Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,225 --> 00:01:33,492
[hooting]
2
00:02:17,838 --> 00:02:21,140
(pilot) EVER BEEN IN THIS PART
OF THE COUNTRY BEFORE?
3
00:02:21,208 --> 00:02:23,642
I USED TO WORK SUMMERS
UP HERE DURING COLLEGE.
4
00:02:23,710 --> 00:02:26,578
YEAH? IT'S CHANGED
A LOT SINCE THEN.
5
00:02:28,682 --> 00:02:30,715
CLEAR-CUT.
6
00:02:30,784 --> 00:02:32,395
SEE THOSE TREES DOWN THERE?
7
00:02:32,419 --> 00:02:34,130
THE ONES RIGHT
ALONGSIDE OF THE ROAD?
8
00:02:34,154 --> 00:02:37,133
THEY'RE ONLY A COUPLE OF HUNDRED
YARDS DEEP, AND JUST BEHIND THEM,
9
00:02:37,157 --> 00:02:38,823
THAT'S ALL CLEAR-CUT.
10
00:02:38,893 --> 00:02:41,193
THEY CALL THAT A
VISUAL CORRIDOR.
11
00:02:41,262 --> 00:02:44,174
MOST OF THE MAIN ROADS HERE
IN OREGON ARE LINED LIKE THAT.
12
00:02:44,198 --> 00:02:46,231
WHY DO YOU THINK THEY DO THAT?
13
00:02:46,300 --> 00:02:48,867
WELL, SOME SAY IT'S
GOOD FOREST MANAGEMENT.
14
00:02:48,936 --> 00:02:50,847
OTHERS SAY IT'S FIRE PROTECTION.
15
00:02:50,871 --> 00:02:53,349
AND THEN THERE'S THOSE THAT
SAY IT'S SO THE PUBLIC WILL THINK
16
00:02:53,373 --> 00:02:55,733
THEY'RE DRIVING THROUGH
A BIG, HEALTHY FOREST.
17
00:02:55,776 --> 00:02:59,377
BUT I GUESS WE CAN MAKE OUR OWN
MINDS UP TO ALL OF THAT, CAN'T WE?
18
00:02:59,446 --> 00:03:01,746
MORE PEOPLE SHOULD
SEE IT FROM UP HERE.
19
00:03:05,385 --> 00:03:09,554
YOU KNOW, THEY SAY 85% OF THE OLD
GROWTH FOREST HAS ALREADY BEEN CUT.
20
00:03:09,623 --> 00:03:12,101
IF IT WASN'T FOR THE FOREST
SERVICE PROTECTING PUBLIC LANDS,
21
00:03:12,125 --> 00:03:13,791
THERE'D BE NOTHING LEFT.
22
00:03:13,860 --> 00:03:16,628
WHO KNOWS WHEN
IT'S ALL GONNA STOP?
23
00:03:16,697 --> 00:03:18,263
THERE'S GOT TO BE AN ANSWER.
24
00:03:18,331 --> 00:03:21,332
A TIMBER SUMMIT WAS
PLANNED, BUT IT GOT CANCELLED.
25
00:03:21,401 --> 00:03:23,868
YEAH, I KNOW. THAT'S
WHY I'M UP HERE.
26
00:03:23,937 --> 00:03:26,838
AND TO FIND OUT WHY AN
OLD FRIEND LET ME DOWN.
27
00:03:27,808 --> 00:03:30,008
AMY CHANDLER. YOU KNOW HER?
28
00:03:30,077 --> 00:03:32,678
MISTER, EVERYBODY
KNOWS AMY CHANDLER.
29
00:03:32,746 --> 00:03:35,213
EVEN YOUR OWN PEOPLE
KNOW YOU'RE CUTTING ILLEGALLY!
30
00:03:35,281 --> 00:03:37,515
THAT'S WHY LOPEZ WAS
KILLED! TO SHUT HIM UP!
31
00:03:37,584 --> 00:03:39,083
OUT OF THE WAY, LADY!
32
00:03:39,152 --> 00:03:41,497
[police siren] NOT UNTIL YOU
STOP RAPING THE FOREST!
33
00:03:41,521 --> 00:03:43,166
(Amy) YOU'RE RUINING
THE WATERSHED.
34
00:03:43,190 --> 00:03:44,633
YOU'RE SILTING UP THE RIVER.
35
00:03:44,657 --> 00:03:46,757
(Braddock) HYPOCRITES!
YOU LIVE IN WOODEN HOUSES!
36
00:03:46,826 --> 00:03:48,927
YOUR PAYCHECKS ARE
PRINTED ON PAPER PULP!
37
00:03:48,996 --> 00:03:50,128
BREAK IT UP.
38
00:03:50,196 --> 00:03:51,829
YOU PEOPLE ARE NEIGHBORS.
39
00:03:51,898 --> 00:03:53,765
YOU OUGHT TO BE
ASHAMED OF YOURSELVES.
40
00:03:53,834 --> 00:03:55,912
TREE-KILLERS. TREE-KILLERS!
41
00:03:55,936 --> 00:03:58,047
(Delaney) BRADDOCK, YOU
WANT TO SIGN A COMPLAINT?
42
00:03:58,071 --> 00:03:59,504
(Braddock) DAMN RIGHT, SHERIFF.
43
00:03:59,573 --> 00:04:02,507
AND THEN I'M GONNA DELIVER
THESE LOGS TO THE MILL.
44
00:04:02,576 --> 00:04:04,554
AMY, I'M GONNA
HAVE TO TAKE YOU IN.
45
00:04:04,578 --> 00:04:06,956
I WARNED YOU ABOUT BREAKING
YOUR RESTRAINING ORDER.
46
00:04:06,980 --> 00:04:09,681
WHAT ABOUT THEM?
YOU TELL ME, HUH?
47
00:04:09,750 --> 00:04:11,761
WHO'S RESTRAINING
THEM FROM DESTROYING
48
00:04:11,785 --> 00:04:14,586
ONE OF THE LAST VIRGIN FORESTS
IN THE PACIFIC NORTHWEST?
49
00:04:14,654 --> 00:04:16,854
MY MEN REPLANT
WHAT THEY CUT, LADY.
50
00:04:16,923 --> 00:04:19,003
I WANT THOSE TREES TO
GROW AS MUCH AS YOU DO.
51
00:04:19,059 --> 00:04:21,099
SO YOU CAN CUT 'EM DOWN AGAIN!
52
00:04:21,161 --> 00:04:23,828
A TREE FARM IS NOT
A FOREST, FOXWORTH!
53
00:04:23,897 --> 00:04:26,798
SO WHAT DO YOU SUGGEST? THAT WE
JUST SHUT DOWN THE ENTIRE INDUSTRY?
54
00:04:26,866 --> 00:04:28,399
YEAH. YEAH, THAT'S RIGHT.
55
00:04:28,468 --> 00:04:30,535
WHAT ABOUT THE PEOPLE
IN THE TOWNS OF THIS STATE
56
00:04:30,604 --> 00:04:32,938
WHO DEPEND ON LOGGING
FOR THEIR SURVIVAL?
57
00:04:33,006 --> 00:04:34,917
WHAT ABOUT THE SPOTTED OWL?
58
00:04:34,941 --> 00:04:38,042
THE MARBLED MURRELETS,
THE WHOLE DAMN ECOSYSTEM?
59
00:04:38,111 --> 00:04:41,012
I SAID THAT'S ENOUGH.
AMY, GET IN THE CAR.
60
00:04:41,081 --> 00:04:42,547
LET'S GO.
61
00:04:42,616 --> 00:04:45,883
NOW THE REST OF YOU CLEAR OUT
OF HERE OR I'LL THROW YOU ALL IN JAIL!
62
00:04:53,893 --> 00:04:57,762
WHEN ARE YOU GONNA DO SOMETHING
ABOUT THAT WIFE OF YOURS, JACK?
63
00:05:00,601 --> 00:05:01,833
I'M NOT.
64
00:05:03,336 --> 00:05:05,537
THAT'S WHY WE'RE
SEPARATED, REMEMBER?
65
00:05:52,986 --> 00:05:55,620
JUST LET ME GO. I CAN DO IT, OK?
66
00:06:11,705 --> 00:06:14,071
WELL, AS IF THIS TOWN
AIN'T HURTIN' ENOUGH,
67
00:06:14,140 --> 00:06:16,674
WITH COSTS GOIN' UP,
THE MILL GOIN' AUTOMATED.
68
00:06:16,743 --> 00:06:19,343
THAT LADY AND HER
TREE-HEAD COST ME 2 HOURS.
69
00:06:19,412 --> 00:06:21,757
YOU TELL HER NEXT TIME
SHE TRIES TO BLOCK MY TRUCK,
70
00:06:21,781 --> 00:06:23,280
I AIN'T STOPPIN'.
71
00:06:23,349 --> 00:06:25,349
[typewriter clacking]
72
00:06:25,418 --> 00:06:27,585
HI, I'M LOOKING
FOR AMY CHANDLER.
73
00:06:27,654 --> 00:06:28,820
I JUST SAW HER COME IN.
74
00:06:28,889 --> 00:06:30,466
YEAH, SHE'S WITH
SHERIFF DELANEY.
75
00:06:30,490 --> 00:06:32,650
COME ON, I'LL SHOW YOU.
76
00:06:36,596 --> 00:06:38,007
COME ON, BILL,
WHERE'S YOUR GUTS?
77
00:06:38,031 --> 00:06:39,509
CAN'T YOU SEE
WHAT THEY'RE DOING?
78
00:06:39,533 --> 00:06:41,410
WHAT THEY'RE DOING
IS PERFECTLY LEGAL.
79
00:06:41,434 --> 00:06:42,979
SINCE WHEN IS MURDER LEGAL?
80
00:06:43,003 --> 00:06:44,535
LOOK, WE'VE BEEN
THROUGH THIS BEFORE.
81
00:06:44,604 --> 00:06:46,437
WHAT HAPPENED TO
LOPEZ WAS AN ACCIDENT.
82
00:06:46,506 --> 00:06:48,639
LOGGING IS DANGEROUS.
83
00:06:48,709 --> 00:06:50,108
NOW, I'M WARNING YOU.
84
00:06:50,177 --> 00:06:53,011
ONE MORE TIME AND
I'M KEEPING YOU HERE.
85
00:06:53,079 --> 00:06:55,046
THEN YOU BETTER CLEAN
OUT THAT CELL, BILL,
86
00:06:55,114 --> 00:06:58,154
BECAUSE UNTIL THEY STOP CLEAR-CUTTING
OR YOU RE-OPEN THAT INVESTIGATION,
87
00:06:58,184 --> 00:07:00,551
I AM GOING TO BE
OUT THERE EVERY DAY!
88
00:07:03,523 --> 00:07:04,667
SAME OLD FIRE.
89
00:07:04,691 --> 00:07:06,368
MACGYVER, WHAT
ARE YOU DOING HERE?
90
00:07:06,392 --> 00:07:07,625
OH, GUESS.
91
00:07:07,694 --> 00:07:09,027
THE TIMBER SUMMIT.
92
00:07:09,095 --> 00:07:10,940
SO I PULLED OUT AND
CANCELED IT. SO WHAT?
93
00:07:10,964 --> 00:07:12,763
I WOULDN'T MIND KNOWIN' WHY.
94
00:07:12,833 --> 00:07:14,499
ASK THE LOGGERS.
95
00:07:14,568 --> 00:07:16,334
NOW, WHAT IS THAT
SUPPOSED TO MEAN?
96
00:07:16,403 --> 00:07:18,636
IT MEANS I'M TIRED OF WAITING
FOR THE SYSTEM TO WORK
97
00:07:18,705 --> 00:07:20,683
WHILE THEY KEEP STRIP
MINING THE FOREST.
98
00:07:20,707 --> 00:07:21,906
AMY...
99
00:07:22,375 --> 00:07:23,441
[sighs]
100
00:07:23,509 --> 00:07:24,709
AMY,
101
00:07:24,778 --> 00:07:26,878
THE PHOENIX FOUNDATION
WORKED FOR MONTHS
102
00:07:26,947 --> 00:07:29,614
TO PUT THIS SUMMIT TOGETHER.
AND YOU SUPPORTED THE IDEA.
103
00:07:29,683 --> 00:07:30,894
THAT WAS BEFORE THE COVER-UP.
104
00:07:30,918 --> 00:07:32,784
WHAT COVER-UP?
105
00:07:32,853 --> 00:07:36,754
LOOK, NOT HERE. WE'LL
TALK AT MY HOUSE. COME ON.
106
00:07:36,823 --> 00:07:38,823
(Amy) HE WAS KILLED THE
DAY BEFORE YESTERDAY.
107
00:07:38,892 --> 00:07:41,693
AND EVERYBODY'S CHALKING
IT UP TO AN ACCIDENT.
108
00:07:41,762 --> 00:07:43,194
HIS NAME WAS LOPEZ.
109
00:07:43,263 --> 00:07:46,531
HE WAS A CHOKERMAN UP AT
THE HALF MOON LOGGING CAMP.
110
00:07:46,600 --> 00:07:48,299
ANYWAY, 3 DAYS AGO,
111
00:07:48,368 --> 00:07:49,834
HE CALLS ME UP OUT OF THE BLUE
112
00:07:49,903 --> 00:07:52,670
AND SAID HE MIGHT BE IN DANGER
BECAUSE OF SOMETHING HE HAD FOUND OUT.
113
00:07:52,739 --> 00:07:55,473
HE TOLD ME HE HAD PROOF,
THAT HIS BOSS, FOXWORTH,
114
00:07:55,542 --> 00:07:58,676
WAS VIOLATING HIS CUTTING
CONTRACT WITH THE FOREST SERVICE.
115
00:07:58,745 --> 00:07:59,810
PROOF?
116
00:07:59,879 --> 00:08:01,278
WELL, THAT'S ALL HE TOLD ME.
117
00:08:01,347 --> 00:08:04,281
AND THEN HE SUDDENLY
SAID, "CHECK OUT BETSY,"
118
00:08:04,350 --> 00:08:05,649
AND HE HUNG UP.
119
00:08:05,718 --> 00:08:07,051
WHO'S BETSY?
120
00:08:07,120 --> 00:08:08,620
I DON'T KNOW.
121
00:08:08,689 --> 00:08:12,790
AND THE NEXT MORNING, I LOOK
IN THE PAPER AND I FIND THIS.
122
00:08:12,860 --> 00:08:14,771
AND THAT'S WHY YOU
PULLED OUT OF THE SUMMIT?
123
00:08:14,795 --> 00:08:16,461
DON'T YOU GET IT?
124
00:08:16,530 --> 00:08:19,463
THAT SLIMEBALL FOXWORTH MUST HAVE
HAD HIM MURDERED TO KEEP HIM QUIET.
125
00:08:19,532 --> 00:08:21,410
NO, IT SAYS HERE,
IT WAS AN ACCIDENT.
126
00:08:21,434 --> 00:08:23,501
IT WAS NO ACCIDENT.
127
00:08:23,570 --> 00:08:28,172
AND THERE'S NO WAY I'M GONNA SIT DOWN
AND POW WOW WITH THE ANIMALS WHO DID IT.
128
00:08:28,241 --> 00:08:29,974
AMY.
129
00:08:30,042 --> 00:08:32,020
EVEN IF YOU'RE
RIGHT ABOUT LOPEZ,
130
00:08:32,044 --> 00:08:34,745
DECLARING WAR ON THE
LOGGERS IS NOT THE ANSWER.
131
00:08:34,814 --> 00:08:36,214
THEN WHAT IS?
132
00:08:36,283 --> 00:08:37,782
COMPROMISE.
133
00:08:37,850 --> 00:08:41,319
FINDING A WIN-WIN SOLUTION
SO THEY'LL LISTEN TO YOU.
134
00:08:41,388 --> 00:08:45,322
AND SO THE HUNDREDS OF GOOD,
HONEST PEOPLE WHO DEPEND ON LOGGING
135
00:08:45,391 --> 00:08:47,659
DON'T GET WIPED OUT OVERNIGHT.
136
00:08:48,194 --> 00:08:49,226
[sighs]
137
00:08:49,295 --> 00:08:51,862
YOU SOUND JUST LIKE MY HUSBAND.
138
00:08:51,931 --> 00:08:53,675
WELL, HE SOUNDS
LIKE A SMART GUY.
139
00:08:53,699 --> 00:08:55,579
I'M SORRY I NEVER MET HIM.
140
00:08:58,471 --> 00:09:00,431
WHAT HAPPENED BETWEEN YOU TWO?
141
00:09:03,343 --> 00:09:06,077
WE SEPARATED ABOUT 6 MONTHS AGO.
142
00:09:06,146 --> 00:09:08,713
I GUESS WE COULDN'T
FIND A WIN-WIN SOLUTION.
143
00:09:19,993 --> 00:09:21,826
[crickets chirping]
144
00:09:25,265 --> 00:09:26,731
TELL YOU WHAT.
145
00:09:26,800 --> 00:09:29,868
I'LL RESCHEDULE THE
SUMMIT ON ONE CONDITION.
146
00:09:29,936 --> 00:09:31,870
YOU HELP ME FIND OUT
WHAT HAPPENED TO LOPEZ.
147
00:09:31,938 --> 00:09:33,171
AMY, COME ON.
148
00:09:33,239 --> 00:09:35,217
LOOK, THEY STILL NEED A
CHOKERMAN UP AT THE CAMP.
149
00:09:35,241 --> 00:09:37,508
YOU KNOW THE WORK. NO
ONE AROUND HERE KNOWS YOU.
150
00:09:37,577 --> 00:09:40,456
I CAME HERE TO SAVE THE
SUMMIT, NOT GO UNDERCOVER.
151
00:09:40,480 --> 00:09:42,447
WHAT KIND OF
SUMMIT IS IT GONNA BE
152
00:09:42,515 --> 00:09:45,650
IF THE LOGGERS ARE BEING REPRESENTED
BY CRIMINALS WITH SOMETHING TO HIDE?
153
00:09:48,421 --> 00:09:49,854
[inaudible]
154
00:09:53,359 --> 00:09:55,426
OK. IF I DO, YOU GOT TO PROMISE
155
00:09:55,495 --> 00:09:57,373
TO SIT DOWN WITH THOSE LOGGERS
156
00:09:57,397 --> 00:09:59,564
AND STOP FANNING
THE FIRE ON THIS THING.
157
00:09:59,632 --> 00:10:00,765
THE LOGGERS WON'T COME.
158
00:10:00,834 --> 00:10:02,344
YOU JUST GET YOUR PEOPLE THERE.
159
00:10:02,368 --> 00:10:04,380
I'LL WORRY ABOUT THE LOGGERS.
160
00:10:04,404 --> 00:10:05,636
OK.
161
00:10:08,074 --> 00:10:09,507
IT'S A DEAL.
162
00:10:10,943 --> 00:10:12,477
I PROMISE.
163
00:10:33,400 --> 00:10:35,166
[truck rumbling]
164
00:11:08,368 --> 00:11:09,433
FOREMAN AROUND?
165
00:11:09,502 --> 00:11:11,647
YEAH, THAT'D BE JACK.
RIGHT OVER THERE.
166
00:11:11,671 --> 00:11:13,370
[machine whirring]
167
00:11:18,411 --> 00:11:20,651
OK, HARRY, CINCH IT DOWN.
168
00:11:23,082 --> 00:11:24,548
YOU JACK?
169
00:11:26,419 --> 00:11:27,618
NAME'S MACGYVER.
170
00:11:27,687 --> 00:11:29,854
I UNDERSTAND YOU'RE
LOOKING FOR A CHOKERMAN.
171
00:11:29,923 --> 00:11:31,222
CHOKERMAN, HUH?
172
00:11:32,492 --> 00:11:34,025
YOU GOT ANY EXPERIENCE?
173
00:11:34,093 --> 00:11:37,061
WELL, I WORKED SUMMERS AS A
RIGGING SLINGER BACK IN COLLEGE.
174
00:11:37,130 --> 00:11:39,250
NOW, THAT WAS A LONG TIME AGO.
175
00:11:40,433 --> 00:11:42,867
CHOKERMAN'S THE MOST
DANGEROUS JOB ON THE LINE.
176
00:11:42,936 --> 00:11:44,402
I CAN HANDLE IT.
177
00:11:45,839 --> 00:11:48,038
OK.
178
00:11:48,107 --> 00:11:50,853
GO SIGN UP AND GET YOUR
GEAR AT THE SUPPLY SHED.
179
00:11:50,877 --> 00:11:52,577
BUT WATCH YOURSELF.
180
00:11:52,646 --> 00:11:54,279
LAST CHOKERMAN DIDN'T.
181
00:11:54,347 --> 00:11:56,547
WE HAD TO SCRAPE HIM OFF A LOG.
182
00:12:09,395 --> 00:12:11,974
(Foxworth) I'M TELLING YOU,
GLASS, I'VE PUSHED THE LIMIT.
183
00:12:11,998 --> 00:12:14,298
YOU LISTEN TO ME, MR. FOXWORTH.
184
00:12:14,367 --> 00:12:18,136
YOU'RE 5 LOADS BEHIND AND WE'RE FLOATIN'
THOSE LOGS OFFSHORE TOMORROW NIGHT.
185
00:12:18,204 --> 00:12:21,417
AND I'M TELLING YOU, I'VE
DIVERTED ALL THE LOGS I CAN.
186
00:12:21,441 --> 00:12:25,043
OUR ARRANGEMENT WAS FOR A
MILLION BOARD FEET IN WHOLE LOGS.
187
00:12:25,111 --> 00:12:27,445
NOW, THAT FREIGHTER ONLY
HAS 4 HOURS TO LOAD THEM
188
00:12:27,513 --> 00:12:29,113
WHEN IT RENDEZVOUS
FOR THE PICKUP.
189
00:12:29,182 --> 00:12:31,215
AND I INTEND TO
SATISFY MY CONTRACT.
190
00:12:31,284 --> 00:12:35,653
LOOK, I'VE GOT FOREST SERVICE INSPECTORS
CRAWLING ALL OVER ME SINCE LOPEZ.
191
00:12:35,721 --> 00:12:37,599
AND I'VE GOT A LIEN
ON YOUR EQUIPMENT.
192
00:12:37,623 --> 00:12:40,324
A SNAP OF MY FINGERS
AND I OWN YOUR COMPANY.
193
00:12:40,393 --> 00:12:41,593
JUST LIKE THE OTHERS.
194
00:12:41,661 --> 00:12:42,860
NOW, WAIT A MINUTE.
195
00:12:42,929 --> 00:12:45,029
THE YAKUZA HAVE A SAYING,
196
00:12:45,098 --> 00:12:48,866
[speaking Japanese]
197
00:12:48,935 --> 00:12:51,469
"THE WIND DOES NOT WAIT
FOR THE TREE TO BEND."
198
00:12:51,537 --> 00:12:53,582
I DON'T LIKE BEING
THREATENED, GLASS.
199
00:12:53,606 --> 00:12:56,174
AND I DON'T CARE ABOUT
YOUR GANGSTER GARBAGE.
200
00:12:56,676 --> 00:12:57,875
[groaning]
201
00:12:57,944 --> 00:13:00,244
THE YAKUZA IS NOT
GARBAGE, FOXWORTH.
202
00:13:00,313 --> 00:13:03,114
IT'S 1,000 TIMES MORE DEADLY
THAN ANYTHING YOU CAN IMAGINE.
203
00:13:03,183 --> 00:13:04,393
[gasping] CAN'T BREATHE.
204
00:13:04,417 --> 00:13:08,085
NOW, MY CONTRACT WITH
THEM IS WORTH $2 MILLION.
205
00:13:08,155 --> 00:13:10,455
BUT MORE IMPORTANT
IS MY REPUTATION.
206
00:13:10,524 --> 00:13:12,323
SO IF YOU DO NOT
HOLD UP YOUR END
207
00:13:12,392 --> 00:13:14,892
AND DELIVER THE NUMBER
OF LOGS THAT I REQUIRE,
208
00:13:14,961 --> 00:13:17,828
I WILL CUT YOU DOWN
LIKE ONE OF YOUR TREES.
209
00:13:32,279 --> 00:13:33,545
[engine starts]
210
00:13:39,118 --> 00:13:40,785
[men chattering]
211
00:13:43,523 --> 00:13:46,557
TAKE THE NEXT 2 LOADS TO
GLASS, THE USUAL SYSTEM.
212
00:13:46,626 --> 00:13:48,192
ARE YOU CRAZY?
213
00:13:50,429 --> 00:13:52,330
THE INSPECTOR JUST
CHECKED MY TAGS.
214
00:13:52,399 --> 00:13:55,143
IF HE CHECKS AGAIN ON MY NEXT
LOAD, HE'LL KNOW I'M RE-USING 'EM.
215
00:13:55,167 --> 00:13:57,235
YOU HEARD ME, JUST DO IT.
216
00:14:00,807 --> 00:14:03,474
WHO'S THE NEW MAN?
HAVEN'T SEEN HIM BEFORE.
217
00:14:03,542 --> 00:14:06,543
CHOKERMAN. I JUST HIRED HIM.
218
00:14:06,612 --> 00:14:09,046
I'M GONNA BREAK
HIM IN REAL GOOD.
219
00:14:15,688 --> 00:14:17,666
I SAW THAT GUY AT
THE SHERIFF STATION.
220
00:14:17,690 --> 00:14:19,368
HE WAS THERE TO
SEE AMY CHANDLER.
221
00:14:19,392 --> 00:14:20,658
WHAT?
222
00:14:20,727 --> 00:14:23,005
(Braddock) MUST BE
ANOTHER ONE OF HER SPIES.
223
00:14:23,029 --> 00:14:25,674
WHAT IF LOPEZ TOLD THEM
SOMETHING BEFORE WE KILLED HIM?
224
00:14:25,698 --> 00:14:27,631
YOU TAKE CARE OF THOSE LOADS.
225
00:14:27,700 --> 00:14:30,034
I'LL HANDLE THE NEW CHOKERMAN.
226
00:14:42,615 --> 00:14:44,048
[grunting]
227
00:14:51,457 --> 00:14:53,124
AW, NOW WHAT'S THE MATTER?
228
00:14:53,193 --> 00:14:54,959
DIDN'T GET MUCH
SLEEP LAST NIGHT?
229
00:14:55,028 --> 00:14:57,361
COME ON, MAN, YOU'RE NOT
WRAPPING A CHRISTMAS PRESENT.
230
00:14:57,430 --> 00:14:59,096
CHOKE IT OFF!
231
00:14:59,165 --> 00:15:00,698
[horn blowing]
232
00:15:01,701 --> 00:15:03,434
THAT'S LUNCH.
233
00:15:03,502 --> 00:15:06,437
BETTER GET SOME GRUB.
YOU'RE GONNA NEED IT.
234
00:15:07,207 --> 00:15:08,906
[panting]
235
00:15:11,544 --> 00:15:13,243
[machine rumbling]
236
00:15:18,751 --> 00:15:20,417
(logger) YOU KNOW,
UP IN WASHINGTON?
237
00:15:20,486 --> 00:15:23,087
THE ENVIRONMENTALISTS ARE
USING THE ENDANGERED SPECIES ACT
238
00:15:23,155 --> 00:15:25,422
TO FORCE INJUNCTIONS
ON LOGGING COMPANIES.
239
00:15:25,491 --> 00:15:28,726
(Braddock) THEM DUMB
SPOTTED OWLS AGAIN.
240
00:15:28,795 --> 00:15:30,205
(cutter) I HEARD A RUMOR
241
00:15:30,229 --> 00:15:31,974
THAT TIMBER SUMMIT
MIGHT BE ON AGAIN.
242
00:15:31,998 --> 00:15:33,108
COULDN'T HURT.
243
00:15:33,132 --> 00:15:34,699
I THINK IT STINKS.
244
00:15:34,767 --> 00:15:37,568
THOSE BAMBI-LOVERS ARE
TRYING TO TAKE AWAY OUR JOBS.
245
00:15:37,637 --> 00:15:39,971
MAYBE THEY JUST WANT
THE SAME THING WE DO.
246
00:15:40,039 --> 00:15:43,240
OH, YEAH? AND JUST
WHAT WOULD THAT BE?
247
00:15:43,309 --> 00:15:46,343
WELL, TO PLAN AHEAD,
WORK OUT A COMPROMISE.
248
00:15:47,914 --> 00:15:50,014
BEFORE WE CUT PAST OUR OPTIONS.
249
00:15:51,184 --> 00:15:53,317
I AIN'T GOT TIME
FOR THIS SHEEP DIP.
250
00:15:55,622 --> 00:15:57,755
I GOTTA GET THESE
LOGS TO THE MILL.
251
00:16:05,965 --> 00:16:07,364
[truck door opens]
252
00:16:09,336 --> 00:16:10,435
[truck door shuts]
253
00:16:10,503 --> 00:16:12,270
AWFUL LOT OF RED TAPE, HUH?
254
00:16:12,339 --> 00:16:15,117
(yarding engineer) CONTROL
TAGS, BRANDS, MARKER PAINT.
255
00:16:15,141 --> 00:16:18,809
YOU'D BE SURPRISED HOW VALUABLE
THESE BABIES ARE IN THE WRONG HANDS.
256
00:16:22,849 --> 00:16:24,248
CHASER PUT THE TAGS ON?
257
00:16:24,317 --> 00:16:26,016
NO, USUALLY THE DRIVER.
258
00:16:26,085 --> 00:16:28,019
THE INSPECTOR CHECKS 'EM?
259
00:16:28,087 --> 00:16:29,253
IF HE'S GOT TIME.
260
00:16:29,322 --> 00:16:31,500
AND ASSUMING HE'S HERE,
WHICH HE AIN'T OFTEN.
261
00:16:31,524 --> 00:16:34,069
THERE'S ONLY A HANDFUL OF
INSPECTORS FOR THE ENTIRE STATE.
262
00:16:34,093 --> 00:16:35,393
[engine starts]
263
00:16:36,796 --> 00:16:38,495
[horn blowing]
264
00:16:40,533 --> 00:16:42,033
OH, DON'T MIND HIM.
265
00:16:42,101 --> 00:16:44,802
THIS SUMMIT IDEA'S GOT
EVERYBODY A LITTLE EDGY.
266
00:16:55,081 --> 00:16:57,481
IT'S UP TO ALL OF
US TO DO SOMETHING.
267
00:16:57,550 --> 00:17:00,251
SO OUR GRANDCHILDREN
CAN KNOW WHAT A FOREST IS.
268
00:17:00,320 --> 00:17:01,520
YEAH.
269
00:17:06,592 --> 00:17:08,559
(Amy) YOU CAN HELP
PUT UP THESE FLYERS.
270
00:17:08,627 --> 00:17:10,294
GIVE THEM TO YOUR FRIENDS.
271
00:17:10,363 --> 00:17:12,663
IF ENOUGH PEOPLE BECOME
AWARE OF THE PROBLEM,
272
00:17:12,731 --> 00:17:14,632
MAYBE WE'LL FINALLY
SEE SOME CHANGE.
273
00:17:14,700 --> 00:17:17,234
WE NEED ALL THE
SUPPORT WE CAN GET.
274
00:17:17,303 --> 00:17:19,147
WE HAVE TO DO SOMETHING.
275
00:17:19,171 --> 00:17:21,005
WE HAVE TO DO SOMETHING!
276
00:17:27,079 --> 00:17:28,945
[people chattering]
277
00:17:29,882 --> 00:17:31,415
(man) YEAH!
278
00:17:31,484 --> 00:17:33,050
THIS IS NUTS.
279
00:17:33,118 --> 00:17:35,653
I'LL BE LUCKY TO GET THIS
SHIPMENT PUT TOGETHER.
280
00:17:35,721 --> 00:17:37,921
ANOTHER ONE NEXT MONTH
IS TOO BIG A RISK FOR ME.
281
00:17:37,990 --> 00:17:40,324
MY TOKYO BUYERS
ARE PAYING 3 TIMES
282
00:17:40,393 --> 00:17:42,404
THE DOMESTIC PRICE FOR THE LOGS.
283
00:17:42,428 --> 00:17:44,662
THEY HAVE NO
INTEREST IN YOUR RISK.
284
00:17:46,899 --> 00:17:48,098
WE'VE GOT PROBLEMS.
285
00:17:48,167 --> 00:17:50,133
MACGYVER'S BEEN
ASKING QUESTIONS.
286
00:17:50,203 --> 00:17:51,846
HE'S BEEN NOSING AROUND MY TAGS.
287
00:17:51,870 --> 00:17:52,969
WHO?
288
00:17:53,038 --> 00:17:54,916
THE NEW CHOKERMAN
WHO REPLACED LOPEZ.
289
00:17:54,940 --> 00:17:56,073
I CHECKED HIM OUT.
290
00:17:56,142 --> 00:17:58,442
HE WORKS FOR AN OUTFIT
CALLED THE PHOENIX FOUNDATION.
291
00:17:58,511 --> 00:18:00,289
THE ONES BEHIND
THE TIMBER SUMMIT.
292
00:18:00,313 --> 00:18:02,747
DON'T WORRY. I'VE
GOT IT UNDER CONTROL.
293
00:18:02,816 --> 00:18:05,016
YEAH, THAT'S WHAT
YOU SAID ABOUT LOPEZ.
294
00:18:05,084 --> 00:18:07,518
I WON'T STICK MY NECK
OUT FOR ANY MORE KILLING.
295
00:18:07,587 --> 00:18:09,353
YOU'LL DO WHAT I TELL YOU!
296
00:18:09,422 --> 00:18:12,134
AND I'M TELLING YOU TO
ELIMINATE THIS PROBLEM NOW.
297
00:18:12,158 --> 00:18:14,858
OR BELIEVE ME, YOU'LL HAVE
A LOT MORE TO WORRY ABOUT
298
00:18:14,927 --> 00:18:16,661
THAN LOSING YOUR COMPANY.
299
00:18:25,938 --> 00:18:28,339
MR. GLASS, RECOGNIZE IT?
300
00:18:28,408 --> 00:18:31,442
THIS IS WHAT IT LOOKS LIKE,
THANKS TO YOU LOG BROKERS.
301
00:18:34,547 --> 00:18:35,746
[sighs]
302
00:18:39,452 --> 00:18:41,052
HI, MEG.
303
00:18:41,120 --> 00:18:44,155
I WAS WONDERING IF YOU WOULD
PUT THIS POSTER ON YOUR FRONT DOOR.
304
00:18:44,224 --> 00:18:48,125
IT REALLY TELLS THE STORY OF HOW THE
OLD GROWTH FORESTS HAVE BEEN WIPED OUT.
305
00:18:48,194 --> 00:18:49,527
GEE, AMY, I DON'T KNOW.
306
00:18:49,596 --> 00:18:52,029
A LOT OF MY CUSTOMERS
DEPEND ON LOGGING FOR A LIVING.
307
00:18:52,098 --> 00:18:53,764
THIS MIGHT KIND OF UPSET THEM.
308
00:18:53,832 --> 00:18:55,032
YOU KNOW WHAT I MEAN.
309
00:18:55,100 --> 00:18:57,968
WIPING OUT THE FOREST
IS WHAT'S UPSETTING, MEG.
310
00:18:58,037 --> 00:19:00,538
I WOULDN'T EAT IN A PLACE
WITH A POSTER LIKE THAT.
311
00:19:00,606 --> 00:19:02,083
NOBODY SUPPORTS
YOUR CAUSE HERE, LADY.
312
00:19:02,107 --> 00:19:04,152
WHY DON'T YOU GO OUT AND
SAVE THE WHALES OR SOMETHING?
313
00:19:04,176 --> 00:19:05,487
SHE'S NOT WORTH IT, BRADDOCK.
314
00:19:05,511 --> 00:19:07,811
NO WONDER HER HUSBAND LEFT HER.
315
00:19:07,880 --> 00:19:10,013
YOU CAN SAY WHATEVER
YOU LIKE, FOXWORTH.
316
00:19:10,082 --> 00:19:12,116
BUT I'M GONNA MAKE
YOU STOP CUTTING
317
00:19:12,184 --> 00:19:15,052
EVEN IF I HAVE TO SABOTAGE
YOUR EQUIPMENT TO DO IT.
318
00:19:23,663 --> 00:19:26,430
ARE YOU SURE YOU
WON'T PUT THE POSTER UP?
319
00:19:32,605 --> 00:19:34,845
THAT GIRL HAS A VIOLENT TEMPER.
320
00:19:38,578 --> 00:19:42,058
I HOPE SHE DOESN'T DO SOMETHING
THAT GETS SOMEBODY HURT.
321
00:19:55,961 --> 00:19:57,327
[car door shuts]
322
00:20:11,210 --> 00:20:12,810
OH, YOU LOOK TERRIBLE.
323
00:20:12,879 --> 00:20:15,212
OH, THANK YOU.
BUT I FOUND BETSY.
324
00:20:15,281 --> 00:20:16,781
WHO IS SHE?
325
00:20:16,849 --> 00:20:20,851
SHE IS A TRUCK. BELONGS
TO A GUY NAMED BRADDOCK.
326
00:20:20,920 --> 00:20:23,921
BRADDOCK? HE WAS AT THE
BOWLING ALLEY TODAY WITH FOXWORTH
327
00:20:23,989 --> 00:20:25,489
AND THAT TREE PIMP, GLASS.
328
00:20:25,558 --> 00:20:26,758
WHO'S THAT?
329
00:20:26,826 --> 00:20:28,425
A LOG BROKER.
330
00:20:28,494 --> 00:20:31,695
HE'S BEEN BUYING UP BANKRUPT
LOGGING OUTFITS ALL OVER THE STATE.
331
00:20:31,764 --> 00:20:34,498
YOU KNOW, COME TO THINK OF
IT, JACK DID MENTION SOMETHING
332
00:20:34,566 --> 00:20:36,478
ABOUT GLASS HAVING
A HOLD ON FOXWORTH.
333
00:20:36,502 --> 00:20:38,969
JACK? IS HE THE FOREMAN
UP AT HALF MOON?
334
00:20:39,037 --> 00:20:40,637
YEAH.
335
00:20:40,706 --> 00:20:43,674
SO SINCE WHEN ARE YOU
FRIENDLY WITH A LOGGER?
336
00:20:43,742 --> 00:20:46,043
MACGYVER, JACK'S MY HUSBAND.
337
00:20:50,583 --> 00:20:52,883
OH. GREAT.
338
00:20:56,588 --> 00:20:58,233
HE DIDN'T MENTION ME, DID HE?
339
00:20:58,257 --> 00:20:59,456
UH, NO.
340
00:21:00,793 --> 00:21:04,561
NOT THAT I CARE. I
MEAN, I'M GLAD IT'S OVER.
341
00:21:04,630 --> 00:21:07,965
A LOGGER AND AN
ENVIRONMENTALIST?
342
00:21:08,034 --> 00:21:11,001
WHO EVER HEARD OF
ANYTHING SO RIDICULOUS?
343
00:21:11,070 --> 00:21:12,536
YEAH. RIGHT.
344
00:21:26,118 --> 00:21:27,918
[chainsaw whirring]
345
00:21:45,705 --> 00:21:47,204
[horn blowing]
346
00:22:34,620 --> 00:22:37,354
HEY, IT TURNS OUT WE
KNOW SOMEONE IN COMMON.
347
00:22:37,423 --> 00:22:38,489
YEAH?
348
00:22:38,557 --> 00:22:40,590
YEAH. YOUR WIFE.
349
00:22:41,760 --> 00:22:43,460
AMY AND I WENT TO
SCHOOL TOGETHER.
350
00:22:43,529 --> 00:22:45,028
WE'RE OLD FRIENDS.
351
00:22:45,097 --> 00:22:46,330
YEAH, WELL, IT LOOKS TO ME
352
00:22:46,398 --> 00:22:48,699
LIKE YOU'RE MORE
THAN JUST OLD FRIENDS.
353
00:22:49,968 --> 00:22:52,848
I SAW YOU TOGETHER AT
HER PLACE THE OTHER NIGHT.
354
00:22:52,872 --> 00:22:56,507
NOW, WAIT A MINUTE,
JACK. NOTHING HAPPENED.
355
00:22:56,575 --> 00:23:00,111
THERE'S NOTHING GOING
ON. WE'RE JUST OLD FRIENDS.
356
00:23:00,179 --> 00:23:02,813
TELL ME ANOTHER ONE, MACGYVER.
357
00:23:02,882 --> 00:23:05,583
YOU BELIEVE WHAT
YOU WANT, BUT IT'S TRUE.
358
00:23:06,852 --> 00:23:08,786
MATTER OF FACT,
359
00:23:08,854 --> 00:23:11,054
I THINK SHE'S STILL
IN LOVE WITH YOU.
360
00:23:17,896 --> 00:23:19,163
I DON'T KNOW.
361
00:23:21,066 --> 00:23:23,667
I DON'T KNOW WHAT'S
GOING ON ANYMORE.
362
00:23:25,204 --> 00:23:28,572
I GUESS AMY AND I JUST LET THIS
LOGGING THING COME BETWEEN US.
363
00:23:30,276 --> 00:23:32,810
WELL, IT'S NEVER TOO LATE.
364
00:23:32,879 --> 00:23:35,245
JUST A MATTER OF
WANTIN' TO WORK IT OUT.
365
00:23:41,020 --> 00:23:42,653
ALL RIGHT, GO AHEAD
ON THE MAIN LINE.
366
00:23:42,721 --> 00:23:44,287
[horn blowing]
367
00:23:50,328 --> 00:23:51,762
YOU KNOW, MACGYVER,
368
00:23:51,830 --> 00:23:53,697
WHILE WE'RE BEING
HONEST WITH EACH OTHER,
369
00:23:53,766 --> 00:23:56,533
MAYBE YOU OUGHT TO EXPLAIN
WHAT YOU'RE REALLY DOING HERE.
370
00:23:56,602 --> 00:23:59,236
AND WHY YOU'VE BEEN
ASKING PEOPLE ABOUT LOPEZ.
371
00:24:04,610 --> 00:24:05,676
JACK!
372
00:24:10,950 --> 00:24:12,749
JACK? YOU GUYS OK?
373
00:24:16,255 --> 00:24:18,415
(cutter) YOU ALL RIGHT?
374
00:24:18,691 --> 00:24:20,023
YOU ALL OK?
375
00:24:20,092 --> 00:24:22,693
JACK! MACGYVER!
376
00:24:22,762 --> 00:24:24,482
(Jack) YEAH, WE'RE OK.
377
00:24:26,398 --> 00:24:27,598
THEY'RE OK!
378
00:24:41,080 --> 00:24:43,225
(yarding engineer) I
DON'T GET THIS AT ALL.
379
00:24:43,249 --> 00:24:44,848
(Jack) HEY, BOSS,
CHECK THIS OUT.
380
00:24:44,916 --> 00:24:46,161
(Foxworth) WHAT HAPPENED?
381
00:24:46,185 --> 00:24:47,317
RIG SNAPPED.
382
00:24:47,386 --> 00:24:48,585
WRONG.
383
00:24:48,654 --> 00:24:50,598
I CHECKED THIS GEAR
MYSELF THIS MORNING.
384
00:24:50,622 --> 00:24:51,789
LOOK, IT'S BEEN CUT.
385
00:24:51,857 --> 00:24:53,835
IT'S THAT CRAZY
EX-WIFE OF YOURS, JACK.
386
00:24:53,859 --> 00:24:55,503
SHE SAID SHE'D
SABOTAGE THE EQUIPMENT.
387
00:24:55,527 --> 00:24:57,027
NO WAY!
388
00:24:59,965 --> 00:25:01,332
(Jack) HEY!
389
00:25:01,400 --> 00:25:03,967
AMY WOULD NOT
DELIBERATELY HURT ANYONE.
390
00:25:04,036 --> 00:25:06,603
YOU DON'T KNOW HER AS WELL
AS YOU THINK YOU DO, JACK.
391
00:25:06,672 --> 00:25:08,705
I HEARD HER THREATS,
TOO, AT THE BOWLING ALLEY.
392
00:25:08,774 --> 00:25:10,474
ALONG WITH A DOZEN
OTHER TOWNSPEOPLE.
393
00:25:10,543 --> 00:25:13,777
NO. AMY WOULD NOT DO THIS.
394
00:25:15,147 --> 00:25:17,147
I'M CALLING THE SHERIFF.
395
00:25:17,215 --> 00:25:20,483
WE'RE GONNA PUT THAT LADY
BEHIND BARS FOR ATTEMPTED MURDER.
396
00:25:37,603 --> 00:25:40,370
I GOT TO BE HONEST, JACK.
THINGS DON'T LOOK GOOD.
397
00:25:40,440 --> 00:25:43,173
MY MEN FOUND THESE IN HER
CABIN AFTER I BROUGHT HER IN.
398
00:25:43,242 --> 00:25:44,408
[scoffs]
399
00:25:44,477 --> 00:25:45,776
THAT'S CRAZY.
400
00:25:45,845 --> 00:25:47,110
AND THAT'S NOT ALL.
401
00:25:47,179 --> 00:25:49,480
WE FOUND THESE
STEEL SPIKES IN HER VAN.
402
00:25:49,548 --> 00:25:51,948
ONE OF FRANK GREEN'S
MEN WAS KILLED LAST YEAR
403
00:25:52,018 --> 00:25:54,751
WHEN A SPIKED TREE
TORE UP THEIR MILL SAW.
404
00:25:54,820 --> 00:25:56,086
NOW COME ON, BILL.
405
00:25:56,155 --> 00:25:58,555
YOU KNOW AMY WOULD
NEVER PULL A STUNT LIKE THAT.
406
00:25:58,624 --> 00:26:00,424
THE HELL SHE WOULDN'T.
407
00:26:00,493 --> 00:26:03,861
YOU KNOW, FOXWORTH, YOU'RE
AWFULLY SURE OF YOURSELF.
408
00:26:03,929 --> 00:26:05,495
YOU KNOW SOMETHING WE DON'T?
409
00:26:05,565 --> 00:26:08,932
LOOK, AMY CHANDLER STARTED
THIS WAR, NOW SHE'S GOTTA PAY.
410
00:26:09,001 --> 00:26:12,169
AND I'M NOT GONNA LET HER TAKE
THE RAP FOR SOMETHING SHE DIDN'T DO!
411
00:26:12,238 --> 00:26:15,673
AND I DON'T NEED MY OWN EMPLOYEES
WORKING FOR THE WRONG SIDE.
412
00:26:17,410 --> 00:26:20,677
I WANT YOU PACKED AND OUT OF
MY CAMP BY THE END OF THE DAY.
413
00:26:20,746 --> 00:26:23,280
THAT GOES FOR
YOU, TOO, MACGYVER.
414
00:26:23,348 --> 00:26:25,428
TAKE IT EASY, JACK.
415
00:26:26,819 --> 00:26:29,059
LET'S JUST GET OUR STUFF.
416
00:26:46,972 --> 00:26:50,374
[man speaking Japanese]
417
00:26:50,443 --> 00:26:52,676
[speaks Japanese]
418
00:26:52,745 --> 00:26:54,511
[car engine starts]
419
00:27:13,399 --> 00:27:14,498
WHO WAS THAT?
420
00:27:14,567 --> 00:27:16,433
THE MAN WHO RAISED ME.
421
00:27:16,502 --> 00:27:18,269
HE'S HEAD OF YAKUZA.
422
00:27:18,337 --> 00:27:21,057
IT'S BECAUSE OF YOUR SLOPPINESS
HE COMES AND QUESTIONS ME.
423
00:27:21,107 --> 00:27:24,208
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? I
SOLVED THE PROBLEM, SET UP THE GIRL.
424
00:27:24,276 --> 00:27:27,489
SHE'LL BE OUT ON BAIL MAKING
MORE TROUBLE BEFORE THE DAY IS OUT.
425
00:27:27,513 --> 00:27:29,780
AND THAT PHOENIX MAN
IS STILL WALKING AROUND.
426
00:27:29,849 --> 00:27:32,182
I FIRED HIM AND JACK CHANDLER.
427
00:27:32,251 --> 00:27:35,264
FIRING A MAN IS NOT THE
SAME AS ELIMINATING HIM.
428
00:27:35,288 --> 00:27:36,487
LOOK, GLASS...
429
00:27:36,555 --> 00:27:38,288
NO, YOU LOOK, FOXWORTH!
430
00:27:39,325 --> 00:27:41,258
YOU TAKE A GOOD LOOK.
431
00:27:41,327 --> 00:27:43,560
IT'S CALLED YUBITSUME.
432
00:27:43,629 --> 00:27:45,562
I MADE A MISTAKE ONCE.
433
00:27:45,631 --> 00:27:48,598
AND TO PROVE MY
LOYALTY, MY WORTH,
434
00:27:48,667 --> 00:27:51,434
I CUT OFF MY OWN FINGER
WHILE THE OYABUN WATCHED.
435
00:27:52,404 --> 00:27:54,605
YOU PEOPLE ARE CRAZY.
436
00:27:54,674 --> 00:27:57,707
NO. WE ARE DISCIPLINED.
437
00:27:57,776 --> 00:28:00,510
THAT'S WHY WE'LL CONTROL
THE ENTIRE LOGGING INDUSTRY
438
00:28:00,579 --> 00:28:02,212
WITHIN A FEW YEARS.
439
00:28:03,382 --> 00:28:05,660
AND IF ANYTHING SHOULD GO WRONG,
440
00:28:05,684 --> 00:28:08,819
IF A SINGLE LOG IS MISSING,
441
00:28:08,888 --> 00:28:11,555
I WILL SHOW YOU THE
WAY OF THE YAKUZA.
442
00:28:13,559 --> 00:28:15,959
AND YOU WILL WELCOME
THE SHADOW OF DEATH.
443
00:29:05,578 --> 00:29:07,477
[machines whirring]
444
00:29:09,849 --> 00:29:12,169
THERE'S NOTHING
IN LOPEZ' LOCKER.
445
00:29:13,018 --> 00:29:14,918
THEN LET'S CHECK OUT OLD BETSY.
446
00:29:16,455 --> 00:29:18,455
ANSWER SOMETHIN' FOR ME.
447
00:29:18,523 --> 00:29:21,024
WHAT'S FOXWORTH'S
CONNECTION WITH GLASS?
448
00:29:21,093 --> 00:29:23,526
AW, GLASS BAILED HIM OUT
WHEN HE WAS GOING BANKRUPT.
449
00:29:23,595 --> 00:29:25,628
SO HE COULD GET
HIS LOGS FROM HERE?
450
00:29:25,697 --> 00:29:28,310
NO, NO, NO. SEE, GLASS ONLY
SELLS WHOLE LOGS TO JAPAN,
451
00:29:28,334 --> 00:29:31,869
SO HE HAS TO FILL HIS ORDERS
FROM PRIVATE TIMBER CUTS.
452
00:29:31,937 --> 00:29:34,872
BUT MOST OF THE PRIVATE
LANDS ARE ALL LOGGED OUT, RIGHT?
453
00:29:34,940 --> 00:29:36,584
WHICH IS WHY THE
DEMAND KEEPS GOING UP.
454
00:29:36,608 --> 00:29:39,475
AND WHY THE JAPANESE WILL
SPEND ALMOST ANYTHING FOR LOGS.
455
00:29:39,544 --> 00:29:41,645
ESPECIALLY PRIME
GRADE LIKE THESE,
456
00:29:41,713 --> 00:29:43,492
TO KEEP THEIR MILLS IN BUSINESS.
457
00:29:43,516 --> 00:29:46,149
WELL, WHY DOESN'T GLASS
GET HIS LOGS FROM HERE?
458
00:29:46,218 --> 00:29:47,617
BECAUSE HE CAN'T.
459
00:29:47,686 --> 00:29:49,430
SEE, IT'S ILLEGAL TO
EXPORT WHOLE LOGS
460
00:29:49,454 --> 00:29:51,454
FROM PUBLIC FOREST SERVICE LAND.
461
00:29:53,225 --> 00:29:55,036
WHAT IF GLASS FOUND
A WAY AROUND THAT?
462
00:29:55,060 --> 00:29:57,127
[scoffs]
463
00:29:57,196 --> 00:29:59,106
WHAT DO YOU MEAN, LIKE
STEALING THESE LOGS?
464
00:29:59,130 --> 00:30:00,130
YEAH.
465
00:30:01,133 --> 00:30:02,699
TOO COMPLICATED.
466
00:30:02,768 --> 00:30:05,402
SEE, EVEN IF HE
BOUGHT OFF A DRIVER,
467
00:30:05,471 --> 00:30:07,937
HE'D STILL HAVE TO GET
RID OF THE CONTROL BRANDS,
468
00:30:08,006 --> 00:30:10,540
THE MARKER PAINT, THEN
THERE'S THE TAG RECEIPTS.
469
00:30:10,609 --> 00:30:13,354
ONE OF THOSE GOES TO THE SCALING
STATION, ONE OF THEM TO THE MILL.
470
00:30:13,378 --> 00:30:14,478
NAH.
471
00:30:16,381 --> 00:30:19,249
WHAT IF THE LOADS NEVER
REACHED THE SCALING STATION?
472
00:30:21,286 --> 00:30:23,320
AND THEY RE-USE THE TAGS.
473
00:30:26,892 --> 00:30:28,291
LIKE THESE.
474
00:30:31,197 --> 00:30:33,430
OLD STAPLE HOLES.
475
00:30:33,498 --> 00:30:35,799
BUT THE OWNER CONTROLS THE TAGS.
476
00:30:37,236 --> 00:30:40,203
WHICH MEANS FOXWORTH'S
GOTTA BE A PART OF IT.
477
00:30:53,352 --> 00:30:55,096
(Braddock) BENNY,
IS MY RIG READY?
478
00:30:55,120 --> 00:30:58,322
(Benny) ALL LOCKED DOWN
AND READY TO GO, BRADDOCK.
479
00:31:07,866 --> 00:31:09,833
JACK, GET TO THE SHERIFF.
480
00:31:09,902 --> 00:31:11,902
TELL HIM TO CHECK WITH
THE SCALING STATIONS
481
00:31:11,970 --> 00:31:13,203
AND THE MILLS.
482
00:31:13,271 --> 00:31:15,339
SEE IF THEY GOT ANY RECEIPTS
FOR BRADDOCK'S LOADS.
483
00:31:15,407 --> 00:31:17,507
AND TRY AND FIND OUT
484
00:31:17,576 --> 00:31:20,077
WHERE GLASS COULD
HIDE STOLEN LOGS.
485
00:31:20,145 --> 00:31:21,990
[engine starting] IF BRADDOCK
IS AVOIDING THE SCALES,
486
00:31:22,014 --> 00:31:24,158
CHANCES ARE IT'S SOMEWHERE
IN THE OPPOSITE DIRECTION.
487
00:31:24,182 --> 00:31:25,448
WHAT ABOUT YOU?
488
00:31:25,517 --> 00:31:27,717
I'M GONNA HITCH A
RIDE WITH BRADDOCK.
489
00:31:50,942 --> 00:31:52,809
[typewriter clacking]
490
00:31:52,878 --> 00:31:54,611
I AM TELLING YOU, DELANEY,
491
00:31:54,680 --> 00:31:57,381
WE DON'T HAVE TIME
FOR ALL THIS RED TAPE.
492
00:31:57,449 --> 00:31:59,961
AND I TOLD YOU, I CAN'T
GO CHARGING IN ON GLASS
493
00:31:59,985 --> 00:32:02,452
JUST BECAUSE YOU
THINK HE MIGHT BE DIRTY.
494
00:32:02,521 --> 00:32:04,388
NOW, YOU JUST STAY HERE.
495
00:32:04,456 --> 00:32:06,768
I'LL CALL AND CHECK
ON THOSE RECEIPTS.
496
00:32:06,792 --> 00:32:09,959
[phone ringing]
497
00:32:11,530 --> 00:32:12,730
HEY, WILL.
498
00:32:12,798 --> 00:32:14,030
HEY, JACK.
499
00:32:15,066 --> 00:32:16,299
AMY'S LAWYER'S IN WITH HER.
500
00:32:16,368 --> 00:32:18,079
BOND'S POSTED.
SHE'LL BE OUT SOON.
501
00:32:18,103 --> 00:32:19,435
OH, GOOD.
502
00:32:22,541 --> 00:32:27,043
UH, LISTEN, COULD
YOU DO ME A FAVOR?
503
00:32:27,112 --> 00:32:30,413
COULD YOU FIND OUT WHAT
PROPERTIES GLASS OWNS IN THE AREA?
504
00:32:30,482 --> 00:32:32,415
IT'S, UH, KINDA URGENT.
505
00:32:32,484 --> 00:32:34,417
I'LL SEE WHAT I CAN DO.
506
00:32:41,360 --> 00:32:42,558
[door shuts]
507
00:33:56,468 --> 00:33:57,468
[groans]
508
00:34:01,473 --> 00:34:03,172
[men chattering]
509
00:34:38,543 --> 00:34:40,376
[chainsaw whirring]
510
00:34:56,762 --> 00:34:58,161
THERE YOU GO.
511
00:35:13,111 --> 00:35:15,757
THE ONLY PLACE THAT GLASS
OWNS IN THIS PART OF THE STATE
512
00:35:15,781 --> 00:35:17,291
IS CAL HARDING'S OLD SAW MILL.
513
00:35:17,315 --> 00:35:18,748
CAL HARDING?
514
00:35:18,817 --> 00:35:21,084
I THOUGHT HE WAS FIGHTING
THE BANK FOR HIS PLACE.
515
00:35:21,153 --> 00:35:23,273
GLASS BOUGHT HIM
OUT. ABOUT A MONTH AGO.
516
00:35:23,322 --> 00:35:24,554
THANKS, WILL. I OWE YOU ONE.
517
00:35:24,622 --> 00:35:27,023
[door opens]
518
00:35:27,092 --> 00:35:30,660
THANKS FOR YOUR HELP,
HOWARD. I'LL GIVE YOU A CALL LATER.
519
00:35:32,297 --> 00:35:33,763
HI, AMY.
520
00:35:33,832 --> 00:35:35,732
WHAT ARE YOU DOING HERE?
521
00:35:35,800 --> 00:35:37,134
YOU WERE RIGHT, JACK.
522
00:35:37,202 --> 00:35:39,414
THE SCALING STATION
HASN'T HAD A SINGLE RECEIPT
523
00:35:39,438 --> 00:35:41,048
FROM BRADDOCK
IN THE LAST 2 WEEKS.
524
00:35:41,072 --> 00:35:42,639
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
525
00:35:42,708 --> 00:35:45,453
MACGYVER THINKS THAT BRADDOCK
HAS BEEN SMUGGLING LOGS TO GLASS.
526
00:35:45,477 --> 00:35:47,911
I KNEW IT! DIDN'T
I TELL YOU, BILL?
527
00:35:47,979 --> 00:35:50,413
BUT NOW HE'S HITCHED A
RIDE ON BRADDOCK'S TRUCK
528
00:35:50,482 --> 00:35:53,561
AND IF MY HUNCH IS RIGHT, HE'S GOING
TO BE AT CAL HARDING'S OLD PLACE.
529
00:35:53,585 --> 00:35:54,851
SO, COME ON. LET'S GO.
530
00:35:54,920 --> 00:35:56,186
NOW HOLD IT RIGHT THERE.
531
00:35:56,255 --> 00:35:58,400
NOBODY'S GOING ANYWHERE
TILL I GET A PROPER WARRANT.
532
00:35:58,424 --> 00:35:59,990
OH, THAT COULD TAKE FOREVER.
533
00:36:00,058 --> 00:36:01,325
IT'LL TAKE 2 HOURS.
534
00:36:01,393 --> 00:36:02,671
I'LL GO FIND A JUDGE.
535
00:36:02,695 --> 00:36:05,729
YOU TWO STAY PUT, UNDERSTAND?
536
00:36:05,798 --> 00:36:08,064
THIS COULD BE IT. I CAN
PROVE WHAT'S BEEN GOING ON.
537
00:36:08,133 --> 00:36:09,853
AMY! I'M NOT WAITING.
538
00:36:12,304 --> 00:36:14,203
[chainsaw whirring]
539
00:37:11,730 --> 00:37:13,629
[engine rumbling]
540
00:37:51,803 --> 00:37:53,403
AMY, SLOW DOWN.
541
00:37:54,539 --> 00:37:56,106
THIS COULD BE DANGEROUS.
542
00:37:56,175 --> 00:37:57,573
HE'S RIGHT.
543
00:37:59,711 --> 00:38:02,579
I ALWAYS TOLD YOU
SHE'S TROUBLE, JACK.
544
00:38:02,648 --> 00:38:05,728
YOU SHOULD HAVE LEFT WHILE
YOU STILL HAD THE CHANCE.
545
00:40:05,003 --> 00:40:07,403
(Glass) NO, THE FREIGHTER
MADE ITS OFFSHORE PICK-UPS
546
00:40:07,472 --> 00:40:09,872
IN ALASKA AND WASHINGTON
EXACTLY ON SCHEDULE.
547
00:40:09,941 --> 00:40:12,675
YOU CAN TELL OUR FRIENDS IN
TOKYO THAT I EXPECT MY MONEY
548
00:40:12,743 --> 00:40:16,145
AS SOON AS THEY CONFIRM
THE LOGS ON BOARD.
549
00:40:16,214 --> 00:40:18,481
NO, THIS IS THE LAST
LOAD, THIS MONTH.
550
00:40:20,752 --> 00:40:23,320
THE SHIPMENT WILL BE
GOING DIRECTLY TO JAPAN.
551
00:40:28,427 --> 00:40:29,659
WHAT IS THIS?
552
00:40:29,727 --> 00:40:31,727
I FOUND THEM SNOOPING AROUND.
553
00:40:31,763 --> 00:40:34,097
(Glass) WHAT ABOUT THE GUY
FROM THE PHOENIX FOUNDATION?
554
00:40:34,166 --> 00:40:35,342
(Foxworth) DIDN'T SEE HIM.
555
00:40:35,366 --> 00:40:37,400
MACGYVER'S THE
LEAST OF YOUR WORRIES.
556
00:40:37,469 --> 00:40:38,879
THE SHERIFF KNOWS WE'RE HERE.
557
00:40:38,903 --> 00:40:40,637
WHEN HE SHOWS
UP, YOU'RE HISTORY.
558
00:40:40,706 --> 00:40:44,173
NOT WHEN HE LEARNS HOW YOU
BROKE IN AND SABOTAGED MY EQUIPMENT.
559
00:40:44,242 --> 00:40:46,909
UNFORTUNATELY, YOU
HAD A LITTLE ACCIDENT.
560
00:40:50,548 --> 00:40:53,060
[groans] (Amy) DON'T!
561
00:40:53,084 --> 00:40:54,328
(Amy) JACK!
562
00:40:54,352 --> 00:40:56,019
[gasps]
563
00:40:56,088 --> 00:40:58,688
(Glass) HOLD HER HANDS
SO I CAN TIE HER UP.
564
00:40:58,757 --> 00:41:01,024
(Amy) LET GO! LET GO OF ME!
565
00:41:06,965 --> 00:41:10,032
RECYCLING HAPPENS TO BE ONE
OF YOUR CONCEPTS I AGREE WITH.
566
00:41:10,102 --> 00:41:11,901
[machine whirring]
567
00:41:25,983 --> 00:41:27,917
[machine screeching]
568
00:41:49,908 --> 00:41:51,674
PUT THEM ON THE CONVEYOR.
569
00:41:52,810 --> 00:41:54,344
YOU CAN'T DO THIS!
570
00:41:54,846 --> 00:41:55,978
WATCH ME.
571
00:41:58,950 --> 00:42:00,016
[Amy gasps]
572
00:42:00,085 --> 00:42:02,152
(Glass) YOU. GET UP.
573
00:42:02,220 --> 00:42:03,720
I TOLD YOU TO GET UP.
574
00:42:05,056 --> 00:42:06,589
[Glass groans]
575
00:42:33,418 --> 00:42:34,850
[grunting]
576
00:42:44,195 --> 00:42:45,395
[groans]
577
00:42:46,364 --> 00:42:48,131
COME ON. COME ON.
578
00:42:49,200 --> 00:42:50,600
COME ON!
579
00:42:53,604 --> 00:42:55,037
[screaming]
580
00:43:03,314 --> 00:43:04,880
[both grunting]
581
00:43:08,453 --> 00:43:09,919
[whirring]
582
00:43:34,045 --> 00:43:35,211
[groans]
583
00:44:18,056 --> 00:44:19,722
[both grunting]
584
00:44:25,664 --> 00:44:26,763
HEY!
585
00:44:39,443 --> 00:44:41,310
[Glass groaning]
586
00:44:53,424 --> 00:44:55,291
[screaming]
587
00:45:10,508 --> 00:45:12,808
[police siren wailing]
588
00:45:37,435 --> 00:45:40,803
(deputy) WE INTERCEPTED THIS
LOG BOOM HALFWAY OUT, SHERIFF.
589
00:45:40,872 --> 00:45:43,506
UH, COAST GUARD REPORTS
BOARDING THE KOGO MARU.
590
00:45:43,575 --> 00:45:44,874
SHE WAS CRAMMED FULL OF LOGS.
591
00:45:44,943 --> 00:45:47,744
[walkie-talkie buzzes]
ROGER, WILL.
592
00:45:47,812 --> 00:45:49,779
WELL, I'D SAY THAT
JUST ABOUT DOES IT.
593
00:45:49,848 --> 00:45:51,313
(Jack) NICE WORK, SHERIFF.
594
00:45:51,382 --> 00:45:53,093
IT WOULD HAVE BEEN A LOT
EASIER IF YOU'D LISTENED TO ME
595
00:45:53,117 --> 00:45:55,129
INSTEAD OF TAKING THE
LAW INTO YOUR OWN HANDS.
596
00:45:55,153 --> 00:45:57,220
DON'T BLAME JACK.
IT WAS MY FAULT.
597
00:45:59,891 --> 00:46:04,794
I GUESS THAT'S MY PROBLEM.
I ACT BEFORE I THINK.
598
00:46:04,862 --> 00:46:08,897
MAYBE IT IS TIME I START LISTENING
TO WHAT OTHER PEOPLE HAVE TO SAY.
599
00:46:10,068 --> 00:46:12,234
AND TRY AND WORK THINGS OUT.
600
00:46:13,904 --> 00:46:16,705
MAYBE IF WE STOP MAKING
SHORT-TERM DEMANDS,
601
00:46:16,774 --> 00:46:19,709
WE CAN FIND SOME
LONG-TERM SOLUTIONS.
602
00:46:19,778 --> 00:46:22,678
WHAT DO YOU THINK ABOUT
BRINGING THIS NEW-FOUND PHILOSOPHY
603
00:46:22,747 --> 00:46:25,181
TO A TIMBER SUMMIT, HUH?
604
00:46:25,250 --> 00:46:27,616
I MADE YOU A PROMISE, MACGYVER.
605
00:46:27,685 --> 00:46:30,319
I'M READY TO SIT DOWN WITH THE
LOGGERS WHENEVER THEY WANT.
606
00:46:30,387 --> 00:46:31,988
I'LL GET 'EM THERE.
607
00:46:32,056 --> 00:46:34,356
HOW ABOUT TOMORROW
NIGHT, AT TOWN HALL?
608
00:46:36,995 --> 00:46:38,627
YOU GOT A DATE.
44647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.