Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,011 --> 00:01:20,179
Inanimate objects
2
00:01:20,247 --> 00:01:22,747
can reveal their history.
3
00:01:22,816 --> 00:01:25,984
They give us pictures
of their surroundings,
4
00:01:26,053 --> 00:01:30,189
of persons with whom
they have been connected,
5
00:01:30,257 --> 00:01:34,293
even when those
persons are dead.
6
00:01:34,361 --> 00:01:38,197
You will know when I am ready.
7
00:01:38,265 --> 00:01:42,167
At that time, you will place
object you wish me to read
8
00:01:42,236 --> 00:01:44,169
in my hands.
9
00:02:00,520 --> 00:02:02,054
Helen.
10
00:02:17,037 --> 00:02:18,971
Love.
11
00:02:21,041 --> 00:02:22,975
Much love.
12
00:02:25,045 --> 00:02:26,845
Unhappy mother.
13
00:02:29,616 --> 00:02:32,985
She has lost her husband.
14
00:02:33,053 --> 00:02:34,130
No, no, no.
15
00:02:34,154 --> 00:02:37,622
Husband dead many years.
16
00:02:37,691 --> 00:02:42,794
She has... recently
lost her son.
17
00:02:44,665 --> 00:02:47,966
I hear his name.
18
00:02:48,035 --> 00:02:49,535
Tho...
19
00:02:49,603 --> 00:02:51,903
Thomas.
20
00:02:51,972 --> 00:02:55,840
Thomas...
21
00:02:55,909 --> 00:02:57,442
Leslie Walker.
22
00:02:59,547 --> 00:03:01,647
Hmm, message.
23
00:03:01,715 --> 00:03:06,284
He has message for Mother.
24
00:03:06,353 --> 00:03:10,021
"Dear Mother..."
25
00:03:10,090 --> 00:03:12,523
Stop it! Stop it!
26
00:03:12,592 --> 00:03:15,994
Why can't you be honest?
27
00:03:16,063 --> 00:03:18,730
Why must you lie
to me and cheat me?
28
00:03:18,798 --> 00:03:22,500
That glove...
29
00:03:22,569 --> 00:03:24,002
That-that glove that you say
30
00:03:24,071 --> 00:03:27,105
can put you in
contact with my son...
31
00:03:27,174 --> 00:03:30,175
Well, my son never saw
that glove in his whole life.
32
00:03:30,244 --> 00:03:33,311
I bought that glove
myself this afternoon!
33
00:03:33,380 --> 00:03:35,213
Oh!
34
00:03:35,282 --> 00:03:36,214
What is it, Mother?
35
00:03:36,283 --> 00:03:37,315
Oh!
36
00:03:37,384 --> 00:03:39,417
Michael, we'll take
her to her room.
37
00:03:40,687 --> 00:03:43,621
Helen... get rid of that...
38
00:03:43,690 --> 00:03:45,991
That woman.
39
00:03:46,059 --> 00:03:47,992
And call Dr. Younger at once.
40
00:04:03,944 --> 00:04:06,644
Well, look who's here.
41
00:04:06,713 --> 00:04:07,879
Go away.
42
00:04:07,948 --> 00:04:11,716
I had enough of you and
your bright ideas last night.
43
00:04:11,785 --> 00:04:12,717
Beat it.
44
00:04:12,786 --> 00:04:13,996
Now, now, Princess.
45
00:04:14,020 --> 00:04:17,422
Drinking spirits, instead
of talking to them?
46
00:04:17,491 --> 00:04:18,423
Now, look here.
47
00:04:18,492 --> 00:04:20,024
You get out of here.
48
00:04:20,094 --> 00:04:21,025
I had enough...
49
00:04:21,095 --> 00:04:22,561
Money.
50
00:04:22,629 --> 00:04:23,773
I... eh...
51
00:04:23,797 --> 00:04:25,730
Lots of money.
52
00:04:25,799 --> 00:04:29,534
$500 in crisp, new bills.
53
00:04:29,603 --> 00:04:31,536
Close the door.
54
00:04:35,742 --> 00:04:37,775
Last night was an
unfortunate mistake.
55
00:04:37,844 --> 00:04:40,412
The old lady's
smarter than I thought.
56
00:04:40,481 --> 00:04:41,613
Princess,
57
00:04:41,682 --> 00:04:44,082
there are a couple of
things I'd like to know.
58
00:04:44,151 --> 00:04:45,083
First of all,
59
00:04:45,152 --> 00:04:46,418
everything I can find out
60
00:04:46,487 --> 00:04:49,187
about a routine called
automatic writing.
61
00:04:49,256 --> 00:04:52,591
And most important,
your expert help
62
00:04:52,659 --> 00:04:54,859
on exactly how to fake a trance.
63
00:05:00,300 --> 00:05:01,233
Sylvia, dinner was delicious.
64
00:05:01,301 --> 00:05:02,545
Thanks for having me over.
65
00:05:02,569 --> 00:05:05,503
Arthur, you're a
humbug and a fraud.
66
00:05:05,572 --> 00:05:08,373
You keep me an invalid
only to cadge free meals
67
00:05:08,442 --> 00:05:10,375
and collect your
preposterous fees.
68
00:05:10,444 --> 00:05:12,188
Well, just don't tell the
medical association.
69
00:05:12,212 --> 00:05:13,478
At my age, I wouldn't know
70
00:05:13,547 --> 00:05:15,057
how to start earning
an honest living.
71
00:05:15,081 --> 00:05:16,593
Good night, Sylvia.
72
00:05:16,617 --> 00:05:17,882
Good night, Arthur.
73
00:05:17,951 --> 00:05:20,385
Bonnie, see that your
mother takes her medicine.
74
00:05:20,454 --> 00:05:21,853
Good night, Doctor.
75
00:05:21,921 --> 00:05:22,854
Uh, Doctor,
76
00:05:22,922 --> 00:05:24,856
let me get your coat for you.
77
00:05:27,594 --> 00:05:30,528
Amazing woman, your
mother-in-law, amazing.
78
00:05:30,597 --> 00:05:31,529
Dr. Younger?
79
00:05:31,598 --> 00:05:32,997
Yes, Michael?
80
00:05:33,066 --> 00:05:34,466
Is she really all right?
81
00:05:34,534 --> 00:05:36,901
Bonnie and I have
been worried sick about
82
00:05:36,970 --> 00:05:40,805
her fanatic preoccupation
with contacting her dead son.
83
00:05:40,874 --> 00:05:41,914
And-and these people
84
00:05:41,975 --> 00:05:43,574
she finds to help her.
85
00:05:43,643 --> 00:05:44,942
She's much better.
86
00:05:45,012 --> 00:05:47,212
The change is really remarkable.
87
00:05:47,280 --> 00:05:49,425
Bonnie tells me there's
been no reference to Tom,
88
00:05:49,449 --> 00:05:52,350
nor any attempt to contact
him for two weeks now?
89
00:05:52,419 --> 00:05:54,952
Once she accepts the
fact that her son is dead,
90
00:05:55,022 --> 00:05:56,554
Sylvia Walker will be fine.
91
00:05:56,623 --> 00:05:58,256
Just fine.
92
00:05:58,325 --> 00:05:59,669
Doctor!
93
00:05:59,693 --> 00:06:02,104
Oh, Dr. Younger, there's
something wrong with Philip!
94
00:06:02,128 --> 00:06:03,562
Go look at him quickly.
95
00:06:20,814 --> 00:06:22,847
How long has he been like this?
96
00:06:22,916 --> 00:06:24,182
I don't know.
97
00:06:24,251 --> 00:06:25,783
I haven't seen him since dinner.
98
00:06:25,852 --> 00:06:27,597
He's not sick, Doctor,
I'm sure of that.
99
00:06:27,621 --> 00:06:32,023
He's-he's acting almost
as if he were in a trance.
100
00:06:32,092 --> 00:06:33,503
Don't touch him, Arthur.
101
00:06:33,527 --> 00:06:35,572
D-Don't touch him, you hear me?
102
00:06:35,596 --> 00:06:38,007
Helen, go and get the
planchette and the board.
103
00:06:38,031 --> 00:06:38,963
Quickly.
104
00:06:39,032 --> 00:06:40,142
Sylvia, I've warned you,
105
00:06:40,166 --> 00:06:41,833
your heart won't
take any more of this.
106
00:06:41,901 --> 00:06:44,001
This all-consuming
compulsion to contact Tom
107
00:06:44,070 --> 00:06:46,771
is-is unwholesome, it's
sick, it has to stop now.
108
00:06:46,840 --> 00:06:49,274
Thomas Leslie Walker
is dead, dead and gone.
109
00:06:49,343 --> 00:06:51,521
You're a blind fool, Arthur.
110
00:06:51,545 --> 00:06:54,023
If it hasn't been documented
with chapter and verse
111
00:06:54,047 --> 00:06:57,849
in one of your precious medical
books, then it must be nonsense.
112
00:06:57,917 --> 00:07:01,319
Well, the truth
sometimes exists, Arthur,
113
00:07:01,388 --> 00:07:04,122
beyond the next
hill, out of sight.
114
00:07:04,190 --> 00:07:06,958
Or buried in the larcenous
brain of some charlatan
115
00:07:07,026 --> 00:07:08,793
who's using your
belief in spiritualism
116
00:07:08,862 --> 00:07:10,495
as an excuse to rob you.
117
00:07:18,639 --> 00:07:21,706
Thomas was Philip's cousin.
118
00:07:21,775 --> 00:07:23,775
A blood relative.
119
00:07:23,843 --> 00:07:27,879
The same age, and the
same literary ambitions.
120
00:07:27,947 --> 00:07:29,614
He may...
121
00:07:29,683 --> 00:07:32,183
he may come through.
122
00:07:32,252 --> 00:07:33,418
This, good doctor,
123
00:07:33,487 --> 00:07:36,020
is what is hopefully
called automatic writing.
124
00:07:36,089 --> 00:07:38,823
The spirit of the dead
guides the hand of the living.
125
00:07:38,892 --> 00:07:42,560
A ghost-to-ghost telegraph
company, so to speak.
126
00:07:42,629 --> 00:07:45,196
Be quiet, Michael, or take
your sarcasm elsewhere.
127
00:07:49,202 --> 00:07:51,202
Look.
128
00:07:51,271 --> 00:07:52,537
Look, he's writing.
129
00:07:52,606 --> 00:07:54,238
He's writing.
130
00:08:29,676 --> 00:08:34,412
"Death's omnipotence, gloom
casting pall on high or low.
131
00:08:34,481 --> 00:08:37,915
"Man is flesh...
To yearn, to seek,
132
00:08:37,984 --> 00:08:40,084
to lust, to crave..."
133
00:08:40,153 --> 00:08:41,720
Stop.
134
00:08:41,788 --> 00:08:43,755
Don't read any more.
135
00:09:15,188 --> 00:09:18,423
The day before he died, my son,
136
00:09:18,492 --> 00:09:21,626
Thomas Leslie
Walker, wrote a poem.
137
00:09:21,695 --> 00:09:26,264
Since that day, it's
been inside that box,
138
00:09:26,332 --> 00:09:31,068
in the safe, and no other
eyes but mine have ever seen it.
139
00:09:31,137 --> 00:09:33,697
Arthur, will you
read it, please?
140
00:09:39,345 --> 00:09:42,179
"Death's omnipotence,
gloom cast..."
141
00:09:47,120 --> 00:09:48,253
Well, go on, Doctor.
142
00:09:50,357 --> 00:09:53,224
"Death's omnipotence,
gloom casting pall
143
00:09:53,293 --> 00:09:54,792
"on high or low.
144
00:09:54,861 --> 00:09:57,128
"Man is flesh...
To yearn, to seek,
145
00:09:57,196 --> 00:09:59,230
"to lust, to crave.
146
00:09:59,299 --> 00:10:01,999
"What meaning,
then, to need, to want?
147
00:10:02,068 --> 00:10:05,403
"But yet to know the
beginning is the end.
148
00:10:05,472 --> 00:10:09,907
My hopes, like me,
are for the grave."
149
00:10:09,976 --> 00:10:12,536
Helen, will you read
what Philip wrote?
150
00:10:15,848 --> 00:10:18,983
"Death's omnipotence,
gloom casting pall
151
00:10:19,051 --> 00:10:20,151
"on high or low.
152
00:10:20,219 --> 00:10:23,621
"Man is flesh...
To yearn, to seek,
153
00:10:23,690 --> 00:10:26,157
to lust, to crave..."
154
00:10:27,694 --> 00:10:30,254
Philip?
155
00:10:31,331 --> 00:10:33,891
Philip, are you all right?
156
00:10:33,934 --> 00:10:35,166
Aunt Sylvia?
157
00:10:35,235 --> 00:10:36,668
Yes.
158
00:10:36,737 --> 00:10:39,671
Everything's going to
be all right, Philip dearest.
159
00:10:39,740 --> 00:10:42,540
Everything's
going to be all right.
160
00:10:51,018 --> 00:10:53,462
This is the bedroom suite
Mother wanted you to have.
161
00:10:53,486 --> 00:10:56,220
We'll try to make
you comfortable.
162
00:10:56,289 --> 00:10:59,590
You, uh, resent my
moving in here, don't you?
163
00:10:59,660 --> 00:11:02,105
This was my brother's room.
164
00:11:02,129 --> 00:11:04,629
You make it sound like a shrine.
165
00:11:04,698 --> 00:11:07,098
The late Thomas Leslie Walker...
166
00:11:07,167 --> 00:11:09,834
Embryo poet,
accomplished drinker
167
00:11:09,903 --> 00:11:13,838
and a truly gifted
philanderer with the women.
168
00:11:13,907 --> 00:11:17,575
I shall breathe the hallowed
air in here with proper reverence.
169
00:11:17,644 --> 00:11:20,411
You seem to know
a lot about Tom,
170
00:11:20,480 --> 00:11:22,191
for somebody who never met him.
171
00:11:22,215 --> 00:11:26,718
Cousins by blood,
friends by correspondence.
172
00:11:26,787 --> 00:11:28,286
I would've liked him.
173
00:11:28,354 --> 00:11:30,955
Shame he died before I
moved out here from Canada.
174
00:11:31,024 --> 00:11:33,558
In your correspondence,
175
00:11:33,627 --> 00:11:36,494
from one budding
author to another,
176
00:11:36,563 --> 00:11:38,508
did he send you
copies of his poems?
177
00:11:38,532 --> 00:11:40,977
Like the one you supposedly
178
00:11:41,001 --> 00:11:43,346
dredged up from
the dead downstairs!
179
00:11:43,370 --> 00:11:45,302
He did, didn't he?
180
00:11:45,372 --> 00:11:47,037
That whole thing was an act,
181
00:11:47,106 --> 00:11:49,374
a fake.
182
00:11:49,442 --> 00:11:51,402
I'm going to be
comfortable in here.
183
00:11:51,444 --> 00:11:53,043
Very comfortable.
184
00:11:55,114 --> 00:11:57,715
Hey, what's that
boarded up there?
185
00:11:57,784 --> 00:12:00,418
The closet with the
family skeletons?
186
00:12:00,487 --> 00:12:01,419
An elevator.
187
00:12:01,488 --> 00:12:02,920
Tom's elevator.
188
00:12:02,989 --> 00:12:06,090
It goes to the bottom of the
hill in a small underground
189
00:12:06,158 --> 00:12:07,438
garage.
190
00:12:07,494 --> 00:12:09,734
Tom was killed in an
elevator accident, wasn't he?
191
00:12:12,465 --> 00:12:14,532
It went out of control,
192
00:12:14,601 --> 00:12:16,734
dropped five stories
and crashed...
193
00:12:16,803 --> 00:12:19,336
less than a year ago.
194
00:12:19,406 --> 00:12:20,838
Tom was trapped inside.
195
00:12:20,907 --> 00:12:23,107
Get it fixed.
196
00:12:23,175 --> 00:12:24,575
But Tom was...
197
00:12:24,644 --> 00:12:26,243
Get it fixed.
198
00:12:26,312 --> 00:12:28,446
Or should I speak to
Aunt Sylvia about it?
199
00:12:28,515 --> 00:12:30,848
I'll have it fixed.
200
00:12:30,917 --> 00:12:32,283
Now, that's better.
201
00:12:32,351 --> 00:12:34,552
See, you can be nice, can't you?
202
00:12:34,621 --> 00:12:36,554
And you're so pretty
when you're angry.
203
00:12:48,301 --> 00:12:50,234
Good night.
204
00:12:52,872 --> 00:12:54,171
Well, what did I tell you?
205
00:12:54,240 --> 00:12:56,006
We moved in, didn't we?
206
00:12:56,075 --> 00:12:58,676
And to stay.
207
00:12:58,745 --> 00:13:01,412
Elaine, baby, that's
only the first step.
208
00:13:02,649 --> 00:13:04,782
Come on, come on.
209
00:13:04,851 --> 00:13:06,951
She's my cousin.
210
00:13:11,858 --> 00:13:13,290
Yes, ma'am.
211
00:13:13,359 --> 00:13:17,728
Only the first step on the
way to 50 million bucks.
212
00:13:22,803 --> 00:13:25,003
I just don't know
why I waited so long
213
00:13:25,071 --> 00:13:26,737
to ask for your help.
214
00:13:26,807 --> 00:13:29,140
I thought maybe he'd
go away, but he hasn't.
215
00:13:29,209 --> 00:13:32,310
That man's lived in this
house for six months now.
216
00:13:32,378 --> 00:13:34,145
Six months, Perry.
217
00:13:34,214 --> 00:13:36,014
He-He practically
owns the house.
218
00:13:36,082 --> 00:13:37,481
And Mother, too.
219
00:13:37,550 --> 00:13:40,018
She just lives for those
make-believe trances of his,
220
00:13:40,086 --> 00:13:42,486
and... well, it's getting
worse all the time.
221
00:13:43,890 --> 00:13:46,068
I know Dr. Younger's
worried about her.
222
00:13:46,092 --> 00:13:48,693
Oh, Perry, you've just
got to make her see
223
00:13:48,761 --> 00:13:50,594
what a fraud he is.
224
00:13:50,663 --> 00:13:52,931
Oh, help us, please.
225
00:13:52,999 --> 00:13:56,868
Well, look, your breaking
down won't help, will it?
226
00:13:56,937 --> 00:13:59,215
You know, frauds have a way
227
00:13:59,239 --> 00:14:02,040
of ultimately tripping
over the truth.
228
00:14:02,108 --> 00:14:04,309
Just don't worry.
229
00:14:04,377 --> 00:14:06,410
All right, Perry.
230
00:14:06,479 --> 00:14:07,611
Good.
231
00:14:07,680 --> 00:14:10,581
Now, suppose we
go in and participate
232
00:14:10,650 --> 00:14:13,284
in this imitation séance.
233
00:14:15,788 --> 00:14:17,488
It's no good, I tell you.
234
00:14:17,557 --> 00:14:19,724
Can't... can't...
235
00:14:19,792 --> 00:14:22,593
possibly do anything tonight.
236
00:14:22,662 --> 00:14:26,264
The spirit just isn't in me.
237
00:14:28,368 --> 00:14:29,767
Mr. Mason!
238
00:14:29,836 --> 00:14:32,036
Welcome to the
threshold of the beyond.
239
00:14:32,105 --> 00:14:34,172
Perry, what are you doing here?
240
00:14:34,241 --> 00:14:37,086
Well, I... I bumped into
him downtown this afternoon
241
00:14:37,110 --> 00:14:38,654
and invited him to drop in.
242
00:14:38,678 --> 00:14:40,789
Yes, as a matter of fact,
we ran into each other
243
00:14:40,813 --> 00:14:41,853
in a bookstore.
244
00:14:41,882 --> 00:14:45,382
I'd just purchased
Life After Death:
245
00:14:45,452 --> 00:14:46,584
The Posthumous Poetry
246
00:14:46,652 --> 00:14:48,419
of Thomas Leslie Walker.
247
00:14:48,488 --> 00:14:50,766
You know, there's been, um,
248
00:14:50,790 --> 00:14:53,958
fantastic interest in how you
produced Walker's first poem
249
00:14:54,027 --> 00:14:57,261
and the rest of the poetry
that seemingly came through
250
00:14:57,330 --> 00:14:59,430
from a dead author.
251
00:14:59,499 --> 00:15:01,510
Quite an accomplishment,
Mr. Paisley,
252
00:15:01,534 --> 00:15:04,135
to make a book of
poetry into a bestseller.
253
00:15:04,204 --> 00:15:05,503
You must be proud.
254
00:15:05,571 --> 00:15:07,538
Sure. Sure.
255
00:15:07,607 --> 00:15:10,908
I was hoping you'd
autograph a copy for me.
256
00:15:10,977 --> 00:15:13,144
Real smart, huh?
257
00:15:13,213 --> 00:15:14,945
Autograph it, huh?
258
00:15:15,015 --> 00:15:18,649
You don't want my
signature, Mr. Lawyer Man.
259
00:15:18,718 --> 00:15:22,353
You get Thomas Leslie
Walker to sign it, that's who.
260
00:15:23,890 --> 00:15:26,124
That might be
a little difficult.
261
00:15:26,192 --> 00:15:29,027
Oh, yes, there's something else
you're to be congratulated for...
262
00:15:29,095 --> 00:15:31,862
The Thomas Leslie Walker
Memorial Foundation.
263
00:15:31,931 --> 00:15:34,032
I understand it's
been most generous
264
00:15:34,100 --> 00:15:35,945
in helping struggling
young authors.
265
00:15:35,969 --> 00:15:37,435
It's nothing.
266
00:15:37,503 --> 00:15:39,103
It's nothing at all.
267
00:15:39,172 --> 00:15:41,117
I suppose the
proceeds from this book
268
00:15:41,141 --> 00:15:43,607
are the funds being used
to support the foundation.
269
00:15:43,676 --> 00:15:44,921
Walker Industries
is supporting it,
270
00:15:44,945 --> 00:15:48,146
to the tune of $1 million
in less than six months.
271
00:15:48,214 --> 00:15:50,614
Well, I am Walker
Industries, Michael.
272
00:15:50,683 --> 00:15:52,450
You're an employee.
273
00:15:52,518 --> 00:15:56,054
Uh, well, now, actually, my
purpose in coming here tonight
274
00:15:56,122 --> 00:15:58,289
was my great interest in
seeing a demonstration
275
00:15:58,358 --> 00:15:59,991
of automatic writing.
276
00:16:00,060 --> 00:16:02,226
Uh, Mr. Paisley, I
believe that's something
277
00:16:02,295 --> 00:16:04,228
at which you are quite adept.
278
00:16:04,297 --> 00:16:06,575
May I watch you?
279
00:16:06,599 --> 00:16:08,166
Not tonight.
280
00:16:08,234 --> 00:16:10,234
That's a shame. I was hoping...
281
00:16:10,303 --> 00:16:12,403
Not tonight, I
said! Do you hear?
282
00:16:12,471 --> 00:16:14,038
No performance, Philip?
283
00:16:14,107 --> 00:16:16,607
I thought actors believe
the show must go on.
284
00:16:16,676 --> 00:16:20,444
I have had just about as
much as I can take out of you.
285
00:16:20,513 --> 00:16:22,357
Now, shut up, do you hear me?
286
00:16:22,381 --> 00:16:23,681
Shut up!
287
00:16:23,749 --> 00:16:27,584
But the poor beings
in the beyond, Philip,
288
00:16:27,653 --> 00:16:29,954
deprived of an opportunity to...
289
00:16:30,023 --> 00:16:32,924
to come through and
communicate with the living!
290
00:16:32,992 --> 00:16:34,358
What of them, Philip?
291
00:16:34,427 --> 00:16:37,195
Stop it! Stop it!
292
00:16:38,364 --> 00:16:41,199
You're so smart, are you?
293
00:16:41,267 --> 00:16:45,069
You think it's all an act, huh?
294
00:16:45,138 --> 00:16:47,939
Well, then... you do it.
295
00:16:48,007 --> 00:16:49,140
Go ahead.
296
00:16:49,209 --> 00:16:50,607
You do it!
297
00:16:52,111 --> 00:16:53,444
Bonnie, no!
298
00:16:53,512 --> 00:16:55,057
Oh, let me alone!
Bonnie, don't! Please.
299
00:16:55,081 --> 00:16:57,193
I'll show him! You're
making yourself sick, Bonnie.
300
00:16:57,217 --> 00:16:59,650
I'll show him right now!
301
00:16:59,719 --> 00:17:01,163
I forbid this, Bonnie.
You understand?
302
00:17:01,187 --> 00:17:02,119
I have... I'll...
303
00:17:02,188 --> 00:17:03,188
show him!
304
00:17:37,991 --> 00:17:39,923
♪ ♪
305
00:18:33,379 --> 00:18:35,412
Can't read it.
306
00:18:36,682 --> 00:18:38,082
I can't read it.
307
00:18:53,766 --> 00:18:57,467
"The fraud whose hoax
turned hope to dread
308
00:18:57,536 --> 00:19:00,570
shall take his place
among the dead."
309
00:19:07,146 --> 00:19:09,013
What's that?
310
00:19:09,081 --> 00:19:10,392
Darling... What did he say?
311
00:19:10,416 --> 00:19:12,749
No! No!
312
00:19:12,819 --> 00:19:14,952
You! You, you're the fraud!
313
00:19:15,021 --> 00:19:17,455
I hate you all!
314
00:19:17,523 --> 00:19:20,324
I'm sick to death of all of you!
315
00:20:05,971 --> 00:20:07,883
Sorry we have to
keep you waiting.
316
00:20:07,907 --> 00:20:10,107
I'm going to have to ask
you all some questions,
317
00:20:10,142 --> 00:20:11,353
and I'd appreciate
your cooperation.
318
00:20:11,377 --> 00:20:13,043
Sergeant, my exchange
has been calling me.
319
00:20:13,112 --> 00:20:14,278
I'm needed at the hospital.
320
00:20:14,347 --> 00:20:16,057
I know you investigate
all accidental deaths,
321
00:20:16,081 --> 00:20:18,349
but, uh, surely any
questions you have of me
322
00:20:18,418 --> 00:20:19,650
will wait till tomorrow?
323
00:20:19,719 --> 00:20:21,597
If it's an emergency,
we won't hold you.
324
00:20:21,621 --> 00:20:24,054
One of my men'll take
you and bring you back.
325
00:20:24,123 --> 00:20:25,389
Bring me back?!
326
00:20:25,458 --> 00:20:27,536
Now, look here, Sergeant...
One moment, Dr. Younger.
327
00:20:27,560 --> 00:20:30,795
Sergeant Bradley, this
wasn't an accidental death?
328
00:20:30,863 --> 00:20:32,196
No, Mr. Mason.
329
00:20:32,264 --> 00:20:34,824
Philip Paisley was murdered.
330
00:20:36,135 --> 00:20:38,402
The murderer connected
a long piece of piano wire
331
00:20:38,471 --> 00:20:41,572
from the top of the elevator
cage to the field coils
332
00:20:41,641 --> 00:20:44,208
inside the motor housing
above the elevator shaft.
333
00:20:44,277 --> 00:20:46,944
Now, in order to do this,
the murderer had to know
334
00:20:47,012 --> 00:20:48,524
quite a bit about
electrical motors...
335
00:20:48,548 --> 00:20:51,482
Enough to hook up the
wire, so that when the elevator
336
00:20:51,551 --> 00:20:54,752
started down, it pulled open
what are called "shunt fields."
337
00:20:54,820 --> 00:20:56,765
That elevator just
didn't fall five stories,
338
00:20:56,789 --> 00:20:59,257
it picked up extra speed
the whole way down.
339
00:20:59,325 --> 00:21:01,158
Do the authorities
have any leads?
340
00:21:01,227 --> 00:21:02,460
They do.
341
00:21:02,528 --> 00:21:05,296
When Philip Paisley
moved in, it was Bonnie Craig
342
00:21:05,365 --> 00:21:07,632
who ordered the elevator
restored to service.
343
00:21:07,700 --> 00:21:09,767
According to the
repairman, and I quote,
344
00:21:09,835 --> 00:21:13,170
"She seemed unusually interested
in how the elevator worked,
345
00:21:13,239 --> 00:21:15,279
"what might conceivably
go wrong with it,
346
00:21:15,308 --> 00:21:17,228
and what safety
features it had."
347
00:21:17,277 --> 00:21:19,355
Paul, you can't convince
me that a girl like Bonnie
348
00:21:19,379 --> 00:21:21,156
would be interested
in an elevator
349
00:21:21,180 --> 00:21:23,259
just to use it to kill somebody.
350
00:21:23,283 --> 00:21:25,916
Well, Sheriff's Homicide's
easier to convince.
351
00:21:25,985 --> 00:21:28,719
Especially when Dr. Younger
admits that earlier last night
352
00:21:28,788 --> 00:21:31,388
he saw Bonnie Craig go
into Philip Paisley's room,
353
00:21:31,457 --> 00:21:34,791
carrying a screwdriver
and a pair of pliers.
354
00:21:34,860 --> 00:21:36,305
Then the police must be sure
355
00:21:36,329 --> 00:21:38,273
that she's the one
who fixed the elevator.
356
00:21:38,297 --> 00:21:39,741
What are you doing here, David?
357
00:21:39,765 --> 00:21:40,976
Well, you gave him permission
358
00:21:41,000 --> 00:21:42,877
to use the law library
today, remember,
359
00:21:42,901 --> 00:21:44,234
Perry?
360
00:21:44,303 --> 00:21:46,248
Say, Mr. Mason, if you're
talking about that murder
361
00:21:46,272 --> 00:21:48,672
last night, the one with the
mediums and trances, then you
362
00:21:48,707 --> 00:21:51,067
ought to see Puharich at the
Parapsychology Laboratory.
363
00:21:51,110 --> 00:21:52,509
Puharich?
364
00:21:52,578 --> 00:21:55,079
Dr. Andrija Puharich... I've
known him for some time now.
365
00:21:55,147 --> 00:21:57,247
He's one of the top
ESP men in the country.
366
00:21:57,317 --> 00:21:59,295
Extrasensory perception?
367
00:21:59,319 --> 00:22:00,396
That's right.
368
00:22:00,420 --> 00:22:01,786
Thank you, David.
369
00:22:01,854 --> 00:22:03,354
That's not a bad idea.
370
00:22:03,423 --> 00:22:05,690
But first things first.
371
00:22:05,758 --> 00:22:07,958
Paul... I want an investigation
372
00:22:08,027 --> 00:22:09,259
of everyone connected
373
00:22:09,329 --> 00:22:11,307
with this case, past or present,
374
00:22:11,331 --> 00:22:13,676
and a complete
check on every person
375
00:22:13,700 --> 00:22:17,100
who was in the Walker home
last night, with particular emphasis
376
00:22:17,170 --> 00:22:19,770
on whether any of their
backgrounds include
377
00:22:19,838 --> 00:22:22,384
electrical training
or experience.
378
00:22:22,408 --> 00:22:23,685
Yes, Gertie?
379
00:22:23,709 --> 00:22:24,953
Hold on.
380
00:22:24,977 --> 00:22:26,877
Bonnie Craig.
381
00:22:26,945 --> 00:22:29,180
Put her on, Gertie.
382
00:22:29,248 --> 00:22:30,648
Yes, Bonnie?
383
00:22:30,717 --> 00:22:33,184
Perry...
384
00:22:33,252 --> 00:22:36,520
I need your help, please.
385
00:22:36,589 --> 00:22:39,490
I'm being arrested...
386
00:22:39,559 --> 00:22:42,159
for the murder
of Philip Paisley.
387
00:22:43,462 --> 00:22:44,673
Interested in it?
388
00:22:44,697 --> 00:22:46,975
Well, of course I
was interested in it.
389
00:22:46,999 --> 00:22:49,278
I wanted to make sure
the elevator was safe.
390
00:22:49,302 --> 00:22:50,745
And that's the truth, Perry.
391
00:22:50,769 --> 00:22:52,203
All right.
392
00:22:52,271 --> 00:22:54,249
You didn't want another
accident to occur,
393
00:22:54,273 --> 00:22:56,640
so that accounts for your
interest in the elevator.
394
00:22:56,709 --> 00:22:58,141
But what about those tools
395
00:22:58,211 --> 00:23:00,289
Dr. Younger saw you
taking into Philip's room?
396
00:23:00,313 --> 00:23:02,558
Well, they had nothing
to do with the elevator.
397
00:23:02,582 --> 00:23:04,381
Then with what
did they have to do?
398
00:23:04,450 --> 00:23:05,860
I knew Philip was a fraud.
399
00:23:05,884 --> 00:23:08,452
I'd seen him one day in his
room practicing the poetry
400
00:23:08,521 --> 00:23:11,088
and other bits of information
he used in his phony trances.
401
00:23:11,156 --> 00:23:13,302
They were written down
and hidden in his room,
402
00:23:13,326 --> 00:23:14,403
I was sure of it.
403
00:23:14,427 --> 00:23:16,071
If I could just find
those written notes,
404
00:23:16,095 --> 00:23:17,573
I could prove he was a fraud.
405
00:23:17,597 --> 00:23:19,630
So you went
looking for the notes
406
00:23:19,699 --> 00:23:21,398
with pliers and a screwdriver?
407
00:23:21,467 --> 00:23:24,768
I-I'd seen a small locked
metal box hidden in his room.
408
00:23:24,837 --> 00:23:26,870
The notes had to be in there.
409
00:23:26,939 --> 00:23:29,607
I wanted to make
sure I could open it.
410
00:23:29,675 --> 00:23:32,008
But he must have
somehow known I'd seen it,
411
00:23:32,077 --> 00:23:34,278
because it wasn't in the room.
412
00:23:34,347 --> 00:23:35,357
It was gone.
413
00:23:35,381 --> 00:23:37,047
Now, when you went into his room
414
00:23:37,116 --> 00:23:39,156
with those tools, how
did you know Philip
415
00:23:39,218 --> 00:23:41,685
wouldn't just walk
in and surprise you?
416
00:23:41,754 --> 00:23:44,555
Well, I-I just knew he
wouldn't come back upstairs
417
00:23:44,624 --> 00:23:45,889
until after the séance.
418
00:23:45,958 --> 00:23:47,090
You just knew?
419
00:23:47,159 --> 00:23:48,526
How?
420
00:23:48,594 --> 00:23:50,961
I deliberately got him drunk.
421
00:23:51,030 --> 00:23:52,463
You got him drunk?
422
00:23:52,532 --> 00:23:53,864
Yes.
423
00:23:53,933 --> 00:23:57,401
I kept serving him highballs
that were almost all liquor.
424
00:23:57,470 --> 00:23:59,570
With the appetite
Philip had for drinking,
425
00:23:59,639 --> 00:24:01,204
it wasn't very difficult.
426
00:24:01,274 --> 00:24:05,875
Did anyone see you preparing or
serving him those loaded drinks?
427
00:24:05,945 --> 00:24:08,111
Oh, I'm not sure.
428
00:24:08,180 --> 00:24:10,748
I suppose his wife
could've seen me.
429
00:24:10,817 --> 00:24:14,618
Or maybe Helen, Mother's
secretary/companion.
430
00:24:15,888 --> 00:24:17,655
The tools,
431
00:24:17,723 --> 00:24:19,523
getting him drunk...
432
00:24:19,592 --> 00:24:21,959
All that looks pretty
bad, doesn't it?
433
00:24:22,027 --> 00:24:24,762
That depends on the
answer to one question.
434
00:24:24,831 --> 00:24:28,432
I want the truth now,
Bonnie, without equivocation.
435
00:24:29,836 --> 00:24:32,803
"The fraud whose hoax
turned hope to dread
436
00:24:32,872 --> 00:24:36,073
shall take his place
among the dead."
437
00:24:36,141 --> 00:24:38,342
When you wrote those words,
438
00:24:38,410 --> 00:24:41,911
were you or were you
not faking a trance?
439
00:24:43,182 --> 00:24:44,615
Perry...
440
00:24:44,684 --> 00:24:48,586
I'll take an oath on all
that's dear and sacred to me.
441
00:24:48,654 --> 00:24:50,855
I don't know what happened...
442
00:24:50,923 --> 00:24:53,724
or how I came to
write those words.
443
00:24:53,793 --> 00:24:57,127
I was not acting or
faking, so help me!
444
00:25:10,409 --> 00:25:13,811
Philip Paisley was the only
one who ever used that elevator.
445
00:25:13,880 --> 00:25:15,946
He kept his car in a garage
446
00:25:16,015 --> 00:25:17,414
at the base of it.
447
00:25:17,483 --> 00:25:18,816
Everyone knew that.
448
00:25:18,885 --> 00:25:21,485
Also, his drunken
rages generally ended
449
00:25:21,554 --> 00:25:25,188
in his taking the elevator
down and going for a fast ride.
450
00:25:25,257 --> 00:25:26,657
And the authorities believe
451
00:25:26,726 --> 00:25:28,604
Mrs. Craig tampered
with that elevator?
452
00:25:28,628 --> 00:25:30,160
Exactly.
453
00:25:30,229 --> 00:25:32,663
Now, this is the key
to the whole problem.
454
00:25:32,732 --> 00:25:34,965
Was her trance
genuine, or was the trance
455
00:25:35,034 --> 00:25:36,800
and the writing... Like
getting him drunk...
456
00:25:36,869 --> 00:25:40,203
Part of a deliberate
attempt to murder him?
457
00:25:40,272 --> 00:25:43,173
Uh, what can you tell me
about a trance, Doctor?
458
00:25:43,242 --> 00:25:47,645
Well, there are a great,
great many sincere people
459
00:25:47,713 --> 00:25:50,848
who consider
themselves spiritists.
460
00:25:50,917 --> 00:25:55,285
To them, trance is a method
of giving the subconscious mind
461
00:25:55,354 --> 00:25:57,866
an opportunity to express itself
462
00:25:57,890 --> 00:26:00,235
without the interference
of the conscious mind.
463
00:26:00,259 --> 00:26:03,427
From a legal point
of view, Dr. Puharich,
464
00:26:03,495 --> 00:26:05,128
what exactly is a trance?
465
00:26:06,365 --> 00:26:08,932
Nothing evidential
that you, as an attorney,
466
00:26:09,000 --> 00:26:11,034
could or would want
to take into court.
467
00:26:11,103 --> 00:26:14,572
So, it's legally
impossible to prove
468
00:26:14,640 --> 00:26:16,941
whether Mrs. Craig's
trance was genuine or faked?
469
00:26:17,009 --> 00:26:20,878
Trance may be a
state of hysteria...
470
00:26:20,947 --> 00:26:24,347
A way of releasing repressed
or unconscious tendencies
471
00:26:24,416 --> 00:26:27,284
the person wouldn't express
under normal circumstances.
472
00:26:27,352 --> 00:26:30,654
Suppose, Doctor,
we were dealing with
473
00:26:30,723 --> 00:26:32,623
an area of abnormality...
474
00:26:32,692 --> 00:26:34,570
A person who had
just set a murder trap,
475
00:26:34,594 --> 00:26:36,538
as Bonnie Craig is
supposed to have done
476
00:26:36,562 --> 00:26:38,428
in fixing that elevator.
477
00:26:38,497 --> 00:26:43,233
Would or could such a
person openly express a threat
478
00:26:43,302 --> 00:26:44,635
to their intended victim?
479
00:26:44,704 --> 00:26:48,171
Well, actually,
as you put it, no.
480
00:26:48,240 --> 00:26:51,075
Mentally, there would be an
impassable defensive block
481
00:26:51,143 --> 00:26:53,711
against self-incrimination.
482
00:26:53,779 --> 00:26:57,114
Realistically, she could no
more betray herself in a trance
483
00:26:57,182 --> 00:26:59,650
than a person under
hypnosis can be forced to act
484
00:26:59,719 --> 00:27:01,619
against his own moral scruples.
485
00:27:01,687 --> 00:27:03,887
As an expert, would
you testify to that?
486
00:27:03,956 --> 00:27:05,322
Certainly.
487
00:27:05,390 --> 00:27:08,091
So would any
qualified expert... if
488
00:27:08,160 --> 00:27:09,805
Mrs. Craig were proven
489
00:27:09,829 --> 00:27:11,929
to have been in
an actual trance.
490
00:27:11,998 --> 00:27:13,897
Well...
491
00:27:13,966 --> 00:27:17,334
Back to the river with
no boat and no bridge.
492
00:27:17,402 --> 00:27:19,314
Maybe not, Mr. Mason.
493
00:27:19,338 --> 00:27:20,737
What do you mean?
494
00:27:20,806 --> 00:27:23,973
If her trance were genuine,
it might indicate the presence
495
00:27:24,042 --> 00:27:27,210
of some extrasensory
perception on her part.
496
00:27:27,279 --> 00:27:29,078
We could prove that legally,
497
00:27:29,148 --> 00:27:30,325
no more.
498
00:27:30,349 --> 00:27:32,883
The backdoor approach.
499
00:27:32,952 --> 00:27:36,987
If she has any ESP, perhaps
her trance was genuine.
500
00:27:38,057 --> 00:27:39,267
Excuse me.
501
00:27:39,291 --> 00:27:41,391
Dr. Puharich.
502
00:27:41,460 --> 00:27:42,740
For you.
503
00:27:45,497 --> 00:27:46,964
Mason.
504
00:27:47,033 --> 00:27:51,001
Perry, I got something
pretty interesting.
505
00:27:51,069 --> 00:27:53,737
A phony ex-fortune teller
named Princess Charlotte,
506
00:27:53,806 --> 00:27:56,640
who now bills herself as a
spiritualist, which she isn't.
507
00:27:56,709 --> 00:27:58,954
Anyway, she may
have been involved
508
00:27:58,978 --> 00:28:00,254
in whatever swindle it was
509
00:28:00,278 --> 00:28:02,157
Philip Paisley was
pulling on Mrs. Walker.
510
00:28:02,181 --> 00:28:05,315
Also, Philip Paisley
was a blackmailer,
511
00:28:05,384 --> 00:28:08,118
and get this... He
was blackmailing
512
00:28:08,187 --> 00:28:10,620
old lady Walker's
son-in-law, Michael Craig.
513
00:28:11,724 --> 00:28:14,024
Philip wasn't blackmailing me.
514
00:28:14,093 --> 00:28:15,859
Not directly.
515
00:28:15,928 --> 00:28:18,261
He was putting the
pressure on Bonnie.
516
00:28:18,330 --> 00:28:20,964
He found out about a business
matter I was involved in.
517
00:28:21,033 --> 00:28:23,767
Something of...
questionable legality.
518
00:28:23,836 --> 00:28:25,280
He made it rough on Bonnie,
519
00:28:25,304 --> 00:28:27,515
and he threatened to take
the matter to the police,
520
00:28:27,539 --> 00:28:30,140
unless we agreed
to... to arrange for him
521
00:28:30,209 --> 00:28:32,976
to become a vice president
of Walker Industries.
522
00:28:33,045 --> 00:28:35,211
The colossal nerve of the man.
523
00:28:35,280 --> 00:28:37,648
Doctor, why did you
go to Philip's room
524
00:28:37,716 --> 00:28:39,148
the night he was murdered?
525
00:28:39,218 --> 00:28:40,984
What?
526
00:28:41,053 --> 00:28:43,820
When you saw Bonnie go
into his room with those tools.
527
00:28:43,889 --> 00:28:45,867
Weren't you there
to see him yourself?
528
00:28:45,891 --> 00:28:49,826
Why yes, I was. You're right.
529
00:28:49,895 --> 00:28:51,928
To ask him to leave here.
530
00:28:51,997 --> 00:28:54,464
To stop torturing
Sylvia with memories,
531
00:28:54,533 --> 00:28:55,866
before it was too late.
532
00:28:55,934 --> 00:28:59,603
Tell me, how long have you
been in love with Sylvia Walker?
533
00:28:59,671 --> 00:29:04,374
I've loved her ever since
the day I first met her.
534
00:29:04,443 --> 00:29:08,378
No, Mr. Mason, I
didn't kill Philip Paisley.
535
00:29:08,447 --> 00:29:11,180
As a doctor, my concern
is with saving lives,
536
00:29:11,249 --> 00:29:13,149
not taking them.
537
00:29:13,218 --> 00:29:14,885
But if I had wanted to kill him,
538
00:29:14,953 --> 00:29:16,686
if the thought had
occurred to me,
539
00:29:16,755 --> 00:29:19,022
I wouldn't have
used an elevator.
540
00:29:19,091 --> 00:29:21,135
I would have used my bare hands.
541
00:29:21,159 --> 00:29:22,191
Sure.
542
00:29:22,261 --> 00:29:24,361
Sure, you all hated him.
543
00:29:24,429 --> 00:29:25,896
You all wanted to see him dead.
544
00:29:25,965 --> 00:29:28,298
Why, this whole
high-hattin' family
545
00:29:28,367 --> 00:29:30,300
is nothing but a
bunch of phonies.
546
00:29:30,369 --> 00:29:32,369
Yeah, phonies.
547
00:29:32,437 --> 00:29:34,004
Just like Phil was.
548
00:29:34,073 --> 00:29:36,184
But before I go, there's
something I'm gonna tell you.
549
00:29:36,208 --> 00:29:37,986
You may as well
hear it right now,
550
00:29:38,010 --> 00:29:40,310
'cause I already told
the district attorney.
551
00:29:40,379 --> 00:29:42,712
They didn't make no mistake
when they arrested Bonnie.
552
00:29:42,782 --> 00:29:44,447
No sirree, they didn't.
553
00:29:44,516 --> 00:29:46,027
She and my husband
were having themselves
554
00:29:46,051 --> 00:29:47,151
a little love affair.
555
00:29:47,219 --> 00:29:49,319
When I told him I knew
he was playing around
556
00:29:49,388 --> 00:29:50,420
all the time, he...
557
00:29:50,489 --> 00:29:53,423
he laughed at
me, he admitted it.
558
00:29:53,492 --> 00:29:55,637
He said, "Sure, I just
dropped my latest girlfriend like
559
00:29:55,661 --> 00:29:58,629
a hot potato, and
she's boiling mad."
560
00:29:58,697 --> 00:30:01,064
And maybe you think that
won't sound nice and juicy
561
00:30:01,133 --> 00:30:02,966
when I tell it in court.
562
00:30:03,035 --> 00:30:06,069
Good-bye...
563
00:30:06,138 --> 00:30:08,271
family.
564
00:30:15,013 --> 00:30:16,591
Your Honor, the
answers of this witness
565
00:30:16,615 --> 00:30:18,381
are not responsive.
566
00:30:18,450 --> 00:30:21,284
Miss Garden, for many years,
has been secretary-companion
567
00:30:21,352 --> 00:30:22,619
to the defendant's mother.
568
00:30:22,688 --> 00:30:25,100
It's obvious that her loyalties
569
00:30:25,124 --> 00:30:26,623
are with the Walker family.
570
00:30:26,692 --> 00:30:28,825
If the witness is not
more responsive,
571
00:30:28,894 --> 00:30:30,705
the court will rule
her a hostile witness
572
00:30:30,729 --> 00:30:32,562
and the prosecutor
will be permitted
573
00:30:32,631 --> 00:30:34,297
to ask leading questions.
574
00:30:34,366 --> 00:30:35,643
Proceed.
575
00:30:35,667 --> 00:30:37,300
Very well, Your Honor.
576
00:30:37,369 --> 00:30:40,037
Now, Miss Garden,
it's been testified here
577
00:30:40,105 --> 00:30:41,705
that the decedent,
Philip Paisley,
578
00:30:41,773 --> 00:30:43,606
was a frequent
and a heavy drinker.
579
00:30:43,676 --> 00:30:46,276
And further, that
when he was drunk,
580
00:30:46,344 --> 00:30:48,023
if anything occurred
to upset him
581
00:30:48,047 --> 00:30:50,881
that he always reacted
in the same manner.
582
00:30:50,949 --> 00:30:53,583
Now I ask you in
exactly what manner
583
00:30:53,652 --> 00:30:55,552
he always reacted
in the circumstances
584
00:30:55,620 --> 00:30:57,287
I just described?
585
00:30:57,355 --> 00:30:59,500
He'd take the elevator
down to his car
586
00:30:59,524 --> 00:31:01,124
and go driving.
587
00:31:01,193 --> 00:31:02,492
Did you ever have a discussion
588
00:31:02,561 --> 00:31:03,938
with the defendant,
Bonnie Craig,
589
00:31:03,962 --> 00:31:06,396
to indicate that she was
aware of this behavior pattern?
590
00:31:06,464 --> 00:31:07,898
Yes.
591
00:31:07,966 --> 00:31:11,801
Did you ever see Bonnie Craig
and the decedent embracing
592
00:31:11,871 --> 00:31:14,204
or kissing each other?
593
00:31:14,273 --> 00:31:15,750
Yes.
594
00:31:15,774 --> 00:31:18,286
The day he moved into the house.
595
00:31:18,310 --> 00:31:19,587
Really?
596
00:31:19,611 --> 00:31:22,279
Now, Miss Garden, did
you ever have a discussion
597
00:31:22,348 --> 00:31:23,358
with the defendant
598
00:31:23,382 --> 00:31:25,382
on the matter of the
pressure placed on
599
00:31:25,450 --> 00:31:28,618
her or her husband by the
decedent, Philip Paisley,
600
00:31:28,687 --> 00:31:31,088
to have himself
appointed a vice president
601
00:31:31,156 --> 00:31:32,422
of Walker Industries?
602
00:31:32,491 --> 00:31:34,224
Yes.
603
00:31:34,293 --> 00:31:35,893
Mrs. Craig was very angry
604
00:31:35,961 --> 00:31:38,306
and talked to me about
where Philip Paisley was getting
605
00:31:38,330 --> 00:31:39,941
the information he was using
606
00:31:39,965 --> 00:31:41,309
to blackmail the family.
607
00:31:41,333 --> 00:31:43,867
I assured her I had never
spoken to Mr. Paisley
608
00:31:43,936 --> 00:31:45,168
about those matters.
609
00:31:45,237 --> 00:31:47,637
Well, would you repeat
the specific remark
610
00:31:47,706 --> 00:31:50,440
made by the defendant
during this discussion
611
00:31:50,508 --> 00:31:51,742
concerning the decedent?
612
00:31:51,810 --> 00:31:55,712
Mrs. Craig said she'd
see Philip Paisley...
613
00:31:55,781 --> 00:31:58,715
dead and buried before
she'd let him ruin the family.
614
00:31:58,784 --> 00:32:00,628
Thank you.
615
00:32:00,652 --> 00:32:02,463
Finally, one last matter.
616
00:32:02,487 --> 00:32:03,419
During this hearing,
617
00:32:03,488 --> 00:32:05,299
the defense counsel, Mr. Mason,
618
00:32:05,323 --> 00:32:07,557
has consistently tried
to give the impression
619
00:32:07,626 --> 00:32:10,359
that the defendant's
so-called "trance"
620
00:32:10,428 --> 00:32:13,964
on the night of the
murder was... genuine.
621
00:32:14,032 --> 00:32:17,934
I ask if you ever saw the
defendant simulate a trance.
622
00:32:18,003 --> 00:32:20,303
Yes, once.
623
00:32:20,371 --> 00:32:22,205
About a week before the murder.
624
00:32:22,273 --> 00:32:23,506
But it was only a joke.
625
00:32:23,575 --> 00:32:24,874
She...
626
00:32:24,944 --> 00:32:27,355
well, she was imitating Philip.
627
00:32:27,379 --> 00:32:29,791
Making believe she was
in one of his trances and...
628
00:32:29,815 --> 00:32:32,048
writing some of his poetry.
629
00:32:32,117 --> 00:32:34,450
You saw the
defendant, Bonnie Craig,
630
00:32:34,519 --> 00:32:36,620
pretending to be in a trance,
631
00:32:36,688 --> 00:32:39,089
and while she was in
this make-believe trance
632
00:32:39,157 --> 00:32:41,825
pretending to be
performing automatic writing?
633
00:32:41,893 --> 00:32:43,960
Yes.
634
00:32:44,029 --> 00:32:46,207
Thank you very
much, Miss Garden.
635
00:32:46,231 --> 00:32:47,164
That will be all.
636
00:32:47,232 --> 00:32:48,465
Cross-examine.
637
00:32:48,533 --> 00:32:49,732
No questions.
638
00:32:49,801 --> 00:32:51,134
Witness is excused.
639
00:32:51,203 --> 00:32:52,880
Does the prosecution
have any further witnesses?
640
00:32:52,904 --> 00:32:54,304
No, Your Honor.
641
00:32:54,373 --> 00:32:56,906
The prosecution has shown
that the defendant had access
642
00:32:56,976 --> 00:32:58,275
to the death elevator
643
00:32:58,344 --> 00:33:00,844
at the time that it must
have been tampered with,
644
00:33:00,912 --> 00:33:03,146
and that she was seen
in the immediate vicinity
645
00:33:03,215 --> 00:33:04,814
actually carrying tools.
646
00:33:04,883 --> 00:33:08,318
We have demonstrated
two strong motivations.
647
00:33:08,387 --> 00:33:11,087
First, that Bonnie Craig
was a woman scorned...
648
00:33:11,156 --> 00:33:13,023
Cast aside after a sordid affair
649
00:33:13,091 --> 00:33:14,423
with the decedent.
650
00:33:14,493 --> 00:33:17,494
And second, that Bonnie
Craig was a woman desperate
651
00:33:17,562 --> 00:33:20,697
to protect her own and her
husband's financial security.
652
00:33:20,765 --> 00:33:24,468
And we have introduced
testimony that under such motivation,
653
00:33:24,536 --> 00:33:27,304
she deliberately got
Philip Paisley first drunk
654
00:33:27,373 --> 00:33:30,040
and then angry, and
thus sent him to his death
655
00:33:30,109 --> 00:33:33,455
as surely as if she had held a
gun against his head and shot him.
656
00:33:33,479 --> 00:33:34,856
Your Honor, the prosecution
657
00:33:34,880 --> 00:33:37,280
asks that the
defendant, Bonnie Craig,
658
00:33:37,349 --> 00:33:39,448
be bound over for
trial in Superior Court.
659
00:33:39,518 --> 00:33:42,152
Mr. Mason, do you wish to
present a defense at this time?
660
00:33:42,221 --> 00:33:46,255
May it please the court, uh,
defense requests a short recess
661
00:33:46,324 --> 00:33:48,402
for the purpose of
consultation with the defendant.
662
00:33:48,426 --> 00:33:49,693
All right.
663
00:33:49,761 --> 00:33:52,595
The, uh, court'll stand
recessed for 30 minutes.
664
00:33:58,603 --> 00:34:01,637
What kind of a defense could
you possibly put on, Perry?
665
00:34:01,707 --> 00:34:03,673
Spirit writing on a Ouija board?
666
00:34:03,742 --> 00:34:05,341
Or maybe you'd
like to materialize
667
00:34:05,410 --> 00:34:08,111
some nice ghostly
ectoplasm right here in court.
668
00:34:08,180 --> 00:34:12,281
I don't know... I may even
put Bonnie Craig on the stand
669
00:34:12,350 --> 00:34:14,228
and let her tell her own story.
670
00:34:14,252 --> 00:34:17,453
What? And let me destroy
that story on cross-examination?
671
00:34:17,522 --> 00:34:18,955
Putting that woman on the stand
672
00:34:19,024 --> 00:34:20,757
would be like giving
her a one-way ticket
673
00:34:20,826 --> 00:34:22,425
to the gas chamber.
674
00:34:22,493 --> 00:34:24,327
No, you won't do that.
675
00:34:24,395 --> 00:34:27,163
Perry Mason doesn't
make mistakes like that.
676
00:34:27,232 --> 00:34:28,932
Or does he?
677
00:34:30,301 --> 00:34:31,667
Perry.
678
00:34:31,737 --> 00:34:33,903
I just heard what
the prosecutor said.
679
00:34:33,972 --> 00:34:36,773
You can't possibly
let Bonnie testify.
680
00:34:36,842 --> 00:34:39,743
That, Sylvia, will
be my decision.
681
00:34:39,811 --> 00:34:43,579
Or more important,
Bonnie's decision.
682
00:34:49,354 --> 00:34:53,589
Bonnie, I must know exactly
what your relationship was
683
00:34:53,658 --> 00:34:55,725
with Philip Paisley.
684
00:34:55,794 --> 00:34:57,026
Elaine Paisley was lying.
685
00:34:57,095 --> 00:34:58,940
Then you never went
out with her husband?
686
00:34:58,964 --> 00:35:00,363
Well, I...
687
00:35:00,432 --> 00:35:02,031
I want the truth, Bonnie.
688
00:35:03,535 --> 00:35:06,603
All right, I went
out with him once.
689
00:35:06,671 --> 00:35:07,870
Just once.
690
00:35:07,939 --> 00:35:09,617
I thought maybe I
could talk to him...
691
00:35:09,641 --> 00:35:12,742
Make him understand...
Even-even buy him off.
692
00:35:12,811 --> 00:35:14,711
Well, he was drunk, ugly.
693
00:35:14,779 --> 00:35:16,279
He tried to make love to me.
694
00:35:16,348 --> 00:35:18,948
I-I hit him, and I ran away.
695
00:35:19,017 --> 00:35:21,118
Perry, please believe me.
696
00:35:24,456 --> 00:35:28,358
All right, Bonnie,
I believe you.
697
00:35:28,427 --> 00:35:30,460
Now, will you believe me?
698
00:35:30,529 --> 00:35:32,295
Trust me?
699
00:35:32,364 --> 00:35:35,732
Will you testify on
your own behalf?
700
00:35:37,902 --> 00:35:40,036
Your Honor, it is our desire
701
00:35:40,105 --> 00:35:42,205
to present a defense
in this hearing.
702
00:35:42,274 --> 00:35:45,074
Toward that end, it will
be essential to introduce
703
00:35:45,144 --> 00:35:47,210
an unusual demonstration.
704
00:35:47,279 --> 00:35:48,756
I request, therefore,
that the court
705
00:35:48,780 --> 00:35:51,148
and the necessary
parties to the proceedings
706
00:35:51,216 --> 00:35:52,793
adjourn to the
Parapsychology Laboratory
707
00:35:52,817 --> 00:35:54,284
of Dr. Andrija Puharich.
708
00:35:54,353 --> 00:35:56,393
What's the nature of
this demonstration?
709
00:35:56,421 --> 00:35:59,122
I'm sure the court is aware
that a key issue in this case
710
00:35:59,191 --> 00:36:01,236
is whether or not, on
the night of the murder,
711
00:36:01,260 --> 00:36:04,594
the defendant did indeed
enter a genuine state of trance.
712
00:36:04,663 --> 00:36:06,163
Oh, come now, Mr. Mason.
713
00:36:06,231 --> 00:36:09,132
You can't hope to introduce
evidence into a court of law
714
00:36:09,201 --> 00:36:11,834
establishing the validity
of a so-called trance.
715
00:36:11,903 --> 00:36:15,338
No, Your Honor, but I
do intend to demonstrate
716
00:36:15,407 --> 00:36:17,207
scientifically and legally
717
00:36:17,276 --> 00:36:19,676
whether or not the defendant
possesses that capacity
718
00:36:19,744 --> 00:36:21,523
known as
extrasensory perception.
719
00:36:21,547 --> 00:36:25,048
On the basis, I suppose,
of an inferential assumption.
720
00:36:25,116 --> 00:36:28,385
That if she does possess
this extrasensory perception,
721
00:36:28,453 --> 00:36:29,764
that she could
have, without faking,
722
00:36:29,788 --> 00:36:31,321
have gone into this so-called
723
00:36:31,390 --> 00:36:33,830
trance? That's
correct, Your Honor.
724
00:36:35,160 --> 00:36:37,071
No, Mr. Mason, I'm
sorry. I just can't...
725
00:36:37,095 --> 00:36:38,728
Your Honor, please.
726
00:36:38,797 --> 00:36:41,231
Mr. Mason, in order to
make this demonstration,
727
00:36:41,300 --> 00:36:44,267
will you put the defendant
under oath as a witness?
728
00:36:44,336 --> 00:36:46,169
Yes, I will.
729
00:36:46,238 --> 00:36:48,672
And, of course, I'll have the
right to cross-examine her?
730
00:36:48,740 --> 00:36:50,574
Of course.
731
00:36:50,642 --> 00:36:53,109
Your Honor, the prosecution
has absolutely no objection
732
00:36:53,178 --> 00:36:54,911
to this demonstration.
733
00:36:54,979 --> 00:36:57,980
Well, in that case, and since
this is a preliminary hearing,
734
00:36:58,049 --> 00:36:59,627
the court will permit
the demonstration.
735
00:36:59,651 --> 00:37:01,396
Court is adjourned for the day,
736
00:37:01,420 --> 00:37:03,464
and will reconvene
tomorrow morning at 10:00
737
00:37:03,488 --> 00:37:05,588
at the Parapsychology
Laboratory.
738
00:37:07,558 --> 00:37:11,294
Thomas Leslie Walker was
a perpetual motion Casanova.
739
00:37:11,363 --> 00:37:13,341
He just couldn't leave
a pretty girl alone.
740
00:37:13,365 --> 00:37:15,664
He was always in hot
water and always paying off.
741
00:37:15,733 --> 00:37:17,066
Paying off?
742
00:37:17,135 --> 00:37:19,468
Ah, paternity suits,
settlements, you name it.
743
00:37:19,537 --> 00:37:21,604
A bad, bad boy,
the late Mr. Walker.
744
00:37:21,672 --> 00:37:23,839
What about those
electrical backgrounds?
745
00:37:23,909 --> 00:37:25,887
Well, we almost
struck out there.
746
00:37:25,911 --> 00:37:28,044
We barely had time
to scratch the surface.
747
00:37:28,113 --> 00:37:31,814
However, Michael Craig was
a former Signal Corps officer
748
00:37:31,883 --> 00:37:33,449
with training in
elemental electricity.
749
00:37:33,518 --> 00:37:34,984
Bonnie's husband?
750
00:37:35,053 --> 00:37:37,464
Why would he want
to kill Philip Paisley?
751
00:37:37,488 --> 00:37:39,789
Well, Paisley was
supposedly romancing his wife
752
00:37:39,857 --> 00:37:42,458
and at the same time,
supposedly blackmailing him.
753
00:37:42,527 --> 00:37:44,060
Did you investigate that?
754
00:37:44,129 --> 00:37:46,129
Smoke, but not much fire.
755
00:37:46,197 --> 00:37:48,298
The Walker company
books had been juggled,
756
00:37:48,366 --> 00:37:50,344
and there was a
substantial shortage of cash.
757
00:37:50,368 --> 00:37:51,412
Now...
758
00:37:51,436 --> 00:37:53,502
Mike Craig may not
have pocketed the dough,
759
00:37:53,571 --> 00:37:54,703
but it was his department
760
00:37:54,772 --> 00:37:56,372
and, consequently,
his responsibility.
761
00:37:56,441 --> 00:37:59,309
Michael Craig is the only
one with electrical training?
762
00:37:59,377 --> 00:38:01,110
No. There was somebody else
763
00:38:01,179 --> 00:38:03,146
who could've
booby-trapped that elevator.
764
00:38:03,214 --> 00:38:05,593
Your client, Bonnie Craig.
765
00:38:05,617 --> 00:38:08,318
It seems that during college,
she spent three summers working
766
00:38:08,386 --> 00:38:11,254
for one of Walker Industries'
many subsidiary companies.
767
00:38:11,323 --> 00:38:12,555
Electrical?
768
00:38:12,624 --> 00:38:14,591
Appliance... and
Burger knows it.
769
00:38:14,659 --> 00:38:17,693
If he ever gets her
on the stand, look out.
770
00:38:17,762 --> 00:38:20,007
He'll get that chance
tomorrow, Paul.
771
00:38:20,031 --> 00:38:22,632
Oh, no, you're not
gonna let her testify?
772
00:38:22,700 --> 00:38:24,767
Yes...
773
00:38:24,836 --> 00:38:27,703
I'm going to let her testify.
774
00:38:30,509 --> 00:38:33,075
I must have checked
every bar and roadhouse
775
00:38:33,144 --> 00:38:35,189
within a radius of 50 miles.
776
00:38:35,213 --> 00:38:36,924
You were absolutely right...
777
00:38:36,948 --> 00:38:39,327
I got five positive identifications
of those photographs.
778
00:38:41,753 --> 00:38:43,753
Perry Mason's office.
779
00:38:43,822 --> 00:38:45,555
Just one moment, please.
780
00:38:45,624 --> 00:38:47,524
Dr. Puharich.
781
00:38:47,592 --> 00:38:50,126
Yes, Doctor?
782
00:38:50,195 --> 00:38:53,396
Is the, uh, faraday cage ready?
783
00:38:53,465 --> 00:38:55,465
Fine, we'll be right over.
784
00:38:55,534 --> 00:38:57,566
What is a faraday cage?
785
00:38:57,635 --> 00:38:59,202
It's... Uh...
786
00:38:59,270 --> 00:39:01,037
Go ahead, David.
787
00:39:01,106 --> 00:39:04,073
A way of testing for ESP.
788
00:39:04,142 --> 00:39:06,742
Perry... is it really
that important?
789
00:39:06,811 --> 00:39:10,112
I mean, if your client has ESP
and if the trance was genuine?
790
00:39:10,182 --> 00:39:13,816
Whether or not Bonnie
Craig goes to the gas chamber
791
00:39:13,885 --> 00:39:17,086
for first-degree murder
may depend upon the results
792
00:39:17,155 --> 00:39:18,854
of this testing tomorrow.
793
00:39:18,923 --> 00:39:22,958
Particularly on what
happens with the faraday cage.
794
00:39:28,099 --> 00:39:30,933
Uh, extrasensory perception...
ESP... is the capacity
795
00:39:31,002 --> 00:39:34,070
with which some people are
apparently able to perceive
796
00:39:34,139 --> 00:39:37,173
beyond the range of
the recognized senses.
797
00:39:37,242 --> 00:39:40,543
The tests to be run here are
designed to discover and measure
798
00:39:40,611 --> 00:39:42,611
the degree of such capacity.
799
00:39:42,680 --> 00:39:44,146
The prosecution has already
800
00:39:44,216 --> 00:39:47,983
stipulated as to the expert
qualifications of Dr. Andrija Puharich,
801
00:39:48,052 --> 00:39:50,886
who has prepared and
will evaluate these tests.
802
00:39:50,955 --> 00:39:54,257
Now, another person is needed
to participate with Mrs. Craig
803
00:39:54,326 --> 00:39:56,526
in the test to be run here.
804
00:39:56,595 --> 00:39:59,729
Uh, Mrs. Paisley, would
you sit down, please?
805
00:40:06,238 --> 00:40:08,538
Now, this computer is programmed
806
00:40:08,607 --> 00:40:11,006
to make one thousand
random choices
807
00:40:11,075 --> 00:40:13,576
of numerals from one to ten.
808
00:40:13,645 --> 00:40:16,546
As, uh, Dr. Puharich
has constructed the test,
809
00:40:16,614 --> 00:40:19,882
he postulates that,
uh... a person with ESP
810
00:40:19,950 --> 00:40:22,651
should be able to guess
a scientifically predictable
811
00:40:22,720 --> 00:40:24,720
percentage of those
random numbers.
812
00:40:24,789 --> 00:40:26,589
Dr. Puharich?
813
00:40:30,495 --> 00:40:33,095
All right, Mrs. Craig.
814
00:41:01,392 --> 00:41:04,694
Elaine Paisley scored
93 correct choices
815
00:41:04,763 --> 00:41:06,763
out of one thousand.
816
00:41:06,832 --> 00:41:08,112
Bonnie Craig
817
00:41:08,166 --> 00:41:11,934
scored 97 correct choices
out of one thousand.
818
00:41:12,003 --> 00:41:16,573
Neither score exceeds
chance expectation.
819
00:41:16,641 --> 00:41:21,577
This means no ESP
indicated for either lady tested.
820
00:41:26,151 --> 00:41:29,685
Mr. Craig, would you help
us with this test, please?
821
00:41:29,754 --> 00:41:30,986
Of course.
822
00:41:36,328 --> 00:41:38,394
Fold your arms, please.
823
00:41:38,463 --> 00:41:41,564
Make no sound, no
movement during the test runs.
824
00:41:41,633 --> 00:41:43,511
Now, as your wife
tries to match the
825
00:41:43,535 --> 00:41:45,579
correct symbols, concentrate
just as hard as you
826
00:41:45,603 --> 00:41:47,047
can on the correct symbols
827
00:41:47,071 --> 00:41:48,883
as your wife's hand
comes near them.
828
00:41:48,907 --> 00:41:51,273
Doctor?
829
00:41:51,343 --> 00:41:53,621
This, closest to
you on the bottom,
830
00:41:53,645 --> 00:41:56,546
is the match row with
your left hand on it.
831
00:41:56,614 --> 00:41:59,649
This, on top, with
your right hand on it,
832
00:41:59,718 --> 00:42:01,751
is the target row.
833
00:42:01,820 --> 00:42:04,097
Choose any one
of the top ten boxes
834
00:42:04,121 --> 00:42:07,490
you think matches the box you
are touching in the bottom row
835
00:42:07,559 --> 00:42:10,192
and take that box
out of the top row
836
00:42:10,261 --> 00:42:12,707
and place it in the
middle matching row
837
00:42:12,731 --> 00:42:14,608
above the one on the bottom.
838
00:42:14,632 --> 00:42:16,733
All right, Mrs. Craig?
839
00:43:29,774 --> 00:43:31,741
In this test, as
in the first test,
840
00:43:31,809 --> 00:43:33,743
no extrasensory perception.
841
00:43:33,811 --> 00:43:36,679
Well, Your Honor, I think
this has gone far enough.
842
00:43:36,748 --> 00:43:39,782
Mr. Mason has made... or,
rather, failed to make... his point.
843
00:43:39,850 --> 00:43:41,284
Yes, I'm inclined to agree.
844
00:43:41,352 --> 00:43:42,618
Well, Mr. Mason?
845
00:43:42,687 --> 00:43:44,498
One more test, Your Honor.
846
00:43:44,522 --> 00:43:48,557
Even where minimal, normally
nonmeasurable ESP exists, uh,
847
00:43:48,626 --> 00:43:51,594
Dr. Puharich's scientifically
experienced contention is
848
00:43:51,663 --> 00:43:54,229
that the charged
faraday cage technique
849
00:43:54,299 --> 00:43:55,299
will indicate it.
850
00:43:55,333 --> 00:43:56,832
This will be our last test.
851
00:43:56,901 --> 00:43:59,468
All right, Mr. Mason, you
may go on with your test.
852
00:43:59,537 --> 00:44:00,803
Very well, Your Honor.
853
00:44:00,871 --> 00:44:03,111
Uh, Miss Garden, would you
help us with this one, please?
854
00:44:03,140 --> 00:44:05,908
Um, just sit over
there at the table.
855
00:44:05,976 --> 00:44:08,444
Now, this time we
will use two trays,
856
00:44:08,513 --> 00:44:10,479
one outside the cage.
857
00:44:10,548 --> 00:44:13,982
Inside the cage, Mrs.
Craig will attempt, on signal,
858
00:44:14,051 --> 00:44:17,286
to duplicate the sequential
arrangement on her tray.
859
00:44:17,355 --> 00:44:19,689
Oh, yes, we'll need,
uh, one other person
860
00:44:19,757 --> 00:44:21,791
inside the cage with Mrs. Craig.
861
00:44:21,859 --> 00:44:24,293
Uh, Dr. Younger,
would you, please?
862
00:44:25,896 --> 00:44:27,830
Oh, one moment, Doctor.
863
00:44:27,898 --> 00:44:30,032
I'd better caution
everyone in this room,
864
00:44:30,100 --> 00:44:31,945
but most particularly
the two people
865
00:44:31,969 --> 00:44:33,736
who will be inside the cage,
866
00:44:33,805 --> 00:44:35,716
that once the
cage is in operation
867
00:44:35,740 --> 00:44:37,873
there are 22,000
volts of electricity
868
00:44:37,942 --> 00:44:39,442
on the copper surface.
869
00:44:39,510 --> 00:44:40,943
Don't touch it.
870
00:44:41,011 --> 00:44:42,945
And you're sending us inside?
871
00:44:43,013 --> 00:44:46,114
The chairs and the tables
on the inside of the cage
872
00:44:46,183 --> 00:44:48,617
are mounted on glass insulators.
873
00:44:48,686 --> 00:44:51,520
Keep your hands either
on the tables or in your laps.
874
00:44:51,589 --> 00:44:55,290
Now, all of you, either
inside or outside the cage...
875
00:44:55,360 --> 00:44:57,159
22,000 volts.
876
00:44:57,228 --> 00:44:59,362
Do not touch the cage.
877
00:44:59,430 --> 00:45:01,731
Isn't this unnecessarily
dangerous?
878
00:45:01,799 --> 00:45:04,567
You're not worried,
are you, Dr. Younger?
879
00:45:04,635 --> 00:45:06,513
If I knew enough
about electricity
880
00:45:06,537 --> 00:45:09,438
really to be worried, I should
then have been expert enough
881
00:45:09,507 --> 00:45:11,385
to have tampered
with the elevator motor
882
00:45:11,409 --> 00:45:13,976
that killed Philip Paisley...
Is that what you mean?
883
00:45:14,044 --> 00:45:16,479
That's right, Doctor.
884
00:45:16,547 --> 00:45:21,283
The murderer was expert in
the knowledge of electricity.
885
00:45:21,352 --> 00:45:23,919
But my warning was intended...
886
00:45:23,988 --> 00:45:26,489
merely as a safety measure.
887
00:45:40,137 --> 00:45:41,637
Ready with the signal
888
00:45:41,706 --> 00:45:43,472
to the inside of
the cage, David?
889
00:45:43,541 --> 00:45:44,640
Yes, sir.
890
00:45:44,709 --> 00:45:45,841
Now, Miss Garden,
891
00:45:45,910 --> 00:45:47,943
completely at
random, take any box
892
00:45:48,012 --> 00:45:50,512
from the bottom of the
row and place it to your left
893
00:45:50,582 --> 00:45:52,682
at the top of the row.
894
00:45:56,253 --> 00:45:58,220
Signal, David.
895
00:45:59,690 --> 00:46:02,691
All right, Miss
Garden, another box.
896
00:46:08,366 --> 00:46:09,799
Signal.
897
00:46:12,536 --> 00:46:14,470
Another box.
898
00:46:18,342 --> 00:46:20,810
Signal.
899
00:46:27,385 --> 00:46:29,185
Miss Garden...
900
00:46:29,254 --> 00:46:31,187
your back was to
that switchboard
901
00:46:31,256 --> 00:46:33,522
when the electricity
was turned on.
902
00:46:33,591 --> 00:46:35,191
How did you know exactly
903
00:46:35,260 --> 00:46:37,526
which was the
right switch to pull?
904
00:46:37,595 --> 00:46:39,907
Why, I-I just... I just...
905
00:46:39,931 --> 00:46:40,931
Just guessed?
906
00:46:40,965 --> 00:46:42,631
Oh, no, Miss Garden,
you didn't guess,
907
00:46:42,700 --> 00:46:45,902
any more than you had to
guess how to open the shunt fields
908
00:46:45,970 --> 00:46:47,536
on an elevator motor.
909
00:46:47,605 --> 00:46:49,505
Now, if we check
back far enough,
910
00:46:49,573 --> 00:46:52,275
before you went to work
for Sylvia Walker, we'll find
911
00:46:52,343 --> 00:46:54,877
an electrical background,
won't we, Miss Garden?
912
00:46:54,946 --> 00:46:56,226
Please, please, no.
913
00:46:56,281 --> 00:46:58,147
Bonnie Craig wasn't
Philip's girlfriend.
914
00:46:58,216 --> 00:47:00,316
It wasn't Bonnie he
dropped; it was you.
915
00:47:00,385 --> 00:47:03,052
And it was you, as well
as the Walker family,
916
00:47:03,121 --> 00:47:06,422
he was blackmailing, was it not?
917
00:47:06,490 --> 00:47:08,157
Yes.
918
00:47:08,226 --> 00:47:10,293
Yes, Philip found out.
919
00:47:10,361 --> 00:47:11,928
What was it he found?
920
00:47:11,996 --> 00:47:14,530
That you had been in love
with Thomas Leslie Walker?
921
00:47:14,598 --> 00:47:16,598
That you'd committed
a crime for him?
922
00:47:17,435 --> 00:47:19,601
Yes.
923
00:47:19,670 --> 00:47:22,071
Tom and I were...
924
00:47:22,140 --> 00:47:23,806
were in love.
925
00:47:23,875 --> 00:47:25,585
Tom was in trouble.
926
00:47:25,609 --> 00:47:27,822
He was being sued
by another woman.
927
00:47:27,846 --> 00:47:29,946
You didn't know that, did you?
928
00:47:30,014 --> 00:47:32,348
All you knew was
that he needed money,
929
00:47:32,416 --> 00:47:34,683
money you helped
him get, isn't that right?
930
00:47:34,752 --> 00:47:38,321
I had... access to the books.
931
00:47:38,389 --> 00:47:40,034
Books juggled not
by Michael Craig;
932
00:47:40,058 --> 00:47:41,190
books juggled by you
933
00:47:41,259 --> 00:47:42,524
to raise cash for Tom.
934
00:47:42,593 --> 00:47:43,804
When the shortage
was discovered,
935
00:47:43,828 --> 00:47:45,228
Tom was safe, but not you.
936
00:47:45,296 --> 00:47:47,363
He laughed at me!
937
00:47:47,431 --> 00:47:48,831
He fooled me!
938
00:47:48,900 --> 00:47:53,102
He... used me to steal for
him, and then he laughed at me!
939
00:47:53,171 --> 00:47:55,371
I wasn't going to jail for him!
940
00:47:55,439 --> 00:47:57,673
I...
941
00:47:57,742 --> 00:48:00,676
I fixed the elevator.
942
00:48:00,745 --> 00:48:02,912
Tom was killed, and...
943
00:48:02,981 --> 00:48:05,014
it looked like an accident.
944
00:48:05,083 --> 00:48:06,749
I thought I was safe.
945
00:48:06,817 --> 00:48:08,929
Safe, until Philip
Paisley came along
946
00:48:08,953 --> 00:48:10,130
and started digging...
947
00:48:10,154 --> 00:48:12,199
Digging for
blackmail information.
948
00:48:12,223 --> 00:48:14,590
He found out e...
949
00:48:14,658 --> 00:48:18,460
enough to guess what I had
done in juggling the books, and...
950
00:48:18,529 --> 00:48:21,396
sooner or later, he'd
find out I killed Tom.
951
00:48:21,465 --> 00:48:22,898
And you were trapped.
952
00:48:22,967 --> 00:48:25,567
Now there would be no safe job
953
00:48:25,636 --> 00:48:28,170
with your future
well provided for.
954
00:48:28,239 --> 00:48:33,508
Now there would only be a trial
for the murder of Thomas Walker.
955
00:48:33,577 --> 00:48:35,044
So you figured...
956
00:48:35,113 --> 00:48:37,546
there was just one thing to do.
957
00:48:38,649 --> 00:48:40,649
I did it before.
958
00:48:40,718 --> 00:48:42,651
I did it again.
959
00:48:42,720 --> 00:48:44,920
I fixed the elevator.
960
00:48:44,989 --> 00:48:47,757
I killed Philip Paisley!
961
00:48:53,364 --> 00:48:55,597
Even though Paul hadn't
uncovered the history
962
00:48:55,666 --> 00:48:57,833
of her electrical training
before the hearing,
963
00:48:57,902 --> 00:49:00,069
we were sure
there had to be one.
964
00:49:00,138 --> 00:49:02,437
Under pressure, and
believing her own life in danger,
965
00:49:02,506 --> 00:49:03,939
she, uh, gave herself away.
966
00:49:04,008 --> 00:49:06,575
And once the dam broke,
everything poured out.
967
00:49:06,644 --> 00:49:08,289
A confession to two murders.
968
00:49:08,313 --> 00:49:10,490
But what about
that trance of mine?
969
00:49:10,514 --> 00:49:12,481
Oh, I spoke to Dr. Puharich.
970
00:49:12,549 --> 00:49:15,550
Uh, that partial test you
took in the faraday cage,
971
00:49:15,619 --> 00:49:17,987
well, it seems you do have
extrasensory perception.
972
00:49:18,055 --> 00:49:20,489
Very latent, very
mild, but present.
973
00:49:20,557 --> 00:49:23,192
Well now, what in the
world do I do with it?
974
00:49:23,261 --> 00:49:24,471
Uh, call yourself
Countess Bonnie
975
00:49:24,495 --> 00:49:26,162
and give readings
with an accent.
976
00:49:26,230 --> 00:49:28,330
Oh, Mike!
71389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.