All language subtitles for Naked.Amazon.1954.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,821 --> 00:00:03,404 (gentle music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:05,127 --> 00:00:08,710 (gentle adventurous music) 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:42,524 --> 00:00:45,107 (lively music) 6 00:01:14,009 --> 00:01:16,592 (lively music) 7 00:02:06,750 --> 00:02:08,268 - [Zygmunt] This throng in the streets, 8 00:02:08,310 --> 00:02:10,278 this frenzied crowd, 9 00:02:10,320 --> 00:02:13,158 this is the Carnival in Rio de Janeiro, 10 00:02:13,200 --> 00:02:15,228 the annual pre-Lenten madness, 11 00:02:15,270 --> 00:02:16,848 the fun-making without a break 12 00:02:16,890 --> 00:02:19,368 for three days and three nights. 13 00:02:19,410 --> 00:02:21,018 The 2 million people of the city, 14 00:02:21,060 --> 00:02:23,598 old as well as young, poor and rich, 15 00:02:23,640 --> 00:02:26,628 danced to the nostalgic, mad and sensuous measures 16 00:02:26,670 --> 00:02:28,848 of the Brazilian samba. 17 00:02:28,890 --> 00:02:32,058 A million characters from a thousand fairytales, 18 00:02:32,100 --> 00:02:35,718 A gigantic ballet who stages the entire city 19 00:02:35,760 --> 00:02:39,173 and in which there are no spectators, only dancers. 20 00:02:39,215 --> 00:02:44,215 (upbeat music) (crowd singing) 21 00:02:52,140 --> 00:02:54,948 Thousands of make believe menacing Indians 22 00:02:54,990 --> 00:02:56,893 stream into the modern streets of Rio. 23 00:02:56,935 --> 00:03:01,935 (whistle whistling) (upbeat music) 24 00:03:04,380 --> 00:03:07,638 Arriving in Brazil with a scientific expedition, 25 00:03:07,680 --> 00:03:10,548 I find myself in the very heart of this crowd, 26 00:03:10,590 --> 00:03:13,188 constantly encountering beautiful girls. 27 00:03:13,230 --> 00:03:16,593 Girls intoxicated with the pulsating ever-present rhythm. 28 00:03:17,700 --> 00:03:19,518 Nero is not dead after all. 29 00:03:19,560 --> 00:03:20,958 He's here in Rio, 30 00:03:21,000 --> 00:03:23,733 graciously joking with a muse tourists from New York. 31 00:03:27,780 --> 00:03:30,708 Throughout these three days, not a soul sleeps. 32 00:03:30,750 --> 00:03:34,848 Perfumed ether restores those whose tempo begins to falter. 33 00:03:34,890 --> 00:03:39,890 (upbeat music) (people singing) 34 00:03:51,249 --> 00:03:53,358 Here is a genuine Carioca, 35 00:03:53,400 --> 00:03:57,222 the embodiment of the charm and horridness of the tropics. 36 00:03:57,264 --> 00:04:02,264 (upbeat music) (people singing) 37 00:04:05,400 --> 00:04:07,878 One more day of the carnival, the last, 38 00:04:07,920 --> 00:04:09,813 and still new rebel is pouring. 39 00:04:12,077 --> 00:04:14,345 Rain or no rain, who cares? 40 00:04:14,387 --> 00:04:15,918 Let's dance. 41 00:04:15,960 --> 00:04:17,283 Dance till we drop. 42 00:04:20,731 --> 00:04:24,438 (upbeat music) (people singing) 43 00:04:24,480 --> 00:04:27,543 Indoors, as well as on the streets, the carnival goes on. 44 00:04:37,800 --> 00:04:38,808 Girls from Bahia, 45 00:04:38,850 --> 00:04:41,208 like so many bouquets of exotic flowers, 46 00:04:41,250 --> 00:04:43,608 exude the same voluptuous charm 47 00:04:43,650 --> 00:04:45,738 which fills the streets of Rio. 48 00:04:45,780 --> 00:04:48,288 They used to say, "See Naples and die." 49 00:04:48,330 --> 00:04:51,837 Here we say, "See the girls of Rio and begin to live." 50 00:04:53,453 --> 00:04:55,578 Together with my wife, Monica, 51 00:04:55,620 --> 00:04:59,131 i sit among the joyous crowd and try to catch the spirit. 52 00:04:59,173 --> 00:05:04,173 (upbeat music) (people singing) 53 00:05:11,330 --> 00:05:14,388 But I must confess, my mind is not on festivities. 54 00:05:14,430 --> 00:05:16,068 I'm worried whether I'm doing right 55 00:05:16,110 --> 00:05:17,658 in allowing Monica and her friend 56 00:05:17,700 --> 00:05:20,088 to accompany us on a dangerous expedition 57 00:05:20,130 --> 00:05:22,983 to the uncharted area of the Mato Grosso jungle. 58 00:05:25,590 --> 00:05:27,828 And when we drink to the success of our trip, 59 00:05:27,870 --> 00:05:29,628 my mind is full of snakes, 60 00:05:29,670 --> 00:05:32,110 jaguars, and poison-tipped arrows. 61 00:05:32,152 --> 00:05:37,152 (upbeat music) (people singing) 62 00:05:40,350 --> 00:05:42,678 Everything around us is in an uproar. 63 00:05:42,720 --> 00:05:46,518 The band surpasses itself getting wilder and wilder. 64 00:05:46,560 --> 00:05:48,348 After three nights of music-making, 65 00:05:48,390 --> 00:05:51,673 the players cannot even pause for fear of falling asleep. 66 00:05:51,715 --> 00:05:55,128 Enraptured Rio, oblivious of the world around 67 00:05:55,170 --> 00:05:58,008 dances a sultry, frenzied samba, 68 00:05:58,050 --> 00:06:00,243 the last samba of this carnival. 69 00:06:01,100 --> 00:06:06,100 (upbeat music) (people singing) 70 00:06:25,962 --> 00:06:28,795 (crowd whistling) 71 00:06:33,530 --> 00:06:35,478 In the cool gray morning, 72 00:06:35,520 --> 00:06:36,858 while the city's still asleep 73 00:06:36,900 --> 00:06:39,168 after its three days of madness, 74 00:06:39,210 --> 00:06:40,683 we arrive at the airport. 75 00:06:42,150 --> 00:06:44,778 And this is our expedition team, 76 00:06:44,820 --> 00:06:47,118 Andrea, Monica's friend, 77 00:06:47,160 --> 00:06:49,788 whose eyes smile in anticipation of adventure. 78 00:06:49,830 --> 00:06:53,658 Jeff, a young but already expert zoologist, 79 00:06:53,700 --> 00:06:56,358 knows that our year-long trip will be no picnic. 80 00:06:56,400 --> 00:06:59,313 Osorio, sage of the jungle, prepared for anything. 81 00:07:00,480 --> 00:07:01,818 Ary, the doctor. 82 00:07:01,860 --> 00:07:03,560 Let's hope we won't need his help. 83 00:07:04,440 --> 00:07:06,408 Monica, whose head is still full of the sounds 84 00:07:06,450 --> 00:07:07,803 of last night's samba. 85 00:07:09,450 --> 00:07:13,728 And I, head of the expedition, as usual, out of breath. 86 00:07:13,770 --> 00:07:16,293 In the end, everything falls on me. 87 00:07:17,596 --> 00:07:20,679 (adventurous music) 88 00:07:22,590 --> 00:07:26,268 And finally Bob, my assistant, always easygoing. 89 00:07:26,310 --> 00:07:28,803 He never hurries, but somehow is always on time. 90 00:07:33,360 --> 00:07:34,548 The die is cast. 91 00:07:34,590 --> 00:07:37,428 We are off on a 2, 000 mile expedition. 92 00:07:37,470 --> 00:07:39,408 We will record the way of life and rituals 93 00:07:39,450 --> 00:07:41,538 of an incredibly primitive tribe of Indians 94 00:07:41,580 --> 00:07:43,218 rapidly dying out. 95 00:07:43,260 --> 00:07:44,478 Against our better judgment, 96 00:07:44,520 --> 00:07:47,628 we take along Monica and her friend Andrea. 97 00:07:47,670 --> 00:07:49,428 Monica insists because she has heard 98 00:07:49,470 --> 00:07:51,498 that the Indians consider the presence of women 99 00:07:51,540 --> 00:07:54,828 as a sign of peace, a protection to us all. 100 00:07:54,870 --> 00:07:56,388 Goodbye, Rio. 101 00:07:56,430 --> 00:07:58,638 We'll be back this time next year, 102 00:07:58,680 --> 00:08:00,213 if we come back at all. 103 00:08:01,890 --> 00:08:03,708 After 12 hours of flight, 104 00:08:03,750 --> 00:08:07,698 we see shimmering below us the gigantic mysterious expanse 105 00:08:07,740 --> 00:08:10,563 of the greatest of the world's rivers, the Amazon. 106 00:08:11,813 --> 00:08:14,396 (gentle music) 107 00:08:19,410 --> 00:08:20,943 That is the port of Belem. 108 00:08:23,490 --> 00:08:25,908 It's hard to imagine a view more picturesque 109 00:08:25,950 --> 00:08:27,618 than this old harbor. 110 00:08:27,660 --> 00:08:30,498 The multicolored sails of primitive fishing craft 111 00:08:30,540 --> 00:08:32,148 and the blue of the waters 112 00:08:32,190 --> 00:08:35,118 prepare our eyes for the lush tones of the jungle 113 00:08:35,160 --> 00:08:37,473 and are our farewell to the civilized world. 114 00:08:38,666 --> 00:08:41,249 (forein music) 115 00:08:47,534 --> 00:08:51,378 This is not a canal nor a flood, nor a Brazilian Venice. 116 00:08:51,420 --> 00:08:52,848 It's simply the daily tide, 117 00:08:52,890 --> 00:08:54,348 which was several hours, 118 00:08:54,390 --> 00:08:56,898 inundates the harbor district of Belem. 119 00:08:56,940 --> 00:08:57,858 Nobody minds it, 120 00:08:57,900 --> 00:09:00,779 and some think it's a handy invention to clean the streets. 121 00:09:00,821 --> 00:09:03,404 (forein music) 122 00:09:09,450 --> 00:09:11,238 In spite of the intense heat, 123 00:09:11,280 --> 00:09:13,025 there are crowds of people in the market. 124 00:09:13,067 --> 00:09:15,618 We've got to buy food for several months. 125 00:09:15,660 --> 00:09:18,138 Everything must be dried for preservation. 126 00:09:18,180 --> 00:09:19,852 Dried meat, dried fruit, 127 00:09:19,894 --> 00:09:21,830 and particularly this Brazilian specialty, 128 00:09:21,872 --> 00:09:25,061 a kind of cereal called manioca. 129 00:09:25,103 --> 00:09:27,337 We are going to eat it at breakfast, at lunch, 130 00:09:27,379 --> 00:09:29,148 and maybe at night. 131 00:09:29,190 --> 00:09:30,423 We'll never forget it. 132 00:09:32,004 --> 00:09:34,908 (forein music) 133 00:09:34,950 --> 00:09:37,593 All these baskets are food supply. 134 00:09:40,350 --> 00:09:42,807 Practical Monica looking ahead to the dry fair 135 00:09:42,849 --> 00:09:45,303 rebels in the succulent grapes. 136 00:09:48,240 --> 00:09:50,157 But we prefer bananas. 137 00:09:50,199 --> 00:09:52,782 (forein music) 138 00:10:20,880 --> 00:10:22,878 Ab finally rouses himself to action 139 00:10:22,920 --> 00:10:25,263 and goes to tell Osorio that we can start. 140 00:10:29,610 --> 00:10:31,278 Osorio meanwhile has readied the boat 141 00:10:31,320 --> 00:10:34,548 in which we will reach the last fishing settlements. 142 00:10:34,590 --> 00:10:36,648 Father on starts the jungle 143 00:10:36,690 --> 00:10:38,853 with its surprises and mysteries, 144 00:10:41,040 --> 00:10:43,503 foreshadowed by this knowing smile. 145 00:10:50,790 --> 00:10:52,908 A crude fishing boat carries us now 146 00:10:52,950 --> 00:10:56,508 over one of the innumerable tributaries of the Amazon. 147 00:10:56,550 --> 00:10:59,418 The first explorers of the far wilds of this great river 148 00:10:59,460 --> 00:11:02,673 used a boat like this, driven only by the wind. 149 00:11:03,540 --> 00:11:04,956 Even the simplest aids of civilization 150 00:11:04,998 --> 00:11:07,398 are father and father behind us. 151 00:11:07,440 --> 00:11:11,238 And before us, three weeks of slow progress up river. 152 00:11:11,280 --> 00:11:14,802 Picturesque flotillas are the only break in the monotony. 153 00:11:14,844 --> 00:11:18,177 (gentle upbeat music) 154 00:11:27,270 --> 00:11:29,088 Finally, we reached the spot 155 00:11:29,130 --> 00:11:31,863 beyond which no fishing craft can venture. 156 00:11:32,730 --> 00:11:34,743 At last, a decent meal. 157 00:11:38,520 --> 00:11:41,388 And pictures of the turtle who came to dinner, 158 00:11:41,430 --> 00:11:43,368 a welcome food supply. 159 00:11:43,410 --> 00:11:46,173 It is prepared here in 80 different ways. 160 00:11:49,110 --> 00:11:51,288 Cachaca, the Brazilian whiskey, 161 00:11:51,330 --> 00:11:53,508 circulates from mouth to mouth. 162 00:11:53,550 --> 00:11:55,713 Now we know how fiery it feels. 163 00:11:59,970 --> 00:12:02,178 The fishermen are talkative and friendly. 164 00:12:02,220 --> 00:12:04,620 Let's hope the Indians will be equally pleasant. 165 00:12:08,130 --> 00:12:09,708 A broiled turtle steak like this 166 00:12:09,750 --> 00:12:11,313 you can't get even in Paris. 167 00:12:14,040 --> 00:12:16,308 A new stage of our trip begins. 168 00:12:16,350 --> 00:12:18,633 The fishermen hand us over to ferrymen. 169 00:12:19,489 --> 00:12:24,489 (water burbling) (birds squawking) 170 00:12:27,210 --> 00:12:30,055 We proceed along a wall of vegetation so exuberant 171 00:12:30,097 --> 00:12:32,478 it looks like a great canvas 172 00:12:32,520 --> 00:12:35,163 against which colors have been carelessly flung. 173 00:12:36,349 --> 00:12:39,016 (bids chirping) 174 00:12:45,800 --> 00:12:47,388 Now we employ a means of transportation 175 00:12:47,430 --> 00:12:49,398 of which we have never heard before, 176 00:12:49,440 --> 00:12:51,857 flat boats dragged by water buffalo. 177 00:12:51,899 --> 00:12:54,899 (adventurous music) 178 00:13:01,590 --> 00:13:04,833 One after another, strange botanical wonder. 179 00:13:10,620 --> 00:13:12,558 This ocean of (indistinct) which we enter 180 00:13:12,600 --> 00:13:15,318 is dry as a desert for four months. 181 00:13:15,360 --> 00:13:16,518 For the following eight, 182 00:13:16,560 --> 00:13:17,868 it is flooded by the water 183 00:13:17,910 --> 00:13:21,138 that is covered by miles of tall grass. 184 00:13:21,180 --> 00:13:24,138 This hidden water is full of unexpected hazards, 185 00:13:24,180 --> 00:13:25,788 one worse than the other. 186 00:13:25,830 --> 00:13:30,228 Crocodiles, snakes and swarms of small blood thirsty fish, 187 00:13:30,270 --> 00:13:31,533 the man-eating piranha. 188 00:13:33,060 --> 00:13:35,602 The nostalgic and unique Brazilian folk melodies 189 00:13:35,644 --> 00:13:38,688 help to shorten our bizarre journey. 190 00:13:38,730 --> 00:13:41,658 Thus, we go on for four days and four nights, 191 00:13:41,700 --> 00:13:43,668 unable to stop anywhere. 192 00:13:43,710 --> 00:13:47,403 Under us always, the unending expanse of water. 193 00:13:50,520 --> 00:13:53,508 So far, no unpleasant surprises, 194 00:13:53,550 --> 00:13:56,223 but we must have our guns in readiness for any event. 195 00:13:58,260 --> 00:14:01,818 And the water buffaloes move on steadily without rest, 196 00:14:01,860 --> 00:14:06,183 breaking through all obstacles like solid living bulldozers. 197 00:14:07,120 --> 00:14:09,703 (lively music) 198 00:14:23,160 --> 00:14:24,153 At last, land. 199 00:14:25,560 --> 00:14:28,638 We approach a fazenda, a Brazilian farm, 200 00:14:28,680 --> 00:14:32,718 a dry and lonely oasis in the midst of the watery jungle. 201 00:14:32,760 --> 00:14:36,138 We can at last fulfill our overwhelming desire 202 00:14:36,180 --> 00:14:38,718 to straighten out our legs. 203 00:14:38,760 --> 00:14:41,742 These ranches isolated from the outside world 204 00:14:41,784 --> 00:14:44,999 treat the rare arrival of visitors as a great event 205 00:14:45,041 --> 00:14:48,679 to be celebrated with boundless hospitality. 206 00:14:48,721 --> 00:14:51,388 (lively music) 207 00:14:58,140 --> 00:15:00,438 The fazenda stands on a hill and perches on stilts 208 00:15:00,480 --> 00:15:02,673 as protection from the prolonged floods. 209 00:15:11,220 --> 00:15:13,818 The dry land is not always dry. 210 00:15:13,860 --> 00:15:15,408 Intermittent but heavy rains 211 00:15:15,450 --> 00:15:18,333 turn the entire area into sticky mud. 212 00:15:24,510 --> 00:15:26,328 We rest a few days 213 00:15:26,370 --> 00:15:29,718 for we are now at the jumping off place for the unknown 214 00:15:29,760 --> 00:15:32,763 and for the most trying and perilous part of our adventure. 215 00:15:41,010 --> 00:15:43,533 We examine the equipment and clean our weapons. 216 00:15:52,020 --> 00:15:55,878 Two steps from the fazenda begins the real jungle 217 00:15:55,920 --> 00:15:58,240 and its countless traps for the unweary. 218 00:16:00,702 --> 00:16:05,702 (water splashing) (suspenseful music) 219 00:16:08,526 --> 00:16:12,318 Ab and Osorio run into such a trap set by nature 220 00:16:12,360 --> 00:16:14,960 when an underwater route overturns their light boat, 221 00:16:16,570 --> 00:16:19,403 (water splashing) 222 00:16:23,235 --> 00:16:25,902 (monkey crying) 223 00:16:26,820 --> 00:16:29,358 Osorio must be brought ashore immediately. 224 00:16:29,400 --> 00:16:32,628 Blood from his cut knee can attract a school of piranhas, 225 00:16:32,670 --> 00:16:35,913 and this seemingly innocent stream could become his grave. 226 00:16:44,140 --> 00:16:45,858 He cannot return on foot, 227 00:16:45,900 --> 00:16:48,193 so Bob will get help from the fazenda. 228 00:16:52,763 --> 00:16:54,438 Here in the midst of the jungle 229 00:16:54,480 --> 00:16:56,508 blanketed by the oppressive heat, 230 00:16:56,550 --> 00:16:59,418 he knows he is a live prey for a thousand beasts 231 00:16:59,460 --> 00:17:02,178 and a possible victim of countless dangers. 232 00:17:02,220 --> 00:17:04,848 A drop of poisonous resin may blind him. 233 00:17:04,890 --> 00:17:06,618 He grips a certain branch. 234 00:17:06,660 --> 00:17:08,868 His hand may at once become swollen. 235 00:17:08,910 --> 00:17:10,518 The prick of the thorn of a surface root 236 00:17:10,560 --> 00:17:13,578 can cause painful wounds which resist healing. 237 00:17:13,620 --> 00:17:15,149 This wild and lonely place, 238 00:17:15,191 --> 00:17:17,528 where every sound signals another danger, 239 00:17:17,570 --> 00:17:20,553 another enemy is the green inferno. 240 00:17:21,510 --> 00:17:22,653 Here are two enemies, 241 00:17:25,285 --> 00:17:28,460 a small capybara and a big crocodile. 242 00:17:35,070 --> 00:17:38,493 A dramatic tension in the stare of these two mortal foes. 243 00:17:41,332 --> 00:17:46,332 (water splashing) (capybara squeaking) 244 00:17:46,830 --> 00:17:49,788 The outcome of this unequal struggle is never in doubt. 245 00:17:49,830 --> 00:17:51,228 According to the laws of the jungle, 246 00:17:51,270 --> 00:17:53,193 the strong must devour the weak. 247 00:17:55,681 --> 00:17:59,208 (crocodile growling) 248 00:17:59,250 --> 00:18:01,488 Bob makes his stumbling way through the jungle, 249 00:18:01,530 --> 00:18:04,308 impeded by the lianas strung like barbed wires 250 00:18:04,350 --> 00:18:05,883 and by sharp roots. 251 00:18:07,980 --> 00:18:10,977 Frightened birds start up with menacing scream. 252 00:18:11,019 --> 00:18:13,769 (birds chirping) 253 00:18:18,960 --> 00:18:19,848 Here is a new enemy, 254 00:18:19,890 --> 00:18:22,323 the deadly and treacherous boa constrictor. 255 00:18:25,830 --> 00:18:26,975 Osorio does not stir. 256 00:18:27,017 --> 00:18:30,600 (gentle suspenseful music) 257 00:18:31,860 --> 00:18:33,543 Any move may provoke the snake. 258 00:18:36,067 --> 00:18:39,650 (gentle suspenseful music) 259 00:18:44,295 --> 00:18:47,553 An iron grip at the throat paralyzes the reptile. 260 00:18:48,455 --> 00:18:51,455 (suspenseful music) 261 00:18:53,760 --> 00:18:55,548 Bob returns with Andrea. 262 00:18:55,590 --> 00:18:58,040 They cannot know the new threat to Osorio's life. 263 00:19:06,270 --> 00:19:07,920 Now is the time to use the knife. 264 00:19:26,109 --> 00:19:28,728 But the big killers of the jungle do not yield. 265 00:19:28,770 --> 00:19:30,768 Even though mortally wounded, 266 00:19:30,810 --> 00:19:33,054 the half dead snakes still attacks. 267 00:19:33,096 --> 00:19:36,679 (gentle suspenseful music) 268 00:19:45,716 --> 00:19:48,633 (leaves crunching) 269 00:20:07,650 --> 00:20:08,988 It was well after all 270 00:20:09,030 --> 00:20:11,568 to allow the women to come on the expedition. 271 00:20:11,610 --> 00:20:13,623 Andrea proves an excellent nurse. 272 00:20:20,760 --> 00:20:23,163 A terrifying rumble and another danger. 273 00:20:24,577 --> 00:20:26,163 "Take cover," Osorio orders. 274 00:20:33,450 --> 00:20:37,110 A herd of wild buffalo is trampling everything on its way. 275 00:20:37,152 --> 00:20:42,152 (hooves thumping) (water splashing) 276 00:20:42,240 --> 00:20:45,303 Stampeding buffalo charge passed only a few steps away. 277 00:20:53,550 --> 00:20:55,255 Bob aims at the rushing herd. 278 00:20:55,297 --> 00:20:56,935 "Hold fire," yells Osorio. 279 00:20:56,977 --> 00:20:59,727 "If you enrage them, we will all be trampled to death." 280 00:21:00,575 --> 00:21:03,408 (hooves thumping) 281 00:21:19,920 --> 00:21:22,908 One more danger happily avoided. 282 00:21:22,950 --> 00:21:25,413 But for one day, that's certainly enough. 283 00:21:26,809 --> 00:21:31,809 (gentle music) (birds chirping) 284 00:21:35,310 --> 00:21:39,018 What a joy to get back from the depths of the green inferno 285 00:21:39,060 --> 00:21:40,533 to a house and people. 286 00:21:41,460 --> 00:21:44,478 Osorio's accident is only the beginning of our adventures 287 00:21:44,520 --> 00:21:46,908 and the warning of what might come. 288 00:21:46,950 --> 00:21:49,668 The injury to Osorio's knee will need attention, 289 00:21:49,710 --> 00:21:52,210 so we'll be stranded at the fazenda for some time. 290 00:22:02,070 --> 00:22:05,238 Monica plays with a beautiful and comic monkey. 291 00:22:05,280 --> 00:22:07,248 All attempts to persuade the playful creature 292 00:22:07,290 --> 00:22:09,813 to talk into the microphone are of no avail. 293 00:22:11,550 --> 00:22:14,217 (lively music) 294 00:22:19,380 --> 00:22:21,603 She doesn't intend to be a radio star. 295 00:22:26,010 --> 00:22:29,598 Meanwhile, Jeff studies his capture the past few days, 296 00:22:29,640 --> 00:22:31,623 hundreds of amazing Amazon butterflies, 297 00:22:31,665 --> 00:22:34,698 which are the most magnificent in the world. 298 00:22:34,740 --> 00:22:37,638 The number of known species goes into thousands. 299 00:22:37,680 --> 00:22:41,328 There are over 400 varieties of heliconia alone. 300 00:22:41,370 --> 00:22:44,118 They hover in flocks like painted clouds, 301 00:22:44,160 --> 00:22:47,208 luminous with a splendid metallic sheen 302 00:22:47,250 --> 00:22:51,108 and they possess a fantastic instinct for self-preservation. 303 00:22:51,150 --> 00:22:53,478 The multicolored heliconia protect themselves 304 00:22:53,520 --> 00:22:55,533 against enemies with repellent odor. 305 00:23:00,090 --> 00:23:02,238 The owl's head imprinted on the wings 306 00:23:02,280 --> 00:23:03,663 is a device against birds. 307 00:23:16,921 --> 00:23:21,213 Morphos, real butterfly queens are like blue flying stars. 308 00:23:25,375 --> 00:23:27,198 And here, again, the means of locomotion 309 00:23:27,240 --> 00:23:31,023 irreplaceable in these parts, oxen and barges. 310 00:23:32,130 --> 00:23:34,743 The entire farm at this season is on the water. 311 00:23:40,980 --> 00:23:43,458 Andrea and Bob having had enough of danger 312 00:23:43,500 --> 00:23:47,333 for the time being, set out on a tour of the farm 313 00:23:47,375 --> 00:23:49,958 (gentle music) 314 00:23:52,573 --> 00:23:55,406 (water splashing) 315 00:24:04,440 --> 00:24:06,948 The vistas along the banks are not too dissimilar 316 00:24:06,990 --> 00:24:08,478 to those at home, 317 00:24:08,520 --> 00:24:13,520 but everything here has a special color, a special light, 318 00:24:13,710 --> 00:24:16,547 and a melancholy poetry of its own. 319 00:24:16,589 --> 00:24:20,172 (gentle adventurous music) 320 00:24:30,390 --> 00:24:33,198 A local breed of horses tolerate philosophically 321 00:24:33,240 --> 00:24:35,100 a daily bath like this. 322 00:24:37,805 --> 00:24:41,388 (gentle adventurous music) 323 00:25:31,710 --> 00:25:34,278 Newly captured wild buffalo are loaded here 324 00:25:34,320 --> 00:25:36,003 and sent to cities down river. 325 00:25:40,320 --> 00:25:43,548 This primitive loading method seems somewhat rough, 326 00:25:43,590 --> 00:25:46,008 but the Amazon cowboys, the vaqueros, 327 00:25:46,050 --> 00:25:47,478 maintain that the operation 328 00:25:47,520 --> 00:25:50,763 is not painful to beasts with such powerful necks. 329 00:25:59,850 --> 00:26:01,338 Brazilian fazendas, 330 00:26:01,380 --> 00:26:04,008 some of them larger than many European countries, 331 00:26:04,050 --> 00:26:06,528 live almost wholly by cattle raising. 332 00:26:06,570 --> 00:26:09,520 Crop planting is impossible because of the constant floods. 333 00:26:19,680 --> 00:26:22,428 Bob suggests a gallop around the farm. 334 00:26:22,470 --> 00:26:24,070 He's always looking for trouble. 335 00:26:30,011 --> 00:26:35,011 (hooves thumping) (leaves crunching) 336 00:26:37,560 --> 00:26:39,558 Just a few steps outside the enclosure, 337 00:26:39,600 --> 00:26:41,904 a jaguar who's been terrorizing the farmers 338 00:26:41,946 --> 00:26:43,383 and decimating their herds. 339 00:26:52,783 --> 00:26:55,533 (jaguar panting) 340 00:27:11,310 --> 00:27:12,618 (gun fires) 341 00:27:12,660 --> 00:27:15,093 One well aimed shot and it's all over. 342 00:27:22,800 --> 00:27:24,498 But better check. 343 00:27:24,540 --> 00:27:26,778 If only wounded, the jaguar might spring up 344 00:27:26,820 --> 00:27:28,370 and mutilate a careless hunter. 345 00:27:34,577 --> 00:27:37,160 (gentle music) 346 00:27:40,470 --> 00:27:42,228 This skin will be an excellent beginning 347 00:27:42,270 --> 00:27:44,120 for a collection of hunting trophies. 348 00:27:51,808 --> 00:27:54,391 (gentle music) 349 00:28:02,858 --> 00:28:07,619 (performer singing in foreign music) 350 00:28:07,661 --> 00:28:09,078 At the farewell fiesta, 351 00:28:09,120 --> 00:28:11,508 a cabacla exposes his wounded heart 352 00:28:11,550 --> 00:28:14,185 in his own composition and lyrics. 353 00:28:14,227 --> 00:28:17,118 "My fare beloved has gone and left me. 354 00:28:17,160 --> 00:28:19,368 I have no companion in the dance, 355 00:28:19,410 --> 00:28:22,728 but still I laugh and dance like mad. 356 00:28:22,770 --> 00:28:25,887 Oh, faithless one, you've lost your chance." 357 00:28:27,763 --> 00:28:30,430 (upbeat music) 358 00:28:34,914 --> 00:28:37,158 The cabaclas, like all other Brazilians, 359 00:28:37,200 --> 00:28:39,618 are in their element in their warm response 360 00:28:39,660 --> 00:28:41,163 to pulsating music. 361 00:28:44,511 --> 00:28:46,908 Most of our party dance barefooted, 362 00:28:46,950 --> 00:28:49,143 more zestfully than do those with shoes. 363 00:28:57,106 --> 00:29:01,458 These cabaclas hired seasonal laborers at the fazenda 364 00:29:01,500 --> 00:29:03,558 consider themselves the real masters 365 00:29:03,600 --> 00:29:05,988 of this sparsely populated country. 366 00:29:06,030 --> 00:29:08,298 They're open-hearted and gay 367 00:29:08,340 --> 00:29:10,398 with a proud sense of personal honor, 368 00:29:10,440 --> 00:29:12,948 which is dangerous to offend. 369 00:29:12,990 --> 00:29:14,448 On the faces of the cabaclas 370 00:29:14,490 --> 00:29:16,878 is the heritage of the many races 371 00:29:16,920 --> 00:29:19,554 which have intermingled in this country's history. 372 00:29:19,596 --> 00:29:24,263 (performer singing in foreign language) 373 00:29:39,840 --> 00:29:42,903 These dignified mothers certainly have Indian blood. 374 00:29:46,904 --> 00:29:51,678 The band keeps playing original warm and throbbing tunes 375 00:29:51,720 --> 00:29:54,626 full of the magnificent musical invention. 376 00:29:54,668 --> 00:29:59,668 (upbeat music) (crowd chattering) 377 00:30:05,642 --> 00:30:07,368 It is from these very songs 378 00:30:07,410 --> 00:30:09,318 that the great composers of South America 379 00:30:09,360 --> 00:30:11,553 derive the motifs for their works. 380 00:30:17,610 --> 00:30:20,238 Coconut juice with a jigger of Brazilian brandy 381 00:30:20,280 --> 00:30:23,253 is the powerful concoction customary at such parties. 382 00:30:24,541 --> 00:30:27,208 (lively music) 383 00:30:32,940 --> 00:30:35,328 Dessert doesn't cost anything here. 384 00:30:35,370 --> 00:30:37,593 Only one has to climb to reach it. 385 00:30:40,260 --> 00:30:41,598 Lively and quick, 386 00:30:41,640 --> 00:30:44,538 these children already know where sweets are to be found 387 00:30:44,580 --> 00:30:46,383 and how to get them. 388 00:30:53,482 --> 00:30:56,482 (children giggling) 389 00:31:04,830 --> 00:31:09,830 (upbeat music) (children chattering) 390 00:31:15,160 --> 00:31:17,827 (lively music) 391 00:31:19,110 --> 00:31:21,198 We eat barbecued buffalo meat 392 00:31:21,240 --> 00:31:23,838 with our fingers along with our hosts. 393 00:31:23,880 --> 00:31:25,578 We stock up on this hearty dish 394 00:31:25,620 --> 00:31:28,383 to strengthen us for the main stage of our expedition. 395 00:31:34,755 --> 00:31:37,188 Today we start out in three boats 396 00:31:37,230 --> 00:31:39,574 into the real heart of the jungle. 397 00:31:39,616 --> 00:31:42,283 (upbeat music) 398 00:31:48,240 --> 00:31:51,378 From here on in, we are true explorers. 399 00:31:51,420 --> 00:31:52,998 We've gathered enough information to know 400 00:31:53,040 --> 00:31:55,578 that in an uncharted region of this jungle, 401 00:31:55,620 --> 00:31:58,008 live Indian tribes that are a close link 402 00:31:58,050 --> 00:32:00,003 to our stone age ancestors. 403 00:32:00,870 --> 00:32:03,348 Our objective is not only to find them, 404 00:32:03,390 --> 00:32:05,028 other people have done that, 405 00:32:05,070 --> 00:32:08,148 but also to survive to tell about it. 406 00:32:08,190 --> 00:32:11,040 Many of our predecessors have been murdered as intruders. 407 00:32:13,470 --> 00:32:15,648 Our boat will pilot the other craft. 408 00:32:15,690 --> 00:32:17,808 For several months, our nerves will have to cope 409 00:32:17,850 --> 00:32:20,928 with the uninterrupted clutter of its outboard motor. 410 00:32:20,970 --> 00:32:22,878 As far as the eye can see 411 00:32:22,920 --> 00:32:26,293 extends the boundless expanse of the Amazon. 412 00:32:26,335 --> 00:32:29,268 This is only one of its countless arms. 413 00:32:29,310 --> 00:32:32,508 But even here, it merits the name, the native spirit, 414 00:32:32,550 --> 00:32:35,103 Riomar, the river sea. 415 00:32:36,120 --> 00:32:40,668 Below teams of fantastic invisible world of aquatic beasts, 416 00:32:40,710 --> 00:32:44,088 powerful six foot fish, dolphins, 417 00:32:44,130 --> 00:32:46,878 monsters with awesome jaws, 418 00:32:46,920 --> 00:32:50,553 the enchanted underwater kingdom of this limitless river. 419 00:32:52,470 --> 00:32:54,874 After several weeks of progress along Xingu, 420 00:32:54,916 --> 00:32:57,228 a tributary of the Amazon, 421 00:32:57,270 --> 00:32:59,808 we break into three separate groups. 422 00:32:59,850 --> 00:33:02,283 Each on its own will seek traces of the Indians. 423 00:33:03,593 --> 00:33:06,676 (adventurous music) 424 00:33:13,080 --> 00:33:14,988 Already more than a thousand miles from Rio, 425 00:33:15,030 --> 00:33:18,438 we may have another thousand to go before reaching our goal, 426 00:33:18,480 --> 00:33:21,288 a remote tribal settlement of the northern neighbors 427 00:33:21,330 --> 00:33:22,713 of the Kamayuras Indians. 428 00:33:23,550 --> 00:33:25,878 For fear of such visitors as ourselves, 429 00:33:25,920 --> 00:33:28,188 the Indians keep away from the river's edge 430 00:33:28,230 --> 00:33:30,843 and we must penetrate deep inland to locate them. 431 00:33:44,436 --> 00:33:46,908 Another unpredictable obstacle, 432 00:33:46,950 --> 00:33:50,814 the sudden appearance of powerful and hazardous rapids. 433 00:33:50,856 --> 00:33:53,523 (water rushing) 434 00:33:57,480 --> 00:33:59,958 Shooting rapids with my wife in a clumsy boat 435 00:34:00,000 --> 00:34:01,562 is not my speed. 436 00:34:01,604 --> 00:34:04,271 (water rushing) 437 00:34:07,830 --> 00:34:09,403 But with luck, we make it. 438 00:34:11,474 --> 00:34:14,141 (water rushing) 439 00:34:23,608 --> 00:34:26,598 The rest of our party follows a quieter stream, 440 00:34:26,640 --> 00:34:28,563 pleasant and peaceful. 441 00:34:30,000 --> 00:34:31,968 But when they hit a narrow inlet, 442 00:34:32,010 --> 00:34:33,318 they discover that people here 443 00:34:33,360 --> 00:34:36,648 are unwelcome guests, crocodiles. 444 00:34:36,690 --> 00:34:39,303 Hundreds of them are the masters of these waters. 445 00:34:41,130 --> 00:34:42,903 And again, Bob is trigger happy. 446 00:34:44,520 --> 00:34:48,370 The shot too near Osorio's ear throws him off balance 447 00:34:54,420 --> 00:34:56,988 Bob instinctively swims to the rescue of Andrea, 448 00:34:57,030 --> 00:34:59,553 who is too paralyzed by terror to scream. 449 00:35:03,360 --> 00:35:05,238 The race to the boat is speeded by the terror 450 00:35:05,280 --> 00:35:08,073 of losing limbs or lives to these monsters. 451 00:35:08,953 --> 00:35:11,953 (suspenseful music) 452 00:35:29,850 --> 00:35:32,973 When Andrea climbs aboard, Bob comes to his senses. 453 00:35:38,130 --> 00:35:39,948 Blows with the only weapon available 454 00:35:39,990 --> 00:35:43,443 don't help much in scaring off these cold-blooded pursuers. 455 00:35:51,900 --> 00:35:55,158 Finally, the doubtful safety of the boat. 456 00:35:55,200 --> 00:35:59,448 Doubtful indeed, because now the entire narrow stirs. 457 00:35:59,490 --> 00:36:02,658 It is a living lake of crocodiles, seemingly sluggish, 458 00:36:02,700 --> 00:36:05,268 but always on the alert for prey. 459 00:36:05,310 --> 00:36:08,208 One false move and the loathsome creature 460 00:36:08,250 --> 00:36:10,428 has a chance to mangle them. 461 00:36:10,470 --> 00:36:12,963 A mere blow by its tail may shatter the canoe. 462 00:36:14,379 --> 00:36:17,379 (suspenseful music) 463 00:36:19,543 --> 00:36:22,626 (crocodile growling) 464 00:36:27,343 --> 00:36:30,426 (crocodile growling) 465 00:36:42,152 --> 00:36:45,235 (crocodile growling) 466 00:36:49,470 --> 00:36:51,813 Andrea shows extraordinary courage in danger. 467 00:36:56,367 --> 00:36:58,548 But the crocodiles are moving in, 468 00:36:58,590 --> 00:37:00,378 their numbers growing. 469 00:37:00,420 --> 00:37:03,413 They're getting more enraged and more obstinate. 470 00:37:07,726 --> 00:37:10,809 (crocodile growling) 471 00:37:15,608 --> 00:37:18,608 (suspenseful music) 472 00:37:33,370 --> 00:37:36,798 Bob's only weapon breaks into splinters. 473 00:37:36,840 --> 00:37:39,588 Just a few more shards. 474 00:37:39,630 --> 00:37:41,253 If they can only reach shore. 475 00:37:45,432 --> 00:37:48,349 (crocodile growls) 476 00:37:52,223 --> 00:37:55,056 And even here, one more aggressor. 477 00:38:03,180 --> 00:38:05,180 Osorio has saved himself from the rifle. 478 00:38:07,590 --> 00:38:09,808 How useful this shot would've been five minutes early. 479 00:38:09,850 --> 00:38:14,808 (gun fires) (water splashes) 480 00:38:14,850 --> 00:38:16,248 As we found out from Osorio, 481 00:38:16,290 --> 00:38:19,331 all crocodiles are cautious in attacking unknown prey. 482 00:38:19,373 --> 00:38:20,868 And thanks be to God, 483 00:38:20,910 --> 00:38:23,763 these crocodiles had no contact with our species. 484 00:38:26,490 --> 00:38:29,613 Meanwhile, Monica and I force our way through the jungle. 485 00:38:30,600 --> 00:38:33,438 The thousands of birds now darting over us 486 00:38:33,480 --> 00:38:36,378 are one of its greatest fascinations. 487 00:38:36,420 --> 00:38:38,598 Birds of extravagant colors, 488 00:38:38,640 --> 00:38:42,468 inexhaustible varieties of shapes and sizes. 489 00:38:42,510 --> 00:38:45,468 Their voices are raised in unending songs, 490 00:38:45,510 --> 00:38:49,668 calls and screeches in which thousands of discordant sounds 491 00:38:49,710 --> 00:38:51,933 combine into a strange harmony. 492 00:38:53,700 --> 00:38:56,838 This abandoned egg belongs to the ema, 493 00:38:56,880 --> 00:38:58,968 younger cousin of the ostrich, 494 00:38:59,010 --> 00:39:01,428 unhappy (indistinct) husband 495 00:39:01,470 --> 00:39:04,548 whose wife desserts him immediately after laying an egg 496 00:39:04,590 --> 00:39:08,358 and leaves him alone with a yet unborn offspring. 497 00:39:08,400 --> 00:39:11,643 This is probably why Mr. Ema is in such bad humor. 498 00:39:17,670 --> 00:39:20,718 This strangely attired fellow is the anteater, 499 00:39:20,760 --> 00:39:22,668 terrifying only to ants, 500 00:39:22,710 --> 00:39:24,963 actually the meekest creature under the sun. 501 00:39:28,200 --> 00:39:31,578 Tremendous spiderwebs like this are deadly traps for insects 502 00:39:31,620 --> 00:39:33,708 and even for smaller birds. 503 00:39:33,750 --> 00:39:36,648 Millions of spiders overrun the virgin forest. 504 00:39:36,690 --> 00:39:39,588 They're frightfully cunning, nimble and cruel. 505 00:39:39,630 --> 00:39:42,543 Some have marvelous azure blue colors. 506 00:39:44,730 --> 00:39:47,538 Or like this one, shining black, 507 00:39:47,580 --> 00:39:50,448 two females fighting for a male. 508 00:39:50,490 --> 00:39:53,058 There are always too few of these males for, 509 00:39:53,100 --> 00:39:54,678 oh, we are sorry to say, 510 00:39:54,720 --> 00:39:57,258 they're simply eaten by their wives. 511 00:39:57,300 --> 00:40:00,333 Their bite may cause death even to human beings. 512 00:40:01,380 --> 00:40:04,158 The quick brush off is the only treatment to give a spider. 513 00:40:04,200 --> 00:40:07,158 No matter how panicky you are, you must not crush it. 514 00:40:07,200 --> 00:40:08,838 The spiders poisonous secretion 515 00:40:08,880 --> 00:40:11,313 can painfully burn your skin or kill you. 516 00:40:15,900 --> 00:40:17,418 And now a leopard. 517 00:40:17,460 --> 00:40:19,158 We are lucky that he's sated. 518 00:40:19,200 --> 00:40:21,453 When hungry, he's a formidable attacker. 519 00:40:22,740 --> 00:40:23,808 This skull belongs 520 00:40:23,850 --> 00:40:27,258 to the strongest animal of the jungle, the buffalo, 521 00:40:27,300 --> 00:40:28,338 who provides a banquet 522 00:40:28,380 --> 00:40:30,840 for the forest's weakest creatures, the ants. 523 00:40:33,379 --> 00:40:36,129 (bird squawking) 524 00:40:48,587 --> 00:40:51,798 (bird squawking) 525 00:40:51,840 --> 00:40:53,628 Trudging through the thickets and swamps 526 00:40:53,670 --> 00:40:55,278 of the virgin forest, 527 00:40:55,320 --> 00:40:57,228 the splendor of the birds reminds us 528 00:40:57,270 --> 00:40:59,598 that it is not only a green inferno, 529 00:40:59,640 --> 00:41:01,473 but also a green paradise. 530 00:41:04,260 --> 00:41:07,593 This bird is like a great white flying flower. 531 00:41:08,802 --> 00:41:09,593 (bird squawking) 532 00:41:09,635 --> 00:41:11,718 The toucans looks as if it had only fastened on 533 00:41:11,760 --> 00:41:13,773 its immense beak for a masquerade. 534 00:41:15,690 --> 00:41:18,558 Hovering over the whole jungle are the parrots 535 00:41:18,600 --> 00:41:22,848 of every improbable size and every extravagant color. 536 00:41:22,890 --> 00:41:25,818 The parrot's screech resounding through the deep forest 537 00:41:25,860 --> 00:41:29,178 is one of the jungle's most characteristic sounds. 538 00:41:29,220 --> 00:41:32,478 The macaws, largest and strongest of the parrots, 539 00:41:32,520 --> 00:41:34,261 display their gloriously colored wings 540 00:41:34,303 --> 00:41:37,451 to awe or frighten off an attacker. 541 00:41:37,493 --> 00:41:39,318 (indistinct) members of the parrot family 542 00:41:39,360 --> 00:41:41,673 can camouflage themselves among the foliage. 543 00:41:42,654 --> 00:41:47,654 (bright music) (birds squawking) 544 00:42:06,930 --> 00:42:08,388 But the jungle also hides 545 00:42:08,430 --> 00:42:10,826 thousands of other species of birds 546 00:42:10,868 --> 00:42:13,878 for which, as for so many other living things, 547 00:42:13,920 --> 00:42:16,083 these lie in wait, the snakes. 548 00:42:17,133 --> 00:42:19,716 (bright music) 549 00:42:23,610 --> 00:42:25,338 Intelligence and mutual devotion 550 00:42:25,380 --> 00:42:27,978 mark the parrots from all other birds. 551 00:42:28,020 --> 00:42:29,508 But like all modeled couples, 552 00:42:29,550 --> 00:42:31,623 this pair has its family spat. 553 00:42:33,612 --> 00:42:36,195 (bright music) 554 00:42:44,640 --> 00:42:47,808 The chameleon, the most changeable of creatures. 555 00:42:47,850 --> 00:42:50,013 Its mood determines the color of its skin. 556 00:42:53,565 --> 00:42:56,238 (bright music) 557 00:42:56,280 --> 00:42:59,681 The sloth moves so slowly that it can serve as a model 558 00:42:59,723 --> 00:43:03,258 for nervous people who are eternally on the goal. 559 00:43:03,300 --> 00:43:08,283 Relax, take a lesson from this philosopher of the jungle. 560 00:43:12,147 --> 00:43:14,730 (bright music) 561 00:43:29,713 --> 00:43:31,548 In the world of violence around him, 562 00:43:31,590 --> 00:43:33,168 the poor helpless sloth 563 00:43:33,210 --> 00:43:35,598 assumes the color of bark and dry leaves 564 00:43:35,640 --> 00:43:36,993 as his only protection. 565 00:43:37,830 --> 00:43:40,188 Suspended head downward from a branch, 566 00:43:40,230 --> 00:43:42,063 but a tuft of dry grass. 567 00:43:48,120 --> 00:43:50,028 This strange creature has decided 568 00:43:50,070 --> 00:43:52,578 that the world is too fast for him, 569 00:43:52,620 --> 00:43:54,978 and that is why this species is disappearing 570 00:43:55,020 --> 00:43:58,053 from the face of the globe, slowly. 571 00:44:00,342 --> 00:44:03,009 (gentle music) 572 00:44:08,700 --> 00:44:12,858 Monica finds something that looks like a piece of dry wood, 573 00:44:12,900 --> 00:44:14,643 but that's Sloth Jr. 574 00:44:16,503 --> 00:44:19,086 (gentle music) 575 00:44:38,940 --> 00:44:42,993 And again, at each step, teeming masses of snakes. 576 00:44:44,430 --> 00:44:48,153 A magnificent royal heron trembles at a suspicious russell. 577 00:44:50,040 --> 00:44:52,848 The armadillos are descendants of prehistoric monsters 578 00:44:52,890 --> 00:44:54,738 the size of oxen. 579 00:44:54,780 --> 00:44:56,118 They certainly have shrunk 580 00:44:56,160 --> 00:44:58,473 in the course of the last few million years. 581 00:45:01,601 --> 00:45:04,268 (gentle music) 582 00:45:19,205 --> 00:45:22,038 (birds squawking) 583 00:45:23,640 --> 00:45:26,778 Our constant danger, the swamps, 584 00:45:26,820 --> 00:45:29,778 into which we could sink without a trace. 585 00:45:29,820 --> 00:45:32,643 This beautiful red flower is a monkey's favorite food. 586 00:45:40,440 --> 00:45:42,498 This stick is not a stick at all, 587 00:45:42,540 --> 00:45:46,233 but an insect which mimics it to mislead birds and spiders. 588 00:45:50,623 --> 00:45:53,456 (water splashing) 589 00:45:56,490 --> 00:45:59,343 The tapir loves the water and is an excellent swimmer. 590 00:46:00,386 --> 00:46:03,136 (birds chirping) 591 00:46:10,050 --> 00:46:12,918 Tapir is very shy, very meek. 592 00:46:12,960 --> 00:46:14,699 A poor cousin of the rich elephant 593 00:46:14,741 --> 00:46:17,913 lacking his precious ivory tusks. 594 00:46:18,981 --> 00:46:23,981 (water splashing) (birds chirping) 595 00:46:29,280 --> 00:46:32,598 Black water, mysterious and ominous, 596 00:46:32,640 --> 00:46:35,508 floods this forest area for eight months, 597 00:46:35,550 --> 00:46:38,463 the haunt of evil spirits according to the Indians. 598 00:46:48,600 --> 00:46:51,618 Worn out by heat and work with a machete, 599 00:46:51,660 --> 00:46:54,160 we return to the same place from which we started. 600 00:46:55,459 --> 00:46:58,209 (birds chirping) 601 00:46:59,469 --> 00:47:02,136 (gentle music) 602 00:47:19,649 --> 00:47:23,028 The air is so steaming that we must take a swim, 603 00:47:23,070 --> 00:47:23,861 but we take care 604 00:47:23,903 --> 00:47:27,198 to bathe in the rapids of this danger infested river. 605 00:47:27,240 --> 00:47:30,213 But only there, the deadly piranas do not penetrate. 606 00:47:43,950 --> 00:47:47,808 The rest of the group also indulge in a risky pastime, 607 00:47:47,850 --> 00:47:50,673 sleeping on the ground in the very heart of the jungle. 608 00:47:53,161 --> 00:47:56,327 A mysterious shadow falls on Andrea's face. 609 00:47:56,369 --> 00:47:59,598 (suspenseful music) 610 00:47:59,640 --> 00:48:02,748 It has happened, the most unexpected. 611 00:48:02,790 --> 00:48:04,608 We've been looking for the Indians, 612 00:48:04,650 --> 00:48:07,218 but it is they who have found us. 613 00:48:07,260 --> 00:48:09,018 First, fright gives way to relief 614 00:48:09,060 --> 00:48:11,808 when they see the smiling faces of the Indians. 615 00:48:11,850 --> 00:48:13,515 But how friendly are they? 616 00:48:13,557 --> 00:48:15,978 Are they killers as we have heard? 617 00:48:16,020 --> 00:48:17,418 Or will the appearance of a woman 618 00:48:17,460 --> 00:48:20,466 be accepted by them as proof of peace? 619 00:48:20,508 --> 00:48:22,938 By sign language, they beckon them into the thicket, 620 00:48:22,980 --> 00:48:24,540 but where to, and what for? 621 00:48:26,717 --> 00:48:31,217 (Indian speaking in foreign language) 622 00:48:33,492 --> 00:48:35,909 (gun firing) 623 00:48:37,830 --> 00:48:41,598 Three shots, the signal, Indians, 624 00:48:41,640 --> 00:48:43,908 or some other terrible danger. 625 00:48:43,950 --> 00:48:45,498 Quick to the boat. 626 00:48:45,540 --> 00:48:46,690 We must join our group. 627 00:48:48,750 --> 00:48:49,850 But how to reach them? 628 00:48:50,850 --> 00:48:53,418 The river branches out into dozens of arms. 629 00:48:53,460 --> 00:48:55,053 No compass here is of any use. 630 00:49:16,080 --> 00:49:18,592 Our speed is cut by frequent overhanging bows, 631 00:49:18,634 --> 00:49:20,950 which threaten to push us off the boat 632 00:49:21,858 --> 00:49:23,238 or upset our craft entirely. 633 00:49:23,280 --> 00:49:26,268 We fear that we will move in circles. 634 00:49:26,310 --> 00:49:29,170 Each spot looks as though we've been there a moment ago 635 00:49:30,270 --> 00:49:32,208 and we feel as if some mocking spirit 636 00:49:32,250 --> 00:49:35,433 is leading us into a labyrinth of awesome thickets. 637 00:49:37,200 --> 00:49:39,318 The bold and cruel arania 638 00:49:39,360 --> 00:49:41,753 teeming by the hundreds in these wars. 639 00:49:41,795 --> 00:49:44,628 (otter squeaking) 640 00:49:59,400 --> 00:50:00,648 The only place in the world 641 00:50:00,690 --> 00:50:03,108 where the merciless land hunter, the leopard, 642 00:50:03,150 --> 00:50:06,273 has learned to swim is here in the Amazon. 643 00:50:07,963 --> 00:50:10,713 (birds chirping) 644 00:50:16,650 --> 00:50:19,158 I have no idea where we are. 645 00:50:19,200 --> 00:50:20,718 And suddenly the thought occurs to me 646 00:50:20,760 --> 00:50:23,720 that we have reached one of those inlets that leads nowhere, 647 00:50:23,762 --> 00:50:25,533 a watery dead end. 648 00:50:27,518 --> 00:50:30,101 (gentle music) 649 00:50:32,100 --> 00:50:35,478 Meanwhile, my companions are led away by the Indians. 650 00:50:35,520 --> 00:50:37,518 They're still fearful of the type of reception 651 00:50:37,560 --> 00:50:39,258 the tribe will give them. 652 00:50:39,300 --> 00:50:42,078 To his confusion, Osorio cannot make himself understood 653 00:50:42,120 --> 00:50:43,968 in the Kamayura tongue. 654 00:50:44,010 --> 00:50:46,218 He discovers that the vocabulary of these Indians 655 00:50:46,260 --> 00:50:48,408 is limited to a few (indistinct) words 656 00:50:48,450 --> 00:50:51,348 whose meanings shift with their intonation. 657 00:50:51,390 --> 00:50:54,678 The tribal village receives them with great excitement, 658 00:50:54,720 --> 00:50:57,333 the first white people to appear in these parts. 659 00:51:06,630 --> 00:51:08,388 They offer their bows, 660 00:51:08,430 --> 00:51:11,148 their greatest wealth and only weapon. 661 00:51:11,190 --> 00:51:14,028 This is proof of trust and friendliness. 662 00:51:14,070 --> 00:51:16,338 They use mostly poisoned arrows, 663 00:51:16,380 --> 00:51:18,078 but to stir jungle birds from cover, 664 00:51:18,120 --> 00:51:19,923 they shoot whistling darts. 665 00:51:23,670 --> 00:51:27,618 The name of this large hut we found out later is Malarka. 666 00:51:27,660 --> 00:51:30,498 Apparently my companions are considered friends 667 00:51:30,540 --> 00:51:32,388 for they're permitted to enter. 668 00:51:32,430 --> 00:51:34,008 It is still unfinished. 669 00:51:34,050 --> 00:51:35,839 The easygoing tenants count on new couples 670 00:51:35,881 --> 00:51:37,293 to finish the job. 671 00:51:40,620 --> 00:51:44,088 I finally reached the rest of our party and the Indians. 672 00:51:44,130 --> 00:51:47,868 I speak to them in the ancient and global language of gifts, 673 00:51:47,910 --> 00:51:49,788 cheap ones, I admit. 674 00:51:49,830 --> 00:51:52,308 I have the strange feeling that I have gone backwards 675 00:51:52,350 --> 00:51:54,048 through a time barrier, 676 00:51:54,090 --> 00:51:56,088 into a period that we have already passed 677 00:51:56,130 --> 00:51:58,188 by many thousands of years. 678 00:51:58,230 --> 00:51:59,538 I'm in physical contact 679 00:51:59,580 --> 00:52:02,253 with an actually prehistoric way of life. 680 00:52:07,350 --> 00:52:10,518 This overall makeup job, besides being decorative, 681 00:52:10,560 --> 00:52:12,828 served by its overpowering smell 682 00:52:12,870 --> 00:52:15,288 to ward off mosquitoes and other insects, 683 00:52:15,330 --> 00:52:18,123 not to mention intruders from the outside. 684 00:52:26,190 --> 00:52:29,418 Our hosts escort us to the hut of the chief. 685 00:52:29,460 --> 00:52:32,538 While an Indian beauty executes a gay step, 686 00:52:32,580 --> 00:52:36,138 signifying a childish joy at our arrival. 687 00:52:36,180 --> 00:52:38,118 The daily chores include not only cooking, 688 00:52:38,160 --> 00:52:40,488 but also inspecting her husband's head. 689 00:52:40,530 --> 00:52:42,288 The latter is not only a necessity 690 00:52:42,330 --> 00:52:45,258 but a singular form of local coquetry. 691 00:52:45,300 --> 00:52:48,048 Their bread is cassava, a poisonous root, 692 00:52:48,090 --> 00:52:50,403 which is purified by several washings. 693 00:52:54,570 --> 00:52:55,458 Grated into flour, 694 00:52:55,500 --> 00:52:58,023 it is simply baked in the Brazilian sunshine. 695 00:53:06,030 --> 00:53:07,728 This dainty served to the husband 696 00:53:07,770 --> 00:53:09,528 directly from the wife's head 697 00:53:09,570 --> 00:53:12,813 is a rather original manifestation of marital affection. 698 00:53:18,120 --> 00:53:19,128 From early childhood. 699 00:53:19,170 --> 00:53:22,488 The Indian boys even in games practice archery, 700 00:53:22,530 --> 00:53:23,958 not for warfare, 701 00:53:24,000 --> 00:53:26,733 but for the peaceful pursuit of spearing fish. 702 00:53:41,130 --> 00:53:43,818 In this simple leisurely fashion, 703 00:53:43,860 --> 00:53:46,593 the woman turn out hammock ties and bow strings. 704 00:53:49,530 --> 00:53:50,808 This bridegroom to be 705 00:53:50,850 --> 00:53:53,898 builds a house for himself and his future wife. 706 00:53:53,940 --> 00:53:56,808 They will not live in it, however, until next year 707 00:53:56,850 --> 00:53:58,128 because custom demands 708 00:53:58,170 --> 00:53:59,898 that during the first year of marriage, 709 00:53:59,940 --> 00:54:01,488 the bridegroom must live with 710 00:54:01,530 --> 00:54:04,008 and work for his father-in-law. 711 00:54:04,050 --> 00:54:06,168 What a way to spend a honeymoon. 712 00:54:06,210 --> 00:54:07,668 In spite of communal housing, 713 00:54:07,710 --> 00:54:10,263 matrimonial fidelity is very strict. 714 00:54:11,790 --> 00:54:14,418 A most strange but prudent custom, 715 00:54:14,460 --> 00:54:16,910 they never mention the name of the mother-in-law. 716 00:54:17,910 --> 00:54:20,688 Here, life usually ends at 40. 717 00:54:20,730 --> 00:54:22,878 The deformed people are sometimes killed 718 00:54:22,920 --> 00:54:25,488 when a younger man dies prematurely. 719 00:54:25,530 --> 00:54:26,958 They're considered a source of evil 720 00:54:27,000 --> 00:54:28,608 causing death to the young. 721 00:54:28,650 --> 00:54:32,418 Everything is not as serene and idyllic as it seems. 722 00:54:32,460 --> 00:54:34,660 Bob and Andrea take a walk by the water 723 00:54:35,669 --> 00:54:37,758 where the Indians have been hunting fish since morning. 724 00:54:37,800 --> 00:54:40,668 They are masters in the spearing of fish. 725 00:54:40,710 --> 00:54:42,393 Their arrows never miss. 726 00:54:48,510 --> 00:54:50,628 Manalu is the tribal beauty. 727 00:54:50,670 --> 00:54:52,803 She's the undisputed Miss Jungle. 728 00:54:55,749 --> 00:54:58,488 There are so many varieties of fish here 729 00:54:58,530 --> 00:55:00,153 that their names are not known. 730 00:55:01,050 --> 00:55:04,683 The quiet is disturbed only by the flashings of water. 731 00:55:05,520 --> 00:55:08,193 There's an atmosphere of peace and tranquility. 732 00:55:09,030 --> 00:55:10,983 Everything basks in the sun. 733 00:55:11,940 --> 00:55:14,733 Under the azure sky, the new Eden. 734 00:55:15,570 --> 00:55:18,708 The stillness is broken by wailing sounds. 735 00:55:18,750 --> 00:55:21,798 Three sturdy males hidden behind a special enclosure 736 00:55:21,840 --> 00:55:24,978 move rhythmically to the sound of bamboo pipes. 737 00:55:25,020 --> 00:55:27,888 This is jaqui, the ritual dance, 738 00:55:27,930 --> 00:55:31,518 which no woman may see, is danced by the next of kin 739 00:55:31,560 --> 00:55:34,848 to frighten away the evil spirits from one who is ill. 740 00:55:34,890 --> 00:55:37,128 That morning, a young Indian succumbed suddenly 741 00:55:37,170 --> 00:55:39,168 to a pulmonary sickness. 742 00:55:39,210 --> 00:55:41,148 Spells are of no avail. 743 00:55:41,190 --> 00:55:42,363 The young Indian dies. 744 00:55:53,610 --> 00:55:56,238 With great urgency, on the very next day, 745 00:55:56,280 --> 00:55:58,930 they dig the grave in the very center of the village. 746 00:56:05,130 --> 00:56:05,921 This witch doctor 747 00:56:05,963 --> 00:56:08,628 was vehemently against the filming of the funeral. 748 00:56:08,670 --> 00:56:09,948 We shot these scenes secretly 749 00:56:09,990 --> 00:56:11,943 by hiding the camera under a blanket. 750 00:56:15,969 --> 00:56:19,308 The earth is scooped over with bare hands. 751 00:56:19,350 --> 00:56:21,468 The dead are buried in an upright position 752 00:56:21,510 --> 00:56:23,433 wrapped in the hammocks used in life. 753 00:56:26,681 --> 00:56:29,067 (Indians chanting) 754 00:56:29,109 --> 00:56:32,028 At the graveside, the bereft widow 755 00:56:32,070 --> 00:56:34,230 and the sister of the dead man carrying a parrot 756 00:56:34,272 --> 00:56:37,237 is only property which will be buried with him. 757 00:56:38,902 --> 00:56:41,592 And now they're ready for a dance of many hours 758 00:56:41,634 --> 00:56:45,138 to escort the deceased to the land of the spirits. 759 00:56:45,180 --> 00:56:47,658 At this time, the widow's hair is cut 760 00:56:47,700 --> 00:56:50,898 and she cannot remarry until it has grown in. 761 00:56:50,940 --> 00:56:52,638 New makeup on the dancer's bodies 762 00:56:52,680 --> 00:56:55,908 and a different design for each person. 763 00:56:55,950 --> 00:56:58,233 All paints are homemade with plant colors. 764 00:56:59,817 --> 00:57:02,734 (Indians chanting) 765 00:57:16,320 --> 00:57:18,156 The dance ends only when the dead man 766 00:57:18,198 --> 00:57:20,643 is considered to have reached the beyond. 767 00:57:24,480 --> 00:57:26,868 When he has arrived among the spirits, 768 00:57:26,910 --> 00:57:28,548 life returns to normal 769 00:57:28,590 --> 00:57:31,293 and the Indians to their fishing and constant bathing. 770 00:57:48,150 --> 00:57:50,268 Their first activity in the morning 771 00:57:50,310 --> 00:57:52,458 and their last one before sunset 772 00:57:52,500 --> 00:57:53,973 is a walk by the water. 773 00:57:55,110 --> 00:57:57,318 The river is their main provider. 774 00:57:57,360 --> 00:57:59,328 Each shot from the bow means one course 775 00:57:59,370 --> 00:58:01,188 for breakfast or dinner. 776 00:58:01,230 --> 00:58:03,948 The men broil and eat their own fish. 777 00:58:03,990 --> 00:58:05,358 Tribal superstition has it 778 00:58:05,400 --> 00:58:07,848 that he who eats fish cooked by a woman 779 00:58:07,890 --> 00:58:10,098 loses his masculinity. 780 00:58:10,140 --> 00:58:12,490 We never saw any of the males take this chance. 781 00:58:13,440 --> 00:58:16,728 These Indians, most resemble Mongol types, 782 00:58:16,770 --> 00:58:18,723 almost all are well built. 783 00:58:26,700 --> 00:58:28,848 Children are tenderly loved, 784 00:58:28,890 --> 00:58:30,588 but a barbaric custom dictates 785 00:58:30,630 --> 00:58:33,318 the twins must be buried alive at birth 786 00:58:33,360 --> 00:58:35,523 because they are gifts of the evil spirit. 787 00:58:37,110 --> 00:58:39,618 At ebb tide, these butterflies suck life-giving juices 788 00:58:39,660 --> 00:58:41,178 from the sandbanks. 789 00:58:41,220 --> 00:58:42,798 At noontime, when it is warmest, 790 00:58:42,840 --> 00:58:45,378 whole flocks of them descend on the banks. 791 00:58:45,420 --> 00:58:48,288 Time and time again during the heat of the lazy day, 792 00:58:48,330 --> 00:58:50,898 the Indians enter the river and bathe. 793 00:58:50,940 --> 00:58:53,478 They also draw drinking water from it. 794 00:58:53,520 --> 00:58:54,618 As there is no well, 795 00:58:54,660 --> 00:58:57,273 our party drinks the same water and feels fine. 796 00:58:58,110 --> 00:59:00,708 The river bed is the community center of the village. 797 00:59:00,750 --> 00:59:03,642 Gossip is exchanged, resulting sometimes in exciting scenes 798 00:59:03,684 --> 00:59:06,198 when a woman begins to beat the head of the spouse 799 00:59:06,240 --> 00:59:08,328 she's discovered to be faithless. 800 00:59:08,370 --> 00:59:10,878 He takes his punishment without resisting. 801 00:59:10,920 --> 00:59:12,078 The wife, strangely enough, 802 00:59:12,120 --> 00:59:15,288 maintains friendly relations with the woman in the case. 803 00:59:15,330 --> 00:59:17,480 The whole village participates in the show. 804 00:59:19,650 --> 00:59:22,008 At sundown, they regretfully leave the water 805 00:59:22,050 --> 00:59:23,568 knowing that at twilight, 806 00:59:23,610 --> 00:59:26,853 the river will be taken over by crocodiles and piranha. 807 00:59:28,875 --> 00:59:31,458 (gentle music) 808 00:59:38,040 --> 00:59:39,258 After 10 months, 809 00:59:39,300 --> 00:59:42,033 I have more than enough material about Indian tribe. 810 00:59:42,942 --> 00:59:44,898 It is (indistinct) set it down and return to real 811 00:59:44,940 --> 00:59:47,733 before the rainy season can imprison us in the jungle. 812 00:59:50,370 --> 00:59:52,833 Definitely we feel the worst is behind us, 813 00:59:53,730 --> 00:59:55,608 but it's not so. 814 00:59:55,650 --> 00:59:57,828 The biggest snake in the world, 815 00:59:57,870 --> 01:00:01,098 the terror of the Mato Grosso, the Anaconda, 816 01:00:01,140 --> 01:00:02,553 slides towards Monica. 817 01:00:03,420 --> 01:00:05,418 This dread reptile is able to carry off 818 01:00:05,460 --> 01:00:07,308 and crush powerful animals, 819 01:00:07,350 --> 01:00:09,753 and even human beings in its monstrous coils. 820 01:00:10,979 --> 01:00:13,979 (suspenseful music) 821 01:00:36,632 --> 01:00:41,382 At the sight of this monster, Monica freezes with horror. 822 01:00:46,795 --> 01:00:49,428 (leaves crunching) 823 01:00:49,470 --> 01:00:50,268 Lightning spring 824 01:00:50,310 --> 01:00:52,518 and the reptile is winding its loathsome coils 825 01:00:52,560 --> 01:00:53,403 above her body. 826 01:01:02,574 --> 01:01:05,574 (suspenseful music) 827 01:01:17,370 --> 01:01:19,068 All I actually remember 828 01:01:19,110 --> 01:01:22,308 is that in the struggle to disengage those sinuous coils, 829 01:01:22,350 --> 01:01:23,535 I found myself entwined 830 01:01:23,577 --> 01:01:26,673 in the 300-pound chain of crushing muscle. 831 01:01:33,540 --> 01:01:35,628 It would've been an unequal struggle 832 01:01:35,670 --> 01:01:38,928 except that I automatically followed the advice of Osorio. 833 01:01:38,970 --> 01:01:40,368 I grabbed him at the neck glands 834 01:01:40,410 --> 01:01:43,908 and squeezed with all my might to paralyze the snake. 835 01:01:43,950 --> 01:01:45,603 His grip slowly weakened. 836 01:01:54,600 --> 01:01:55,668 My gun finishes off 837 01:01:55,710 --> 01:01:58,308 this most shocking experience of our trip. 838 01:01:58,350 --> 01:01:59,658 It might have been worse than shocking 839 01:01:59,700 --> 01:02:02,088 if the anacondas we discovered from his caucas 840 01:02:02,130 --> 01:02:05,028 had not already been overfed with a large capybara, 841 01:02:05,070 --> 01:02:07,863 and therefore sluggish and considerably less dangerous. 842 01:02:10,560 --> 01:02:12,618 The Indians celebrate the killing of their enemy, 843 01:02:12,660 --> 01:02:15,048 the Anaconda, with another dance, 844 01:02:15,090 --> 01:02:16,353 the dance of triumph. 845 01:02:17,598 --> 01:02:21,318 (Indians chattering) 846 01:02:21,360 --> 01:02:22,612 New and elaborate motifs 847 01:02:22,654 --> 01:02:25,443 adorn the dancer's body for the ritual. 848 01:02:27,325 --> 01:02:30,408 (Indians chattering) 849 01:02:32,220 --> 01:02:34,368 The males wear brilliant plumes 850 01:02:34,410 --> 01:02:36,987 as dashing as the headgear of the Three Musketeers. 851 01:02:37,029 --> 01:02:39,168 (Indians screaming) 852 01:02:39,210 --> 01:02:41,133 Everybody lines up for the dance. 853 01:02:41,175 --> 01:02:44,092 (Indians chanting) 854 01:02:46,377 --> 01:02:48,918 It is composed of only a few movements, 855 01:02:48,960 --> 01:02:50,598 but it is as accurately timed 856 01:02:50,640 --> 01:02:53,338 as the steps of a classical ballet. 857 01:02:53,380 --> 01:02:56,297 (Indians chanting) 858 01:02:57,750 --> 01:03:02,493 (Indians singing in foreign language) 859 01:03:02,535 --> 01:03:05,452 (Indians cheering) 860 01:03:08,665 --> 01:03:11,582 (Indians chanting) 861 01:03:18,930 --> 01:03:20,358 The accompaniment is the monotonous, 862 01:03:20,400 --> 01:03:22,593 but very rhythmical chant of the women. 863 01:03:23,499 --> 01:03:26,416 (Indians chanting) 864 01:03:39,300 --> 01:03:41,178 Children from their earliest years 865 01:03:41,220 --> 01:03:43,728 are initiated into the tribal ceremonies. 866 01:03:43,770 --> 01:03:45,012 The hoops and pounding steps 867 01:03:45,054 --> 01:03:48,640 express the pride and triumphal feelings of the Indians. 868 01:03:49,844 --> 01:03:52,761 (Indians chanting) 869 01:04:01,620 --> 01:04:03,978 The women holding their children 870 01:04:04,020 --> 01:04:08,058 Start the marvura vua, the dance of survival. 871 01:04:08,100 --> 01:04:09,648 It is the simplest of dances 872 01:04:09,690 --> 01:04:13,098 consisting of one step endlessly repeated. 873 01:04:13,140 --> 01:04:16,008 This is the ritual of supplication to the good spirits 874 01:04:16,050 --> 01:04:17,718 for the preservation of the tribe, 875 01:04:17,760 --> 01:04:19,278 which they believe originated 876 01:04:19,320 --> 01:04:21,363 from the beautiful neighboring trees. 877 01:04:22,500 --> 01:04:23,568 It is now that they give us 878 01:04:23,610 --> 01:04:25,608 the greatest proof of their faith 879 01:04:25,650 --> 01:04:26,996 by inviting Andrea to join 880 01:04:27,038 --> 01:04:29,420 in this most important of ceremonies. 881 01:04:29,462 --> 01:04:32,388 She has become a favorite of the whole village. 882 01:04:32,430 --> 01:04:35,328 The chief's son was so taken by the charms of Andrea 883 01:04:35,370 --> 01:04:38,478 that he was willing to commit a misalliance and marry her. 884 01:04:38,520 --> 01:04:40,128 We were only able to escape this honor 885 01:04:40,170 --> 01:04:42,288 by explaining that she could not take this step 886 01:04:42,330 --> 01:04:43,923 without her father's consent. 887 01:04:45,417 --> 01:04:48,334 (Indians chanting) 888 01:05:04,385 --> 01:05:06,108 But the spirits do not respond 889 01:05:06,150 --> 01:05:08,598 to the rituals of supplication. 890 01:05:08,640 --> 01:05:10,728 For this is a dying tribe, 891 01:05:10,770 --> 01:05:12,617 year by year, the numbers (indistinct). 892 01:05:17,640 --> 01:05:19,668 Only here can we see the human family 893 01:05:19,710 --> 01:05:23,358 living in the utter simplicity that our first parents knew, 894 01:05:23,400 --> 01:05:25,713 in a garden similarly troubled by serpents. 895 01:05:26,910 --> 01:05:28,008 We have done what we could 896 01:05:28,050 --> 01:05:29,898 to record the customs and way of life 897 01:05:29,940 --> 01:05:32,628 of these so clearly doomed to extinction, 898 01:05:32,670 --> 01:05:35,328 taught by an impassable and pathless jungle 899 01:05:35,370 --> 01:05:36,453 from today's world. 900 01:05:39,030 --> 01:05:41,598 We did everything to gain their confidence. 901 01:05:41,640 --> 01:05:43,368 As we did not offend them, 902 01:05:43,410 --> 01:05:45,078 we were able to avoid the fate 903 01:05:45,120 --> 01:05:47,328 of the members of those earlier expeditions 904 01:05:47,370 --> 01:05:51,318 who never returned from this deep jungle and remain behind 905 01:05:51,360 --> 01:05:53,722 forever apart of its mystery. 906 01:05:53,764 --> 01:05:56,988 (Indians chanting) 907 01:05:57,030 --> 01:05:59,358 The last memory of our stay among the Indians 908 01:05:59,400 --> 01:06:01,398 is another ritual dance, 909 01:06:01,440 --> 01:06:03,588 not to placate her good spirits, 910 01:06:03,630 --> 01:06:06,198 but to frighten away the evil ones, 911 01:06:06,240 --> 01:06:08,811 the spirits of the powerful, magnificent, 912 01:06:08,853 --> 01:06:11,328 but boundlessly cruel jungle. 913 01:06:11,370 --> 01:06:13,518 Not only primitive Indians, 914 01:06:13,560 --> 01:06:16,128 but civilized people in our own great modern cities 915 01:06:16,170 --> 01:06:18,828 break into the dance to express their joy 916 01:06:18,870 --> 01:06:20,493 or to mark religious festivals. 917 01:06:21,630 --> 01:06:23,169 After precisely a year in the jungle, 918 01:06:23,211 --> 01:06:26,598 we return to find Rio dancing again in the Carnival 919 01:06:26,640 --> 01:06:28,353 that precedes the Lenten season. 920 01:06:30,376 --> 01:06:33,043 (upbeat music) 921 01:06:40,208 --> 01:06:42,648 I dance with Monica in that crowd 922 01:06:42,690 --> 01:06:44,688 to the rhythm of the samba. 923 01:06:44,730 --> 01:06:46,428 And though no one knows it, 924 01:06:46,470 --> 01:06:49,668 it is our own dance of triumph and joy 925 01:06:49,710 --> 01:06:52,608 that we've been able to carry through our daring project, 926 01:06:52,650 --> 01:06:55,818 that we have challenged the mysteries of the jungle, 927 01:06:55,860 --> 01:06:57,558 that we've penetrated many secrets 928 01:06:57,600 --> 01:07:00,018 and emerged with a record of them. 929 01:07:00,060 --> 01:07:02,658 This is also our dance of survival, 930 01:07:02,700 --> 01:07:04,788 but we have faced the many dangers of the Amazon 931 01:07:04,830 --> 01:07:05,930 and survived them all. 932 01:07:06,840 --> 01:07:10,173 Music reverberates plaintively, madly. 933 01:07:11,220 --> 01:07:13,068 Art and spirits dance to the rhythm 934 01:07:13,110 --> 01:07:15,828 of new inebriating tunes. 935 01:07:15,870 --> 01:07:19,625 More dazzling costumes join the traditional ones. 936 01:07:19,667 --> 01:07:22,250 (upbeat music) 937 01:07:29,625 --> 01:07:33,958 (crowd singing in foreign language) 938 01:07:56,688 --> 01:08:00,198 Amid the sound, the frenzy and whirling color, 939 01:08:00,240 --> 01:08:03,273 they come to my mind the colors and sounds of the jungle, 940 01:08:03,315 --> 01:08:05,988 the incredibly bright birds, 941 01:08:06,030 --> 01:08:08,388 and the incandescent butterflies, 942 01:08:08,430 --> 01:08:11,178 the lush foliage of the virgin forest 943 01:08:11,220 --> 01:08:12,770 and the screams of the parrots. 944 01:08:14,600 --> 01:08:17,183 (lively music) 945 01:08:37,290 --> 01:08:40,728 And while Monica gives herself completely to the fun, 946 01:08:40,770 --> 01:08:43,998 filled with the joy of return to her safe world, 947 01:08:44,040 --> 01:08:46,668 I feel as has many before me 948 01:08:46,710 --> 01:08:49,338 the overpowering urge to return 949 01:08:49,380 --> 01:08:52,983 at least once more to the far Amazon jungle. 950 01:08:55,338 --> 01:08:57,921 (lively music) 68505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.