Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,523 --> 00:00:05,803
MUSIC: 'Vox Humana'
by Janko Nilovic
2
00:00:05,803 --> 00:00:07,403
OK?
3
00:00:18,363 --> 00:00:19,843
Down here.
4
00:00:35,643 --> 00:00:38,243
Ready to get briefed?
LIFT BELL DINGS
5
00:00:38,243 --> 00:00:39,723
Go.
6
00:00:45,123 --> 00:00:46,883
OK, and these.
7
00:00:46,883 --> 00:00:47,923
This area.
8
00:00:48,923 --> 00:00:50,603
Can you cover that?
Yeah.
9
00:00:52,883 --> 00:00:56,003
WILFRED IN OTHER ROOM: Please
welcome Professor Jasper Tempest.
10
00:00:56,003 --> 00:00:57,723
APPLAUSE
11
00:01:15,843 --> 00:01:17,723
WHISPERS: Your job depends on this.
12
00:01:20,403 --> 00:01:22,643
APPLAUSE FADES
13
00:01:22,643 --> 00:01:25,603
What you are about to hear
is a rumination
14
00:01:25,603 --> 00:01:27,283
on the vital importance
15
00:01:27,283 --> 00:01:30,123
of the initial stages
of a homicide investigation.
16
00:01:30,123 --> 00:01:34,003
A period sometimes referred to
as "the golden hour".
17
00:01:35,003 --> 00:01:38,123
I should also add
that one of you here in this hall
18
00:01:38,123 --> 00:01:40,763
committed murder
less than 24 hours ago.
19
00:01:40,763 --> 00:01:42,803
AUDIENCE EXCLAIM
20
00:01:42,803 --> 00:01:45,643
At the conclusion
of the aforementioned speech,
21
00:01:45,643 --> 00:01:47,603
your identity will be revealed.
22
00:01:50,203 --> 00:01:55,203
MUSIC: 'Professor T Main Titles'
by Hannes De Maeyer
23
00:02:41,483 --> 00:02:46,603
MUSIC: 'Non t'amo piu' by Compagnia
d'Opera Italiana & Antonello Gotta
24
00:02:50,003 --> 00:02:51,923
Do you remember Professor Emmerich?
25
00:02:53,723 --> 00:02:56,123
The cartoon character?
26
00:02:56,123 --> 00:02:58,243
You met him at my graduation.
27
00:02:58,243 --> 00:03:01,803
He conducted a fascinating
experiment on our final-year class.
28
00:03:01,803 --> 00:03:03,283
I am thinking of using it
29
00:03:03,283 --> 00:03:05,363
in the keynote speech
at the conference.
30
00:03:05,363 --> 00:03:08,763
Maybe I'm thinking
of Professor Calculus.
31
00:03:08,763 --> 00:03:10,163
You're not listening, are you?
32
00:03:10,163 --> 00:03:12,563
Jasper, the test
of a first-rate mind
33
00:03:12,563 --> 00:03:15,403
is the ability
to do two things at once.
34
00:03:15,403 --> 00:03:18,083
I can paint
and retain the information
35
00:03:18,083 --> 00:03:21,163
that you think you'll be delivering
the keynote speech
36
00:03:21,163 --> 00:03:23,523
at the British Criminology
Conference.
37
00:03:23,523 --> 00:03:26,883
Firstly, Mother, you have misquoted
F Scott Fitzgerald.
38
00:03:26,883 --> 00:03:29,323
Tell him to sue.
And secondly, what do you mean
39
00:03:29,323 --> 00:03:32,443
I THINK I will be giving the keynote
speech at the conference?
40
00:03:32,443 --> 00:03:34,443
That role has been mine
for the past five years.
41
00:03:34,443 --> 00:03:37,043
And therefore,
becomes your ancestral right,
42
00:03:37,043 --> 00:03:39,243
despite the fact
you're currently unemployed?
43
00:03:39,243 --> 00:03:42,403
That, Mother, is a situation
both temporary and irrelevant.
44
00:03:42,403 --> 00:03:44,763
Well, the dean
has chosen the speakers,
45
00:03:44,763 --> 00:03:46,243
but not their order of appearance.
46
00:03:46,243 --> 00:03:48,123
If I am not to give
the keynote speech
47
00:03:48,123 --> 00:03:50,683
at the conference, then...
And what do you think?
48
00:03:53,163 --> 00:03:56,563
I think, Mother, that you
are artfully changing the subject.
49
00:04:01,523 --> 00:04:03,963
Morning.
Morning.
50
00:04:06,283 --> 00:04:09,163
How's your dad getting on
at the home?
51
00:04:09,163 --> 00:04:11,563
Good, really good.
He's got a girlfriend.
52
00:04:11,563 --> 00:04:12,923
Player!
53
00:04:13,923 --> 00:04:15,243
I, erm...
54
00:04:17,123 --> 00:04:18,523
It's for your dad.
55
00:04:18,523 --> 00:04:21,843
I was reading about music
helping people with, erm, you know.
56
00:04:21,843 --> 00:04:23,603
Dementia.
57
00:04:23,603 --> 00:04:24,843
Yeah.
58
00:04:26,283 --> 00:04:28,123
Dan, that's really thoughtful.
59
00:04:31,603 --> 00:04:34,643
As you know, much of what
I do involves manoeuvres
60
00:04:34,643 --> 00:04:36,763
in what used to be called
smoke-filled rooms.
61
00:04:36,763 --> 00:04:39,563
Huh! I'm not sure
what they're called now.
62
00:04:39,563 --> 00:04:43,523
Rooms.
Indeed, yes.
63
00:04:43,523 --> 00:04:45,923
Anyway,
as a result of these machinations,
64
00:04:45,923 --> 00:04:49,403
I believe I can persuade the dreaded
Appointments Board to reappoint you.
65
00:04:49,403 --> 00:04:53,003
But to achieve that, Haiden,
as your current replacement,
66
00:04:53,003 --> 00:04:55,123
has to go, of course.
67
00:04:55,123 --> 00:04:56,923
Onto which red-brick factory farm
68
00:04:56,923 --> 00:04:59,003
have you off-loaded
Professor Haiden?
69
00:05:00,203 --> 00:05:02,283
Ah, now there's the bothersome part.
70
00:05:02,283 --> 00:05:05,203
I've convinced St Cuthbert's College
to employ the professor.
71
00:05:05,203 --> 00:05:08,363
What, St Cuthbert's, Oxford?
72
00:05:08,363 --> 00:05:09,603
Yes.
73
00:05:10,683 --> 00:05:12,043
How?
74
00:05:13,163 --> 00:05:14,883
I raised his status.
75
00:05:18,443 --> 00:05:22,323
He's delivering the keynote speech
at this year's conference.
76
00:05:22,323 --> 00:05:24,683
It's for the greater good.
77
00:05:24,683 --> 00:05:27,723
You should, all being well,
get your job back.
78
00:05:33,323 --> 00:05:35,763
Listening in?
"It's for the greater good."
79
00:05:35,763 --> 00:05:36,963
I thought as much.
80
00:05:36,963 --> 00:05:39,243
In theory.
In theory?
81
00:05:39,243 --> 00:05:41,243
The dean hasn't thought it through.
82
00:05:41,243 --> 00:05:44,963
Professor Haiden's speech
has come to my attention.
83
00:05:44,963 --> 00:05:46,683
It doesn't exactly sparkle.
84
00:05:46,683 --> 00:05:48,683
Quantify the sparkle deficit.
85
00:05:48,683 --> 00:05:51,523
You know he's broken your record
for student complaints?
86
00:05:51,523 --> 00:05:54,403
How bad is the speech?
87
00:05:54,403 --> 00:05:58,163
It could easily make St Cuthbert's
change their mind.
88
00:05:59,723 --> 00:06:04,483
I think you need to help him
improve it, spice it up.
89
00:06:04,483 --> 00:06:05,843
For the greater good?
90
00:06:05,843 --> 00:06:09,363
Professor Haiden is booked
into the Hotel Fordham.
91
00:06:09,363 --> 00:06:11,523
He needs time to "prepare",
92
00:06:11,523 --> 00:06:13,243
but I know the real reason.
93
00:06:13,243 --> 00:06:14,723
Do you?
94
00:06:14,723 --> 00:06:16,323
He likes to, er...
95
00:06:16,323 --> 00:06:17,963
"entertain".
96
00:06:19,443 --> 00:06:21,683
He enjoys "company".
97
00:06:22,803 --> 00:06:24,643
Don't most people?
98
00:06:26,283 --> 00:06:29,483
Oh, for goodness sake,
he pays for sex! Oh.
99
00:06:29,483 --> 00:06:33,043
Let's hope the dean of St Cuthbert's
doesn't find that out.
100
00:06:33,043 --> 00:06:37,643
MUSIC: 'Les Enfants Du Soleil'
by Janko Nilovic & Louis Delacour
101
00:06:37,643 --> 00:06:39,403
Oh, dear.
102
00:06:43,123 --> 00:06:44,843
Your card, sir.
103
00:06:47,203 --> 00:06:48,683
Thank you.
104
00:07:03,083 --> 00:07:04,283
Professor Tempest.
105
00:07:04,283 --> 00:07:06,843
I saw your name on the list
of speakers.
106
00:07:06,843 --> 00:07:08,763
And I yours.
107
00:07:08,763 --> 00:07:10,523
No keynote this year?
108
00:07:10,523 --> 00:07:11,843
Sadly, no.
109
00:07:11,843 --> 00:07:14,363
That honour falls to
Professor Haiden, er,
110
00:07:14,363 --> 00:07:16,523
who I believe
has just been announced
111
00:07:16,523 --> 00:07:18,883
as head of your department
at St Cuthbert's.
112
00:07:18,883 --> 00:07:21,363
Mm. C'est la guerre.
113
00:07:21,363 --> 00:07:22,963
Oh, darling?
Hm?
114
00:07:22,963 --> 00:07:25,203
This is Professor Jasper Tempest.
115
00:07:25,203 --> 00:07:29,723
That's a name I have heard so often.
SHE LAUGHS
116
00:07:29,723 --> 00:07:32,603
You don't shake hands.
Well remembered.
117
00:07:32,603 --> 00:07:34,963
You were my MP
for a number of years.
118
00:07:34,963 --> 00:07:36,683
I did not vote for you.
119
00:07:36,683 --> 00:07:38,363
Er, well, nor did my wife.
120
00:07:38,363 --> 00:07:40,563
SHE LAUGHS
You were sacked.
121
00:07:40,563 --> 00:07:43,043
Er, deselected.
122
00:07:43,043 --> 00:07:46,323
Yes, that's another thing I remember
Tina telling me, er...
123
00:07:46,323 --> 00:07:47,683
You're direct.
124
00:07:47,683 --> 00:07:50,563
Did she also tell you
she was one of the finest students
125
00:07:50,563 --> 00:07:51,923
I had the pleasure of teaching?
126
00:07:51,923 --> 00:07:53,923
No, she didn't have to.
127
00:07:53,923 --> 00:07:57,243
We've ordered a table for 9pm,
if you'd like to join us?
128
00:07:57,243 --> 00:07:59,043
I shall give it some consideration.
129
00:07:59,043 --> 00:08:01,243
Mm.
Great.
130
00:08:02,483 --> 00:08:06,243
MUSIC: 'Summer Lovers'
by Janko Nilovic
131
00:08:08,243 --> 00:08:11,643
WOMAN, MUFFLED: I told you how much.
MAN, MUFFLED: It's misleading.
132
00:08:11,643 --> 00:08:13,123
Oh, I'm sorry you thought that.
133
00:08:13,123 --> 00:08:15,843
'SUMMER LOVERS'
CONTINUES
134
00:08:15,843 --> 00:08:17,683
MAN AND WOMAN
ARGUING
135
00:08:25,403 --> 00:08:26,883
MUSIC ENDS
136
00:08:26,883 --> 00:08:29,443
Professor Haiden,
I believe your position
137
00:08:29,443 --> 00:08:31,363
at St Cuthbert's may be in jeopardy.
138
00:08:31,363 --> 00:08:34,203
In what way?
Do you wish to discuss it here?
139
00:08:36,483 --> 00:08:38,003
ERIK SIGHS
140
00:08:42,923 --> 00:08:44,043
DOOR CLOSES
141
00:08:44,043 --> 00:08:47,083
I read the speech you intend to give
at tomorrow's conference.
142
00:08:47,083 --> 00:08:49,243
How?
No-one was supposed to see that.
143
00:08:49,243 --> 00:08:51,123
Unfortunately, it cannot be unread.
144
00:08:51,123 --> 00:08:53,123
But I believe
with some judicious editing,
145
00:08:53,123 --> 00:08:55,923
and a large helping of insight,
it can be salvaged.
146
00:08:55,923 --> 00:08:57,843
"Salvaged"?
What do you mean, "salvaged"?
147
00:08:57,843 --> 00:08:59,883
It is a word
with a singular meaning.
148
00:08:59,883 --> 00:09:01,483
You have been offered the position
149
00:09:01,483 --> 00:09:04,123
of head of criminology
at St Cuthbert's.
150
00:09:04,123 --> 00:09:06,723
Terms need to be agreed, but, yes.
151
00:09:06,723 --> 00:09:09,923
Did you imagine no-one
from St Cuthbert's would attend?
152
00:09:09,923 --> 00:09:12,523
What are you talking about?
Once exposed to your speech,
153
00:09:12,523 --> 00:09:14,763
they will have no choice
but to withdraw their offer.
154
00:09:16,083 --> 00:09:17,723
Did you apply for the job?
155
00:09:17,723 --> 00:09:19,443
No.
156
00:09:19,443 --> 00:09:23,003
You got a knock-back, didn't you?
No, of course not.
157
00:09:23,003 --> 00:09:25,363
Ho-ho! You got a knock-back,
158
00:09:25,363 --> 00:09:27,563
I'm delivering the keynote speech,
159
00:09:27,563 --> 00:09:29,843
your career's over,
160
00:09:29,843 --> 00:09:33,843
and now you're here in some bizarre
attempt to shore up your ego.
161
00:09:37,763 --> 00:09:40,883
CLATTERING, WOMAN CLEARS THROAT
IN OTHER ROOM
162
00:09:44,763 --> 00:09:48,283
I had a strange call from Jasper.
163
00:09:48,283 --> 00:09:50,283
Is there any other kind?
164
00:09:50,283 --> 00:09:53,603
I did happen to notice
he'd been researching
165
00:09:53,603 --> 00:09:55,923
recovered memory syndrome.
166
00:09:55,923 --> 00:09:57,963
And you happened to notice
this where?
167
00:09:59,043 --> 00:10:00,243
On his phone.
168
00:10:00,243 --> 00:10:02,203
HE SCOFFS
You are a snoop.
169
00:10:02,203 --> 00:10:04,563
Wilfred, I'm a mother.
170
00:10:04,563 --> 00:10:07,843
It's a role that comes
with certain privileges.
171
00:10:07,843 --> 00:10:11,243
The right to snoop being the oldest,
most revered.
172
00:10:11,243 --> 00:10:13,083
Well, if there's
no physical evidence
173
00:10:13,083 --> 00:10:15,323
to support any so-called memories,
174
00:10:15,323 --> 00:10:17,483
then there's nothing to worry about.
175
00:10:18,723 --> 00:10:20,683
There isn't any, is there?
176
00:10:20,683 --> 00:10:22,243
Physical evidence?
177
00:10:23,883 --> 00:10:25,683
No, of course not.
178
00:10:31,243 --> 00:10:34,163
CLASSICAL MUSIC,
FOOTSTEPS APPROACHING
179
00:10:36,003 --> 00:10:38,203
Hello.
Good evening.
180
00:10:46,843 --> 00:10:48,683
I decided to join you.
181
00:10:48,683 --> 00:10:51,123
Wonderful.
I'll let the head waiter know.
182
00:10:54,003 --> 00:10:55,923
Right. Er...
183
00:11:01,603 --> 00:11:05,283
Do you know that
when I was your student,
184
00:11:05,283 --> 00:11:07,763
I had THE biggest crush on you?
185
00:11:10,083 --> 00:11:15,603
And then, seeing you again today,
then...
186
00:11:17,203 --> 00:11:19,203
..I realised that...
187
00:11:19,203 --> 00:11:21,523
ECHOING: ..it was actually...
188
00:11:22,683 --> 00:11:24,403
..a lot more than just a crush.
189
00:11:26,283 --> 00:11:28,123
ECHOING: Crush.
MUSIC INTENSIFIES
190
00:11:30,403 --> 00:11:32,923
Professor, I'm gonna be wowing
an empty hall,
191
00:11:32,923 --> 00:11:36,803
talking about cybercrime education
for the police.
192
00:11:36,803 --> 00:11:39,563
SHE LAUGHS
Look, you're dropping off already.
193
00:11:39,563 --> 00:11:41,483
SHE LAUGHS
Wait till you hear it.
194
00:11:41,483 --> 00:11:44,123
It'll ruffle a few feathers.
SHE SNIGGERS
195
00:11:48,163 --> 00:11:49,563
Do you know her?
196
00:11:49,563 --> 00:11:51,123
Gisele Haiden.
197
00:11:52,363 --> 00:11:53,763
The professor's wife?
198
00:11:53,763 --> 00:11:55,523
I bumped into her in the ladies'.
199
00:11:55,523 --> 00:11:57,723
Professor doesn't know she's here.
200
00:11:57,723 --> 00:12:00,083
She asked me if I'd seen him
with anyone.
201
00:12:00,083 --> 00:12:01,483
I said no.
202
00:12:01,483 --> 00:12:05,203
I think she's trying to work up
the courage to confront him.
203
00:12:07,843 --> 00:12:11,163
Why were you deselected as an MP?
204
00:12:11,163 --> 00:12:14,523
Oh, God, were you abroad?
HE CHUCKLES
205
00:12:14,523 --> 00:12:17,683
I rarely listen to the news.
206
00:12:17,683 --> 00:12:22,243
He swore at a reporter, on live TV.
207
00:12:22,243 --> 00:12:24,483
And I'd do it again.
208
00:12:24,483 --> 00:12:26,683
She made a political issue personal.
209
00:12:26,683 --> 00:12:28,043
It was when Toby was a baby.
210
00:12:29,403 --> 00:12:30,803
Ancient history.
211
00:12:30,803 --> 00:12:32,243
Of course.
Yep.
212
00:12:32,243 --> 00:12:36,363
Well, the fact was that I was
suffering with postnatal depression.
213
00:12:36,363 --> 00:12:38,563
Couldn't get out of bed.
214
00:12:38,563 --> 00:12:40,403
I couldn't look after my baby.
215
00:12:41,523 --> 00:12:44,443
And then this reporter's
badgering Alex.
216
00:12:44,443 --> 00:12:50,243
"How can you support the NHS if your
wife is using a private hospital?"
217
00:12:58,643 --> 00:13:01,243
Ooh, we need more wine.
218
00:13:01,243 --> 00:13:02,923
Allow me.
219
00:13:07,843 --> 00:13:10,963
So, your room number?
220
00:13:12,603 --> 00:13:15,923
Oh, come on,
do I have to bribe the receptionist?
221
00:13:18,563 --> 00:13:20,283
I need to work on my speech.
222
00:13:21,323 --> 00:13:23,083
SHE LAUGHS
OK.
223
00:13:24,403 --> 00:13:25,843
Until tomorrow.
224
00:13:48,723 --> 00:13:53,243
MUSIC: 'La Belle Parole'
by Alain Pewzner & Louisa Baileche
225
00:14:31,603 --> 00:14:34,283
MUSIC CONTINUES
THROUGH HEADPHONES
226
00:14:36,323 --> 00:14:37,923
HEADPHONES BEEP
227
00:14:50,843 --> 00:14:52,483
SHE SIGHS
228
00:15:06,483 --> 00:15:07,803
Erik?
229
00:15:10,123 --> 00:15:12,363
MUFFLED SCREAMS
OF GISELE
230
00:15:16,603 --> 00:15:19,443
GISELE SOBS
231
00:15:25,163 --> 00:15:27,083
Please help him!
232
00:15:27,083 --> 00:15:29,883
SHE CONTINUES TO SOB
233
00:15:35,443 --> 00:15:37,123
SIRENS
234
00:15:46,723 --> 00:15:49,043
It's just what I've always wanted.
235
00:15:49,043 --> 00:15:51,763
The chance to investigate a murder,
surrounded by people
236
00:15:51,763 --> 00:15:53,683
who think they can do it better.
237
00:15:53,683 --> 00:15:55,523
A bunch of criminologists.
238
00:16:10,563 --> 00:16:12,763
Ma'am.
Oh, hello.
239
00:16:12,763 --> 00:16:15,883
This is the last thing we needed.
Yeah.
240
00:16:15,883 --> 00:16:17,283
So, what do we know?
241
00:16:17,283 --> 00:16:19,723
Single blow to the back
of the skull.
242
00:16:19,723 --> 00:16:22,723
We believe that the killer
used that champagne bottle there.
243
00:16:22,723 --> 00:16:26,123
The watch face is smashed.
Stopped at 9.25pm.
244
00:16:26,123 --> 00:16:28,243
Yeah, attempt to defend himself,
maybe.
245
00:16:28,243 --> 00:16:30,083
Well, we'll use that
as our time of death
246
00:16:30,083 --> 00:16:32,363
until we get the PM report. Yeah?
BOTH: OK.
247
00:16:32,363 --> 00:16:34,283
We think the killer took
the victim's phone.
248
00:16:34,283 --> 00:16:36,323
Got the number off his wife,
it's just ringing out.
249
00:16:36,323 --> 00:16:39,123
Well, DI Rabbit's speaking to her
now. I've talked to management.
250
00:16:39,123 --> 00:16:41,003
They're setting up a couple
of rooms for you.
251
00:16:41,003 --> 00:16:43,323
You'll have full access to CCTV,
252
00:16:43,323 --> 00:16:45,763
so interview everyone
that walked down this corridor.
253
00:16:45,763 --> 00:16:49,363
Only two problems are the images
don't quite extend to this room,
254
00:16:49,363 --> 00:16:52,643
and the cameras by the fire exit
have not worked for years.
255
00:16:52,643 --> 00:16:53,883
Right.
256
00:16:53,883 --> 00:16:57,563
You might have a long night ahead.
Call me if you need me.
257
00:16:57,563 --> 00:17:00,483
Thanks, ma'am.
Could be a long night, Lise.
258
00:17:00,483 --> 00:17:02,083
I heard her.
259
00:17:03,203 --> 00:17:04,803
CAMERA SHUTTER
CLICKS
260
00:17:06,363 --> 00:17:08,003
Thank you.
261
00:17:11,563 --> 00:17:13,323
Lise?
Yeah?
262
00:17:13,323 --> 00:17:14,963
This key card's for another room.
263
00:17:17,123 --> 00:17:18,243
That's odd.
264
00:17:21,683 --> 00:17:24,243
I'm here for the conference.
Mm-hm.
265
00:17:24,243 --> 00:17:27,603
Room 816.
I'm a sales rep.
266
00:17:27,603 --> 00:17:29,843
Cambridge today, Brighton tomorrow.
267
00:17:29,843 --> 00:17:32,323
Who's going to know about this?
268
00:17:32,323 --> 00:17:34,243
If you haven't done
anything illegal,
269
00:17:34,243 --> 00:17:36,283
it's not gonna go
further than this room.
270
00:17:36,283 --> 00:17:38,243
I won a holiday for two.
271
00:17:38,243 --> 00:17:40,243
Friend won a holiday.
272
00:17:40,243 --> 00:17:42,763
Didn't fancy sharing it
with her husband.
273
00:17:43,963 --> 00:17:47,003
You found him around 11 o'clock?
274
00:17:47,003 --> 00:17:48,963
I went up to wish him luck.
SHE SNIFFLES
275
00:17:50,123 --> 00:17:52,563
And the door was open?
Yes.
276
00:17:52,563 --> 00:17:55,563
You went in?
No.
277
00:17:55,563 --> 00:17:58,523
I could see him.
SHE SNIFFLES
278
00:17:58,523 --> 00:18:01,323
I can't do this!
SHE WHIMPERS
279
00:18:01,323 --> 00:18:04,723
Mrs Haiden, don't leave the hotel.
280
00:18:04,723 --> 00:18:06,563
Morning!
DOOR CLOSES
281
00:18:06,563 --> 00:18:07,883
Hello, ma'am.
282
00:18:07,883 --> 00:18:09,563
How are you getting on?
Yeah.
283
00:18:09,563 --> 00:18:12,883
Any breakthroughs?
Not really.
284
00:18:12,883 --> 00:18:15,723
Er, well, there's, er...
there's this.
285
00:18:15,723 --> 00:18:18,643
KNOCKING ON DOOR
I've got that.
286
00:18:18,643 --> 00:18:20,603
What's he doing here?
MAIYA TUTS
287
00:18:20,603 --> 00:18:23,923
I have just been apprised
of the news.
288
00:18:23,923 --> 00:18:25,883
Why did you not wake me?
Speak of the devil.
289
00:18:25,883 --> 00:18:27,323
Known to the victim,
290
00:18:27,323 --> 00:18:29,203
professional rival,
291
00:18:29,203 --> 00:18:31,723
present at the crime scene.
292
00:18:33,123 --> 00:18:36,723
I spoke with Professor Haiden
at ten minutes past six.
293
00:18:36,723 --> 00:18:39,043
He was hiding a woman
in the en suite.
294
00:18:39,043 --> 00:18:40,283
A woman?
295
00:18:40,283 --> 00:18:41,803
Not his wife?
296
00:18:41,803 --> 00:18:45,443
Unless he pays his wife
for marital relations, I think not.
297
00:18:45,443 --> 00:18:46,763
How do you know that?
298
00:18:46,763 --> 00:18:48,443
I overheard them arguing.
299
00:18:48,443 --> 00:18:51,763
Vinette Lawson,
believed to be working as an escort,
300
00:18:51,763 --> 00:18:53,443
she's got a criminal record.
301
00:18:53,443 --> 00:18:57,923
Robbery of a client's wallet
in 2019, and...
302
00:18:59,123 --> 00:19:01,043
..this is one minute to six,
303
00:19:01,043 --> 00:19:03,563
and this is 6:55.
304
00:19:03,563 --> 00:19:06,123
We believe the time of death
may have been 9:25.
305
00:19:06,123 --> 00:19:09,203
Well, if they were arguing
over money, maybe she came back.
306
00:19:09,203 --> 00:19:12,443
Well, you knew him pretty well.
Who'd want him dead?
307
00:19:12,443 --> 00:19:13,963
Let me see. Erm...
308
00:19:13,963 --> 00:19:15,483
Well, his students,
309
00:19:15,483 --> 00:19:16,883
colleagues,
310
00:19:16,883 --> 00:19:19,403
people who knew him socially...
OK, thanks, yeah.
311
00:19:19,403 --> 00:19:20,763
Really helpful (!)
312
00:19:20,763 --> 00:19:22,763
I don't have to tell you anything.
313
00:19:22,763 --> 00:19:25,883
And I can keep you here
when you could be working.
314
00:19:25,883 --> 00:19:29,323
I make more in a week
than you do in a year.
315
00:19:29,323 --> 00:19:31,403
Did you go into Haiden's room?
316
00:19:31,403 --> 00:19:34,083
Yeah.
Did he pay you?
317
00:19:34,083 --> 00:19:35,483
I'm not a charity.
318
00:19:35,483 --> 00:19:37,443
You were overheard
arguing about money.
319
00:19:37,443 --> 00:19:40,403
A lot of rooms.
Could've been anybody.
320
00:19:40,403 --> 00:19:42,123
Did you go back there?
321
00:19:49,603 --> 00:19:52,563
Regarding your transfer,
I've had some responses.
322
00:19:52,563 --> 00:19:55,563
Birmingham Central, Norwich,
Liverpool East,
323
00:19:55,563 --> 00:19:57,323
all very keen to have you.
324
00:19:57,323 --> 00:19:59,083
I'd prefer Norwich.
Norwich?
325
00:19:59,083 --> 00:20:01,043
Yes. I wouldn't have to move house.
326
00:20:01,043 --> 00:20:02,203
OK.
327
00:20:02,203 --> 00:20:03,883
Well, you can start next week.
328
00:20:03,883 --> 00:20:05,643
I'll inform the team.
329
00:20:05,643 --> 00:20:07,523
I'm gonna tell DS Winters myself.
330
00:20:07,523 --> 00:20:08,723
OK.
OK.
331
00:20:11,283 --> 00:20:13,923
Why do these things always
happen to me?
332
00:20:14,883 --> 00:20:18,163
I agree. It is most inconsiderate
of Professor Haiden
333
00:20:18,163 --> 00:20:20,403
to have got himself killed.
WILFRED SIGHS
334
00:20:20,403 --> 00:20:23,323
Well, my first conference
as curator, and it's falling apart.
335
00:20:25,643 --> 00:20:28,083
Well, perhaps I should give
Professor Haiden's speech
336
00:20:28,083 --> 00:20:29,283
instead of my own.
337
00:20:32,283 --> 00:20:33,763
As a mark of respect?
338
00:20:35,163 --> 00:20:38,243
Respect for achieving the one thing
in life that is inevitable?
339
00:20:38,243 --> 00:20:39,443
Hm.
340
00:20:39,443 --> 00:20:41,443
Why would you do that?
341
00:20:41,443 --> 00:20:43,723
We've been gifted
the perfect opportunity
342
00:20:43,723 --> 00:20:46,843
to breathe life
into an otherwise moribund subject.
343
00:20:46,843 --> 00:20:49,603
I could use
the live police investigation
344
00:20:49,603 --> 00:20:52,243
to illuminate the importance
of the golden hour.
345
00:20:54,043 --> 00:20:56,243
I sense hesitation.
346
00:20:56,243 --> 00:20:59,123
I'm not sure Mrs Haiden
will approve.
347
00:20:59,123 --> 00:21:00,963
I shall speak with her.
348
00:21:02,523 --> 00:21:03,883
Lisa.
Hi.
349
00:21:03,883 --> 00:21:05,523
How is our suspect?
Didn't wanna play.
350
00:21:05,523 --> 00:21:06,883
Dan...
Remember the key card
351
00:21:06,883 --> 00:21:08,963
we found in Haiden's room?
Yeah?
352
00:21:08,963 --> 00:21:11,083
It was for the room
his wife was booked into.
353
00:21:11,083 --> 00:21:13,163
But she told Rabbit
that she didn't go in there.
354
00:21:13,163 --> 00:21:15,243
What, did she give it to him, or...?
Don't know yet.
355
00:21:15,243 --> 00:21:16,763
She's making funeral arrangements.
356
00:21:16,763 --> 00:21:17,963
Dan...
Hey, this was found
357
00:21:17,963 --> 00:21:19,563
in the hotel grounds.
Haiden's phone.
358
00:21:19,563 --> 00:21:22,163
Here's the thing.
He called Vinette Lawson twice.
359
00:21:22,163 --> 00:21:25,003
First time, we're assuming,
to arrange the 6pm pick-up.
360
00:21:25,003 --> 00:21:26,843
The second time was at 8.45pm.
361
00:21:26,843 --> 00:21:29,403
I've re-checked
the CCTV on Haiden's floor.
362
00:21:29,403 --> 00:21:31,523
There is no sign
of Vinette Lawson returning.
363
00:21:31,523 --> 00:21:32,963
Dan!
364
00:21:32,963 --> 00:21:34,203
What?
365
00:21:35,203 --> 00:21:37,683
This is my last week.
I'm...
366
00:21:37,683 --> 00:21:39,443
I got a transfer.
367
00:21:42,963 --> 00:21:45,483
But I thought we agreed I...
No, we didn't agree.
368
00:21:46,563 --> 00:21:48,883
You were very insistent,
but we didn't agree.
369
00:21:51,683 --> 00:21:53,243
HE SIGHS
That's...
370
00:21:53,243 --> 00:21:55,443
That's not how I remember it.
371
00:21:58,363 --> 00:22:02,643
Well, it is Norwich,
so it's only an hour away.
372
00:22:05,403 --> 00:22:07,923
So, that's... that's good.
That's good.
373
00:22:09,043 --> 00:22:11,243
Do you think we could find
an empty room?
374
00:22:11,243 --> 00:22:13,643
Oh, yeah?
KNOCKING ON DOOR
375
00:22:13,643 --> 00:22:15,803
Oh, hang on. Wait one sec.
376
00:22:18,763 --> 00:22:20,043
Oh, hi, hi.
377
00:22:21,883 --> 00:22:23,483
Thank you.
378
00:22:25,803 --> 00:22:27,403
I hope you're hungry.
379
00:22:27,403 --> 00:22:29,483
Seriously?
380
00:22:29,483 --> 00:22:32,323
Did I not order enough?
Ha!
381
00:22:49,363 --> 00:22:50,883
May I join you?
382
00:23:01,603 --> 00:23:04,443
My name...
I know who you are.
383
00:23:05,803 --> 00:23:11,163
When news of your husband's demise
broke, the first thought, of course,
384
00:23:11,163 --> 00:23:13,083
was to cancel the conference.
385
00:23:14,483 --> 00:23:16,843
Then the thought arose that,
386
00:23:16,843 --> 00:23:19,163
with your permission,
we might continue.
387
00:23:22,123 --> 00:23:23,843
As a mark of respect.
388
00:23:25,083 --> 00:23:26,123
Mm.
389
00:23:28,963 --> 00:23:32,963
If you agree, I shall give a version
of your husband's speech.
390
00:23:32,963 --> 00:23:35,003
"A version"?
391
00:23:35,003 --> 00:23:39,523
To describe his speech as mediocre
is to grossly inflate its qualities.
392
00:23:42,563 --> 00:23:44,483
I'm the curator of the conference...
393
00:23:44,483 --> 00:23:45,803
You have my permission.
394
00:23:48,683 --> 00:23:50,843
Thank you. Hm.
395
00:23:53,003 --> 00:23:57,043
Vinette Lawson, 11:30pm last night.
396
00:23:57,043 --> 00:23:58,803
She's using Haiden's credit card.
397
00:23:58,803 --> 00:23:59,963
Did she come back?
398
00:23:59,963 --> 00:24:01,803
Not that we've seen, no.
399
00:24:01,803 --> 00:24:04,123
Well, is there any other way
into the hotel?
400
00:24:04,123 --> 00:24:06,163
Come on, guys,
I know we're under pressure here,
401
00:24:06,163 --> 00:24:09,043
murder at the criminology
conference, I get it.
402
00:24:09,043 --> 00:24:12,763
OK? So, we get back to basics.
Most murders are committed...
403
00:24:12,763 --> 00:24:15,083
By someone known to the victim.
404
00:24:15,083 --> 00:24:19,283
See, I reckon she came back,
and I think she used the fire exit,
405
00:24:19,283 --> 00:24:21,603
which means that anybody
can access Haiden's room
406
00:24:21,603 --> 00:24:24,163
without it showing up on CCTV.
Right.
407
00:24:24,163 --> 00:24:27,443
So, we interview everybody
that is connected to Haiden,
408
00:24:27,443 --> 00:24:31,283
and if we've talked to them already,
we talk to them again.
409
00:24:33,443 --> 00:24:34,883
All right.
410
00:24:38,283 --> 00:24:40,883
LISA: 'Single blow to the back
of the skull.'
411
00:24:40,883 --> 00:24:43,083
MAIYA: 'Vinette Lawson.
Did she come back?
412
00:24:43,083 --> 00:24:46,083
'Well, is there any other way
into the hotel?'
413
00:24:46,083 --> 00:24:50,243
DAN: 'The watch face is smashed.
Stopped at 9.25pm.'
414
00:24:50,243 --> 00:24:53,283
'And the cameras by the fire exit
have not worked for years.'
415
00:24:59,363 --> 00:25:01,003
I fear the worst.
416
00:25:02,483 --> 00:25:04,083
You have a spring in your step.
417
00:25:04,083 --> 00:25:06,843
I dread to think
what you've got planned.
418
00:25:06,843 --> 00:25:09,723
You require me to deliver
Professor Haiden's speech.
419
00:25:09,723 --> 00:25:12,083
The police wish me
to help solve his murder.
420
00:25:13,283 --> 00:25:14,683
I was torn.
421
00:25:14,683 --> 00:25:17,843
I now realise
they're the same thing.
422
00:25:20,203 --> 00:25:22,723
So, why did you lie to us?
423
00:25:22,723 --> 00:25:25,283
You received a message
from Professor Haiden's phone
424
00:25:25,283 --> 00:25:26,803
around two hours after you left.
425
00:25:26,803 --> 00:25:29,043
Yeah. I deleted it.
426
00:25:29,043 --> 00:25:30,443
What did he want?
427
00:25:30,443 --> 00:25:32,323
What do you think he wanted?
428
00:25:32,323 --> 00:25:36,403
If you wanna spend another 24 hours
locked up, that's fine by me.
429
00:25:36,403 --> 00:25:37,883
VINETTE SCOFFS
430
00:25:44,443 --> 00:25:48,643
An image of you arriving
back at the hotel at 9.20pm.
431
00:25:51,363 --> 00:25:53,003
Why did you go back?
432
00:25:56,003 --> 00:25:57,403
SHE SIGHS
433
00:25:57,403 --> 00:25:59,803
Sometimes they want seconds.
434
00:25:59,803 --> 00:26:02,123
Well, you don't show up on the CCTV.
435
00:26:02,123 --> 00:26:04,643
The lift was taking ages.
436
00:26:04,643 --> 00:26:07,123
I used the backstairs.
437
00:26:07,123 --> 00:26:08,283
You saw Haiden?
438
00:26:09,363 --> 00:26:11,963
Knocked on his door,
there was no answer.
439
00:26:11,963 --> 00:26:14,203
Tried his number, went to voicemail.
440
00:26:14,203 --> 00:26:17,043
I hung around for a few minutes,
then I left.
441
00:26:17,043 --> 00:26:19,723
You stole Haiden's credit card.
442
00:26:19,723 --> 00:26:22,683
No. I found it outside his room.
443
00:26:22,683 --> 00:26:24,523
He must've dropped it.
444
00:26:24,523 --> 00:26:26,603
I took what was owed for my time.
445
00:26:30,083 --> 00:26:31,603
This is bullshit!
446
00:26:31,603 --> 00:26:34,123
We're interviewing everyone
in the hotel who had a connection
447
00:26:34,123 --> 00:26:37,203
with Professor Haiden.
How well did you know him?
448
00:26:37,203 --> 00:26:40,883
Well, we taught in the same
department at Durham University.
449
00:26:40,883 --> 00:26:43,323
Although this was about ten years
ago, so...
450
00:26:43,323 --> 00:26:46,963
You were in room 805.
Did you pop in, say hi?
451
00:26:46,963 --> 00:26:48,963
No, I didn't know him that well.
452
00:26:48,963 --> 00:26:51,203
You were about to be
colleagues again.
453
00:26:51,203 --> 00:26:54,363
Yes, the head of criminology
at St Cuthbert's is retiring.
454
00:26:54,363 --> 00:26:56,203
I believe he was offered the post.
455
00:26:56,203 --> 00:26:59,083
And what were you doing last night
between 9 and 11?
456
00:27:00,163 --> 00:27:02,563
I have an alibi.
457
00:27:02,563 --> 00:27:04,883
OPERA MUSIC
458
00:27:11,043 --> 00:27:14,283
Between 9 and 11,
I was having dinner with my wife,
459
00:27:14,283 --> 00:27:16,643
and that gent there.
460
00:27:16,643 --> 00:27:18,523
Also, Gisele Haiden was in the bar.
461
00:27:18,523 --> 00:27:20,923
She can vouch for us.
Was she with anyone?
462
00:27:20,923 --> 00:27:22,483
No.
463
00:27:22,483 --> 00:27:24,043
What do you think
she was doing there?
464
00:27:24,043 --> 00:27:25,443
HE SIGHS
465
00:27:25,443 --> 00:27:28,043
My wife thought
that she might be waiting
466
00:27:28,043 --> 00:27:30,683
to catch her husband
with another woman.
467
00:27:35,003 --> 00:27:37,483
We found your key card
in your husband's room.
468
00:27:37,483 --> 00:27:40,243
You told us you didn't go in there.
469
00:27:40,243 --> 00:27:42,723
I must've given it to him.
470
00:27:42,723 --> 00:27:46,043
Did you suspect your husband
was seeing other women?
471
00:27:50,443 --> 00:27:52,443
We had an open marriage.
472
00:27:52,443 --> 00:27:54,683
Did you?
473
00:27:54,683 --> 00:27:57,803
You checked into the hotel under
an assumed name. You paid cash.
474
00:27:57,803 --> 00:27:59,883
Looks like you were
trying to remain incognito
475
00:27:59,883 --> 00:28:01,523
while you checked up
on your husband.
476
00:28:01,523 --> 00:28:05,003
The assumed name,
it was a name we used...
477
00:28:06,243 --> 00:28:08,003
..to spice things up.
478
00:28:08,003 --> 00:28:09,883
OK.
479
00:28:09,883 --> 00:28:13,163
Open marriage, you had affairs,
he had affairs?
480
00:28:13,163 --> 00:28:15,443
Of course.
Who did you have an affair with?
481
00:28:15,443 --> 00:28:17,483
Name one person
you had an affair with.
482
00:28:18,803 --> 00:28:21,603
The man I love
has just been murdered...
483
00:28:21,603 --> 00:28:25,043
and you're subjecting me
to these insulting questions?
484
00:28:25,043 --> 00:28:27,683
I don't have to tell you
who I've slept with.
485
00:28:27,683 --> 00:28:29,323
I don't have to tell you anything.
486
00:28:33,603 --> 00:28:35,643
Where's he gone?
487
00:28:35,643 --> 00:28:40,643
MUSIC: 'Marechiare' by Compagnia
d'Opera Italiana & Antonello Gotta
488
00:28:47,603 --> 00:28:50,283
MUSIC CONTINUES
THROUGH HEADPHONES
489
00:28:50,283 --> 00:28:51,963
To myself.
490
00:28:51,963 --> 00:28:54,283
A life well lived.
491
00:28:56,843 --> 00:28:58,763
Ah...
492
00:28:58,763 --> 00:29:00,443
Work.
493
00:29:01,603 --> 00:29:03,843
You've got nothing else.
494
00:29:05,483 --> 00:29:07,603
I ate what I wanted,
495
00:29:07,603 --> 00:29:09,643
got drunk when I pleased,
496
00:29:09,643 --> 00:29:11,603
slept with so many women.
497
00:29:13,203 --> 00:29:17,123
As I slipped away,
I heard a band playing.
498
00:29:17,123 --> 00:29:18,843
Thousands cheering.
499
00:29:23,763 --> 00:29:26,363
What will you hear when you go?
500
00:29:30,243 --> 00:29:32,003
KNOCKING ON DOOR
501
00:29:36,963 --> 00:29:39,363
RAPID KNOCKING
ON DOOR
502
00:29:41,523 --> 00:29:42,923
HE EXHALES
503
00:29:44,083 --> 00:29:47,043
I was hoping for some input.
504
00:29:48,403 --> 00:29:51,523
Professor, was Gisele Haiden
telling the truth?
505
00:29:52,523 --> 00:29:53,963
Sometimes, DI Donckers,
506
00:29:53,963 --> 00:29:57,003
you ask me questions to which
you already know the answer.
507
00:29:57,003 --> 00:29:58,923
Do you think she was telling
the truth?
508
00:29:58,923 --> 00:30:01,563
No. No. No, I don't.
509
00:30:03,163 --> 00:30:05,603
Then, erm...
510
00:30:05,603 --> 00:30:08,643
come in and ask yourself why.
511
00:30:09,723 --> 00:30:12,243
Her husband's infidelity
shattered her pride.
512
00:30:13,203 --> 00:30:14,683
And?
513
00:30:14,683 --> 00:30:18,083
And those who knew her didn't
respect her enough to tell her.
514
00:30:19,443 --> 00:30:20,843
Why the false name?
515
00:30:21,923 --> 00:30:23,763
She booked into the hotel
anonymously
516
00:30:23,763 --> 00:30:27,363
because she desperately hoped that
she was wrong, and if she was wrong,
517
00:30:27,363 --> 00:30:29,323
she didn't want him
to know that she was here.
518
00:30:29,323 --> 00:30:30,963
But she was not wrong.
519
00:30:30,963 --> 00:30:32,683
No, she wasn't wrong.
520
00:30:34,163 --> 00:30:35,763
She saw the escort leave the room,
521
00:30:35,763 --> 00:30:37,563
her world fell apart,
she killed him.
522
00:30:40,643 --> 00:30:42,083
What do you think?
523
00:30:42,083 --> 00:30:44,203
There is a mental health condition
524
00:30:44,203 --> 00:30:47,483
known as intermittent
explosive disorder.
525
00:30:47,483 --> 00:30:50,723
Has Gisele Haiden
a history of violence?
526
00:30:50,723 --> 00:30:53,443
She was arrested four years ago
over a parking dispute,
527
00:30:53,443 --> 00:30:55,363
released without charge.
528
00:30:55,363 --> 00:30:57,323
So, are the pieces locking together?
529
00:31:00,843 --> 00:31:03,123
No. They are not.
530
00:31:03,123 --> 00:31:07,603
Let us pretend that
you are back at university.
531
00:31:07,603 --> 00:31:09,643
Please, one final lesson.
532
00:31:12,443 --> 00:31:14,003
Fine.
533
00:31:19,043 --> 00:31:22,883
Gisele Haiden and Vinette Lawson.
534
00:31:22,883 --> 00:31:24,563
Both lied to us,
535
00:31:24,563 --> 00:31:28,363
both had means, motive
and opportunity.
536
00:31:28,363 --> 00:31:30,123
But with so many moving parts,
537
00:31:30,123 --> 00:31:32,883
it is difficult to know
where to focus the enquiry.
538
00:31:32,883 --> 00:31:35,963
Please would you gather together
the glasses and the knives?
539
00:31:35,963 --> 00:31:40,243
Now, place three of the glasses
in a triangle, far enough apart
540
00:31:40,243 --> 00:31:42,443
so that the knives
cannot form a bridge.
541
00:31:42,443 --> 00:31:46,923
Professor Emmerich set up
50 identical versions of this puzzle
542
00:31:46,923 --> 00:31:52,003
and gave our class 20 minutes
to suspend the fourth glass,
543
00:31:52,003 --> 00:31:53,243
like so...
544
00:31:55,083 --> 00:31:56,563
..using the knives.
545
00:31:58,083 --> 00:31:59,163
Begin.
546
00:32:05,923 --> 00:32:07,603
Ah! There you are.
547
00:32:08,683 --> 00:32:10,283
This is going to have to be
replaced.
548
00:32:10,283 --> 00:32:13,003
I can practically see the bacteria
multiplying in the diaphragm.
549
00:32:13,003 --> 00:32:14,683
Yes, I'll see what I can do.
550
00:32:15,763 --> 00:32:18,083
Are there many cancellations?
One or two.
551
00:32:18,083 --> 00:32:21,283
Most of the guests are happy
to respect Gisele Haiden's wish
552
00:32:21,283 --> 00:32:23,083
for the conference to go ahead.
553
00:32:23,083 --> 00:32:25,523
Gisele Haiden
is one of the main suspects.
554
00:32:25,523 --> 00:32:26,763
She has a front-row seat.
555
00:32:27,963 --> 00:32:30,803
The police aren't gonna drag her
out in front of everybody, are they?
556
00:32:30,803 --> 00:32:32,083
We shall have to wait and see.
557
00:32:33,763 --> 00:32:35,123
WILFRED SIGHS
558
00:32:35,123 --> 00:32:37,243
Before you go...
559
00:32:37,243 --> 00:32:38,683
I'd like you to read this out.
560
00:32:38,683 --> 00:32:41,763
It's a list of Professor Haiden's
accomplishments.
561
00:32:41,763 --> 00:32:43,763
It's blank.
562
00:32:45,403 --> 00:32:47,963
That's exactly the sort of thing
I don't wish to hear.
563
00:32:47,963 --> 00:32:49,003
Hm.
564
00:32:50,203 --> 00:32:55,003
Haiden's postmortem puts the time
of death at least one hour earlier.
565
00:32:55,003 --> 00:32:57,963
So, Haiden called Vinette Lawson
15 minutes after he died.
566
00:32:57,963 --> 00:33:00,683
Nice trick if you can pull it off.
Exactly.
567
00:33:00,683 --> 00:33:02,683
I believe I know who killed
Professor Haiden.
568
00:33:05,963 --> 00:33:09,923
But I am lacking the boson that
gives mass to the other particles.
569
00:33:09,923 --> 00:33:11,203
What?
570
00:33:11,203 --> 00:33:13,363
The final piece of the jigsaw.
571
00:33:13,363 --> 00:33:14,643
So, who is it?
572
00:33:15,603 --> 00:33:18,843
To provide you with the evidence
that you require for a prosecution,
573
00:33:18,843 --> 00:33:20,323
may I request that the suspects
574
00:33:20,323 --> 00:33:22,563
be in the conference hall
to hear my speech?
575
00:33:22,563 --> 00:33:24,123
Hang on.
576
00:33:24,123 --> 00:33:26,723
I am just getting to know
how you work, and I'll be honest,
577
00:33:26,723 --> 00:33:30,203
there are a lot of wild rumours out
there, but that is ridiculous.
578
00:33:30,203 --> 00:33:33,883
I can't authorise that
without a name, a motive, evidence.
579
00:33:35,683 --> 00:33:36,843
Of course.
580
00:33:39,443 --> 00:33:41,803
OK. Convince me.
581
00:33:44,683 --> 00:33:48,563
And so, to emphasise the urgency
I'm talking about,
582
00:33:48,563 --> 00:33:53,763
I'm gonna leave you with
one extraordinary set of statistics.
583
00:33:55,883 --> 00:33:57,923
Erm...
584
00:33:57,923 --> 00:34:04,563
Last year, 53% of all UK crime
was fraud and cybercrime.
585
00:34:04,563 --> 00:34:11,043
Of these crimes, only 0.1%
resulted in a criminal charge.
586
00:34:11,043 --> 00:34:13,643
Thank you very much.
APPLAUSE
587
00:34:20,723 --> 00:34:24,443
Tina Morley. We'll take a
five-minute break, everybody.
588
00:34:34,563 --> 00:34:36,523
DOG WHIMPERS
589
00:34:36,523 --> 00:34:37,763
All right.
590
00:34:40,843 --> 00:34:43,683
All right. I'll tell him the truth.
591
00:34:50,883 --> 00:34:52,723
VOICEMAIL: 'The person...'
Wilfred?
592
00:34:52,723 --> 00:34:55,403
'..you are trying to reach
is unavailable at the moment.'
593
00:34:55,403 --> 00:34:57,603
VOICEMAIL BEEPS
Wilfred, Adelaide.
594
00:34:57,603 --> 00:34:59,803
Yesterday, I may have led you
to believe
595
00:34:59,803 --> 00:35:01,883
there was no physical evidence
596
00:35:01,883 --> 00:35:06,563
that might aid Jasper's memory
of that day.
597
00:35:06,563 --> 00:35:08,363
Don't be alarmed.
598
00:35:08,363 --> 00:35:12,483
I'm about to locate and destroy
the evidence.
599
00:35:22,963 --> 00:35:26,523
And, of course,
our loss as a college
600
00:35:26,523 --> 00:35:28,603
is one shared with St Cuthbert's,
601
00:35:28,603 --> 00:35:32,523
who had only a few days ago
offered Professor Haiden
602
00:35:32,523 --> 00:35:34,683
the position of head of criminology.
603
00:35:34,683 --> 00:35:38,003
We are fortunate in having with us
Professor Jasper Tempest,
604
00:35:38,003 --> 00:35:42,323
who has selflessly volunteered
to deliver what would have been
605
00:35:42,323 --> 00:35:44,163
Professor Haiden's keynote speech.
606
00:35:44,163 --> 00:35:46,483
Please welcome
Professor Jasper Tempest.
607
00:35:46,483 --> 00:35:49,123
APPLAUSE
608
00:36:03,123 --> 00:36:05,043
QUIETLY: Your job depends upon this.
609
00:36:10,603 --> 00:36:12,883
What you are about to hear
is a rumination
610
00:36:12,883 --> 00:36:14,643
on the vital importance
611
00:36:14,643 --> 00:36:17,643
of the initial stages
of a homicide investigation.
612
00:36:17,643 --> 00:36:21,923
A period sometimes referred to
as "the golden hour".
613
00:36:23,083 --> 00:36:26,363
I should also add
that one of you here in this hall
614
00:36:26,363 --> 00:36:29,403
committed murder
less than 24 hours ago.
615
00:36:29,403 --> 00:36:31,283
AUDIENCE EXCLAIMS
616
00:36:31,283 --> 00:36:32,843
MURMURINGS OF CHATTER
617
00:36:35,163 --> 00:36:37,723
At the conclusion of this speech,
618
00:36:37,723 --> 00:36:39,683
your identity will be revealed.
619
00:36:41,603 --> 00:36:44,003
I can't believe I OK'd this.
620
00:36:45,203 --> 00:36:47,763
The killer, of course,
now has a dilemma.
621
00:36:47,763 --> 00:36:50,763
Do they run,
thus revealing their guilt,
622
00:36:50,763 --> 00:36:53,723
or do they remain in their seat,
623
00:36:53,723 --> 00:36:55,323
hoping that this is a bluff,
624
00:36:55,323 --> 00:36:58,283
an attempt to scare them
into flight?
625
00:37:00,323 --> 00:37:01,443
What will they choose?
626
00:37:01,443 --> 00:37:04,803
But first,
Professor Haiden's speech.
627
00:37:06,403 --> 00:37:08,523
When Professor Haiden
wrote his speech,
628
00:37:08,523 --> 00:37:12,083
he can have had no idea
that the ingredient needed
629
00:37:12,083 --> 00:37:14,923
to give it relevance
would be his own murder.
630
00:37:17,283 --> 00:37:20,563
One thing he got right
was the importance,
631
00:37:20,563 --> 00:37:22,083
when it comes to evidence,
632
00:37:22,083 --> 00:37:25,563
of separating the essential
from the merely fascinating.
633
00:37:25,563 --> 00:37:27,163
May I?
634
00:37:27,163 --> 00:37:29,323
Yes.
KNIVES CLATTER
635
00:37:31,123 --> 00:37:32,803
I said use the knives.
636
00:37:32,803 --> 00:37:35,123
I did not say use all the knives.
637
00:37:35,123 --> 00:37:37,723
The killer could not leave
the hotel.
638
00:37:37,723 --> 00:37:40,483
To do so would focus attention
on them.
639
00:37:40,483 --> 00:37:43,523
They also knew that their proximity
to the victim
640
00:37:43,523 --> 00:37:46,923
would mean they would be amongst
the first to be questioned.
641
00:37:46,923 --> 00:37:52,283
They did not trust their own ability
to perform under such questioning,
642
00:37:52,283 --> 00:37:55,283
so they devised a plan
to distract the police,
643
00:37:55,283 --> 00:38:00,403
to send them chasing clues
in multiple directions.
644
00:38:00,403 --> 00:38:05,683
Amongst this evidential cache
was Professor Haiden's watch,
645
00:38:05,683 --> 00:38:07,843
stopped at 9:25,
646
00:38:07,843 --> 00:38:11,363
as the victim presumably attempted
to ward off the assault.
647
00:38:11,363 --> 00:38:14,763
When the autopsy revealed
the time of death
648
00:38:14,763 --> 00:38:16,763
to be at least an hour earlier,
649
00:38:16,763 --> 00:38:19,443
the police then had to contend
with the mystery
650
00:38:19,443 --> 00:38:21,563
of Professor Haiden's missing phone.
651
00:38:21,563 --> 00:38:25,683
An item that fortuitously turned up
with the revelation
652
00:38:25,683 --> 00:38:30,763
that the victim may have placed
a call after his death.
653
00:38:30,763 --> 00:38:35,163
Then there was the conveniently
discovered credit card,
654
00:38:35,163 --> 00:38:38,003
used by one of the suspects,
655
00:38:38,003 --> 00:38:41,563
and the key card,
belonging to another,
656
00:38:41,563 --> 00:38:44,643
found in Professor Haiden's room.
657
00:38:44,643 --> 00:38:47,843
The time wasted
on these fascinating,
658
00:38:47,843 --> 00:38:49,643
yet inessential clues,
659
00:38:49,643 --> 00:38:53,883
meant that initial interviews
with the suspects were perfunctory.
660
00:38:53,883 --> 00:38:56,323
The killer,
knowing that they would not face
661
00:38:56,323 --> 00:38:58,123
a thorough police interrogation,
662
00:38:58,123 --> 00:39:00,883
and with what appeared to be
a solid alibi,
663
00:39:00,883 --> 00:39:04,643
felt so secure that their behaviour,
when questioned,
664
00:39:04,643 --> 00:39:06,603
aroused no suspicion.
665
00:39:06,603 --> 00:39:08,883
But there was a flaw.
666
00:39:08,883 --> 00:39:11,203
A subconscious motive.
667
00:39:11,203 --> 00:39:13,963
Surrounded by fellow academics,
668
00:39:13,963 --> 00:39:18,443
the killer was eager
to show how clever she was.
669
00:39:18,443 --> 00:39:21,523
MAN: "She"?
MURMURINGS OF CHATTER
670
00:39:25,443 --> 00:39:27,283
She needed to convince herself
671
00:39:27,283 --> 00:39:30,603
how wrong those appointment boards
had been to pass her by,
672
00:39:30,603 --> 00:39:34,403
how absurd it was that the position
that should've been hers
673
00:39:34,403 --> 00:39:37,003
had been offered
to Professor Haiden.
674
00:39:37,003 --> 00:39:39,643
In a room full
of eminent criminologists,
675
00:39:39,643 --> 00:39:42,923
she would sit supreme
and unassailable,
676
00:39:42,923 --> 00:39:45,443
having committed the perfect murder.
677
00:39:47,203 --> 00:39:50,123
No more need to play
the sympathy card
678
00:39:50,123 --> 00:39:53,003
to excuse her meltdowns
in interviews.
679
00:39:53,003 --> 00:39:56,763
No need to fake the symptoms
of postnatal depression
680
00:39:56,763 --> 00:39:59,043
to elicit the support
of her husband.
681
00:39:59,043 --> 00:40:00,083
No!
682
00:40:01,523 --> 00:40:02,563
You're wrong.
683
00:40:09,603 --> 00:40:12,243
20 minutes.
684
00:40:12,243 --> 00:40:13,923
You are totally wrong.
685
00:40:13,923 --> 00:40:16,163
You never saw how she suffered!
686
00:40:16,163 --> 00:40:18,243
You smug bastard!
687
00:40:18,243 --> 00:40:20,683
Oh!
AUDIENCE EXCLAIMS
688
00:40:20,683 --> 00:40:23,683
HE GROANS, STRAINS
689
00:40:25,443 --> 00:40:28,003
I killed Haiden, not Tina.
690
00:40:28,003 --> 00:40:29,363
Me.
691
00:40:30,563 --> 00:40:31,923
I know.
692
00:40:37,483 --> 00:40:39,523
Convince me.
693
00:40:41,723 --> 00:40:43,763
Alex Morley was sacked as an MP
694
00:40:43,763 --> 00:40:46,323
because of what I interpret
as empathetic anger
695
00:40:46,323 --> 00:40:48,603
caused by criticism of his wife.
696
00:40:48,603 --> 00:40:51,883
Empathetic anger can be positive,
but when experienced by someone
697
00:40:51,883 --> 00:40:54,643
who suffers from
intermittent explosive disorder,
698
00:40:54,643 --> 00:40:56,283
it is often destructive.
699
00:40:56,283 --> 00:40:58,003
And how would you prove this?
700
00:40:58,003 --> 00:41:01,203
One way would be to use
Tina Morley's pain
701
00:41:01,203 --> 00:41:02,883
to trigger a confession.
702
00:41:02,883 --> 00:41:05,643
I thought if I caught Haiden
with an escort
703
00:41:05,643 --> 00:41:07,843
that the board
would have to reconsider.
704
00:41:07,843 --> 00:41:12,123
And appoint your wife?
Yes.
705
00:41:12,123 --> 00:41:13,843
What happened?
706
00:41:16,163 --> 00:41:19,923
'I waited in the foyer,
and I saw her.
707
00:41:25,323 --> 00:41:28,963
'I wanted to get a photo of her
with Haiden.
708
00:41:28,963 --> 00:41:30,403
'Took the backstairs.
709
00:41:35,643 --> 00:41:37,403
'It was too late.
710
00:41:37,403 --> 00:41:38,883
'So, I waited.
711
00:41:38,883 --> 00:41:41,123
'I thought I'd get one of her
coming out.'
712
00:41:54,563 --> 00:41:57,043
No, no.
No, no, give me that back.
713
00:41:57,043 --> 00:41:58,723
Give me the phone back!
714
00:42:00,043 --> 00:42:03,443
I tried to get my phone back.
He was laughing.
715
00:42:05,283 --> 00:42:06,963
He was ridiculing Tina.
716
00:42:09,083 --> 00:42:11,843
I picked something up
and I hit him.
717
00:42:11,843 --> 00:42:14,843
Every time Tina went for a job...
718
00:42:14,843 --> 00:42:17,163
they'd ask her to explain the gaps
in her CV.
719
00:42:17,163 --> 00:42:18,683
Just bringing back those...
720
00:42:26,083 --> 00:42:28,603
..terrible months when, er...
721
00:42:28,603 --> 00:42:30,323
she couldn't hold the baby.
722
00:42:34,763 --> 00:42:36,523
She didn't wanna live.
723
00:42:41,083 --> 00:42:43,523
She was led to believe
that the job was hers,
724
00:42:43,523 --> 00:42:45,563
and they gave it to Haiden!
725
00:42:47,163 --> 00:42:50,083
She said to me, "This punishment
is never gonna stop."
726
00:42:50,083 --> 00:42:51,723
I just wanted it to stop.
727
00:42:55,323 --> 00:42:57,163
Did you tell Tina what you'd done?
728
00:42:58,563 --> 00:43:00,283
No. No. No, I...
729
00:43:00,283 --> 00:43:01,923
No, I...
730
00:43:01,923 --> 00:43:05,283
changed the time, smashed the watch,
called the escort.
731
00:43:05,283 --> 00:43:07,523
'Put Haiden's credit card
where she'd find it.
732
00:43:07,523 --> 00:43:09,523
'I did all of it.'
733
00:43:09,523 --> 00:43:12,363
DOG BARKS
734
00:43:19,683 --> 00:43:22,243
BARKING CONTINUES
735
00:43:34,563 --> 00:43:36,723
Are you pleased with yourself?
736
00:43:36,723 --> 00:43:38,563
I know the cover-up was your idea.
737
00:43:38,563 --> 00:43:40,003
SHE CHUCKLES
738
00:43:40,003 --> 00:43:42,283
Yeah. You know everything.
739
00:43:42,283 --> 00:43:44,843
I detected misdirection
before I knew Haiden was dead.
740
00:43:44,843 --> 00:43:47,523
Saying you had a crush,
that was clumsy.
741
00:43:47,523 --> 00:43:49,483
SHE LAUGHS
742
00:43:50,763 --> 00:43:53,963
Nobody will ever love you
the way that Alex loves me.
743
00:43:53,963 --> 00:43:55,403
Nobody.
744
00:44:01,323 --> 00:44:02,683
Professor.
745
00:44:04,083 --> 00:44:05,843
It's your mum.
746
00:44:09,643 --> 00:44:12,123
MONITOR BEEPS
747
00:44:23,643 --> 00:44:26,523
EXHALES DEEPLY
748
00:44:55,163 --> 00:44:57,763
How is she?
She has a broken hip.
749
00:44:59,003 --> 00:45:01,403
The surgeon says
the operation went well.
750
00:45:03,163 --> 00:45:04,203
Hm.
751
00:45:23,283 --> 00:45:26,763
The Appointments Board
has approved your reinstatement.
752
00:45:26,763 --> 00:45:28,123
Mm.
753
00:45:35,923 --> 00:45:39,043
The neighbours believe
she had been in the attic.
754
00:45:41,003 --> 00:45:43,723
She has not been up there for years.
755
00:45:43,723 --> 00:45:46,523
She was looking for something,
wasn't she?
52878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.