Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:32,250 --> 00:01:35,916
One, two, three!
4
00:01:43,103 --> 00:01:46,333
Two more! One, two, three.
5
00:01:54,625 --> 00:01:57,708
The last one! One, two, three.
6
00:02:04,750 --> 00:02:07,749
Und atmen.
7
00:05:14,342 --> 00:05:20,440
- It's a lot of money.
- And what do you have to do for it?
8
00:05:20,916 --> 00:05:25,416
It has to be approved.
and it will be a lot of work.
9
00:05:25,506 --> 00:05:29,719
So, there's this thing... I'm not sure
whether I should say something or not
10
00:05:29,746 --> 00:05:32,700
because I might jinx it.
There is this project
11
00:05:33,416 --> 00:05:36,213
and if all goes well,
12
00:05:36,753 --> 00:05:37,916
that would be really cool.
13
00:05:39,041 --> 00:05:42,708
He's so nervous,
that he's too scared to say anything.
14
00:05:42,888 --> 00:05:46,208
Yes, because if it fails.
I have to tell everyone.
15
00:05:46,291 --> 00:05:48,791
Yes, it's better
if we keep it to ourselves for now.
16
00:05:48,875 --> 00:05:51,957
If all goes well,
we'll have a decent vacation.
17
00:05:52,541 --> 00:05:55,077
You have a few days off, don't you?
18
00:05:55,102 --> 00:05:57,413
Not this year, next year.
19
00:05:58,500 --> 00:06:00,041
I have a little time off this summer
20
00:06:00,066 --> 00:06:03,070
because the university is closed
and the children are on vacation.
21
00:06:03,095 --> 00:06:06,516
So I'm going to spend a few months
in Gijón with my family.
22
00:06:06,541 --> 00:06:07,791
She doesn't want to take me with her.
23
00:06:08,250 --> 00:06:10,183
- I don't believe you.
- She doesn't want it.
24
00:06:10,208 --> 00:06:12,460
- What have you done?
- You're such an idiot!
25
00:06:12,485 --> 00:06:15,799
He has to work.
So he only comes for the wedding.
26
00:06:15,824 --> 00:06:18,432
I told you about the wedding, didn't I?
27
00:06:18,457 --> 00:06:19,696
The wedding of my friends.
28
00:06:19,721 --> 00:06:23,008
He has a few days off for this.
29
00:06:23,750 --> 00:06:26,291
So we will try to
make the best of it.
30
00:07:05,291 --> 00:07:11,708
- You want some toast?
- No, I've already got something.
31
00:07:20,750 --> 00:07:23,291
To each his own.
32
00:07:24,000 --> 00:07:27,666
What time is it?
33
00:07:30,166 --> 00:07:33,541
- I'm smoking outside, okay?
- You should too.
34
00:07:41,149 --> 00:07:43,206
- You still have the key, don't you?
- Yes.
35
00:07:43,231 --> 00:07:45,397
- Now, next week...
- Should I keep it?
36
00:07:45,422 --> 00:07:49,408
Yes, then you can,
when you pick up your things.
37
00:07:49,433 --> 00:07:50,433
Damn!
38
00:07:51,750 --> 00:07:52,958
I wanted to ask you,
39
00:07:52,983 --> 00:07:55,150
if you are away,
while I'm in Asturias?
40
00:07:55,291 --> 00:07:59,083
- No, no, well...
- Otherwise she can have the key.
41
00:07:59,108 --> 00:08:02,983
Yes, give it to her
and she can look after her.
42
00:08:03,125 --> 00:08:04,916
- Who?
- Milkie, your girlfriend.
43
00:08:04,941 --> 00:08:06,155
Cool!
44
00:08:06,180 --> 00:08:10,311
- She's nice.
- Just give her some water.
45
00:08:10,336 --> 00:08:13,791
I'll take one of your T-shirts.
so she can smell it.
46
00:08:14,289 --> 00:08:16,039
Okay, I'll give it a try.
47
00:08:16,064 --> 00:08:18,195
Or I just give her something to eat and leave.
48
00:08:18,220 --> 00:08:22,053
She's fine, she's fine.
49
00:08:22,910 --> 00:08:26,666
I thought I could
leave my things there
50
00:08:27,146 --> 00:08:30,166
so that if something goes wrong,
then I don't have to move as much.
51
00:08:30,191 --> 00:08:32,141
Keep the room to myself,
just in case.
52
00:08:32,166 --> 00:08:34,577
Don't scare me like that!
I love Leo!
53
00:08:34,608 --> 00:08:36,096
No, no, no.
54
00:08:36,121 --> 00:08:37,274
Everything is in order.
55
00:08:37,299 --> 00:08:40,755
It's just that sometimes,
when I'm with him,
56
00:08:40,780 --> 00:08:42,144
I freak out a bit.
57
00:08:42,169 --> 00:08:45,908
I am moving in with my
with my partner. But it's all good.
58
00:08:45,933 --> 00:08:49,458
I will probably
pick up my stuff in September.
59
00:08:49,483 --> 00:08:51,983
Don't worry about it,
you can leave them there.
60
00:09:06,000 --> 00:09:09,291
What are you doing, Leo?
61
00:09:10,059 --> 00:09:12,350
What are you doing there?
62
00:09:12,375 --> 00:09:14,333
What's going on here?
63
00:09:18,327 --> 00:09:19,958
- Oh, honey.
- What?
64
00:09:19,983 --> 00:09:20,983
Nothing at all.
65
00:09:22,000 --> 00:09:24,927
- Will you miss me?
- So much.
66
00:09:30,705 --> 00:09:32,996
So, so much.
67
00:09:34,000 --> 00:09:37,208
- I have to finish packing.
I have to finish packing.
68
00:09:51,802 --> 00:09:54,929
Should I pack it?
Or take it with me?
69
00:09:56,748 --> 00:09:58,914
Warte mal.
70
00:09:59,253 --> 00:10:02,166
I think it fits in here, wait.
71
00:10:03,541 --> 00:10:05,166
Let's take a look...
72
00:10:12,506 --> 00:10:14,641
But your mother will
need her car, right?
73
00:10:14,666 --> 00:10:17,958
Yes, but not all the time.
If we plan it well...
74
00:10:22,125 --> 00:10:24,208
Don't worry about it.
If you don't get the new car
75
00:10:24,416 --> 00:10:26,666
we'll manage,
but don't ride it.
76
00:10:39,875 --> 00:10:40,958
Okay, my darling.
77
00:10:42,250 --> 00:10:43,108
I'm coming with you.
78
00:10:43,133 --> 00:10:45,174
No, you could get a fine.
79
00:10:45,199 --> 00:10:48,990
- I'm driving alone. I love you very much.
- I love you too.
80
00:10:49,995 --> 00:10:51,536
Have fun!
81
00:11:45,166 --> 00:11:46,666
Hello darling, how are you?
82
00:11:46,750 --> 00:11:48,333
I'm sorry
that I didn't write to you sooner,
83
00:11:48,416 --> 00:11:50,852
I just got home,
said hello,
84
00:11:51,500 --> 00:11:55,333
I'm going to unpack and then
I'm going to lie down for a while
85
00:11:55,358 --> 00:11:57,274
because I'm exhausted from the journey.
86
00:11:58,250 --> 00:12:01,541
Then I'll send Elena a text message and
87
00:12:01,625 --> 00:12:04,166
see what she's up to.
So that we can meet.
88
00:12:05,500 --> 00:12:07,541
I'll text you tonight,
89
00:12:07,625 --> 00:12:09,041
to let you know and
90
00:12:09,125 --> 00:12:10,416
to see how you are doing.
91
00:12:10,500 --> 00:12:13,041
I love you!
92
00:12:22,541 --> 00:12:24,291
Hello darling, how are you?
93
00:12:24,382 --> 00:12:26,298
I'm already here.
94
00:12:26,375 --> 00:12:29,458
I don't know if you work
95
00:12:29,541 --> 00:12:34,586
but if you want, we can
have a drink tonight
96
00:12:35,041 --> 00:12:39,291
or you can pick me up
and we can go somewhere.
97
00:12:39,520 --> 00:12:42,409
Sag mir Bescheid.
98
00:12:42,906 --> 00:12:45,447
See you later.
99
00:13:54,500 --> 00:13:57,416
- Babe!
- Hey!
100
00:13:58,256 --> 00:14:00,548
How are you, my friend?
101
00:14:03,875 --> 00:14:06,416
- You look great.
- You too!
102
00:14:07,000 --> 00:14:08,541
- I'm fine.
- How are you?
103
00:14:08,625 --> 00:14:10,541
Pretty good. Let's go!
104
00:14:10,625 --> 00:14:14,184
You have to explain everything to me.
105
00:14:15,500 --> 00:14:17,416
The dissertation is going well, isn't it?
106
00:14:17,500 --> 00:14:19,833
That's another story.
107
00:14:19,916 --> 00:14:22,916
I do research and stuff,
but I don't write.
108
00:14:23,625 --> 00:14:27,416
I can't seem to find the time, and it's
the last year of my scholarship.
109
00:14:27,500 --> 00:14:30,416
But I'd better hurry
110
00:14:30,541 --> 00:14:33,583
or I'm finished.
111
00:14:33,666 --> 00:14:34,778
I trust you.
112
00:14:34,803 --> 00:14:36,666
Thank you, thank you.
113
00:14:36,750 --> 00:14:39,291
I wish I did.
114
00:14:39,375 --> 00:14:40,887
You know that you
you will deliver in the end.
115
00:14:40,912 --> 00:14:42,266
I'm not sure this time.
116
00:14:42,291 --> 00:14:44,833
To be honest,
I'm not at all sure.
117
00:14:44,916 --> 00:14:47,916
Well, but you're not going to
do it now, are you?
118
00:14:48,125 --> 00:14:49,208
No, of course not.
119
00:14:49,233 --> 00:14:51,399
Problems will be solved in September.
120
00:14:52,125 --> 00:14:53,513
There are no problems in August.
121
00:17:05,791 --> 00:17:11,166
- I'll put it back, okay?
Okay.
122
00:17:11,466 --> 00:17:13,882
Yes, you should.
123
00:17:16,698 --> 00:17:19,215
- I've already paid.
- Already?
124
00:17:20,874 --> 00:17:23,958
- I mean, thank you. The next one's on me.
- Will there be a next time?
125
00:17:26,416 --> 00:17:28,791
I don't know.
When I see you on Saturday,
126
00:17:28,875 --> 00:17:31,791
I'll bring you a bottle of cider.
127
00:17:31,816 --> 00:17:34,982
- I'm going out with the girls.
- Saturday?
128
00:17:35,007 --> 00:17:37,083
Friday or Saturday.
129
00:17:37,166 --> 00:17:41,166
I would like to spend a day with my mother.
130
00:17:41,250 --> 00:17:45,291
Just the two of us.
Spending some time together.
131
00:17:48,125 --> 00:17:50,708
But I'm going out with them.
Either Friday or Saturday.
132
00:17:50,791 --> 00:17:52,791
Then let me know.
133
00:17:53,291 --> 00:17:55,708
- Are you training again?
- Training?
134
00:17:56,250 --> 00:17:59,583
- Yes, I train children.
- Really?
135
00:18:00,875 --> 00:18:04,791
How am I supposed to get by in Madrid on 800 euros
a month?
136
00:18:05,000 --> 00:18:06,416
Well, yes, I see.
137
00:18:10,250 --> 00:18:12,666
How are your parents doing?
138
00:18:14,291 --> 00:18:15,666
Good, as always.
139
00:18:16,375 --> 00:18:18,958
They have now been away for a month,
140
00:18:20,166 --> 00:18:21,416
as always.
141
00:18:21,441 --> 00:18:23,399
You're still living with them, aren't you?
142
00:18:23,750 --> 00:18:27,416
Yes, I've looked at apartments,
but everything is so expensive.
143
00:18:27,441 --> 00:18:30,024
And the parking lot.
144
00:18:31,500 --> 00:18:34,346
And I know that in Madrid
everything is much more expensive,
145
00:18:35,166 --> 00:18:37,791
But the figures don't add up.
146
00:18:38,500 --> 00:18:40,980
But you still have your old job, don't you?
147
00:18:42,375 --> 00:18:46,541
Yes, yes and it's cool.
They respect the working hours,
148
00:18:46,566 --> 00:18:51,870
seems to be almost a privilege these days,
but I still can't afford it.
149
00:18:52,819 --> 00:18:56,069
Maybe you can,
because you split the bills
150
00:18:56,500 --> 00:18:58,666
and that makes it easier, doesn't it?
151
00:19:01,250 --> 00:19:04,620
Yes, I share the expenses.
152
00:19:06,125 --> 00:19:07,166
Who told you that?
153
00:19:07,916 --> 00:19:10,541
Instagram.
154
00:19:13,500 --> 00:19:15,681
Hey, are you still fishing?
155
00:19:18,125 --> 00:19:19,791
I still go fishing, yes.
156
00:19:20,162 --> 00:19:21,703
- What?
- Nothing.
157
00:19:22,666 --> 00:19:27,041
I would say two: one with feminists
and one with Nigerians.
158
00:19:27,541 --> 00:19:29,916
A city that believes in equal rights
between women and men,
159
00:19:30,166 --> 00:19:33,916
who believes in integration
and opens doors,
160
00:19:34,000 --> 00:19:37,916
cannot allow such a thing.
161
00:19:38,365 --> 00:19:41,541
And in recent years, the voices,
162
00:19:42,750 --> 00:19:45,166
who demand an end
bullfighting in Gijón,
163
00:19:45,250 --> 00:19:48,833
immer lauter geworden.
164
00:19:48,915 --> 00:19:52,083
I don't want to go back to Madrid.
165
00:19:52,116 --> 00:19:55,791
- But you know, don't you?
- It's the first one, isn't it?
166
00:19:55,875 --> 00:19:57,333
Yes, how much do you want?
167
00:19:57,416 --> 00:20:00,791
- Please don't spill it on me!
- Piece by piece.
168
00:20:00,816 --> 00:20:03,357
Watch out, she'll spill it on me.
169
00:20:03,625 --> 00:20:07,350
But that's enough!
170
00:20:07,375 --> 00:20:10,791
- This one is for Ana.
- This is too much.
171
00:20:17,600 --> 00:20:22,100
Not too much for me.
172
00:20:22,125 --> 00:20:25,041
She's ready for the party!
173
00:20:26,416 --> 00:20:29,166
Okay, that's enough!
174
00:20:29,250 --> 00:20:33,732
Is that okay with you, milady?
175
00:20:35,375 --> 00:20:37,666
Oh, my God.
176
00:20:37,750 --> 00:20:40,041
Tastes better than in Madrid, doesn't it?
177
00:20:40,125 --> 00:20:41,916
I never drink cider in Madrid.
178
00:20:42,000 --> 00:20:44,416
- Large or small?
- Smaller.
179
00:20:44,500 --> 00:20:46,833
Look after my handbag for a moment, will you?
180
00:20:59,125 --> 00:21:03,041
Hello darling! I'm sorry I haven't written,
but I had to get dressed super fast,
181
00:21:03,125 --> 00:21:05,666
because the girls called.
I didn't want to go out today,
182
00:21:06,250 --> 00:21:10,333
but we ended up in Cimadevilla
and drank cider
183
00:21:10,500 --> 00:21:14,291
and I really enjoy it.
It's been a while
184
00:21:14,375 --> 00:21:17,041
and I really enjoy it.
185
00:21:17,625 --> 00:21:19,166
Let's talk tomorrow.
186
00:21:19,250 --> 00:21:22,541
But how are you doing?
How are things at work?
187
00:21:22,791 --> 00:21:26,458
I didn't ask you earlier.
so let me know
188
00:21:26,541 --> 00:21:28,041
when you get this.
189
00:21:36,916 --> 00:21:38,958
I had Saturday off.
and we didn't go to the beach.
190
00:21:40,375 --> 00:21:43,791
- Waiting at the beach?
- Pity, you're my only friends...
191
00:21:43,875 --> 00:21:46,208
And you didn't invite him?
192
00:21:47,764 --> 00:21:50,139
Don't ignore the boy.
193
00:21:50,671 --> 00:21:52,962
I don't ignore him.
194
00:21:55,225 --> 00:21:57,600
He is the real winner here,
195
00:21:57,625 --> 00:21:59,666
He even has a job.
196
00:22:00,541 --> 00:22:02,083
This one is for me.
197
00:22:02,166 --> 00:22:05,666
You had one, right?
198
00:22:12,250 --> 00:22:16,083
Pour her one.
199
00:23:39,375 --> 00:23:40,291
What are you doing there?
200
00:23:40,316 --> 00:23:43,857
- He fell down.
- Sure it is.
201
00:23:44,250 --> 00:23:47,416
- Careful, okay?
- This swimsuit....
202
00:23:47,750 --> 00:23:49,708
- Yes?
- Where did you get it?
203
00:23:49,791 --> 00:23:51,416
What do you mean?
204
00:23:53,500 --> 00:23:55,666
From the store, where else?
205
00:23:55,899 --> 00:23:59,315
It's just that my mother also has one,
from when she was still single.
206
00:24:00,182 --> 00:24:02,498
You're a real idiot, you know that?
207
00:24:02,523 --> 00:24:06,945
Now it's my turn.
Take off your shirt.
208
00:24:07,416 --> 00:24:08,541
- Sure?
- Yes, of course.
209
00:24:08,566 --> 00:24:10,076
- Let's go swimming.
- Take off your shirt.
210
00:24:10,101 --> 00:24:11,916
Let's swim first.
211
00:24:12,000 --> 00:24:14,541
Yes, good. I'll do that then.
212
00:24:14,566 --> 00:24:15,232
My way.
213
00:25:24,875 --> 00:25:27,541
- Shit!
- Come on, you can do it.
214
00:26:03,663 --> 00:26:07,371
So I wait thirty seconds.
Was I on the left or the right?
215
00:26:07,396 --> 00:26:09,813
- Left.
- I go to the left and you go to the right.
216
00:26:11,625 --> 00:26:17,597
One, two, three, four, five,
217
00:26:18,625 --> 00:26:23,100
six, seven, eight, twenty-nine,
218
00:26:23,125 --> 00:26:26,416
See you soon, okay?
...twenty-seven, forty-two.
219
00:26:51,000 --> 00:26:52,791
How about that? Is that all right?
220
00:26:52,875 --> 00:26:56,166
Why don't we postpone it?
221
00:26:57,500 --> 00:27:02,083
If we do it like this....
222
00:27:02,166 --> 00:27:05,666
Yes, that looks good.
223
00:27:08,625 --> 00:27:10,916
It's been a while.
224
00:27:11,284 --> 00:27:13,576
- Ja.
- Ja.
225
00:27:14,625 --> 00:27:17,791
But we are here now
and that's what counts, right?
226
00:27:41,375 --> 00:27:43,708
- You're fucking great.
- Now.
227
00:27:44,125 --> 00:27:45,291
It is you.
228
00:27:47,000 --> 00:27:50,541
I don't know.
I no longer see myself in them.
229
00:27:51,000 --> 00:27:53,541
Come on, that's so typical of you.
230
00:27:53,625 --> 00:27:55,776
I have always said.
you should be an artist,
231
00:27:56,125 --> 00:27:58,583
especially now, when I see
how much better you have become.
232
00:27:59,414 --> 00:28:02,164
And I've always said,
you should have finished college.
233
00:28:02,500 --> 00:28:04,833
- I didn't expect that.
- Thank you.
234
00:28:05,625 --> 00:28:08,708
Do you see
how considerate we are of each other?
235
00:28:09,297 --> 00:28:12,450
And, well,
you can earn a living as a chemist
236
00:28:12,475 --> 00:28:14,766
but as a painter...
237
00:28:14,791 --> 00:28:16,708
Also as a painter.
238
00:28:16,733 --> 00:28:18,095
But that is much more difficult.
239
00:28:18,120 --> 00:28:20,019
Difficult, but not impossible.
240
00:28:20,044 --> 00:28:22,383
There are painters in the world, aren't there?
241
00:28:22,408 --> 00:28:24,449
Yes, but... I don't know...
242
00:28:24,480 --> 00:28:26,832
It's something that I associate with being here.
that I am here.
243
00:28:26,857 --> 00:28:30,027
I don't paint in Madrid, I don't draw.
I don't do any of that.
244
00:28:34,625 --> 00:28:37,583
Then stay here.
245
00:28:40,018 --> 00:28:42,881
Okay, and what are we going to live on?
246
00:28:42,906 --> 00:28:44,364
Will you pay for everything?
247
00:28:44,625 --> 00:28:45,958
- Yes.
- Okay.
248
00:28:46,416 --> 00:28:49,916
We will be poor, but happy.
249
00:28:50,500 --> 00:28:52,291
We will eat a lot of rice.
250
00:28:52,581 --> 00:28:54,539
And pasta with tomato sauce
and tuna.
251
00:29:23,579 --> 00:29:25,870
Okay, okay.
252
00:29:26,375 --> 00:29:30,193
I was just thinking about this guy,
the French guy,
253
00:29:31,574 --> 00:29:33,184
the last one you told me about.
254
00:29:33,686 --> 00:29:34,533
- Benoît?
- Ja.
255
00:29:34,640 --> 00:29:37,497
- What?
- That's already history.
256
00:29:37,522 --> 00:29:40,439
Oh, really?
257
00:29:42,125 --> 00:29:44,166
He's gone.
We didn't even say goodbye.
258
00:29:44,191 --> 00:29:46,024
Did it end badly?
259
00:29:46,049 --> 00:29:47,408
No, not bad.
260
00:29:47,433 --> 00:29:49,769
I don't know either.
It's just over.
261
00:29:49,953 --> 00:29:53,171
I thought it would be permanent.
262
00:29:53,375 --> 00:29:56,278
Me too.
I had hoped that it would.
263
00:29:57,291 --> 00:29:59,166
And he has let his hair grow.
264
00:29:59,250 --> 00:30:01,038
I love it.
265
00:30:01,063 --> 00:30:03,229
Really? Yes.
266
00:30:06,375 --> 00:30:10,958
- Okay.
- I love it.
267
00:30:11,375 --> 00:30:14,208
Well, it's over.
We're moving on, darling.
268
00:30:17,000 --> 00:30:19,833
- Continue.
- Yes.
269
00:30:20,375 --> 00:30:22,041
Ja, klar.
270
00:30:24,625 --> 00:30:26,208
And what about you?
271
00:30:27,125 --> 00:30:29,541
- What about me?
- What about you?
272
00:30:29,625 --> 00:30:31,291
No, babe, let's talk about you.
273
00:30:31,375 --> 00:30:33,916
Tell me more.
What have I missed?
274
00:31:30,041 --> 00:31:32,166
- Two disks?
Yes.
275
00:31:32,378 --> 00:31:35,166
- Willst du Brot?
- Okay.
276
00:31:36,375 --> 00:31:38,458
Look, just like that.
277
00:31:38,750 --> 00:31:41,245
On top of the ham.
278
00:31:46,375 --> 00:31:49,416
- And that's where it goes.
- Careful, don't drop it!
279
00:31:50,317 --> 00:31:53,791
- It'll fall off.
- Yeah.
280
00:31:55,250 --> 00:31:57,166
Elena will sleep well tonight.
281
00:31:57,250 --> 00:31:59,958
She's really good at it,
entertaining herself.
282
00:32:03,916 --> 00:32:05,833
Here they come.
283
00:32:06,272 --> 00:32:07,605
Who is missing?
284
00:32:07,750 --> 00:32:09,666
No one else is missing, is there?
285
00:32:10,320 --> 00:32:12,486
Alicia and Sara are also coming.
286
00:32:14,250 --> 00:32:15,916
Do you know them?
287
00:32:16,000 --> 00:32:18,416
I have the feeling
I've seen them somewhere,
288
00:32:18,441 --> 00:32:19,607
at a party or something.
289
00:32:31,934 --> 00:32:33,600
Nothing happened between us.
290
00:32:33,625 --> 00:32:35,866
That is a long way to go.
291
00:32:35,891 --> 00:32:37,491
I took the bus.
292
00:32:43,375 --> 00:32:45,416
This is not the Camino de Santiago!
293
00:32:45,875 --> 00:32:48,208
How do you flirt with a hiker
without following the path.
294
00:32:48,291 --> 00:32:52,416
I know people
who do it by car.
295
00:32:52,541 --> 00:32:56,291
- Well, she took the bus.
- I took the bus.
296
00:32:56,875 --> 00:32:58,666
But we didn't even kiss or anything.
297
00:32:58,750 --> 00:33:03,291
But honey,
why don't you just go on Tinder?
298
00:33:19,243 --> 00:33:22,326
- How are you, my darling?
- What are you doing here?
299
00:33:22,416 --> 00:33:25,333
- How are you?
- Good.
300
00:33:25,500 --> 00:33:28,416
But what's going on here?
What are you doing here?
301
00:33:30,125 --> 00:33:32,166
Who did you talk to?
302
00:33:32,250 --> 00:33:34,541
What's going on here?
303
00:33:34,625 --> 00:33:38,333
Ah, it was her!
You kept that from me!
304
00:33:39,625 --> 00:33:40,791
May I introduce you?
305
00:33:40,875 --> 00:33:41,958
- Ale.
- I'm pleased to meet you.
306
00:33:43,500 --> 00:33:45,666
You already know each other, don't you?
I don't need to introduce you.
307
00:33:46,166 --> 00:33:48,041
How are you? I am Leo.
308
00:33:48,625 --> 00:33:53,291
- And how are you?
- Great. And you? You look good!
309
00:33:54,500 --> 00:33:56,708
- Would you like a drink?
- Yes, sure.
310
00:33:57,000 --> 00:33:58,916
But of course. Help yourself.
311
00:33:59,000 --> 00:34:02,291
- I need a jacket.
- Did you eat something on the way?
312
00:34:02,812 --> 00:34:03,728
I'm a little hungry.
313
00:34:04,000 --> 00:34:06,541
And how are you?
314
00:34:06,625 --> 00:34:08,041
The cake is good.
315
00:34:08,125 --> 00:34:10,291
- You're staying here, aren't you?
- Yes, I'm staying.
316
00:34:13,625 --> 00:34:16,666
- I have a friend here.
Her name is Mikela.
317
00:34:16,750 --> 00:34:18,666
Mikela, what a beautiful name!
318
00:34:19,000 --> 00:34:21,541
Das ist so cool.
319
00:34:21,625 --> 00:34:26,083
I'll show you everything.
320
00:34:27,166 --> 00:34:31,291
He sent me a message,
that he wanted to surprise her.
321
00:34:31,625 --> 00:34:33,916
He is so nice.
322
00:34:34,000 --> 00:34:36,416
Marta was so surprised.
323
00:34:37,041 --> 00:34:39,958
She really freaks out.
324
00:34:40,041 --> 00:34:42,958
- And you didn't know about it.
- No.
325
00:34:43,250 --> 00:34:46,416
She would have given it away.
326
00:34:46,625 --> 00:34:49,541
I would have done it.
327
00:36:10,250 --> 00:36:12,218
Not this one, the next one.
328
00:36:12,243 --> 00:36:14,159
- This one?
- Yes.
329
00:36:25,429 --> 00:36:27,833
- I screwed up, didn't I?
- Yes.
330
00:36:28,822 --> 00:36:31,694
Please let me in.
331
00:36:32,750 --> 00:36:34,791
Let's go, let's go.
332
00:36:35,291 --> 00:36:37,291
- Saved.
- Let's go.
333
00:36:38,541 --> 00:36:41,458
- It's so hot.
- Asturia.
334
00:36:44,416 --> 00:36:45,958
Where is the breeze?
335
00:36:46,291 --> 00:36:48,351
Give her time.
336
00:36:48,625 --> 00:36:51,083
- Turn right here.
- Okay.
337
00:36:56,750 --> 00:36:58,833
We are here.
338
00:36:59,041 --> 00:37:00,791
Almost a year.
339
00:37:00,998 --> 00:37:02,914
And fortunately, because his last job
340
00:37:03,577 --> 00:37:05,785
was much worse than this one.
341
00:37:06,041 --> 00:37:08,708
I feel comfortable there and
it's a good team.
342
00:37:09,625 --> 00:37:11,916
It's all right. I have a job.
343
00:37:12,000 --> 00:37:13,791
Well, that's what I thought too.
344
00:37:13,816 --> 00:37:17,155
People who have a job.
should not complain.
345
00:37:17,180 --> 00:37:19,721
But it depends on the job, doesn't it?
346
00:37:20,000 --> 00:37:22,666
If you have a shitty job,
you have the right to complain.
347
00:37:22,750 --> 00:37:26,458
Well, yes, but Leo's job
doesn't suck.
348
00:37:26,541 --> 00:37:28,083
No, it is not.
349
00:37:28,108 --> 00:37:31,015
In a few years
we will no longer be able to live there.
350
00:37:32,125 --> 00:37:33,208
Not if we carry on as before.
351
00:37:33,291 --> 00:37:35,958
- Well, you know what to do.
- Come here.
352
00:37:36,125 --> 00:37:37,916
Move here.
353
00:37:43,356 --> 00:37:45,856
Mom, it would be difficult
for both of us here.
354
00:37:50,041 --> 00:37:52,083
You don't like this.
355
00:37:53,250 --> 00:37:56,583
We look ugly there.
356
00:37:56,666 --> 00:37:59,375
Looks nothing like you.
357
00:38:05,041 --> 00:38:07,041
I will take you here one day.
358
00:38:08,125 --> 00:38:09,916
That's the thing with the plates, isn't it?
359
00:38:11,666 --> 00:38:13,916
See? That's cool.
360
00:38:21,000 --> 00:38:24,041
- I like that.
- This one?
361
00:38:24,125 --> 00:38:26,291
- I like that very much.
- That's where I cut my hair.
362
00:38:27,625 --> 00:38:30,041
But these are shit.
363
00:38:32,375 --> 00:38:34,958
This is sexy.
364
00:38:36,791 --> 00:38:38,916
There you see so...
365
00:38:41,416 --> 00:38:42,916
This is one of my favorite pictures.
366
00:38:43,250 --> 00:38:45,166
You look so hot.
367
00:39:30,880 --> 00:39:36,743
I'm sorry about the news.
I hope you're not too angry.
368
00:39:38,738 --> 00:39:44,666
Leo has just turned up.
I wasn't expecting him so early,
369
00:39:47,163 --> 00:39:50,850
I am completely confused.
370
00:39:50,875 --> 00:39:57,458
I don't know
how to deal with this situation.
371
00:39:58,125 --> 00:40:05,541
I think I will
talk to him in the next few days.
372
00:40:06,291 --> 00:40:13,291
I don't know if I'll go back to our apartment
in Madrid or...
373
00:40:13,495 --> 00:40:18,291
I need a few days with him.
374
00:40:18,316 --> 00:40:20,857
I'll see how it goes.
375
00:40:20,882 --> 00:40:23,508
I'll write to you in a few days, okay?
376
00:40:23,533 --> 00:40:25,449
We'll talk soon.
377
00:41:41,000 --> 00:41:43,833
And it met our expectations.
378
00:41:43,923 --> 00:41:46,840
Which we didn't have.
379
00:41:47,000 --> 00:41:48,458
If you have no expectations...
380
00:41:48,541 --> 00:41:51,041
Coming back alive...
381
00:41:51,625 --> 00:41:53,791
A weekend for us.
382
00:41:53,875 --> 00:41:56,791
Let's take a photo.
383
00:41:58,916 --> 00:42:01,833
To celebrate the occasion.
384
00:42:07,750 --> 00:42:10,666
I can't get them all in.
385
00:42:11,541 --> 00:42:15,166
Excuse me, can you please
take a picture of us?
386
00:42:19,791 --> 00:42:22,708
Looks good.
387
00:42:22,733 --> 00:42:24,983
- I'll make a few.
Okay.
388
00:42:25,945 --> 00:42:27,861
Okay, okay. Thank you for your time.
389
00:42:28,375 --> 00:42:30,541
Let's take a look at it.
390
00:42:30,916 --> 00:42:33,833
They are good.
391
00:42:34,850 --> 00:42:36,225
Yes, thank you.
392
00:42:36,250 --> 00:42:38,166
Are you from here?
393
00:42:38,250 --> 00:42:41,166
- Yes, I am.
- I'm just visiting her.
394
00:42:42,875 --> 00:42:44,083
What's your name?
395
00:42:44,166 --> 00:42:45,541
- Mar.
- Und Celia.
396
00:42:45,750 --> 00:42:48,666
- I am Rober.
- I'm glad to meet you.
397
00:42:49,000 --> 00:42:50,791
I'm very pleased.
398
00:42:50,875 --> 00:42:53,166
This is Julio.
399
00:42:53,662 --> 00:42:55,225
- Hi.
- Hi.
400
00:42:55,250 --> 00:42:57,083
Nice to meet you.
401
00:42:57,166 --> 00:42:59,541
And this is Pablo.
402
00:42:59,625 --> 00:43:01,791
- How are you?
- Hello.
403
00:43:04,006 --> 00:43:06,922
Nice to meet you.
404
00:43:12,685 --> 00:43:15,601
Where do people normally go here?
405
00:44:36,233 --> 00:44:39,099
We still have a little way to go
and then it's all downhill.
406
00:44:47,059 --> 00:44:49,559
This island was conquered.
407
00:44:49,829 --> 00:44:51,954
- From the Asturians.
- What is her name?
408
00:44:51,979 --> 00:44:53,416
No fucking idea.
409
00:44:53,500 --> 00:44:56,083
Wait, let me go first.
410
00:45:02,432 --> 00:45:05,468
Come on, come on!
411
00:45:06,653 --> 00:45:09,910
Look, here is our place!
412
00:45:10,500 --> 00:45:13,416
- Come on.
- You want to stop already?
413
00:45:13,875 --> 00:45:16,541
We haven't even
half of the route behind us.
414
00:45:16,566 --> 00:45:20,458
- We can rest a bit, can't we?
- If you're already tired...
415
00:45:21,090 --> 00:45:22,256
Look at the seagull.
416
00:45:23,119 --> 00:45:24,016
There are many here.
417
00:45:24,041 --> 00:45:25,583
You get used to it.
418
00:45:32,498 --> 00:45:34,664
Was? Here?
419
00:45:36,125 --> 00:45:39,041
I'm going to make a video.
Look at the butterfly!
420
00:45:44,250 --> 00:45:47,166
What is that, Barbarossa Island?
421
00:45:47,191 --> 00:45:49,418
Do you want it to be called Barbarossa Island?
422
00:45:49,443 --> 00:45:51,444
- Yes.
- Okay, Barbarossa Island it is.
423
00:45:51,614 --> 00:45:55,155
The bastard left his wife there.
424
00:46:02,085 --> 00:46:04,666
What do you want? I'm already coming.
425
00:46:09,666 --> 00:46:12,166
- That's a bit complicated.
- No, it's not.
426
00:46:12,191 --> 00:46:13,732
It is very comfortable.
427
00:46:23,666 --> 00:46:26,041
- Leo.
- What?
428
00:46:26,250 --> 00:46:27,166
Leo!
429
00:46:27,334 --> 00:46:29,375
- What are you doing?
- Nothing.
430
00:46:29,400 --> 00:46:30,358
Listen to me.
431
00:46:30,606 --> 00:46:31,606
Leo!
432
00:46:31,860 --> 00:46:33,610
Leo, not here.
433
00:46:38,927 --> 00:46:40,843
- What is it?
- What's going on here?
434
00:46:42,000 --> 00:46:43,462
What's going on? What do you mean?
435
00:46:43,487 --> 00:46:46,166
I just don't feel like it at the moment.
436
00:46:46,360 --> 00:46:48,276
- Why?
- Because.
437
00:46:48,301 --> 00:46:51,592
You want to do it here, seriously?
438
00:46:51,813 --> 00:46:54,271
I see you really missed me.
439
00:46:54,407 --> 00:46:57,157
What does that have to do with anything?
440
00:46:57,229 --> 00:46:58,271
Nothing, forget it.
441
00:46:58,467 --> 00:46:59,713
No. Tell me, come on.
442
00:46:59,738 --> 00:47:02,029
- Forget it.
- We still have plenty of time.
443
00:47:02,168 --> 00:47:04,834
If it's not your mother,
then it's your sister
444
00:47:04,859 --> 00:47:06,248
or the neighbor's cat.
445
00:47:06,273 --> 00:47:07,661
Toll, was willst du machen?
446
00:47:07,686 --> 00:47:10,144
Freaking out in the middle of nowhere?
447
00:47:10,602 --> 00:47:12,143
So that someone can see us?
448
00:47:12,375 --> 00:47:14,791
Who then? The five hundred people
we met?
449
00:47:14,875 --> 00:47:16,708
Now you're going too far.
450
00:47:16,791 --> 00:47:18,166
- Ich?
- Ja, du.
451
00:47:29,162 --> 00:47:31,328
- Angry?
- Scolded.
452
00:49:10,375 --> 00:49:11,291
Okay, okay.
453
00:49:15,125 --> 00:49:16,583
Take the end.
454
00:49:18,746 --> 00:49:22,037
Mine looks huge.
455
00:49:24,250 --> 00:49:26,166
Let me see! Wait, wait.
456
00:49:26,250 --> 00:49:29,833
- What is that?
- Give me time.
457
00:49:32,875 --> 00:49:36,416
- Ouch!
- What is that?
458
00:49:36,500 --> 00:49:38,416
I'm trying to make a T-Rex.
459
00:49:39,375 --> 00:49:41,166
Use your imagination.
460
00:49:41,367 --> 00:49:44,075
Look at my hands!
461
00:49:45,000 --> 00:49:46,291
Yes, it looks exactly like one.
462
00:49:47,581 --> 00:49:49,372
Look at the mouth.
463
00:49:52,330 --> 00:49:54,621
Well, he got your dog.
464
00:49:56,041 --> 00:49:58,416
Oh, now my arms hurt.
465
00:50:01,125 --> 00:50:03,083
Can you do anything other than a dog?
466
00:50:04,250 --> 00:50:07,872
- This is a classic.
- A pigeon!
467
00:50:08,250 --> 00:50:14,041
- Look, look!
- Oh, oh.
468
00:50:21,000 --> 00:50:24,791
You can now let go of each other's hands
469
00:50:25,166 --> 00:50:26,916
and seal your vows
470
00:50:27,000 --> 00:50:29,166
with the exchange of rings.
471
00:50:29,191 --> 00:50:29,844
I love you.
472
00:50:29,869 --> 00:50:32,028
The perfect circle for your wedding rings
473
00:50:32,053 --> 00:50:33,672
is a symbol of eternity.
474
00:51:07,125 --> 00:51:09,416
- Congratulations!
- Thank you very much.
475
00:51:09,441 --> 00:51:11,149
I am so glad that you came!
476
00:51:14,041 --> 00:51:17,291
- What a beautiful wedding!
- Thank you!
477
00:51:17,541 --> 00:51:19,458
Did you like it? I am so happy!
478
00:51:19,625 --> 00:51:21,291
- We liked it.
- Nice to hear that.
479
00:51:21,375 --> 00:51:23,291
- Thank you very much for coming.
- Congratulations.
480
00:51:23,375 --> 00:51:25,208
Thank you so much, really.
481
00:51:27,625 --> 00:51:30,041
- I need to sort myself out quickly.
- But you look great.
482
00:51:30,666 --> 00:51:31,708
I am a total mess.
483
00:51:31,791 --> 00:51:35,291
- Are you not hot?
- I'll take my jacket off soon.
484
00:51:57,003 --> 00:52:01,669
Okay, I'll take a portrait
and another landscape format.
485
00:52:03,472 --> 00:52:06,208
- Thank you.
- Anytime.
486
00:52:08,875 --> 00:52:12,833
- You want another one?
- No, thank you.
487
00:52:14,359 --> 00:52:16,100
Can I borrow your lighter, please?
488
00:52:16,125 --> 00:52:17,166
Let me take a picture, okay?
489
00:52:17,191 --> 00:52:24,166
- You both look stunning.
- Yay!
490
00:52:25,125 --> 00:52:26,416
Wait, selfie.
491
00:52:26,544 --> 00:52:28,502
Give it to me.
492
00:52:28,941 --> 00:52:30,608
- I'm a bit shaky today.
- Wait a minute.
493
00:52:30,916 --> 00:52:33,208
- No smoking.
- Yes, no cigarettes.
494
00:52:33,360 --> 00:52:34,651
Oh, but I was smoking.
495
00:52:34,875 --> 00:52:36,333
Yes, but you look cool.
496
00:52:36,819 --> 00:52:38,735
But you are.
497
00:52:40,846 --> 00:52:43,137
Na, komm schon.
498
00:52:45,748 --> 00:52:47,664
Wow, look at you!
499
00:52:50,791 --> 00:52:53,666
- Crap.
- You taste like cigarettes!
500
00:52:54,978 --> 00:52:58,186
- Wow! Such beautiful photos.
- Did you take a photo or a video?
501
00:52:58,608 --> 00:53:02,416
- They are beautiful!
- Look at the colors.
502
00:53:02,564 --> 00:53:03,730
The light is great.
503
00:53:03,931 --> 00:53:08,222
- Look at them.
- I love them.
504
00:53:09,947 --> 00:53:11,822
How do you feel in the dress?
505
00:53:12,000 --> 00:53:13,633
- You look beautiful.
- I feel good.
506
00:53:13,658 --> 00:53:15,200
We'll see later when you dance.
507
00:55:17,750 --> 00:55:19,791
How much ham do you want?
508
00:55:23,000 --> 00:55:24,541
Was du da hast.
509
00:55:27,000 --> 00:55:28,333
That little piece too?
510
00:55:28,625 --> 00:55:29,958
Gib is mir.
511
00:55:54,166 --> 00:55:56,916
But why do you want to go there?
512
00:55:56,941 --> 00:55:59,732
- To this one, yes?
- Why?
513
00:56:03,416 --> 00:56:04,791
We can do it.
514
00:56:04,916 --> 00:56:06,791
Give me time. Is that okay?
515
00:56:09,296 --> 00:56:11,212
Was?
516
00:56:15,750 --> 00:56:21,791
Dude, I don't know where you
these Mogli ideas.
517
00:56:23,125 --> 00:56:26,041
I'm here.
518
00:56:35,743 --> 00:56:38,159
That can't be good for you.
519
00:56:38,750 --> 00:56:41,083
Oh, come on.
520
00:56:43,291 --> 00:56:48,916
Here? Is that good? Okay.
521
00:56:52,750 --> 00:56:54,416
It's still beautiful.
522
00:57:14,042 --> 00:57:17,334
Oh, the graffiti.
523
00:57:19,125 --> 00:57:21,041
I will post it later.
524
00:57:21,125 --> 00:57:24,041
- They're beautiful, aren't they?
- Really beautiful.
525
00:57:27,081 --> 00:57:29,997
Don't you want one?
526
00:57:38,625 --> 00:57:42,333
- Crap.
- Wow, if that falls down.
527
00:57:44,125 --> 00:57:47,833
- Mine is waterproof.
- Mine is not.
528
00:57:48,873 --> 00:57:51,039
I'd better be careful.
529
00:58:07,166 --> 00:58:10,708
- Are you sure you have everything with you?
- Yes.
530
00:58:19,750 --> 00:58:24,416
- Bye, darling.
- Drive carefully.
531
00:58:27,904 --> 00:58:32,070
- Farewell, my darling.
- Farewell.
532
00:59:26,375 --> 00:59:29,291
- What?
- My foot, my foot!
533
00:59:48,125 --> 00:59:49,666
Have you spoken to Leo?
534
00:59:51,041 --> 00:59:54,916
I wanted to tell you earlier.
535
00:59:55,686 --> 01:00:01,672
I couldn't do it.
I was convinced
536
01:00:02,882 --> 01:00:06,060
but then I saw the way he looked at me
537
01:00:07,500 --> 01:00:10,041
and I just couldn't do it.
538
01:00:12,666 --> 01:00:15,000
So you're in love?
539
01:00:15,025 --> 01:00:19,150
I don't know, sometimes I think so,
540
01:00:20,683 --> 01:00:22,391
but sometimes I'm not so sure.
541
01:00:22,416 --> 01:00:24,416
How is that possible?
542
01:00:24,441 --> 01:00:28,857
Have you never had conflicting feelings?
543
01:00:33,280 --> 01:00:36,321
Sometimes I don't know
whether I love him for himself
544
01:00:37,663 --> 01:00:40,829
or because of the way
the way he loves me, you know?
545
01:00:40,854 --> 01:00:46,021
The way he takes care of me,
the way he looks at me.
546
01:00:47,375 --> 01:00:49,458
It's different with you.
547
01:00:50,541 --> 01:00:54,083
That's every relationship, isn't it?
548
01:00:54,166 --> 01:00:56,166
It's much more intense than that.
549
01:00:57,166 --> 01:01:01,311
But I am afraid,
550
01:01:02,926 --> 01:01:05,592
that everything could
could fall apart in a few days.
551
01:01:06,656 --> 01:01:09,822
Yes, but it couldn't.
552
01:01:10,000 --> 01:01:11,837
Well, no,
553
01:01:11,862 --> 01:01:14,003
but it could happen.
554
01:01:14,028 --> 01:01:15,338
It has happened before.
555
01:01:15,363 --> 01:01:17,851
We all agreed that
would be different this time.
556
01:01:18,334 --> 01:01:22,784
The thing is, Pablo,
we know each other.
557
01:01:23,037 --> 01:01:24,894
Now you say you want that,
558
01:01:24,919 --> 01:01:27,666
But what about in a few days?
559
01:01:28,000 --> 01:01:30,166
Marta, that's really unfair.
560
01:01:30,250 --> 01:01:32,833
You're blaming me,
even though it's your fault.
561
01:01:32,858 --> 01:01:33,975
I don't blame you.
562
01:01:34,000 --> 01:01:36,333
It was me,
who couldn't talk to him.
563
01:01:36,358 --> 01:01:39,608
Really, I don't blame you.
564
01:01:43,671 --> 01:01:45,337
That makes me angry, I swear.
565
01:01:50,375 --> 01:01:53,708
- What?
- What do you mean by what?
566
01:01:53,941 --> 01:01:56,982
That it's all over now.
567
01:01:58,750 --> 01:02:00,541
That is unfair.
568
01:02:03,903 --> 01:02:06,819
It upsets me too, Pablo.
569
01:02:13,041 --> 01:02:15,208
But I don't know...
570
01:02:16,187 --> 01:02:20,020
I just think it's for the best.
571
01:07:11,254 --> 01:07:12,712
Was?
572
01:07:32,666 --> 01:07:35,166
Wait a second.
573
01:07:35,666 --> 01:07:37,958
- Am I hurting you?
- No, no.
574
01:07:38,500 --> 01:07:40,541
Are you okay?
575
01:07:40,791 --> 01:07:43,708
Just give me a second, okay?
576
01:07:48,791 --> 01:07:50,708
Do you want to take a nap?
577
01:07:50,791 --> 01:07:53,541
No, no, no.
578
01:08:18,000 --> 01:08:20,916
No, no, no. Hey!
579
01:08:25,832 --> 01:08:27,332
What's going on?
580
01:08:27,357 --> 01:08:30,148
It is nothing.
581
01:08:36,666 --> 01:08:39,833
Do you mind if we leave?
582
01:10:40,125 --> 01:10:42,916
Good morning, my darling.
How are you feeling?
583
01:10:43,000 --> 01:10:46,791
How do you feel this morning?
Hungover?
584
01:10:48,666 --> 01:10:51,291
I hope you behaved yourself.
585
01:10:51,375 --> 01:10:53,416
No, not really.
586
01:10:53,541 --> 01:10:56,458
I hope you had a good time
with your friends.
587
01:10:56,541 --> 01:10:58,541
Du hast es dir verdient.
588
01:10:58,750 --> 01:11:01,541
I wanted to ask you,
589
01:11:01,625 --> 01:11:04,666
When will you be back?
Today, tomorrow?
590
01:11:05,000 --> 01:11:08,541
I am so confused.
591
01:11:09,625 --> 01:11:12,166
Und, na ja, ich vermisse dich.
592
01:11:13,125 --> 01:11:15,166
I'm looking forward to it,
that you are back,
593
01:11:16,291 --> 01:11:18,910
that we get back to our routine,
our things,
594
01:11:20,500 --> 01:11:24,458
you scold me.
because I smoke in the house,
595
01:11:25,993 --> 01:11:31,203
Watching movies, you know.
596
01:11:31,375 --> 01:11:37,666
I love you
and I really miss you.
597
01:11:37,983 --> 01:11:43,233
Love you.
We'll talk again soon.
598
01:12:22,541 --> 01:12:27,005
Hello, darling. We'll talk later, okay?
599
01:12:27,030 --> 01:12:29,821
I'm a bit busy at the moment.
600
01:12:30,375 --> 01:12:32,725
I love you too, okay?
601
01:12:32,750 --> 01:12:34,916
We'll talk later. I love you.
602
01:15:05,500 --> 01:15:09,083
- What?
- Look, my hand is flying.
603
01:15:09,791 --> 01:15:12,291
Yes, you really go the extra mile.
604
01:15:15,875 --> 01:15:20,541
Two and... Igloo!
605
01:15:42,916 --> 01:15:45,416
Do you like this color?
606
01:15:50,306 --> 01:15:51,972
Shit...
607
01:16:00,000 --> 01:16:02,208
I don't want to go.
608
01:16:04,750 --> 01:16:06,541
Stay here!
609
01:16:06,875 --> 01:16:08,458
But I want to!
610
01:16:09,875 --> 01:16:11,670
When are you leaving?
611
01:16:11,695 --> 01:16:15,237
In twenty minutes or so.
I still have time.
612
01:16:17,019 --> 01:16:19,019
So, my friend.
613
01:16:22,916 --> 01:16:25,166
Mach's gut, ja?
614
01:16:25,769 --> 01:16:28,019
You're coming to visit me, aren't you?
615
01:16:28,625 --> 01:16:32,041
I'll be there in October,
you know that.
616
01:16:32,125 --> 01:16:35,416
- I'll be waiting for you.
- I'll be there, don't worry.
617
01:16:45,500 --> 01:16:47,666
I'll send you a text message on the train.
618
01:16:47,691 --> 01:16:51,899
Yes, good. Try to sleep.
619
01:17:55,875 --> 01:17:58,916
- Now, now.
- That's it.
620
01:17:59,985 --> 01:18:01,943
Maybe we messed up.
621
01:18:02,541 --> 01:18:05,702
You pull that all the way down
622
01:18:07,166 --> 01:18:10,594
and that's it, now you tie it up.
623
01:18:11,375 --> 01:18:13,994
And that's the... It's called...
624
01:18:15,000 --> 01:18:17,214
I can't remember what it's called.
625
01:18:17,239 --> 01:18:18,781
We call him
626
01:18:19,788 --> 01:18:21,079
Nuria's Knoten.
627
01:18:22,000 --> 01:18:23,333
Cool!
628
01:18:29,416 --> 01:18:32,583
No, not there. No, not there.
629
01:18:32,666 --> 01:18:34,666
Doch, doch.
630
01:18:35,750 --> 01:18:38,916
There, the little one. Right next to it.
631
01:18:51,869 --> 01:18:56,782
Ha! Come on, come on!
632
01:19:37,349 --> 01:19:40,416
Wait, wait, wait. It's not...
633
01:19:40,500 --> 01:19:43,041
Now. Press.
634
01:19:44,740 --> 01:19:46,490
So. We have made it.
635
01:19:49,250 --> 01:19:50,833
Erledigt?
636
01:19:51,000 --> 01:19:53,166
No, that goes up here.
637
01:19:53,375 --> 01:19:55,791
No, that goes here.
638
01:19:56,597 --> 01:19:59,388
That doesn't look good.
639
01:19:59,943 --> 01:20:02,734
This needs to go here, maybe...
640
01:20:03,972 --> 01:20:05,847
Now!
641
01:20:06,125 --> 01:20:07,708
Now we tighten it.
642
01:20:07,733 --> 01:20:08,649
Ja.
643
01:20:13,913 --> 01:20:16,079
- Watch out! Careful.
- What?
644
01:20:23,500 --> 01:20:25,541
They're funny, aren't they?
645
01:20:27,576 --> 01:20:30,367
Oh, this site.
646
01:20:37,819 --> 01:20:41,092
We could earn our living
by assembling furniture.
647
01:20:41,117 --> 01:20:42,283
Sure.
648
01:20:44,250 --> 01:20:45,166
Okay.
649
01:20:45,250 --> 01:20:46,791
This one too.
650
01:20:49,875 --> 01:20:51,291
I don't know what to do anymore.
42914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.