All language subtitles for Notes.On.A.Summer.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:32,250 --> 00:01:35,916 One, two, three! 4 00:01:43,103 --> 00:01:46,333 Two more! One, two, three. 5 00:01:54,625 --> 00:01:57,708 The last one! One, two, three. 6 00:02:04,750 --> 00:02:07,749 Und atmen. 7 00:05:14,342 --> 00:05:20,440 - It's a lot of money. - And what do you have to do for it? 8 00:05:20,916 --> 00:05:25,416 It has to be approved. and it will be a lot of work. 9 00:05:25,506 --> 00:05:29,719 So, there's this thing... I'm not sure whether I should say something or not 10 00:05:29,746 --> 00:05:32,700 because I might jinx it. There is this project 11 00:05:33,416 --> 00:05:36,213 and if all goes well, 12 00:05:36,753 --> 00:05:37,916 that would be really cool. 13 00:05:39,041 --> 00:05:42,708 He's so nervous, that he's too scared to say anything. 14 00:05:42,888 --> 00:05:46,208 Yes, because if it fails. I have to tell everyone. 15 00:05:46,291 --> 00:05:48,791 Yes, it's better if we keep it to ourselves for now. 16 00:05:48,875 --> 00:05:51,957 If all goes well, we'll have a decent vacation. 17 00:05:52,541 --> 00:05:55,077 You have a few days off, don't you? 18 00:05:55,102 --> 00:05:57,413 Not this year, next year. 19 00:05:58,500 --> 00:06:00,041 I have a little time off this summer 20 00:06:00,066 --> 00:06:03,070 because the university is closed and the children are on vacation. 21 00:06:03,095 --> 00:06:06,516 So I'm going to spend a few months in Gijón with my family. 22 00:06:06,541 --> 00:06:07,791 She doesn't want to take me with her. 23 00:06:08,250 --> 00:06:10,183 - I don't believe you. - She doesn't want it. 24 00:06:10,208 --> 00:06:12,460 - What have you done? - You're such an idiot! 25 00:06:12,485 --> 00:06:15,799 He has to work. So he only comes for the wedding. 26 00:06:15,824 --> 00:06:18,432 I told you about the wedding, didn't I? 27 00:06:18,457 --> 00:06:19,696 The wedding of my friends. 28 00:06:19,721 --> 00:06:23,008 He has a few days off for this. 29 00:06:23,750 --> 00:06:26,291 So we will try to make the best of it. 30 00:07:05,291 --> 00:07:11,708 - You want some toast? - No, I've already got something. 31 00:07:20,750 --> 00:07:23,291 To each his own. 32 00:07:24,000 --> 00:07:27,666 What time is it? 33 00:07:30,166 --> 00:07:33,541 - I'm smoking outside, okay? - You should too. 34 00:07:41,149 --> 00:07:43,206 - You still have the key, don't you? - Yes. 35 00:07:43,231 --> 00:07:45,397 - Now, next week... - Should I keep it? 36 00:07:45,422 --> 00:07:49,408 Yes, then you can, when you pick up your things. 37 00:07:49,433 --> 00:07:50,433 Damn! 38 00:07:51,750 --> 00:07:52,958 I wanted to ask you, 39 00:07:52,983 --> 00:07:55,150 if you are away, while I'm in Asturias? 40 00:07:55,291 --> 00:07:59,083 - No, no, well... - Otherwise she can have the key. 41 00:07:59,108 --> 00:08:02,983 Yes, give it to her and she can look after her. 42 00:08:03,125 --> 00:08:04,916 - Who? - Milkie, your girlfriend. 43 00:08:04,941 --> 00:08:06,155 Cool! 44 00:08:06,180 --> 00:08:10,311 - She's nice. - Just give her some water. 45 00:08:10,336 --> 00:08:13,791 I'll take one of your T-shirts. so she can smell it. 46 00:08:14,289 --> 00:08:16,039 Okay, I'll give it a try. 47 00:08:16,064 --> 00:08:18,195 Or I just give her something to eat and leave. 48 00:08:18,220 --> 00:08:22,053 She's fine, she's fine. 49 00:08:22,910 --> 00:08:26,666 I thought I could leave my things there 50 00:08:27,146 --> 00:08:30,166 so that if something goes wrong, then I don't have to move as much. 51 00:08:30,191 --> 00:08:32,141 Keep the room to myself, just in case. 52 00:08:32,166 --> 00:08:34,577 Don't scare me like that! I love Leo! 53 00:08:34,608 --> 00:08:36,096 No, no, no. 54 00:08:36,121 --> 00:08:37,274 Everything is in order. 55 00:08:37,299 --> 00:08:40,755 It's just that sometimes, when I'm with him, 56 00:08:40,780 --> 00:08:42,144 I freak out a bit. 57 00:08:42,169 --> 00:08:45,908 I am moving in with my with my partner. But it's all good. 58 00:08:45,933 --> 00:08:49,458 I will probably pick up my stuff in September. 59 00:08:49,483 --> 00:08:51,983 Don't worry about it, you can leave them there. 60 00:09:06,000 --> 00:09:09,291 What are you doing, Leo? 61 00:09:10,059 --> 00:09:12,350 What are you doing there? 62 00:09:12,375 --> 00:09:14,333 What's going on here? 63 00:09:18,327 --> 00:09:19,958 - Oh, honey. - What? 64 00:09:19,983 --> 00:09:20,983 Nothing at all. 65 00:09:22,000 --> 00:09:24,927 - Will you miss me? - So much. 66 00:09:30,705 --> 00:09:32,996 So, so much. 67 00:09:34,000 --> 00:09:37,208 - I have to finish packing. I have to finish packing. 68 00:09:51,802 --> 00:09:54,929 Should I pack it? Or take it with me? 69 00:09:56,748 --> 00:09:58,914 Warte mal. 70 00:09:59,253 --> 00:10:02,166 I think it fits in here, wait. 71 00:10:03,541 --> 00:10:05,166 Let's take a look... 72 00:10:12,506 --> 00:10:14,641 But your mother will need her car, right? 73 00:10:14,666 --> 00:10:17,958 Yes, but not all the time. If we plan it well... 74 00:10:22,125 --> 00:10:24,208 Don't worry about it. If you don't get the new car 75 00:10:24,416 --> 00:10:26,666 we'll manage, but don't ride it. 76 00:10:39,875 --> 00:10:40,958 Okay, my darling. 77 00:10:42,250 --> 00:10:43,108 I'm coming with you. 78 00:10:43,133 --> 00:10:45,174 No, you could get a fine. 79 00:10:45,199 --> 00:10:48,990 - I'm driving alone. I love you very much. - I love you too. 80 00:10:49,995 --> 00:10:51,536 Have fun! 81 00:11:45,166 --> 00:11:46,666 Hello darling, how are you? 82 00:11:46,750 --> 00:11:48,333 I'm sorry that I didn't write to you sooner, 83 00:11:48,416 --> 00:11:50,852 I just got home, said hello, 84 00:11:51,500 --> 00:11:55,333 I'm going to unpack and then I'm going to lie down for a while 85 00:11:55,358 --> 00:11:57,274 because I'm exhausted from the journey. 86 00:11:58,250 --> 00:12:01,541 Then I'll send Elena a text message and 87 00:12:01,625 --> 00:12:04,166 see what she's up to. So that we can meet. 88 00:12:05,500 --> 00:12:07,541 I'll text you tonight, 89 00:12:07,625 --> 00:12:09,041 to let you know and 90 00:12:09,125 --> 00:12:10,416 to see how you are doing. 91 00:12:10,500 --> 00:12:13,041 I love you! 92 00:12:22,541 --> 00:12:24,291 Hello darling, how are you? 93 00:12:24,382 --> 00:12:26,298 I'm already here. 94 00:12:26,375 --> 00:12:29,458 I don't know if you work 95 00:12:29,541 --> 00:12:34,586 but if you want, we can have a drink tonight 96 00:12:35,041 --> 00:12:39,291 or you can pick me up and we can go somewhere. 97 00:12:39,520 --> 00:12:42,409 Sag mir Bescheid. 98 00:12:42,906 --> 00:12:45,447 See you later. 99 00:13:54,500 --> 00:13:57,416 - Babe! - Hey! 100 00:13:58,256 --> 00:14:00,548 How are you, my friend? 101 00:14:03,875 --> 00:14:06,416 - You look great. - You too! 102 00:14:07,000 --> 00:14:08,541 - I'm fine. - How are you? 103 00:14:08,625 --> 00:14:10,541 Pretty good. Let's go! 104 00:14:10,625 --> 00:14:14,184 You have to explain everything to me. 105 00:14:15,500 --> 00:14:17,416 The dissertation is going well, isn't it? 106 00:14:17,500 --> 00:14:19,833 That's another story. 107 00:14:19,916 --> 00:14:22,916 I do research and stuff, but I don't write. 108 00:14:23,625 --> 00:14:27,416 I can't seem to find the time, and it's the last year of my scholarship. 109 00:14:27,500 --> 00:14:30,416 But I'd better hurry 110 00:14:30,541 --> 00:14:33,583 or I'm finished. 111 00:14:33,666 --> 00:14:34,778 I trust you. 112 00:14:34,803 --> 00:14:36,666 Thank you, thank you. 113 00:14:36,750 --> 00:14:39,291 I wish I did. 114 00:14:39,375 --> 00:14:40,887 You know that you you will deliver in the end. 115 00:14:40,912 --> 00:14:42,266 I'm not sure this time. 116 00:14:42,291 --> 00:14:44,833 To be honest, I'm not at all sure. 117 00:14:44,916 --> 00:14:47,916 Well, but you're not going to do it now, are you? 118 00:14:48,125 --> 00:14:49,208 No, of course not. 119 00:14:49,233 --> 00:14:51,399 Problems will be solved in September. 120 00:14:52,125 --> 00:14:53,513 There are no problems in August. 121 00:17:05,791 --> 00:17:11,166 - I'll put it back, okay? Okay. 122 00:17:11,466 --> 00:17:13,882 Yes, you should. 123 00:17:16,698 --> 00:17:19,215 - I've already paid. - Already? 124 00:17:20,874 --> 00:17:23,958 - I mean, thank you. The next one's on me. - Will there be a next time? 125 00:17:26,416 --> 00:17:28,791 I don't know. When I see you on Saturday, 126 00:17:28,875 --> 00:17:31,791 I'll bring you a bottle of cider. 127 00:17:31,816 --> 00:17:34,982 - I'm going out with the girls. - Saturday? 128 00:17:35,007 --> 00:17:37,083 Friday or Saturday. 129 00:17:37,166 --> 00:17:41,166 I would like to spend a day with my mother. 130 00:17:41,250 --> 00:17:45,291 Just the two of us. Spending some time together. 131 00:17:48,125 --> 00:17:50,708 But I'm going out with them. Either Friday or Saturday. 132 00:17:50,791 --> 00:17:52,791 Then let me know. 133 00:17:53,291 --> 00:17:55,708 - Are you training again? - Training? 134 00:17:56,250 --> 00:17:59,583 - Yes, I train children. - Really? 135 00:18:00,875 --> 00:18:04,791 How am I supposed to get by in Madrid on 800 euros a month? 136 00:18:05,000 --> 00:18:06,416 Well, yes, I see. 137 00:18:10,250 --> 00:18:12,666 How are your parents doing? 138 00:18:14,291 --> 00:18:15,666 Good, as always. 139 00:18:16,375 --> 00:18:18,958 They have now been away for a month, 140 00:18:20,166 --> 00:18:21,416 as always. 141 00:18:21,441 --> 00:18:23,399 You're still living with them, aren't you? 142 00:18:23,750 --> 00:18:27,416 Yes, I've looked at apartments, but everything is so expensive. 143 00:18:27,441 --> 00:18:30,024 And the parking lot. 144 00:18:31,500 --> 00:18:34,346 And I know that in Madrid everything is much more expensive, 145 00:18:35,166 --> 00:18:37,791 But the figures don't add up. 146 00:18:38,500 --> 00:18:40,980 But you still have your old job, don't you? 147 00:18:42,375 --> 00:18:46,541 Yes, yes and it's cool. They respect the working hours, 148 00:18:46,566 --> 00:18:51,870 seems to be almost a privilege these days, but I still can't afford it. 149 00:18:52,819 --> 00:18:56,069 Maybe you can, because you split the bills 150 00:18:56,500 --> 00:18:58,666 and that makes it easier, doesn't it? 151 00:19:01,250 --> 00:19:04,620 Yes, I share the expenses. 152 00:19:06,125 --> 00:19:07,166 Who told you that? 153 00:19:07,916 --> 00:19:10,541 Instagram. 154 00:19:13,500 --> 00:19:15,681 Hey, are you still fishing? 155 00:19:18,125 --> 00:19:19,791 I still go fishing, yes. 156 00:19:20,162 --> 00:19:21,703 - What? - Nothing. 157 00:19:22,666 --> 00:19:27,041 I would say two: one with feminists and one with Nigerians. 158 00:19:27,541 --> 00:19:29,916 A city that believes in equal rights between women and men, 159 00:19:30,166 --> 00:19:33,916 who believes in integration and opens doors, 160 00:19:34,000 --> 00:19:37,916 cannot allow such a thing. 161 00:19:38,365 --> 00:19:41,541 And in recent years, the voices, 162 00:19:42,750 --> 00:19:45,166 who demand an end bullfighting in Gijón, 163 00:19:45,250 --> 00:19:48,833 immer lauter geworden. 164 00:19:48,915 --> 00:19:52,083 I don't want to go back to Madrid. 165 00:19:52,116 --> 00:19:55,791 - But you know, don't you? - It's the first one, isn't it? 166 00:19:55,875 --> 00:19:57,333 Yes, how much do you want? 167 00:19:57,416 --> 00:20:00,791 - Please don't spill it on me! - Piece by piece. 168 00:20:00,816 --> 00:20:03,357 Watch out, she'll spill it on me. 169 00:20:03,625 --> 00:20:07,350 But that's enough! 170 00:20:07,375 --> 00:20:10,791 - This one is for Ana. - This is too much. 171 00:20:17,600 --> 00:20:22,100 Not too much for me. 172 00:20:22,125 --> 00:20:25,041 She's ready for the party! 173 00:20:26,416 --> 00:20:29,166 Okay, that's enough! 174 00:20:29,250 --> 00:20:33,732 Is that okay with you, milady? 175 00:20:35,375 --> 00:20:37,666 Oh, my God. 176 00:20:37,750 --> 00:20:40,041 Tastes better than in Madrid, doesn't it? 177 00:20:40,125 --> 00:20:41,916 I never drink cider in Madrid. 178 00:20:42,000 --> 00:20:44,416 - Large or small? - Smaller. 179 00:20:44,500 --> 00:20:46,833 Look after my handbag for a moment, will you? 180 00:20:59,125 --> 00:21:03,041 Hello darling! I'm sorry I haven't written, but I had to get dressed super fast, 181 00:21:03,125 --> 00:21:05,666 because the girls called. I didn't want to go out today, 182 00:21:06,250 --> 00:21:10,333 but we ended up in Cimadevilla and drank cider 183 00:21:10,500 --> 00:21:14,291 and I really enjoy it. It's been a while 184 00:21:14,375 --> 00:21:17,041 and I really enjoy it. 185 00:21:17,625 --> 00:21:19,166 Let's talk tomorrow. 186 00:21:19,250 --> 00:21:22,541 But how are you doing? How are things at work? 187 00:21:22,791 --> 00:21:26,458 I didn't ask you earlier. so let me know 188 00:21:26,541 --> 00:21:28,041 when you get this. 189 00:21:36,916 --> 00:21:38,958 I had Saturday off. and we didn't go to the beach. 190 00:21:40,375 --> 00:21:43,791 - Waiting at the beach? - Pity, you're my only friends... 191 00:21:43,875 --> 00:21:46,208 And you didn't invite him? 192 00:21:47,764 --> 00:21:50,139 Don't ignore the boy. 193 00:21:50,671 --> 00:21:52,962 I don't ignore him. 194 00:21:55,225 --> 00:21:57,600 He is the real winner here, 195 00:21:57,625 --> 00:21:59,666 He even has a job. 196 00:22:00,541 --> 00:22:02,083 This one is for me. 197 00:22:02,166 --> 00:22:05,666 You had one, right? 198 00:22:12,250 --> 00:22:16,083 Pour her one. 199 00:23:39,375 --> 00:23:40,291 What are you doing there? 200 00:23:40,316 --> 00:23:43,857 - He fell down. - Sure it is. 201 00:23:44,250 --> 00:23:47,416 - Careful, okay? - This swimsuit.... 202 00:23:47,750 --> 00:23:49,708 - Yes? - Where did you get it? 203 00:23:49,791 --> 00:23:51,416 What do you mean? 204 00:23:53,500 --> 00:23:55,666 From the store, where else? 205 00:23:55,899 --> 00:23:59,315 It's just that my mother also has one, from when she was still single. 206 00:24:00,182 --> 00:24:02,498 You're a real idiot, you know that? 207 00:24:02,523 --> 00:24:06,945 Now it's my turn. Take off your shirt. 208 00:24:07,416 --> 00:24:08,541 - Sure? - Yes, of course. 209 00:24:08,566 --> 00:24:10,076 - Let's go swimming. - Take off your shirt. 210 00:24:10,101 --> 00:24:11,916 Let's swim first. 211 00:24:12,000 --> 00:24:14,541 Yes, good. I'll do that then. 212 00:24:14,566 --> 00:24:15,232 My way. 213 00:25:24,875 --> 00:25:27,541 - Shit! - Come on, you can do it. 214 00:26:03,663 --> 00:26:07,371 So I wait thirty seconds. Was I on the left or the right? 215 00:26:07,396 --> 00:26:09,813 - Left. - I go to the left and you go to the right. 216 00:26:11,625 --> 00:26:17,597 One, two, three, four, five, 217 00:26:18,625 --> 00:26:23,100 six, seven, eight, twenty-nine, 218 00:26:23,125 --> 00:26:26,416 See you soon, okay? ...twenty-seven, forty-two. 219 00:26:51,000 --> 00:26:52,791 How about that? Is that all right? 220 00:26:52,875 --> 00:26:56,166 Why don't we postpone it? 221 00:26:57,500 --> 00:27:02,083 If we do it like this.... 222 00:27:02,166 --> 00:27:05,666 Yes, that looks good. 223 00:27:08,625 --> 00:27:10,916 It's been a while. 224 00:27:11,284 --> 00:27:13,576 - Ja. - Ja. 225 00:27:14,625 --> 00:27:17,791 But we are here now and that's what counts, right? 226 00:27:41,375 --> 00:27:43,708 - You're fucking great. - Now. 227 00:27:44,125 --> 00:27:45,291 It is you. 228 00:27:47,000 --> 00:27:50,541 I don't know. I no longer see myself in them. 229 00:27:51,000 --> 00:27:53,541 Come on, that's so typical of you. 230 00:27:53,625 --> 00:27:55,776 I have always said. you should be an artist, 231 00:27:56,125 --> 00:27:58,583 especially now, when I see how much better you have become. 232 00:27:59,414 --> 00:28:02,164 And I've always said, you should have finished college. 233 00:28:02,500 --> 00:28:04,833 - I didn't expect that. - Thank you. 234 00:28:05,625 --> 00:28:08,708 Do you see how considerate we are of each other? 235 00:28:09,297 --> 00:28:12,450 And, well, you can earn a living as a chemist 236 00:28:12,475 --> 00:28:14,766 but as a painter... 237 00:28:14,791 --> 00:28:16,708 Also as a painter. 238 00:28:16,733 --> 00:28:18,095 But that is much more difficult. 239 00:28:18,120 --> 00:28:20,019 Difficult, but not impossible. 240 00:28:20,044 --> 00:28:22,383 There are painters in the world, aren't there? 241 00:28:22,408 --> 00:28:24,449 Yes, but... I don't know... 242 00:28:24,480 --> 00:28:26,832 It's something that I associate with being here. that I am here. 243 00:28:26,857 --> 00:28:30,027 I don't paint in Madrid, I don't draw. I don't do any of that. 244 00:28:34,625 --> 00:28:37,583 Then stay here. 245 00:28:40,018 --> 00:28:42,881 Okay, and what are we going to live on? 246 00:28:42,906 --> 00:28:44,364 Will you pay for everything? 247 00:28:44,625 --> 00:28:45,958 - Yes. - Okay. 248 00:28:46,416 --> 00:28:49,916 We will be poor, but happy. 249 00:28:50,500 --> 00:28:52,291 We will eat a lot of rice. 250 00:28:52,581 --> 00:28:54,539 And pasta with tomato sauce and tuna. 251 00:29:23,579 --> 00:29:25,870 Okay, okay. 252 00:29:26,375 --> 00:29:30,193 I was just thinking about this guy, the French guy, 253 00:29:31,574 --> 00:29:33,184 the last one you told me about. 254 00:29:33,686 --> 00:29:34,533 - Benoît? - Ja. 255 00:29:34,640 --> 00:29:37,497 - What? - That's already history. 256 00:29:37,522 --> 00:29:40,439 Oh, really? 257 00:29:42,125 --> 00:29:44,166 He's gone. We didn't even say goodbye. 258 00:29:44,191 --> 00:29:46,024 Did it end badly? 259 00:29:46,049 --> 00:29:47,408 No, not bad. 260 00:29:47,433 --> 00:29:49,769 I don't know either. It's just over. 261 00:29:49,953 --> 00:29:53,171 I thought it would be permanent. 262 00:29:53,375 --> 00:29:56,278 Me too. I had hoped that it would. 263 00:29:57,291 --> 00:29:59,166 And he has let his hair grow. 264 00:29:59,250 --> 00:30:01,038 I love it. 265 00:30:01,063 --> 00:30:03,229 Really? Yes. 266 00:30:06,375 --> 00:30:10,958 - Okay. - I love it. 267 00:30:11,375 --> 00:30:14,208 Well, it's over. We're moving on, darling. 268 00:30:17,000 --> 00:30:19,833 - Continue. - Yes. 269 00:30:20,375 --> 00:30:22,041 Ja, klar. 270 00:30:24,625 --> 00:30:26,208 And what about you? 271 00:30:27,125 --> 00:30:29,541 - What about me? - What about you? 272 00:30:29,625 --> 00:30:31,291 No, babe, let's talk about you. 273 00:30:31,375 --> 00:30:33,916 Tell me more. What have I missed? 274 00:31:30,041 --> 00:31:32,166 - Two disks? Yes. 275 00:31:32,378 --> 00:31:35,166 - Willst du Brot? - Okay. 276 00:31:36,375 --> 00:31:38,458 Look, just like that. 277 00:31:38,750 --> 00:31:41,245 On top of the ham. 278 00:31:46,375 --> 00:31:49,416 - And that's where it goes. - Careful, don't drop it! 279 00:31:50,317 --> 00:31:53,791 - It'll fall off. - Yeah. 280 00:31:55,250 --> 00:31:57,166 Elena will sleep well tonight. 281 00:31:57,250 --> 00:31:59,958 She's really good at it, entertaining herself. 282 00:32:03,916 --> 00:32:05,833 Here they come. 283 00:32:06,272 --> 00:32:07,605 Who is missing? 284 00:32:07,750 --> 00:32:09,666 No one else is missing, is there? 285 00:32:10,320 --> 00:32:12,486 Alicia and Sara are also coming. 286 00:32:14,250 --> 00:32:15,916 Do you know them? 287 00:32:16,000 --> 00:32:18,416 I have the feeling I've seen them somewhere, 288 00:32:18,441 --> 00:32:19,607 at a party or something. 289 00:32:31,934 --> 00:32:33,600 Nothing happened between us. 290 00:32:33,625 --> 00:32:35,866 That is a long way to go. 291 00:32:35,891 --> 00:32:37,491 I took the bus. 292 00:32:43,375 --> 00:32:45,416 This is not the Camino de Santiago! 293 00:32:45,875 --> 00:32:48,208 How do you flirt with a hiker without following the path. 294 00:32:48,291 --> 00:32:52,416 I know people who do it by car. 295 00:32:52,541 --> 00:32:56,291 - Well, she took the bus. - I took the bus. 296 00:32:56,875 --> 00:32:58,666 But we didn't even kiss or anything. 297 00:32:58,750 --> 00:33:03,291 But honey, why don't you just go on Tinder? 298 00:33:19,243 --> 00:33:22,326 - How are you, my darling? - What are you doing here? 299 00:33:22,416 --> 00:33:25,333 - How are you? - Good. 300 00:33:25,500 --> 00:33:28,416 But what's going on here? What are you doing here? 301 00:33:30,125 --> 00:33:32,166 Who did you talk to? 302 00:33:32,250 --> 00:33:34,541 What's going on here? 303 00:33:34,625 --> 00:33:38,333 Ah, it was her! You kept that from me! 304 00:33:39,625 --> 00:33:40,791 May I introduce you? 305 00:33:40,875 --> 00:33:41,958 - Ale. - I'm pleased to meet you. 306 00:33:43,500 --> 00:33:45,666 You already know each other, don't you? I don't need to introduce you. 307 00:33:46,166 --> 00:33:48,041 How are you? I am Leo. 308 00:33:48,625 --> 00:33:53,291 - And how are you? - Great. And you? You look good! 309 00:33:54,500 --> 00:33:56,708 - Would you like a drink? - Yes, sure. 310 00:33:57,000 --> 00:33:58,916 But of course. Help yourself. 311 00:33:59,000 --> 00:34:02,291 - I need a jacket. - Did you eat something on the way? 312 00:34:02,812 --> 00:34:03,728 I'm a little hungry. 313 00:34:04,000 --> 00:34:06,541 And how are you? 314 00:34:06,625 --> 00:34:08,041 The cake is good. 315 00:34:08,125 --> 00:34:10,291 - You're staying here, aren't you? - Yes, I'm staying. 316 00:34:13,625 --> 00:34:16,666 - I have a friend here. Her name is Mikela. 317 00:34:16,750 --> 00:34:18,666 Mikela, what a beautiful name! 318 00:34:19,000 --> 00:34:21,541 Das ist so cool. 319 00:34:21,625 --> 00:34:26,083 I'll show you everything. 320 00:34:27,166 --> 00:34:31,291 He sent me a message, that he wanted to surprise her. 321 00:34:31,625 --> 00:34:33,916 He is so nice. 322 00:34:34,000 --> 00:34:36,416 Marta was so surprised. 323 00:34:37,041 --> 00:34:39,958 She really freaks out. 324 00:34:40,041 --> 00:34:42,958 - And you didn't know about it. - No. 325 00:34:43,250 --> 00:34:46,416 She would have given it away. 326 00:34:46,625 --> 00:34:49,541 I would have done it. 327 00:36:10,250 --> 00:36:12,218 Not this one, the next one. 328 00:36:12,243 --> 00:36:14,159 - This one? - Yes. 329 00:36:25,429 --> 00:36:27,833 - I screwed up, didn't I? - Yes. 330 00:36:28,822 --> 00:36:31,694 Please let me in. 331 00:36:32,750 --> 00:36:34,791 Let's go, let's go. 332 00:36:35,291 --> 00:36:37,291 - Saved. - Let's go. 333 00:36:38,541 --> 00:36:41,458 - It's so hot. - Asturia. 334 00:36:44,416 --> 00:36:45,958 Where is the breeze? 335 00:36:46,291 --> 00:36:48,351 Give her time. 336 00:36:48,625 --> 00:36:51,083 - Turn right here. - Okay. 337 00:36:56,750 --> 00:36:58,833 We are here. 338 00:36:59,041 --> 00:37:00,791 Almost a year. 339 00:37:00,998 --> 00:37:02,914 And fortunately, because his last job 340 00:37:03,577 --> 00:37:05,785 was much worse than this one. 341 00:37:06,041 --> 00:37:08,708 I feel comfortable there and it's a good team. 342 00:37:09,625 --> 00:37:11,916 It's all right. I have a job. 343 00:37:12,000 --> 00:37:13,791 Well, that's what I thought too. 344 00:37:13,816 --> 00:37:17,155 People who have a job. should not complain. 345 00:37:17,180 --> 00:37:19,721 But it depends on the job, doesn't it? 346 00:37:20,000 --> 00:37:22,666 If you have a shitty job, you have the right to complain. 347 00:37:22,750 --> 00:37:26,458 Well, yes, but Leo's job doesn't suck. 348 00:37:26,541 --> 00:37:28,083 No, it is not. 349 00:37:28,108 --> 00:37:31,015 In a few years we will no longer be able to live there. 350 00:37:32,125 --> 00:37:33,208 Not if we carry on as before. 351 00:37:33,291 --> 00:37:35,958 - Well, you know what to do. - Come here. 352 00:37:36,125 --> 00:37:37,916 Move here. 353 00:37:43,356 --> 00:37:45,856 Mom, it would be difficult for both of us here. 354 00:37:50,041 --> 00:37:52,083 You don't like this. 355 00:37:53,250 --> 00:37:56,583 We look ugly there. 356 00:37:56,666 --> 00:37:59,375 Looks nothing like you. 357 00:38:05,041 --> 00:38:07,041 I will take you here one day. 358 00:38:08,125 --> 00:38:09,916 That's the thing with the plates, isn't it? 359 00:38:11,666 --> 00:38:13,916 See? That's cool. 360 00:38:21,000 --> 00:38:24,041 - I like that. - This one? 361 00:38:24,125 --> 00:38:26,291 - I like that very much. - That's where I cut my hair. 362 00:38:27,625 --> 00:38:30,041 But these are shit. 363 00:38:32,375 --> 00:38:34,958 This is sexy. 364 00:38:36,791 --> 00:38:38,916 There you see so... 365 00:38:41,416 --> 00:38:42,916 This is one of my favorite pictures. 366 00:38:43,250 --> 00:38:45,166 You look so hot. 367 00:39:30,880 --> 00:39:36,743 I'm sorry about the news. I hope you're not too angry. 368 00:39:38,738 --> 00:39:44,666 Leo has just turned up. I wasn't expecting him so early, 369 00:39:47,163 --> 00:39:50,850 I am completely confused. 370 00:39:50,875 --> 00:39:57,458 I don't know how to deal with this situation. 371 00:39:58,125 --> 00:40:05,541 I think I will talk to him in the next few days. 372 00:40:06,291 --> 00:40:13,291 I don't know if I'll go back to our apartment in Madrid or... 373 00:40:13,495 --> 00:40:18,291 I need a few days with him. 374 00:40:18,316 --> 00:40:20,857 I'll see how it goes. 375 00:40:20,882 --> 00:40:23,508 I'll write to you in a few days, okay? 376 00:40:23,533 --> 00:40:25,449 We'll talk soon. 377 00:41:41,000 --> 00:41:43,833 And it met our expectations. 378 00:41:43,923 --> 00:41:46,840 Which we didn't have. 379 00:41:47,000 --> 00:41:48,458 If you have no expectations... 380 00:41:48,541 --> 00:41:51,041 Coming back alive... 381 00:41:51,625 --> 00:41:53,791 A weekend for us. 382 00:41:53,875 --> 00:41:56,791 Let's take a photo. 383 00:41:58,916 --> 00:42:01,833 To celebrate the occasion. 384 00:42:07,750 --> 00:42:10,666 I can't get them all in. 385 00:42:11,541 --> 00:42:15,166 Excuse me, can you please take a picture of us? 386 00:42:19,791 --> 00:42:22,708 Looks good. 387 00:42:22,733 --> 00:42:24,983 - I'll make a few. Okay. 388 00:42:25,945 --> 00:42:27,861 Okay, okay. Thank you for your time. 389 00:42:28,375 --> 00:42:30,541 Let's take a look at it. 390 00:42:30,916 --> 00:42:33,833 They are good. 391 00:42:34,850 --> 00:42:36,225 Yes, thank you. 392 00:42:36,250 --> 00:42:38,166 Are you from here? 393 00:42:38,250 --> 00:42:41,166 - Yes, I am. - I'm just visiting her. 394 00:42:42,875 --> 00:42:44,083 What's your name? 395 00:42:44,166 --> 00:42:45,541 - Mar. - Und Celia. 396 00:42:45,750 --> 00:42:48,666 - I am Rober. - I'm glad to meet you. 397 00:42:49,000 --> 00:42:50,791 I'm very pleased. 398 00:42:50,875 --> 00:42:53,166 This is Julio. 399 00:42:53,662 --> 00:42:55,225 - Hi. - Hi. 400 00:42:55,250 --> 00:42:57,083 Nice to meet you. 401 00:42:57,166 --> 00:42:59,541 And this is Pablo. 402 00:42:59,625 --> 00:43:01,791 - How are you? - Hello. 403 00:43:04,006 --> 00:43:06,922 Nice to meet you. 404 00:43:12,685 --> 00:43:15,601 Where do people normally go here? 405 00:44:36,233 --> 00:44:39,099 We still have a little way to go and then it's all downhill. 406 00:44:47,059 --> 00:44:49,559 This island was conquered. 407 00:44:49,829 --> 00:44:51,954 - From the Asturians. - What is her name? 408 00:44:51,979 --> 00:44:53,416 No fucking idea. 409 00:44:53,500 --> 00:44:56,083 Wait, let me go first. 410 00:45:02,432 --> 00:45:05,468 Come on, come on! 411 00:45:06,653 --> 00:45:09,910 Look, here is our place! 412 00:45:10,500 --> 00:45:13,416 - Come on. - You want to stop already? 413 00:45:13,875 --> 00:45:16,541 We haven't even half of the route behind us. 414 00:45:16,566 --> 00:45:20,458 - We can rest a bit, can't we? - If you're already tired... 415 00:45:21,090 --> 00:45:22,256 Look at the seagull. 416 00:45:23,119 --> 00:45:24,016 There are many here. 417 00:45:24,041 --> 00:45:25,583 You get used to it. 418 00:45:32,498 --> 00:45:34,664 Was? Here? 419 00:45:36,125 --> 00:45:39,041 I'm going to make a video. Look at the butterfly! 420 00:45:44,250 --> 00:45:47,166 What is that, Barbarossa Island? 421 00:45:47,191 --> 00:45:49,418 Do you want it to be called Barbarossa Island? 422 00:45:49,443 --> 00:45:51,444 - Yes. - Okay, Barbarossa Island it is. 423 00:45:51,614 --> 00:45:55,155 The bastard left his wife there. 424 00:46:02,085 --> 00:46:04,666 What do you want? I'm already coming. 425 00:46:09,666 --> 00:46:12,166 - That's a bit complicated. - No, it's not. 426 00:46:12,191 --> 00:46:13,732 It is very comfortable. 427 00:46:23,666 --> 00:46:26,041 - Leo. - What? 428 00:46:26,250 --> 00:46:27,166 Leo! 429 00:46:27,334 --> 00:46:29,375 - What are you doing? - Nothing. 430 00:46:29,400 --> 00:46:30,358 Listen to me. 431 00:46:30,606 --> 00:46:31,606 Leo! 432 00:46:31,860 --> 00:46:33,610 Leo, not here. 433 00:46:38,927 --> 00:46:40,843 - What is it? - What's going on here? 434 00:46:42,000 --> 00:46:43,462 What's going on? What do you mean? 435 00:46:43,487 --> 00:46:46,166 I just don't feel like it at the moment. 436 00:46:46,360 --> 00:46:48,276 - Why? - Because. 437 00:46:48,301 --> 00:46:51,592 You want to do it here, seriously? 438 00:46:51,813 --> 00:46:54,271 I see you really missed me. 439 00:46:54,407 --> 00:46:57,157 What does that have to do with anything? 440 00:46:57,229 --> 00:46:58,271 Nothing, forget it. 441 00:46:58,467 --> 00:46:59,713 No. Tell me, come on. 442 00:46:59,738 --> 00:47:02,029 - Forget it. - We still have plenty of time. 443 00:47:02,168 --> 00:47:04,834 If it's not your mother, then it's your sister 444 00:47:04,859 --> 00:47:06,248 or the neighbor's cat. 445 00:47:06,273 --> 00:47:07,661 Toll, was willst du machen? 446 00:47:07,686 --> 00:47:10,144 Freaking out in the middle of nowhere? 447 00:47:10,602 --> 00:47:12,143 So that someone can see us? 448 00:47:12,375 --> 00:47:14,791 Who then? The five hundred people we met? 449 00:47:14,875 --> 00:47:16,708 Now you're going too far. 450 00:47:16,791 --> 00:47:18,166 - Ich? - Ja, du. 451 00:47:29,162 --> 00:47:31,328 - Angry? - Scolded. 452 00:49:10,375 --> 00:49:11,291 Okay, okay. 453 00:49:15,125 --> 00:49:16,583 Take the end. 454 00:49:18,746 --> 00:49:22,037 Mine looks huge. 455 00:49:24,250 --> 00:49:26,166 Let me see! Wait, wait. 456 00:49:26,250 --> 00:49:29,833 - What is that? - Give me time. 457 00:49:32,875 --> 00:49:36,416 - Ouch! - What is that? 458 00:49:36,500 --> 00:49:38,416 I'm trying to make a T-Rex. 459 00:49:39,375 --> 00:49:41,166 Use your imagination. 460 00:49:41,367 --> 00:49:44,075 Look at my hands! 461 00:49:45,000 --> 00:49:46,291 Yes, it looks exactly like one. 462 00:49:47,581 --> 00:49:49,372 Look at the mouth. 463 00:49:52,330 --> 00:49:54,621 Well, he got your dog. 464 00:49:56,041 --> 00:49:58,416 Oh, now my arms hurt. 465 00:50:01,125 --> 00:50:03,083 Can you do anything other than a dog? 466 00:50:04,250 --> 00:50:07,872 - This is a classic. - A pigeon! 467 00:50:08,250 --> 00:50:14,041 - Look, look! - Oh, oh. 468 00:50:21,000 --> 00:50:24,791 You can now let go of each other's hands 469 00:50:25,166 --> 00:50:26,916 and seal your vows 470 00:50:27,000 --> 00:50:29,166 with the exchange of rings. 471 00:50:29,191 --> 00:50:29,844 I love you. 472 00:50:29,869 --> 00:50:32,028 The perfect circle for your wedding rings 473 00:50:32,053 --> 00:50:33,672 is a symbol of eternity. 474 00:51:07,125 --> 00:51:09,416 - Congratulations! - Thank you very much. 475 00:51:09,441 --> 00:51:11,149 I am so glad that you came! 476 00:51:14,041 --> 00:51:17,291 - What a beautiful wedding! - Thank you! 477 00:51:17,541 --> 00:51:19,458 Did you like it? I am so happy! 478 00:51:19,625 --> 00:51:21,291 - We liked it. - Nice to hear that. 479 00:51:21,375 --> 00:51:23,291 - Thank you very much for coming. - Congratulations. 480 00:51:23,375 --> 00:51:25,208 Thank you so much, really. 481 00:51:27,625 --> 00:51:30,041 - I need to sort myself out quickly. - But you look great. 482 00:51:30,666 --> 00:51:31,708 I am a total mess. 483 00:51:31,791 --> 00:51:35,291 - Are you not hot? - I'll take my jacket off soon. 484 00:51:57,003 --> 00:52:01,669 Okay, I'll take a portrait and another landscape format. 485 00:52:03,472 --> 00:52:06,208 - Thank you. - Anytime. 486 00:52:08,875 --> 00:52:12,833 - You want another one? - No, thank you. 487 00:52:14,359 --> 00:52:16,100 Can I borrow your lighter, please? 488 00:52:16,125 --> 00:52:17,166 Let me take a picture, okay? 489 00:52:17,191 --> 00:52:24,166 - You both look stunning. - Yay! 490 00:52:25,125 --> 00:52:26,416 Wait, selfie. 491 00:52:26,544 --> 00:52:28,502 Give it to me. 492 00:52:28,941 --> 00:52:30,608 - I'm a bit shaky today. - Wait a minute. 493 00:52:30,916 --> 00:52:33,208 - No smoking. - Yes, no cigarettes. 494 00:52:33,360 --> 00:52:34,651 Oh, but I was smoking. 495 00:52:34,875 --> 00:52:36,333 Yes, but you look cool. 496 00:52:36,819 --> 00:52:38,735 But you are. 497 00:52:40,846 --> 00:52:43,137 Na, komm schon. 498 00:52:45,748 --> 00:52:47,664 Wow, look at you! 499 00:52:50,791 --> 00:52:53,666 - Crap. - You taste like cigarettes! 500 00:52:54,978 --> 00:52:58,186 - Wow! Such beautiful photos. - Did you take a photo or a video? 501 00:52:58,608 --> 00:53:02,416 - They are beautiful! - Look at the colors. 502 00:53:02,564 --> 00:53:03,730 The light is great. 503 00:53:03,931 --> 00:53:08,222 - Look at them. - I love them. 504 00:53:09,947 --> 00:53:11,822 How do you feel in the dress? 505 00:53:12,000 --> 00:53:13,633 - You look beautiful. - I feel good. 506 00:53:13,658 --> 00:53:15,200 We'll see later when you dance. 507 00:55:17,750 --> 00:55:19,791 How much ham do you want? 508 00:55:23,000 --> 00:55:24,541 Was du da hast. 509 00:55:27,000 --> 00:55:28,333 That little piece too? 510 00:55:28,625 --> 00:55:29,958 Gib is mir. 511 00:55:54,166 --> 00:55:56,916 But why do you want to go there? 512 00:55:56,941 --> 00:55:59,732 - To this one, yes? - Why? 513 00:56:03,416 --> 00:56:04,791 We can do it. 514 00:56:04,916 --> 00:56:06,791 Give me time. Is that okay? 515 00:56:09,296 --> 00:56:11,212 Was? 516 00:56:15,750 --> 00:56:21,791 Dude, I don't know where you these Mogli ideas. 517 00:56:23,125 --> 00:56:26,041 I'm here. 518 00:56:35,743 --> 00:56:38,159 That can't be good for you. 519 00:56:38,750 --> 00:56:41,083 Oh, come on. 520 00:56:43,291 --> 00:56:48,916 Here? Is that good? Okay. 521 00:56:52,750 --> 00:56:54,416 It's still beautiful. 522 00:57:14,042 --> 00:57:17,334 Oh, the graffiti. 523 00:57:19,125 --> 00:57:21,041 I will post it later. 524 00:57:21,125 --> 00:57:24,041 - They're beautiful, aren't they? - Really beautiful. 525 00:57:27,081 --> 00:57:29,997 Don't you want one? 526 00:57:38,625 --> 00:57:42,333 - Crap. - Wow, if that falls down. 527 00:57:44,125 --> 00:57:47,833 - Mine is waterproof. - Mine is not. 528 00:57:48,873 --> 00:57:51,039 I'd better be careful. 529 00:58:07,166 --> 00:58:10,708 - Are you sure you have everything with you? - Yes. 530 00:58:19,750 --> 00:58:24,416 - Bye, darling. - Drive carefully. 531 00:58:27,904 --> 00:58:32,070 - Farewell, my darling. - Farewell. 532 00:59:26,375 --> 00:59:29,291 - What? - My foot, my foot! 533 00:59:48,125 --> 00:59:49,666 Have you spoken to Leo? 534 00:59:51,041 --> 00:59:54,916 I wanted to tell you earlier. 535 00:59:55,686 --> 01:00:01,672 I couldn't do it. I was convinced 536 01:00:02,882 --> 01:00:06,060 but then I saw the way he looked at me 537 01:00:07,500 --> 01:00:10,041 and I just couldn't do it. 538 01:00:12,666 --> 01:00:15,000 So you're in love? 539 01:00:15,025 --> 01:00:19,150 I don't know, sometimes I think so, 540 01:00:20,683 --> 01:00:22,391 but sometimes I'm not so sure. 541 01:00:22,416 --> 01:00:24,416 How is that possible? 542 01:00:24,441 --> 01:00:28,857 Have you never had conflicting feelings? 543 01:00:33,280 --> 01:00:36,321 Sometimes I don't know whether I love him for himself 544 01:00:37,663 --> 01:00:40,829 or because of the way the way he loves me, you know? 545 01:00:40,854 --> 01:00:46,021 The way he takes care of me, the way he looks at me. 546 01:00:47,375 --> 01:00:49,458 It's different with you. 547 01:00:50,541 --> 01:00:54,083 That's every relationship, isn't it? 548 01:00:54,166 --> 01:00:56,166 It's much more intense than that. 549 01:00:57,166 --> 01:01:01,311 But I am afraid, 550 01:01:02,926 --> 01:01:05,592 that everything could could fall apart in a few days. 551 01:01:06,656 --> 01:01:09,822 Yes, but it couldn't. 552 01:01:10,000 --> 01:01:11,837 Well, no, 553 01:01:11,862 --> 01:01:14,003 but it could happen. 554 01:01:14,028 --> 01:01:15,338 It has happened before. 555 01:01:15,363 --> 01:01:17,851 We all agreed that would be different this time. 556 01:01:18,334 --> 01:01:22,784 The thing is, Pablo, we know each other. 557 01:01:23,037 --> 01:01:24,894 Now you say you want that, 558 01:01:24,919 --> 01:01:27,666 But what about in a few days? 559 01:01:28,000 --> 01:01:30,166 Marta, that's really unfair. 560 01:01:30,250 --> 01:01:32,833 You're blaming me, even though it's your fault. 561 01:01:32,858 --> 01:01:33,975 I don't blame you. 562 01:01:34,000 --> 01:01:36,333 It was me, who couldn't talk to him. 563 01:01:36,358 --> 01:01:39,608 Really, I don't blame you. 564 01:01:43,671 --> 01:01:45,337 That makes me angry, I swear. 565 01:01:50,375 --> 01:01:53,708 - What? - What do you mean by what? 566 01:01:53,941 --> 01:01:56,982 That it's all over now. 567 01:01:58,750 --> 01:02:00,541 That is unfair. 568 01:02:03,903 --> 01:02:06,819 It upsets me too, Pablo. 569 01:02:13,041 --> 01:02:15,208 But I don't know... 570 01:02:16,187 --> 01:02:20,020 I just think it's for the best. 571 01:07:11,254 --> 01:07:12,712 Was? 572 01:07:32,666 --> 01:07:35,166 Wait a second. 573 01:07:35,666 --> 01:07:37,958 - Am I hurting you? - No, no. 574 01:07:38,500 --> 01:07:40,541 Are you okay? 575 01:07:40,791 --> 01:07:43,708 Just give me a second, okay? 576 01:07:48,791 --> 01:07:50,708 Do you want to take a nap? 577 01:07:50,791 --> 01:07:53,541 No, no, no. 578 01:08:18,000 --> 01:08:20,916 No, no, no. Hey! 579 01:08:25,832 --> 01:08:27,332 What's going on? 580 01:08:27,357 --> 01:08:30,148 It is nothing. 581 01:08:36,666 --> 01:08:39,833 Do you mind if we leave? 582 01:10:40,125 --> 01:10:42,916 Good morning, my darling. How are you feeling? 583 01:10:43,000 --> 01:10:46,791 How do you feel this morning? Hungover? 584 01:10:48,666 --> 01:10:51,291 I hope you behaved yourself. 585 01:10:51,375 --> 01:10:53,416 No, not really. 586 01:10:53,541 --> 01:10:56,458 I hope you had a good time with your friends. 587 01:10:56,541 --> 01:10:58,541 Du hast es dir verdient. 588 01:10:58,750 --> 01:11:01,541 I wanted to ask you, 589 01:11:01,625 --> 01:11:04,666 When will you be back? Today, tomorrow? 590 01:11:05,000 --> 01:11:08,541 I am so confused. 591 01:11:09,625 --> 01:11:12,166 Und, na ja, ich vermisse dich. 592 01:11:13,125 --> 01:11:15,166 I'm looking forward to it, that you are back, 593 01:11:16,291 --> 01:11:18,910 that we get back to our routine, our things, 594 01:11:20,500 --> 01:11:24,458 you scold me. because I smoke in the house, 595 01:11:25,993 --> 01:11:31,203 Watching movies, you know. 596 01:11:31,375 --> 01:11:37,666 I love you and I really miss you. 597 01:11:37,983 --> 01:11:43,233 Love you. We'll talk again soon. 598 01:12:22,541 --> 01:12:27,005 Hello, darling. We'll talk later, okay? 599 01:12:27,030 --> 01:12:29,821 I'm a bit busy at the moment. 600 01:12:30,375 --> 01:12:32,725 I love you too, okay? 601 01:12:32,750 --> 01:12:34,916 We'll talk later. I love you. 602 01:15:05,500 --> 01:15:09,083 - What? - Look, my hand is flying. 603 01:15:09,791 --> 01:15:12,291 Yes, you really go the extra mile. 604 01:15:15,875 --> 01:15:20,541 Two and... Igloo! 605 01:15:42,916 --> 01:15:45,416 Do you like this color? 606 01:15:50,306 --> 01:15:51,972 Shit... 607 01:16:00,000 --> 01:16:02,208 I don't want to go. 608 01:16:04,750 --> 01:16:06,541 Stay here! 609 01:16:06,875 --> 01:16:08,458 But I want to! 610 01:16:09,875 --> 01:16:11,670 When are you leaving? 611 01:16:11,695 --> 01:16:15,237 In twenty minutes or so. I still have time. 612 01:16:17,019 --> 01:16:19,019 So, my friend. 613 01:16:22,916 --> 01:16:25,166 Mach's gut, ja? 614 01:16:25,769 --> 01:16:28,019 You're coming to visit me, aren't you? 615 01:16:28,625 --> 01:16:32,041 I'll be there in October, you know that. 616 01:16:32,125 --> 01:16:35,416 - I'll be waiting for you. - I'll be there, don't worry. 617 01:16:45,500 --> 01:16:47,666 I'll send you a text message on the train. 618 01:16:47,691 --> 01:16:51,899 Yes, good. Try to sleep. 619 01:17:55,875 --> 01:17:58,916 - Now, now. - That's it. 620 01:17:59,985 --> 01:18:01,943 Maybe we messed up. 621 01:18:02,541 --> 01:18:05,702 You pull that all the way down 622 01:18:07,166 --> 01:18:10,594 and that's it, now you tie it up. 623 01:18:11,375 --> 01:18:13,994 And that's the... It's called... 624 01:18:15,000 --> 01:18:17,214 I can't remember what it's called. 625 01:18:17,239 --> 01:18:18,781 We call him 626 01:18:19,788 --> 01:18:21,079 Nuria's Knoten. 627 01:18:22,000 --> 01:18:23,333 Cool! 628 01:18:29,416 --> 01:18:32,583 No, not there. No, not there. 629 01:18:32,666 --> 01:18:34,666 Doch, doch. 630 01:18:35,750 --> 01:18:38,916 There, the little one. Right next to it. 631 01:18:51,869 --> 01:18:56,782 Ha! Come on, come on! 632 01:19:37,349 --> 01:19:40,416 Wait, wait, wait. It's not... 633 01:19:40,500 --> 01:19:43,041 Now. Press. 634 01:19:44,740 --> 01:19:46,490 So. We have made it. 635 01:19:49,250 --> 01:19:50,833 Erledigt? 636 01:19:51,000 --> 01:19:53,166 No, that goes up here. 637 01:19:53,375 --> 01:19:55,791 No, that goes here. 638 01:19:56,597 --> 01:19:59,388 That doesn't look good. 639 01:19:59,943 --> 01:20:02,734 This needs to go here, maybe... 640 01:20:03,972 --> 01:20:05,847 Now! 641 01:20:06,125 --> 01:20:07,708 Now we tighten it. 642 01:20:07,733 --> 01:20:08,649 Ja. 643 01:20:13,913 --> 01:20:16,079 - Watch out! Careful. - What? 644 01:20:23,500 --> 01:20:25,541 They're funny, aren't they? 645 01:20:27,576 --> 01:20:30,367 Oh, this site. 646 01:20:37,819 --> 01:20:41,092 We could earn our living by assembling furniture. 647 01:20:41,117 --> 01:20:42,283 Sure. 648 01:20:44,250 --> 01:20:45,166 Okay. 649 01:20:45,250 --> 01:20:46,791 This one too. 650 01:20:49,875 --> 01:20:51,291 I don't know what to do anymore. 42914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.