Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:58,760 --> 00:01:00,239
Învaţă să ai respect
4
00:01:00,840 --> 00:01:02,320
Învaţă să ai respect
5
00:01:03,520 --> 00:01:05,679
Respect înseamnă onoare
6
00:01:05,840 --> 00:01:07,920
Respect înseamnă discreţie
7
00:01:08,360 --> 00:01:10,599
Respect pentru mama ta
8
00:01:11,119 --> 00:01:13,199
Respect pentru tatăl tău
9
00:01:14,040 --> 00:01:16,000
Învaţă să ai respect
10
00:01:20,480 --> 00:01:22,440
- Învaţă să ai respect- Mamă !
11
00:01:26,599 --> 00:01:30,679
Respect pentru stăpânRespect pentru... pisicuţă
12
00:01:31,520 --> 00:01:33,119
Învaţă să ai respect
13
00:01:34,040 --> 00:01:35,560
Învaţă să ai respect
14
00:01:36,040 --> 00:01:37,800
Respect pentru tatăl tău
15
00:01:38,360 --> 00:01:40,400
Respect pentru mama ta
16
00:01:41,040 --> 00:01:42,520
Învaţă să ai respect
17
00:01:43,360 --> 00:01:45,240
Învaţă să ai respect
18
00:01:45,680 --> 00:01:50,080
Respect pentru stăpânRespect pentru... pisicuţă
19
00:01:50,640 --> 00:01:52,280
Învaţă să ai respect
20
00:01:52,600 --> 00:01:54,800
Haide !
Ţi-ai pierdut vocea ?
21
00:01:56,080 --> 00:02:00,480
Respect pentru mama taRespect pentru tatăl tău
22
00:02:01,040 --> 00:02:02,720
Învaţă să ai respect
23
00:02:03,400 --> 00:02:04,960
Învaţă să ai respect
24
00:02:09,120 --> 00:02:10,360
Luisa !
25
00:02:11,160 --> 00:02:12,240
Nicola !
26
00:02:13,280 --> 00:02:14,320
Nicola !
27
00:02:15,720 --> 00:02:16,800
Luisa !
28
00:03:34,720 --> 00:03:37,120
Mereu te joci cu afurisitul
ăsta de câine,
29
00:03:37,200 --> 00:03:39,480
în loc să munceşti !
30
00:03:39,960 --> 00:03:41,120
Vorbesc cu tine !
31
00:03:41,760 --> 00:03:44,920
Dispari !
Mişcă-te ! Haide !
32
00:03:45,480 --> 00:03:46,560
Pleacă !
33
00:03:58,720 --> 00:03:59,840
E un dezastru.
34
00:04:01,720 --> 00:04:02,960
Ce problemă mare !
35
00:04:03,360 --> 00:04:05,480
Iar alunecarea de teren
nu s-a terminat.
36
00:04:06,200 --> 00:04:08,080
Sus e înfricoşător.
37
00:04:09,760 --> 00:04:11,960
Cred că ne trebuie un buldozer.
38
00:04:12,280 --> 00:04:14,240
Şi oameni care să muncească
din greu.
39
00:04:14,920 --> 00:04:17,920
Trebuie să ne mişcăm repede,
fiindcă alunecarea de teren continuă.
40
00:04:18,200 --> 00:04:19,880
Dacă ajunge la terenurile Vulpii,
41
00:04:20,280 --> 00:04:21,720
atunci ai probleme !
42
00:04:22,560 --> 00:04:23,560
Sigur.
43
00:04:24,560 --> 00:04:26,000
Ştii că e sarcina ta.
44
00:04:26,840 --> 00:04:29,080
Lino ?
Mă asculţi ?
45
00:04:32,880 --> 00:04:35,960
Dacă o piatră ajunge în podgoria lui,
Vulpea o să ţi-o tragă.
46
00:04:43,160 --> 00:04:45,720
Mai am nişte bani pentru ţigări.
47
00:04:49,200 --> 00:04:53,040
Unde pleci mereu, în loc să stai aici,
cu tatăl tău ?
48
00:04:53,440 --> 00:04:54,960
Taci, afurisitule !
49
00:04:56,800 --> 00:05:00,320
Lino, pot să încerc să aflu
cine e în stare să facă treaba asta.
50
00:05:00,400 --> 00:05:01,520
Da, găseşte pe cineva.
51
00:05:01,600 --> 00:05:04,840
Pot să fac eu asta.
Dar descurcă-te dacă te pricepi.
52
00:05:05,160 --> 00:05:06,720
Terminaţi cu cearta !
53
00:05:06,800 --> 00:05:09,040
Să mergem în pivniţă,
să bem ceva.
54
00:05:09,120 --> 00:05:11,480
Desigur că Tizianel o să vină.
55
00:07:08,400 --> 00:07:09,880
Mergem undeva ?
56
00:07:09,960 --> 00:07:11,320
Unde vrei să mergem ?
57
00:07:11,920 --> 00:07:16,120
Am băut 50 de beri.
Mi-au luat o dată carnetul.
58
00:07:17,840 --> 00:07:20,400
Da, dar nu mai avem ce face aici.
59
00:07:20,480 --> 00:07:23,160
Thomas, hai să facem ceva !
60
00:07:24,000 --> 00:07:25,440
Ce naiba poţi să faci ?
61
00:07:26,760 --> 00:07:30,280
- Termină ! Eşti nervos.
- Am echilibru după 50 de beri.
62
00:07:30,760 --> 00:07:31,840
Priveşte !
63
00:07:32,560 --> 00:07:33,640
E groaznică !
64
00:07:34,200 --> 00:07:35,280
De ce ?
65
00:07:35,600 --> 00:07:37,880
Uite ce dinţi are !
Parcă e iepure.
66
00:07:38,120 --> 00:07:39,920
Mereu te pierzi în detalii.
67
00:07:40,000 --> 00:07:43,120
Uite ce ţâţe are !
Cui îi pasă de dinţi ?
68
00:07:43,680 --> 00:07:45,640
Pune-i o pungă de plastic pe faţă.
69
00:07:48,440 --> 00:07:50,560
- Ce naiba face ?
- Corvaz !
70
00:07:52,120 --> 00:07:53,200
Respect înseamnă onoare
71
00:07:54,040 --> 00:07:55,200
Respect înseamnă discreţie
72
00:07:55,280 --> 00:07:57,240
- Respect pentru tatăl tău- Corvaz !
73
00:07:57,320 --> 00:07:59,440
- Respect pentru mama ta- Unde se duce ?
74
00:07:59,520 --> 00:08:03,440
Vino să cânţi.
Corvaz. Vino aici !
75
00:08:03,520 --> 00:08:06,520
Fugi, ciudatule !
Unde te duci ?
76
00:08:09,320 --> 00:08:12,280
- Fă linişte ! Lino e înăuntru.
- Şi ce ?
77
00:08:13,400 --> 00:08:16,400
Ia-ţi şi creierul cu tine,
nu cântăreşte mult.
78
00:08:22,040 --> 00:08:25,280
Tu poţi să fii de ajutor,
servind clienţii.
79
00:08:25,360 --> 00:08:28,240
Trece-le în contul meu.
Sunt de acord cu Denis. La revedere !
80
00:08:28,960 --> 00:08:30,080
Ai grijă !
81
00:08:45,160 --> 00:08:47,240
N-am avut niciodată bani,
dar am avut curaj.
82
00:08:48,760 --> 00:08:49,840
Haide, Tizianel !
83
00:08:50,480 --> 00:08:51,760
Poate nu de bani, dar...
84
00:08:54,560 --> 00:08:56,000
Să ne întâlnim sâmbătă.
85
00:08:57,520 --> 00:09:01,320
Ar trebui să ştii până acum. De 20 de
ani, sunt ocupat sâmbăta dimineaţa.
86
00:09:01,640 --> 00:09:02,760
Da, Luisa...
87
00:09:03,440 --> 00:09:04,520
Scuze, Lino.
88
00:09:07,240 --> 00:09:08,520
- Mara ?
- Spune-mi !
89
00:09:08,960 --> 00:09:12,200
- Să facem calculele.
- Desigur, dragul meu.
90
00:09:12,840 --> 00:09:13,920
Maretta ?
91
00:09:14,760 --> 00:09:15,920
Încă un pahar ?
92
00:09:17,240 --> 00:09:18,320
Nu.
93
00:09:18,720 --> 00:09:21,120
E 12:00 noaptea
şi trebuie să fac curăţenie.
94
00:09:21,640 --> 00:09:25,000
Haide ! Ştim cu toţii că-ţi plac
lucrurile murdare.
95
00:09:29,680 --> 00:09:30,760
Să mergem la culcare.
96
00:10:06,080 --> 00:10:07,160
Bună !
97
00:10:08,160 --> 00:10:09,240
Bună !
98
00:10:17,760 --> 00:10:18,840
E bună, nu-i aşa ?
99
00:10:19,280 --> 00:10:20,360
Aşa aş spune.
100
00:10:22,280 --> 00:10:23,760
Nu spui "mulţumesc" ?
101
00:10:24,040 --> 00:10:25,720
Nu rămân în seara asta, Mara.
102
00:10:29,000 --> 00:10:32,280
Trebuie să plec dimineaţă devreme,
să văd nişte terenuri cu Vulpea.
103
00:10:35,280 --> 00:10:36,760
Ştii cum e tatăl meu.
104
00:10:42,200 --> 00:10:43,280
Noapte bună !
105
00:11:20,320 --> 00:11:21,840
Denis ?
106
00:11:31,080 --> 00:11:33,200
Nu te deranjează asta ?
107
00:11:56,520 --> 00:11:59,400
Acum o să-ţi arăt cine trebuie
să taie lemne aici !
108
00:11:59,480 --> 00:12:00,520
Priveşte !
109
00:12:02,040 --> 00:12:04,160
Cine ar trebui să taie lemne ?
110
00:12:06,400 --> 00:12:07,480
Te dai bătut ?
111
00:12:10,600 --> 00:12:11,680
Te dai bătut ?
112
00:13:27,120 --> 00:13:28,240
Totul e întors pe dos.
113
00:13:28,960 --> 00:13:30,000
E un dezastru.
114
00:13:31,160 --> 00:13:33,280
Nu avem recoltă de struguri anul ăsta.
115
00:13:34,600 --> 00:13:36,160
Nu pot să mă bazez pe asta.
116
00:13:38,880 --> 00:13:39,960
Şi apoi...
117
00:13:41,520 --> 00:13:43,640
Ştii cât am de dat la bancă ?
118
00:13:44,240 --> 00:13:45,520
Nu mult, foarte mult.
119
00:13:47,240 --> 00:13:49,240
Nu poţi să faci refinanţare ?
120
00:13:51,960 --> 00:13:53,080
Ce refinanţare ?
121
00:13:56,800 --> 00:13:59,960
Din ce ştiu,
şi Giacomo a cerut refinanţare.
122
00:14:02,040 --> 00:14:04,280
Ştii ce s-a întâmplat cu Giacomo ?
123
00:14:05,200 --> 00:14:09,400
Vulpea nu numai că i-a cumpărat
toate pământurile,
124
00:14:09,800 --> 00:14:12,040
dar i-a luat şi casa.
125
00:14:12,320 --> 00:14:14,760
- Şi casa ?
- I-a luat şi casa.
126
00:14:14,840 --> 00:14:16,280
- Ai înţeles ?
- N-am ştiut.
127
00:14:16,360 --> 00:14:18,200
Şi nu i-a dat nimic.
128
00:14:18,320 --> 00:14:20,760
Bucată cu bucată...
129
00:14:22,680 --> 00:14:25,400
Vrea să aibă toată valea.
130
00:14:26,760 --> 00:14:29,240
Ţi-a făcut o ofertă
pentru podgorie ?
131
00:14:32,440 --> 00:14:33,640
Ştii ceva ?
132
00:14:34,840 --> 00:14:38,760
Rata l-a clinica Luisei
a crescut.
133
00:14:39,080 --> 00:14:40,840
Nemernicii de doctori...
134
00:14:46,600 --> 00:14:47,680
Să-i ia naiba !
135
00:16:09,440 --> 00:16:11,160
Nimic nu ne e interzis !
136
00:16:13,200 --> 00:16:14,280
Denis ?
137
00:16:15,000 --> 00:16:16,800
Miros urât pantofii ăştia ?
138
00:16:17,400 --> 00:16:18,480
Să ţi-o trag !
139
00:16:23,840 --> 00:16:24,920
La revedere !
140
00:16:50,920 --> 00:16:53,280
Umbli mereu fără jachetă.
141
00:16:53,360 --> 00:16:55,600
- Îmbracă-te, e frig.
- Îmi dau seama dacă mi-e rece.
142
00:16:55,680 --> 00:16:58,360
Nu. Eu am de tras
dacă te îmbolnăveşti.
143
00:16:58,720 --> 00:16:59,840
Pune-o pe tine.
144
00:17:01,720 --> 00:17:04,200
- Uite ce bine îţi stă !
- E bine ?
145
00:17:04,280 --> 00:17:06,440
Da. Îţi vine bine.
146
00:17:18,640 --> 00:17:19,840
Bună, Mara !
Ce mai faci ?
147
00:17:21,400 --> 00:17:23,920
Fata aia umblă cu toţi.
148
00:17:29,560 --> 00:17:31,480
Cap-sec, îmi datorezi o băutură.
149
00:17:34,320 --> 00:17:36,000
Pari un portocal.
150
00:17:39,600 --> 00:17:40,680
Ce blestem !
151
00:18:21,400 --> 00:18:24,360
Unde naiba te duci acum ?
Întoarce-te !
152
00:18:24,440 --> 00:18:26,640
Nu vin cu tine.
Lasă-mă !
153
00:18:26,720 --> 00:18:29,160
Tot cu negrul ăla ?
Întoarce-te !
154
00:18:29,680 --> 00:18:31,120
Nu ! Cel puţin, mă iubeşte.
155
00:18:32,680 --> 00:18:36,080
Uite cum te-ai îmbrăcat !
Te dai în spectacol.
156
00:18:36,160 --> 00:18:38,480
Ce este, tată ?
Te temi de ce vorbeşte lumea ?
157
00:18:49,120 --> 00:18:52,320
Îţi foloseşti mâinile,
fiindcă nu-ţi mai merge scula ?
158
00:18:54,280 --> 00:18:56,480
Eşti o târfă ca mama ta.
159
00:19:00,720 --> 00:19:02,880
Cel puţin, ea a fugit.
160
00:19:25,880 --> 00:19:26,920
Corvaz !
161
00:19:29,360 --> 00:19:30,400
Corvaz !
162
00:21:41,400 --> 00:21:44,520
Condoleanţe din partea mea
şi a consiliului local !
163
00:21:46,720 --> 00:21:49,640
Am văzut că alunecarea
de teren avansează.
164
00:21:52,880 --> 00:21:55,040
A ajuns la terenurile mele.
165
00:21:56,600 --> 00:21:58,680
Dacă avansează,
o să pierzi totul.
166
00:21:59,920 --> 00:22:01,640
Dacă ai nevoie de ajutor,
sunt aici.
167
00:22:02,360 --> 00:22:03,880
Oferta mea e valabilă.
168
00:22:05,400 --> 00:22:10,840
Şi, dacă vrei să vinzi şi casa,
sunt aici...
169
00:22:20,640 --> 00:22:23,000
Îmi pare rău pentru pierderea suferită,
Lino.
170
00:22:46,280 --> 00:22:48,080
Du-i oferta lui Don Saverio.
171
00:22:48,560 --> 00:22:50,880
Poate să încerce să facă ceva.
172
00:23:05,400 --> 00:23:09,560
Toţi ştiu despre Luisa, dar nimeni
nu are curajul s-o spună răspicat.
173
00:23:11,080 --> 00:23:14,320
Cândva, nu ţineam slujbe
pentru sinucigaşi.
174
00:23:18,200 --> 00:23:19,560
Respect înseamnă onoare
175
00:23:20,160 --> 00:23:21,400
Respect înseamnă discreţie
176
00:23:22,160 --> 00:23:23,840
Respect pentru tatăl tău
177
00:23:24,760 --> 00:23:26,120
Respect pentru mama ta
178
00:23:26,960 --> 00:23:28,240
Respect pentru stăpân
179
00:23:29,160 --> 00:23:30,480
Respect pentru... pisicuţă
180
00:23:31,120 --> 00:23:32,120
Învaţă să ai respect
181
00:23:33,160 --> 00:23:34,360
Învaţă să ai respect
182
00:23:34,960 --> 00:23:36,160
Învaţă să ai respect
183
00:23:36,880 --> 00:23:38,000
Învaţă să ai respect
184
00:23:38,600 --> 00:23:39,840
Învaţă să ai respect
185
00:26:14,280 --> 00:26:16,920
Ei spun că s-a sinucis,
dar nu ştiu sigur.
186
00:26:17,000 --> 00:26:20,080
- Oamenii vorbesc...
- Bună ! Ce să vă aduc ?
187
00:26:20,160 --> 00:26:21,160
Bună !
188
00:26:21,240 --> 00:26:23,160
Thomas, facem un sondaj ?
189
00:26:24,960 --> 00:26:26,040
Cu ce ?
190
00:26:26,120 --> 00:26:28,840
Crezi că Luisa s-a sinucis ?
191
00:26:30,240 --> 00:26:32,000
Vezi-ţi de treaba ta.
192
00:26:32,640 --> 00:26:33,640
Lindo ?
193
00:26:33,720 --> 00:26:36,960
- Poate a făcut infarct.
- Poate sau ştii sigur ?
194
00:26:37,200 --> 00:26:38,360
Da...
195
00:26:38,440 --> 00:26:41,520
- Cred că s-a sinucis.
- S-a sinucis ?
196
00:26:41,840 --> 00:26:45,000
- Ai ceva de spus ?
- Da, s-a sinucis.
197
00:26:46,120 --> 00:26:47,680
N-ai niciun pic de respect ?
198
00:26:53,680 --> 00:26:54,960
- Salut, Lino.
- Salut !
199
00:26:55,040 --> 00:26:57,120
- Vrei o băutură ?
- Sigur.
200
00:27:05,520 --> 00:27:07,800
Iubita mea
201
00:27:11,920 --> 00:27:12,960
Ţine pasul cu mine !
202
00:27:13,040 --> 00:27:15,800
- Şi apoi...
- Iarba creşte
203
00:27:16,680 --> 00:27:19,200
Am trimis-o la păscut
204
00:27:19,280 --> 00:27:21,800
La păscut ! Duceţi-vă la culcare.
Fără păscut.
205
00:27:22,080 --> 00:27:23,240
Mara, ascultă !
206
00:27:23,680 --> 00:27:25,080
Am o idee grozavă.
207
00:27:25,680 --> 00:27:26,760
Grozavă...
208
00:27:28,000 --> 00:27:30,800
Vii să ne înveleşti
pe Lino şi pe mine ?
209
00:27:33,000 --> 00:27:34,360
Haide... E o idee bună !
210
00:27:34,440 --> 00:27:37,400
- Mai ajungi până în pat ?
- Îţi place ideea asta ?
211
00:27:37,480 --> 00:27:39,960
- Îmi place !
- Eu...
212
00:27:40,280 --> 00:27:43,000
Hai în pivniţa ta !
E mai bine acolo.
213
00:27:43,480 --> 00:27:45,800
- Ascultă.
- Încă unul...
214
00:27:45,880 --> 00:27:47,920
- Ascultă, Paolo.
- Nu vorbi atât de tare.
215
00:27:48,440 --> 00:27:51,560
De ce nu mă mai iubeşti ?
216
00:29:19,440 --> 00:29:21,280
Mai încet, la naiba !
217
00:30:51,280 --> 00:30:53,240
Oamenii nu pot face astfel de lucruri !
218
00:30:53,480 --> 00:30:56,480
Capul ! Poţi să crezi asta ?
Să-i taie capul !
219
00:30:57,080 --> 00:30:58,320
Trebuie să facem ceva.
220
00:31:00,200 --> 00:31:02,760
O să-i punem înapoi
capul vinovatului !
221
00:31:02,840 --> 00:31:04,480
Trebuie să aflăm cine a făcut-o.
222
00:31:05,800 --> 00:31:07,360
O să aflăm, până la urmă.
223
00:31:08,120 --> 00:31:09,800
Ne trebuie pază aici.
224
00:31:17,680 --> 00:31:19,000
Trebuie să rezolvăm asta.
225
00:31:19,720 --> 00:31:22,360
Nu prea avem ce face.
226
00:31:22,440 --> 00:31:24,360
Vulpea e singurul...
227
00:31:24,440 --> 00:31:26,720
Vulpea e singurul care poate
rezolva problema asta.
228
00:31:27,320 --> 00:31:30,440
Au spus că el a fost acolo,
lângă sculpturile de lemn.
229
00:31:30,520 --> 00:31:34,720
L-au văzut alergând pe stradă,
la 2:00 a.m.,
230
00:31:34,800 --> 00:31:37,120
cu bestia aia pe care o ia mereu cu el.
231
00:31:37,200 --> 00:31:40,880
O să vezi că băiatul ăla o să facă
ceva rău, în cele din urmă.
232
00:31:40,960 --> 00:31:42,800
- E un copil cu probleme.
- Într-adevăr.
233
00:31:44,400 --> 00:31:45,480
Mersi.
234
00:31:46,760 --> 00:31:50,200
Bietul Lino !
De aceea bea atât de mult.
235
00:31:50,680 --> 00:31:52,320
Bârfa e interzisă.
236
00:31:52,600 --> 00:31:54,480
N-aţi fost aici
237
00:31:54,560 --> 00:31:57,960
când nebuna de maică-sa
a încercat să-l înece în râu.
238
00:31:58,360 --> 00:32:00,680
Au închis-o la spitalul de nebuni.
239
00:32:01,440 --> 00:32:04,400
- Tot statul ştie.
- Cum poate să apară din senin ?
240
00:32:04,480 --> 00:32:06,360
Ne spionează, vorbeşte singur.
241
00:32:06,600 --> 00:32:09,000
Trebuie vindecat,
nu-i aşa, părinte Saverio ?
242
00:32:10,640 --> 00:32:11,920
Două timbre fiscale,
Daniela, te rog !
243
00:32:13,280 --> 00:32:14,360
Salut, Tizianel !
244
00:32:15,200 --> 00:32:17,200
A venit revista ta în dimineaţa asta.
245
00:32:20,240 --> 00:32:21,320
Nou-nouţă...
246
00:32:25,800 --> 00:32:28,080
Iată timbrele, părinte Saverio.
247
00:32:28,520 --> 00:32:31,440
- Ai auzit ce s-a întâmplat azi-noapte ?
- Da.
248
00:32:31,520 --> 00:32:33,600
Poate e opera unor copii.
249
00:32:33,680 --> 00:32:36,280
- Trebuie să fii bolnav să faci asta.
- Foarte bolnav.
250
00:32:36,360 --> 00:32:38,320
Nu poţi să distrugi lucrurile aşa.
251
00:32:38,400 --> 00:32:41,440
- Erau foarte frumoase în piaţă.
- Exact.
252
00:32:42,240 --> 00:32:44,760
De ce pierdeţi vremea vorbind
despre asta ?
253
00:32:45,120 --> 00:32:47,840
Ar trebui să vă gândiţi la femei.
254
00:32:47,920 --> 00:32:51,120
La vârsta ta, ar trebui sa te gândeşti
să-ţi întemeiezi o familie.
255
00:32:51,200 --> 00:32:54,880
Ai grijă ! Dacă gândeşti prea mult,
rişti să devii doctor.
256
00:32:55,600 --> 00:32:59,880
Aş vrea să fiu doctor.
Aş putea să-ţi fac un control amănunţit.
257
00:33:00,760 --> 00:33:02,080
El are nevoie de un doctor.
258
00:33:13,840 --> 00:33:16,320
- Maretta...
- Bună dimineaţa, Tizia !
259
00:33:19,880 --> 00:33:22,840
Mara, dă-i o băutură lui Tizianel.
Hai !
260
00:33:22,920 --> 00:33:26,640
Nu. Acum doar cafea.
E rău să bei prea mult.
261
00:33:26,720 --> 00:33:30,040
Ascultă ! Dacă ai ceva să-mi spui,
te ascult.
262
00:33:30,760 --> 00:33:32,760
Lino, nu mă enerva !
263
00:33:33,000 --> 00:33:34,200
Băieţi, terminaţi !
264
00:33:37,280 --> 00:33:39,040
În loc să bei aseară,
265
00:33:39,120 --> 00:33:41,920
trebuia să ai grijă
de nebunul tău de fiu.
266
00:33:42,000 --> 00:33:44,760
Poate că nu şi-ar fi vărsat
nervii pe statuie.
267
00:33:45,880 --> 00:33:46,960
Poate...
268
00:33:47,960 --> 00:33:50,680
Sau poate a fost negrul
care o tăvăleşte pe fata ta.
269
00:33:53,400 --> 00:33:55,960
Nemernicule, o să-ţi trag o mamă
de bătaie de o să mă ţii minte.
270
00:33:57,080 --> 00:33:58,480
Aţi luat-o razna ?
271
00:33:58,880 --> 00:34:00,040
Haide, terminaţi !
272
00:34:00,120 --> 00:34:01,280
Terminaţi !
273
00:34:02,080 --> 00:34:04,680
Tu cu alunecarea ta de teren...
Rezolv-o singur !
274
00:34:05,240 --> 00:34:06,560
Haide ! Mara...
275
00:34:06,640 --> 00:34:08,320
Lasă-l pe Lino, te rog !
276
00:34:08,880 --> 00:34:09,920
Haide, Tizianel !
277
00:34:10,440 --> 00:34:14,120
- Pentru Dumnezeu !
- La ce naiba vă uitaţi ?
278
00:34:14,880 --> 00:34:16,280
Eşti un idiot !
279
00:34:19,560 --> 00:34:20,640
Ascultă !
280
00:34:21,160 --> 00:34:22,320
Vorbesc cu tine.
281
00:34:22,400 --> 00:34:25,200
Nu ţi-a ajuns să-ţi faci
de cap azi-noapte ?
282
00:34:25,880 --> 00:34:27,120
Vorbesc cu tine !
283
00:34:27,200 --> 00:34:31,200
Oamenii vorbesc şi dau vina pe tine,
şi râd de tine !
284
00:34:31,560 --> 00:34:32,640
Înţelegi ?
285
00:34:33,000 --> 00:34:35,240
Mă scoţi din minţi,
ca mama ta !
286
00:34:46,800 --> 00:34:50,680
Nu le pasă că am înmormântat-o
pe mama ieri.
287
00:34:51,120 --> 00:34:52,440
Nu le pasă deloc.
288
00:34:52,880 --> 00:34:53,960
El primul !
289
00:34:54,640 --> 00:34:58,440
Uite ! Nemernicul de Vulpe
vrea să ne distrugă !
290
00:34:59,120 --> 00:35:00,800
Vrea să ne ruineze !
291
00:35:02,000 --> 00:35:03,080
Înţelegi ?
292
00:35:13,840 --> 00:35:14,920
Uitaţi-vă la asta !
293
00:35:15,520 --> 00:35:17,480
- Ce noroc !
- Şi acum termin !
294
00:35:18,200 --> 00:35:20,720
Mara, trei beri !
Pe nota de plată a lui Thomas.
295
00:35:20,800 --> 00:35:23,000
Mara, Maretta, ce mă fac cu tine ?
296
00:35:26,560 --> 00:35:29,560
Să nu plângi
dacă nu mai auzi de noi.
297
00:35:30,400 --> 00:35:34,000
- Dansează...
- Ce sunt paşii ăştia de poponar ?
298
00:35:34,080 --> 00:35:36,960
Ce spune Vulpea de statuie ?
299
00:35:37,280 --> 00:35:38,880
Vrea să afle cine e vinovatul.
300
00:35:42,800 --> 00:35:44,480
Toţi ştiu că a fost Corvaz.
301
00:35:46,640 --> 00:35:47,760
Ai vreo dovadă ?
302
00:35:48,240 --> 00:35:51,280
E un motiv pentru care toţi spun că e
vorba de el. Sau spunem toţi prostii ?
303
00:35:52,440 --> 00:35:54,040
Nu e adevărat tot ce auzi.
304
00:35:56,640 --> 00:35:57,800
Care e realitatea ?
305
00:35:58,320 --> 00:35:59,760
Nu ştiu, spune-mi tu.
306
00:35:59,840 --> 00:36:04,840
Poate ce ai citit în Biblie,
cu mătuşile de la magazin ?
307
00:36:05,480 --> 00:36:07,160
Vorbeşti de mama mea ?
308
00:36:07,840 --> 00:36:09,280
Îţi merge mintea, Luca.
309
00:36:17,440 --> 00:36:18,920
"Îţi merge mintea, Luca."
310
00:36:21,160 --> 00:36:22,240
Târfă !
311
00:36:23,160 --> 00:36:24,520
Pe cine dai vina acum ?
312
00:36:25,200 --> 00:36:29,520
Târfa trebuia să rămână în oraş,
în loc să vină aici, să ne enerveze.
313
00:36:30,360 --> 00:36:32,560
Dacă ai curaj,
spune-i asta lui Denis.
314
00:36:33,320 --> 00:36:35,400
În loc să te plângi în faţa noastră.
315
00:36:41,640 --> 00:36:42,680
Scuze.
316
00:36:52,160 --> 00:36:53,240
Mara ?
317
00:36:56,400 --> 00:36:59,000
În seara asta,
ai părul mai roşu ?
318
00:37:04,280 --> 00:37:05,920
Ce naiba faci ?
319
00:37:06,720 --> 00:37:07,800
Haide, Mara !
320
00:37:08,400 --> 00:37:11,320
Denis mereu mă lasă să fumez
după program.
321
00:37:11,400 --> 00:37:12,480
Ţi se pare că sunt Denis ?
322
00:37:15,040 --> 00:37:16,160
Dar de ce...
323
00:37:20,520 --> 00:37:22,400
Ar trebui să te duci acasă, Luca.
324
00:37:23,920 --> 00:37:25,120
La mami ?
325
00:37:26,320 --> 00:37:28,840
Nu cred că te mai
aşteaptă altcineva.
326
00:37:29,360 --> 00:37:31,000
Îţi spun un secret, Mara.
327
00:37:32,280 --> 00:37:33,360
Mama mea...
328
00:37:35,640 --> 00:37:36,720
Mereu...
329
00:37:38,480 --> 00:37:39,560
a găsit slujbe...
330
00:37:41,640 --> 00:37:43,520
fără să-şi scoată chiloţii.
331
00:37:57,640 --> 00:38:00,520
Cât îţi merge mintea, Mara !
332
00:38:05,800 --> 00:38:09,520
- Ce i-ai mai spus acum ?
- Trebuie s-o educăm pe Mara.
333
00:38:12,000 --> 00:38:13,080
E irascibilă.
334
00:38:14,840 --> 00:38:15,920
Prea irascibilă.
335
00:38:17,800 --> 00:38:19,920
Denis, pot să mai iau o băutură ?
336
00:38:20,360 --> 00:38:21,520
Ultima bere, Denis.
337
00:38:21,600 --> 00:38:25,000
- Ultima, apoi...
- Ai mult tupeu.
338
00:38:25,080 --> 00:38:27,480
Ia-ţi banii şi du-te acasă.
E târziu.
339
00:38:28,400 --> 00:38:29,480
Luca !
340
00:38:30,280 --> 00:38:31,400
Pleacă !
341
00:38:35,480 --> 00:38:37,400
Nici nu poţi să stai în picioare.
Du-te să te culci.
342
00:38:37,480 --> 00:38:39,120
Pa, Mara !
343
00:38:58,960 --> 00:39:00,040
Ce este ?
344
00:39:06,320 --> 00:39:07,400
Nimic.
345
00:39:09,880 --> 00:39:12,480
Nimic.
Du-te să bei cu prietenul tău.
346
00:39:12,560 --> 00:39:13,960
Haide !
347
00:39:14,560 --> 00:39:17,520
Termină ! Ştii cum e Luca
când e nervos.
348
00:39:27,360 --> 00:39:29,800
Eu sunt nervoasă
că nu spui un cuvânt.
349
00:39:30,080 --> 00:39:31,360
- Ştii ?
- Mara...
350
00:39:32,040 --> 00:39:34,680
Denis, sunt iubita ta.
La naiba !
351
00:39:36,160 --> 00:39:37,200
Nu ştiu.
352
00:39:39,120 --> 00:39:40,200
Şi tu...
353
00:39:40,760 --> 00:39:41,840
Mut.
354
00:39:43,720 --> 00:39:45,720
"Mara Maretta, ce mă fac cu tine ?"
355
00:39:46,720 --> 00:39:47,840
Nu !
356
00:39:48,680 --> 00:39:50,360
De ce naiba râzi ?
357
00:39:53,680 --> 00:39:54,960
Ce ar trebui să-ţi spun ?
358
00:39:57,240 --> 00:39:59,320
De o vreme, am obosit, Mara.
359
00:39:59,400 --> 00:40:01,200
De o vreme, am obosit
360
00:40:02,840 --> 00:40:04,360
de plângerile astea.
361
00:40:07,440 --> 00:40:09,280
Dacă eram căsătoriţi, Mara...
362
00:40:10,960 --> 00:40:13,520
Nemernicii ăştia patru
îşi ţineau gura.
363
00:40:13,880 --> 00:40:16,080
Şi începeau să te respecte.
364
00:40:17,920 --> 00:40:19,360
Ştii asta, nu-i aşa ?
365
00:40:22,720 --> 00:40:25,400
În loc, când ajungem la asta...
366
00:40:31,320 --> 00:40:34,400
Tu schimbi subiectul.
367
00:40:36,600 --> 00:40:38,960
Poate ar trebui să mă mărit
cu Vulpea.
368
00:40:39,440 --> 00:40:41,560
Cred că el le închidea gura.
369
00:40:42,200 --> 00:40:44,840
Nu ca tine,
să-i laşi să spună ce vor.
370
00:42:36,880 --> 00:42:37,960
Nu.
371
00:42:40,600 --> 00:42:41,680
Pleacă...
372
00:42:47,360 --> 00:42:48,440
Pleacă !
373
00:44:57,040 --> 00:44:58,120
Oricum...
374
00:45:00,520 --> 00:45:03,720
Ar trebui să tai şi capetele
celorlalte statui.
375
00:45:05,480 --> 00:45:06,880
Ar fi mult mai frumoase.
376
00:45:16,360 --> 00:45:17,840
Vino aici, Corvaz !
377
00:45:43,240 --> 00:45:44,320
Noapte bună !
378
00:46:09,240 --> 00:46:12,000
La ora asta vii acasă ?
Cu cine ai fost ?
379
00:46:34,040 --> 00:46:36,040
Plăteşte la fel, zâmbind.
380
00:46:38,360 --> 00:46:40,760
În loc să faci glume,
vino să mă ajuţi.
381
00:46:53,760 --> 00:46:57,040
M-am săturat foarte mult, Denis,
382
00:46:57,120 --> 00:47:00,560
de prietenul tău care îmi vorbeşte
mereu urât. Destul !
383
00:47:00,640 --> 00:47:02,320
O luăm de la început, Luca ?
384
00:47:03,240 --> 00:47:04,920
Te avertizez... Plec.
385
00:47:05,760 --> 00:47:10,000
Stând mereu cu tâmpitul tău de prieten,
mă scapi cu totul din vedere.
386
00:47:11,240 --> 00:47:12,320
De exemplu,
387
00:47:13,000 --> 00:47:14,160
ai văzut ăsta ?
388
00:47:14,640 --> 00:47:16,240
Noul meu tatuaj de pe fund ?
389
00:47:16,560 --> 00:47:18,800
Sau din partea asta ?
Nu-mi amintesc.
390
00:47:18,880 --> 00:47:20,000
E pe partea asta ?
391
00:47:27,080 --> 00:47:29,360
Dacă plec, vii cu mine ?
392
00:47:37,080 --> 00:47:38,160
Unde anume ?
393
00:47:39,840 --> 00:47:41,880
Nu ştiu, departe de aici,
394
00:47:42,560 --> 00:47:43,760
într-un loc diferit.
395
00:47:45,320 --> 00:47:46,480
Vreau să stau aici.
396
00:47:46,720 --> 00:47:47,800
Viaţa mea e aici.
397
00:47:50,080 --> 00:47:52,440
Aici am treaba mea, familia mea.
398
00:47:54,240 --> 00:47:57,480
Vreau să mă căsătoresc,
vreau să am... zece copii,
399
00:47:58,400 --> 00:48:00,880
să le fac un cort
pe care să-l pun în grădină.
400
00:48:01,120 --> 00:48:02,560
Să joc "Cowboyi şi Indieni".
401
00:48:06,960 --> 00:48:09,640
Vrei să te căsătoreşti ?
Cu cine ?
402
00:48:13,520 --> 00:48:15,400
Ai fost vreodată îndrăgostit, Luca ?
403
00:48:44,400 --> 00:48:45,640
Mersi pentru aseară.
404
00:50:55,320 --> 00:50:56,800
Mi-am ucis mama.
405
00:51:38,360 --> 00:51:39,440
E vina mea.
406
00:51:44,320 --> 00:51:45,400
E vina mea.
407
00:51:50,000 --> 00:51:51,720
M-am aruncat în râu.
408
00:51:56,400 --> 00:51:57,960
Au luat-o de lângă mine.
409
00:52:02,880 --> 00:52:04,520
Eram singuri.
410
00:52:14,680 --> 00:52:16,200
Şi n-am spus nimic.
411
00:52:22,960 --> 00:52:25,200
Poate trebuia să mă fi luat şi pe mine.
412
00:52:45,240 --> 00:52:47,160
Unde ai fost în tot timpul ăsta ?
413
00:52:48,200 --> 00:52:50,040
Ai terminat de umblat razna ?
414
00:52:51,800 --> 00:52:52,880
Cu tine vorbesc !
415
00:52:53,280 --> 00:52:55,760
Singura cale ca să te fac
să înţelegi...
416
00:55:22,760 --> 00:55:24,760
Nebunul i-a dat foc Fiului.
417
00:55:25,960 --> 00:55:27,640
Şi noi avem ochi, Tizianel.
418
00:55:28,680 --> 00:55:30,480
Trebuie să facem ceva.
419
00:55:30,560 --> 00:55:32,600
Justiţiarul Nocturn e în oraş.
420
00:55:33,080 --> 00:55:35,760
Mara Maretta,
amicul tău a mai distrus una.
421
00:55:39,480 --> 00:55:41,120
Termină, Tizianel !
422
00:55:41,680 --> 00:55:44,360
Cu cât inventezi mai multe,
cu atât o să fii mai puţin crezut.
423
00:55:47,600 --> 00:55:49,920
Tatăl tău are dreptate
să-i fie ruşine cu tine.
424
00:55:57,920 --> 00:55:59,440
Vulpiţă ?
425
00:56:01,480 --> 00:56:02,560
Ai grijă !
426
00:56:10,960 --> 00:56:12,640
Cum adică, amicul tău ?
427
00:56:15,360 --> 00:56:17,720
N-ai spus că nimeni
nu-l mai crede ?
428
00:58:03,600 --> 00:58:04,680
Lino.
429
00:58:05,320 --> 00:58:06,600
Salut ! Cum merge ?
430
00:58:07,800 --> 00:58:09,200
Salut ! Toni...
431
00:58:10,240 --> 00:58:11,320
Bună, frumosule !
432
00:58:14,240 --> 00:58:17,160
Totul de vânzare ?
Apoi, din ce trăiesc ?
433
00:58:17,240 --> 00:58:19,920
Mă doare să te văd în situaţia asta.
434
00:58:20,000 --> 00:58:22,680
Luisa nu mai e aici.
Renunţă la pământurile tale.
435
00:58:22,760 --> 00:58:26,160
Nici gând.
La cât am muncit pentru asta...
436
00:58:26,240 --> 00:58:29,320
- Ştiu că a fost sudoare.
- Tatăl meu, bunicul meu...
437
00:58:29,800 --> 00:58:33,240
- Acum, să-l vând ?
- Dar ce poţi să faci ?
438
00:58:33,320 --> 00:58:36,760
Decât să le vând nemernicului,
mai bine le dau foc.
439
00:58:37,080 --> 00:58:38,760
Ai înţeles ? Ard totul.
440
00:58:39,400 --> 00:58:42,600
- Ai un fiu de care trebuie să ţii cont.
- O să ne descurcăm.
441
00:58:43,360 --> 00:58:45,640
Cred că bei prea mult.
442
00:58:45,720 --> 00:58:48,040
Beau prea mult ?
Du-te naibii !
443
00:58:48,120 --> 00:58:51,520
Vezi-ţi de treaba ta !
Ştiu ce trebuie să fac.
444
00:59:23,480 --> 00:59:24,560
Tu...
445
00:59:25,240 --> 00:59:26,960
Eşti exact ca mama ta.
446
01:02:34,000 --> 01:02:35,920
Să ţinem un toast pentru primar...
447
01:02:36,800 --> 01:02:37,880
Dle primar ?
448
01:02:38,320 --> 01:02:39,400
Dle primar ?
449
01:02:39,480 --> 01:02:40,560
Pentru sănătatea noastră !
450
01:02:47,320 --> 01:02:48,400
Ce s-a întâmplat ?
451
01:02:48,480 --> 01:02:50,480
Ştii că au văzut-o pe Mara
cu Corvaz ?
452
01:02:52,000 --> 01:02:53,240
Ai rămas pe locul doi.
453
01:02:55,080 --> 01:02:56,360
Cine ţi-a spus, Vulpea ?
454
01:02:57,720 --> 01:02:58,800
Cine mi-a spus ?
455
01:02:59,840 --> 01:03:00,920
Mara.
456
01:03:06,360 --> 01:03:09,440
E în regulă că iese noaptea
cu ciudatul ăla ?
457
01:03:37,840 --> 01:03:39,320
Doamne, iată-i că vin !
458
01:03:48,600 --> 01:03:50,720
- Nu le e ruşine ?
- Nu ştiu.
459
01:03:51,120 --> 01:03:53,080
A apărut în ziua premierii vinului ?
460
01:04:10,480 --> 01:04:11,560
Ei bine...
461
01:04:12,040 --> 01:04:14,560
E cel mai bun moment al anului.
462
01:04:16,800 --> 01:04:18,200
Înainte de asta,
463
01:04:18,280 --> 01:04:22,240
vreau să vă spun ceva,
ca primar şi ca fermier.
464
01:04:23,840 --> 01:04:26,120
Anul ăsta se întâmplă
lucruri rele aici.
465
01:04:27,120 --> 01:04:31,200
Dar nu putem să renunţăm
la tradiţiile noastre.
466
01:04:31,960 --> 01:04:33,840
- Nu !
- Bravo ! Bine spus !
467
01:04:39,560 --> 01:04:41,880
Un lucrul nu poate fi permis.
468
01:04:42,360 --> 01:04:43,920
Cineva să ne dividă
469
01:04:45,160 --> 01:04:47,520
şi să nu respecte regulile.
470
01:04:49,520 --> 01:04:52,000
Pentru că, în satul ăsta,
471
01:04:53,160 --> 01:04:54,360
trebuie să fie respect.
472
01:04:56,080 --> 01:04:57,520
Bravo !
473
01:05:02,120 --> 01:05:05,240
Satul nu abandonează pe nimeni,
474
01:05:05,600 --> 01:05:10,080
dar, dacă cineva nu vrea să fie ajutat,
suportă consecinţele.
475
01:05:12,160 --> 01:05:14,240
Spunând asta,
trec la partea plăcută.
476
01:05:14,320 --> 01:05:17,760
Acum, a venit timpul
decernării premiilor.
477
01:05:21,600 --> 01:05:23,280
Cel mai bun vin al anului...
478
01:05:24,840 --> 01:05:26,920
Premiul merge la Lino.
479
01:05:28,240 --> 01:05:30,520
- Lino Magon.
- Bravo !
480
01:05:35,360 --> 01:05:37,160
- Uitaţi-vă la el !
- E în stare ?
481
01:05:37,960 --> 01:05:39,840
Nici nu poate să stea în picioare.
482
01:05:40,120 --> 01:05:41,560
Iată premiul. Ia-l !
483
01:05:42,160 --> 01:05:44,680
Dacă vrei să spui câteva vorbe,
doar câteva...
484
01:05:45,560 --> 01:05:47,000
Sunt foarte fericit.
485
01:05:49,960 --> 01:05:51,240
Premiul ăsta...
486
01:05:51,320 --> 01:05:54,200
îl dedic Luisei mele.
487
01:05:59,080 --> 01:06:00,160
Şi vouă tuturor.
488
01:06:01,000 --> 01:06:05,200
Pentru că aţi fost alături
de mine la nevoie.
489
01:06:05,600 --> 01:06:07,040
Lasă microfonul !
490
01:06:07,400 --> 01:06:08,760
Haideţi ! Destul...
491
01:06:09,080 --> 01:06:10,120
Destul.
492
01:06:13,280 --> 01:06:16,880
Premiul "Cel mai bun vin al anului",
493
01:06:18,040 --> 01:06:19,640
Lino Magon.
494
01:06:24,160 --> 01:06:25,880
Ia vinul ! Hai !
495
01:06:27,440 --> 01:06:28,520
Pentru noi.
496
01:06:37,160 --> 01:06:40,640
Nici gând să-i vând pământul
nemernicului ăluia.
497
01:06:41,880 --> 01:06:45,720
Acum tot satul ştie
că avem un pământ bun
498
01:06:46,240 --> 01:06:49,520
şi podgorii care dau vin de calitate.
499
01:06:50,080 --> 01:06:51,440
Fără glumă !
500
01:06:53,720 --> 01:06:54,840
Mi-au spus
501
01:06:56,200 --> 01:06:58,720
că te vezi cu Mara ?
502
01:07:00,760 --> 01:07:04,680
Eşti viclean.
Nu vorbeşti, faci.
503
01:07:08,360 --> 01:07:10,560
Bravo, aşa trebuie să procedezi.
504
01:07:14,760 --> 01:07:16,080
Stai puţin !
505
01:07:16,920 --> 01:07:18,760
Acum o să-ţi arăt
506
01:07:23,360 --> 01:07:26,960
cine şi-a pierdut capul
după tatăl tău.
507
01:07:27,600 --> 01:07:28,960
Uite !
508
01:09:12,280 --> 01:09:15,680
Sunt singură aici
509
01:09:17,280 --> 01:09:19,760
cu nebunul Corvaz.
510
01:09:35,760 --> 01:09:37,200
Numele meu e Nicola,
511
01:09:37,680 --> 01:09:39,880
chiar dacă l-aţi uitat cu toţii.
512
01:09:50,440 --> 01:09:51,560
Să vedem...
513
01:09:52,240 --> 01:09:53,320
Care e numele meu ?
514
01:10:08,800 --> 01:10:10,360
Ştii cum ţi-aş spune ?
515
01:10:11,840 --> 01:10:14,760
Ţi-aş spune Năsoasa.
Năsoasa !
516
01:10:16,920 --> 01:10:19,520
Cum îndrăzneşti ?
Năsoasa !
517
01:10:20,800 --> 01:10:21,880
O să-ţi arăt.
518
01:10:35,120 --> 01:10:36,680
Năsoasa.
519
01:14:23,920 --> 01:14:25,000
Loveşte-l !
520
01:14:26,920 --> 01:14:28,000
Loveşte-l !
521
01:14:29,760 --> 01:14:32,200
Fii bărbat !
522
01:14:35,080 --> 01:14:37,440
Stai nemişcat,
dacă nu vrei să fii rănit.
523
01:14:37,520 --> 01:14:40,360
Uite-l pe Denis.
Dacă vrei distracţie, vino cu mine.
524
01:14:41,560 --> 01:14:42,640
Îl ucizi !
525
01:14:45,880 --> 01:14:48,640
- Nu te mişca !
- Ai auzit ce a spus Vulpea ?
526
01:14:48,720 --> 01:14:50,040
Trebuie să ai respect.
527
01:14:53,080 --> 01:14:54,120
Să mergem !
528
01:15:08,680 --> 01:15:09,760
Respect...
529
01:15:10,280 --> 01:15:11,360
înseamnă onoare.
530
01:15:12,120 --> 01:15:13,680
Respect înseamnă discreţie.
531
01:15:15,360 --> 01:15:17,440
Respect pentru tatăl tău.
532
01:15:18,560 --> 01:15:19,880
Respect pentru mama ta.
533
01:15:20,920 --> 01:15:22,840
Respect pentru stăpân.
534
01:15:24,360 --> 01:15:25,800
Respect pentru... pisicuţă.
535
01:15:25,880 --> 01:15:26,960
Încearcă să te ridici.
536
01:16:09,760 --> 01:16:11,960
TIZIANEL N-O MAI POATE FOLOSI
537
01:16:55,840 --> 01:16:57,440
Visezi cu ochii deschişi ?
538
01:17:07,720 --> 01:17:09,800
Mara nu mai răspunde de ieri.
539
01:17:13,200 --> 01:17:14,800
O sun, îi trimit mesaje...
540
01:17:16,840 --> 01:17:18,200
Poate e în perioada aia.
541
01:17:19,960 --> 01:17:22,160
Ştii cum e cu o femeie.
542
01:17:24,120 --> 01:17:25,600
Nimic nou.
543
01:17:27,680 --> 01:17:29,760
Nu te gândi prea mult.
Bea...
544
01:17:54,840 --> 01:17:55,920
Haide, Luca !
545
01:18:01,360 --> 01:18:03,040
Ce ai să-mi spui ?
546
01:18:05,320 --> 01:18:07,000
Ce ştii, iar eu nu ştiu ?
547
01:18:10,480 --> 01:18:12,200
Spune ceva !
548
01:18:13,640 --> 01:18:15,080
Ceva...
549
01:18:24,200 --> 01:18:27,360
Ce a spus guraliva aia
de maică-ta ?
550
01:18:31,280 --> 01:18:32,960
Haide, Luca !
551
01:18:36,000 --> 01:18:38,480
Nu fi sensibil !
Vino aici !
552
01:18:38,840 --> 01:18:43,480
Stai tot timpul în magazinul ăla
şi nu ştii ce vorbesc ?
553
01:18:43,560 --> 01:18:46,560
La ce mai eşti bun ?
La nimic !
554
01:18:51,280 --> 01:18:55,200
Ştii ce spun oamenii din sat ?
Vrei să ştii ?
555
01:18:55,880 --> 01:18:57,400
Asta !
556
01:19:21,520 --> 01:19:23,720
Să n-ai încredere în nimeni !
557
01:19:24,400 --> 01:19:25,920
Dă-mi drumul !
558
01:19:27,600 --> 01:19:29,120
Lasă-mă s-o găsesc.
559
01:19:31,080 --> 01:19:33,240
Ce s-a întâmplat aici ?
560
01:19:36,320 --> 01:19:38,640
Ai terminat de alergat
după târfa aia ?
561
01:19:39,600 --> 01:19:40,680
Te-ai întors...
562
01:19:42,480 --> 01:19:43,640
Arăţi ca un câine.
563
01:19:43,920 --> 01:19:46,240
Un câine în călduri.
Să-ţi fie ruşine !
564
01:19:50,640 --> 01:19:53,320
Nu-mi pasă de problemele tale
de rahat !
565
01:19:53,400 --> 01:19:54,440
Nu ?
566
01:19:54,520 --> 01:19:57,320
Nu-mi pasă de campania
ta electorală.
567
01:19:57,400 --> 01:19:58,440
Nu ?
568
01:19:59,000 --> 01:20:00,280
Nu uita !
569
01:20:01,000 --> 01:20:04,600
Viaţa ta e a mea şi a mamei tale.
570
01:20:05,960 --> 01:20:08,440
Tu n-ai nimic. Nu uita !
571
01:20:08,520 --> 01:20:11,560
Chiar şi maşina ta a fost cumpărată
cu banii mei.
572
01:20:12,920 --> 01:20:14,480
Să mergem sus !
573
01:20:27,000 --> 01:20:28,480
Lasă-mă în pace !
574
01:20:37,760 --> 01:20:39,560
Trebuie să îndreptăm
prostia asta, Luca.
575
01:22:25,760 --> 01:22:28,440
Mara, te caut de două zile.
576
01:22:30,160 --> 01:22:32,120
De două zile,
iar tu nu-mi răspunzi.
577
01:22:34,920 --> 01:22:36,440
Unde ai fost ?
578
01:22:46,960 --> 01:22:48,400
Ai fost cu Corvaz ?
579
01:22:50,840 --> 01:22:54,280
N-ai niciun respect,
să te duci cu nebunul satului ?
580
01:23:08,720 --> 01:23:10,000
S-a terminat.
581
01:23:11,400 --> 01:23:13,200
Nu vreau să te mai văd.
582
01:23:34,160 --> 01:23:35,840
Nu mă atinge !
583
01:23:40,360 --> 01:23:42,200
Ştii ce mă enervează ?
584
01:23:42,720 --> 01:23:44,520
Ce mă enervează ce-l mai mult ?
585
01:23:46,040 --> 01:23:47,120
Uită-te la mine !
586
01:23:59,320 --> 01:24:01,080
În cele din urmă,
tatăl meu a avut dreptate.
587
01:24:02,320 --> 01:24:04,320
Eşti o târfă de doi bani.
588
01:24:34,760 --> 01:24:35,840
Lasă-mă...
589
01:24:37,240 --> 01:24:39,080
Lasă-mă !
590
01:24:40,760 --> 01:24:43,000
Sunt însărcinată, Denis.
591
01:26:26,400 --> 01:26:27,440
Nicola ?
592
01:26:50,840 --> 01:26:51,920
Nicola ?
593
01:26:59,560 --> 01:27:00,640
Nicola !
594
01:29:49,720 --> 01:29:51,000
Am rezolvat.
595
01:29:54,280 --> 01:29:55,360
Am îndreptat totul.
596
01:29:59,800 --> 01:30:01,760
Dar nu vreau să omor câinele.
597
01:30:04,960 --> 01:30:06,520
Nu e vina lui.
598
01:30:08,280 --> 01:30:10,000
N-am vrut să omor câinele.
599
01:30:14,360 --> 01:30:15,440
Te-a văzut cineva ?
600
01:30:16,480 --> 01:30:17,920
Ce naiba o să facem ?
601
01:30:19,920 --> 01:30:22,240
Dar aşa îi trebuie.
Da, aşa este !
602
01:30:22,320 --> 01:30:25,400
Nebunul trebuie să-ţi păstreze locul.
603
01:30:25,480 --> 01:30:27,880
Fii calm !
604
01:30:28,720 --> 01:30:31,080
- Să fiu calm ? Ce o să facem ?
- Calmează-te !
605
01:30:31,160 --> 01:30:34,160
Fii... calm !
606
01:30:38,360 --> 01:30:40,520
A fost rostit numele meu, Luca ?
607
01:30:43,000 --> 01:30:45,120
Ar trebui să mă cunoşti până acum.
608
01:30:48,480 --> 01:30:50,760
Nu ţi-aş crea probleme niciodată.
609
01:30:52,440 --> 01:30:55,160
Eu nu te trădez, nu sunt Mara.
610
01:30:55,240 --> 01:30:57,800
Nu râde de mama fiului meu.
611
01:30:58,680 --> 01:31:00,040
Ai înţeles ?
612
01:31:04,360 --> 01:31:06,000
Te rog !
613
01:31:06,720 --> 01:31:08,120
Te rog !
614
01:31:42,040 --> 01:31:44,080
Mereu ai vrut să pleci, Luca.
615
01:31:48,080 --> 01:31:49,480
Pleacă !
616
01:33:46,040 --> 01:33:48,240
Respect înseamnă onoare.
617
01:33:48,920 --> 01:33:51,040
Respect înseamnă discreţie.
618
01:33:53,760 --> 01:33:55,840
Respect pentru tatăl tău.
619
01:33:56,240 --> 01:33:58,320
Respect pentru mama ta.
620
01:33:59,960 --> 01:34:01,760
Respect pentru stăpân
621
01:34:02,200 --> 01:34:03,520
Respect pentru... pisicuţă.
622
01:34:05,440 --> 01:34:06,760
Învaţă să ai respect.
623
01:34:07,080 --> 01:34:08,600
Învaţă să ai respect.
624
01:34:09,280 --> 01:34:10,600
Învaţă să ai respect.
625
01:34:11,320 --> 01:34:12,720
Învaţă să ai respect.
626
01:34:13,280 --> 01:34:14,600
Învaţă să ai respect.
627
01:34:15,480 --> 01:34:16,560
Ai înnebunit ?
628
01:34:18,400 --> 01:34:19,920
Învaţă să ai respect.
629
01:34:21,120 --> 01:34:22,520
Învaţă să ai respect.
630
01:34:23,400 --> 01:34:24,640
Învaţă să ai respect.
631
01:34:25,760 --> 01:34:26,840
E nebun !
632
01:35:00,520 --> 01:35:01,600
Vulpiţă !
633
01:35:01,680 --> 01:35:02,960
Ai grijă de el.
634
01:35:03,320 --> 01:35:06,080
- Puneţi clovnul jos !
- Puneţi-l jos.
635
01:35:06,160 --> 01:35:08,960
- A făcut destule probleme.
- Înecaţi-l !
636
01:35:09,040 --> 01:35:11,280
- E nebun !
- Treziţi-l !
637
01:35:11,960 --> 01:35:13,480
Haide, Vulpiţă !
638
01:35:13,560 --> 01:35:16,640
Crezi Mara ar trăi cu un tip
ca tine ?
639
01:35:22,480 --> 01:35:23,920
Arătaţi-i cine e şeful !
640
01:35:24,880 --> 01:35:26,360
Arătaţi-i cine e şeful !
641
01:35:31,440 --> 01:35:34,000
- Îţi place asta, nemernicule ?
- Clovnule !
642
01:35:35,160 --> 01:35:37,280
Hai, Vulpiţă !
Mai ţine-l acolo.
643
01:35:38,240 --> 01:35:40,120
Bietul de el !
O să moară !
644
01:35:41,720 --> 01:35:44,160
Trebuie să înveţi
unde ţi-e locul tău, Nicola.
645
01:35:50,880 --> 01:35:52,520
Îţi place ? Nemernicule !
646
01:36:01,280 --> 01:36:03,280
Da, arată-i cine e şeful.
647
01:36:03,720 --> 01:36:04,800
Bravo, Vulpiţă !
648
01:36:10,960 --> 01:36:12,120
Arătaţi-i cine e şeful !
649
01:36:13,280 --> 01:36:14,920
Respect pentru stăpân
650
01:36:15,600 --> 01:36:17,080
Respect pentru... pisicuţă
651
01:36:17,840 --> 01:36:20,160
Hai, Nicola !
Ţi-ai pierdut vocea ?
652
01:36:35,480 --> 01:36:37,720
Chemaţi o ambulanţă să-l ia de aici.
653
01:36:38,280 --> 01:36:41,120
- Chemaţi pe cineva !
- Nu chemăm pe nimeni.
654
01:36:42,920 --> 01:36:44,600
Ce se întâmplă în sat
655
01:36:44,680 --> 01:36:47,400
trebuie să rămână în sat.
42347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.