Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,264 --> 00:01:38,630
BOW PLANE, 12 DEGREES.
2
00:01:38,698 --> 00:01:40,778
RESPONSE TO SURFACE
CONTROLS, GOOD.
3
00:01:54,581 --> 00:01:56,621
ALL RIGHT, ACTIVATE THE SONAR.
4
00:01:56,817 --> 00:01:57,949
[sonar humming]
5
00:01:58,718 --> 00:01:59,718
[sonar beeping]
6
00:02:03,957 --> 00:02:05,590
SONAR ENGAGED.
7
00:02:05,659 --> 00:02:07,337
LET'S SET UP FOR THE TEST.
8
00:02:07,361 --> 00:02:09,894
RIGHT. PATCH IN E.R.M.A.
9
00:02:09,963 --> 00:02:11,763
(man) YES, MA'AM. RIGHT AWAY.
10
00:02:11,832 --> 00:02:14,132
WE JUST HAVE TO MAKE
ONE FINAL ADJUSTMENT.
11
00:02:20,440 --> 00:02:21,440
THERE WE ARE.
12
00:02:27,281 --> 00:02:29,548
E.R.M.A. STANDING BY.
13
00:02:29,617 --> 00:02:31,316
(MacGyver) LOAD THE
OPERATIONS DISC.
14
00:02:46,300 --> 00:02:47,865
[beeping]
15
00:02:49,870 --> 00:02:51,837
OPERATIONS DISC ENGAGED.
16
00:02:53,440 --> 00:02:54,773
IS THE SONAR READING?
17
00:02:58,846 --> 00:03:00,779
PICKING UP THE SUB
LOUD AND CLEAR.
18
00:03:00,847 --> 00:03:03,348
I'M READY TO RUN THE TEST, PETE.
19
00:03:03,417 --> 00:03:06,429
WHERE'S THAT DRUG
ENFORCEMENT AGENT OF YOURS?
20
00:03:06,453 --> 00:03:07,697
OH, BOY, I DON'T KNOW.
21
00:03:07,721 --> 00:03:10,881
HE WAS SUPPOSED TO
BE HERE AN HOUR AGO.
22
00:03:12,025 --> 00:03:13,291
HEY, PETE THORNTON.
23
00:03:13,360 --> 00:03:14,892
DAN, HOW ARE YOU?
24
00:03:14,961 --> 00:03:17,073
I'M SORRY I'M LATE. I
GOT STUCK IN TRAFFIC.
25
00:03:17,097 --> 00:03:19,064
YEAH, SURE YOU
DID. TRAFFIC'S ROUGH.
26
00:03:19,132 --> 00:03:20,999
[laughing] COME ON, DON'T START.
27
00:03:22,669 --> 00:03:25,670
UH, GWEN CARPENTER,
THIS IS, UH, DAN STRINGER,
28
00:03:25,739 --> 00:03:26,882
DRUG ENFORCEMENT AGENCY.
29
00:03:26,906 --> 00:03:28,451
PLEASED TO MEET YOU, DAN.
30
00:03:28,475 --> 00:03:30,386
I'VE HEARD A LOT ABOUT YOUR
SUBMARINE INTERDICTION PROGRAM.
31
00:03:30,410 --> 00:03:32,778
YEAH. WELL, UH, IT
WAS GOING GREAT
32
00:03:32,846 --> 00:03:35,258
UNTIL THE CARTEL CAME UP WITH
THEIR OWN PROGRAM, AND, UH,
33
00:03:35,282 --> 00:03:37,894
THEY EQUIPPED A FLEET
OF DRUG BOATS WITH SONAR.
34
00:03:37,918 --> 00:03:39,617
YOU KNOW, EVEN
THOUGH I KNOW IT'S TRUE,
35
00:03:39,687 --> 00:03:42,554
I CAN'T BELIEVE THAT THEY CAN
AFFORD THAT KIND OF TECHNOLOGY.
36
00:03:42,623 --> 00:03:45,690
NOTHING THE CARTEL DOES
ANYMORE SURPRISES ME, PETE.
37
00:03:45,759 --> 00:03:47,826
THEY OUTGUN US, OUT-BUDGET US.
38
00:03:47,894 --> 00:03:49,606
THEY'VE GOT 10 TIMES
THE TECHNOLOGY.
39
00:03:49,630 --> 00:03:52,308
THEIR CHUMP CHANGE IS WORTH MORE
THAN THE ASSETS OF MOST GOVERNMENTS.
40
00:03:52,332 --> 00:03:54,599
WELL, LET'S HOPE E.R.M.A. CAN
TURN ALL THAT AROUND, HUH?
41
00:03:54,668 --> 00:03:58,402
E.R.M.A., UH, ECHO REGENERATION
MODULE ACTIVE, RIGHT?
42
00:03:58,471 --> 00:03:59,938
YOU GOT IT.
43
00:04:00,007 --> 00:04:01,951
PETE SAYS YOU WANTED AN
OVERVIEW BEFORE WE RUN THE TEST.
44
00:04:01,975 --> 00:04:03,408
YEAH, GREAT.
45
00:04:03,476 --> 00:04:05,010
OK. WELL,
46
00:04:05,078 --> 00:04:07,423
AS YOU CAN SEE, THE MODEL SUB
IS EQUIPPED WITH TRANSMITTERS.
47
00:04:07,447 --> 00:04:09,081
NOW THEY SIMULATE DEPTH,
48
00:04:09,149 --> 00:04:11,984
WATER TEMPERATURE,
AND SURROUNDING TERRAIN.
49
00:04:12,052 --> 00:04:13,285
THE BOAT ON THE SURFACE
50
00:04:13,354 --> 00:04:15,387
IS EQUIPPED WITH A
MINIATURE SONAR UNIT.
51
00:04:15,455 --> 00:04:16,655
E.R.M.A.'S SENSORS DETECT
52
00:04:16,724 --> 00:04:19,157
THAT THE SUB IS BEING
SCANNED BY SONAR,
53
00:04:19,226 --> 00:04:21,760
ITS PROCESSOR IS DESIGNED
TO ASSIMILATE THE SIGNALS,
54
00:04:21,829 --> 00:04:24,362
AND SEND BACK A FALSE IMAGE
THAT MAKES THE SONAR THINK
55
00:04:24,431 --> 00:04:25,908
THAT IT'S READING
THE OCEAN FLOOR.
56
00:04:25,932 --> 00:04:28,266
AND WE'RE HERE TO SEE
IF IT FINALLY WORKS, RIGHT?
57
00:04:28,335 --> 00:04:29,668
AND IT SHOULD
58
00:04:29,736 --> 00:04:31,748
IF THE CALCULATIONS
I MADE LAST NIGHT
59
00:04:31,772 --> 00:04:34,892
ARE IN SYNC WITH MACGYVER'S
SENSOR ADJUSTMENTS.
60
00:04:35,642 --> 00:04:36,842
LET'S GIVE IT A TRY, HUH?
61
00:04:40,113 --> 00:04:41,847
CROSS YOUR FINGERS.
62
00:04:41,915 --> 00:04:42,915
[beeping]
63
00:04:43,683 --> 00:04:45,550
OK, E.R.M.A. ACTIVATED.
64
00:05:11,277 --> 00:05:12,957
(Thornton) THE
SUBMARINE IS GONE.
65
00:05:15,315 --> 00:05:16,548
I THINK WE DID IT.
66
00:05:17,918 --> 00:05:20,619
THIS IS FANTASTIC!
CONGRATULATIONS, ALL OF YOU.
67
00:05:20,687 --> 00:05:22,687
WELL, THANK GWEN
HERE. THIS IS HER BABY.
68
00:05:22,756 --> 00:05:24,701
THIS WHOLE PROJECT WOULDN'T
HAVE HAPPENED WITHOUT HER.
69
00:05:24,725 --> 00:05:27,025
COME ON, PETE, I'M
JUST ONE OF THE TEAM.
70
00:05:27,094 --> 00:05:30,306
OH, NO, DR. CARPENTER, I THINK
YOU'RE A LOT MORE THAN THAT.
71
00:05:30,330 --> 00:05:33,370
YOU MAY HAVE JUST CHANGED
THE COURSE OF THE WAR ON DRUGS.
72
00:05:39,840 --> 00:05:42,006
(Nick) AND THIS IS OUR
REMOTE CONTROL MODEL.
73
00:05:42,075 --> 00:05:45,155
SHE'LL CARRY UP TO
1,200 POUNDS OF COCAINE,
74
00:05:45,211 --> 00:05:47,256
WITH A RANGE OF 200 MILES
75
00:05:47,280 --> 00:05:50,248
AND AT A CRUISING
DEPTH OF 100 TO 200 FEET.
76
00:05:50,316 --> 00:05:52,729
(Banniker) AND THE WEIGHT YOU
SAVE BY ELIMINATING THE PILOT
77
00:05:52,753 --> 00:05:55,398
ALLOWS YOU TO CARRY THAT
MUCH MORE COKE ON A SINGLE RUN.
78
00:05:55,422 --> 00:05:57,502
WE'RE HOPING IT'LL BE
OUR BIGGEST SELLER.
79
00:05:58,024 --> 00:05:59,858
SENOR LANDIS,
80
00:05:59,926 --> 00:06:03,528
WHEN THE D.E.A. CREATED THEIR SUBMARINE
SURVEILLANCE BLOCKADE IN THE CARIBBEAN,
81
00:06:03,597 --> 00:06:06,264
WE STOPPED THEM COLD WITH SONAR.
82
00:06:06,332 --> 00:06:08,166
THEY CAN STILL DO
THE SAME WITH US.
83
00:06:09,202 --> 00:06:11,002
THIS BUSINESS
PROPOSITION OF YOURS
84
00:06:11,070 --> 00:06:12,537
DOES NOT DEAL WITH REALITY.
85
00:06:12,606 --> 00:06:15,674
MR. SANCHEZ, WE'VE KNOWN
EACH OTHER FOR 5 YEARS NOW.
86
00:06:15,742 --> 00:06:17,386
YOU KNOW I STUDY
THE MARKETPLACE.
87
00:06:17,410 --> 00:06:19,411
I'LL TELL YOU ABOUT
THE MARKETPLACE.
88
00:06:20,046 --> 00:06:22,180
WE'VE LOST 6 LOADS
89
00:06:22,248 --> 00:06:24,849
OFF THE FLORIDA COAST
IN THE LAST MONTH.
90
00:06:24,918 --> 00:06:26,418
AWACS SURVEILLANCE FLIGHTS,
91
00:06:26,486 --> 00:06:29,253
AND HALF THE NAVY FLEETS
ARE CRAWLING ALL OVER US.
92
00:06:29,323 --> 00:06:31,590
I KNOW. I KNOW.
93
00:06:31,658 --> 00:06:34,492
AND THEY'VE SEIZED AT
LEAST 20% OF YOUR PRODUCT
94
00:06:34,561 --> 00:06:36,773
AT A REVENUE LOSS
OF $100 MILLION.
95
00:06:36,797 --> 00:06:39,030
$120 MILLION, SENOR.
96
00:06:39,099 --> 00:06:42,501
WITH OUR SUBS, YOU CAN CUT
THAT LOSS TO LESS THAN 5%.
97
00:06:42,569 --> 00:06:46,137
IMPOSSIBLE. NO, SIR, IT'S NOT.
98
00:06:46,206 --> 00:06:49,419
THE D.E.A. TRIED TO USE SUBMARINES
AGAINST YOU, YOU RESPONDED WITH SONAR.
99
00:06:49,443 --> 00:06:51,810
WELL, NOW IT'S TIME FOR
YOU TO USE SUBMARINES.
100
00:06:51,879 --> 00:06:54,690
MINE. AND WE CAN
EQUIP EVERY ONE OF THEM
101
00:06:54,714 --> 00:06:57,782
SO THEY ARE COMPLETELY
UNDETECTABLE TO SONAR.
102
00:06:57,851 --> 00:07:00,484
WOULD YOU HAVE THIS KIND
OF STEALTH TECHNOLOGY?
103
00:07:03,590 --> 00:07:07,659
I WOULDN'T WASTE YOUR
TIME IF I DIDN'T, MR. SANCHEZ.
104
00:07:07,727 --> 00:07:11,162
AS SOON AS I START DELIVERING THESE
SUBMARINES, YOU START WINNING THE WAR.
105
00:07:11,231 --> 00:07:13,798
WELL, THIS IS ALL
VERY IMPRESSIVE.
106
00:07:13,867 --> 00:07:16,568
BUT, UH, I WON'T BELIEVE
IT UNTIL I SEE IT WORK.
107
00:07:16,636 --> 00:07:18,904
I THINK THAT CAN BE ARRANGED.
108
00:07:18,972 --> 00:07:20,892
HOW ABOUT TOMORROW AFTERNOON?
109
00:07:21,441 --> 00:07:23,708
ALL RIGHT, DAN. 0700 HOURS.
110
00:07:23,776 --> 00:07:25,610
GOT IT. SEE YOU THEN.
111
00:07:25,678 --> 00:07:27,690
(technician) OK,
DR. CARPENTER, JUST SIGN HERE
112
00:07:27,714 --> 00:07:29,459
AND WE'LL GET E.R.M.A.
PACKAGED FOR TRANSPORT.
113
00:07:29,483 --> 00:07:30,982
GOOD. OK, TAKE IT AWAY.
114
00:07:33,120 --> 00:07:35,920
STRINGER HAS THE NAVY SET
FOR THE FULL OPEN WATER TEST
115
00:07:35,989 --> 00:07:37,688
FIRST THING TOMORROW MORNING.
116
00:07:37,757 --> 00:07:40,258
WHY DON'T WE MEET
HERE, ABOUT, UH, 6:30 A.M.
117
00:07:40,327 --> 00:07:42,727
AND I'LL ARRANGE TRANSPORT
TO TAKE US OVER TO THE BASE.
118
00:07:42,796 --> 00:07:44,929
GREAT. LET'S CALL
IT A DAY, THEN.
119
00:07:44,998 --> 00:07:48,633
I HAVE A MAJOR, SOMEWHAT
INTIMATE GOURMET DINNER TO PREPARE.
120
00:07:48,702 --> 00:07:50,335
OH? UH,
121
00:07:50,404 --> 00:07:52,615
ACTUALLY, GWEN, I WAS HOPING
THAT YOU WOULD BE ABLE TO STAY
122
00:07:52,639 --> 00:07:54,872
AND FINISH UP THE
FINAL PROJECT REPORT.
123
00:07:54,941 --> 00:07:56,986
YOU KNOW, SO WE'D HAVE
EVERYTHING NICE AND TIDY
124
00:07:57,010 --> 00:07:58,890
FOR THE D.E.A. BRASS
IN THE MORNING.
125
00:07:58,945 --> 00:08:02,247
GET SOMEONE ELSE,
PETE. THIS LADY'S BUSY.
126
00:08:02,315 --> 00:08:03,848
GOOD NIGHT, MACGYVER.
127
00:08:03,917 --> 00:08:05,117
GOOD NIGHT, GWEN.
128
00:08:07,821 --> 00:08:10,088
DO YOU BELIEVE THAT?
129
00:08:10,156 --> 00:08:13,057
6 MONTHS AGO, I WOULD HAVE
HAD TO PRY HER OUT OF HERE.
130
00:08:13,126 --> 00:08:14,592
YEAH, WELL, 6 MONTHS AGO
131
00:08:14,661 --> 00:08:19,097
SHE WASN'T FIXING "MAJOR, SOMEWHAT
INTIMATE, GOURMET DINNERS" EITHER.
132
00:08:19,165 --> 00:08:20,632
I THINK THE LADY'S IN LOVE.
133
00:08:21,835 --> 00:08:23,300
IT'S KIND OF NICE, ISN'T IT?
134
00:08:24,570 --> 00:08:26,237
LOVE.
135
00:08:26,305 --> 00:08:29,340
SURE DOES AFFECT PRODUCTIVITY.
136
00:08:29,408 --> 00:08:32,321
MACGYVER, ABOUT THAT
REPORT, YOU KNOW, I THINK... NO.
137
00:08:32,345 --> 00:08:34,445
BUT LISTEN... NO. GOOD NIGHT.
138
00:08:34,514 --> 00:08:35,680
MACGYVER!
139
00:08:39,018 --> 00:08:40,018
[sighing]
140
00:08:42,322 --> 00:08:43,488
[laughs]
141
00:08:51,431 --> 00:08:52,797
[ice bucket clanking]
142
00:08:54,167 --> 00:08:55,299
[sighing]
143
00:08:55,368 --> 00:08:57,212
[laughing] I REALLY
SHOULDN'T, NICK.
144
00:08:57,236 --> 00:08:58,502
COME ON.
145
00:08:58,572 --> 00:09:02,139
I HAVE A BIG DAY WITH
THE TEST TOMORROW.
146
00:09:02,208 --> 00:09:04,776
I THOUGHT YOU SAID THE
PROJECT WAS A COMPLETE SUCCESS.
147
00:09:04,844 --> 00:09:06,377
WELL, YEAH, IT WAS.
148
00:09:07,413 --> 00:09:09,313
BUT, UH,
149
00:09:09,382 --> 00:09:12,261
THE D.E.A. WANTS TO
CHECK IT IN OPEN WATER.
150
00:09:12,285 --> 00:09:13,384
[laughs]
151
00:09:15,555 --> 00:09:16,888
AFTER THIS IS OVER,
152
00:09:18,058 --> 00:09:20,378
I'LL HAVE A LOT MORE
FREE TIME ON MY HANDS.
153
00:09:20,860 --> 00:09:22,060
FOR US.
154
00:09:23,897 --> 00:09:27,365
THEN LET'S CELEBRATE SOMETHING MORE
IMPORTANT THAN YOUR PRECIOUS E.R.M.A.
155
00:09:29,436 --> 00:09:31,503
HAPPY 6-MONTH
ANNIVERSARY, HONEY.
156
00:09:38,578 --> 00:09:39,711
[sniffing]
157
00:09:39,780 --> 00:09:41,479
BUBBLES TICKLE MY NOSE.
158
00:09:41,548 --> 00:09:42,548
[both laughing]
159
00:09:52,125 --> 00:09:55,405
THIS HAS BEEN THE MOST
INCREDIBLE 6 MONTHS OF MY LIFE.
160
00:09:56,963 --> 00:10:00,497
I REMEMBER THE FIRST DAY
THAT WE MET ON THE BEACH.
161
00:10:01,801 --> 00:10:03,500
[laughing]
162
00:10:03,569 --> 00:10:07,304
I ALWAYS KNEW A MORNING JOG WAS
SUPPOSED TO BE GOOD FOR ME, BUT, UH...
163
00:10:07,373 --> 00:10:09,885
I NEVER DREAMED IT WOULD
CHANGE MY ENTIRE LIFE.
164
00:10:09,909 --> 00:10:11,008
[laughing]
165
00:10:12,846 --> 00:10:14,445
WHEN LARRY DIED,
166
00:10:14,513 --> 00:10:16,473
IT WAS LIKE I DIED WITH HIM.
167
00:10:17,851 --> 00:10:20,931
I NEVER THOUGHT I'D EVER BE
ABLE TO LOVE SOMEONE AGAIN.
168
00:10:49,850 --> 00:10:51,327
(Chuck) GOOD MORNIN',
MR. THORNTON.
169
00:10:51,351 --> 00:10:54,163
CHUCK, ARE YOU A PART OF
THE E.R.M.A. TRANSPORT UNIT?
170
00:10:54,187 --> 00:10:55,853
YES, SIR. GOT HER IN THE BACK.
171
00:10:55,922 --> 00:10:58,301
GOOD. GO AHEAD AND
LOAD E.R.M.A. ON THE SUB.
172
00:10:58,325 --> 00:11:00,602
I'LL BE THERE WITH THE
TECHNICAL TEAM IN HALF AN HOUR.
173
00:11:00,626 --> 00:11:01,826
YES, SIR.
174
00:11:15,275 --> 00:11:16,355
[clicking]
175
00:11:20,747 --> 00:11:23,292
HEADS UP, DONNELLY. THE PHOENIX
VAN JUST PASSED MY LOCATION.
176
00:11:23,316 --> 00:11:27,085
THEY SHOULD BE IN THE STRIKE
ZONE IN APPROXIMATELY 8 MINUTES.
177
00:11:27,154 --> 00:11:28,987
I'M READY TO ROCK 'N ROLL.
178
00:11:29,055 --> 00:11:30,599
NO WAY THEY'RE
GONNA GET PAST ME.
179
00:11:30,623 --> 00:11:31,663
[static crackles]
180
00:11:41,100 --> 00:11:42,140
[engine revving]
181
00:12:04,491 --> 00:12:05,857
[tires screeching]
182
00:12:08,561 --> 00:12:10,094
GOOD MORNING, MACGYVER.
183
00:12:10,163 --> 00:12:12,107
HI, GWEN. HOW WAS
DINNER LAST NIGHT?
184
00:12:12,131 --> 00:12:13,665
OH, DINNER WAS OK.
185
00:12:13,733 --> 00:12:15,278
BUT THE EVENING WAS PERFECT.
186
00:12:15,302 --> 00:12:16,601
REALLY PERFECT.
187
00:12:16,670 --> 00:12:18,213
YEAH, I'M LOOKING FORWARD
TO MEETING THIS GUY.
188
00:12:18,237 --> 00:12:20,305
OH, YOU'LL LIKE HIM.
HE'S SOMETHING SPECIAL.
189
00:12:20,373 --> 00:12:21,972
HEY, MACGYVER.
190
00:12:22,041 --> 00:12:24,842
ON TIME! THIS IS A
BIG DAY FOR YOU.
191
00:12:24,911 --> 00:12:27,323
WELL, IF E.R.M.A.'S FIELD TEST
GOES THE WAY WE THINK IT WILL,
192
00:12:27,347 --> 00:12:29,525
THIS DOPE COP IS ON
HIS WAY BACK TO SEA.
193
00:12:29,549 --> 00:12:30,815
MACGYVER!
194
00:12:33,653 --> 00:12:35,419
I JUST SPOKE WITH SECURITY.
195
00:12:35,488 --> 00:12:37,922
THE TRANSPORT TEAM NEVER
MADE IT TO THE NAVAL BASE.
196
00:12:37,991 --> 00:12:40,291
WHAT HAPPENED?
THEY WERE HIJACKED.
197
00:12:41,261 --> 00:12:43,221
THE E.R.M.A. UNIT
HAS BEEN STOLEN.
198
00:12:43,463 --> 00:12:44,728
[sighing]
199
00:12:44,797 --> 00:12:45,996
OH, MY GOD!
200
00:13:24,337 --> 00:13:26,738
(Donnelly) HERE IT
IS. THE E.R.M.A. UNIT.
201
00:13:30,343 --> 00:13:32,676
WAY TO GO! WE'RE IN BUSINESS.
202
00:13:33,246 --> 00:13:34,679
NOT EXACTLY.
203
00:13:35,081 --> 00:13:36,714
WHAT?
204
00:13:36,783 --> 00:13:37,982
WHERE'S BANNIKER?
205
00:13:38,051 --> 00:13:40,131
EVERYTHING WENT
JUST LIKE WE PLANNED.
206
00:13:40,187 --> 00:13:42,298
WE TOOK OUT THE VAN, WE
LOADED UP WITHOUT A HITCH...
207
00:13:42,322 --> 00:13:43,821
WHAT HAPPENED TO BANNIKER?
208
00:13:43,890 --> 00:13:46,023
HIGHWAY PATROL CAR SPOTTED US.
209
00:13:46,092 --> 00:13:48,805
HE LED 'EM OFF DOWN A SIDE
ROAD SO I COULD GET AWAY.
210
00:13:48,829 --> 00:13:50,772
THEY SHOT THE BIKE
OUT FROM UNDER HIM.
211
00:13:50,796 --> 00:13:52,830
HE'S DEAD? WORSE.
212
00:13:52,899 --> 00:13:54,064
HE'S IN JAIL.
213
00:13:54,767 --> 00:13:55,767
[banging]
214
00:14:10,416 --> 00:14:12,116
HI, THIS IS NICK LANDIS.
215
00:14:12,184 --> 00:14:14,964
I'M OUT. LEAVE A MESSAGE. I'LL
GET BACK TO YOU AS SOON AS I CAN.
216
00:14:14,988 --> 00:14:16,148
[answering machine beeping]
217
00:14:16,188 --> 00:14:19,089
NICK, WHERE ARE YOU? PLEASE.
218
00:14:19,158 --> 00:14:23,060
I'VE CALLED EVERYWHERE. I MUST
TALK TO YOU. I'M AT THE PHOENIX LAB.
219
00:14:33,039 --> 00:14:34,639
DUG UP SOME
INTERESTING BACKGROUND
220
00:14:34,707 --> 00:14:37,474
ON THAT, UH, MOTORCYCLE
BANDIT THEY CAPTURED.
221
00:14:37,544 --> 00:14:38,943
NAME'S JOE BANNIKER.
222
00:14:39,011 --> 00:14:41,045
HE'S A WHITE-COLLAR
COMPUTER HACKER.
223
00:14:41,114 --> 00:14:42,380
ONE OF THE BEST.
224
00:14:42,448 --> 00:14:43,814
MADE A KILLING A FEW YEARS BACK
225
00:14:43,883 --> 00:14:45,350
INTERCEPTING MODEM TRANSACTIONS
226
00:14:45,418 --> 00:14:47,885
HEADED FOR THE
CONSOLIDATED BANK OF ZURICH.
227
00:14:47,954 --> 00:14:51,194
YEAH, AND THEN HE USED THE MONEY
TO MAKE A BIG DRUG BUY IN MIAMI.
228
00:14:51,224 --> 00:14:52,901
THE GUY SHOULD HAVE
QUIT WHILE HE WAS AHEAD.
229
00:14:52,925 --> 00:14:54,892
YEAH. WELL, THAT'S WHERE
OUR GUYS NAILED HIM.
230
00:14:54,961 --> 00:14:57,428
HE DID 3 YEARS IN THE
FEDERAL PEN IN TALLAHASSEE.
231
00:14:57,497 --> 00:14:58,762
YOU QUESTION HIM YET?
232
00:14:58,831 --> 00:15:00,076
NO, WE NEVER GOT THE CHANCE.
233
00:15:00,100 --> 00:15:01,977
HIS LAWYERS BEAT US
TO THE POLICE STATION.
234
00:15:02,001 --> 00:15:04,835
(Thornton) BOY, THIS GROUP
IS WIRED INTO EVERYTHING.
235
00:15:04,904 --> 00:15:08,339
WELL, AT LEAST THEY DIDN'T GET
THEIR HANDS ON THE OPERATIONS DISC.
236
00:15:08,408 --> 00:15:09,740
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
237
00:15:09,809 --> 00:15:12,210
OH, IT'S A ROUTINE
SECURITY PRECAUTION.
238
00:15:12,279 --> 00:15:14,023
E.R.M.A. IS USELESS WITHOUT IT.
239
00:15:14,047 --> 00:15:15,891
(Thornton) AND EVEN
IF THEY DID HAVE IT,
240
00:15:15,915 --> 00:15:18,527
THEY WOULD STILL NEED A
PASSWORD TO GET INTO THE SYSTEM.
241
00:15:18,551 --> 00:15:20,329
WELL, WITH BANNIKER'S
COMPUTER BACKGROUND,
242
00:15:20,353 --> 00:15:23,354
HE COULD VERY WELL BE THE GUY THEY
WERE COUNTING ON TO CRACK IT FOR 'EM.
243
00:15:25,091 --> 00:15:26,323
IS THERE A CHANCE
244
00:15:26,393 --> 00:15:28,559
OF BANNIKER NOT
MAKING BAIL FOR A WHILE?
245
00:15:28,628 --> 00:15:30,127
(Stringer) WITH
HIS PRIORS? YEAH.
246
00:15:30,196 --> 00:15:32,463
I COULD GET THE D.A. TO
GIVE HIM SOME GRIEF. WHY?
247
00:15:32,532 --> 00:15:34,110
WELL, WITH THEIR HACKER IN JAIL,
248
00:15:34,134 --> 00:15:36,667
THEY MIGHT BE LOOKIN'
FOR A REPLACEMENT.
249
00:15:36,736 --> 00:15:38,576
DO YOU HAVE SOMEBODY IN MIND?
250
00:15:39,506 --> 00:15:40,838
REMEMBER DEXTER?
251
00:15:45,178 --> 00:15:46,710
HEY, I'M CLAUSTROPHOBIC.
252
00:15:46,779 --> 00:15:48,979
I DON'T WANT TO BE
IN HERE TOO LONG.
253
00:15:49,415 --> 00:15:51,248
IT'S CREEPY IN HERE.
254
00:15:51,317 --> 00:15:53,217
AND WHERE ARE MY SHOELACES?
255
00:16:21,014 --> 00:16:22,646
HEY.
256
00:16:22,715 --> 00:16:24,915
YOU DEXTER FILMORE, THE
GUY IN THE PAPER HERE?
257
00:16:25,985 --> 00:16:27,084
MMM.
258
00:16:27,153 --> 00:16:28,919
TO THINK YESTERDAY
I WAS A NOBODY.
259
00:16:28,988 --> 00:16:30,299
HEY, YOU PULL A JOB LIKE THIS,
260
00:16:30,323 --> 00:16:32,443
AND PEOPLE ARE GONNA NOTICE.
261
00:16:33,759 --> 00:16:35,799
UH, JOE BANNIKER'S THE NAME.
262
00:16:36,562 --> 00:16:37,828
BANNIKER?
263
00:16:39,132 --> 00:16:40,765
JOE BANNIKER?
264
00:16:40,833 --> 00:16:42,533
I'VE HEARD THAT NAME BEFORE.
265
00:16:42,601 --> 00:16:45,302
I HAVE BEEN RECOGNIZED
FOR MY TALENTS AS WELL.
266
00:16:45,371 --> 00:16:49,006
YEAH! SURE!
267
00:16:49,075 --> 00:16:51,553
YOU'RE THE GUY THAT GAVE THAT
SWISS BANK THE FIDUCIARY FLU
268
00:16:51,577 --> 00:16:52,710
A FEW YEARS BACK, HUH?
269
00:16:52,778 --> 00:16:53,844
SAME ONE.
270
00:16:53,913 --> 00:16:55,045
WOW! YEAH.
271
00:16:55,114 --> 00:16:57,047
TH-THAT'S GREAT!
272
00:16:57,116 --> 00:16:58,483
YOU KNOW, YOU'RE MY...
273
00:16:59,652 --> 00:17:02,319
WELL, UH, YOU KNOW
WHAT I MEAN. I MEAN...
274
00:17:02,389 --> 00:17:05,022
I GOT A LOT OF INSPIRATION
FROM THOSE STORIES ABOUT YOU.
275
00:17:05,090 --> 00:17:06,757
WELL, SO IT SEEMS.
276
00:17:07,260 --> 00:17:08,725
YEAH, WELL...
277
00:17:09,928 --> 00:17:12,262
WOW! JOE BANNIKER.
278
00:17:12,331 --> 00:17:13,631
WHO'D HAVE THOUGHT?
279
00:17:15,268 --> 00:17:17,034
HEY, YOU GUYS, JOE BANNIKER!
280
00:17:27,580 --> 00:17:30,314
THERE IT IS. IT'S OUR
TICKET TO MILLIONS.
281
00:17:30,383 --> 00:17:32,950
MIGHT AS WELL BE A TOASTER
WITHOUT THAT OPERATIONS DISC.
282
00:17:33,019 --> 00:17:37,354
SO WHAT'S THE PROBLEM WITH
OUR LAWYER GETTING BANNIKER BAIL?
283
00:17:37,423 --> 00:17:40,257
D.A.'S KICKING UP A MAJOR STORM
ABOUT HIS PREVIOUS RECORD.
284
00:17:40,326 --> 00:17:41,326
[sighing]
285
00:17:42,829 --> 00:17:44,739
SO DO WE TELL SANCHEZ
THE DEAL IS OFF?
286
00:17:44,763 --> 00:17:45,863
NO!
287
00:17:47,700 --> 00:17:49,700
NOTHING IS OFF, NOT YET.
288
00:17:49,769 --> 00:17:52,703
WHAT ABOUT THE WOMAN
YOU CONNED DOWN AT PHOENIX?
289
00:17:52,772 --> 00:17:55,740
IT'S JUST A MATTER OF TIME
TILL SHE PUTS 2 AND 2 TOGETHER.
290
00:17:55,808 --> 00:17:57,520
GWEN'S BEEN LEAVING
ME MESSAGES ALL DAY.
291
00:17:57,544 --> 00:17:59,221
MY GUESS IS SHE HAS
ALREADY PUT IT TOGETHER.
292
00:17:59,245 --> 00:18:01,278
SHE JUST CAN'T BRING
HERSELF TO BELIEVE IT.
293
00:18:01,347 --> 00:18:03,628
NOW, THAT MIGHT
NOT LAST TOO LONG.
294
00:18:05,017 --> 00:18:06,217
WHAT ARE YOU GONNA DO?
295
00:18:08,120 --> 00:18:09,880
I'M GONNA GET US
OUR OPERATIONS DISC.
296
00:18:17,129 --> 00:18:18,296
[telephone ringing]
297
00:18:19,566 --> 00:18:21,064
RESEARCH, DR. CARPENTER.
298
00:18:21,133 --> 00:18:22,500
GWEN, IT'S NICK.
299
00:18:22,569 --> 00:18:23,667
NICK!
300
00:18:23,736 --> 00:18:25,747
I'VE BEEN TRYING TO
REACH YOU ALL DAY.
301
00:18:25,771 --> 00:18:27,483
(Nick) LOOK, I'M IN TROUBLE,
HONEY. BIG TROUBLE.
302
00:18:27,507 --> 00:18:29,084
I CAN'T TALK ON THE
PHONE RIGHT NOW,
303
00:18:29,108 --> 00:18:31,442
YOU GOT TO COME DOWN
TO THE FACTORY RIGHT AWAY.
304
00:18:31,510 --> 00:18:33,177
WHAT'S WRONG?
305
00:18:33,246 --> 00:18:35,123
I'LL EXPLAIN EVERYTHING WHEN
YOU GET DOWN HERE. PLEASE, GWEN.
306
00:18:35,147 --> 00:18:37,187
IT'S A MATTER OF LIFE AND DEATH.
307
00:18:43,222 --> 00:18:44,733
(MacGyver) OF COURSE
THE REAL CHALLENGE WAS
308
00:18:44,757 --> 00:18:47,591
GETTING BY THEIR MULTI-LAYER
SECURITY PROGRAM.
309
00:18:47,659 --> 00:18:49,393
IT'S ONE OF THE
BEST I EVER CRACKED.
310
00:18:49,461 --> 00:18:51,240
SAYS IN HERE IT WAS FOOLPROOF.
311
00:18:51,264 --> 00:18:52,796
YEAH. WELL, I'M NOBODY'S FOOL.
312
00:18:52,865 --> 00:18:54,231
[laughs]
313
00:18:54,300 --> 00:18:56,312
YEAH, WHEN I TOOK OUT
THAT BANK IN ZURICH,
314
00:18:56,336 --> 00:18:59,370
I HACKED THE CALLBACK SYSTEM,
SLIPPED IN A TROJAN HORSE.
315
00:18:59,438 --> 00:19:01,719
GAVE ME THE BYPASS NUMBER
AND ALL THE PASSWORDS.
316
00:19:01,774 --> 00:19:03,894
NO WONDER YOU
GOT PAST IT SO EASY.
317
00:19:05,344 --> 00:19:07,845
IS IT CLOSE IN HERE,
OR IS IT JUST ME?
318
00:19:12,485 --> 00:19:13,651
HEY!
319
00:19:14,120 --> 00:19:15,486
[groaning]
320
00:19:15,555 --> 00:19:18,233
YOU KNOW, IT TOOK ME 7
MONTHS TO CRACK THAT CODE.
321
00:19:18,257 --> 00:19:20,524
WELL, BETTER LUCK
NEXT TIME, HUH?
322
00:19:20,593 --> 00:19:22,326
WHERE IS THAT GUY?
323
00:19:22,395 --> 00:19:23,527
WHO?
324
00:19:23,596 --> 00:19:25,128
THE PUBLIC DEFENDER.
325
00:19:25,197 --> 00:19:27,437
I GOT TO GET OUT OF
HERE BEFORE I FREAK.
326
00:19:29,435 --> 00:19:31,480
YOU WAITING FOR HIM,
TOO? ARE YOU KIDDING?
327
00:19:31,504 --> 00:19:33,515
MY LAWYER WOULD HAVE HAD
ME OUT OF HERE HOURS AGO
328
00:19:33,539 --> 00:19:37,374
IF THE D.A. HADN'T MADE SUCH A
FEDERAL CASE OUT OF MY RECORD.
329
00:19:37,443 --> 00:19:39,483
HOW COME YOU'RE
STUCK WITH A P.D.?
330
00:19:40,446 --> 00:19:42,926
I HADN'T PLANNED ON
GETTING CAUGHT. HMM.
331
00:19:44,450 --> 00:19:45,849
THAT, AND I'M BROKE.
332
00:19:47,019 --> 00:19:48,252
FLAT BROKE.
333
00:19:49,389 --> 00:19:51,689
I'M NEVER GONNA MAKE BAIL.
334
00:19:51,757 --> 00:19:53,435
I'M NEVER GONNA GET OUT OF HERE!
335
00:19:53,459 --> 00:19:54,703
[screaming] COOL IT, COOL IT.
336
00:19:54,727 --> 00:19:56,505
SIT DOWN, SIT DOWN. LISTEN.
337
00:19:56,529 --> 00:19:58,429
I'VE GOT AN IDEA, UM,
338
00:19:58,498 --> 00:20:00,665
WHY DON'T YOU LET ME
GIVE MY LAWYER A CALL?
339
00:20:00,733 --> 00:20:03,546
I MEAN, YOU GOT NO PRIORS, AND HE
COULD POP YOU OUT OF HERE LIKE THAT.
340
00:20:03,570 --> 00:20:05,136
YOU'D DO THAT FOR ME?
341
00:20:05,204 --> 00:20:06,803
THINK OF IT AS A TRADE-OFF.
342
00:20:08,173 --> 00:20:09,407
WHAT KIND OF TRADE-OFF?
343
00:20:09,475 --> 00:20:11,353
WELL, I HAVE SOME
ASSOCIATES ON THE OUTSIDE
344
00:20:11,377 --> 00:20:13,310
WHO COULD USE
YOUR EXPERTISE IN, UH,
345
00:20:14,480 --> 00:20:16,080
CRACKING SECURITY CODES.
346
00:20:19,953 --> 00:20:21,418
ANYTHING!
347
00:20:21,487 --> 00:20:23,164
CALL YOUR LAWYER,
TELL HIM I'M AVAILABLE.
348
00:20:23,188 --> 00:20:24,488
JUST GET ME OUT OF HERE.
349
00:20:28,327 --> 00:20:29,327
[grunting]
350
00:20:49,649 --> 00:20:50,714
NICK?
351
00:20:53,785 --> 00:20:55,018
OVER HERE, GWEN.
352
00:21:03,596 --> 00:21:04,996
DON'T COME ANY CLOSER.
353
00:21:06,298 --> 00:21:07,298
NICK?
354
00:21:08,067 --> 00:21:09,299
GWEN, WE GOTTA TALK.
355
00:21:09,936 --> 00:21:11,136
I NEED YOUR HELP.
356
00:21:26,285 --> 00:21:28,552
THE E.R.M.A. UNIT.
YOU DID TAKE IT!
357
00:21:28,621 --> 00:21:30,298
I NEED A MINUTE ALONE WITH HER.
358
00:21:30,322 --> 00:21:31,388
PLEASE.
359
00:21:31,457 --> 00:21:33,537
TRY ANYTHING, AND
YOU'RE BOTH DEAD.
360
00:21:37,563 --> 00:21:38,996
WHAT IS GOING ON?
361
00:21:39,065 --> 00:21:40,998
SWEETHEART, PLEASE,
JUST LET ME TRY TO EXPLAIN.
362
00:21:41,067 --> 00:21:42,599
HOW COULD YOU?
363
00:21:42,668 --> 00:21:44,446
WHEN PETE TOLD ME
IT WAS AN INSIDE JOB,
364
00:21:44,470 --> 00:21:46,248
I TRIED TO TELL
MYSELF IT WASN'T YOU.
365
00:21:46,272 --> 00:21:47,938
YOU USED ME!
366
00:21:48,007 --> 00:21:50,174
AT FIRST, YES.
367
00:21:50,243 --> 00:21:52,754
BUT THE MORE TIME I SPENT
WITH YOU, THE MORE I FELL IN LOVE.
368
00:21:52,778 --> 00:21:55,245
GWEN! GWEN, I TRIED
TO BACK OUT OF THIS,
369
00:21:55,314 --> 00:21:57,514
BUT I WAS IN TOO DEEP.
THEY THREATENED TO KILL ME.
370
00:21:57,583 --> 00:21:58,883
THEY? WHO ARE THEY?
371
00:21:59,818 --> 00:22:01,184
THE CARTEL.
372
00:22:01,253 --> 00:22:02,619
THE DRUG CARTEL?
373
00:22:02,688 --> 00:22:04,988
YES.
374
00:22:05,057 --> 00:22:07,692
IT WAS NO... NO ACCIDENT THAT
WE MET THAT DAY ON THE BEACH.
375
00:22:07,760 --> 00:22:09,371
I KNEW ALL ABOUT
THE E.R.M.A. PROJECT.
376
00:22:09,395 --> 00:22:10,795
I KNEW ABOUT YOUR PART IN IT.
377
00:22:12,264 --> 00:22:14,231
I OWED THEM A LOT OF MONEY.
378
00:22:14,300 --> 00:22:15,866
I COULDN'T PAY THEM BACK.
379
00:22:15,935 --> 00:22:18,469
THEY TOLD ME IF I... IF I GOT THE
E.R.M.A. TECHNOLOGY FOR THEM,
380
00:22:18,538 --> 00:22:20,638
THEN THEY'D LET ME LIVE.
381
00:22:20,707 --> 00:22:22,906
I DIDN'T COUNT ON
FALLING IN LOVE WITH YOU.
382
00:22:24,610 --> 00:22:27,377
EVERY NIGHT I PRAYED THAT SOME
DAY I COULD ASK YOU TO MARRY ME.
383
00:22:27,447 --> 00:22:28,847
OH. NOW...
384
00:22:33,452 --> 00:22:35,319
NOW, I HAVE TO BEG
YOU TO SAVE MY LIFE.
385
00:22:36,089 --> 00:22:37,754
SAVE YOUR LIFE? HOW?
386
00:22:37,823 --> 00:22:39,890
LET'S CUT THROUGH IT, HUH?
387
00:22:39,959 --> 00:22:41,870
NOW, MY PEOPLE NEED
THE OPERATIONS DISC,
388
00:22:41,894 --> 00:22:43,854
AND YOU'RE GONNA HELP US GET IT.
389
00:22:44,464 --> 00:22:46,229
YOU GOT ONE HOUR.
390
00:22:46,298 --> 00:22:49,138
OR LOVER-BOY HERE IS
GONNA BE FLOATING FACE DOWN.
391
00:22:52,738 --> 00:22:54,616
GWEN, LISTEN. IF WE GIVE
THEM WHAT THEY WANT,
392
00:22:54,640 --> 00:22:56,540
THEY'LL GO AWAY.
393
00:22:56,609 --> 00:22:58,943
I'LL MAKE IT UP TO YOU
SOMEHOW, I SWEAR.
394
00:22:59,011 --> 00:23:01,044
PLEASE, JUST DON'T
LET THEM KILL ME.
395
00:23:08,254 --> 00:23:09,453
[intercom buzzing]
396
00:23:09,521 --> 00:23:11,841
(woman) MR. THORNTON,
CALL FOR YOU ON LINE 3.
397
00:23:14,994 --> 00:23:16,193
PETE THORNTON HERE.
398
00:23:17,296 --> 00:23:19,230
MACGYVER!
399
00:23:19,298 --> 00:23:20,843
OH, YEAH, WE HAD TO STOP BY HERE
400
00:23:20,867 --> 00:23:23,433
TO CHECK ON SOME D.E.A.
PERSONNEL RECORDS.
401
00:23:23,502 --> 00:23:24,668
SO WHAT'S HAPPENING?
402
00:23:24,737 --> 00:23:26,137
DID BANNIKER GO FOR IT?
403
00:23:26,205 --> 00:23:27,583
HIS LAWYER JUST BAILED ME OUT.
404
00:23:27,607 --> 00:23:29,907
WELL, DID YOU FIND OUT
WHO HE'S WORKING FOR?
405
00:23:29,976 --> 00:23:31,141
I'M WORKIN' ON IT.
406
00:23:31,209 --> 00:23:32,587
THE DRIVER'S
SUPPOSED TO PICK ME UP
407
00:23:32,611 --> 00:23:34,545
AND TAKE ME TO HIS
BOSS ANY MINUTE NOW.
408
00:23:34,613 --> 00:23:36,324
NO, NO, NO, FORGET IT, MACGYVER.
409
00:23:36,348 --> 00:23:38,860
YOU WERE SUPPOSED TO PUMP HIM
FOR INFORMATION, AND THAT'S ALL.
410
00:23:38,884 --> 00:23:41,063
I DON'T WANT YOU LEAVING
THAT JAIL WITHOUT A BACK-UP,
411
00:23:41,087 --> 00:23:42,185
YOU UNDERSTAND?
412
00:23:42,989 --> 00:23:45,088
UH, YOU BET, BABYCAKES.
413
00:23:45,157 --> 00:23:47,658
I'D LIKE TO DO THAT, TOO.
414
00:23:47,727 --> 00:23:49,693
LISTEN, I GOT TO
GO. MY RIDE'S HERE.
415
00:23:51,430 --> 00:23:53,864
I LOVE YOU, TOO, CREAMPUFF.
416
00:23:53,933 --> 00:23:56,299
BABYCAKES? CREAMPUFF? MACGYVER!
417
00:23:58,170 --> 00:23:59,836
THAT'S MY STEADY GIRLFRIEND.
418
00:23:59,905 --> 00:24:01,205
WE'RE IN LOVE.
419
00:24:01,273 --> 00:24:03,107
I'M HAPPY FOR YOU, ROMEO.
420
00:24:03,175 --> 00:24:05,342
NOW LET'S GO.
421
00:24:05,410 --> 00:24:07,177
YOU GOT A STEADY GIRLFRIEND?
422
00:24:10,382 --> 00:24:13,951
PETE, UH, GWEN
CARPENTER IS THE LEAK.
423
00:24:14,920 --> 00:24:16,064
HOW DO YOU KNOW THAT?
424
00:24:16,088 --> 00:24:18,222
YOUR SECURITY JUST
NOTIFIED HEADQUARTERS.
425
00:24:18,290 --> 00:24:20,924
SHE USED HER CLEARANCE CARD
TO ENTER THE SECURITY LOCKER.
426
00:24:20,993 --> 00:24:22,526
SHE TOOK THE OPERATIONS DISC.
427
00:24:22,594 --> 00:24:23,693
OH, NO!
428
00:24:23,763 --> 00:24:25,295
YEAH.
429
00:24:25,364 --> 00:24:26,630
YOU KNOW WHERE SHE LIVES?
430
00:24:26,698 --> 00:24:28,298
YEAH, SURE.
431
00:24:28,367 --> 00:24:29,566
I'LL GET A WARRANT.
432
00:24:33,305 --> 00:24:34,972
OH.
433
00:24:35,040 --> 00:24:36,720
[sighing] GWEN.
434
00:24:43,649 --> 00:24:44,949
MR. LANDIS,
435
00:24:45,017 --> 00:24:46,895
THIS IS THE GUY THAT
BANNIKER CALLED ABOUT.
436
00:24:46,919 --> 00:24:48,619
THIS IS DEXTER FILMORE.
437
00:24:48,688 --> 00:24:49,920
I HEAR YOU'RE GOOD.
438
00:24:49,989 --> 00:24:51,021
YEAH.
439
00:24:51,624 --> 00:24:53,057
YEAH, POOR, TOO.
440
00:24:53,125 --> 00:24:55,170
YOU DO THE JOB, I'LL
MAKE IT WORTH YOUR WHILE.
441
00:24:55,194 --> 00:24:56,194
OK.
442
00:24:56,228 --> 00:24:57,327
COME ON.
443
00:25:01,767 --> 00:25:03,407
(MacGyver) THANKS, YOU GUYS.
444
00:25:07,039 --> 00:25:08,873
(Stringer) YEAH, CALL
ALL THE AIRLINES.
445
00:25:08,941 --> 00:25:10,207
ALL OF 'EM, YEAH.
446
00:25:10,276 --> 00:25:11,441
CARPENTER.
447
00:25:11,510 --> 00:25:13,176
DR. GWEN CARPENTER.
448
00:25:13,245 --> 00:25:14,344
YOU GOT IT?
449
00:25:14,413 --> 00:25:16,453
ALL RIGHT, I'LL CALL YOU BACK.
450
00:25:16,949 --> 00:25:18,849
I STILL CAN'T BELIEVE IT.
451
00:25:18,918 --> 00:25:20,729
WHO'S THIS GUY? HER HUSBAND?
452
00:25:20,753 --> 00:25:22,485
NO, HE DIED 6 YEARS AGO.
453
00:25:22,554 --> 00:25:25,655
THIS HAS GOT TO BE THE
NEW BOYFRIEND, NICK.
454
00:25:25,725 --> 00:25:28,125
YEAH, WELL, LET'S START DIGGIN'.
455
00:25:29,895 --> 00:25:31,028
YEAH.
456
00:25:33,365 --> 00:25:34,865
[typing]
457
00:25:37,036 --> 00:25:38,780
IF YOU CRACKED THE
PACIFIC EAST BANK,
458
00:25:38,804 --> 00:25:40,982
THIS SHOULD BE A PIECE OF CAKE.
459
00:25:41,006 --> 00:25:43,941
HEY, THAT CODE TOOK
3 WEEKS TO BREAK, OK?
460
00:25:44,009 --> 00:25:46,709
THIS IS NOT A MATTER
OF RANDOM SELECTION.
461
00:25:46,778 --> 00:25:49,279
IT TAKES RESEARCH, PATIENCE,
462
00:25:49,849 --> 00:25:51,014
AND TIME.
463
00:25:51,083 --> 00:25:53,417
WELL, YOU DON'T HAVE 3
WEEKS, YOU HAVE 2 HOURS.
464
00:25:53,485 --> 00:25:55,452
THE DEMONSTRATION'S
AT 4:00 THIS AFTERNOON.
465
00:26:03,295 --> 00:26:05,562
AS I SEE IT, FELLAS, WE
GOT 2 PROBLEMS HERE.
466
00:26:05,631 --> 00:26:08,665
FIRST, OR "A,"
467
00:26:08,734 --> 00:26:10,633
WE NEED THIS KEY CODE DISC.
468
00:26:10,702 --> 00:26:13,103
AND 2ND, OR "B,"
469
00:26:13,172 --> 00:26:16,173
I'LL NEED TO WRITE A PROGRAM THAT'LL
SELECT SEQUENTIAL LETTER COMBINATIONS
470
00:26:16,242 --> 00:26:17,774
TO HIT THE RIGHT PASSWORD.
471
00:26:17,843 --> 00:26:19,643
AND HOW LONG WILL THAT TAKE?
472
00:26:19,711 --> 00:26:23,013
OH, MOST WORDS IN THE ENGLISH LANGUAGE
DON'T GET MUCH LONGER THAN 12 LETTERS.
473
00:26:23,081 --> 00:26:24,814
THERE ARE 26 LETTERS
IN THE ALPHABET.
474
00:26:24,883 --> 00:26:27,384
SO THAT'S 26 TO THE 12TH POWER.
475
00:26:27,453 --> 00:26:29,019
THAT BRINGS US TO...
476
00:26:29,088 --> 00:26:31,989
9.5 QUADRILLION POSSIBLE
LETTER COMBINATIONS.
477
00:26:32,057 --> 00:26:34,157
THAT'LL TAKE DAYS.
478
00:26:34,226 --> 00:26:37,795
NO, APPROXIMATELY 3
MONTHS, 2 WEEKS AND 4 DAYS.
479
00:26:41,967 --> 00:26:43,444
IF YOU CAN DO IT IN 2 HOURS,
480
00:26:43,468 --> 00:26:45,588
I'LL PAY YOU $200,000.
481
00:26:46,205 --> 00:26:47,704
I KNOW SHORTCUTS.
482
00:26:47,773 --> 00:26:49,472
NOW YOU'RE TALKING, DEXTER.
483
00:26:49,541 --> 00:26:50,774
YOU'RE MY MAN.
484
00:26:50,842 --> 00:26:53,476
WE'RE GONNA HAVE THIS
THING WRAPPED UP IN NO TIME.
485
00:26:53,546 --> 00:26:55,546
I LIKE THIS GUY.
486
00:26:55,614 --> 00:26:57,534
JUST MIGHT PULL
THIS OFF AFTER ALL.
487
00:26:57,883 --> 00:26:59,049
NICK,
488
00:26:59,118 --> 00:27:00,483
WHAT ARE YOU DOING?
489
00:27:00,552 --> 00:27:02,686
YOUR LIFE IS NOT THREATENED.
490
00:27:03,255 --> 00:27:04,921
WHY? WHY?
491
00:27:06,058 --> 00:27:07,858
YOU USED ME!
492
00:27:07,927 --> 00:27:09,392
I MEAN, LOOK AT THIS.
493
00:27:12,698 --> 00:27:13,897
MACGYVER?
494
00:27:15,000 --> 00:27:16,433
MACGYVER?
495
00:27:16,501 --> 00:27:18,313
YOUR FRIEND FROM THE
PHOENIX FOUNDATION?
496
00:27:18,337 --> 00:27:21,571
NO. HE, JUST LOOKS LIKE HIM. I
THINK THE LADY MADE A MISTAKE.
497
00:27:23,708 --> 00:27:25,828
I THINK YOU BOTH MADE A MISTAKE.
498
00:27:26,011 --> 00:27:27,411
A BIG ONE.
499
00:27:40,192 --> 00:27:41,692
I NEVER SHOULD HAVE TRUSTED YOU.
500
00:27:41,761 --> 00:27:42,893
YOU LIED TO ME ALL ALONG.
501
00:27:42,962 --> 00:27:44,606
HOW COULD YOU DO THAT? SHUT UP!
502
00:27:44,630 --> 00:27:46,263
THE GAME IS OVER, GWEN.
503
00:27:49,368 --> 00:27:50,834
I'M SORRY, MACGYVER.
504
00:27:50,903 --> 00:27:52,269
BANNIKER.
505
00:27:52,338 --> 00:27:55,105
THEY THREW A PLANT IN
WITH HIM AND HE BOUGHT IT!
506
00:27:55,174 --> 00:27:56,440
SO DID YOU.
507
00:27:56,509 --> 00:27:58,042
[groans]
508
00:27:58,110 --> 00:27:59,342
LEAVE HIM ALONE!
509
00:28:01,147 --> 00:28:04,481
WE'RE NOT FINISHED YET, GWEN,
I STILL NEED THAT PASSWORD.
510
00:28:04,550 --> 00:28:07,095
AND YOU'RE GONNA
GIVE IT TO ME, RIGHT NOW.
511
00:28:07,119 --> 00:28:10,153
I WOULDN'T HELP YOU IF
MY LIFE DEPENDED ON IT.
512
00:28:11,824 --> 00:28:14,657
HOW ABOUT HIS?
YOU CARE ABOUT HIM?
513
00:28:14,726 --> 00:28:15,960
TAKE HIM OUTSIDE.
514
00:28:19,264 --> 00:28:20,397
YOU TOO.
515
00:28:24,770 --> 00:28:26,214
YEAH? WELL, IF HE DOES CHECK IN,
516
00:28:26,238 --> 00:28:28,405
CALL ME HERE RIGHT
AWAY, WILL YOU?
517
00:28:28,473 --> 00:28:29,718
NO WORD FROM MACGYVER?
518
00:28:29,742 --> 00:28:31,341
NOTHING.
519
00:28:31,410 --> 00:28:34,222
AND I FOUND THIS PILE OF CARDS
AND LETTERS. ALL FROM THIS NICK.
520
00:28:34,246 --> 00:28:36,714
THE GOOD DOCTOR'S
REALLY STUCK ON THIS GUY.
521
00:28:36,782 --> 00:28:38,548
OH, YOU'VE GOT THAT RIGHT.
522
00:28:38,617 --> 00:28:42,019
ALL RIGHT, I'M GONNA RUN HIS PICTURE
DOWNTOWN AND SEE WHAT TURNS UP.
523
00:28:42,088 --> 00:28:44,066
DO WE HAVE A LAST NAME ON HIM?
524
00:28:44,090 --> 00:28:46,590
NO, I DON'T RECALL
IT IF SHE EVER SAID IT.
525
00:28:46,658 --> 00:28:49,204
WAIT A MINUTE, THERE'S GOT TO BE AN
ENVELOPE AROUND HERE SOMEPLACE
526
00:28:49,228 --> 00:28:50,894
WITH HIS RETURN ADDRESS, MAYBE.
527
00:29:11,349 --> 00:29:12,549
INSIDE.
528
00:29:16,121 --> 00:29:18,321
DON'T EVEN THINK ABOUT IT.
529
00:29:42,548 --> 00:29:43,548
[lid closing]
530
00:29:50,155 --> 00:29:51,855
WHAT ARE YOU GOING TO DO TO HIM?
531
00:29:53,058 --> 00:29:55,339
IT'S ENTIRELY UP TO YOU, GWEN.
532
00:30:02,001 --> 00:30:03,133
[gas hissing]
533
00:30:10,342 --> 00:30:11,742
THAT OUGHT TO HOLD HIM.
534
00:30:13,412 --> 00:30:14,732
ALL RIGHT, LOWER IT!
535
00:30:32,164 --> 00:30:33,324
HOLD IT.
536
00:30:36,301 --> 00:30:38,379
THAT OLD SUB LEAKS LIKE A SIEVE.
537
00:30:38,403 --> 00:30:40,181
IF YOU DON'T TELL US
HOW E.R.M.A. OPERATES,
538
00:30:40,205 --> 00:30:41,817
YOUR FRIEND DROWNS.
IT'S THAT SIMPLE.
539
00:30:41,841 --> 00:30:43,139
YOU CAN'T DO THIS.
540
00:30:45,044 --> 00:30:46,524
(Nick) PUT IT ON THE BOTTOM.
541
00:30:46,645 --> 00:30:47,777
NO!
542
00:30:50,549 --> 00:30:51,714
[water gushing]
543
00:30:54,586 --> 00:30:56,820
THAT SUB'S GONNA FILL
UP PRETTY FAST, DOCTOR.
544
00:30:56,889 --> 00:30:59,170
NOW, YOU BETTER
MAKE UP YOUR MIND.
545
00:30:59,258 --> 00:31:00,357
QUICK!
546
00:31:11,871 --> 00:31:12,871
[sighing]
547
00:31:13,973 --> 00:31:15,305
ALL RIGHT, STOP IT.
548
00:31:15,374 --> 00:31:16,607
HOLD IT, CROCKER.
549
00:31:23,048 --> 00:31:24,514
GET HIM OUT OF THERE, NICK.
550
00:31:25,718 --> 00:31:28,184
PLEASE! I'LL LET HIM OUT.
551
00:31:28,253 --> 00:31:30,573
AFTER YOU DEMONSTRATE
E.R.M.A. TO OUR BUYERS.
552
00:31:38,898 --> 00:31:40,578
[sighing] THAT'S MY GIRL.
553
00:31:42,768 --> 00:31:44,768
PUT HER IN THE
CAR. I'LL GET E.R.M.A.
554
00:32:57,877 --> 00:33:00,577
PETE! I GOT IT. HER
ADDRESS BOOK.
555
00:33:01,847 --> 00:33:02,847
[sighing]
556
00:33:14,092 --> 00:33:16,193
(Thornton) NICK LANDIS.
557
00:33:16,262 --> 00:33:17,794
AND LOOK AT THIS.
558
00:33:17,863 --> 00:33:19,630
HE'S INTO SUBMARINES.
559
00:33:19,698 --> 00:33:21,030
THAT'S GOT TO BE THE CONNECTION.
560
00:33:21,099 --> 00:33:23,667
LANDIS, LANDIS, NICK,
NICK, HERE WE GO.
561
00:33:23,736 --> 00:33:25,569
HE'S GOT AN APARTMENT ON WILCOX.
562
00:33:25,638 --> 00:33:27,871
ALL RIGHT, YOU CHECK
OUT THE HOME ADDRESS.
563
00:33:27,939 --> 00:33:29,619
I'LL TAKE THE BUSINESS. RIGHT.
564
00:33:51,630 --> 00:33:53,990
DROWN HIM. MEET
US DOWN AT THE PIER.
565
00:34:09,047 --> 00:34:10,380
[engine revving]
566
00:35:23,555 --> 00:35:24,555
[gasping]
567
00:35:36,902 --> 00:35:38,168
[gas hissing]
568
00:36:07,699 --> 00:36:08,699
[gasping]
569
00:36:19,111 --> 00:36:20,677
OH, NO.
570
00:36:58,450 --> 00:36:59,450
[gasping]
571
00:36:59,885 --> 00:37:01,117
[coughing]
572
00:37:01,820 --> 00:37:03,086
MACGYVER!
573
00:37:06,024 --> 00:37:08,191
WHAT ARE YOU DOING IN THERE?
574
00:37:08,259 --> 00:37:09,793
THE BACKSTROKE, PETE.
575
00:37:28,414 --> 00:37:30,054
(Thornton) WAIT,
HERE'S SOMETHING.
576
00:37:30,115 --> 00:37:31,181
"PIER 9."
577
00:37:31,250 --> 00:37:33,717
A BOAT CALLED
WINDWARD ISLE. 4:00.
578
00:37:33,785 --> 00:37:35,745
SUPPOSE THAT COULD
BE WHERE THEY WENT?
579
00:37:36,788 --> 00:37:39,148
WE DON'T HAVE TIME
FOR IT NOT TO BE.
580
00:38:13,758 --> 00:38:15,926
THERE'S AT LEAST 4 OF THEM.
581
00:38:15,994 --> 00:38:18,314
YEAH, IT LOOKS LIKE THEY'RE
GETTING READY TO PULL OUT.
582
00:38:26,238 --> 00:38:27,781
WHY DON'T YOU CALL
FOR SOME BACKUP?
583
00:38:27,805 --> 00:38:29,845
I'LL SEE IF I CAN SLOW 'EM DOWN.
584
00:38:30,309 --> 00:38:31,341
HOW?
585
00:38:33,178 --> 00:38:34,577
NEVER MIND.
586
00:38:34,646 --> 00:38:36,406
I KNOW YOU'LL
THINK OF SOMETHING.
587
00:38:41,386 --> 00:38:44,031
WE SHOULD BE IN POSITION FOR THE
DEMONSTRATION IN ABOUT AN HOUR.
588
00:38:44,055 --> 00:38:47,495
DR. CARPENTER WILL ANSWER ANY
QUESTIONS YOU HAVE ABOUT THE E.R.M.A. UNIT.
589
00:38:51,063 --> 00:38:52,195
[door closes]
590
00:38:52,264 --> 00:38:53,696
SO, DR. CARPENTER...
591
00:38:53,765 --> 00:38:54,797
[sighing]
592
00:38:54,866 --> 00:38:57,934
IS THIS MACHINE AS
AMAZING AS LANDIS TELLS US?
593
00:39:01,172 --> 00:39:02,271
DR. CARPENTER?
594
00:39:03,074 --> 00:39:05,175
YES. YES, IT IS.
595
00:39:06,645 --> 00:39:10,380
UH, IT HASN'T BEEN
TESTED IN OPEN WATER YET.
596
00:39:10,448 --> 00:39:12,348
BUT LANDIS TOLD ME IT WAS READY.
597
00:39:12,417 --> 00:39:14,550
WELL, IT'S READY, MORE OR LESS.
598
00:39:14,620 --> 00:39:17,020
THERE ARE JUST PLENTY
OF BUGS TO BE WORKED OUT.
599
00:39:18,589 --> 00:39:20,156
[speaking Spanish]
600
00:39:31,837 --> 00:39:34,270
WHEN THIS IS OVER, WHAT
DO YOU PLAN TO DO TO HER?
601
00:39:34,339 --> 00:39:35,539
LET'S PUT IT THIS WAY.
602
00:39:35,607 --> 00:39:37,888
GWEN DOESN'T HAVE
A ROUND-TRIP TICKET.
603
00:39:51,089 --> 00:39:52,288
HOW SOON CAN WE CAST OFF?
604
00:39:52,357 --> 00:39:53,957
WON'T BE LONG.
605
00:39:54,025 --> 00:39:56,403
BUT IT LOOKS LIKE WE'VE GOT SOME
HEAVY WEATHER COMING DOWN ON US.
606
00:39:56,427 --> 00:39:58,427
OH, GREAT. ALL RIGHT,
LET'S GET IT IN GEAR.
607
00:39:58,496 --> 00:40:00,336
I WANNA GET OUT THERE
AND BACK BEFORE DARK.
608
00:40:10,942 --> 00:40:12,642
[inaudible]
609
00:40:14,379 --> 00:40:16,858
AND YOU SHOULD HAVE SEEN
E.R.M.A. WHEN WE FIRST TESTED IT.
610
00:40:16,882 --> 00:40:20,449
IT ACTUALLY MADE IT EASIER
FOR SONAR TO FIND THE TARGET.
611
00:40:20,518 --> 00:40:22,130
BUT THAT HAS BEEN FIXED, RIGHT?
612
00:40:22,154 --> 00:40:23,519
WELL, SORT OF.
613
00:40:23,588 --> 00:40:25,555
IT HASN'T BEEN TESTED
BELOW 100 FEET YET.
614
00:40:26,558 --> 00:40:29,625
BUT LANDIS NEVER TOLD US THIS.
615
00:40:29,694 --> 00:40:31,561
HE PROBABLY DIDN'T
WANT TO WORRY YOU.
616
00:40:32,164 --> 00:40:33,164
[sighing]
617
00:40:43,709 --> 00:40:45,720
WE'LL LET THE
ENGINES WARM UP A BIT.
618
00:40:45,744 --> 00:40:46,788
THEN WE'LL CAST OFF.
619
00:40:46,812 --> 00:40:48,211
YEAH.
620
00:40:48,279 --> 00:40:49,679
COMING FROM COLOMBIA,
621
00:40:49,747 --> 00:40:52,467
I GUESS YOU FELLAS REALLY
KNOW A GOOD CUP OF COFFEE.
622
00:40:52,818 --> 00:40:54,517
THIS ISN'T VERY GOOD, IS IT?
623
00:40:55,153 --> 00:40:56,286
CREAM AND SUGAR?
624
00:41:27,786 --> 00:41:30,386
MR. LANDIS WOULD
LIKE TO SEE YOU.
625
00:41:30,455 --> 00:41:32,535
HE WANTS YOU BOYS
TO HAVE A LOOK AT THIS.
626
00:41:33,458 --> 00:41:34,524
[hissing]
627
00:41:38,730 --> 00:41:39,862
[gasping]
628
00:41:44,736 --> 00:41:46,816
THANK GOD YOU'RE ALL RIGHT!
629
00:41:50,676 --> 00:41:51,676
[door closing]
630
00:42:50,435 --> 00:42:52,101
OK, SHE'S CAST OFF.
631
00:42:53,738 --> 00:42:55,037
SO LET'S SHOVE OFF.
632
00:42:55,106 --> 00:42:56,706
SOON AS THIS TRAFFIC CLEARS.
633
00:43:23,635 --> 00:43:24,800
ALL CLEAR.
634
00:43:30,675 --> 00:43:32,775
WE SHOULD BE AT
THE TEST SITE BY 5:00.
635
00:43:32,844 --> 00:43:34,910
BACK IN BY 6:30, AT THE LATEST.
636
00:44:04,009 --> 00:44:06,175
SOMETHING'S HANGIN' US UP.
637
00:44:06,244 --> 00:44:08,489
PROBABLY MISSED
ONE OF THE LINES.
638
00:44:08,513 --> 00:44:09,746
I'LL GET IT.
639
00:44:26,064 --> 00:44:28,331
CROCKER! CROCKER!
640
00:44:32,536 --> 00:44:33,802
CROCKER.
641
00:44:34,906 --> 00:44:36,406
HEY!
642
00:44:36,475 --> 00:44:37,940
HEY, WHAT ARE YOU DOING?
643
00:44:39,711 --> 00:44:42,378
HEY! WHOA! WHOA!
644
00:44:42,447 --> 00:44:44,180
LANDIS!
645
00:44:44,249 --> 00:44:46,289
LANDIS! GET ME DOWN FROM HERE!
646
00:44:47,152 --> 00:44:49,352
LANDIS, WHERE ARE YOU?
647
00:44:49,421 --> 00:44:51,461
GET OUT HERE! GET
ME DOWN FROM HERE!
648
00:44:55,760 --> 00:44:56,993
[gun shots]
649
00:45:02,100 --> 00:45:04,433
LET ME DOWN! HEY!
650
00:45:52,350 --> 00:45:53,616
WELL,
651
00:45:53,684 --> 00:45:55,117
THAT OUGHT TO DO IT.
652
00:46:04,595 --> 00:46:07,235
(Thornton) ERNIE, DO ME A FAVOR
AND CHECK FOR ME, WILL YOU?
653
00:46:07,298 --> 00:46:09,531
YEAH, I'LL HOLD ON.
654
00:46:09,601 --> 00:46:12,334
SORRY TO HANG YOU GUYS
UP. I GOT STUCK IN TRAFFIC.
655
00:46:12,403 --> 00:46:14,036
WHAT?
656
00:46:14,105 --> 00:46:15,938
OH, ALL RIGHT, GREAT.
657
00:46:16,007 --> 00:46:18,240
GOOD. THANKS A LOT, ERNIE.
658
00:46:18,309 --> 00:46:19,742
WELL, THAT WAS
THE D.A.'S OFFICE.
659
00:46:19,811 --> 00:46:21,177
IN THE INTERESTS OF JUSTICE,
660
00:46:21,245 --> 00:46:23,485
THE JUDGE HAS DROPPED
ALL CHARGES AGAINST GWEN.
661
00:46:24,682 --> 00:46:25,882
AND WHAT ABOUT HER JOB?
662
00:46:25,950 --> 00:46:27,150
WELL THAT'S ANOTHER STORY.
663
00:46:27,185 --> 00:46:28,684
THE BOARD HAS VOTED NO.
664
00:46:28,753 --> 00:46:30,285
AND I HAVE TO AGREE WITH THEM.
665
00:46:30,354 --> 00:46:32,921
BUT HER ONLY REAL CRIME
WAS IN BEING TOO TRUSTING.
666
00:46:32,990 --> 00:46:34,857
OH, SHE'LL BE FINE.
667
00:46:34,926 --> 00:46:36,459
SHE'S A FIGHTER.
668
00:46:36,527 --> 00:46:39,507
WELL, I'M GONNA SEE TO IT SHE GETS
FULL CREDIT FOR E.R.M.A.'S FIRST BUST.
669
00:46:39,531 --> 00:46:40,562
GOOD.
670
00:46:40,631 --> 00:46:42,665
YOU MEAN, E.R.M.A.
HAS PAID OFF ALREADY?
671
00:46:42,734 --> 00:46:44,800
YOU BET.
672
00:46:44,869 --> 00:46:47,136
OUR FIRST NAVY SUB
PATROL IN THE CARIBBEAN
673
00:46:47,205 --> 00:46:49,339
DETECTED THAT THEY WERE
BEING SCANNED BY SONAR.
674
00:46:49,407 --> 00:46:51,207
SO THEY FLIPPED ON E.R.M.A.
675
00:46:51,276 --> 00:46:53,142
SHE WORKED LIKE A CHARM.
676
00:46:53,211 --> 00:46:55,311
AND WE NAILED 'EM. RIGHT HERE.
677
00:46:56,514 --> 00:46:57,813
HOW BIG WAS THE LOAD?
678
00:46:57,882 --> 00:47:00,883
250 POUNDS OF PURE COCAINE.
679
00:47:00,952 --> 00:47:03,286
STREET VALUE OVER $42 MILLION.
680
00:47:03,354 --> 00:47:04,432
[exclaiming]
681
00:47:04,456 --> 00:47:05,632
[laughing]
682
00:47:05,656 --> 00:47:07,768
WELL, IT LOOKS LIKE WE
WON THE FIRST BATTLE.
683
00:47:07,792 --> 00:47:09,392
YEAH.
684
00:47:09,461 --> 00:47:11,194
NOW IF WE COULD
JUST WIN THE WAR.
685
00:47:12,730 --> 00:47:14,970
[sighing] YEAH.
48492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.