Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,139 --> 00:00:57,265
Nu!
2
00:01:03,271 --> 00:01:05,106
Ai putea s� te duci tu dup� el?
3
00:01:06,524 --> 00:01:07,358
Bine.
4
00:01:10,904 --> 00:01:13,615
Tam, e�ti acolo?
5
00:01:14,449 --> 00:01:15,867
Sunt doar eu!
6
00:01:17,368 --> 00:01:18,578
Po�i s� te mi�ti?
7
00:01:18,661 --> 00:01:19,954
Sunt �n�epenit�.
8
00:01:20,038 --> 00:01:22,665
Nisipul a blocat hamurile.
9
00:01:32,133 --> 00:01:35,553
Trebuie s�-mi arunci cu�itul t�u, bine?
10
00:01:36,346 --> 00:01:39,099
Altul nu mai avem. Ai grij� s� nu-l scapi!
11
00:01:39,182 --> 00:01:40,391
Al t�u unde e?
12
00:01:41,351 --> 00:01:42,185
L-am sc�pat.
13
00:01:44,229 --> 00:01:45,480
Sunt gata.
14
00:01:45,563 --> 00:01:48,358
Ia-�i cu�itul! O s� te descurci.
15
00:01:48,441 --> 00:01:49,734
Haide!
16
00:01:51,820 --> 00:01:53,780
Bine. Arunc�-l!
17
00:01:54,989 --> 00:01:56,157
Da!
18
00:01:56,741 --> 00:01:59,911
Ai noroc, eu sunt persoana potrivit�
cu care s� fii
19
00:01:59,994 --> 00:02:01,579
�n situa�ii de urgen��.
20
00:02:02,163 --> 00:02:04,958
�tii ce-mi place la navele astea
c�nd se rup �n dou�?
21
00:02:06,835 --> 00:02:08,503
C� uleiul curge peste tot.
22
00:02:18,388 --> 00:02:20,932
- A mers! Vin dup� tine.
- E�ti teaf�r?
23
00:02:22,350 --> 00:02:23,226
Hai, repede!
24
00:02:36,239 --> 00:02:37,615
�ine-te!
25
00:02:44,539 --> 00:02:45,498
Hai!
26
00:02:46,249 --> 00:02:47,083
Hai!
27
00:02:53,006 --> 00:02:55,258
Bine.
28
00:03:02,765 --> 00:03:05,143
�ncearc� s� ie�i f�r� s� te mi�ti.
29
00:03:20,658 --> 00:03:22,452
A�a... Bine.
30
00:03:25,163 --> 00:03:26,039
�mpinge!
31
00:03:52,982 --> 00:03:54,150
E �n regul�, mam�.
32
00:04:02,075 --> 00:04:03,660
�tiam eu c� nu suntem singuri.
33
00:04:07,956 --> 00:04:09,832
E sintetic.
34
00:04:12,627 --> 00:04:14,504
E construit, nu e n�scut.
35
00:04:14,587 --> 00:04:18,883
Intr�m �n istorie pentru primul contact
chiar dac� e robot, nu?
36
00:04:18,967 --> 00:04:22,345
"Noi"? Voi o s� fi�i celebri
doar fiindc� �mi sunte�i rude.
37
00:04:22,428 --> 00:04:24,180
Ai un nume?
38
00:04:27,350 --> 00:04:28,810
�tii unde suntem?
39
00:04:29,394 --> 00:04:31,980
- Nu e de aici.
- De unde �tii?
40
00:04:32,063 --> 00:04:33,523
I-am v�zut nava spa�ial�.
41
00:04:34,941 --> 00:04:36,025
Da?
42
00:04:36,150 --> 00:04:37,986
S-a pr�bu�it o dat� cu noi.
43
00:04:39,862 --> 00:04:42,699
- C��i mai sunt ca tine?
- Cred c� e singur.
44
00:04:43,533 --> 00:04:45,702
Altfel n-ar fi avut nevoie
de ajutorul meu.
45
00:04:46,494 --> 00:04:47,453
L-ai ajutat tu?
46
00:04:47,537 --> 00:04:48,621
Era r�nit.
47
00:04:52,000 --> 00:04:53,501
Acum te ajut� el pe tine.
48
00:05:09,350 --> 00:05:10,810
Cred c� se duce pe Jupiter.
49
00:05:12,353 --> 00:05:13,938
Asta voiam �i eu s� propun.
50
00:05:14,022 --> 00:05:17,025
A�teptam o pauz� �n conversa�ie.
51
00:05:18,109 --> 00:05:20,862
Cum s-a �nt�mplat asta?
52
00:05:22,780 --> 00:05:26,159
Nu �tiu. Probabil c�nd am c�zut.
53
00:05:40,173 --> 00:05:42,091
Presupun c� n-ai o trus� de scule.
54
00:05:43,634 --> 00:05:46,596
Ca s� repari asta �i s� plec�m de aici?
55
00:05:46,679 --> 00:05:49,140
Da. O s�-�i spun un secret.
56
00:05:49,223 --> 00:05:51,476
R�spunsul la �ntrebarea:
"Po�i s-o repari?"
57
00:05:51,559 --> 00:05:52,852
e �ntotdeauna: "Da."
58
00:05:52,935 --> 00:05:54,020
Chiar dac� nu po�i?
59
00:05:54,103 --> 00:05:55,688
Mai ales dac� nu po�i.
60
00:05:55,772 --> 00:05:57,815
Spui c� ��i trebuie instrumentul potrivit.
61
00:05:57,899 --> 00:06:00,318
Ne sco�i la liman doar vorbind aiurea?
62
00:06:00,401 --> 00:06:02,987
Da. �mi trebuie
doar instrumentul potrivit.
63
00:06:28,638 --> 00:06:29,514
Nu deveni sentimental�.
64
00:06:29,597 --> 00:06:32,266
N-o s�-�i car geanta dac� va fi prea grea.
65
00:06:35,978 --> 00:06:37,146
Bun�!
66
00:06:40,441 --> 00:06:42,026
Colierul meu!
67
00:06:42,902 --> 00:06:44,320
Probabil c� mi-a c�zut.
68
00:06:45,321 --> 00:06:46,405
Cu pl�cere.
69
00:06:46,489 --> 00:06:47,949
Nu e chiar a�a de greu.
70
00:06:53,746 --> 00:06:54,747
Tam!
71
00:06:55,331 --> 00:06:56,165
Tam!
72
00:06:57,583 --> 00:06:59,669
Doctore, vino �ncoace!
73
00:07:04,715 --> 00:07:06,425
Nu sunt genul �la de doctor.
74
00:07:07,552 --> 00:07:08,970
Nu conteaz�.
75
00:07:15,726 --> 00:07:17,353
�i furi cizmele?
76
00:07:18,855 --> 00:07:20,440
Credeam c� sunte�i prieteni.
77
00:07:21,441 --> 00:07:24,610
Ar fi f�cut �i ea la fel.
De asta ne �n�elegeam bine.
78
00:07:29,615 --> 00:07:32,785
Cineva ar trebui s� arate
pu�in� decen��.
79
00:07:33,035 --> 00:07:34,495
�ngroap-o, dac� vrei.
80
00:07:34,579 --> 00:07:37,373
Eu m� asigur c� nu va trebui
s� ne �ngroape nimeni pe noi.
81
00:07:37,457 --> 00:07:38,583
RACHETE DE SEMNALIZARE
82
00:07:42,920 --> 00:07:44,672
Sper c� cineva o duce mai bine ca noi.
83
00:08:26,297 --> 00:08:28,758
A� vrea ca tata s� se gr�beasc�,
s� putem cobor�.
84
00:08:29,842 --> 00:08:31,719
Nu e chiar a�a de r�u aici.
85
00:08:37,475 --> 00:08:39,977
S� c�dem de acord c� a fost v�ntul.
86
00:08:45,358 --> 00:08:48,569
Nivelul apei de pe puntea principal�
s-a redus la 1%.
87
00:08:54,742 --> 00:08:57,620
Nivelul apei de pe puntea inferioar�
s-a redus la 60%.
88
00:09:12,134 --> 00:09:14,387
Haide, porc�rie!
89
00:09:21,519 --> 00:09:24,605
Nivelul apei de pe puntea principal�
s-a redus la 1%.
90
00:09:49,171 --> 00:09:50,590
Ce naiba e�ti tu?
91
00:10:01,684 --> 00:10:03,769
Ce-ar fi s� mai lans�m o rachet�?
92
00:10:03,853 --> 00:10:05,229
Am irosit deja una.
93
00:10:07,732 --> 00:10:09,150
Nu e nimeni pe aici.
94
00:10:17,742 --> 00:10:18,993
A�teapt�!
95
00:10:20,119 --> 00:10:23,581
- Se pare c� cineva s-a catapultat.
- Poate ne ajut�.
96
00:10:24,165 --> 00:10:25,041
S�-i �ntreb�m.
97
00:10:31,213 --> 00:10:32,465
Pune-�i astea!
98
00:10:33,382 --> 00:10:34,717
Nu port a�a ceva.
99
00:10:38,596 --> 00:10:41,140
Nisipul �sta e ascu�it ca diamantele.
100
00:10:41,891 --> 00:10:43,267
Poate chiar o fi din diamante.
101
00:10:44,977 --> 00:10:46,562
O s�-�i taie t�lpile.
102
00:10:50,191 --> 00:10:51,525
Mul�umesc.
103
00:10:56,322 --> 00:10:58,074
- Ce e?
- �mi aminte�ti de cineva.
104
00:10:58,658 --> 00:10:59,617
Cel mai grozav iubit?
105
00:11:02,244 --> 00:11:03,913
Fratele meu.
106
00:11:06,832 --> 00:11:09,418
Nu vreau s� m� �ncetine�ti. E�ti gata?
107
00:11:10,836 --> 00:11:12,254
Deschide calea!
108
00:11:18,511 --> 00:11:20,638
Doamne!
109
00:11:20,721 --> 00:11:22,264
Nu te mai zg�i la mine!
110
00:11:23,224 --> 00:11:25,893
Hai! Nu p�r�sim nicio g�in�.
111
00:11:29,188 --> 00:11:31,190
Dac� g�sim o vac�, o duci tu.
112
00:11:54,255 --> 00:11:56,507
��i aduc proteza de picior
de la imprimant�.
113
00:11:56,590 --> 00:11:57,967
Po�i s� te �ntinzi.
114
00:11:59,510 --> 00:12:01,220
Nu, n-am nimic.
115
00:12:05,808 --> 00:12:08,352
Penny, cum merge cu filtrele?
116
00:12:11,397 --> 00:12:13,941
La tribord e aproape gata.
117
00:12:14,024 --> 00:12:16,110
Mai repede, te rog!
118
00:12:33,961 --> 00:12:35,337
Robotul t�u e sinistru.
119
00:12:36,338 --> 00:12:38,048
O s� te obi�nuie�ti cu el.
120
00:12:40,342 --> 00:12:42,720
- C�t mai st�?
- Penny, du-te sus!
121
00:12:42,803 --> 00:12:46,515
Furtunul �nghea�� din nou.
Termini mai t�rziu cu filtrele.
122
00:12:48,517 --> 00:12:49,727
Bine, tat�.
123
00:12:51,520 --> 00:12:52,813
FINALIZAT
124
00:13:09,580 --> 00:13:12,249
- Bun�!
- Bun�!
125
00:13:14,084 --> 00:13:16,086
- Am auzit semnalul sonor.
- Mul�umesc.
126
00:13:16,921 --> 00:13:18,631
Ai avut o zi grea.
127
00:13:19,673 --> 00:13:20,591
Cum rezi�ti?
128
00:13:21,926 --> 00:13:24,136
Sunt bine.
129
00:13:24,720 --> 00:13:27,223
Da? Bun.
130
00:13:44,448 --> 00:13:47,576
Voiam...
131
00:13:48,744 --> 00:13:50,287
Voiam doar s�-�i spun...
132
00:14:01,590 --> 00:14:02,550
Mul�umesc.
133
00:14:24,029 --> 00:14:25,823
Trebuie s� ridici pu�in.
134
00:14:32,162 --> 00:14:33,414
Bine.
135
00:14:33,998 --> 00:14:36,500
Asta va face tot,
p�n� se vindec� piciorul.
136
00:14:39,003 --> 00:14:40,004
S-o test�m.
137
00:14:52,474 --> 00:14:53,517
Fantastic!
138
00:14:54,685 --> 00:14:55,686
Ce e...
139
00:14:56,270 --> 00:14:58,731
Penny, de ce n-ai terminat cu filtrele?
140
00:14:58,814 --> 00:15:00,316
�nc� simt miros de ozon.
141
00:15:00,399 --> 00:15:03,527
- Tata a zis s� cur��...
- Vreau s� respir.
142
00:15:13,787 --> 00:15:15,497
Penny, se arde motorul.
143
00:15:18,459 --> 00:15:20,920
Dar mama a zis s� repar filtrele imediat!
144
00:15:21,754 --> 00:15:23,005
Asta mai poate a�tepta.
145
00:15:41,815 --> 00:15:44,109
Mam�, tat�, veni�i s� vede�i ceva!
146
00:15:49,073 --> 00:15:52,993
Explozia pe care a v�zut-o Penny
era rezervorul de pe alt Jupiter.
147
00:15:54,161 --> 00:15:56,080
S� sper�m c� exist� supravie�uitori.
148
00:15:56,872 --> 00:15:57,873
Vii �i tu?
149
00:15:59,249 --> 00:16:00,417
Vii �i tu?
150
00:16:00,626 --> 00:16:02,211
Fetele s-au descurcat grozav.
151
00:16:04,922 --> 00:16:07,675
Cred c� e important
152
00:16:07,758 --> 00:16:10,636
s� ne aud� vorbind �ntr-un glas.
153
00:16:11,428 --> 00:16:13,597
- Sunt de acord.
- Glasul meu.
154
00:16:16,475 --> 00:16:17,559
Minunat!
155
00:16:34,410 --> 00:16:35,494
A trecut ceva timp.
156
00:16:38,288 --> 00:16:39,123
Da.
157
00:16:39,832 --> 00:16:41,333
Mergem s� c�ut�m supravie�uitori.
158
00:16:41,417 --> 00:16:43,419
Ia-�i echipamentul! Vii �i tu.
159
00:16:44,753 --> 00:16:45,713
Mama �tie?
160
00:16:46,797 --> 00:16:48,465
Ia-�i echipamentul.
161
00:16:53,637 --> 00:16:57,224
C�t sunt plecat� cu tata,
trebuie s� elibera�i Jupiterul.
162
00:16:57,891 --> 00:17:01,562
Dac� nu ie�im cu mare grij�,
ghea�a ar putea deveni instabil�.
163
00:17:02,146 --> 00:17:04,773
�n cel mai r�u caz,
ghea�a ne va zdrobi nava.
164
00:17:04,857 --> 00:17:05,691
Am �n�eles.
165
00:17:05,774 --> 00:17:07,484
Vom folosi rachetele de manevr�,
166
00:17:08,027 --> 00:17:11,405
topim ghea�a �i ne ridic�m
centimetru cu centimetru.
167
00:17:11,488 --> 00:17:12,781
Bine.
168
00:17:12,865 --> 00:17:15,784
Putere de 20%, intervale de zece minute,
aprindere zece secunde.
169
00:17:15,868 --> 00:17:17,745
Dou�zeci, zece, zece.
170
00:17:17,828 --> 00:17:20,539
P�n� m�ine, nava ar trebui s� fie liber�.
171
00:17:21,999 --> 00:17:23,042
�i dup� aceea?
172
00:17:23,542 --> 00:17:25,252
Ia picioarele de pe consol�!
173
00:17:46,190 --> 00:17:49,693
"Modelul ales nu respect�
protocolul de siguran�� al coloniei.
174
00:17:49,777 --> 00:17:54,698
Pentru ajutor, contacta�i reprezentantul
din districtul dv. la 874628."
175
00:17:56,700 --> 00:17:59,119
Nu sunt �n colonie, m�garule.
176
00:18:01,538 --> 00:18:03,957
Speram c� ai l�sat asta pe P�m�nt.
177
00:18:04,541 --> 00:18:06,043
S� las tabla mea norocoas�?
178
00:18:07,711 --> 00:18:10,380
Vezi dac� po�i termina astea
c�t suntem pleca�i.
179
00:18:16,011 --> 00:18:17,721
DE F�CUT
180
00:18:20,808 --> 00:18:25,104
Dac� Soarele r�sare la est
�i apune la vest...
181
00:18:37,491 --> 00:18:40,452
Nu vreau s�-l scap din ochi.
�i nu-i po�i desp�r�i.
182
00:18:41,745 --> 00:18:44,289
Am fi putut discuta acest lucru.
183
00:18:44,873 --> 00:18:45,874
�l putem discuta acum.
184
00:18:47,709 --> 00:18:51,713
Nu e nevoie. Nu-mi fac griji pentru Will.
185
00:18:53,632 --> 00:18:55,759
- De c�nd?
- Jupiter e aici...
186
00:18:58,137 --> 00:18:59,680
Ai �ncredere �n chestia aia?
187
00:19:01,431 --> 00:19:06,228
L-a adus pe Will teaf�r,
a salvat-o pe Judy de la sufocare.
188
00:19:06,311 --> 00:19:08,647
A�a comportament ��i c�tig� �ncrederea.
189
00:19:09,481 --> 00:19:10,357
Vino!
190
00:19:11,900 --> 00:19:14,069
Vino! Haide!
191
00:19:46,810 --> 00:19:48,520
Ce fel de doctor e�ti?
192
00:19:52,941 --> 00:19:54,401
Sunt psiholog.
193
00:19:55,402 --> 00:19:57,738
Nu-mi vine s� cred
c� lumea te pl�te�te.
194
00:19:57,821 --> 00:20:01,909
Ba chiar se pl�te�te foarte mult.
195
00:20:03,035 --> 00:20:05,162
Dac� te ui�i la cineva,
�n�elegi care-i treaba
196
00:20:05,245 --> 00:20:07,664
�n primele cinci minute.
197
00:20:07,748 --> 00:20:09,791
Crezi c� e a�a de u�or?
198
00:20:11,210 --> 00:20:12,920
Tu, de exemplu.
199
00:20:13,587 --> 00:20:16,048
Colierul are o medalie cu Sf. Cristofor.
200
00:20:16,340 --> 00:20:18,217
Se spune c� te protejeaz�.
201
00:20:18,967 --> 00:20:22,679
Eu, unul, am grij� singur de mine.
�i n-am �nt�lnit sfin�i.
202
00:20:22,763 --> 00:20:25,224
Nici tu nu e�ti prea diferit�.
203
00:20:25,807 --> 00:20:29,269
E�ti doctor, de asta nu crezi probabil
�n prostiile astea.
204
00:20:29,895 --> 00:20:31,104
De ce �l por�i?
205
00:20:31,688 --> 00:20:33,649
Trebuie s� existe un alt motiv.
206
00:20:34,233 --> 00:20:37,402
Probabil c� are leg�tur�
cu fratele de care-�i amintesc.
207
00:20:39,446 --> 00:20:41,198
Nu e treaba ta.
208
00:20:42,366 --> 00:20:44,159
Deci e vorba de fratele t�u.
209
00:20:44,243 --> 00:20:46,036
Vezi? Nu a fost prea greu.
210
00:20:46,620 --> 00:20:49,498
��i cer jum�tate din c�t mi-ai lua tu mie.
211
00:20:51,708 --> 00:20:52,668
�tiu.
212
00:21:07,891 --> 00:21:10,477
Nu credeam c� noi vom fi
cei care �i salveaz� pe al�ii.
213
00:21:11,937 --> 00:21:13,021
Nu suntem.
214
00:21:13,605 --> 00:21:17,818
Cu tot respectul cuvenit, Angela,
nu e nimic personal.
215
00:21:23,573 --> 00:21:24,616
Ce...
216
00:21:25,367 --> 00:21:27,077
Nu i-ai verificat pulsul?
217
00:21:27,286 --> 00:21:29,204
Nici tu nu e�ti doctor adev�rat.
218
00:21:32,708 --> 00:21:33,709
�i acum ce facem?
219
00:22:14,708 --> 00:22:16,710
- Ce e asta?
- �tiu, nu-i a�a?
220
00:22:17,336 --> 00:22:20,172
E ceva familiar. ��i st� pe limb�.
221
00:22:20,255 --> 00:22:21,673
Nu m� joc, Penny.
222
00:22:21,757 --> 00:22:24,593
�mi pare r�u, Jude. La pl�cinte, �nainte!
223
00:22:26,928 --> 00:22:32,225
"La pl�cinte, �nainte!"
Mai clar de at�t nu se poate.
224
00:22:33,143 --> 00:22:34,478
De unde �i ai?
225
00:22:34,561 --> 00:22:38,857
Te intereseaz� unicii Oreo pe o distan��
de 100 de trilioane de kilometri?
226
00:22:38,940 --> 00:22:42,736
Ai ocupat 405 grame
din aloca�ia de greutate cu asta?
227
00:22:42,819 --> 00:22:44,696
Nu eu, ci mama.
228
00:22:44,780 --> 00:22:46,406
Era la finalul listei ei.
229
00:22:46,490 --> 00:22:48,658
"Ia obiectul albastru din dulapul 24A."
230
00:22:49,743 --> 00:22:52,412
Asta sau o cutie de filtre.
A�a c� am decis.
231
00:22:52,496 --> 00:22:53,580
Ce faci?
232
00:22:54,164 --> 00:22:56,875
Dac� e ultimul obiect de pe list�,
e o recompens�.
233
00:22:56,958 --> 00:23:00,212
- Nu, trebuie s�-i a�tept�m pe ceilal�i.
- Eu �ncep.
234
00:23:02,422 --> 00:23:03,382
Sigur.
235
00:23:06,134 --> 00:23:07,969
Iar s-a �nfundat pompa.
236
00:23:09,888 --> 00:23:11,223
Putem face schimb?
237
00:23:23,193 --> 00:23:24,903
�sta a fost Jupiter 17.
238
00:23:25,487 --> 00:23:28,240
- �tiai pe cineva de pe nava asta?
- Nu.
239
00:23:30,534 --> 00:23:32,202
Am fi putut fi noi.
240
00:23:35,497 --> 00:23:36,998
Dar n-am fost.
241
00:23:54,891 --> 00:23:58,645
De c�te ori vin aici, sus, e mai r�u.
242
00:24:02,149 --> 00:24:04,943
Mam�, tat�, r�spunde�i!
M� recep�iona�i? Terminat.
243
00:24:05,527 --> 00:24:06,820
Nu au semnal.
244
00:24:07,988 --> 00:24:11,408
�n vale, nu pot vedea furtuna
dec�t c�nd ajunge deasupra lor.
245
00:24:14,119 --> 00:24:16,371
- Trebuie s� facem ceva.
- S� ne g�ndim.
246
00:24:16,455 --> 00:24:19,708
C�t de repede trebuie s� mergem
ca s� ajungem la ei �i s� revenim?
247
00:24:19,791 --> 00:24:21,710
De ce s� mergem c�nd avem un transportor?
248
00:24:21,793 --> 00:24:23,587
E �n garaj, care e �ngropat sub ghea��.
249
00:24:23,670 --> 00:24:25,839
- Trebuie s�-l scoatem!
- Cum?
250
00:24:26,381 --> 00:24:28,800
Mi s-a spus s� nu for�ez motoarele,
251
00:24:28,884 --> 00:24:31,344
altfel ghea�a devine instabil�
�i zdrobe�te nava!
252
00:24:31,428 --> 00:24:35,599
- Mama, tata �i Will...
- Pot s� aib� grij� de ei �n�i�i.
253
00:24:35,682 --> 00:24:37,517
Nu intra �n panic�!
254
00:24:57,329 --> 00:24:58,830
Penny!
255
00:25:19,226 --> 00:25:22,687
- �i-ai pierdut min�ile?
- Cineva trebuia s� fac� ceva.
256
00:25:38,161 --> 00:25:39,412
Vezi?
257
00:25:47,295 --> 00:25:50,549
- Nu ai permis de conducere.
- De aceea conduci tu.
258
00:26:00,976 --> 00:26:02,686
TRANSPORTOR
NECESIT� ASAMBLARE
259
00:26:02,769 --> 00:26:04,479
��i ba�i joc de mine?
260
00:26:06,273 --> 00:26:07,190
Las-o balt�, Penny!
261
00:26:10,860 --> 00:26:14,281
FAMILIA ROBINSON ARE O CAFEA CALD�
PENTRU TINE
262
00:26:14,364 --> 00:26:17,575
Sunt Maureen Robinson de pe Jupiter 2.
263
00:26:17,659 --> 00:26:20,328
Suntem �n locul
unde s-a pr�bu�it Jupiter 17.
264
00:26:21,121 --> 00:26:22,872
Nu am g�sit supravie�uitori.
265
00:26:23,498 --> 00:26:27,627
Dac� exist� alte echipe de c�utare
�n zon�, v� rug�m s� r�spunde�i.
266
00:26:29,796 --> 00:26:31,631
- Ai avut noroc?
- Nu.
267
00:26:32,799 --> 00:26:34,134
Sunt Maureen...
268
00:26:40,599 --> 00:26:41,516
Ai mai auzit asta?
269
00:26:43,560 --> 00:26:44,394
Da.
270
00:26:45,020 --> 00:26:48,440
Venea din nava pr�bu�it�. Din nava lui.
271
00:26:50,358 --> 00:26:52,861
- Trebuie s� fie prin apropiere.
- E mult de mers.
272
00:26:54,112 --> 00:26:56,489
�ntreab�-l dac� �tie unde e nava lui.
273
00:26:59,993 --> 00:27:01,619
�tii unde e nava ta?
274
00:27:05,624 --> 00:27:08,376
Nu cred c�-�i aminte�te nimic de dinainte.
275
00:27:08,460 --> 00:27:09,461
Dinainte de ce?
276
00:27:10,378 --> 00:27:13,548
De dinainte s� fie r�nit.
V-am spus c� era r�nit.
277
00:27:13,631 --> 00:27:14,966
Dar de tine �i aminte�te.
278
00:27:15,050 --> 00:27:17,052
Deci �ine minte unde te-a �nt�lnit.
279
00:27:17,802 --> 00:27:19,262
S� nu ne for��m norocul.
280
00:27:19,346 --> 00:27:21,056
�nc� nu �tim multe.
281
00:27:21,139 --> 00:27:23,475
S� profit�m de ocazie ca s� afl�m.
282
00:27:23,558 --> 00:27:26,227
C�nd nu �tii, te duci acas�.
283
00:27:27,437 --> 00:27:29,439
Ne �ntoarcem la Jupiter. Haide!
284
00:27:29,522 --> 00:27:31,441
Will, de c�nd nu m� ascul�i?
285
00:27:40,617 --> 00:27:42,285
Ne po�i duce unde ne-am �nt�lnit?
286
00:27:48,083 --> 00:27:49,084
Grozav!
287
00:27:49,167 --> 00:27:50,460
Scuze.
288
00:27:52,921 --> 00:27:54,381
E�ti la fel de curios ca mine.
289
00:27:54,464 --> 00:27:57,258
Nu c�nd sunt cu un copil de 11 ani
�i cu o so�ie �chioap�.
290
00:27:57,342 --> 00:27:58,635
Nu sunt!
291
00:27:58,718 --> 00:27:59,886
Ce? �chioap�?
292
00:28:01,054 --> 00:28:02,389
Sau so�ia mea?
293
00:28:10,689 --> 00:28:12,816
Acela o fi Jupiterul
din care s-a catapultat.
294
00:28:13,316 --> 00:28:15,819
Poate g�sim acolo pe cineva mai con�tient.
295
00:28:27,163 --> 00:28:28,540
Trebuie s� ne mi�c�m.
296
00:28:32,419 --> 00:28:33,878
Oare c�t c�nt�re�te?
297
00:28:34,421 --> 00:28:36,715
Nu pot s-o car. Ne va �ncetini.
298
00:28:38,133 --> 00:28:41,970
A�a facem. O l�s�m aici.
299
00:28:43,722 --> 00:28:45,432
- E�ti sigur?
- Nu avem de ales.
300
00:28:46,641 --> 00:28:47,600
Cred c� ai dreptate.
301
00:28:52,397 --> 00:28:53,231
La naiba...
302
00:29:02,449 --> 00:29:03,366
Nu sunt filantrop.
303
00:29:03,450 --> 00:29:05,326
Cum s� nu!
304
00:29:05,410 --> 00:29:06,619
Crezi ce vrei.
305
00:29:07,203 --> 00:29:09,789
�tii ce bonus primesc
fiindc� v-am salvat pe voi dou�?
306
00:29:09,873 --> 00:29:11,207
O cas� �n Malibu.
307
00:29:11,291 --> 00:29:14,085
Vremea nu mai e ce a fost,
dar cocktailurile sunt la fel.
308
00:29:15,587 --> 00:29:17,505
Cine te pl�te�te aici?
309
00:29:20,091 --> 00:29:24,679
Te prefaci c� nu te intereseaz�
dec�t persoana ta,
310
00:29:26,014 --> 00:29:27,974
dar eu �tiu c� e�ti un om bun.
311
00:29:29,934 --> 00:29:31,686
Uite cum ai salvat g�ina asta!
312
00:29:32,312 --> 00:29:34,773
�ntreab� g�ina dac�-s b�iat bun la cin�.
313
00:29:54,459 --> 00:29:57,253
Judy, transportorul e gata. S� mergem!
314
00:31:02,277 --> 00:31:03,278
Penny?
315
00:31:11,536 --> 00:31:13,037
Penny!
316
00:31:17,667 --> 00:31:18,751
Penny!
317
00:31:32,473 --> 00:31:33,975
Nu e chiar a�a de r�u.
318
00:31:54,871 --> 00:31:56,039
Nu.
319
00:32:03,755 --> 00:32:06,382
Mam�, tat�, sunte�i acolo?
320
00:32:08,301 --> 00:32:09,761
Sunt fiica voastr�.
321
00:32:09,844 --> 00:32:13,389
Cea care nu vrea s� cad�
cu transportorul �n r�p�.
322
00:32:13,473 --> 00:32:15,850
Dac� sunte�i acolo, r�spunde�i, v� rog!
323
00:32:42,043 --> 00:32:43,711
Pornesc modul de iarn�.
324
00:32:46,005 --> 00:32:48,299
Bine.
325
00:32:48,383 --> 00:32:51,344
GENERARE HART� TEREN...
326
00:32:52,595 --> 00:32:54,347
E ca la ma�inu�ele electrice.
327
00:32:55,682 --> 00:32:57,392
Dac� acolo ar muri cu to�ii.
328
00:33:13,741 --> 00:33:15,451
Nu mai lansezi o rachet�?
329
00:33:34,012 --> 00:33:35,888
Dac� suntem singurii supravie�uitori?
330
00:33:37,849 --> 00:33:39,142
Sigur mai e cineva.
331
00:33:39,892 --> 00:33:41,978
Mai avem o singur� rachet�.
332
00:33:50,570 --> 00:33:52,030
Pot s� �i-l repar eu.
333
00:33:55,575 --> 00:33:56,743
Nu, mul�umesc.
334
00:33:58,578 --> 00:34:01,748
�i l-a dat fratele t�u?
Cel de care ��i amintesc eu?
335
00:34:04,083 --> 00:34:05,710
Am dedus �i eu.
336
00:34:12,258 --> 00:34:13,551
�mi aminte�te de el.
337
00:34:14,886 --> 00:34:17,722
Cred c� �i-a fost greu
s�-l la�i pe P�m�nt.
338
00:34:18,848 --> 00:34:20,183
El a plecat primul.
339
00:34:21,601 --> 00:34:22,977
Accident de ma�in�.
340
00:34:24,353 --> 00:34:25,354
�mi pare r�u.
341
00:34:27,565 --> 00:34:28,691
Trebuia s� cump�r dou�.
342
00:34:30,818 --> 00:34:32,236
Se apropie furtuna.
343
00:34:33,404 --> 00:34:35,406
C�t de departe po�i ajunge cu ea?
344
00:34:55,885 --> 00:34:58,429
�ntr-o zi de premiere,
asta e pe primul loc.
345
00:35:51,858 --> 00:35:54,277
Will, r�m�i afar�.
346
00:35:59,365 --> 00:36:00,366
Ce...
347
00:36:38,863 --> 00:36:40,656
M� sufoci.
348
00:36:48,873 --> 00:36:51,250
E o s�m�n�� rezistent�,
dac� a supravie�uit focului.
349
00:36:53,794 --> 00:36:55,504
O s-o pun �n colec�ia mea.
350
00:37:00,468 --> 00:37:01,761
Cum a ajuns asta aici?
351
00:37:08,226 --> 00:37:09,352
Prinde!
352
00:37:17,526 --> 00:37:18,361
Poftim!
353
00:37:18,945 --> 00:37:20,571
Deschide palma. �ine-o.
354
00:37:25,826 --> 00:37:26,827
Arunc�-mi-o!
355
00:37:31,582 --> 00:37:32,541
U�urel!
356
00:37:37,755 --> 00:37:38,589
Frumos!
357
00:37:43,177 --> 00:37:46,305
Asta nu e ciudat deloc.
358
00:37:47,848 --> 00:37:50,893
Bun� aruncare!
359
00:38:01,404 --> 00:38:03,489
Mereu l-am a�teptat s� se �ntoarc�.
360
00:38:07,076 --> 00:38:09,954
Dar acum, c� e aici...
361
00:38:14,917 --> 00:38:17,003
Probabil c� nu �tii ce e un tat�.
362
00:38:35,813 --> 00:38:36,731
John?
363
00:38:38,482 --> 00:38:39,942
Ai atins ceva?
364
00:38:40,026 --> 00:38:41,819
Nu. Tu?
365
00:39:08,888 --> 00:39:10,639
Aici suntem noi.
366
00:39:21,734 --> 00:39:23,152
E o hart�.
367
00:39:23,235 --> 00:39:25,112
Bine. Aveam nevoie de una.
368
00:39:45,800 --> 00:39:47,927
Calea Lactee parc� ar�ta altfel.
369
00:39:49,470 --> 00:39:50,888
A�a e.
370
00:39:52,932 --> 00:39:54,433
Atunci ce galaxie e asta?
371
00:39:56,519 --> 00:39:58,354
Vrei s�-i dai un nume?
372
00:40:05,319 --> 00:40:07,113
Cum ne-a adus aici Resolute?
373
00:40:08,197 --> 00:40:10,908
E imposibil, conform legilor fizicii.
374
00:40:14,745 --> 00:40:16,831
Poate c� cineva a scris altele noi.
375
00:41:13,971 --> 00:41:14,930
Tu ai fost?
376
00:41:17,558 --> 00:41:19,059
De ce ne-ai atacat?
377
00:41:20,895 --> 00:41:22,104
Spune-mi!
378
00:41:26,984 --> 00:41:28,861
Chiar nu-�i mai aduci aminte?
379
00:41:33,991 --> 00:41:37,161
Dar acum nu mai e�ti a�a...
380
00:41:37,244 --> 00:41:40,789
Nu mai e�ti a�a, nu?
381
00:41:50,090 --> 00:41:51,509
Ridic� m�na st�ng�!
382
00:41:57,681 --> 00:41:59,850
Acum ridic� m�na dreapt�!
383
00:42:07,858 --> 00:42:09,193
�ntoarce-te!
384
00:42:19,703 --> 00:42:20,829
Mergi �nainte!
385
00:42:22,873 --> 00:42:23,958
Nu. Stai!
386
00:42:26,126 --> 00:42:27,127
Vino �napoi!
387
00:43:04,832 --> 00:43:07,960
Gr�be�te-te! Treci �n�untru!
388
00:43:23,350 --> 00:43:24,518
Colierul meu!
389
00:43:25,394 --> 00:43:28,397
�l aveam acum dou� minute.
Probabil c� mi-a c�zut.
390
00:43:46,457 --> 00:43:47,291
Poftim...
391
00:43:49,752 --> 00:43:51,253
Las�-m� s� �i-l repar!
392
00:43:54,173 --> 00:43:55,591
F�-o c�t sunt plecat�.
393
00:43:57,635 --> 00:43:58,510
Pleci?
394
00:43:59,219 --> 00:44:03,265
�tiu c� nu o po�i p�r�si,
fiindc� e�ti un om bun.
395
00:44:03,349 --> 00:44:04,683
Chiar dac� ai vrea s� nu fii.
396
00:44:06,560 --> 00:44:09,647
Dar cineva trebuie s� se duc�
dup� ajutoare.
397
00:44:11,440 --> 00:44:12,524
E�ti sigur�?
398
00:44:13,692 --> 00:44:17,488
Mai ai o rachet�.
Vei �ti c�nd s-o folose�ti.
399
00:44:18,489 --> 00:44:19,782
A�a o s� te pot g�si.
400
00:44:21,992 --> 00:44:22,910
Pe cur�nd!
401
00:44:33,879 --> 00:44:36,340
Dac� mori acum, m� enervez!
402
00:44:43,389 --> 00:44:46,558
- Will!
- Will!
403
00:44:47,810 --> 00:44:48,852
Unde e�ti?
404
00:44:48,936 --> 00:44:50,562
Sunt aici.
405
00:44:50,646 --> 00:44:52,481
- E�ti teaf�r?
- Da.
406
00:44:52,564 --> 00:44:54,525
- De ce ai fugit?
- Nu am fugit.
407
00:44:58,195 --> 00:44:59,530
Ne-am dus s� explor�m.
408
00:45:01,448 --> 00:45:05,744
Ajunge cu exploratul pe ziua de azi.
409
00:45:07,663 --> 00:45:08,539
Hai!
410
00:45:22,469 --> 00:45:26,098
Mam�, tat�, m� auzi�i?
M� aude cineva? Terminat.
411
00:45:51,498 --> 00:45:52,666
Ce tare!
412
00:46:03,427 --> 00:46:06,555
- Ce e asta? Will, vino!
- Trebuie s� ne ad�postim. Vino!
413
00:46:06,638 --> 00:46:07,848
Repede!
414
00:46:13,562 --> 00:46:14,396
Hai!
415
00:46:14,897 --> 00:46:15,731
Fugi!
416
00:46:28,660 --> 00:46:29,495
La naiba!
417
00:46:42,090 --> 00:46:43,926
- M� auzi�i?
- Penny?
418
00:46:44,009 --> 00:46:45,511
- Mam�?
- Penny!
419
00:46:45,594 --> 00:46:48,138
- Sunt �n transportor. Vin dup� voi.
- Ce? Cum ai...
420
00:46:48,222 --> 00:46:51,642
Vorbim despre asta
c�nd ve�i fi �i voi aici.
421
00:46:52,601 --> 00:46:55,562
Nu v� pot g�si din cauza furtunii.
Unde sunte�i?
422
00:46:56,939 --> 00:46:58,440
Suntem...
423
00:47:02,069 --> 00:47:03,695
Ia-te dup� lumin�!
424
00:47:03,779 --> 00:47:04,821
Lumin�?
425
00:47:05,614 --> 00:47:08,367
Pune-�i asta!
426
00:47:20,796 --> 00:47:22,256
O v�d. Vin dup� voi.
427
00:47:28,178 --> 00:47:29,346
Lumina aia.
428
00:47:31,098 --> 00:47:34,184
- Uite!
- Mi�ca�i-v� repede!
429
00:47:35,727 --> 00:47:36,728
Haide!
430
00:47:37,563 --> 00:47:38,522
Penny!
431
00:47:41,108 --> 00:47:42,526
Nu e fata pe care o a�tepta�i?
432
00:47:42,609 --> 00:47:45,070
- Te rog, condu tu!
- D�-te la o parte!
433
00:47:46,697 --> 00:47:48,115
Nu cred c� el �ncape.
434
00:47:49,241 --> 00:47:51,994
- Spune-i s� se �in� bine!
- Prinde-te �n spate!
435
00:47:55,747 --> 00:47:58,584
- Pune�i-v� centurile!
- S� mergem!
436
00:48:19,813 --> 00:48:22,441
Minunat! Ai terminat lista.
437
00:48:33,535 --> 00:48:36,163
Ar fi trebuit s� te ascult.
438
00:48:36,997 --> 00:48:38,915
Tu ai experien�� �i antrenament, eu...
439
00:48:41,001 --> 00:48:42,252
Am gre�it.
440
00:48:44,338 --> 00:48:46,048
M� bucur c� ai fost azi aici.
441
00:48:47,674 --> 00:48:49,051
�i m�ine?
442
00:48:50,218 --> 00:48:51,970
Vom vorbi despre asta m�ine.
443
00:48:54,598 --> 00:48:57,100
Acum de care dintre voi trebuie s� ascult?
444
00:49:20,999 --> 00:49:23,460
Angela, am g�sit transport!
445
00:49:28,215 --> 00:49:31,802
E ultima noastr� rachet�.
Ciugule�te-o ca s�-i por�i noroc!
446
00:49:38,183 --> 00:49:39,351
Tat�, uite!
447
00:49:40,727 --> 00:49:41,770
E cineva acolo.
448
00:49:45,941 --> 00:49:49,069
O s� reu�im. Nu mai calcula!
449
00:49:56,535 --> 00:49:57,661
S� �n�eleg �i eu,
450
00:49:57,744 --> 00:50:01,164
abia am sc�pat din furtun�
�i acum ne �ntoarcem �n ea?
451
00:50:07,879 --> 00:50:09,673
�i v�d acolo!
452
00:50:14,469 --> 00:50:15,887
- Haide!
- Haide!
453
00:50:16,680 --> 00:50:18,390
- Vino!
- Vino!
454
00:50:20,892 --> 00:50:23,729
- Fugi! Urc�!
- Repede!
455
00:50:23,812 --> 00:50:26,189
- Iau eu geanta.
- Vino!
456
00:50:26,606 --> 00:50:27,441
E �n regul�.
457
00:50:27,524 --> 00:50:28,942
Mai era cineva cu tine?
458
00:50:30,610 --> 00:50:31,778
Nu.
459
00:50:34,156 --> 00:50:35,323
Sunt singur�.
460
00:50:36,658 --> 00:50:38,160
Porne�te!
461
00:50:47,377 --> 00:50:48,503
Colierul meu!
462
00:50:58,680 --> 00:51:00,182
Mai ai o rachet�.
463
00:51:00,307 --> 00:51:03,060
Vei �ti c�nd s-o folose�ti. Pe cur�nd!
464
00:51:03,977 --> 00:51:05,562
Dr�cia dracului!
465
00:51:21,244 --> 00:51:22,204
Mul�umesc.
466
00:51:22,287 --> 00:51:25,081
Ce curajoas� e�ti! Cum te cheam�?
467
00:51:25,165 --> 00:51:27,292
Penny. El e fratele meu, Will.
468
00:51:27,375 --> 00:51:29,127
- Bun�!
- Bun�...
469
00:51:29,711 --> 00:51:31,379
Mereu am vrut s� am un frate.
470
00:51:32,964 --> 00:51:36,384
- Cum te nume�ti?
- Sunt dr. Smith.
471
00:51:40,180 --> 00:51:42,057
Haide!
472
00:51:51,900 --> 00:51:53,193
Doamne!
473
00:51:53,276 --> 00:51:54,569
- Haide!
- Tat�, hai!
474
00:52:01,827 --> 00:52:04,621
- Tat�! Hai!
- Haide!
475
00:52:47,164 --> 00:52:47,998
Ai reu�it!
476
00:52:49,374 --> 00:52:52,586
Da. Nu m� pricep deloc la asta.
477
00:52:53,587 --> 00:52:56,882
Trebuie s�-�i revii,
ca s� pot �i eu s�-mi revin.
478
00:52:57,299 --> 00:52:58,341
Vino �ncoace!
479
00:53:00,844 --> 00:53:01,845
- Vino.
- Mul�umesc.
480
00:53:01,928 --> 00:53:03,889
- Cu pl�cere.
- Mul�umesc mult.
481
00:53:04,681 --> 00:53:06,224
- Te sim�i bine?
- A�a cred.
482
00:53:06,308 --> 00:53:07,142
Bine.
483
00:53:09,186 --> 00:53:10,061
Mam�...
484
00:53:10,604 --> 00:53:12,397
Strive�ti biscui�ii Oreo.
485
00:53:23,200 --> 00:53:24,201
Nu-�i face griji.
486
00:53:24,993 --> 00:53:26,202
Nu e periculos.
487
00:55:20,817 --> 00:55:22,819
Subtitrare: Retail
33895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.