right, love? - Yeah, thanks. You? 660 00:38:35,040 --> 00:38:36,792 You remember Ferris, don't you, Mum? 661 00:38:36,880 --> 00:38:39,474 - Who? - Ferris. Julie's husband. The wedding. 662 00:38:39,560 --> 00:38:41,551 Hello, Rose. How are you doing? 663 00:38:41,640 --> 00:38:43,835 - Your taxi's here, Mum. 664 00:38:43,920 --> 00:38:46,753 Ferris. Oh, yes. Ferris. 665 00:38:47,520 --> 00:38:49,715 Got everything? Have you got your stick? 666 00:38:50,920 --> 00:38:54,196 Joan says you've got a big cock. 667 00:38:54,280 --> 00:38:57,238 - Mum! - What? 668 00:38:57,320 --> 00:38:58,469 Show it to her, Ferris. 669 00:38:59,560 --> 00:39:01,039 - What? - Show her your thing. 670 00:39:01,120 --> 00:39:02,075 No! 671 00:39:02,160 --> 00:39:05,789 Ferris! She doesn't get out much, she's practically bedridden. 672 00:39:05,880 --> 00:39:07,313 Oh, come on, Ferris. 673 00:39:07,400 --> 00:39:09,755 - Joan! - Don't be such a spoilsport, Ferris. 674 00:39:09,840 --> 00:39:13,230 You've had a lot of generosity from this family, living here rent-free. 675 00:39:13,320 --> 00:39:15,072 I don't ask for much in return. 676 00:39:19,880 --> 00:39:20,949 Well, hurry up. 677 00:39:25,240 --> 00:39:26,355 Wow! 678 00:39:26,440 --> 00:39:27,555 I told you. 679 00:39:27,640 --> 00:39:29,710 When it's stiff it's like a rolling pin. 680 00:39:30,480 --> 00:39:32,948 - Can I touch it? - Yeah, go on, have a feel. 681 00:39:35,880 --> 00:39:37,836 Ohhh! 682 00:39:37,920 --> 00:39:40,798 If I was 50 years youger... 683 00:39:40,880 --> 00:39:42,836 - Put it in your mouth. - Joan! 684 00:39:43,800 --> 00:39:46,075 I can't get down there with my back. 685 00:39:46,160 --> 00:39:47,957 Stand on a chair, Ferris. 686 00:39:48,040 --> 00:39:49,917 I'm not standing on a chair. 687 00:39:50,000 --> 00:39:51,479 Taxi for Rose 688 00:39:51,560 --> 00:39:53,278 Just coming love. 689 00:39:53,360 --> 00:39:55,510 Has he gone to get a chair? - No he's. 690 00:39:55,600 --> 00:39:59,036 Let's get you home. They'll be wondering where you've got to. 691 00:39:59,120 --> 00:40:01,588 It's shepherd's pie tonight. 692 00:40:01,680 --> 00:40:03,636 Ooh lucky you! 693 00:40:09,640 --> 00:40:11,596 You can't stay here long. 694 00:40:11,680 --> 00:40:13,910 No, I know. Is's only for a couple of nights. 695 00:40:14,000 --> 00:40:15,797 I was thinking of buying my own place, 696 00:40:15,880 --> 00:40:20,112 but if I just move them jars of gherkins out the way, I could sleep on that shelf. 697 00:40:20,200 --> 00:40:22,668 Well, if I'm going to do you a favour, 698 00:40:22,760 --> 00:40:24,910 there might be a favour you can do for me. 699 00:40:25,720 --> 00:40:27,676 All right, then, yeah. No problem. 700 00:40:27,920 --> 00:40:30,195 Mop that floor, you bitch. 701 00:40:32,280 --> 00:40:34,669 I feel like a right cunt doing this. 702 00:40:34,760 --> 00:40:36,716 Keep going. Keep going! 703 00:40:36,800 --> 00:40:39,109 One Way Love 704 00:40:41,120 --> 00:40:42,997 That's pretty clean now. 705 00:40:43,080 --> 00:40:44,433 Go and find 706 00:40:44,520 --> 00:40:45,953 Oh! 707 00:40:46,800 --> 00:40:48,756 The kind of girl 708 00:40:49,800 --> 00:40:52,917 Who think s you're the only 709 00:40:53,760 --> 00:40:55,716 Guy in the world 710 00:40:57,520 --> 00:40:59,476 No more half kisses 711 00:41:00,840 --> 00:41:02,796 That's bad enough 712 00:41:05,680 --> 00:41:06,999 No more teardrops 713 00:41:07,080 --> 00:41:09,355 No more one-way love 714 00:41:10,120 --> 00:41:11,838 One-way love 715 00:41:14,000 --> 00:41:15,877 Is's harder for someone 716 00:41:17,880 --> 00:41:19,836 Who likes to love fast 717 00:41:21,440 --> 00:41:23,795 You know that kind of love 718 00:41:24,600 --> 00:41:26,556 Will never last 719 00:41:27,920 --> 00:41:30,718 If she's fast and furious 720 00:41:31,880 --> 00:41:33,996 That can be rough 721 00:41:36,760 --> 00:41:40,309 You'll never have one-way love 722 00:41:41,080 --> 00:41:42,149 One-way love... 723 00:41:42,640 --> 00:41:44,392 Starry-eyed 724 00:41:51,000 --> 00:41:54,595 Why am I so starry-eyed? 725 00:41:54,680 --> 00:41:57,831 Do us your trick, Bobby. Go on. 726 00:41:57,920 --> 00:41:59,797 Clever boy. Go on, do us another one. 727 00:41:59,880 --> 00:42:01,757 728 00:42:01,840 --> 00:42:03,319 Where'd you learn to do that? 729 00:42:03,400 --> 00:42:06,278 I love you Bobby You're just such a smashing little dog. 730 00:42:06,360 --> 00:42:08,316 I'm sorry I tried to kill you. 731 00:42:08,400 --> 00:42:09,674 I wouldn't do it now. 732 00:42:09,760 --> 00:42:14,231 I just really want to...you know, go to the park with you and spend all my time with you. 733 00:42:14,320 --> 00:42:16,038 I love you, Bobby. 734 00:42:16,120 --> 00:42:19,157 You're just a fantastic little dog, aren't you? Bobby? 735 00:42:19,240 --> 00:42:21,356 Bobby! Bobby, come back. 736 00:42:21,440 --> 00:42:24,318 Bobby, where are you going? Bobby! 737 00:42:25,120 --> 00:42:29,113 When we touch I hear angels sing Starry-eyed 738 00:42:29,200 --> 00:42:32,431 When we kiss I hear wedding bells ring... 739 00:42:32,520 --> 00:42:34,272 This is Bobby. Say hello. 740 00:42:34,360 --> 00:42:35,873 All right, mate? 741 00:42:36,680 --> 00:42:39,433 - You know what you get from a dog? - Dog shit. 742 00:42:39,520 --> 00:42:40,794 Unconditional love. 743 00:42:40,880 --> 00:42:42,438 Is it yours? 744 00:42:43,320 --> 00:42:44,719 Actually, it's Ruth's. 745 00:42:44,800 --> 00:42:47,394 She's away. She's in...Switzerland. 746 00:42:47,480 --> 00:42:49,994 So I'm looking after little Bobby. 747 00:42:50,080 --> 00:42:52,310 Well, don't, you know, while she's away. 748 00:42:52,400 --> 00:42:54,550 Don't start shagging it, cos she'll find out. 749 00:42:54,640 --> 00:42:56,232 They always find out. 750 00:42:56,320 --> 00:43:00,199 I know why I'm starry-eyed 751 00:43:00,280 --> 00:43:03,795 Starry-eyed and mystified 752 00:43:03,880 --> 00:43:07,429 All my dreams are coming true 753 00:43:08,320 --> 00:43:13,314 Just because I'm so in love with you 754 00:43:15,960 --> 00:43:18,428 Oh, hello! What's his name? 755 00:43:18,520 --> 00:43:20,795 Er, Bobby. Like Bobby Dazzler. 756 00:43:20,880 --> 00:43:22,711 Aw. 757 00:43:22,800 --> 00:43:25,439 Say hello, Bobby. Say hello to erm... 758 00:43:25,520 --> 00:43:27,590 I'm Shelley. This is Crystal. 759 00:43:27,680 --> 00:43:28,999 Hello, Crystal. 760 00:43:29,080 --> 00:43:31,640 - Don't do that, Crystal. 761 00:43:31,720 --> 00:43:33,438 - Bobby, stop it! - Crystal, stop it! 762 00:43:33,520 --> 00:43:34,669 Bobby, stop it! 763 00:43:34,760 --> 00:43:37,797 I lived in...Africa for a while. 764 00:43:38,760 --> 00:43:42,036 Out there you soon learn to respect wild animals, you know. 765 00:43:42,120 --> 00:43:44,475 Lions, tigers, 766 00:43:44,560 --> 00:43:46,118 hippos. 767 00:43:46,200 --> 00:43:47,918 Whereabouts in Africa were you? 768 00:43:49,000 --> 00:43:51,116 The er...safari district. 769 00:43:51,200 --> 00:43:52,474 Right. Yeah. 770 00:43:53,240 --> 00:43:54,878 I'd love to go on a safari. 771 00:43:54,960 --> 00:43:56,757 It was Kenya, where I was. 772 00:43:56,840 --> 00:44:00,037 You'd love it there. Is's like solid jungle, you know. 773 00:44:00,120 --> 00:44:03,874 You open your curtains in the morning and there's giraffes everywhere. 774 00:44:03,960 --> 00:44:05,791 I love animals. 775 00:44:05,880 --> 00:44:07,871 So do I. They're great. 776 00:44:07,960 --> 00:44:09,279 Bobby! 777 00:44:09,360 --> 00:44:11,590 Bobby! 778 00:44:14,520 --> 00:44:16,829 Bobby! - What is it? 779 00:44:18,360 --> 00:44:19,759 Shit. 780 00:44:19,840 --> 00:44:21,239 Sorry, what... what is it? 781 00:44:21,320 --> 00:44:23,038 Oi! You! 782 00:44:23,120 --> 00:44:25,475 - Be nice to go out for a drink or something. - Yes. 783 00:44:25,560 --> 00:44:27,516 - Nice to meet you. Bye. - Bye. 784 00:44:32,600 --> 00:44:35,398 - That man stole my dog. - Did he? 785 00:44:53,840 --> 00:44:55,273 What are you doing? 786 00:44:57,560 --> 00:45:00,028 - Is's the gherkin man. - What's this all about? 787 00:45:00,120 --> 00:45:02,270 Take no notice of him, he's just the potato man. 788 00:45:02,360 --> 00:45:03,873 What's he doing up there? 789 00:45:03,960 --> 00:45:07,748 Trying to get some sleep, so just deliver your gherkins and piss off. 790 00:45:07,840 --> 00:45:11,435 Don't tell me to piss off or I'll come up and smack your face in for you. 791 00:45:11,520 --> 00:45:14,353 - You don't have to get all... - Forget him, he's just a prat. 792 00:45:14,440 --> 00:45:16,271 I'm not taking any lip from a potato man. 793 00:45:16,360 --> 00:45:17,918 I know it's OK 794 00:45:18,000 --> 00:45:19,956 You signed for them gherkins, love? 795 00:45:21,000 --> 00:45:23,389 Hang on a minute. That's my shelf! 796 00:45:23,480 --> 00:45:25,436 Oi! Potato man! 797 00:45:25,520 --> 00:45:27,829 You been messing about with my gherkins? 798 00:45:27,920 --> 00:45:30,514 No. This is... this is the vinegar shelf. 799 00:45:30,600 --> 00:45:32,352 I don't think so. 800 00:45:32,440 --> 00:45:35,432 They're just shelves. Can everybody just leave it? 801 00:45:35,520 --> 00:45:39,672 Listen, potato boy, you keep your hands off my gherkins, all right? 802 00:45:41,920 --> 00:45:44,480 - See you in a fortnight, love. - Yeah. OK. 803 00:45:46,160 --> 00:45:47,798 What's all that about? 804 00:45:47,880 --> 00:45:50,599 Look what you've done now. You've upset the gherkin man. 805 00:45:52,440 --> 00:45:54,954 Do you know what? This is all bollocks. 806 00:45:55,040 --> 00:45:56,871 You treat this place like an hotel. 807 00:45:56,960 --> 00:46:00,999 Is's about time you realised, Ferris, this is a chip shop, and don't you forget it. 808 00:46:01,760 --> 00:46:04,593 - Well, if that's how you want it, then... 809 00:46:05,880 --> 00:46:07,836 I Feel Happy 810 00:46:10,400 --> 00:46:11,958 I got flowers, 811 00:46:12,040 --> 00:46:14,031 I got chocolates for a special girl. 812 00:46:14,120 --> 00:46:16,190 - What are you after? - Nothing. 813 00:46:16,280 --> 00:46:18,510 I thought we could go for a walk. 814 00:46:18,600 --> 00:46:21,114 I haven't really had time to talk to you that much. 815 00:46:21,200 --> 00:46:23,839 So that's your game, is it? Talking. 816 00:46:23,920 --> 00:46:25,956 I thought it'd be nice - just me and you. 817 00:46:26,040 --> 00:46:29,715 Have a nice...conversation. Go for a quick walk round the park. 818 00:46:29,800 --> 00:46:33,110 I hardly know you. I'm not going to go walking round the park with you. 819 00:46:33,200 --> 00:46:35,156 All right, then, forget it. 820 00:46:36,320 --> 00:46:40,233 I'm having a few people round next week for group sex, if you're interested. 821 00:46:40,320 --> 00:46:42,595 No, I... I think I'm busy that day. 822 00:46:42,680 --> 00:46:44,432 What day is it? 823 00:46:45,320 --> 00:46:46,514 Tuesday. 824 00:46:46,600 --> 00:46:48,795 No, I... I don't think so, you know. 825 00:46:48,880 --> 00:46:50,598 Please yourself. 826 00:46:50,680 --> 00:46:52,671 Right, well, I'd...better make a move. 827 00:46:52,760 --> 00:46:54,716 - Yeah, see you. - Yeah. 828 00:46:57,320 --> 00:46:58,912 I've always fancied you. 829 00:46:59,000 --> 00:47:00,956 - Have you? - Yeah. 830 00:47:01,880 --> 00:47:03,711 You've got your own house, haven't you? 831 00:47:03,800 --> 00:47:05,233 Yes. 832 00:47:05,320 --> 00:47:06,958 How many bedrooms you got? 833 00:47:07,040 --> 00:47:08,473 Three. Why? 834 00:47:08,560 --> 00:47:11,632 I bet it's...nice and clean, isn't it? 835 00:47:11,720 --> 00:47:13,597 I've only got half an hour, you know! 836 00:47:13,680 --> 00:47:15,636 Right. OK. Well... 837 00:47:15,720 --> 00:47:18,996 I thought, you know, we'd...start with some penis work. 838 00:47:19,080 --> 00:47:20,638 Like what? 839 00:47:20,720 --> 00:47:22,676 How does a blow job sound? 840 00:47:22,760 --> 00:47:24,239 I don't do that. 841 00:47:26,040 --> 00:47:27,951 Course you do. 842 00:47:28,040 --> 00:47:29,871 No, I don't like it. 843 00:47:29,960 --> 00:47:32,838 But it's great. Is's...standard procedure. 844 00:47:32,920 --> 00:47:34,399 Would you do it? 845 00:47:36,000 --> 00:47:38,912 Yes, I would. If it'd make the other person happy. 846 00:47:39,000 --> 00:47:40,991 Well, not me. 847 00:47:41,080 --> 00:47:43,196 What if I put strawberry jam on it? 848 00:47:43,280 --> 00:47:45,555 You're only a potato man. I won't do anything weird. 849 00:47:45,640 --> 00:47:47,517 What do you mean, only a potato man? 850 00:47:47,600 --> 00:47:49,750 You've really spoilt the atmosphere now. 851 00:47:49,840 --> 00:47:52,479 You smell of chips but I weren't going to say anything. 852 00:47:52,560 --> 00:47:54,198 You're a stupid idiot. 853 00:47:54,280 --> 00:47:56,350 Your hair smells of pickled onions. 854 00:47:56,440 --> 00:47:57,998 Well, you've got a horrible face. 855 00:47:59,560 --> 00:48:01,676 I'm not going to get anything out of you, am I? 856 00:48:01,760 --> 00:48:03,591 Not now, no. 857 00:48:03,680 --> 00:48:05,318 I'm sorry, love. 858 00:48:05,400 --> 00:48:07,470 Look...I'll settle for a hand job. 859 00:48:07,560 --> 00:48:09,039 You'll be lucky. 860 00:48:09,120 --> 00:48:11,953 - Well, how about some free chips? - Piss off, Dave. 861 00:48:22,640 --> 00:48:25,473 So what do you reckon my chances are with whatsit? 862 00:48:25,560 --> 00:48:27,278 I wouldn't get your hopes up, Dave. 863 00:48:27,360 --> 00:48:30,238 She's only been out the coma a couple of week s. 864 00:48:30,320 --> 00:48:33,835 She'll still be pissed off about her husband being dead and that. 865 00:48:33,920 --> 00:48:36,354 So you're saying play it cool, sort of thing. 866 00:48:36,440 --> 00:48:38,396 Yeah, I can do that. 867 00:48:40,000 --> 00:48:41,956 Is's lovely and clean, innit? 868 00:48:42,040 --> 00:48:44,838 - Is's a nice house you've got here, Helen. - Thanks. 869 00:48:44,920 --> 00:48:47,275 Steve was pretty good with the decorating. 870 00:48:47,360 --> 00:48:49,316 That was one of his things. 871 00:48:50,320 --> 00:48:52,993 I'm sorry for you about what happened to him. 872 00:48:53,080 --> 00:48:56,072 A motorway pile-up, it's terrible. 873 00:48:56,160 --> 00:48:58,993 I heard it was a really nice car an' all. 874 00:48:59,080 --> 00:49:01,196 What was it, a Renault? 875 00:49:01,280 --> 00:49:03,635 Thought we'd just come round, see how you are. 876 00:49:03,720 --> 00:49:05,472 If there's anything we can do. 877 00:49:05,560 --> 00:49:07,198 Well, thanks for the potatoes. 878 00:49:07,280 --> 00:49:09,589 There's plenty more where they come from. 879 00:49:09,680 --> 00:49:11,716 We'll see you all right. Don't you worry. 880 00:49:12,800 --> 00:49:15,553 Oh, and that £500 you owe us, Ferris, 881 00:49:15,640 --> 00:49:18,108 I could really do with it right now! 882 00:49:18,200 --> 00:49:20,156 If you've got it, that is. 883 00:49:21,000 --> 00:49:22,956 Course, yeah. 884 00:49:23,040 --> 00:49:25,713 It must be really difficult for you right now. 885 00:49:26,840 --> 00:49:29,149 But no use crying over spilt milk, is there? 886 00:49:29,240 --> 00:49:32,391 You've got to... You need a man about the place. 887 00:49:32,480 --> 00:49:35,950 Yeah, well, Phil's been very good to me the past few weeks. 888 00:49:36,040 --> 00:49:38,156 Phil? Phil who? 889 00:49:38,240 --> 00:49:40,196 All right, lads? 890 00:49:40,280 --> 00:49:42,635 What are you doing here? - I live here. 891 00:49:42,720 --> 00:49:43,869 Since when? 892 00:49:43,960 --> 00:49:47,350 Phil delivers biscuits to the hospital. That's how we met. 893 00:49:47,440 --> 00:49:49,795 Fancy a biscuit, Dave? Ferris? 894 00:49:49,880 --> 00:49:51,632 No. 895 00:49:51,720 --> 00:49:54,632 So, how's life been treating the potato men? 896 00:49:55,400 --> 00:49:57,630 - Look out, Phil, there's a wasp! - Where? 897 00:50:13,200 --> 00:50:15,998 Ferris, the gherkin man means nothing to me. 898 00:50:16,080 --> 00:50:17,752 I was just trying to make you jealous. 899 00:50:17,840 --> 00:50:20,991 Seeing you with that other girl made me realise you're not a bad bloke. 900 00:50:21,080 --> 00:50:24,311 Well, I didn't even know her name, to be honest. That was just a... 901 00:50:24,400 --> 00:50:26,038 I can see us making a go of it. 902 00:50:26,120 --> 00:50:29,430 Not just shagging in this crappy old storeroom all the time. 903 00:50:29,520 --> 00:50:31,636 I'm talking about something more. 904 00:50:31,720 --> 00:50:33,597 Like what? 905 00:50:33,680 --> 00:50:35,796 We could do it lying down. On a bed. 906 00:50:35,880 --> 00:50:37,632 I like the sound of that. 907 00:50:37,720 --> 00:50:39,631 My husband's away for a few days. 908 00:50:39,720 --> 00:50:43,952 Why don't you come back to the house tonight? We've got a big double bed, fluffy carpets. 909 00:50:44,040 --> 00:50:47,077 If you bring some cans of beer, I'll bring some leftover pies 910 00:50:47,160 --> 00:50:49,037 and we'll make a night of it. 911 00:50:49,120 --> 00:50:50,599 Ace. 912 00:51:00,040 --> 00:51:02,952 This is better than that stinky old stockroom, innit? 913 00:51:03,040 --> 00:51:05,315 Yeah, it's all right. When's your husband back? 914 00:51:05,400 --> 00:51:06,958 Oh, not for ages. 915 00:51:07,040 --> 00:51:09,793 Monday, I think. Is's a long drive from Poland. 916 00:51:09,880 --> 00:51:12,394 - What's he doing there? - Smuggling. 917 00:51:12,480 --> 00:51:15,472 - Smuggling? - Yeah, smuggling...motorbikes. 918 00:51:15,560 --> 00:51:17,198 Is he? 919 00:51:17,280 --> 00:51:19,236 I'm thinking of buying a moped. 920 00:51:19,320 --> 00:51:20,833 Shit! 921 00:51:20,920 --> 00:51:22,273 Fucking hell! 922 00:51:23,040 --> 00:51:24,871 - I thought he was in Poland. - Erm... 923 00:51:24,960 --> 00:51:26,518 Listen, Ferris. 924 00:51:26,600 --> 00:51:29,751 You breathe one word of this to anybody, you're dead. Right? 925 00:51:29,840 --> 00:51:33,196 OK. I'll... I'll just get dressed and go and... 926 00:51:33,280 --> 00:51:36,192 You ain't going anywhere. You finish what you started. 927 00:51:36,280 --> 00:51:38,748 - How do you mean? - Come on. Get on with it. 928 00:51:38,840 --> 00:51:41,400 Shag my wife, Ferris, or you're in big trouble. 929 00:51:50,680 --> 00:51:53,717 Don't make me come out there, Ferris! I'm warning you! 930 00:51:56,040 --> 00:51:57,996 I hope my husband doesn't catch us. 931 00:51:58,080 --> 00:52:00,992 - This is out of order. - Shut up, Ferris. 932 00:52:01,080 --> 00:52:04,072 - You said he was in Poland 933 00:52:04,160 --> 00:52:06,276 He's in the fucking wardrobe. 934 00:52:07,120 --> 00:52:10,556 If he finds out, he's going to punish me real bad. 935 00:52:10,640 --> 00:52:12,835 You and me are finished, I'm telling you. 936 00:52:12,920 --> 00:52:15,070 Oh, use me. Use me! 937 00:52:15,160 --> 00:52:17,390 Like the slutty wife I am. 938 00:52:28,240 --> 00:52:30,037 That should fucking do it. 939 00:52:30,120 --> 00:52:32,031 - Am I being held prisoner? - No! 940 00:52:33,160 --> 00:52:34,832 Well... A little bit. 941 00:52:34,920 --> 00:52:36,512 But it's just a game. 942 00:52:36,600 --> 00:52:38,670 - Is it? - Look! 943 00:52:38,760 --> 00:52:43,595 Any more shit from you, sunshine, and I'll drown you in the bath like I did that sackful of kittens. 944 00:52:44,360 --> 00:52:46,112 That really turned me on. 945 00:52:47,120 --> 00:52:48,075 What? 946 00:52:48,160 --> 00:52:49,513 Is's a game. 947 00:52:49,600 --> 00:52:51,477 You're not going to drown me, are you? 948 00:52:51,560 --> 00:52:54,154 I'll punch you in the fucking face if you don't shut it. 949 00:52:57,360 --> 00:52:59,316 I thought you liked having sex with me. 950 00:52:59,400 --> 00:53:00,992 Not like this. This is... 951 00:53:01,080 --> 00:53:03,036 This is how I like it. 952 00:53:03,120 --> 00:53:06,476 Next time, we'll do whatever you want. I'll do anything you want. 953 00:53:06,560 --> 00:53:08,516 - Think of something. 954 00:53:11,120 --> 00:53:13,953 There is one or two things I wouldn't mind trying. 955 00:53:14,760 --> 00:53:18,719 I've got some right stuff in store for you over the next few week s, Ferris. Oh, yes. 956 00:53:18,800 --> 00:53:21,394 Some really fucked-up shit. 957 00:53:22,960 --> 00:53:24,871 Get him down in the basement. 958 00:53:24,960 --> 00:53:28,191 Come on. 959 00:53:29,040 --> 00:53:31,156 - What do you keep in the basement? - Come on. 960 00:53:31,240 --> 00:53:33,959 - Have you got a pool table? - 961 00:53:49,640 --> 00:53:51,437 If I can't see you, 962 00:53:51,520 --> 00:53:53,476 you can't see me. 963 00:53:55,720 --> 00:53:59,952 If my husband walk s in here now and catches us, we're dead. 964 00:54:00,040 --> 00:54:02,873 If the rope break s, we're dead. 965 00:54:02,960 --> 00:54:04,871 Oh! Who wants salt and vinegar? 966 00:54:05,960 --> 00:54:07,439 Oh, God. No. 967 00:54:07,520 --> 00:54:09,033 Ahhhh! 968 00:54:11,120 --> 00:54:12,633 Fu... 969 00:54:16,360 --> 00:54:18,476 I had to park bloody miles away. 970 00:54:19,320 --> 00:54:21,390 And they've dug up Old Ford Road again. 971 00:54:23,040 --> 00:54:24,712 Got the Allen key, by the way. 972 00:54:30,720 --> 00:54:32,676 No wonder I couldn't get parked. 973 00:54:39,920 --> 00:54:42,559 We could do with a couple more girls in here, couldn't we? 974 00:54:42,640 --> 00:54:44,392 Yeah. 975 00:54:44,480 --> 00:54:46,038 Where did you park, then? 976 00:54:46,120 --> 00:54:48,031 Right outside. Got here early. 977 00:54:49,280 --> 00:54:51,635 Is that your Ford Galaxy out there, the blue one? 978 00:54:51,720 --> 00:54:53,517 - Yeah. - What's it like? All right? 979 00:54:53,600 --> 00:54:57,115 Is's a decent motor. Feels safe, know what I mean? For the kids, and that. 980 00:54:58,720 --> 00:55:01,518 - Is there any more beer left? - No. Is's all gone. 981 00:55:01,600 --> 00:55:04,558 - There's wine. - Wine? Who drink s fucking wine? 982 00:55:04,640 --> 00:55:08,519 How much longer you going to be, mate? There's people queuing up here. 983 00:55:09,560 --> 00:55:11,118 What number you got? 984 00:55:11,200 --> 00:55:12,155 5. 985 00:55:12,240 --> 00:55:14,196 Well, you're all right. 986 00:55:14,280 --> 00:55:16,111 1 1 . Is's typical. 987 00:55:26,680 --> 00:55:28,477 What have we come here for? 988 00:55:28,560 --> 00:55:32,189 This is where I met Vicky. Is's a good night in here on a Saturday. 989 00:55:32,280 --> 00:55:34,191 But it's only quarter past one. 990 00:55:34,280 --> 00:55:36,236 Is's like a trip down memory lane for me. 991 00:55:37,760 --> 00:55:40,513 Or it would be if I could remember anything about it. 992 00:55:40,600 --> 00:55:42,556 I'd had a few that night. 993 00:55:43,480 --> 00:55:45,948 Never going to pick up any birds in here, mate. 994 00:55:46,040 --> 00:55:50,795 It'll be all right. We'll have a couple of pints and then...it will pick up a bit later. 995 00:56:22,280 --> 00:56:24,236 Backing track to Come On, Eileen 996 00:56:27,280 --> 00:56:29,236 Come on, Eileen! 997 00:56:32,640 --> 00:56:36,189 These people round here 998 00:56:36,960 --> 00:56:39,235 Wear beaten-down eyes... 999 00:56:39,320 --> 00:56:41,595 ..resigned to what their fate is 1000 00:56:42,360 --> 00:56:44,874 My mother cried! 1001 00:56:44,960 --> 00:56:46,359 No never. 1002 00:56:46,440 --> 00:56:49,318 We are far too youg and clever Much too youg and clever 1003 00:56:49,400 --> 00:56:50,469 Come on, Eileen 1004 00:56:50,560 --> 00:56:56,829 Too-ra loo-ra, too-ra loo rye aye 1005 00:56:58,640 --> 00:57:00,073 Come on, Eileen 1006 00:57:02,560 --> 00:57:04,152 Come on, Eileen 1007 00:57:04,240 --> 00:57:05,958 I swear now, Eileen 1008 00:57:06,040 --> 00:57:08,759 At this moment Dirty! 1009 00:57:08,840 --> 00:57:10,910 You mean everything Everything 1010 00:57:11,000 --> 00:57:12,672 Pretty white dress 1011 00:57:12,760 --> 00:57:14,637 Oh, you're verging on...dress 1012 00:57:14,720 --> 00:57:16,472 Oh, you're dirty! 1013 00:57:16,560 --> 00:57:19,028 Oh, come on, Eileen 1014 00:57:19,120 --> 00:57:21,076 That pretty red dress. 1015 00:57:21,160 --> 00:57:22,832 Oh, I swear... Tell me yes. 1016 00:57:22,920 --> 00:57:24,478 Oh, you're dirty 1017 00:57:25,560 --> 00:57:29,348 Oh, come on, Eileen...dirty 1018 00:57:31,840 --> 00:57:34,149 Yeah 1019 00:57:34,240 --> 00:57:37,516 The washing machine, there's still water coming out of it. 1020 00:57:38,680 --> 00:57:41,114 Probably a...leak... 1021 00:57:41,200 --> 00:57:43,077 of some kind. 1022 00:57:43,160 --> 00:57:44,798 How have you been? 1023 00:57:44,880 --> 00:57:47,155 Great. Everything's great. 1024 00:57:48,720 --> 00:57:51,234 You know, things are really starting to... 1025 00:57:52,840 --> 00:57:54,796 They're continuing to be great 1026 00:57:54,880 --> 00:57:56,279 So er 1027 00:57:56,360 --> 00:57:58,510 You all right, then? 1028 00:57:58,600 --> 00:58:01,160 Yeah. You all right? 1029 00:58:01,240 --> 00:58:03,595 Yeah. Great. 1030 00:58:03,680 --> 00:58:06,911 Everything's...great. 1031 00:58:08,640 --> 00:58:11,791 You know, if you want me back, I can move in straightaway. 1032 00:58:12,680 --> 00:58:14,352 Let's just leave things as they are. 1033 00:58:15,200 --> 00:58:17,919 Whatever it is you want me to do, I'll do it. 1034 00:58:18,000 --> 00:58:20,116 At Tolly's there's never anything to eat. 1035 00:58:20,200 --> 00:58:22,555 He's dirty I want to come home. 1036 00:58:23,360 --> 00:58:26,352 I don't want to live with Tolly. I want to live with you and Katie. 1037 00:58:27,720 --> 00:58:29,039 Well, you can't. 1038 00:58:29,120 --> 00:58:30,394 Why not? 1039 00:58:30,480 --> 00:58:32,436 Is's not as simple as that. 1040 00:58:33,240 --> 00:58:35,993 You know the person I feel sorry for in all this... 1041 00:58:36,080 --> 00:58:37,593 is me. 1042 00:58:55,120 --> 00:58:56,678 Hello. 1043 00:58:59,080 --> 00:59:02,117 Whatever that woman told you about me, it's not true. 1044 00:59:02,200 --> 00:59:03,428 You stole her dog. 1045 00:59:04,960 --> 00:59:07,394 That boyfriend of hers, he's not right in the head. 1046 00:59:07,480 --> 00:59:09,118 I never stole any dog. 1047 00:59:09,200 --> 00:59:11,156 That's...no... 1048 00:59:12,200 --> 00:59:14,031 Actually, yes, I did steal the dog, 1049 00:59:14,120 --> 00:59:17,874 but...you...can't know what I went through with all that. 1050 00:59:17,960 --> 00:59:19,916 I've got my own dog now. 1051 00:59:20,840 --> 00:59:24,310 She messed me about rotten. I was just trying to get my own back. 1052 00:59:25,240 --> 00:59:27,196 I know what you're thinking, but... 1053 00:59:27,280 --> 00:59:30,317 you don't know what I've been through with that woman. 1054 00:59:32,120 --> 00:59:34,475 - Come on, Spike. - No I...I do 1055 00:59:35,640 --> 00:59:38,871 I do know what you've been through. I know exactly how you feel. 1056 00:59:38,960 --> 00:59:40,916 Do you? 1057 00:59:42,040 --> 00:59:43,758 How do you mean? 1058 00:59:43,840 --> 00:59:47,674 He'd been seeing her for five weeks. I didn't ever twig. 1059 00:59:47,760 --> 00:59:49,671 I just thought, "That's not right." 1060 00:59:49,760 --> 00:59:52,672 Then I found out he was taking her to Paris for the weekend. 1061 00:59:52,760 --> 00:59:55,513 I still had the keys to his house so... 1062 00:59:55,600 --> 00:59:57,158 I went round there... 1063 00:59:58,240 --> 01:00:00,549 I went into the kitchen and I'd got some of 1064 01:00:00,640 --> 01:00:04,155 Crystal's you know dog mess that I'd collected in the park. 1065 01:00:05,600 --> 01:00:08,672 And before that I'd collected quite a lot from other dogs. 1066 01:00:19,520 --> 01:00:21,431 I put some in the bienden 1067 01:00:21,520 --> 01:00:23,397 added some water and erm. 1068 01:00:27,920 --> 01:00:30,309 Colli had this high-powered waterpistol. 1069 01:00:30,400 --> 01:00:32,516 And I knew it was a mad thing to do but 1070 01:00:33,560 --> 01:00:36,677 after the way he treated me I just didn't care. 1071 01:00:36,760 --> 01:00:38,716 I just thought "Fuck him." 1072 01:00:44,640 --> 01:00:46,596 I did every room in the house. 1073 01:00:47,520 --> 01:00:49,795 That was a year ago. You can still smell it. 1074 01:00:51,280 --> 01:00:54,590 Yeah, well, nothing smells quite like a house full of dog shit. 1075 01:00:57,040 --> 01:00:59,873 With erm... With Ruth... 1076 01:01:01,000 --> 01:01:02,956 I told her I was a dentist. 1077 01:01:05,320 --> 01:01:07,231 Kept it up for months. 1078 01:01:07,320 --> 01:01:09,276 She thought it was great. 1079 01:01:09,360 --> 01:01:11,715 I told her I had my own dental practice. 1080 01:01:13,280 --> 01:01:16,158 And her mam and dad were pretty impressed as well. 1081 01:01:17,960 --> 01:01:22,670 But when she found out I worked in the potato distributior business which is what I do 1082 01:01:22,760 --> 01:01:24,557 she went spane. 1083 01:01:24,640 --> 01:01:28,155 Called me a liar which is fair enough I suppose, 1084 01:01:29,160 --> 01:01:31,879 A few days later she rang me up but that was that. 1085 01:01:32,640 --> 01:01:35,791 I tried to talk to her but she wasn't having any of it. 1086 01:01:37,760 --> 01:01:39,557 I don't care any more anyway. 1087 01:01:40,320 --> 01:01:42,231 I'm a potato man. That's what I do. 1088 01:01:44,280 --> 01:01:46,430 Doesn't make me a bad person. 1089 01:01:47,280 --> 01:01:49,316 Would you like to see my horse? 1090 01:01:58,520 --> 01:02:00,112 Phew! 1091 01:02:00,200 --> 01:02:02,077 - Well, well! 1092 01:02:22,720 --> 01:02:25,359 Your fun box has one new message. 1093 01:02:25,440 --> 01:02:28,079 Hiya Tolly my name's Gloria. 1094 01:02:28,160 --> 01:02:31,516 I really like your message. You sound like you're up for a laugh. 1095 01:02:31,600 --> 01:02:34,273 Fucking yes! Yes! 1096 01:02:40,440 --> 01:02:42,431 This is very nice, Gloria, thanks for this. 1097 01:02:42,520 --> 01:02:45,671 Good idea, get to know each other. I haven't been to a party for ages. 1098 01:02:45,760 --> 01:02:48,274 - How come? - Dunno. Don't get invited to any. 1099 01:02:50,200 --> 01:02:52,236 Gloria, hello! Come on in, nice to see you! 1100 01:02:52,320 --> 01:02:54,151 Told you I'd make it! 1101 01:02:54,240 --> 01:02:56,913 - Nice to see you. - All right, mate. Been swimming? 1102 01:02:57,000 --> 01:02:58,752 - Eh? - Don't matter. 1103 01:02:59,720 --> 01:03:02,518 - Is this what I think it is? - Depends. What do you think it is? 1104 01:03:02,600 --> 01:03:04,830 Is's obviously some sort of towel party. 1105 01:03:04,920 --> 01:03:06,717 Is's a sex party. 1106 01:03:06,800 --> 01:03:08,677 Fucking hell! Honestly? 1107 01:03:08,760 --> 01:03:11,558 Hey, I've heard about these. Is's like, anything goes. 1108 01:03:11,640 --> 01:03:13,596 Is's like a big orgy. Brilliant! 1109 01:03:25,920 --> 01:03:27,876 What a sight 1110 01:03:28,920 --> 01:03:31,309 Is's got a certain style 1111 01:03:31,400 --> 01:03:33,356 Hits the spot 1112 01:03:33,440 --> 01:03:35,396 Hits it right 1113 01:03:37,160 --> 01:03:38,798 Take your chance 1114 01:03:38,880 --> 01:03:42,031 Don't miss out, it's so near 1115 01:03:42,920 --> 01:03:46,230 Grab it, now's the time, cos it's here 1116 01:03:48,280 --> 01:03:50,191 Plat du jour 1117 01:03:50,960 --> 01:03:53,474 Served right up for you 1118 01:03:53,560 --> 01:03:55,710 One tasty dish 1119 01:03:55,800 --> 01:03:57,756 Is's a cure 1120 01:03:59,200 --> 01:04:01,077 Keep on track 1121 01:04:01,840 --> 01:04:04,513 And now it's right on stream 1122 01:04:04,600 --> 01:04:06,477 It'll keep you 1123 01:04:07,280 --> 01:04:09,236 Ahead of the pack 1124 01:04:10,360 --> 01:04:12,316 Don't miss out 1125 01:04:12,400 --> 01:04:14,356 How was that then? 1126 01:04:16,480 --> 01:04:18,198 Was that what you wanted? 1127 01:04:18,280 --> 01:04:20,157 Yeah, it was great, yeah. Thanks. 1128 01:04:20,960 --> 01:04:22,712 You don't sound very happy about it. 1129 01:04:22,800 --> 01:04:24,597 No, I'm just, you know. 1130 01:04:24,680 --> 01:04:28,309 - Do you want to do it some more? - No, that was... That was it. 1131 01:04:29,360 --> 01:04:31,396 I could do with a cup of tea, actually. 1132 01:04:32,440 --> 01:04:34,396 All this jam. 1133 01:04:53,360 --> 01:04:54,918 Sleeping here now, are you? 1134 01:04:55,000 --> 01:04:55,955 Yeah 1135 01:04:57,040 --> 01:05:00,112 That chip shop - I got my fingers burnt there, mate. 1136 01:05:00,200 --> 01:05:02,589 - Did you? - Yeah. Look. 1137 01:05:04,920 --> 01:05:07,354 Trying to get a pound coin out the fat-fryer. 1138 01:05:07,440 --> 01:05:09,192 - Bet it hurt. - Did. 1139 01:05:09,280 --> 01:05:11,589 And I nearly got beat up by big fat Gordon. 1140 01:05:11,680 --> 01:05:13,432 I've warned you about him. 1141 01:05:13,520 --> 01:05:15,351 He catch you with his missus, did he? 1142 01:05:15,440 --> 01:05:16,953 Yeah, something like that. 1143 01:05:17,040 --> 01:05:18,758 You want to keep a low profile. 1144 01:05:18,840 --> 01:05:21,070 I'm gonna. Anyway, have a look at this. 1145 01:05:24,920 --> 01:05:26,876 - What do you reckon? - Oh, magic. 1146 01:05:26,960 --> 01:05:28,598 Funky moped. 1147 01:05:28,680 --> 01:05:30,318 I see what's going on here. 1148 01:05:30,400 --> 01:05:34,837 You've had enough of women for t'time being and it's going to be you and the moped for a bit, 1149 01:05:34,920 --> 01:05:37,912 so you're... you're expressing yourself in a different way. 1150 01:05:38,000 --> 01:05:39,956 No, mate. This is a fanny magnet. 1151 01:05:40,040 --> 01:05:42,634 I'm gonna be knee-deep in pussy with this thing. 1152 01:05:42,720 --> 01:05:44,631 - What did it cost you? - Nothing. 1153 01:05:44,720 --> 01:05:46,358 I borrowed it off a mate of mine. 1154 01:05:46,440 --> 01:05:48,192 I'm thinking of buying it, though. 1155 01:05:48,280 --> 01:05:49,474 You reckon I should get one? 1156 01:05:49,560 --> 01:05:51,073 - Is's up to you. 1157 01:05:51,160 --> 01:05:53,071 Give us a go, then. 1158 01:05:56,480 --> 01:05:58,436 - That's the accelerator. - Yeah, I know. 1159 01:05:58,520 --> 01:06:00,351 - Is's nice, innit? - Yeah. 1160 01:06:01,240 --> 01:06:02,275 Oh, fuck! 1161 01:06:02,360 --> 01:06:04,316 Dave! Dave! 1162 01:06:07,200 --> 01:06:08,553 Fuck! 1163 01:06:09,600 --> 01:06:12,273 There, There, My Dear 1164 01:06:12,360 --> 01:06:14,920 Just say a situation occurred that was out of your hands. 1165 01:06:15,000 --> 01:06:16,956 You know, human error. 1166 01:06:17,040 --> 01:06:18,996 Police horse sat on it. That'll do. 1167 01:06:19,080 --> 01:06:20,957 He's 24. He'll understand. 1168 01:06:21,040 --> 01:06:22,598 You should pay for the repairs. 1169 01:06:23,320 --> 01:06:24,912 Here he comes. Just act normal. 1170 01:06:26,360 --> 01:06:28,430 - All right, Ferris? - All right, Beans. 1171 01:06:28,520 --> 01:06:31,080 So what do you think, then? You buying my moped? 1172 01:06:31,160 --> 01:06:33,116 Erm... 1173 01:06:33,960 --> 01:06:35,712 What do you think, Dave? 1174 01:06:37,800 --> 01:06:39,631 I'm going for a piss. 1175 01:06:39,720 --> 01:06:41,995 Is's hardly done any miles. Is's a bargain. 1176 01:06:42,760 --> 01:06:44,671 Yeah. All right, then, I'll have it. 1177 01:06:44,760 --> 01:06:47,320 Nice one, Ferris. I'll see you later on in the week. 1178 01:06:47,400 --> 01:06:49,072 I've got to get off, I'm with Debs. 1179 01:06:49,160 --> 01:06:52,197 - Yeah, I'll settle up with you when I see you. - Sorted. 1180 01:06:57,160 --> 01:06:59,390 Piss off, Dave. Leaving me to sort it out. 1181 01:07:00,920 --> 01:07:03,036 I want a word with you. Outside. 1182 01:07:09,960 --> 01:07:11,916 She's in the back seat. 1183 01:07:14,040 --> 01:07:15,553 You want me to give her one? 1184 01:07:15,640 --> 01:07:17,278 Yeah. 1185 01:07:17,360 --> 01:07:19,191 Where are you going to be? 1186 01:07:19,280 --> 01:07:21,236 Never you mind. 1187 01:07:22,040 --> 01:07:24,395 What you waiting for? Want some of this? Eh? 1188 01:07:24,480 --> 01:07:26,357 Get in there. 1189 01:07:26,440 --> 01:07:28,032 Come on! 1190 01:07:32,400 --> 01:07:34,675 I'm going to have flat beer because of you. 1191 01:07:35,760 --> 01:07:39,992 If my husband finds out about us... in the back of his car 1192 01:07:40,080 --> 01:07:42,230 doing it doggy-style, 1193 01:07:42,320 --> 01:07:44,197 he'll put me across his knee. 1194 01:07:44,280 --> 01:07:46,510 This is the last time I'm doing this. 1195 01:07:46,600 --> 01:07:48,397 Use me. Use me. 1196 01:07:48,480 --> 01:07:50,994 - You're using me. - Shut up, Ferris, you tart. 1197 01:07:51,080 --> 01:07:52,752 Just think of my big fat husband. 1198 01:07:52,840 --> 01:07:55,400 And what he'll do to me if he finds out. 1199 01:07:55,480 --> 01:07:58,040 My big...fat...husband. 1200 01:07:58,120 --> 01:07:59,599 Right. That's it. 1201 01:07:59,680 --> 01:08:01,113 I've had enough of this. 1202 01:08:01,200 --> 01:08:03,077 Ferris? 1203 01:08:03,160 --> 01:08:04,957 - Ferris! 1204 01:08:06,800 --> 01:08:07,755 Dave. 1205 01:08:09,280 --> 01:08:10,599 Come here! 1206 01:08:14,440 --> 01:08:16,476 What do you think you're doing? 1207 01:08:16,560 --> 01:08:18,869 Tell him, Dave. Tell him to leave me alone. 1208 01:08:18,960 --> 01:08:20,837 This ain't nowt to do wi' me, Ferris. 1209 01:08:20,920 --> 01:08:22,353 Get back in the car, you. 1210 01:08:22,440 --> 01:08:24,078 Dave, I'm asking you to help me. 1211 01:08:24,160 --> 01:08:26,754 - What are you doing, Gordon? - None of your business. 1212 01:08:26,840 --> 01:08:28,273 Dave! 1213 01:08:28,360 --> 01:08:30,237 What? I don't even know what's going on! 1214 01:08:30,320 --> 01:08:32,470 - Keep your mouth shut, Ferris. - No Gordon! 1215 01:08:32,560 --> 01:08:35,358 I don't care if you beat me up, I'm not doing this any more. 1216 01:08:35,440 --> 01:08:38,955 - We'll see about that. - No. If I carry on doing this, stuff like this, 1217 01:08:39,040 --> 01:08:42,350 it's going to put me off sex for life, and that's not going to happen. 1218 01:08:42,440 --> 01:08:44,635 OK? My sex life...is all I've got. 1219 01:08:44,720 --> 01:08:47,439 - I'm not doing it, Gordon. - Yeah, you tell him, Ferris. 1220 01:08:47,520 --> 01:08:52,310 And if you've got a problem with that, me and Dave are going to beat you up, aren't we, Dave? 1221 01:08:52,400 --> 01:08:53,958 Dave? 1222 01:08:54,040 --> 01:08:57,077 Yeah, that's right. D-Don't mess with the potato men. 1223 01:08:57,160 --> 01:08:58,673 You're a pair of fucking idiots! 1224 01:08:58,760 --> 01:09:01,320 Yeah, well, you're locked in the boot of your car. 1225 01:09:01,400 --> 01:09:03,311 You'd better let him out or he'll go mad. 1226 01:09:03,400 --> 01:09:04,833 Yeah, I suppose so. 1227 01:09:04,920 --> 01:09:06,876 You dickhead! 1228 01:09:06,960 --> 01:09:09,349 I opened the boot to show there's no hard feelings! 1229 01:09:09,440 --> 01:09:11,317 Why don't you both just fuck off? 1230 01:09:11,400 --> 01:09:13,152 All right, we will! 1231 01:09:13,240 --> 01:09:15,196 Come on, Dave. 1232 01:09:20,400 --> 01:09:22,152 Gordon's bottle went, didn't it? 1233 01:09:22,240 --> 01:09:25,277 It was when you said, "Don't mess with the potato men." 1234 01:09:25,360 --> 01:09:27,999 Yeah, I wish I hadn't said that now. Sounds stupid. 1235 01:09:28,080 --> 01:09:30,469 You're going to have to get that moped repaired. 1236 01:09:30,560 --> 01:09:33,870 - Yeah, I'll pay for it. - Good. I'm still thinking of buying it. 1237 01:09:33,960 --> 01:09:36,315 Fuck it, I am going to buy it. I'm buying a moped. 1238 01:09:36,400 --> 01:09:39,631 - Is's got a big dent in it. - Don't care. I'm buying a moped. 1239 01:09:47,720 --> 01:09:49,676 Joan? 1240 01:09:51,040 --> 01:09:52,632 What's going on? 1241 01:09:53,720 --> 01:09:55,995 - Not you again? - What do you want, Ferris? 1242 01:09:56,080 --> 01:09:58,036 Nothing. 1243 01:09:58,120 --> 01:09:59,951 I thought you might like to see my moped. 1244 01:10:01,320 --> 01:10:03,754 He's got a massive cock. 1245 01:10:23,000 --> 01:10:24,956 Thank you Er. 1246 01:10:25,040 --> 01:10:27,952 Thank you. Thank s. Erm... 1247 01:10:28,040 --> 01:10:30,759 I just want to say thank s for coming at short notice 1248 01:10:30,840 --> 01:10:34,549 to this occasion to celebrate that me and Shelley have got engaged. 1249 01:10:37,040 --> 01:10:39,270 Erm... Is's been a whirlwind romance. 1250 01:10:39,360 --> 01:10:41,828 We're both madly in love. 1251 01:10:46,880 --> 01:10:49,553 Shelley's what I've been looking for all my life. 1252 01:10:49,640 --> 01:10:52,279 And she's got what she's always been looking for - 1253 01:10:52,360 --> 01:10:53,713 a potato man. 1254 01:10:57,800 --> 01:10:59,756 Seriously... Er...thank s. 1255 01:10:59,840 --> 01:11:02,115 Erm... Here's to me and Shelley. 1256 01:11:03,320 --> 01:11:04,435 Cheers. 1257 01:11:04,520 --> 01:11:07,512 There's plenty of crisps and nuts if you er...want to er... 1258 01:11:12,920 --> 01:11:14,990 A bit of all right, that Shelley, isn't she? 1259 01:11:15,080 --> 01:11:17,036 She keeps looking over here. 1260 01:11:18,360 --> 01:11:20,032 I think she fancies me. 1261 01:11:20,120 --> 01:11:21,599 Don't be stupid. 1262 01:11:22,320 --> 01:11:24,436 Why can't I find a nice sensible girl like that? 1263 01:11:24,520 --> 01:11:26,715 Yeah, I know. Is's not fair, is it? 1264 01:11:27,800 --> 01:11:29,791 I'm moving my stuff into Tolly's tonight. 1265 01:11:29,880 --> 01:11:32,872 Yeah, you'll like it. He's er... He's got a nice place. 1266 01:11:33,960 --> 01:11:36,428 Is's good timing for me, you moving out and that. 1267 01:11:36,520 --> 01:11:38,431 I needed to move on. 1268 01:11:38,520 --> 01:11:41,318 Start a new chapter. Make a fresh start. 1269 01:11:41,400 --> 01:11:42,833 - Sleeping in the van? - Yeah. 1270 01:11:42,920 --> 01:11:44,353 Be all right. 1271 01:11:45,800 --> 01:11:49,759 Is's only for a couple of nights, though, cos I think I've found somewhere new. 1272 01:11:49,840 --> 01:11:52,479 Is's temporary, but it's better than the van. 1273 01:11:52,560 --> 01:11:54,118 Where's that, then? 1274 01:11:54,200 --> 01:11:55,792 Where? 1275 01:11:57,760 --> 01:12:00,399 Bluey-green's always been my favourite colour. 1276 01:12:01,200 --> 01:12:02,952 Is's very er... 1277 01:12:03,040 --> 01:12:04,678 Is's very nice, Joan. 1278 01:12:04,760 --> 01:12:06,637 And it's see-through. 1279 01:12:06,720 --> 01:12:10,315 Yeah, that reminds me, I'm going to have to trim that hedge. 1280 01:12:11,240 --> 01:12:13,196 Ready for another one? 1281 01:12:13,280 --> 01:12:14,998 Not really. 1282 01:12:15,080 --> 01:12:18,834 I've really got to have a decent break between each one or I'll injure myself. 1283 01:12:18,920 --> 01:12:20,990 I'll do a bit of crazy paving for an hour. 1284 01:12:21,080 --> 01:12:23,548 Sod, the crazy paving, I've got needs! 1285 01:12:23,640 --> 01:12:25,995 Joan, honestly, I'm drained. 1286 01:12:26,080 --> 01:12:27,991 I need to get some fresh air. 1287 01:12:28,800 --> 01:12:30,279 What about a quick shower? 1288 01:12:30,360 --> 01:12:31,713 No thanks! 1289 01:12:42,440 --> 01:12:43,873 Hello, chicken! 1290 01:12:43,960 --> 01:12:46,155 What are you doing? 1291 01:12:46,240 --> 01:12:49,550 Is's so you don't have to walk on t'grass. Is's called crazy paving. 1292 01:12:49,640 --> 01:12:51,312 Is's funny-looking. 1293 01:12:51,400 --> 01:12:52,958 It's nice! 1294 01:12:53,800 --> 01:12:55,358 Ferris told me you were here. 1295 01:12:55,440 --> 01:12:57,476 He came rourd to see me 1296 01:12:57,560 --> 01:12:58,754 He's worried about you. 1297 01:12:58,840 --> 01:13:00,592 - Is he? - Yeah 1298 01:13:00,680 --> 01:13:02,671 And he hates living at Tolly's place. 1299 01:13:02,760 --> 01:13:04,990 All them horrible smells...and rats. 1300 01:13:06,640 --> 01:13:08,073 He's got rats. 1301 01:13:08,160 --> 01:13:10,230 Could do with a bit of a clean-up, that place. 1302 01:13:12,560 --> 01:13:15,028 If you come back, I'm not standing for any nonsense. 1303 01:13:15,120 --> 01:13:16,951 I know. 1304 01:13:17,040 --> 01:13:20,316 You're a dad. And that's what you've got to be. 1305 01:13:20,400 --> 01:13:23,073 Yeah, th-that's what I want to do. 1306 01:13:23,160 --> 01:13:24,434 And you've got to help me. 1307 01:13:24,520 --> 01:13:26,158 I will, I swear. 1308 01:13:27,240 --> 01:13:28,912 Come on, Katie. 1309 01:13:29,000 --> 01:13:30,956 We've got to go. 1310 01:13:37,400 --> 01:13:39,038 You coming? 1311 01:13:48,240 --> 01:13:50,196 Hands Up 1312 01:13:55,920 --> 01:13:57,558 Hands up! Hands up! 1313 01:14:10,880 --> 01:14:13,394 I was about 13, I think. Late starter. 1314 01:14:13,480 --> 01:14:15,118 12. I was 12. 1315 01:14:15,200 --> 01:14:18,078 What about you, Tolly? When did you have your first wank? 1316 01:14:18,160 --> 01:14:20,116 Oh, er... Half past seven. 1317 01:14:20,920 --> 01:14:23,639 Then another one about...quarter to nine. 1318 01:14:24,360 --> 01:14:25,839 Here's your film back, mate. 1319 01:14:25,920 --> 01:14:29,674 - What's that? Lord Of The Rings? - No, Spunk Guzzlers Drenched In Piss. 1320 01:14:29,760 --> 01:14:30,988 Cheers. 1321 01:14:31,080 --> 01:14:33,150 Porn. You can't beat it. 1322 01:14:33,240 --> 01:14:36,994 They spend millions making normal films with special effects and that. 1323 01:14:37,080 --> 01:14:41,312 I reckon 99% of people would rather watch hardcore porn than any other type of film. 1324 01:14:41,400 --> 01:14:45,075 I think you're right. If you were on a desert island and could only have one film, 1325 01:14:45,160 --> 01:14:47,913 you're not going to want Return Of The Fucking Jedi, are you? 1326 01:14:48,000 --> 01:14:49,831 You want one with a bird in it 1327 01:14:49,920 --> 01:14:52,275 with a nice juicy fanny and a big pair of tits. 1328 01:14:52,360 --> 01:14:53,759 Is's common sense, isn't it? 1329 01:14:53,840 --> 01:14:54,955 You know what I'd like? 1330 01:14:55,040 --> 01:14:57,679 I'd like to be able to detach my knob, take it right off, 1331 01:14:57,760 --> 01:15:00,638 then I could get both ends sucked at once. 1332 01:15:01,840 --> 01:15:04,957 I'd like to get a giant panda, kill it, then fuck it. 1333 01:15:05,920 --> 01:15:07,876 Why do you want to do that? 1334 01:15:07,960 --> 01:15:10,394 Dave, if you don't kill it, it's going to bite you! 1335 01:15:10,480 --> 01:15:12,630 They, like, maul you, pandas. 1336 01:15:13,720 --> 01:15:17,395 I think it's all that black-and-white fur and that great big arse. 1337 01:15:19,280 --> 01:15:21,191 Has anyone seen my dog? 1338 01:15:23,600 --> 01:15:25,830 Come On, Eileen 1339 01:15:47,480 --> 01:15:48,595 Come on, Eileen 1340 01:15:56,280 --> 01:15:57,474 Come on, Eileen 1341 01:16:01,520 --> 01:16:04,956 Poor old Johnny Ray 1342 01:16:05,560 --> 01:16:07,676 Sounded sad upon the radio 1343 01:16:07,760 --> 01:16:10,274 Moved a million hearts in mono 1344 01:16:10,360 --> 01:16:13,750 Our mothers cried 1345 01:16:14,240 --> 01:16:16,595 And sang along, who'd blame them? 1346 01:16:18,640 --> 01:16:20,870 You're grown You're grown up 1347 01:16:20,960 --> 01:16:22,951 So grown So grown up 1348 01:16:23,040 --> 01:16:25,270 Now I must say more than ever 1349 01:16:26,520 --> 01:16:27,475 Come or Eileen 1350 01:16:27,560 --> 01:16:33,635 Toora loora, toora loo rye aye 1351 01:16:33,720 --> 01:16:39,352 We can sing just like our fathers 1352 01:16:39,440 --> 01:16:40,919 Come on, Eileen 1353 01:16:41,000 --> 01:16:42,956 Oh, I swear Well he means 1354 01:16:43,040 --> 01:16:45,031 At this moment 1355 01:16:45,120 --> 01:16:47,395 You mean everything 1356 01:16:47,480 --> 01:16:49,198 With you in that dress 1357 01:16:49,280 --> 01:16:51,157 My thoughts I confess 1358 01:16:51,240 --> 01:16:53,231 Verge on dirty 1359 01:16:53,320 --> 01:16:55,880 Oh, come on, Eileen 1360 01:17:03,920 --> 01:17:05,319 Come on, Eileen 1361 01:17:08,920 --> 01:17:12,879 These people round here 1362 01:17:12,960 --> 01:17:15,428 Wear beaten-down eyes sunk in smoke-dried faces 1363 01:17:15,520 --> 01:17:17,511 So resigned to what their fate is 1364 01:17:17,600 --> 01:17:19,556 But not us No never. 1365 01:17:19,640 --> 01:17:21,835 No, not us No never. 1366 01:17:21,920 --> 01:17:24,229 We are far too youg and clever 1367 01:17:25,000 --> 01:17:25,955 Remember 1368 01:17:26,040 --> 01:17:32,479 Go, toora loora, toora loo rye aye 1369 01:17:32,560 --> 01:17:38,032 Eileen, I'll hum this tune for ever 1370 01:17:38,120 --> 01:17:39,394 Come on, Eileen 1371 01:17:39,480 --> 01:17:41,596 Oh, I swear Well he means 1372 01:17:41,680 --> 01:17:46,231 Oh, come on, let's take off everything 1373 01:17:46,320 --> 01:17:47,799 That pretty red dress 1374 01:17:47,880 --> 01:17:49,791 Eileen Tell him yes 1375 01:17:49,880 --> 01:17:51,757 Oh, come on, let's 1376 01:17:51,840 --> 01:17:54,149 Oh, come on, Eileen 1377 01:17:54,240 --> 01:17:55,958 That pretty red dress 1378 01:17:56,040 --> 01:17:57,951 Eileen Tell him yes 1379 01:17:58,040 --> 01:17:59,792 Oh, come on, let's 1380 01:17:59,880 --> 01:18:04,749 Oh, come on, Eileen, please 1381 01:18:05,600 --> 01:18:09,559 Come on Eileen too loo rye aye 1382 01:18:09,920 --> 01:18:13,310 Come on Eileen too loo rye aye 1383 01:18:13,400 --> 01:18:15,197 Now you are grown Toora 1384 01:18:15,280 --> 01:18:17,589 Now you have shown Toora too loora 1385 01:18:17,680 --> 01:18:20,797 Oh, Eileen 1386 01:18:20,880 --> 01:18:25,158 Said, you're grown Come or Eileen too hoo rye aye 1387 01:18:25,240 --> 01:18:28,437 So grown Come on Eileen too loo rye aye 1388 01:18:28,520 --> 01:18:31,592 Now I must say more than ever Toora toora too loora 1389 01:18:31,680 --> 01:18:33,557 Things round here will change 1390 01:18:33,640 --> 01:18:36,518 I said, toora loora Come or Eileen too hoo rye aye 1391 01:18:36,600 --> 01:18:39,068 Toora loo rye aye Come on Eileen too loo rye aye 1392 01:18:39,160 --> 01:18:40,991 Toora toora too loora 1393 01:18:42,400 --> 01:18:43,913 Come on, Eileen 1394 01:18:44,000 --> 01:18:45,956 Oh, I swear Well he means 1395 01:18:46,040 --> 01:18:47,792 At this moment 1396 01:18:47,880 --> 01:18:49,871 You mean everything 1397 01:18:49,960 --> 01:18:51,632 With you in that dress 1398 01:18:51,720 --> 01:18:53,551 My thoughts I confess 1399 01:18:53,640 --> 01:18:55,392 Verge on dirty 1400 01:18:55,480 --> 01:18:58,040 Oh, come on, Eileen 1401 01:18:58,120 --> 01:18:59,678 Come on, Eileen 98854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.