All language subtitles for MacGyver S05E17 - Deep cover

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,264 --> 00:01:38,630 BOW PLANE, 12 DEGREES. 2 00:01:38,698 --> 00:01:40,778 RESPONSE TO SURFACE CONTROLS, GOOD. 3 00:01:54,581 --> 00:01:56,621 ALL RIGHT, ACTIVATE THE SONAR. 4 00:01:56,817 --> 00:01:57,949 [sonar humming] 5 00:01:58,718 --> 00:01:59,718 [sonar beeping] 6 00:02:03,957 --> 00:02:05,590 SONAR ENGAGED. 7 00:02:05,659 --> 00:02:07,337 LET'S SET UP FOR THE TEST. 8 00:02:07,361 --> 00:02:09,894 RIGHT. PATCH IN E.R.M.A. 9 00:02:09,963 --> 00:02:11,763 (man) YES, MA'AM. RIGHT AWAY. 10 00:02:11,832 --> 00:02:14,132 WE JUST HAVE TO MAKE ONE FINAL ADJUSTMENT. 11 00:02:20,440 --> 00:02:21,440 THERE WE ARE. 12 00:02:27,281 --> 00:02:29,548 E.R.M.A. STANDING BY. 13 00:02:29,617 --> 00:02:31,316 (MacGyver) LOAD THE OPERATIONS DISC. 14 00:02:46,300 --> 00:02:47,865 [beeping] 15 00:02:49,870 --> 00:02:51,837 OPERATIONS DISC ENGAGED. 16 00:02:53,440 --> 00:02:54,773 IS THE SONAR READING? 17 00:02:58,846 --> 00:03:00,779 PICKING UP THE SUB LOUD AND CLEAR. 18 00:03:00,847 --> 00:03:03,348 I'M READY TO RUN THE TEST, PETE. 19 00:03:03,417 --> 00:03:06,429 WHERE'S THAT DRUG ENFORCEMENT AGENT OF YOURS? 20 00:03:06,453 --> 00:03:07,697 OH, BOY, I DON'T KNOW. 21 00:03:07,721 --> 00:03:10,881 HE WAS SUPPOSED TO BE HERE AN HOUR AGO. 22 00:03:12,025 --> 00:03:13,291 HEY, PETE THORNTON. 23 00:03:13,360 --> 00:03:14,892 DAN, HOW ARE YOU? 24 00:03:14,961 --> 00:03:17,073 I'M SORRY I'M LATE. I GOT STUCK IN TRAFFIC. 25 00:03:17,097 --> 00:03:19,064 YEAH, SURE YOU DID. TRAFFIC'S ROUGH. 26 00:03:19,132 --> 00:03:20,999 [laughing] COME ON, DON'T START. 27 00:03:22,669 --> 00:03:25,670 UH, GWEN CARPENTER, THIS IS, UH, DAN STRINGER, 28 00:03:25,739 --> 00:03:26,882 DRUG ENFORCEMENT AGENCY. 29 00:03:26,906 --> 00:03:28,451 PLEASED TO MEET YOU, DAN. 30 00:03:28,475 --> 00:03:30,386 I'VE HEARD A LOT ABOUT YOUR SUBMARINE INTERDICTION PROGRAM. 31 00:03:30,410 --> 00:03:32,778 YEAH. WELL, UH, IT WAS GOING GREAT 32 00:03:32,846 --> 00:03:35,258 UNTIL THE CARTEL CAME UP WITH THEIR OWN PROGRAM, AND, UH, 33 00:03:35,282 --> 00:03:37,894 THEY EQUIPPED A FLEET OF DRUG BOATS WITH SONAR. 34 00:03:37,918 --> 00:03:39,617 YOU KNOW, EVEN THOUGH I KNOW IT'S TRUE, 35 00:03:39,687 --> 00:03:42,554 I CAN'T BELIEVE THAT THEY CAN AFFORD THAT KIND OF TECHNOLOGY. 36 00:03:42,623 --> 00:03:45,690 NOTHING THE CARTEL DOES ANYMORE SURPRISES ME, PETE. 37 00:03:45,759 --> 00:03:47,826 THEY OUTGUN US, OUT-BUDGET US. 38 00:03:47,894 --> 00:03:49,606 THEY'VE GOT 10 TIMES THE TECHNOLOGY. 39 00:03:49,630 --> 00:03:52,308 THEIR CHUMP CHANGE IS WORTH MORE THAN THE ASSETS OF MOST GOVERNMENTS. 40 00:03:52,332 --> 00:03:54,599 WELL, LET'S HOPE E.R.M.A. CAN TURN ALL THAT AROUND, HUH? 41 00:03:54,668 --> 00:03:58,402 E.R.M.A., UH, ECHO REGENERATION MODULE ACTIVE, RIGHT? 42 00:03:58,471 --> 00:03:59,938 YOU GOT IT. 43 00:04:00,007 --> 00:04:01,951 PETE SAYS YOU WANTED AN OVERVIEW BEFORE WE RUN THE TEST. 44 00:04:01,975 --> 00:04:03,408 YEAH, GREAT. 45 00:04:03,476 --> 00:04:05,010 OK. WELL, 46 00:04:05,078 --> 00:04:07,423 AS YOU CAN SEE, THE MODEL SUB IS EQUIPPED WITH TRANSMITTERS. 47 00:04:07,447 --> 00:04:09,081 NOW THEY SIMULATE DEPTH, 48 00:04:09,149 --> 00:04:11,984 WATER TEMPERATURE, AND SURROUNDING TERRAIN. 49 00:04:12,052 --> 00:04:13,285 THE BOAT ON THE SURFACE 50 00:04:13,354 --> 00:04:15,387 IS EQUIPPED WITH A MINIATURE SONAR UNIT. 51 00:04:15,455 --> 00:04:16,655 E.R.M.A.'S SENSORS DETECT 52 00:04:16,724 --> 00:04:19,157 THAT THE SUB IS BEING SCANNED BY SONAR, 53 00:04:19,226 --> 00:04:21,760 ITS PROCESSOR IS DESIGNED TO ASSIMILATE THE SIGNALS, 54 00:04:21,829 --> 00:04:24,362 AND SEND BACK A FALSE IMAGE THAT MAKES THE SONAR THINK 55 00:04:24,431 --> 00:04:25,908 THAT IT'S READING THE OCEAN FLOOR. 56 00:04:25,932 --> 00:04:28,266 AND WE'RE HERE TO SEE IF IT FINALLY WORKS, RIGHT? 57 00:04:28,335 --> 00:04:29,668 AND IT SHOULD 58 00:04:29,736 --> 00:04:31,748 IF THE CALCULATIONS I MADE LAST NIGHT 59 00:04:31,772 --> 00:04:34,892 ARE IN SYNC WITH MACGYVER'S SENSOR ADJUSTMENTS. 60 00:04:35,642 --> 00:04:36,842 LET'S GIVE IT A TRY, HUH? 61 00:04:40,113 --> 00:04:41,847 CROSS YOUR FINGERS. 62 00:04:41,915 --> 00:04:42,915 [beeping] 63 00:04:43,683 --> 00:04:45,550 OK, E.R.M.A. ACTIVATED. 64 00:05:11,277 --> 00:05:12,957 (Thornton) THE SUBMARINE IS GONE. 65 00:05:15,315 --> 00:05:16,548 I THINK WE DID IT. 66 00:05:17,918 --> 00:05:20,619 THIS IS FANTASTIC! CONGRATULATIONS, ALL OF YOU. 67 00:05:20,687 --> 00:05:22,687 WELL, THANK GWEN HERE. THIS IS HER BABY. 68 00:05:22,756 --> 00:05:24,701 THIS WHOLE PROJECT WOULDN'T HAVE HAPPENED WITHOUT HER. 69 00:05:24,725 --> 00:05:27,025 COME ON, PETE, I'M JUST ONE OF THE TEAM. 70 00:05:27,094 --> 00:05:30,306 OH, NO, DR. CARPENTER, I THINK YOU'RE A LOT MORE THAN THAT. 71 00:05:30,330 --> 00:05:33,370 YOU MAY HAVE JUST CHANGED THE COURSE OF THE WAR ON DRUGS. 72 00:05:39,840 --> 00:05:42,006 (Nick) AND THIS IS OUR REMOTE CONTROL MODEL. 73 00:05:42,075 --> 00:05:45,155 SHE'LL CARRY UP TO 1,200 POUNDS OF COCAINE, 74 00:05:45,211 --> 00:05:47,256 WITH A RANGE OF 200 MILES 75 00:05:47,280 --> 00:05:50,248 AND AT A CRUISING DEPTH OF 100 TO 200 FEET. 76 00:05:50,316 --> 00:05:52,729 (Banniker) AND THE WEIGHT YOU SAVE BY ELIMINATING THE PILOT 77 00:05:52,753 --> 00:05:55,398 ALLOWS YOU TO CARRY THAT MUCH MORE COKE ON A SINGLE RUN. 78 00:05:55,422 --> 00:05:57,502 WE'RE HOPING IT'LL BE OUR BIGGEST SELLER. 79 00:05:58,024 --> 00:05:59,858 SENOR LANDIS, 80 00:05:59,926 --> 00:06:03,528 WHEN THE D.E.A. CREATED THEIR SUBMARINE SURVEILLANCE BLOCKADE IN THE CARIBBEAN, 81 00:06:03,597 --> 00:06:06,264 WE STOPPED THEM COLD WITH SONAR. 82 00:06:06,332 --> 00:06:08,166 THEY CAN STILL DO THE SAME WITH US. 83 00:06:09,202 --> 00:06:11,002 THIS BUSINESS PROPOSITION OF YOURS 84 00:06:11,070 --> 00:06:12,537 DOES NOT DEAL WITH REALITY. 85 00:06:12,606 --> 00:06:15,674 MR. SANCHEZ, WE'VE KNOWN EACH OTHER FOR 5 YEARS NOW. 86 00:06:15,742 --> 00:06:17,386 YOU KNOW I STUDY THE MARKETPLACE. 87 00:06:17,410 --> 00:06:19,411 I'LL TELL YOU ABOUT THE MARKETPLACE. 88 00:06:20,046 --> 00:06:22,180 WE'VE LOST 6 LOADS 89 00:06:22,248 --> 00:06:24,849 OFF THE FLORIDA COAST IN THE LAST MONTH. 90 00:06:24,918 --> 00:06:26,418 AWACS SURVEILLANCE FLIGHTS, 91 00:06:26,486 --> 00:06:29,253 AND HALF THE NAVY FLEETS ARE CRAWLING ALL OVER US. 92 00:06:29,323 --> 00:06:31,590 I KNOW. I KNOW. 93 00:06:31,658 --> 00:06:34,492 AND THEY'VE SEIZED AT LEAST 20% OF YOUR PRODUCT 94 00:06:34,561 --> 00:06:36,773 AT A REVENUE LOSS OF $100 MILLION. 95 00:06:36,797 --> 00:06:39,030 $120 MILLION, SENOR. 96 00:06:39,099 --> 00:06:42,501 WITH OUR SUBS, YOU CAN CUT THAT LOSS TO LESS THAN 5%. 97 00:06:42,569 --> 00:06:46,137 IMPOSSIBLE. NO, SIR, IT'S NOT. 98 00:06:46,206 --> 00:06:49,419 THE D.E.A. TRIED TO USE SUBMARINES AGAINST YOU, YOU RESPONDED WITH SONAR. 99 00:06:49,443 --> 00:06:51,810 WELL, NOW IT'S TIME FOR YOU TO USE SUBMARINES. 100 00:06:51,879 --> 00:06:54,690 MINE. AND WE CAN EQUIP EVERY ONE OF THEM 101 00:06:54,714 --> 00:06:57,782 SO THEY ARE COMPLETELY UNDETECTABLE TO SONAR. 102 00:06:57,851 --> 00:07:00,484 WOULD YOU HAVE THIS KIND OF STEALTH TECHNOLOGY? 103 00:07:03,590 --> 00:07:07,659 I WOULDN'T WASTE YOUR TIME IF I DIDN'T, MR. SANCHEZ. 104 00:07:07,727 --> 00:07:11,162 AS SOON AS I START DELIVERING THESE SUBMARINES, YOU START WINNING THE WAR. 105 00:07:11,231 --> 00:07:13,798 WELL, THIS IS ALL VERY IMPRESSIVE. 106 00:07:13,867 --> 00:07:16,568 BUT, UH, I WON'T BELIEVE IT UNTIL I SEE IT WORK. 107 00:07:16,636 --> 00:07:18,904 I THINK THAT CAN BE ARRANGED. 108 00:07:18,972 --> 00:07:20,892 HOW ABOUT TOMORROW AFTERNOON? 109 00:07:21,441 --> 00:07:23,708 ALL RIGHT, DAN. 0700 HOURS. 110 00:07:23,776 --> 00:07:25,610 GOT IT. SEE YOU THEN. 111 00:07:25,678 --> 00:07:27,690 (technician) OK, DR. CARPENTER, JUST SIGN HERE 112 00:07:27,714 --> 00:07:29,459 AND WE'LL GET E.R.M.A. PACKAGED FOR TRANSPORT. 113 00:07:29,483 --> 00:07:30,982 GOOD. OK, TAKE IT AWAY. 114 00:07:33,120 --> 00:07:35,920 STRINGER HAS THE NAVY SET FOR THE FULL OPEN WATER TEST 115 00:07:35,989 --> 00:07:37,688 FIRST THING TOMORROW MORNING. 116 00:07:37,757 --> 00:07:40,258 WHY DON'T WE MEET HERE, ABOUT, UH, 6:30 A.M. 117 00:07:40,327 --> 00:07:42,727 AND I'LL ARRANGE TRANSPORT TO TAKE US OVER TO THE BASE. 118 00:07:42,796 --> 00:07:44,929 GREAT. LET'S CALL IT A DAY, THEN. 119 00:07:44,998 --> 00:07:48,633 I HAVE A MAJOR, SOMEWHAT INTIMATE GOURMET DINNER TO PREPARE. 120 00:07:48,702 --> 00:07:50,335 OH? UH, 121 00:07:50,404 --> 00:07:52,615 ACTUALLY, GWEN, I WAS HOPING THAT YOU WOULD BE ABLE TO STAY 122 00:07:52,639 --> 00:07:54,872 AND FINISH UP THE FINAL PROJECT REPORT. 123 00:07:54,941 --> 00:07:56,986 YOU KNOW, SO WE'D HAVE EVERYTHING NICE AND TIDY 124 00:07:57,010 --> 00:07:58,890 FOR THE D.E.A. BRASS IN THE MORNING. 125 00:07:58,945 --> 00:08:02,247 GET SOMEONE ELSE, PETE. THIS LADY'S BUSY. 126 00:08:02,315 --> 00:08:03,848 GOOD NIGHT, MACGYVER. 127 00:08:03,917 --> 00:08:05,117 GOOD NIGHT, GWEN. 128 00:08:07,821 --> 00:08:10,088 DO YOU BELIEVE THAT? 129 00:08:10,156 --> 00:08:13,057 6 MONTHS AGO, I WOULD HAVE HAD TO PRY HER OUT OF HERE. 130 00:08:13,126 --> 00:08:14,592 YEAH, WELL, 6 MONTHS AGO 131 00:08:14,661 --> 00:08:19,097 SHE WASN'T FIXING "MAJOR, SOMEWHAT INTIMATE, GOURMET DINNERS" EITHER. 132 00:08:19,165 --> 00:08:20,632 I THINK THE LADY'S IN LOVE. 133 00:08:21,835 --> 00:08:23,300 IT'S KIND OF NICE, ISN'T IT? 134 00:08:24,570 --> 00:08:26,237 LOVE. 135 00:08:26,305 --> 00:08:29,340 SURE DOES AFFECT PRODUCTIVITY. 136 00:08:29,408 --> 00:08:32,321 MACGYVER, ABOUT THAT REPORT, YOU KNOW, I THINK... NO. 137 00:08:32,345 --> 00:08:34,445 BUT LISTEN... NO. GOOD NIGHT. 138 00:08:34,514 --> 00:08:35,680 MACGYVER! 139 00:08:39,018 --> 00:08:40,018 [sighing] 140 00:08:42,322 --> 00:08:43,488 [laughs] 141 00:08:51,431 --> 00:08:52,797 [ice bucket clanking] 142 00:08:54,167 --> 00:08:55,299 [sighing] 143 00:08:55,368 --> 00:08:57,212 [laughing] I REALLY SHOULDN'T, NICK. 144 00:08:57,236 --> 00:08:58,502 COME ON. 145 00:08:58,572 --> 00:09:02,139 I HAVE A BIG DAY WITH THE TEST TOMORROW. 146 00:09:02,208 --> 00:09:04,776 I THOUGHT YOU SAID THE PROJECT WAS A COMPLETE SUCCESS. 147 00:09:04,844 --> 00:09:06,377 WELL, YEAH, IT WAS. 148 00:09:07,413 --> 00:09:09,313 BUT, UH, 149 00:09:09,382 --> 00:09:12,261 THE D.E.A. WANTS TO CHECK IT IN OPEN WATER. 150 00:09:12,285 --> 00:09:13,384 [laughs] 151 00:09:15,555 --> 00:09:16,888 AFTER THIS IS OVER, 152 00:09:18,058 --> 00:09:20,378 I'LL HAVE A LOT MORE FREE TIME ON MY HANDS. 153 00:09:20,860 --> 00:09:22,060 FOR US. 154 00:09:23,897 --> 00:09:27,365 THEN LET'S CELEBRATE SOMETHING MORE IMPORTANT THAN YOUR PRECIOUS E.R.M.A. 155 00:09:29,436 --> 00:09:31,503 HAPPY 6-MONTH ANNIVERSARY, HONEY. 156 00:09:38,578 --> 00:09:39,711 [sniffing] 157 00:09:39,780 --> 00:09:41,479 BUBBLES TICKLE MY NOSE. 158 00:09:41,548 --> 00:09:42,548 [both laughing] 159 00:09:52,125 --> 00:09:55,405 THIS HAS BEEN THE MOST INCREDIBLE 6 MONTHS OF MY LIFE. 160 00:09:56,963 --> 00:10:00,497 I REMEMBER THE FIRST DAY THAT WE MET ON THE BEACH. 161 00:10:01,801 --> 00:10:03,500 [laughing] 162 00:10:03,569 --> 00:10:07,304 I ALWAYS KNEW A MORNING JOG WAS SUPPOSED TO BE GOOD FOR ME, BUT, UH... 163 00:10:07,373 --> 00:10:09,885 I NEVER DREAMED IT WOULD CHANGE MY ENTIRE LIFE. 164 00:10:09,909 --> 00:10:11,008 [laughing] 165 00:10:12,846 --> 00:10:14,445 WHEN LARRY DIED, 166 00:10:14,513 --> 00:10:16,473 IT WAS LIKE I DIED WITH HIM. 167 00:10:17,851 --> 00:10:20,931 I NEVER THOUGHT I'D EVER BE ABLE TO LOVE SOMEONE AGAIN. 168 00:10:49,850 --> 00:10:51,327 (Chuck) GOOD MORNIN', MR. THORNTON. 169 00:10:51,351 --> 00:10:54,163 CHUCK, ARE YOU A PART OF THE E.R.M.A. TRANSPORT UNIT? 170 00:10:54,187 --> 00:10:55,853 YES, SIR. GOT HER IN THE BACK. 171 00:10:55,922 --> 00:10:58,301 GOOD. GO AHEAD AND LOAD E.R.M.A. ON THE SUB. 172 00:10:58,325 --> 00:11:00,602 I'LL BE THERE WITH THE TECHNICAL TEAM IN HALF AN HOUR. 173 00:11:00,626 --> 00:11:01,826 YES, SIR. 174 00:11:15,275 --> 00:11:16,355 [clicking] 175 00:11:20,747 --> 00:11:23,292 HEADS UP, DONNELLY. THE PHOENIX VAN JUST PASSED MY LOCATION. 176 00:11:23,316 --> 00:11:27,085 THEY SHOULD BE IN THE STRIKE ZONE IN APPROXIMATELY 8 MINUTES. 177 00:11:27,154 --> 00:11:28,987 I'M READY TO ROCK 'N ROLL. 178 00:11:29,055 --> 00:11:30,599 NO WAY THEY'RE GONNA GET PAST ME. 179 00:11:30,623 --> 00:11:31,663 [static crackles] 180 00:11:41,100 --> 00:11:42,140 [engine revving] 181 00:12:04,491 --> 00:12:05,857 [tires screeching] 182 00:12:08,561 --> 00:12:10,094 GOOD MORNING, MACGYVER. 183 00:12:10,163 --> 00:12:12,107 HI, GWEN. HOW WAS DINNER LAST NIGHT? 184 00:12:12,131 --> 00:12:13,665 OH, DINNER WAS OK. 185 00:12:13,733 --> 00:12:15,278 BUT THE EVENING WAS PERFECT. 186 00:12:15,302 --> 00:12:16,601 REALLY PERFECT. 187 00:12:16,670 --> 00:12:18,213 YEAH, I'M LOOKING FORWARD TO MEETING THIS GUY. 188 00:12:18,237 --> 00:12:20,305 OH, YOU'LL LIKE HIM. HE'S SOMETHING SPECIAL. 189 00:12:20,373 --> 00:12:21,972 HEY, MACGYVER. 190 00:12:22,041 --> 00:12:24,842 ON TIME! THIS IS A BIG DAY FOR YOU. 191 00:12:24,911 --> 00:12:27,323 WELL, IF E.R.M.A.'S FIELD TEST GOES THE WAY WE THINK IT WILL, 192 00:12:27,347 --> 00:12:29,525 THIS DOPE COP IS ON HIS WAY BACK TO SEA. 193 00:12:29,549 --> 00:12:30,815 MACGYVER! 194 00:12:33,653 --> 00:12:35,419 I JUST SPOKE WITH SECURITY. 195 00:12:35,488 --> 00:12:37,922 THE TRANSPORT TEAM NEVER MADE IT TO THE NAVAL BASE. 196 00:12:37,991 --> 00:12:40,291 WHAT HAPPENED? THEY WERE HIJACKED. 197 00:12:41,261 --> 00:12:43,221 THE E.R.M.A. UNIT HAS BEEN STOLEN. 198 00:12:43,463 --> 00:12:44,728 [sighing] 199 00:12:44,797 --> 00:12:45,996 OH, MY GOD! 200 00:13:24,337 --> 00:13:26,738 (Donnelly) HERE IT IS. THE E.R.M.A. UNIT. 201 00:13:30,343 --> 00:13:32,676 WAY TO GO! WE'RE IN BUSINESS. 202 00:13:33,246 --> 00:13:34,679 NOT EXACTLY. 203 00:13:35,081 --> 00:13:36,714 WHAT? 204 00:13:36,783 --> 00:13:37,982 WHERE'S BANNIKER? 205 00:13:38,051 --> 00:13:40,131 EVERYTHING WENT JUST LIKE WE PLANNED. 206 00:13:40,187 --> 00:13:42,298 WE TOOK OUT THE VAN, WE LOADED UP WITHOUT A HITCH... 207 00:13:42,322 --> 00:13:43,821 WHAT HAPPENED TO BANNIKER? 208 00:13:43,890 --> 00:13:46,023 HIGHWAY PATROL CAR SPOTTED US. 209 00:13:46,092 --> 00:13:48,805 HE LED 'EM OFF DOWN A SIDE ROAD SO I COULD GET AWAY. 210 00:13:48,829 --> 00:13:50,772 THEY SHOT THE BIKE OUT FROM UNDER HIM. 211 00:13:50,796 --> 00:13:52,830 HE'S DEAD? WORSE. 212 00:13:52,899 --> 00:13:54,064 HE'S IN JAIL. 213 00:13:54,767 --> 00:13:55,767 [banging] 214 00:14:10,416 --> 00:14:12,116 HI, THIS IS NICK LANDIS. 215 00:14:12,184 --> 00:14:14,964 I'M OUT. LEAVE A MESSAGE. I'LL GET BACK TO YOU AS SOON AS I CAN. 216 00:14:14,988 --> 00:14:16,148 [answering machine beeping] 217 00:14:16,188 --> 00:14:19,089 NICK, WHERE ARE YOU? PLEASE. 218 00:14:19,158 --> 00:14:23,060 I'VE CALLED EVERYWHERE. I MUST TALK TO YOU. I'M AT THE PHOENIX LAB. 219 00:14:33,039 --> 00:14:34,639 DUG UP SOME INTERESTING BACKGROUND 220 00:14:34,707 --> 00:14:37,474 ON THAT, UH, MOTORCYCLE BANDIT THEY CAPTURED. 221 00:14:37,544 --> 00:14:38,943 NAME'S JOE BANNIKER. 222 00:14:39,011 --> 00:14:41,045 HE'S A WHITE-COLLAR COMPUTER HACKER. 223 00:14:41,114 --> 00:14:42,380 ONE OF THE BEST. 224 00:14:42,448 --> 00:14:43,814 MADE A KILLING A FEW YEARS BACK 225 00:14:43,883 --> 00:14:45,350 INTERCEPTING MODEM TRANSACTIONS 226 00:14:45,418 --> 00:14:47,885 HEADED FOR THE CONSOLIDATED BANK OF ZURICH. 227 00:14:47,954 --> 00:14:51,194 YEAH, AND THEN HE USED THE MONEY TO MAKE A BIG DRUG BUY IN MIAMI. 228 00:14:51,224 --> 00:14:52,901 THE GUY SHOULD HAVE QUIT WHILE HE WAS AHEAD. 229 00:14:52,925 --> 00:14:54,892 YEAH. WELL, THAT'S WHERE OUR GUYS NAILED HIM. 230 00:14:54,961 --> 00:14:57,428 HE DID 3 YEARS IN THE FEDERAL PEN IN TALLAHASSEE. 231 00:14:57,497 --> 00:14:58,762 YOU QUESTION HIM YET? 232 00:14:58,831 --> 00:15:00,076 NO, WE NEVER GOT THE CHANCE. 233 00:15:00,100 --> 00:15:01,977 HIS LAWYERS BEAT US TO THE POLICE STATION. 234 00:15:02,001 --> 00:15:04,835 (Thornton) BOY, THIS GROUP IS WIRED INTO EVERYTHING. 235 00:15:04,904 --> 00:15:08,339 WELL, AT LEAST THEY DIDN'T GET THEIR HANDS ON THE OPERATIONS DISC. 236 00:15:08,408 --> 00:15:09,740 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 237 00:15:09,809 --> 00:15:12,210 OH, IT'S A ROUTINE SECURITY PRECAUTION. 238 00:15:12,279 --> 00:15:14,023 E.R.M.A. IS USELESS WITHOUT IT. 239 00:15:14,047 --> 00:15:15,891 (Thornton) AND EVEN IF THEY DID HAVE IT, 240 00:15:15,915 --> 00:15:18,527 THEY WOULD STILL NEED A PASSWORD TO GET INTO THE SYSTEM. 241 00:15:18,551 --> 00:15:20,329 WELL, WITH BANNIKER'S COMPUTER BACKGROUND, 242 00:15:20,353 --> 00:15:23,354 HE COULD VERY WELL BE THE GUY THEY WERE COUNTING ON TO CRACK IT FOR 'EM. 243 00:15:25,091 --> 00:15:26,323 IS THERE A CHANCE 244 00:15:26,393 --> 00:15:28,559 OF BANNIKER NOT MAKING BAIL FOR A WHILE? 245 00:15:28,628 --> 00:15:30,127 (Stringer) WITH HIS PRIORS? YEAH. 246 00:15:30,196 --> 00:15:32,463 I COULD GET THE D.A. TO GIVE HIM SOME GRIEF. WHY? 247 00:15:32,532 --> 00:15:34,110 WELL, WITH THEIR HACKER IN JAIL, 248 00:15:34,134 --> 00:15:36,667 THEY MIGHT BE LOOKIN' FOR A REPLACEMENT. 249 00:15:36,736 --> 00:15:38,576 DO YOU HAVE SOMEBODY IN MIND? 250 00:15:39,506 --> 00:15:40,838 REMEMBER DEXTER? 251 00:15:45,178 --> 00:15:46,710 HEY, I'M CLAUSTROPHOBIC. 252 00:15:46,779 --> 00:15:48,979 I DON'T WANT TO BE IN HERE TOO LONG. 253 00:15:49,415 --> 00:15:51,248 IT'S CREEPY IN HERE. 254 00:15:51,317 --> 00:15:53,217 AND WHERE ARE MY SHOELACES? 255 00:16:21,014 --> 00:16:22,646 HEY. 256 00:16:22,715 --> 00:16:24,915 YOU DEXTER FILMORE, THE GUY IN THE PAPER HERE? 257 00:16:25,985 --> 00:16:27,084 MMM. 258 00:16:27,153 --> 00:16:28,919 TO THINK YESTERDAY I WAS A NOBODY. 259 00:16:28,988 --> 00:16:30,299 HEY, YOU PULL A JOB LIKE THIS, 260 00:16:30,323 --> 00:16:32,443 AND PEOPLE ARE GONNA NOTICE. 261 00:16:33,759 --> 00:16:35,799 UH, JOE BANNIKER'S THE NAME. 262 00:16:36,562 --> 00:16:37,828 BANNIKER? 263 00:16:39,132 --> 00:16:40,765 JOE BANNIKER? 264 00:16:40,833 --> 00:16:42,533 I'VE HEARD THAT NAME BEFORE. 265 00:16:42,601 --> 00:16:45,302 I HAVE BEEN RECOGNIZED FOR MY TALENTS AS WELL. 266 00:16:45,371 --> 00:16:49,006 YEAH! SURE! 267 00:16:49,075 --> 00:16:51,553 YOU'RE THE GUY THAT GAVE THAT SWISS BANK THE FIDUCIARY FLU 268 00:16:51,577 --> 00:16:52,710 A FEW YEARS BACK, HUH? 269 00:16:52,778 --> 00:16:53,844 SAME ONE. 270 00:16:53,913 --> 00:16:55,045 WOW! YEAH. 271 00:16:55,114 --> 00:16:57,047 TH-THAT'S GREAT! 272 00:16:57,116 --> 00:16:58,483 YOU KNOW, YOU'RE MY... 273 00:16:59,652 --> 00:17:02,319 WELL, UH, YOU KNOW WHAT I MEAN. I MEAN... 274 00:17:02,389 --> 00:17:05,022 I GOT A LOT OF INSPIRATION FROM THOSE STORIES ABOUT YOU. 275 00:17:05,090 --> 00:17:06,757 WELL, SO IT SEEMS. 276 00:17:07,260 --> 00:17:08,725 YEAH, WELL... 277 00:17:09,928 --> 00:17:12,262 WOW! JOE BANNIKER. 278 00:17:12,331 --> 00:17:13,631 WHO'D HAVE THOUGHT? 279 00:17:15,268 --> 00:17:17,034 HEY, YOU GUYS, JOE BANNIKER! 280 00:17:27,580 --> 00:17:30,314 THERE IT IS. IT'S OUR TICKET TO MILLIONS. 281 00:17:30,383 --> 00:17:32,950 MIGHT AS WELL BE A TOASTER WITHOUT THAT OPERATIONS DISC. 282 00:17:33,019 --> 00:17:37,354 SO WHAT'S THE PROBLEM WITH OUR LAWYER GETTING BANNIKER BAIL? 283 00:17:37,423 --> 00:17:40,257 D.A.'S KICKING UP A MAJOR STORM ABOUT HIS PREVIOUS RECORD. 284 00:17:40,326 --> 00:17:41,326 [sighing] 285 00:17:42,829 --> 00:17:44,739 SO DO WE TELL SANCHEZ THE DEAL IS OFF? 286 00:17:44,763 --> 00:17:45,863 NO! 287 00:17:47,700 --> 00:17:49,700 NOTHING IS OFF, NOT YET. 288 00:17:49,769 --> 00:17:52,703 WHAT ABOUT THE WOMAN YOU CONNED DOWN AT PHOENIX? 289 00:17:52,772 --> 00:17:55,740 IT'S JUST A MATTER OF TIME TILL SHE PUTS 2 AND 2 TOGETHER. 290 00:17:55,808 --> 00:17:57,520 GWEN'S BEEN LEAVING ME MESSAGES ALL DAY. 291 00:17:57,544 --> 00:17:59,221 MY GUESS IS SHE HAS ALREADY PUT IT TOGETHER. 292 00:17:59,245 --> 00:18:01,278 SHE JUST CAN'T BRING HERSELF TO BELIEVE IT. 293 00:18:01,347 --> 00:18:03,628 NOW, THAT MIGHT NOT LAST TOO LONG. 294 00:18:05,017 --> 00:18:06,217 WHAT ARE YOU GONNA DO? 295 00:18:08,120 --> 00:18:09,880 I'M GONNA GET US OUR OPERATIONS DISC. 296 00:18:17,129 --> 00:18:18,296 [telephone ringing] 297 00:18:19,566 --> 00:18:21,064 RESEARCH, DR. CARPENTER. 298 00:18:21,133 --> 00:18:22,500 GWEN, IT'S NICK. 299 00:18:22,569 --> 00:18:23,667 NICK! 300 00:18:23,736 --> 00:18:25,747 I'VE BEEN TRYING TO REACH YOU ALL DAY. 301 00:18:25,771 --> 00:18:27,483 (Nick) LOOK, I'M IN TROUBLE, HONEY. BIG TROUBLE. 302 00:18:27,507 --> 00:18:29,084 I CAN'T TALK ON THE PHONE RIGHT NOW, 303 00:18:29,108 --> 00:18:31,442 YOU GOT TO COME DOWN TO THE FACTORY RIGHT AWAY. 304 00:18:31,510 --> 00:18:33,177 WHAT'S WRONG? 305 00:18:33,246 --> 00:18:35,123 I'LL EXPLAIN EVERYTHING WHEN YOU GET DOWN HERE. PLEASE, GWEN. 306 00:18:35,147 --> 00:18:37,187 IT'S A MATTER OF LIFE AND DEATH. 307 00:18:43,222 --> 00:18:44,733 (MacGyver) OF COURSE THE REAL CHALLENGE WAS 308 00:18:44,757 --> 00:18:47,591 GETTING BY THEIR MULTI-LAYER SECURITY PROGRAM. 309 00:18:47,659 --> 00:18:49,393 IT'S ONE OF THE BEST I EVER CRACKED. 310 00:18:49,461 --> 00:18:51,240 SAYS IN HERE IT WAS FOOLPROOF. 311 00:18:51,264 --> 00:18:52,796 YEAH. WELL, I'M NOBODY'S FOOL. 312 00:18:52,865 --> 00:18:54,231 [laughs] 313 00:18:54,300 --> 00:18:56,312 YEAH, WHEN I TOOK OUT THAT BANK IN ZURICH, 314 00:18:56,336 --> 00:18:59,370 I HACKED THE CALLBACK SYSTEM, SLIPPED IN A TROJAN HORSE. 315 00:18:59,438 --> 00:19:01,719 GAVE ME THE BYPASS NUMBER AND ALL THE PASSWORDS. 316 00:19:01,774 --> 00:19:03,894 NO WONDER YOU GOT PAST IT SO EASY. 317 00:19:05,344 --> 00:19:07,845 IS IT CLOSE IN HERE, OR IS IT JUST ME? 318 00:19:12,485 --> 00:19:13,651 HEY! 319 00:19:14,120 --> 00:19:15,486 [groaning] 320 00:19:15,555 --> 00:19:18,233 YOU KNOW, IT TOOK ME 7 MONTHS TO CRACK THAT CODE. 321 00:19:18,257 --> 00:19:20,524 WELL, BETTER LUCK NEXT TIME, HUH? 322 00:19:20,593 --> 00:19:22,326 WHERE IS THAT GUY? 323 00:19:22,395 --> 00:19:23,527 WHO? 324 00:19:23,596 --> 00:19:25,128 THE PUBLIC DEFENDER. 325 00:19:25,197 --> 00:19:27,437 I GOT TO GET OUT OF HERE BEFORE I FREAK. 326 00:19:29,435 --> 00:19:31,480 YOU WAITING FOR HIM, TOO? ARE YOU KIDDING? 327 00:19:31,504 --> 00:19:33,515 MY LAWYER WOULD HAVE HAD ME OUT OF HERE HOURS AGO 328 00:19:33,539 --> 00:19:37,374 IF THE D.A. HADN'T MADE SUCH A FEDERAL CASE OUT OF MY RECORD. 329 00:19:37,443 --> 00:19:39,483 HOW COME YOU'RE STUCK WITH A P.D.? 330 00:19:40,446 --> 00:19:42,926 I HADN'T PLANNED ON GETTING CAUGHT. HMM. 331 00:19:44,450 --> 00:19:45,849 THAT, AND I'M BROKE. 332 00:19:47,019 --> 00:19:48,252 FLAT BROKE. 333 00:19:49,389 --> 00:19:51,689 I'M NEVER GONNA MAKE BAIL. 334 00:19:51,757 --> 00:19:53,435 I'M NEVER GONNA GET OUT OF HERE! 335 00:19:53,459 --> 00:19:54,703 [screaming] COOL IT, COOL IT. 336 00:19:54,727 --> 00:19:56,505 SIT DOWN, SIT DOWN. LISTEN. 337 00:19:56,529 --> 00:19:58,429 I'VE GOT AN IDEA, UM, 338 00:19:58,498 --> 00:20:00,665 WHY DON'T YOU LET ME GIVE MY LAWYER A CALL? 339 00:20:00,733 --> 00:20:03,546 I MEAN, YOU GOT NO PRIORS, AND HE COULD POP YOU OUT OF HERE LIKE THAT. 340 00:20:03,570 --> 00:20:05,136 YOU'D DO THAT FOR ME? 341 00:20:05,204 --> 00:20:06,803 THINK OF IT AS A TRADE-OFF. 342 00:20:08,173 --> 00:20:09,407 WHAT KIND OF TRADE-OFF? 343 00:20:09,475 --> 00:20:11,353 WELL, I HAVE SOME ASSOCIATES ON THE OUTSIDE 344 00:20:11,377 --> 00:20:13,310 WHO COULD USE YOUR EXPERTISE IN, UH, 345 00:20:14,480 --> 00:20:16,080 CRACKING SECURITY CODES. 346 00:20:19,953 --> 00:20:21,418 ANYTHING! 347 00:20:21,487 --> 00:20:23,164 CALL YOUR LAWYER, TELL HIM I'M AVAILABLE. 348 00:20:23,188 --> 00:20:24,488 JUST GET ME OUT OF HERE. 349 00:20:28,327 --> 00:20:29,327 [grunting] 350 00:20:49,649 --> 00:20:50,714 NICK? 351 00:20:53,785 --> 00:20:55,018 OVER HERE, GWEN. 352 00:21:03,596 --> 00:21:04,996 DON'T COME ANY CLOSER. 353 00:21:06,298 --> 00:21:07,298 NICK? 354 00:21:08,067 --> 00:21:09,299 GWEN, WE GOTTA TALK. 355 00:21:09,936 --> 00:21:11,136 I NEED YOUR HELP. 356 00:21:26,285 --> 00:21:28,552 THE E.R.M.A. UNIT. YOU DID TAKE IT! 357 00:21:28,621 --> 00:21:30,298 I NEED A MINUTE ALONE WITH HER. 358 00:21:30,322 --> 00:21:31,388 PLEASE. 359 00:21:31,457 --> 00:21:33,537 TRY ANYTHING, AND YOU'RE BOTH DEAD. 360 00:21:37,563 --> 00:21:38,996 WHAT IS GOING ON? 361 00:21:39,065 --> 00:21:40,998 SWEETHEART, PLEASE, JUST LET ME TRY TO EXPLAIN. 362 00:21:41,067 --> 00:21:42,599 HOW COULD YOU? 363 00:21:42,668 --> 00:21:44,446 WHEN PETE TOLD ME IT WAS AN INSIDE JOB, 364 00:21:44,470 --> 00:21:46,248 I TRIED TO TELL MYSELF IT WASN'T YOU. 365 00:21:46,272 --> 00:21:47,938 YOU USED ME! 366 00:21:48,007 --> 00:21:50,174 AT FIRST, YES. 367 00:21:50,243 --> 00:21:52,754 BUT THE MORE TIME I SPENT WITH YOU, THE MORE I FELL IN LOVE. 368 00:21:52,778 --> 00:21:55,245 GWEN! GWEN, I TRIED TO BACK OUT OF THIS, 369 00:21:55,314 --> 00:21:57,514 BUT I WAS IN TOO DEEP. THEY THREATENED TO KILL ME. 370 00:21:57,583 --> 00:21:58,883 THEY? WHO ARE THEY? 371 00:21:59,818 --> 00:22:01,184 THE CARTEL. 372 00:22:01,253 --> 00:22:02,619 THE DRUG CARTEL? 373 00:22:02,688 --> 00:22:04,988 YES. 374 00:22:05,057 --> 00:22:07,692 IT WAS NO... NO ACCIDENT THAT WE MET THAT DAY ON THE BEACH. 375 00:22:07,760 --> 00:22:09,371 I KNEW ALL ABOUT THE E.R.M.A. PROJECT. 376 00:22:09,395 --> 00:22:10,795 I KNEW ABOUT YOUR PART IN IT. 377 00:22:12,264 --> 00:22:14,231 I OWED THEM A LOT OF MONEY. 378 00:22:14,300 --> 00:22:15,866 I COULDN'T PAY THEM BACK. 379 00:22:15,935 --> 00:22:18,469 THEY TOLD ME IF I... IF I GOT THE E.R.M.A. TECHNOLOGY FOR THEM, 380 00:22:18,538 --> 00:22:20,638 THEN THEY'D LET ME LIVE. 381 00:22:20,707 --> 00:22:22,906 I DIDN'T COUNT ON FALLING IN LOVE WITH YOU. 382 00:22:24,610 --> 00:22:27,377 EVERY NIGHT I PRAYED THAT SOME DAY I COULD ASK YOU TO MARRY ME. 383 00:22:27,447 --> 00:22:28,847 OH. NOW... 384 00:22:33,452 --> 00:22:35,319 NOW, I HAVE TO BEG YOU TO SAVE MY LIFE. 385 00:22:36,089 --> 00:22:37,754 SAVE YOUR LIFE? HOW? 386 00:22:37,823 --> 00:22:39,890 LET'S CUT THROUGH IT, HUH? 387 00:22:39,959 --> 00:22:41,870 NOW, MY PEOPLE NEED THE OPERATIONS DISC, 388 00:22:41,894 --> 00:22:43,854 AND YOU'RE GONNA HELP US GET IT. 389 00:22:44,464 --> 00:22:46,229 YOU GOT ONE HOUR. 390 00:22:46,298 --> 00:22:49,138 OR LOVER-BOY HERE IS GONNA BE FLOATING FACE DOWN. 391 00:22:52,738 --> 00:22:54,616 GWEN, LISTEN. IF WE GIVE THEM WHAT THEY WANT, 392 00:22:54,640 --> 00:22:56,540 THEY'LL GO AWAY. 393 00:22:56,609 --> 00:22:58,943 I'LL MAKE IT UP TO YOU SOMEHOW, I SWEAR. 394 00:22:59,011 --> 00:23:01,044 PLEASE, JUST DON'T LET THEM KILL ME. 395 00:23:08,254 --> 00:23:09,453 [intercom buzzing] 396 00:23:09,521 --> 00:23:11,841 (woman) MR. THORNTON, CALL FOR YOU ON LINE 3. 397 00:23:14,994 --> 00:23:16,193 PETE THORNTON HERE. 398 00:23:17,296 --> 00:23:19,230 MACGYVER! 399 00:23:19,298 --> 00:23:20,843 OH, YEAH, WE HAD TO STOP BY HERE 400 00:23:20,867 --> 00:23:23,433 TO CHECK ON SOME D.E.A. PERSONNEL RECORDS. 401 00:23:23,502 --> 00:23:24,668 SO WHAT'S HAPPENING? 402 00:23:24,737 --> 00:23:26,137 DID BANNIKER GO FOR IT? 403 00:23:26,205 --> 00:23:27,583 HIS LAWYER JUST BAILED ME OUT. 404 00:23:27,607 --> 00:23:29,907 WELL, DID YOU FIND OUT WHO HE'S WORKING FOR? 405 00:23:29,976 --> 00:23:31,141 I'M WORKIN' ON IT. 406 00:23:31,209 --> 00:23:32,587 THE DRIVER'S SUPPOSED TO PICK ME UP 407 00:23:32,611 --> 00:23:34,545 AND TAKE ME TO HIS BOSS ANY MINUTE NOW. 408 00:23:34,613 --> 00:23:36,324 NO, NO, NO, FORGET IT, MACGYVER. 409 00:23:36,348 --> 00:23:38,860 YOU WERE SUPPOSED TO PUMP HIM FOR INFORMATION, AND THAT'S ALL. 410 00:23:38,884 --> 00:23:41,063 I DON'T WANT YOU LEAVING THAT JAIL WITHOUT A BACK-UP, 411 00:23:41,087 --> 00:23:42,185 YOU UNDERSTAND? 412 00:23:42,989 --> 00:23:45,088 UH, YOU BET, BABYCAKES. 413 00:23:45,157 --> 00:23:47,658 I'D LIKE TO DO THAT, TOO. 414 00:23:47,727 --> 00:23:49,693 LISTEN, I GOT TO GO. MY RIDE'S HERE. 415 00:23:51,430 --> 00:23:53,864 I LOVE YOU, TOO, CREAMPUFF. 416 00:23:53,933 --> 00:23:56,299 BABYCAKES? CREAMPUFF? MACGYVER! 417 00:23:58,170 --> 00:23:59,836 THAT'S MY STEADY GIRLFRIEND. 418 00:23:59,905 --> 00:24:01,205 WE'RE IN LOVE. 419 00:24:01,273 --> 00:24:03,107 I'M HAPPY FOR YOU, ROMEO. 420 00:24:03,175 --> 00:24:05,342 NOW LET'S GO. 421 00:24:05,410 --> 00:24:07,177 YOU GOT A STEADY GIRLFRIEND? 422 00:24:10,382 --> 00:24:13,951 PETE, UH, GWEN CARPENTER IS THE LEAK. 423 00:24:14,920 --> 00:24:16,064 HOW DO YOU KNOW THAT? 424 00:24:16,088 --> 00:24:18,222 YOUR SECURITY JUST NOTIFIED HEADQUARTERS. 425 00:24:18,290 --> 00:24:20,924 SHE USED HER CLEARANCE CARD TO ENTER THE SECURITY LOCKER. 426 00:24:20,993 --> 00:24:22,526 SHE TOOK THE OPERATIONS DISC. 427 00:24:22,594 --> 00:24:23,693 OH, NO! 428 00:24:23,763 --> 00:24:25,295 YEAH. 429 00:24:25,364 --> 00:24:26,630 YOU KNOW WHERE SHE LIVES? 430 00:24:26,698 --> 00:24:28,298 YEAH, SURE. 431 00:24:28,367 --> 00:24:29,566 I'LL GET A WARRANT. 432 00:24:33,305 --> 00:24:34,972 OH. 433 00:24:35,040 --> 00:24:36,720 [sighing] GWEN. 434 00:24:43,649 --> 00:24:44,949 MR. LANDIS, 435 00:24:45,017 --> 00:24:46,895 THIS IS THE GUY THAT BANNIKER CALLED ABOUT. 436 00:24:46,919 --> 00:24:48,619 THIS IS DEXTER FILMORE. 437 00:24:48,688 --> 00:24:49,920 I HEAR YOU'RE GOOD. 438 00:24:49,989 --> 00:24:51,021 YEAH. 439 00:24:51,624 --> 00:24:53,057 YEAH, POOR, TOO. 440 00:24:53,125 --> 00:24:55,170 YOU DO THE JOB, I'LL MAKE IT WORTH YOUR WHILE. 441 00:24:55,194 --> 00:24:56,194 OK. 442 00:24:56,228 --> 00:24:57,327 COME ON. 443 00:25:01,767 --> 00:25:03,407 (MacGyver) THANKS, YOU GUYS. 444 00:25:07,039 --> 00:25:08,873 (Stringer) YEAH, CALL ALL THE AIRLINES. 445 00:25:08,941 --> 00:25:10,207 ALL OF 'EM, YEAH. 446 00:25:10,276 --> 00:25:11,441 CARPENTER. 447 00:25:11,510 --> 00:25:13,176 DR. GWEN CARPENTER. 448 00:25:13,245 --> 00:25:14,344 YOU GOT IT? 449 00:25:14,413 --> 00:25:16,453 ALL RIGHT, I'LL CALL YOU BACK. 450 00:25:16,949 --> 00:25:18,849 I STILL CAN'T BELIEVE IT. 451 00:25:18,918 --> 00:25:20,729 WHO'S THIS GUY? HER HUSBAND? 452 00:25:20,753 --> 00:25:22,485 NO, HE DIED 6 YEARS AGO. 453 00:25:22,554 --> 00:25:25,655 THIS HAS GOT TO BE THE NEW BOYFRIEND, NICK. 454 00:25:25,725 --> 00:25:28,125 YEAH, WELL, LET'S START DIGGIN'. 455 00:25:29,895 --> 00:25:31,028 YEAH. 456 00:25:33,365 --> 00:25:34,865 [typing] 457 00:25:37,036 --> 00:25:38,780 IF YOU CRACKED THE PACIFIC EAST BANK, 458 00:25:38,804 --> 00:25:40,982 THIS SHOULD BE A PIECE OF CAKE. 459 00:25:41,006 --> 00:25:43,941 HEY, THAT CODE TOOK 3 WEEKS TO BREAK, OK? 460 00:25:44,009 --> 00:25:46,709 THIS IS NOT A MATTER OF RANDOM SELECTION. 461 00:25:46,778 --> 00:25:49,279 IT TAKES RESEARCH, PATIENCE, 462 00:25:49,849 --> 00:25:51,014 AND TIME. 463 00:25:51,083 --> 00:25:53,417 WELL, YOU DON'T HAVE 3 WEEKS, YOU HAVE 2 HOURS. 464 00:25:53,485 --> 00:25:55,452 THE DEMONSTRATION'S AT 4:00 THIS AFTERNOON. 465 00:26:03,295 --> 00:26:05,562 AS I SEE IT, FELLAS, WE GOT 2 PROBLEMS HERE. 466 00:26:05,631 --> 00:26:08,665 FIRST, OR "A," 467 00:26:08,734 --> 00:26:10,633 WE NEED THIS KEY CODE DISC. 468 00:26:10,702 --> 00:26:13,103 AND 2ND, OR "B," 469 00:26:13,172 --> 00:26:16,173 I'LL NEED TO WRITE A PROGRAM THAT'LL SELECT SEQUENTIAL LETTER COMBINATIONS 470 00:26:16,242 --> 00:26:17,774 TO HIT THE RIGHT PASSWORD. 471 00:26:17,843 --> 00:26:19,643 AND HOW LONG WILL THAT TAKE? 472 00:26:19,711 --> 00:26:23,013 OH, MOST WORDS IN THE ENGLISH LANGUAGE DON'T GET MUCH LONGER THAN 12 LETTERS. 473 00:26:23,081 --> 00:26:24,814 THERE ARE 26 LETTERS IN THE ALPHABET. 474 00:26:24,883 --> 00:26:27,384 SO THAT'S 26 TO THE 12TH POWER. 475 00:26:27,453 --> 00:26:29,019 THAT BRINGS US TO... 476 00:26:29,088 --> 00:26:31,989 9.5 QUADRILLION POSSIBLE LETTER COMBINATIONS. 477 00:26:32,057 --> 00:26:34,157 THAT'LL TAKE DAYS. 478 00:26:34,226 --> 00:26:37,795 NO, APPROXIMATELY 3 MONTHS, 2 WEEKS AND 4 DAYS. 479 00:26:41,967 --> 00:26:43,444 IF YOU CAN DO IT IN 2 HOURS, 480 00:26:43,468 --> 00:26:45,588 I'LL PAY YOU $200,000. 481 00:26:46,205 --> 00:26:47,704 I KNOW SHORTCUTS. 482 00:26:47,773 --> 00:26:49,472 NOW YOU'RE TALKING, DEXTER. 483 00:26:49,541 --> 00:26:50,774 YOU'RE MY MAN. 484 00:26:50,842 --> 00:26:53,476 WE'RE GONNA HAVE THIS THING WRAPPED UP IN NO TIME. 485 00:26:53,546 --> 00:26:55,546 I LIKE THIS GUY. 486 00:26:55,614 --> 00:26:57,534 JUST MIGHT PULL THIS OFF AFTER ALL. 487 00:26:57,883 --> 00:26:59,049 NICK, 488 00:26:59,118 --> 00:27:00,483 WHAT ARE YOU DOING? 489 00:27:00,552 --> 00:27:02,686 YOUR LIFE IS NOT THREATENED. 490 00:27:03,255 --> 00:27:04,921 WHY? WHY? 491 00:27:06,058 --> 00:27:07,858 YOU USED ME! 492 00:27:07,927 --> 00:27:09,392 I MEAN, LOOK AT THIS. 493 00:27:12,698 --> 00:27:13,897 MACGYVER? 494 00:27:15,000 --> 00:27:16,433 MACGYVER? 495 00:27:16,501 --> 00:27:18,313 YOUR FRIEND FROM THE PHOENIX FOUNDATION? 496 00:27:18,337 --> 00:27:21,571 NO. HE, JUST LOOKS LIKE HIM. I THINK THE LADY MADE A MISTAKE. 497 00:27:23,708 --> 00:27:25,828 I THINK YOU BOTH MADE A MISTAKE. 498 00:27:26,011 --> 00:27:27,411 A BIG ONE. 499 00:27:40,192 --> 00:27:41,692 I NEVER SHOULD HAVE TRUSTED YOU. 500 00:27:41,761 --> 00:27:42,893 YOU LIED TO ME ALL ALONG. 501 00:27:42,962 --> 00:27:44,606 HOW COULD YOU DO THAT? SHUT UP! 502 00:27:44,630 --> 00:27:46,263 THE GAME IS OVER, GWEN. 503 00:27:49,368 --> 00:27:50,834 I'M SORRY, MACGYVER. 504 00:27:50,903 --> 00:27:52,269 BANNIKER. 505 00:27:52,338 --> 00:27:55,105 THEY THREW A PLANT IN WITH HIM AND HE BOUGHT IT! 506 00:27:55,174 --> 00:27:56,440 SO DID YOU. 507 00:27:56,509 --> 00:27:58,042 [groans] 508 00:27:58,110 --> 00:27:59,342 LEAVE HIM ALONE! 509 00:28:01,147 --> 00:28:04,481 WE'RE NOT FINISHED YET, GWEN, I STILL NEED THAT PASSWORD. 510 00:28:04,550 --> 00:28:07,095 AND YOU'RE GONNA GIVE IT TO ME, RIGHT NOW. 511 00:28:07,119 --> 00:28:10,153 I WOULDN'T HELP YOU IF MY LIFE DEPENDED ON IT. 512 00:28:11,824 --> 00:28:14,657 HOW ABOUT HIS? YOU CARE ABOUT HIM? 513 00:28:14,726 --> 00:28:15,960 TAKE HIM OUTSIDE. 514 00:28:19,264 --> 00:28:20,397 YOU TOO. 515 00:28:24,770 --> 00:28:26,214 YEAH? WELL, IF HE DOES CHECK IN, 516 00:28:26,238 --> 00:28:28,405 CALL ME HERE RIGHT AWAY, WILL YOU? 517 00:28:28,473 --> 00:28:29,718 NO WORD FROM MACGYVER? 518 00:28:29,742 --> 00:28:31,341 NOTHING. 519 00:28:31,410 --> 00:28:34,222 AND I FOUND THIS PILE OF CARDS AND LETTERS. ALL FROM THIS NICK. 520 00:28:34,246 --> 00:28:36,714 THE GOOD DOCTOR'S REALLY STUCK ON THIS GUY. 521 00:28:36,782 --> 00:28:38,548 OH, YOU'VE GOT THAT RIGHT. 522 00:28:38,617 --> 00:28:42,019 ALL RIGHT, I'M GONNA RUN HIS PICTURE DOWNTOWN AND SEE WHAT TURNS UP. 523 00:28:42,088 --> 00:28:44,066 DO WE HAVE A LAST NAME ON HIM? 524 00:28:44,090 --> 00:28:46,590 NO, I DON'T RECALL IT IF SHE EVER SAID IT. 525 00:28:46,658 --> 00:28:49,204 WAIT A MINUTE, THERE'S GOT TO BE AN ENVELOPE AROUND HERE SOMEPLACE 526 00:28:49,228 --> 00:28:50,894 WITH HIS RETURN ADDRESS, MAYBE. 527 00:29:11,349 --> 00:29:12,549 INSIDE. 528 00:29:16,121 --> 00:29:18,321 DON'T EVEN THINK ABOUT IT. 529 00:29:42,548 --> 00:29:43,548 [lid closing] 530 00:29:50,155 --> 00:29:51,855 WHAT ARE YOU GOING TO DO TO HIM? 531 00:29:53,058 --> 00:29:55,339 IT'S ENTIRELY UP TO YOU, GWEN. 532 00:30:02,001 --> 00:30:03,133 [gas hissing] 533 00:30:10,342 --> 00:30:11,742 THAT OUGHT TO HOLD HIM. 534 00:30:13,412 --> 00:30:14,732 ALL RIGHT, LOWER IT! 535 00:30:32,164 --> 00:30:33,324 HOLD IT. 536 00:30:36,301 --> 00:30:38,379 THAT OLD SUB LEAKS LIKE A SIEVE. 537 00:30:38,403 --> 00:30:40,181 IF YOU DON'T TELL US HOW E.R.M.A. OPERATES, 538 00:30:40,205 --> 00:30:41,817 YOUR FRIEND DROWNS. IT'S THAT SIMPLE. 539 00:30:41,841 --> 00:30:43,139 YOU CAN'T DO THIS. 540 00:30:45,044 --> 00:30:46,524 (Nick) PUT IT ON THE BOTTOM. 541 00:30:46,645 --> 00:30:47,777 NO! 542 00:30:50,549 --> 00:30:51,714 [water gushing] 543 00:30:54,586 --> 00:30:56,820 THAT SUB'S GONNA FILL UP PRETTY FAST, DOCTOR. 544 00:30:56,889 --> 00:30:59,170 NOW, YOU BETTER MAKE UP YOUR MIND. 545 00:30:59,258 --> 00:31:00,357 QUICK! 546 00:31:11,871 --> 00:31:12,871 [sighing] 547 00:31:13,973 --> 00:31:15,305 ALL RIGHT, STOP IT. 548 00:31:15,374 --> 00:31:16,607 HOLD IT, CROCKER. 549 00:31:23,048 --> 00:31:24,514 GET HIM OUT OF THERE, NICK. 550 00:31:25,718 --> 00:31:28,184 PLEASE! I'LL LET HIM OUT. 551 00:31:28,253 --> 00:31:30,573 AFTER YOU DEMONSTRATE E.R.M.A. TO OUR BUYERS. 552 00:31:38,898 --> 00:31:40,578 [sighing] THAT'S MY GIRL. 553 00:31:42,768 --> 00:31:44,768 PUT HER IN THE CAR. I'LL GET E.R.M.A. 554 00:32:57,877 --> 00:33:00,577 PETE! I GOT IT. HER ADDRESS BOOK. 555 00:33:01,847 --> 00:33:02,847 [sighing] 556 00:33:14,092 --> 00:33:16,193 (Thornton) NICK LANDIS. 557 00:33:16,262 --> 00:33:17,794 AND LOOK AT THIS. 558 00:33:17,863 --> 00:33:19,630 HE'S INTO SUBMARINES. 559 00:33:19,698 --> 00:33:21,030 THAT'S GOT TO BE THE CONNECTION. 560 00:33:21,099 --> 00:33:23,667 LANDIS, LANDIS, NICK, NICK, HERE WE GO. 561 00:33:23,736 --> 00:33:25,569 HE'S GOT AN APARTMENT ON WILCOX. 562 00:33:25,638 --> 00:33:27,871 ALL RIGHT, YOU CHECK OUT THE HOME ADDRESS. 563 00:33:27,939 --> 00:33:29,619 I'LL TAKE THE BUSINESS. RIGHT. 564 00:33:51,630 --> 00:33:53,990 DROWN HIM. MEET US DOWN AT THE PIER. 565 00:34:09,047 --> 00:34:10,380 [engine revving] 566 00:35:23,555 --> 00:35:24,555 [gasping] 567 00:35:36,902 --> 00:35:38,168 [gas hissing] 568 00:36:07,699 --> 00:36:08,699 [gasping] 569 00:36:19,111 --> 00:36:20,677 OH, NO. 570 00:36:58,450 --> 00:36:59,450 [gasping] 571 00:36:59,885 --> 00:37:01,117 [coughing] 572 00:37:01,820 --> 00:37:03,086 MACGYVER! 573 00:37:06,024 --> 00:37:08,191 WHAT ARE YOU DOING IN THERE? 574 00:37:08,259 --> 00:37:09,793 THE BACKSTROKE, PETE. 575 00:37:28,414 --> 00:37:30,054 (Thornton) WAIT, HERE'S SOMETHING. 576 00:37:30,115 --> 00:37:31,181 "PIER 9." 577 00:37:31,250 --> 00:37:33,717 A BOAT CALLED WINDWARD ISLE. 4:00. 578 00:37:33,785 --> 00:37:35,745 SUPPOSE THAT COULD BE WHERE THEY WENT? 579 00:37:36,788 --> 00:37:39,148 WE DON'T HAVE TIME FOR IT NOT TO BE. 580 00:38:13,758 --> 00:38:15,926 THERE'S AT LEAST 4 OF THEM. 581 00:38:15,994 --> 00:38:18,314 YEAH, IT LOOKS LIKE THEY'RE GETTING READY TO PULL OUT. 582 00:38:26,238 --> 00:38:27,781 WHY DON'T YOU CALL FOR SOME BACKUP? 583 00:38:27,805 --> 00:38:29,845 I'LL SEE IF I CAN SLOW 'EM DOWN. 584 00:38:30,309 --> 00:38:31,341 HOW? 585 00:38:33,178 --> 00:38:34,577 NEVER MIND. 586 00:38:34,646 --> 00:38:36,406 I KNOW YOU'LL THINK OF SOMETHING. 587 00:38:41,386 --> 00:38:44,031 WE SHOULD BE IN POSITION FOR THE DEMONSTRATION IN ABOUT AN HOUR. 588 00:38:44,055 --> 00:38:47,495 DR. CARPENTER WILL ANSWER ANY QUESTIONS YOU HAVE ABOUT THE E.R.M.A. UNIT. 589 00:38:51,063 --> 00:38:52,195 [door closes] 590 00:38:52,264 --> 00:38:53,696 SO, DR. CARPENTER... 591 00:38:53,765 --> 00:38:54,797 [sighing] 592 00:38:54,866 --> 00:38:57,934 IS THIS MACHINE AS AMAZING AS LANDIS TELLS US? 593 00:39:01,172 --> 00:39:02,271 DR. CARPENTER? 594 00:39:03,074 --> 00:39:05,175 YES. YES, IT IS. 595 00:39:06,645 --> 00:39:10,380 UH, IT HASN'T BEEN TESTED IN OPEN WATER YET. 596 00:39:10,448 --> 00:39:12,348 BUT LANDIS TOLD ME IT WAS READY. 597 00:39:12,417 --> 00:39:14,550 WELL, IT'S READY, MORE OR LESS. 598 00:39:14,620 --> 00:39:17,020 THERE ARE JUST PLENTY OF BUGS TO BE WORKED OUT. 599 00:39:18,589 --> 00:39:20,156 [speaking Spanish] 600 00:39:31,837 --> 00:39:34,270 WHEN THIS IS OVER, WHAT DO YOU PLAN TO DO TO HER? 601 00:39:34,339 --> 00:39:35,539 LET'S PUT IT THIS WAY. 602 00:39:35,607 --> 00:39:37,888 GWEN DOESN'T HAVE A ROUND-TRIP TICKET. 603 00:39:51,089 --> 00:39:52,288 HOW SOON CAN WE CAST OFF? 604 00:39:52,357 --> 00:39:53,957 WON'T BE LONG. 605 00:39:54,025 --> 00:39:56,403 BUT IT LOOKS LIKE WE'VE GOT SOME HEAVY WEATHER COMING DOWN ON US. 606 00:39:56,427 --> 00:39:58,427 OH, GREAT. ALL RIGHT, LET'S GET IT IN GEAR. 607 00:39:58,496 --> 00:40:00,336 I WANNA GET OUT THERE AND BACK BEFORE DARK. 608 00:40:10,942 --> 00:40:12,642 [inaudible] 609 00:40:14,379 --> 00:40:16,858 AND YOU SHOULD HAVE SEEN E.R.M.A. WHEN WE FIRST TESTED IT. 610 00:40:16,882 --> 00:40:20,449 IT ACTUALLY MADE IT EASIER FOR SONAR TO FIND THE TARGET. 611 00:40:20,518 --> 00:40:22,130 BUT THAT HAS BEEN FIXED, RIGHT? 612 00:40:22,154 --> 00:40:23,519 WELL, SORT OF. 613 00:40:23,588 --> 00:40:25,555 IT HASN'T BEEN TESTED BELOW 100 FEET YET. 614 00:40:26,558 --> 00:40:29,625 BUT LANDIS NEVER TOLD US THIS. 615 00:40:29,694 --> 00:40:31,561 HE PROBABLY DIDN'T WANT TO WORRY YOU. 616 00:40:32,164 --> 00:40:33,164 [sighing] 617 00:40:43,709 --> 00:40:45,720 WE'LL LET THE ENGINES WARM UP A BIT. 618 00:40:45,744 --> 00:40:46,788 THEN WE'LL CAST OFF. 619 00:40:46,812 --> 00:40:48,211 YEAH. 620 00:40:48,279 --> 00:40:49,679 COMING FROM COLOMBIA, 621 00:40:49,747 --> 00:40:52,467 I GUESS YOU FELLAS REALLY KNOW A GOOD CUP OF COFFEE. 622 00:40:52,818 --> 00:40:54,517 THIS ISN'T VERY GOOD, IS IT? 623 00:40:55,153 --> 00:40:56,286 CREAM AND SUGAR? 624 00:41:27,786 --> 00:41:30,386 MR. LANDIS WOULD LIKE TO SEE YOU. 625 00:41:30,455 --> 00:41:32,535 HE WANTS YOU BOYS TO HAVE A LOOK AT THIS. 626 00:41:33,458 --> 00:41:34,524 [hissing] 627 00:41:38,730 --> 00:41:39,862 [gasping] 628 00:41:44,736 --> 00:41:46,816 THANK GOD YOU'RE ALL RIGHT! 629 00:41:50,676 --> 00:41:51,676 [door closing] 630 00:42:50,435 --> 00:42:52,101 OK, SHE'S CAST OFF. 631 00:42:53,738 --> 00:42:55,037 SO LET'S SHOVE OFF. 632 00:42:55,106 --> 00:42:56,706 SOON AS THIS TRAFFIC CLEARS. 633 00:43:23,635 --> 00:43:24,800 ALL CLEAR. 634 00:43:30,675 --> 00:43:32,775 WE SHOULD BE AT THE TEST SITE BY 5:00. 635 00:43:32,844 --> 00:43:34,910 BACK IN BY 6:30, AT THE LATEST. 636 00:44:04,009 --> 00:44:06,175 SOMETHING'S HANGIN' US UP. 637 00:44:06,244 --> 00:44:08,489 PROBABLY MISSED ONE OF THE LINES. 638 00:44:08,513 --> 00:44:09,746 I'LL GET IT. 639 00:44:26,064 --> 00:44:28,331 CROCKER! CROCKER! 640 00:44:32,536 --> 00:44:33,802 CROCKER. 641 00:44:34,906 --> 00:44:36,406 HEY! 642 00:44:36,475 --> 00:44:37,940 HEY, WHAT ARE YOU DOING? 643 00:44:39,711 --> 00:44:42,378 HEY! WHOA! WHOA! 644 00:44:42,447 --> 00:44:44,180 LANDIS! 645 00:44:44,249 --> 00:44:46,289 LANDIS! GET ME DOWN FROM HERE! 646 00:44:47,152 --> 00:44:49,352 LANDIS, WHERE ARE YOU? 647 00:44:49,421 --> 00:44:51,461 GET OUT HERE! GET ME DOWN FROM HERE! 648 00:44:55,760 --> 00:44:56,993 [gun shots] 649 00:45:02,100 --> 00:45:04,433 LET ME DOWN! HEY! 650 00:45:52,350 --> 00:45:53,616 WELL, 651 00:45:53,684 --> 00:45:55,117 THAT OUGHT TO DO IT. 652 00:46:04,595 --> 00:46:07,235 (Thornton) ERNIE, DO ME A FAVOR AND CHECK FOR ME, WILL YOU? 653 00:46:07,298 --> 00:46:09,531 YEAH, I'LL HOLD ON. 654 00:46:09,601 --> 00:46:12,334 SORRY TO HANG YOU GUYS UP. I GOT STUCK IN TRAFFIC. 655 00:46:12,403 --> 00:46:14,036 WHAT? 656 00:46:14,105 --> 00:46:15,938 OH, ALL RIGHT, GREAT. 657 00:46:16,007 --> 00:46:18,240 GOOD. THANKS A LOT, ERNIE. 658 00:46:18,309 --> 00:46:19,742 WELL, THAT WAS THE D.A.'S OFFICE. 659 00:46:19,811 --> 00:46:21,177 IN THE INTERESTS OF JUSTICE, 660 00:46:21,245 --> 00:46:23,485 THE JUDGE HAS DROPPED ALL CHARGES AGAINST GWEN. 661 00:46:24,682 --> 00:46:25,882 AND WHAT ABOUT HER JOB? 662 00:46:25,950 --> 00:46:27,150 WELL THAT'S ANOTHER STORY. 663 00:46:27,185 --> 00:46:28,684 THE BOARD HAS VOTED NO. 664 00:46:28,753 --> 00:46:30,285 AND I HAVE TO AGREE WITH THEM. 665 00:46:30,354 --> 00:46:32,921 BUT HER ONLY REAL CRIME WAS IN BEING TOO TRUSTING. 666 00:46:32,990 --> 00:46:34,857 OH, SHE'LL BE FINE. 667 00:46:34,926 --> 00:46:36,459 SHE'S A FIGHTER. 668 00:46:36,527 --> 00:46:39,507 WELL, I'M GONNA SEE TO IT SHE GETS FULL CREDIT FOR E.R.M.A.'S FIRST BUST. 669 00:46:39,531 --> 00:46:40,562 GOOD. 670 00:46:40,631 --> 00:46:42,665 YOU MEAN, E.R.M.A. HAS PAID OFF ALREADY? 671 00:46:42,734 --> 00:46:44,800 YOU BET. 672 00:46:44,869 --> 00:46:47,136 OUR FIRST NAVY SUB PATROL IN THE CARIBBEAN 673 00:46:47,205 --> 00:46:49,339 DETECTED THAT THEY WERE BEING SCANNED BY SONAR. 674 00:46:49,407 --> 00:46:51,207 SO THEY FLIPPED ON E.R.M.A. 675 00:46:51,276 --> 00:46:53,142 SHE WORKED LIKE A CHARM. 676 00:46:53,211 --> 00:46:55,311 AND WE NAILED 'EM. RIGHT HERE. 677 00:46:56,514 --> 00:46:57,813 HOW BIG WAS THE LOAD? 678 00:46:57,882 --> 00:47:00,883 250 POUNDS OF PURE COCAINE. 679 00:47:00,952 --> 00:47:03,286 STREET VALUE OVER $42 MILLION. 680 00:47:03,354 --> 00:47:04,432 [exclaiming] 681 00:47:04,456 --> 00:47:05,632 [laughing] 682 00:47:05,656 --> 00:47:07,768 WELL, IT LOOKS LIKE WE WON THE FIRST BATTLE. 683 00:47:07,792 --> 00:47:09,392 YEAH. 684 00:47:09,461 --> 00:47:11,194 NOW IF WE COULD JUST WIN THE WAR. 685 00:47:12,730 --> 00:47:14,970 [sighing] YEAH. 48492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.