Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,203 --> 00:01:11,570
MacGYVER: I'd been
doing volunteer work
2
00:01:11,638 --> 00:01:13,705
at the Challengers
Club for years,
3
00:01:13,774 --> 00:01:15,674
dropping by whenever I could.
4
00:01:15,742 --> 00:01:18,544
The club began with a
dream and an empty building.
5
00:01:18,612 --> 00:01:21,146
With some hard
work and imagination,
6
00:01:21,215 --> 00:01:23,882
it had survived for 15 years.
7
00:01:23,951 --> 00:01:25,484
When something was needed,
8
00:01:25,553 --> 00:01:27,819
it was usually
donated or scrounged.
9
00:01:27,888 --> 00:01:31,356
I'd added some stuff
to the weight machine.
10
00:01:31,425 --> 00:01:34,025
I knew the kids would
be thrilled with the results.
11
00:01:34,095 --> 00:01:35,894
It'll never fly, man.
12
00:01:41,034 --> 00:01:42,767
I knew you could
do it, MacGyver.
13
00:01:42,836 --> 00:01:44,336
Well, give it a try.
14
00:01:44,405 --> 00:01:47,672
You invented it. Go ahead.
15
00:01:47,741 --> 00:01:49,374
Come on, Rico. Get on there.
16
00:01:49,443 --> 00:01:50,542
No way.
17
00:01:50,611 --> 00:01:52,422
I'm too young and
good looking to die.
18
00:01:53,614 --> 00:01:54,980
No sweat.
19
00:01:55,048 --> 00:01:56,748
Can't be that bad.
20
00:02:05,659 --> 00:02:07,979
Come on, Slim, move it.
21
00:02:16,870 --> 00:02:19,538
Booker!
22
00:02:19,607 --> 00:02:20,687
Booker!
23
00:02:23,444 --> 00:02:26,178
The city council
meeting is in two hours.
24
00:02:26,247 --> 00:02:27,479
Don't worry. Plenty of time.
25
00:02:27,548 --> 00:02:29,948
If the council doesn't
approve our funds,
26
00:02:30,017 --> 00:02:33,818
the Challengers Club's 15th
anniversary may be its last.
27
00:02:33,887 --> 00:02:35,167
We have to get ready.
28
00:02:37,858 --> 00:02:41,026
Hey, you never told
me things were so bad.
29
00:02:41,094 --> 00:02:42,861
If I did, you'd worry.
30
00:02:42,929 --> 00:02:44,596
And worrying is Cynthia's thing.
31
00:02:44,665 --> 00:02:46,798
She does it better
than anybody I know.
32
00:02:48,335 --> 00:02:51,570
It's a dirty job, but
somebody has to do it.
33
00:02:54,875 --> 00:02:55,807
I'll tell you what.
34
00:02:55,876 --> 00:02:57,409
I'll worry about the money,
35
00:02:57,478 --> 00:02:58,955
Cynthia can worry
about the time,
36
00:02:58,979 --> 00:02:59,911
and, MacGyver,
37
00:02:59,980 --> 00:03:01,446
you can worry
about the plumbing.
38
00:03:01,515 --> 00:03:02,515
Huh?
39
00:03:02,583 --> 00:03:03,948
Kitchen sink's busted.
40
00:03:04,017 --> 00:03:06,251
Ah.
41
00:03:14,761 --> 00:03:15,694
Hey!
42
00:03:15,762 --> 00:03:17,229
Get the hell out of there!
43
00:03:17,298 --> 00:03:18,930
What?
44
00:03:18,999 --> 00:03:21,099
He's stealing the truck!
45
00:03:21,168 --> 00:03:22,367
Hey!
46
00:03:22,436 --> 00:03:23,835
Hey!
47
00:03:23,904 --> 00:03:24,947
Come on. Hey!
48
00:03:24,971 --> 00:03:26,338
Hey!
49
00:03:26,407 --> 00:03:27,407
Get out of there, kid.
50
00:03:28,209 --> 00:03:29,449
Come on out of the truck, boy.
51
00:03:32,012 --> 00:03:33,512
Hey! Get out of there!
52
00:03:36,183 --> 00:03:38,195
You ain't going nowhere!
53
00:03:39,353 --> 00:03:41,086
You've had it now!
54
00:03:41,154 --> 00:03:43,622
Get in the car
and get after him!
55
00:03:43,691 --> 00:03:44,851
Don't worry, we'll get him.
56
00:03:55,001 --> 00:03:56,702
Officer! Over here!
57
00:04:03,844 --> 00:04:05,176
A kid just stole my van.
58
00:04:05,246 --> 00:04:06,712
I think I know where he went.
59
00:04:06,780 --> 00:04:07,780
Get in.
60
00:05:16,249 --> 00:05:17,694
How many N's in the
word "anniversary"?
61
00:05:17,718 --> 00:05:18,850
Good question.
62
00:05:18,919 --> 00:05:20,786
How many D's in
the word "dictionary"?
63
00:05:20,854 --> 00:05:22,587
Ray, what's going on?
64
00:05:36,637 --> 00:05:37,703
Stop.
65
00:05:37,771 --> 00:05:39,015
Get out of here, now!
66
00:05:39,039 --> 00:05:40,639
All right boys, slow it down.
67
00:05:40,708 --> 00:05:41,818
Out of the way.
68
00:05:41,842 --> 00:05:43,575
This isn't your fight.
69
00:05:43,644 --> 00:05:46,004
Well, there isn't going to
be any kind of a fight at all.
70
00:06:11,037 --> 00:06:12,537
That's the kid.
71
00:06:12,606 --> 00:06:14,473
Arrest him.
72
00:06:14,541 --> 00:06:16,107
What are the charges?
73
00:06:16,176 --> 00:06:18,254
Mr. Larson is saying
that this kid stole his truck.
74
00:06:18,278 --> 00:06:19,944
Oh, man, he's lying.
75
00:06:20,013 --> 00:06:21,324
Are you gonna believe him
76
00:06:21,348 --> 00:06:23,582
or three witnesses?
77
00:06:23,650 --> 00:06:26,418
I'm afraid you have
to come with me, son.
78
00:06:26,487 --> 00:06:29,454
Tell me the truth,
Ray, I want to help you.
79
00:06:29,523 --> 00:06:32,991
Yeah, by turning
me over to the cops?
80
00:06:37,798 --> 00:06:39,097
What happened, Larson?
81
00:06:39,165 --> 00:06:41,205
One of your kids
got caught in the act,
82
00:06:41,234 --> 00:06:43,179
and you can't cover
for him this time.
83
00:06:43,203 --> 00:06:45,563
I've had it with you people.
84
00:06:57,885 --> 00:06:59,596
Larson's been
lobbying city council
85
00:06:59,620 --> 00:07:01,660
to have the Challengers
Club shut down.
86
00:07:01,722 --> 00:07:04,355
Says we attract gang
members and drug addicts.
87
00:07:04,425 --> 00:07:07,225
Doesn't he know you
run an anti-drug program?
88
00:07:07,294 --> 00:07:09,628
He knows it. He
just doesn't care.
89
00:07:09,696 --> 00:07:11,863
So far we've been able
to convince city council
90
00:07:11,932 --> 00:07:13,009
we're a positive influence.
91
00:07:13,033 --> 00:07:14,399
So far.
92
00:07:14,468 --> 00:07:17,402
This thing with Ray couldn't
have happened at a worse time.
93
00:07:17,471 --> 00:07:19,671
Jenkins, you got a minute?
94
00:07:23,944 --> 00:07:25,522
So what's going
to happen to him?
95
00:07:25,546 --> 00:07:28,079
He'll be detained under 602
96
00:07:28,148 --> 00:07:29,926
of the Welfare
and Institution Code
97
00:07:29,950 --> 00:07:32,150
until he gets a date
to appear in court.
98
00:07:32,218 --> 00:07:34,397
Well, it sounds like all
those years helping Booker
99
00:07:34,421 --> 00:07:36,755
study for his law
exams didn't go to waste.
100
00:07:38,158 --> 00:07:42,060
Sometimes I wish he had
gone on to practice law.
101
00:07:42,128 --> 00:07:43,929
But you know what he says.
102
00:07:43,997 --> 00:07:46,465
"By the time a kid
needs a lawyer..."
103
00:07:46,533 --> 00:07:48,399
It's already too late?
104
00:07:48,469 --> 00:07:49,935
Mm-hmm.
105
00:07:50,003 --> 00:07:51,503
Ray's a repeater, Booker.
106
00:07:51,572 --> 00:07:53,583
He's been running with a
gang since he was ten years old.
107
00:07:53,607 --> 00:07:54,706
Used to run.
108
00:07:54,775 --> 00:07:56,486
He's been doing great
at the Challengers Club.
109
00:07:56,510 --> 00:07:57,887
His mother's in the hospital.
110
00:07:57,911 --> 00:08:00,056
I can't release him if there's
no one to release him to.
111
00:08:00,080 --> 00:08:01,080
What about Cynthia and I?
112
00:08:01,147 --> 00:08:02,325
I know what you're gonna say,
113
00:08:02,349 --> 00:08:03,526
but you and Cynthia already got
114
00:08:03,550 --> 00:08:04,928
half a dozen kids
in your custody.
115
00:08:04,952 --> 00:08:08,353
Unless you find somebody
else, Ray's going to jail.
116
00:08:08,421 --> 00:08:10,989
Where can I possibly
find somebody who could...
117
00:08:12,993 --> 00:08:13,993
What?
118
00:08:18,499 --> 00:08:20,532
Hey, I don't even know the kid.
119
00:08:20,601 --> 00:08:22,701
Kids like you once
they get to know you.
120
00:08:22,769 --> 00:08:23,902
MacGyver's qualified.
121
00:08:23,971 --> 00:08:26,204
He used to work full time
at the Challengers Club.
122
00:08:26,272 --> 00:08:27,873
That was years ago, Booker.
123
00:08:27,941 --> 00:08:28,941
Okay.
124
00:08:29,009 --> 00:08:30,620
If it's gonna be
a burden to you...
125
00:08:30,644 --> 00:08:32,644
I didn't say it was
gonna be a burden.
126
00:08:35,348 --> 00:08:37,782
Oh, man...
127
00:08:48,595 --> 00:08:50,428
Good luck.
128
00:08:50,497 --> 00:08:53,297
Hi.
129
00:08:53,366 --> 00:08:55,099
Name's MacGyver.
130
00:08:59,172 --> 00:09:00,805
I'm told kids like me
131
00:09:00,874 --> 00:09:01,985
once they get to know me.
132
00:09:02,009 --> 00:09:03,052
Yeah, well, I'm no kid.
133
00:09:03,076 --> 00:09:04,242
And I don't like you.
134
00:09:04,310 --> 00:09:06,711
And I sure as hell don't
want to get to know you.
135
00:09:06,780 --> 00:09:10,081
Okay, well I guess we're
off on the wrong foot.
136
00:09:10,150 --> 00:09:11,427
I hate when that happens.
137
00:09:11,451 --> 00:09:13,396
Why don't we start over?
138
00:09:13,420 --> 00:09:15,460
Hi. Name's MacGyver.
139
00:09:15,522 --> 00:09:17,967
And I'm going to be on
you like green on grass
140
00:09:17,991 --> 00:09:19,769
till Booker gets out of
that council meeting.
141
00:09:19,793 --> 00:09:22,271
Put on your seat belt.
142
00:09:35,576 --> 00:09:37,241
They got temporary custody.
143
00:09:37,310 --> 00:09:39,177
But if the kid runs,
144
00:09:39,245 --> 00:09:41,746
Booker's gonna look worse
than if the kid was in jail.
145
00:09:44,985 --> 00:09:47,018
So you just make
sure the kid runs
146
00:09:47,087 --> 00:09:48,853
and keeps on running.
147
00:09:48,922 --> 00:09:50,722
Let's go.
148
00:09:53,393 --> 00:09:54,893
Ray...
149
00:09:58,531 --> 00:10:00,732
Ray, instead of
busting this bag open,
150
00:10:00,801 --> 00:10:03,101
why don't you just tell
me what happened?
151
00:10:03,169 --> 00:10:04,703
'Cause you wouldn't understand.
152
00:10:04,771 --> 00:10:06,938
Why wouldn't I understand?
153
00:10:07,007 --> 00:10:09,074
'Cause you ain't black.
154
00:10:09,142 --> 00:10:11,576
So what you're telling
me is I can't understand
155
00:10:11,645 --> 00:10:13,525
because we're
not the same color?
156
00:10:13,580 --> 00:10:15,580
No, I'm saying you're white.
157
00:10:15,649 --> 00:10:18,750
And that means you play by
a whole different set of rules.
158
00:10:18,819 --> 00:10:20,819
All right, I'll
bite. What rules?
159
00:10:20,887 --> 00:10:22,286
White rules.
160
00:10:22,355 --> 00:10:24,333
Like when a white man says
something, people believe him.
161
00:10:24,357 --> 00:10:26,024
White rules say
162
00:10:26,093 --> 00:10:28,170
when a white man walks
down the street after dark,
163
00:10:28,194 --> 00:10:29,661
the police wave hello.
164
00:10:29,730 --> 00:10:31,930
They don't jack him
up and shake him down.
165
00:10:31,999 --> 00:10:34,899
You really believe
that, don't you?
166
00:10:34,968 --> 00:10:37,836
I live it.
167
00:10:37,904 --> 00:10:40,605
Where are you going?
168
00:10:40,674 --> 00:10:42,073
Where you ain't in my face.
169
00:10:42,142 --> 00:10:44,308
I can't let you do that.
170
00:10:44,377 --> 00:10:45,710
Oh, is this more of your rules?
171
00:10:45,779 --> 00:10:47,746
Not my rules. Booker's.
172
00:10:51,985 --> 00:10:53,584
I ain't going nowhere.
173
00:10:53,654 --> 00:10:55,419
Just to shoot some hoops.
174
00:10:55,488 --> 00:10:57,722
Or maybe you
don't trust me either?
175
00:11:05,365 --> 00:11:06,430
He's on him tight.
176
00:11:06,499 --> 00:11:08,277
Trying to get a
shot to the basket...
177
00:11:20,881 --> 00:11:24,348
Uh, I don't want any trouble.
178
00:11:24,417 --> 00:11:26,729
We don't like your
kind around here.
179
00:11:26,753 --> 00:11:28,687
Be better all 'round
if you just disappear.
180
00:11:28,755 --> 00:11:31,089
Or your nappy head
is gonna look like this.
181
00:11:34,828 --> 00:11:36,795
Keep on running, boy!
182
00:11:36,863 --> 00:11:39,530
That's it, run!
183
00:11:39,599 --> 00:11:42,159
You can stop when
you reach Africa!
184
00:12:30,050 --> 00:12:32,617
I don't know where he is.
185
00:12:32,685 --> 00:12:35,120
Ray can deal with his
own problems, man.
186
00:12:35,188 --> 00:12:37,922
There are a lot of people
looking for an excuse
187
00:12:37,991 --> 00:12:39,290
to shut this place down.
188
00:12:39,359 --> 00:12:41,839
If I don't find Ray,
he may give it to 'em.
189
00:12:44,597 --> 00:12:49,000
Boxers don't make the
Olympics training in the streets.
190
00:12:49,069 --> 00:12:50,434
You need this place, Rico.
191
00:12:53,506 --> 00:12:55,840
I know where Ray's
old gang hangs.
192
00:12:55,909 --> 00:12:57,829
Maybe he's getting
down with them.
193
00:13:27,107 --> 00:13:31,475
That's good. That's real good.
194
00:13:31,544 --> 00:13:33,077
Just sell the crack.
195
00:13:33,146 --> 00:13:34,179
Don't smoke it.
196
00:13:34,247 --> 00:13:36,247
Understand?
197
00:13:42,956 --> 00:13:45,223
Long time, Ray.
198
00:13:46,526 --> 00:13:49,527
Thought you were on
Booker's college program.
199
00:13:49,595 --> 00:13:51,162
Come here...
200
00:14:01,908 --> 00:14:02,908
What's up?
201
00:14:02,943 --> 00:14:04,876
I need a shooter.
202
00:14:04,945 --> 00:14:06,945
You need a gun to
get into college now?
203
00:14:07,013 --> 00:14:08,579
You got a piece or not?
204
00:14:08,648 --> 00:14:12,250
You move some crack
for me and you got it.
205
00:14:12,319 --> 00:14:13,952
I don't deal crack.
206
00:14:17,057 --> 00:14:18,289
Take the piece.
207
00:14:19,860 --> 00:14:21,625
We'll deal later.
208
00:14:23,830 --> 00:14:25,763
Ray?
209
00:14:25,832 --> 00:14:27,665
You with the man.
210
00:14:27,734 --> 00:14:29,033
You all alone.
211
00:14:41,248 --> 00:14:42,513
Man, what are you doing here?
212
00:14:42,582 --> 00:14:44,093
What do you need a gun for?
213
00:14:44,117 --> 00:14:45,157
Revenge?
214
00:14:45,218 --> 00:14:46,885
I didn't come here for no gun.
215
00:14:46,953 --> 00:14:48,731
Just came here to
shoot some balls.
216
00:14:48,755 --> 00:14:49,795
You ain't cool here.
217
00:14:49,856 --> 00:14:51,576
Why? Because I'm white?
218
00:14:52,825 --> 00:14:54,436
Segregation is over, Ray.
219
00:14:54,460 --> 00:14:56,660
I'll believe it when I see it.
220
00:14:56,729 --> 00:14:58,849
What's it gonna take
to get you off my case?
221
00:15:03,169 --> 00:15:05,870
How about a game of eight ball?
222
00:15:05,939 --> 00:15:09,307
If I win, you tell me what
happened with Larson.
223
00:15:09,376 --> 00:15:10,441
I lose...
224
00:15:10,510 --> 00:15:12,576
I'll leave you alone.
225
00:15:12,645 --> 00:15:15,880
Rack 'em and say good-bye.
226
00:15:34,667 --> 00:15:38,269
Item number five on the agenda.
227
00:15:38,338 --> 00:15:40,704
Funding request for
the Challengers Club.
228
00:15:40,773 --> 00:15:42,040
Mr. Wilson?
229
00:15:46,546 --> 00:15:49,513
Thank you, Mr. Chairman...
230
00:15:49,582 --> 00:15:52,883
council members.
231
00:15:52,953 --> 00:15:54,563
You all have
copies of my report.
232
00:15:54,587 --> 00:15:57,888
So I'm sure you're familiar
233
00:15:57,958 --> 00:16:01,659
with the numbers...
the statistics...
234
00:16:01,727 --> 00:16:03,687
the amount of money
we're asking for.
235
00:16:05,798 --> 00:16:08,366
I came prepared to
talk about that today...
236
00:16:10,337 --> 00:16:11,569
but I won't.
237
00:16:11,637 --> 00:16:15,106
I'm going to talk about kids.
238
00:16:15,175 --> 00:16:18,176
Because that's what
Challengers Club is all about.
239
00:16:22,548 --> 00:16:25,549
There are people here
today who are going to tell you
240
00:16:25,618 --> 00:16:28,619
we have some
bad kids at the club.
241
00:16:28,688 --> 00:16:32,156
Well, I'm going to
tell you how bad.
242
00:16:32,225 --> 00:16:34,425
Kids who come from bad homes,
243
00:16:34,494 --> 00:16:39,230
broken homes, no homes at all.
244
00:16:39,299 --> 00:16:42,566
Hungry kids... cold...
245
00:16:42,635 --> 00:16:45,669
beaten and broken kids.
246
00:16:45,738 --> 00:16:50,174
Kids who fix and
use drugs for kicks.
247
00:16:50,243 --> 00:16:52,676
They're mad.
248
00:16:52,745 --> 00:16:55,313
Mad at you, mad at me...
249
00:16:55,382 --> 00:16:58,149
mad at the world they see.
250
00:16:58,218 --> 00:17:00,584
A world without opportunity.
251
00:17:03,723 --> 00:17:05,523
Didn't leave you much.
252
00:17:06,626 --> 00:17:08,226
Oh, you left enough.
253
00:17:10,463 --> 00:17:12,741
Gotta learn to look
at all the angles, Ray.
254
00:17:12,765 --> 00:17:14,632
I got a couple of shots here.
255
00:17:16,136 --> 00:17:18,102
Four ball, bank, back here.
256
00:17:24,844 --> 00:17:26,844
That was luck.
257
00:17:26,913 --> 00:17:29,447
No, that was physics.
258
00:17:29,516 --> 00:17:33,584
For every action, there's an
equal and opposite reaction.
259
00:17:33,653 --> 00:17:34,785
Say what?
260
00:17:34,854 --> 00:17:37,988
If you go gunning for somebody,
261
00:17:38,058 --> 00:17:40,018
they're gonna come
gunning for you.
262
00:17:43,530 --> 00:17:46,197
All kinds of kids
come to our door.
263
00:17:46,266 --> 00:17:48,346
But when they do, that
door better be open.
264
00:17:48,401 --> 00:17:52,703
Because if it's not, if
that door is locked...
265
00:17:52,772 --> 00:17:54,972
then we've not just turned
them away from a hot meal
266
00:17:55,041 --> 00:17:56,307
or a training program,
267
00:17:56,376 --> 00:18:00,211
we've locked them
out of our hearts...
268
00:18:00,280 --> 00:18:03,714
out of our society, and
slammed the door in their faces.
269
00:18:03,783 --> 00:18:06,984
That is the door you
can leave open today.
270
00:18:07,053 --> 00:18:10,154
The door of opportunity...
271
00:18:10,223 --> 00:18:14,525
for kids who have no other.
272
00:18:14,594 --> 00:18:16,627
That is your choice.
273
00:18:25,037 --> 00:18:29,073
Okay, MacGyver, good luck.
274
00:18:31,644 --> 00:18:33,964
That leaves me in
pretty good shape, Ray.
275
00:18:36,116 --> 00:18:37,715
All I see is the six ball.
276
00:18:37,783 --> 00:18:39,650
Yeah, that's the obvious shot,
277
00:18:39,719 --> 00:18:41,819
but I'm looking at
the not so obvious.
278
00:18:41,887 --> 00:18:44,455
Combination three
ball in the side.
279
00:19:00,340 --> 00:19:02,580
That leaves me in
shape for the five...
280
00:19:09,349 --> 00:19:10,948
Gotta play position, Ray.
281
00:19:11,017 --> 00:19:12,716
I don't need no play-by-play.
282
00:19:12,785 --> 00:19:13,951
I see what you're doing.
283
00:19:14,020 --> 00:19:15,986
Look for the openings.
284
00:19:16,055 --> 00:19:17,955
Not what's in
front of your face.
285
00:19:28,734 --> 00:19:29,974
Check out what's down the road.
286
00:19:32,205 --> 00:19:36,907
What my friend, Mr. Wilson,
sees is not what I see.
287
00:19:36,976 --> 00:19:38,942
He sees kids
288
00:19:39,011 --> 00:19:40,578
who are troubled.
289
00:19:40,647 --> 00:19:43,347
I see kids who cause trouble.
290
00:19:43,416 --> 00:19:44,982
He sees an abused kid.
291
00:19:45,051 --> 00:19:46,617
I see a kid who abuses.
292
00:19:46,686 --> 00:19:50,120
He sees a neglected, hungry kid.
293
00:19:50,190 --> 00:19:53,791
What I see is a kid who would
rather buy drugs than breakfast.
294
00:19:55,595 --> 00:19:57,228
He calls it a shelter.
295
00:19:57,297 --> 00:19:59,163
I call it a hangout.
296
00:19:59,232 --> 00:20:00,464
He calls it the answer.
297
00:20:00,533 --> 00:20:01,666
I call it the cause.
298
00:20:01,734 --> 00:20:03,734
Mr. Wilson
represents a minority.
299
00:20:03,803 --> 00:20:10,941
I represent the majority...
The honest working man,
300
00:20:11,010 --> 00:20:14,912
who is sick and tired of
these people coming in
301
00:20:14,980 --> 00:20:16,091
and destroying
our neighborhoods,
302
00:20:16,115 --> 00:20:17,215
our businesses,
303
00:20:17,283 --> 00:20:18,516
our properties.
304
00:20:18,585 --> 00:20:20,050
These people don't pay taxes!
305
00:20:20,119 --> 00:20:23,065
Mr. Chairman! What do
you mean, "these people"?
306
00:20:23,089 --> 00:20:24,800
The neighborhood is
made up of all races.
307
00:20:24,824 --> 00:20:27,124
Then why is it no white
children go to your club?
308
00:20:27,193 --> 00:20:28,593
Gentlemen, please.
309
00:20:28,661 --> 00:20:30,428
Don't you call me racist!
310
00:20:30,496 --> 00:20:32,963
The people in my
neighborhood are afraid.
311
00:20:33,032 --> 00:20:36,534
They're afraid of the drugs,
the junkies and the gangs
312
00:20:36,603 --> 00:20:38,902
who murder on our doorsteps...
313
00:20:38,971 --> 00:20:42,640
who steal from me,
and hide in his club.
314
00:20:42,709 --> 00:20:44,949
He's making blanket
statements on the basis of color!
315
00:20:50,116 --> 00:20:53,451
You make a commitment,
316
00:20:53,519 --> 00:20:55,753
you got to follow through.
317
00:20:55,821 --> 00:20:58,188
Eight ball...
318
00:20:58,258 --> 00:20:59,857
right back here.
319
00:21:06,332 --> 00:21:08,499
Oh! Whoo!
320
00:21:14,274 --> 00:21:17,107
You gonna talk, or walk?
321
00:21:17,176 --> 00:21:19,510
Talking ain't gonna
change nothing!
322
00:21:19,579 --> 00:21:21,245
People like Larson
323
00:21:21,314 --> 00:21:24,047
are always gonna
hate people like me.
324
00:21:24,116 --> 00:21:25,160
Just because we're black.
325
00:21:25,184 --> 00:21:26,284
So you hate him back.
326
00:21:28,488 --> 00:21:30,399
Ray, the hate has
got to stop somewhere.
327
00:21:30,423 --> 00:21:31,589
It has got to stop!
328
00:21:31,658 --> 00:21:33,524
That ain't gonna change nothing.
329
00:21:36,896 --> 00:21:40,798
Every action has a reaction.
330
00:21:40,866 --> 00:21:42,400
You have got to believe that.
331
00:21:49,108 --> 00:21:52,410
This community is sick and tired
332
00:21:52,478 --> 00:21:53,744
of the drugs and violence.
333
00:21:53,813 --> 00:21:56,480
Drugs and violence are
part of society everywhere.
334
00:21:56,549 --> 00:22:01,185
The Challengers Club
works with ex-drug addicts,
335
00:22:01,253 --> 00:22:04,021
and ex-gang members
to offer an alternative!
336
00:22:04,089 --> 00:22:05,401
There are other alternatives...
337
00:22:05,425 --> 00:22:06,824
Like jail
338
00:22:06,892 --> 00:22:08,793
or reform school
339
00:22:08,861 --> 00:22:10,861
or closing the club.
340
00:22:10,930 --> 00:22:12,663
I like that one.
341
00:22:12,732 --> 00:22:15,110
This club has been a cancer
in this community for too long.
342
00:22:15,134 --> 00:22:17,901
And I have a petition here,
343
00:22:17,970 --> 00:22:20,971
signed by concerned
members of the community,
344
00:22:21,040 --> 00:22:23,207
who want that place shut down.
345
00:22:27,680 --> 00:22:30,514
There's one of his
"innocent kids" from the club.
346
00:22:30,583 --> 00:22:34,952
That boy stole a truck from
me, and tried to run me down.
347
00:22:35,020 --> 00:22:37,340
Then he tried to find somebody
who would cover for him.
348
00:22:37,390 --> 00:22:38,834
I think you should let Ray talk.
349
00:22:38,858 --> 00:22:40,569
That's not a good idea,
MacGyver, not now.
350
00:22:40,593 --> 00:22:42,070
And where did he run to?
351
00:22:42,094 --> 00:22:44,362
Where did he go for sanctuary?
352
00:22:44,430 --> 00:22:45,696
The Challengers Club.
353
00:22:45,765 --> 00:22:48,332
Mr. Wilson doesn't
offer opportunity,
354
00:22:48,401 --> 00:22:49,681
he offers protection.
355
00:22:49,736 --> 00:22:52,035
Who else is he covering for?
356
00:22:52,104 --> 00:22:53,003
Drug dealers?
357
00:22:53,072 --> 00:22:54,137
Killers?
358
00:22:54,206 --> 00:22:56,306
Mr. Larson, thank you.
359
00:22:56,376 --> 00:22:59,744
We'll take your petition
into consideration.
360
00:22:59,812 --> 00:23:02,847
As there are no other
speakers, I'll ask council to...
361
00:23:02,915 --> 00:23:05,516
Mr. Chairman... excuse me.
362
00:23:05,585 --> 00:23:08,986
This boy is in the
Challengers Club program.
363
00:23:09,054 --> 00:23:10,888
I think we should hear
364
00:23:10,956 --> 00:23:12,757
what he has to say.
365
00:23:12,825 --> 00:23:15,426
We'll allow a few brief remarks.
366
00:23:18,664 --> 00:23:20,464
Give it your best shot.
367
00:23:32,879 --> 00:23:34,912
I used to run with a gang.
368
00:23:34,980 --> 00:23:37,180
Would you state
your name, please?
369
00:23:38,418 --> 00:23:41,118
Raymond Collins, Junior,
370
00:23:41,186 --> 00:23:43,754
and I used to run with a gang.
371
00:23:43,823 --> 00:23:46,223
Until Booker caught me
breaking into the Challengers Club.
372
00:23:48,761 --> 00:23:50,572
Instead of turning
me in to the cops,
373
00:23:50,596 --> 00:23:52,696
he made me work at the club...
374
00:23:52,765 --> 00:23:54,410
and put me on a
job training program.
375
00:23:54,434 --> 00:23:57,134
And it's a good thing, too.
376
00:23:57,202 --> 00:24:02,673
Because, when my mama was
sick, I needed to look for work.
377
00:24:05,144 --> 00:24:07,878
This morning, I went to
Mr. Larson's print shop
378
00:24:07,947 --> 00:24:09,179
looking for a job.
379
00:24:09,248 --> 00:24:11,359
This boy is lying
through his teeth.
380
00:24:11,383 --> 00:24:13,451
He came looking
to steal my truck.
381
00:24:15,154 --> 00:24:16,394
Mr. Larson, he has equal time.
382
00:24:18,190 --> 00:24:21,459
There was a sign in the window.
383
00:24:21,527 --> 00:24:24,528
Said "Help Wanted."
384
00:24:24,597 --> 00:24:28,365
So I went in and asked
for a job application form.
385
00:24:28,434 --> 00:24:30,000
He said he didn't have any.
386
00:24:30,069 --> 00:24:33,003
So I asked if I could
leave my name.
387
00:24:33,072 --> 00:24:35,606
One thing Booker taught
us was never to give up easy.
388
00:24:35,675 --> 00:24:37,741
Not to be...
389
00:24:37,810 --> 00:24:40,243
not to be intimidated.
390
00:24:43,215 --> 00:24:47,184
So I told him I knew Booker,
and I was on his program.
391
00:24:47,252 --> 00:24:52,322
That's when he said he might
be interested in me after all.
392
00:24:52,391 --> 00:24:54,725
He asked me if I could drive.
393
00:24:54,794 --> 00:24:57,227
I said "Yes," so he
gave me some keys
394
00:24:57,296 --> 00:24:59,864
and told me there
was a van out front.
395
00:24:59,932 --> 00:25:02,833
So I went to drive it around
the back, just like he asked.
396
00:25:02,902 --> 00:25:05,302
I turned my back
and he stole the keys.
397
00:25:05,371 --> 00:25:09,540
As soon as I got in the van,
398
00:25:09,609 --> 00:25:13,978
Mr. Larson and his friends
came out to the street
399
00:25:14,046 --> 00:25:17,080
waving baseball bats and
yelling that I'm stealing his truck!
400
00:25:17,149 --> 00:25:18,961
I don't believe this!
401
00:25:18,985 --> 00:25:22,285
This is nothing but a
boy lying to save his skin.
402
00:25:22,354 --> 00:25:25,022
That's what happened.
403
00:25:25,090 --> 00:25:27,491
I took his truck...
404
00:25:27,560 --> 00:25:30,160
but I was afraid they
were gonna kill me
405
00:25:30,229 --> 00:25:32,229
if I didn't get out
of there quick.
406
00:25:36,402 --> 00:25:38,362
I'm sorry if this
messes up the club.
407
00:25:44,777 --> 00:25:48,211
You may not believe
me, but that's the truth.
408
00:25:52,818 --> 00:25:55,019
That took guts, Ray.
409
00:25:55,087 --> 00:25:57,621
This is garbage. That's
not what happened.
410
00:25:57,690 --> 00:25:59,389
Are you people
gonna fall for that?
411
00:25:59,458 --> 00:26:01,458
Didn't any of you
hear what I said?
412
00:26:01,527 --> 00:26:03,326
He fabricated that whole story.
413
00:26:03,395 --> 00:26:05,774
As there are no other
representations on this matter,
414
00:26:05,798 --> 00:26:08,732
I'll ask council now to vote
on the appropriation of funds.
415
00:26:24,149 --> 00:26:26,884
They don't believe me.
416
00:27:01,120 --> 00:27:02,953
How about that for a reaction?
417
00:27:03,022 --> 00:27:04,187
They believed you.
418
00:27:04,256 --> 00:27:06,289
They did, didn't
they? You did it!
419
00:27:35,054 --> 00:27:37,154
What happened? What
happened, Smiley?
420
00:27:37,222 --> 00:27:39,200
They brought that
punk kid in you were
421
00:27:39,224 --> 00:27:41,436
supposed to run off, and had
him up in front of the council
422
00:27:41,460 --> 00:27:43,160
calling me a liar to my face.
423
00:27:43,228 --> 00:27:46,296
And that bunch of trash
424
00:27:46,365 --> 00:27:48,209
bought every word
that little spade said.
425
00:27:48,233 --> 00:27:49,767
I'll take care of the kid.
426
00:27:49,835 --> 00:27:51,601
The kid ain't the problem.
427
00:27:51,671 --> 00:27:53,236
It's Booker.
428
00:27:53,305 --> 00:27:55,372
He looks good and he talks good,
429
00:27:55,440 --> 00:27:58,375
and he's got everybody thinking
he and that club are clean.
430
00:27:58,443 --> 00:28:00,443
Well...
431
00:28:00,512 --> 00:28:04,581
it's time we took
care of Mr. Clean.
432
00:28:36,348 --> 00:28:37,959
It's not too bad. Anybody hurt?
433
00:28:37,983 --> 00:28:40,484
Not yet. What's going on here?
434
00:28:40,552 --> 00:28:43,286
Just a little
accident, that's all.
435
00:28:45,290 --> 00:28:46,290
Hold it!
436
00:28:56,201 --> 00:28:58,401
Put him on the floor!
437
00:29:22,828 --> 00:29:24,293
Did you find something?
438
00:29:24,362 --> 00:29:26,574
Yeah, it's pretty interesting.
439
00:29:26,598 --> 00:29:29,265
Elementary physics?
That's good stuff.
440
00:29:33,605 --> 00:29:37,073
Hey, I never realized it was
a manual for shooting pool.
441
00:29:38,977 --> 00:29:41,578
Listen, all that stuff I said
442
00:29:41,647 --> 00:29:44,548
about you not understanding
because you're white...
443
00:29:44,616 --> 00:29:46,016
I'm sorry.
444
00:29:46,084 --> 00:29:47,784
Just goes to show you,
445
00:29:47,853 --> 00:29:50,486
you can't judge a
book by its color.
446
00:29:53,725 --> 00:29:55,959
Oh, man, I hope they
ain't here because of me.
447
00:30:00,632 --> 00:30:02,098
Oh, my God!
448
00:30:04,469 --> 00:30:06,469
Let's check it out.
449
00:30:06,538 --> 00:30:08,672
He'd call and tell me if
something happened.
450
00:30:08,740 --> 00:30:11,608
He always calls.
451
00:30:11,677 --> 00:30:14,221
Are you sure that
Booker was driving?
452
00:30:14,245 --> 00:30:15,511
Yes, he... he just went
453
00:30:15,581 --> 00:30:17,614
to pick up some
things for the dinner.
454
00:30:17,683 --> 00:30:19,115
What happened?
455
00:30:19,184 --> 00:30:22,052
The police found Booker's
car, but Booker's gone.
456
00:30:22,120 --> 00:30:23,798
He was involved in
some kind of accident.
457
00:30:23,822 --> 00:30:25,822
No sign of Booker
at all? No witnesses?
458
00:30:27,258 --> 00:30:28,858
Can we talk in your office?
459
00:30:37,435 --> 00:30:39,903
We found some glass
460
00:30:39,972 --> 00:30:41,805
from broken headlights.
461
00:30:41,873 --> 00:30:44,641
And chips of blue paint from
whoever hit him from behind.
462
00:30:44,710 --> 00:30:47,188
Have you any idea what this
463
00:30:47,212 --> 00:30:48,990
would be doing
under his front seat?
464
00:30:49,014 --> 00:30:51,581
It's crack. Rocket Brand.
465
00:30:56,421 --> 00:31:00,056
Booker would never let anybody
with drugs in his car. Never.
466
00:31:00,125 --> 00:31:02,103
I hope for Booker's sake
the gangs aren't after him.
467
00:31:02,127 --> 00:31:03,192
The gangs? Why?
468
00:31:03,261 --> 00:31:04,271
Maybe they don't like him
469
00:31:04,295 --> 00:31:05,707
pulling their
members off the street;
470
00:31:05,731 --> 00:31:07,508
maybe they don't like
his anti-drug programs.
471
00:31:07,532 --> 00:31:10,199
No. The gangs
stay clear of Booker.
472
00:31:10,268 --> 00:31:12,213
Crack makes 'em do
crazy things... there's been
473
00:31:12,237 --> 00:31:13,681
three gang murders in
the last month around here,
474
00:31:13,705 --> 00:31:14,638
all crack related.
475
00:31:14,706 --> 00:31:16,706
Listen...
476
00:31:16,775 --> 00:31:18,708
if you hear from
him, let me know.
477
00:31:30,856 --> 00:31:32,856
What does Rocket Brand mean?
478
00:31:32,924 --> 00:31:34,969
Crack dealers put
brand names on their stuff
479
00:31:34,993 --> 00:31:36,693
so the customers will come back.
480
00:31:36,762 --> 00:31:38,572
Do you know anybody
that sells that brand?
481
00:31:38,596 --> 00:31:40,830
I could scope it out.
482
00:31:40,899 --> 00:31:43,700
Yeah. Find out if whoever
sells it saw Booker tonight.
483
00:31:43,769 --> 00:31:45,501
And... be careful.
484
00:31:45,570 --> 00:31:46,850
Right.
485
00:31:58,249 --> 00:32:00,183
First you tell me
you want a gun,
486
00:32:00,251 --> 00:32:01,918
but you don't want no product.
487
00:32:01,987 --> 00:32:05,588
Now you tell me you
don't want no gun,
488
00:32:05,657 --> 00:32:07,724
but you want some product.
489
00:32:07,793 --> 00:32:09,659
I told you, Booker's in trouble.
490
00:32:09,728 --> 00:32:12,528
What goes around comes around.
491
00:32:12,597 --> 00:32:16,499
That's all Booker
ever gave me: trouble.
492
00:32:16,568 --> 00:32:18,479
You know something
about where Booker is?
493
00:32:18,503 --> 00:32:20,469
I ain't seen Booker, man.
494
00:32:20,538 --> 00:32:21,905
Forget him.
495
00:32:21,973 --> 00:32:24,674
Come on back and
earn some of this.
496
00:32:24,743 --> 00:32:28,311
Make more than any
college man makes.
497
00:32:28,379 --> 00:32:30,413
Get yourself a degree...
498
00:32:30,481 --> 00:32:31,715
in pharmacology.
499
00:32:33,651 --> 00:32:35,384
Hey!
500
00:32:37,589 --> 00:32:38,788
Stand off, Ray!
501
00:32:38,857 --> 00:32:40,868
I used to be tight with you!
502
00:32:40,892 --> 00:32:42,172
Like my own brother!
503
00:32:42,227 --> 00:32:43,359
Used to be!
504
00:32:43,428 --> 00:32:44,994
Now you tight with Booker.
505
00:32:45,063 --> 00:32:46,340
That's right.
506
00:32:46,364 --> 00:32:49,665
I asked Booker for help,
and he gave it to me.
507
00:32:49,735 --> 00:32:52,180
Now I'm free of this! Free!
508
00:32:52,204 --> 00:32:54,738
'Cause this ain't
nothing but more slavery!
509
00:32:54,806 --> 00:32:57,506
Now, you can stay on
this cocaine plantation
510
00:32:57,575 --> 00:32:59,486
till you die, if you want to.
511
00:32:59,510 --> 00:33:03,312
But not me, 'cause
I'm gonna be free.
512
00:33:03,381 --> 00:33:06,249
Now, I want to know
who deals Rocket Brand!
513
00:33:09,154 --> 00:33:11,621
You gonna help me or not?
514
00:33:32,944 --> 00:33:34,710
There's no need for that.
515
00:33:36,681 --> 00:33:38,882
Well,
516
00:33:38,950 --> 00:33:42,085
let's hear one of your
slick speeches now.
517
00:33:42,154 --> 00:33:46,355
Killing me won't close
the Challengers Club.
518
00:33:46,424 --> 00:33:49,092
You can't murder an idea.
519
00:33:49,161 --> 00:33:52,328
You're smart, and
you got a slick tongue,
520
00:33:52,397 --> 00:33:55,731
but you're not gonna make
any more pretty speeches.
521
00:33:58,069 --> 00:34:00,103
Come on.
522
00:34:01,873 --> 00:34:05,241
We've been talking to
everything that moves.
523
00:34:05,310 --> 00:34:07,010
Again, nothing.
524
00:34:07,078 --> 00:34:09,123
Nobody's heard or seen a thing.
525
00:34:09,147 --> 00:34:11,325
We gonna keep this up all night?
526
00:34:11,349 --> 00:34:12,515
Whatever it takes.
527
00:34:12,583 --> 00:34:14,617
MacGyver!
528
00:34:14,686 --> 00:34:18,487
I found out who's been
dealing Rocket Brand.
529
00:34:18,556 --> 00:34:19,923
A gang called the Demons.
530
00:34:19,991 --> 00:34:21,691
But there's something
weird going down.
531
00:34:21,759 --> 00:34:23,693
The Demons haven't
been dealing Rocket Brand
532
00:34:23,761 --> 00:34:25,028
for the past couple of weeks.
533
00:34:25,096 --> 00:34:26,662
Anybody else sell that brand?
534
00:34:26,731 --> 00:34:28,810
No, none of that crack's
been on the street
535
00:34:28,834 --> 00:34:30,178
since the Demons'
supplier got busted.
536
00:34:30,202 --> 00:34:31,946
And the really weird
part is that Booker
537
00:34:31,970 --> 00:34:33,480
never had a run-in
with the Demons.
538
00:34:33,504 --> 00:34:36,405
The whole thing's a setup.
539
00:34:36,474 --> 00:34:38,686
What do you mean, it's a setup?
540
00:34:38,710 --> 00:34:40,688
Well, somebody's
working hard to make it look
541
00:34:40,712 --> 00:34:42,389
like the Demons
did this... Too hard.
542
00:34:42,413 --> 00:34:43,579
Right.
543
00:34:43,648 --> 00:34:45,348
Where's their turf?
544
00:34:47,552 --> 00:34:49,652
Come on, where do we go?
545
00:35:48,947 --> 00:35:51,267
Booker?
546
00:36:03,428 --> 00:36:05,361
Booker.
547
00:36:21,112 --> 00:36:23,746
Oh... Booker!
548
00:36:23,815 --> 00:36:25,548
God!
549
00:36:25,616 --> 00:36:27,483
No!
550
00:36:29,120 --> 00:36:32,055
Why? Why...
551
00:36:33,925 --> 00:36:37,260
Oh, why! Why!
552
00:36:44,436 --> 00:36:47,136
Oh, no, no, no...
553
00:37:15,233 --> 00:37:17,500
Oh... my God!
554
00:37:17,568 --> 00:37:19,835
My God!
555
00:37:19,904 --> 00:37:21,015
Oh, God, baby...
556
00:37:21,039 --> 00:37:22,571
Come on.
557
00:37:22,640 --> 00:37:23,672
Booker!
558
00:37:23,741 --> 00:37:26,309
Booker!
559
00:37:26,378 --> 00:37:29,578
Booker!
560
00:37:29,647 --> 00:37:32,882
That's my husband.
561
00:37:32,950 --> 00:37:35,184
Booker?
562
00:37:37,255 --> 00:37:38,821
Booker!
563
00:37:40,625 --> 00:37:43,359
Oh, Ray... Ray...
564
00:37:58,809 --> 00:38:00,976
You found the body?
565
00:38:04,015 --> 00:38:06,882
Would you come with me, please?
566
00:38:25,836 --> 00:38:27,348
So you didn't touch anything
567
00:38:27,372 --> 00:38:29,932
except the door on the outside?
568
00:38:35,447 --> 00:38:37,313
That's right.
569
00:38:37,382 --> 00:38:39,449
Looks like a drug execution.
570
00:38:42,820 --> 00:38:43,997
That doesn't make any sense.
571
00:38:44,021 --> 00:38:45,854
Well, you tell me when it does.
572
00:38:45,923 --> 00:38:47,334
When they cut a
man's throat that way,
573
00:38:47,358 --> 00:38:48,469
they call it a
"Colombian necktie."
574
00:38:48,493 --> 00:38:49,493
It's a message not
575
00:38:49,527 --> 00:38:50,904
to mess with their gangs.
576
00:38:50,928 --> 00:38:54,697
I'm telling you... the
Demons didn't do this.
577
00:38:54,765 --> 00:38:56,799
How do you explain this?
578
00:38:56,867 --> 00:38:59,535
His pockets were filled with it.
579
00:38:59,604 --> 00:39:00,970
Same bags were found in his car.
580
00:39:02,607 --> 00:39:04,574
Yeah, so? What
are you trying to say?
581
00:39:04,642 --> 00:39:08,244
Maybe he was trying to
raise a little quick cash.
582
00:39:08,313 --> 00:39:10,813
Not a chance!
583
00:39:10,881 --> 00:39:12,293
Somebody's trying
to make it look
584
00:39:12,317 --> 00:39:13,694
like Booker was
murdered by the Demons.
585
00:39:13,718 --> 00:39:15,229
Well, they're doing
a good job so far.
586
00:39:15,253 --> 00:39:16,253
It's a setup!
587
00:39:16,287 --> 00:39:17,386
Can you prove it?
588
00:39:23,761 --> 00:39:26,795
Can I have the
label off that bag?
589
00:39:26,864 --> 00:39:29,332
Sure...
590
00:39:29,400 --> 00:39:30,799
if it helps.
591
00:39:33,938 --> 00:39:35,058
Keep it.
592
00:39:37,642 --> 00:39:40,243
Listen, uh, I'm sorry.
593
00:39:40,311 --> 00:39:43,179
I-I know a lot of people
used to respect Booker.
594
00:39:44,782 --> 00:39:46,048
Still do.
595
00:40:10,341 --> 00:40:12,208
Demons came through.
596
00:40:12,277 --> 00:40:13,754
And, you know, they
knew you were here.
597
00:40:13,778 --> 00:40:15,611
They swear they're being framed,
598
00:40:15,680 --> 00:40:17,880
and they haven't sold
Rocket Brand for two weeks.
599
00:40:21,686 --> 00:40:23,952
Where do the Demons
get their labels printed?
600
00:40:24,021 --> 00:40:25,087
They don't.
601
00:40:25,156 --> 00:40:26,400
They do it themselves
on a copy machine
602
00:40:26,424 --> 00:40:27,504
so it can't be traced.
603
00:40:32,430 --> 00:40:35,130
Grab the first
aid kit, will you?
604
00:40:35,200 --> 00:40:37,366
It's between the seats.
605
00:40:37,435 --> 00:40:38,501
Hey!
606
00:40:38,570 --> 00:40:41,237
How'd they know I was here?
607
00:40:41,306 --> 00:40:43,539
It's their turf.
608
00:40:46,511 --> 00:40:48,831
They got spotters everywhere.
609
00:40:53,818 --> 00:40:57,052
Uh... labels look the same.
610
00:40:59,557 --> 00:41:01,123
This is the one from the Demons.
611
00:41:05,796 --> 00:41:08,731
Printed on a copy machine.
612
00:41:08,799 --> 00:41:09,799
Nothing comes off.
613
00:41:12,270 --> 00:41:13,769
This one they took off Booker.
614
00:41:18,209 --> 00:41:19,875
It came off.
615
00:41:19,944 --> 00:41:22,245
Different printing methods.
616
00:41:22,313 --> 00:41:23,613
This one uses ink.
617
00:41:23,681 --> 00:41:28,016
Probably from an offset
press... like a printer would use.
618
00:41:29,820 --> 00:41:31,987
Larson.
619
00:41:32,056 --> 00:41:34,290
He set Booker up,
just like he set me up!
620
00:41:34,359 --> 00:41:35,359
Contact the police.
621
00:41:35,426 --> 00:41:37,526
Tell them to meet me
at Larson's print shop.
622
00:41:37,595 --> 00:41:38,794
That's on Broad Street?
623
00:41:38,863 --> 00:41:40,143
Yeah.
624
00:41:56,381 --> 00:41:58,648
♪ ♪
625
00:42:17,101 --> 00:42:19,335
♪ ♪
626
00:42:43,127 --> 00:42:45,494
Make sure you burn them.
627
00:42:45,563 --> 00:42:46,829
It's evidence.
628
00:42:46,897 --> 00:42:47,897
Do it.
629
00:43:16,527 --> 00:43:18,767
MacGYVER: Hey, remember me?
630
00:44:38,810 --> 00:44:40,976
Is that what's it all about?
631
00:44:41,045 --> 00:44:42,978
Spreading hate?
632
00:44:46,684 --> 00:44:49,084
Just tapping a
vein, you might say.
633
00:44:51,021 --> 00:44:52,922
You should read it.
634
00:44:52,990 --> 00:44:54,623
I'd flush it.
635
00:44:55,960 --> 00:44:58,427
But this will tell the truth.
636
00:44:58,496 --> 00:44:59,929
I got a feeling
637
00:44:59,997 --> 00:45:02,631
we'll find the ink that matches
this label somewhere in here.
638
00:45:04,401 --> 00:45:06,702
You murdered Booker.
639
00:45:06,771 --> 00:45:10,305
But the police are gonna
think the Demons did it.
640
00:45:10,374 --> 00:45:11,585
Same as they'll
believe I shot you
641
00:45:11,609 --> 00:45:12,808
protecting my property
642
00:45:12,877 --> 00:45:14,009
when you broke in here.
643
00:45:55,820 --> 00:45:56,919
Why?
644
00:45:56,988 --> 00:45:58,320
Why did you kill him?!
645
00:46:00,190 --> 00:46:01,557
Because he's black.
646
00:46:01,626 --> 00:46:03,537
Because he talked too much.
647
00:46:03,561 --> 00:46:05,528
I hate niggers
who talk too much.
648
00:46:08,198 --> 00:46:10,010
You know what you should
do with colored people?
649
00:46:10,034 --> 00:46:11,378
Drown 'em when
they're first born,
650
00:46:11,402 --> 00:46:12,579
save everybody a lot of trouble.
651
00:46:12,603 --> 00:46:14,336
No!! MacGyver!
652
00:46:31,522 --> 00:46:32,888
Get him out of my sight.
653
00:46:40,831 --> 00:46:42,431
I loved Booker, too, MacGyver.
654
00:46:59,116 --> 00:47:01,149
MacGyver!
655
00:47:02,954 --> 00:47:04,197
MacGYVER: Put
it right there, guys.
656
00:47:04,221 --> 00:47:05,933
I'll need some
help to set it up.
657
00:47:05,957 --> 00:47:08,323
I thought you weren't
coming in till next week.
658
00:47:08,392 --> 00:47:09,770
Hey, I was just in
the neighborhood.
659
00:47:09,794 --> 00:47:11,426
Oh, yeah.
660
00:47:11,495 --> 00:47:12,828
Well, what's all this?
661
00:47:12,897 --> 00:47:14,529
Come here.
662
00:47:14,599 --> 00:47:16,098
The Phoenix Foundation
663
00:47:16,166 --> 00:47:18,734
has donated a physics
demonstration lab.
664
00:47:18,803 --> 00:47:19,913
Voila!
665
00:47:19,937 --> 00:47:23,072
A pool table!
666
00:47:23,140 --> 00:47:24,952
The kids are gonna
love it, MacGyver.
667
00:47:24,976 --> 00:47:27,076
Yeah, I think so.
668
00:47:28,545 --> 00:47:29,623
So where's Ray?
669
00:47:29,647 --> 00:47:30,824
I think it's time
for another lesson.
670
00:47:30,848 --> 00:47:32,881
Oh, he's around here somewhere.
671
00:47:35,452 --> 00:47:37,285
There he is.
672
00:47:37,354 --> 00:47:38,354
How ya doin'?
673
00:47:51,268 --> 00:47:55,904
I guess a little bit of Booker
is always gonna be here.
674
00:47:55,973 --> 00:47:59,008
Yeah. I think so.
46795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.