Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,936 --> 00:00:05,082
ANNOUNCER:
Previously on
Legend of the Seeker:
2
00:00:05,106 --> 00:00:07,951
RICHARD:
A tear in the veil betweenthis world and the Underworld.
3
00:00:07,975 --> 00:00:11,388
The Keeper is waging war
on the Land of the Living.
4
00:00:11,412 --> 00:00:14,124
He's using the rift to send
creatures into our world.
5
00:00:14,148 --> 00:00:15,758
And the only way
to close this rift
6
00:00:15,782 --> 00:00:18,595
is for us to find
the Stone of Tears.
7
00:00:18,619 --> 00:00:20,697
This prophecy means
that if you continue
8
00:00:20,721 --> 00:00:23,133
searching for the Stone of Tears
9
00:00:23,157 --> 00:00:25,469
you will find it. But you will
give it to the Keeper.
10
00:00:25,493 --> 00:00:27,404
I don't believe in prophecies.
11
00:00:27,428 --> 00:00:31,441
Sister Nicci,
bring me the Stone of Tears.
12
00:00:31,465 --> 00:00:33,610
From now on,
I serve only myself.
13
00:00:33,634 --> 00:00:36,613
CARA:
The Seeker could use a fighteras strong as you, Dahlia.
14
00:00:36,637 --> 00:00:38,248
We could serve him together.
15
00:00:38,272 --> 00:00:40,152
KAHLAN:
Do you think we can trust her?
16
00:00:42,676 --> 00:00:44,654
DAHLIA:
I wish there were another way.
17
00:00:44,678 --> 00:00:46,356
RAHL:
Your sisters and Ihave missed you.
18
00:00:46,380 --> 00:00:48,625
( Agiel whining)
Aah!
19
00:00:48,649 --> 00:00:51,328
ZEDD:
Cara attacked me.She took the stone.
20
00:00:51,352 --> 00:00:53,530
It's good to have you back.
21
00:00:53,554 --> 00:00:56,466
There has to be a way of undoing
whatever it was Rahl did to her.
22
00:00:56,490 --> 00:00:59,002
There is one way but
the results are unpredictable.
23
00:00:59,026 --> 00:01:02,305
It's called
the Spell of Undoing.
24
00:01:02,329 --> 00:01:04,129
( chanting in ancient tongue)
25
00:01:05,832 --> 00:01:08,811
You are now joined
as husband and wife.
26
00:01:08,835 --> 00:01:11,781
ZEDD:
The spell seemsto have changed everything.
27
00:01:11,805 --> 00:01:14,351
RICHARD:
It's a new day in D'Hara, Zedd.I have the power of Orden.
28
00:01:14,375 --> 00:01:16,686
KAHLAN:
So Richard has been ableto use his power wisely.
29
00:01:16,710 --> 00:01:18,455
Where's Cara?
Who's Cara?
30
00:01:18,479 --> 00:01:21,024
RICHARD:
Sounds like she has a betterlife in this world
31
00:01:21,048 --> 00:01:22,659
than she did in the other one.
32
00:01:22,683 --> 00:01:25,262
KEEPER:
Victory has beenstolen from my grasp.
33
00:01:25,286 --> 00:01:27,697
The time has come
for you to serve me.
34
00:01:27,721 --> 00:01:29,899
MARIANNA:
Once we haveacquired the boxes,
35
00:01:29,923 --> 00:01:32,469
we will be able to deliver
the Keeper a great victory.
36
00:01:32,493 --> 00:01:34,404
If Richard no longer
has the power of Orden,
37
00:01:34,428 --> 00:01:36,239
then the Mord-Sith
and Darken Rahl
38
00:01:36,263 --> 00:01:39,008
are no longer under his control.
39
00:01:39,032 --> 00:01:40,743
Kneel before me.
40
00:01:40,767 --> 00:01:42,345
ZEDD:
Rahl has the power of Orden.
41
00:01:42,369 --> 00:01:43,746
KAHLAN:
He's controlling Richard.
42
00:01:43,770 --> 00:01:45,248
I can try to reverse this spell.
43
00:01:45,272 --> 00:01:47,417
Do you really wanna
go back to an existence
44
00:01:47,441 --> 00:01:49,719
where the dead
walk among the living?
45
00:01:49,743 --> 00:01:51,688
The Keeper
is on the brink of victory.
46
00:01:51,712 --> 00:01:54,392
ZEDD:
I wish there was another way,but there isn't.
47
00:01:55,416 --> 00:01:57,048
( grunts)
48
00:01:58,752 --> 00:02:00,830
ZEDD:
Dahlia.
49
00:02:00,854 --> 00:02:02,065
She's dead.
50
00:02:02,089 --> 00:02:05,001
(dramatic theme playing)
51
00:02:05,025 --> 00:02:08,205
DAHLIA:
Lord Rahl wants you alive.
52
00:02:08,229 --> 00:02:12,675
But if you resist,
he'll settle for dead.
53
00:02:12,699 --> 00:02:14,766
(tense theme playing)
54
00:02:23,110 --> 00:02:24,387
( all scream)
55
00:02:24,411 --> 00:02:28,024
(action theme playing)
56
00:02:28,048 --> 00:02:29,048
( coughs)
57
00:02:31,418 --> 00:02:33,730
Kahlan, don't!
If I confess her,
58
00:02:33,754 --> 00:02:36,032
I can command her to give Cara
the Breath of Life,
59
00:02:36,056 --> 00:02:37,400
and then you can perform
the spell.
60
00:02:37,424 --> 00:02:40,203
I'm going to perform
the spell on Dahlia instead.
61
00:02:40,227 --> 00:02:41,738
Why?
Because it should have
62
00:02:41,762 --> 00:02:45,242
the same effect on her
that it did on Cara.
63
00:02:45,266 --> 00:02:47,810
It'll undo all the Mord-Sith
magic that was ever done to her.
64
00:02:47,834 --> 00:02:49,879
And if Dahlia were never
a Mord-Sith,
65
00:02:49,903 --> 00:02:52,782
Darken Rahl couldn't have
used her to lure Cara away.
66
00:02:52,806 --> 00:02:57,420
Zedd, we've seen how
unpredictable this magic is.
67
00:02:57,444 --> 00:03:01,591
Kahlan, I can't give Cara back
the life she had in this world.
68
00:03:01,615 --> 00:03:03,560
But if this spell works,
69
00:03:03,584 --> 00:03:06,029
I can give her back
the life she had with us.
70
00:03:06,053 --> 00:03:07,619
A life she was proud of.
71
00:03:10,691 --> 00:03:12,724
( Zedd chanting
in ancient tongue)
72
00:03:15,796 --> 00:03:18,941
( chanting in ancient tongue)
73
00:03:18,965 --> 00:03:21,132
( thunder rumbling)
74
00:03:23,970 --> 00:03:26,849
(dramatic theme playing)
75
00:03:26,873 --> 00:03:28,773
( chanting in ancient tongue)
76
00:03:34,981 --> 00:03:36,859
( man yelling)
77
00:03:36,883 --> 00:03:38,328
( yelling)
78
00:03:38,352 --> 00:03:41,019
(dramatic theme playing)
79
00:03:46,460 --> 00:03:49,861
( all grunting)
80
00:03:57,070 --> 00:03:59,782
ZEDD:
Cara!
81
00:03:59,806 --> 00:04:01,273
Where's Cara?
82
00:04:03,477 --> 00:04:06,778
CARA:
I'm right here!
83
00:04:09,816 --> 00:04:11,328
Thank the Spirits.
84
00:04:11,352 --> 00:04:15,131
I appreciate the concern,
Wizard.
85
00:04:15,155 --> 00:04:17,834
But it takes more than a few
banelings to kill me.
86
00:04:17,858 --> 00:04:20,737
That's the Cara I know.
87
00:04:20,761 --> 00:04:22,004
Zedd, are you all right?
88
00:04:22,028 --> 00:04:24,207
I'm fine. I think.
89
00:04:24,231 --> 00:04:26,710
Just tell me where we are.
90
00:04:26,734 --> 00:04:28,345
Gilgalar.
91
00:04:28,369 --> 00:04:30,902
On the way to
the Pillars of Creation.
92
00:04:32,773 --> 00:04:34,484
Zedd, what's going on?
93
00:04:34,508 --> 00:04:37,420
It's a long story.
94
00:04:37,444 --> 00:04:40,089
RICHARD:
Well, you'd better
tell us on the move.
95
00:04:40,113 --> 00:04:42,659
We need to find a safe place to
set up camp before it gets dark.
96
00:04:42,683 --> 00:04:44,461
Are you sure
we shouldn't keep going?
97
00:04:44,485 --> 00:04:45,762
Kahlan's right.
98
00:04:45,786 --> 00:04:47,597
The solstice
is the day after tomorrow.
99
00:04:47,621 --> 00:04:49,332
We need to get to the Pillars.
100
00:04:49,356 --> 00:04:51,134
We'll get there in time.
101
00:04:51,158 --> 00:04:53,002
But not if we're so tired
that we can't fight off
102
00:04:53,026 --> 00:04:56,506
the next horde of banelings
that attacks us.
103
00:04:56,530 --> 00:04:58,997
( chuckles)
104
00:05:06,039 --> 00:05:07,872
(suspenseful theme playing)
105
00:05:24,891 --> 00:05:26,603
( thunder crashes)
106
00:05:26,627 --> 00:05:29,928
(ominous theme playing)
107
00:05:34,501 --> 00:05:37,580
Quite a dramatic entrance,
Nicci. Even for you.
108
00:05:37,604 --> 00:05:40,450
To what do I owe the pleasure?
109
00:05:40,474 --> 00:05:43,753
It appears you and I now
have something in common:
110
00:05:43,777 --> 00:05:45,922
Neither of us
serves the Keeper anymore.
111
00:05:45,946 --> 00:05:47,890
Hm.
112
00:05:47,914 --> 00:05:49,992
Tiresome old creature, isn't he?
113
00:05:50,016 --> 00:05:52,329
It's so hard to keep him happy.
114
00:05:52,353 --> 00:05:54,631
And you won't be very happy
when the Seeker fails,
115
00:05:54,655 --> 00:05:57,266
and your former master gets
his hands on you again.
116
00:05:57,290 --> 00:05:59,736
He's not known for forgiving
those who betray him.
117
00:05:59,760 --> 00:06:03,105
And the Seeker
is not known for failure.
118
00:06:03,129 --> 00:06:05,442
Have you forgotten the Prophecy?
119
00:06:05,466 --> 00:06:08,345
He will deliver the stone
to the Enemy of the Light.
120
00:06:08,369 --> 00:06:10,480
If there is one thing
I have learned,
121
00:06:10,504 --> 00:06:13,115
it is never to wager
against my brother.
122
00:06:13,139 --> 00:06:16,408
Prophecy or not,
he will succeed.
123
00:06:19,212 --> 00:06:22,291
Your overconfidence
can only mean one thing:
124
00:06:22,315 --> 00:06:25,127
you know that Richard
already has the stone
125
00:06:25,151 --> 00:06:27,731
and where he's taking it.
126
00:06:27,755 --> 00:06:29,332
Tell me.
127
00:06:29,356 --> 00:06:32,301
Why in all creation
would I tell you?
128
00:06:32,325 --> 00:06:34,303
I can protect him.
129
00:06:34,327 --> 00:06:36,895
But only if you tell me
where he's going.
130
00:06:39,733 --> 00:06:41,277
And how do I know
131
00:06:41,301 --> 00:06:43,880
that you are not still
in league with the Keeper?
132
00:06:43,904 --> 00:06:46,249
So the great Darken Rahl
133
00:06:46,273 --> 00:06:47,984
is just going to wait
for his little brother
134
00:06:48,008 --> 00:06:49,018
to save the world?
135
00:06:49,042 --> 00:06:52,054
Oh, waiting's not so bad,
136
00:06:52,078 --> 00:06:56,559
as long as one finds amusing
ways to while away the time.
137
00:06:56,583 --> 00:06:58,495
Why don't you join me?
138
00:06:58,519 --> 00:07:00,452
The water's warm.
139
00:07:01,622 --> 00:07:04,322
Not as warm as it's going to be.
140
00:07:06,427 --> 00:07:08,905
( screaming)
141
00:07:08,929 --> 00:07:10,707
Where is the Seeker
taking the stone?
142
00:07:10,731 --> 00:07:13,510
( screaming)
143
00:07:13,534 --> 00:07:15,901
The Pillars of Creation!
144
00:07:17,938 --> 00:07:21,284
ALL:
Keeper, hear our prayer.
145
00:07:21,308 --> 00:07:23,653
We live only to serve you.
146
00:07:23,677 --> 00:07:26,923
Tell us, master, how to deliver
the world into darkness.
147
00:07:26,947 --> 00:07:28,792
MARIANNA:
Sisters!
148
00:07:28,816 --> 00:07:30,393
Glorious news.
149
00:07:30,417 --> 00:07:32,662
One of our order has spotted
the Seeker
150
00:07:32,686 --> 00:07:34,163
on the plains of Gilgalar,
151
00:07:34,187 --> 00:07:36,032
heading north,
toward the Alithian Sea.
152
00:07:36,056 --> 00:07:38,356
We will travel there
and intercept him.
153
00:07:40,327 --> 00:07:42,539
And how will
we defeat him on our own,
154
00:07:42,563 --> 00:07:44,240
without the Keeper's help?
155
00:07:44,264 --> 00:07:48,210
We summon him, Marianna,
but he does not come.
156
00:07:48,234 --> 00:07:50,379
I fear he has grown deaf
to our prayers.
157
00:07:50,403 --> 00:07:53,082
If the Keeper
will not come to us,
158
00:07:53,106 --> 00:07:56,920
then one of us must go to him.
159
00:07:56,944 --> 00:07:58,721
( grunts)
160
00:07:58,745 --> 00:08:02,447
(dramatic theme playing)
161
00:08:05,452 --> 00:08:07,063
( souls groaning in distance)
162
00:08:07,087 --> 00:08:09,098
Keeper?
163
00:08:09,122 --> 00:08:12,869
KEEPER:
Why do youand your sisters call to me?
164
00:08:12,893 --> 00:08:16,706
The Seeker is heading north
to the plains of Gilgalar.
165
00:08:16,730 --> 00:08:18,808
If you order your banelings
to help us,
166
00:08:18,832 --> 00:08:21,811
we can kill him for you.
167
00:08:21,835 --> 00:08:25,482
KEEPER:
I am finished with entrustingmy fate to underlings.
168
00:08:25,506 --> 00:08:28,284
Now that I know
where the Seeker is,
169
00:08:28,308 --> 00:08:31,053
I will stop him myself.
170
00:08:31,077 --> 00:08:34,791
How, My Lord?
171
00:08:34,815 --> 00:08:36,648
(dramatic theme playing)
172
00:08:41,788 --> 00:08:44,501
If we can't get across, we may
not make it to the Pillars!
173
00:08:44,525 --> 00:08:47,403
Run!
174
00:08:47,427 --> 00:08:49,995
(dramatic theme playing)
175
00:08:57,504 --> 00:08:59,270
Kahlan, stop, it's too wide!
176
00:09:06,847 --> 00:09:09,881
Catch up with me if you can,
but I have to keep going.
177
00:09:16,489 --> 00:09:19,335
May the Spirits be with you.
178
00:09:19,359 --> 00:09:23,094
(dramatic theme playing)
179
00:09:34,191 --> 00:09:37,469
ZEDD:
The rift extends as far
as the eye can see.
180
00:09:37,493 --> 00:09:40,773
We can't leave
Richard out there on his own.
181
00:09:40,797 --> 00:09:43,464
Then we'll just
have to go around.
182
00:09:45,702 --> 00:09:48,447
GAREN:
Nicci will die for this,
My Lord.
183
00:09:48,471 --> 00:09:51,383
You truly believe you
and your sisters are a match
184
00:09:51,407 --> 00:09:53,986
for the most powerful sorceress
in the known world?
185
00:09:54,010 --> 00:09:56,555
She infiltrated this temple
under your noses
186
00:09:56,579 --> 00:09:58,958
and almost boiled me alive.
187
00:09:58,982 --> 00:10:01,828
We will avenge the affront.
188
00:10:01,852 --> 00:10:05,364
Revenge is a petty motive,
Garen.
189
00:10:05,388 --> 00:10:07,133
Kill her we must, yes.
190
00:10:07,157 --> 00:10:10,169
But not for vengeance sake.
191
00:10:10,193 --> 00:10:12,338
We must kill her to ensure
my brother's victory.
192
00:10:12,362 --> 00:10:14,506
Because if he fails,
193
00:10:14,530 --> 00:10:18,311
the Keeper will
torture us all for eternity.
194
00:10:18,335 --> 00:10:20,379
You do not believe Nicci intends
195
00:10:20,403 --> 00:10:22,148
to protect Richard
as she claimed.
196
00:10:22,172 --> 00:10:24,917
I believe she intends to use him
somehow to serve her own ends,
197
00:10:24,941 --> 00:10:27,019
whatever those may be.
198
00:10:27,043 --> 00:10:29,121
Since we know where
the Seeker is going,
199
00:10:29,145 --> 00:10:31,357
we know where Nicci will be.
200
00:10:31,381 --> 00:10:34,849
But you cannot defeat her alone.
201
00:10:36,253 --> 00:10:40,366
You will join forces with
the Seeker and his retinue.
202
00:10:40,390 --> 00:10:43,870
My Lord... You heard me!
203
00:10:43,894 --> 00:10:46,339
In this dark hour
there is no one
204
00:10:46,363 --> 00:10:49,408
we can depend upon more
205
00:10:49,432 --> 00:10:52,378
than my fearless brother.
206
00:10:52,402 --> 00:10:54,335
(suspenseful theme playing)
207
00:11:03,280 --> 00:11:05,858
( panting)
208
00:11:05,882 --> 00:11:08,716
(ominous theme playing)
209
00:11:16,592 --> 00:11:18,526
( insects buzzing)
210
00:11:41,084 --> 00:11:42,783
( door creaks)
211
00:11:44,020 --> 00:11:47,021
(suspenseful theme playing)
212
00:11:55,999 --> 00:11:57,365
( clattering)
213
00:12:02,772 --> 00:12:04,150
It's all right.
214
00:12:04,174 --> 00:12:05,584
I'm not going to hurt you.
215
00:12:05,608 --> 00:12:07,119
You're one of them.
216
00:12:07,143 --> 00:12:08,321
One of who?
217
00:12:08,345 --> 00:12:10,022
Banelings.
218
00:12:10,046 --> 00:12:12,880
No, I'm not a baneling.
219
00:12:17,553 --> 00:12:19,265
I'm the Seeker.
220
00:12:19,289 --> 00:12:22,123
Look, the Sword of Truth.
221
00:12:24,461 --> 00:12:26,973
My name is Richard.
222
00:12:26,997 --> 00:12:28,396
What's yours?
223
00:12:29,832 --> 00:12:31,978
Declan.
224
00:12:32,002 --> 00:12:34,902
Declan, I'm going
to get you out of here.
225
00:12:36,439 --> 00:12:38,684
I can't leave my papa.
226
00:12:38,708 --> 00:12:39,807
He's alive?
227
00:12:45,482 --> 00:12:46,825
DECLAN:
They killed him.
228
00:12:46,849 --> 00:12:50,062
My mama too.
229
00:12:50,086 --> 00:12:52,398
They killed everyone.
230
00:12:52,422 --> 00:12:54,922
( sobbing)
231
00:13:01,231 --> 00:13:03,898
I'm going to take you
someplace safe.
232
00:13:07,470 --> 00:13:10,049
I'm counting on you to keep
this fire going, Declan.
233
00:13:10,073 --> 00:13:13,274
It's a tough job,
but I think you're up to it.
234
00:13:17,480 --> 00:13:19,358
There's enough
food and water in here
235
00:13:19,382 --> 00:13:20,726
to last you at least three days.
236
00:13:20,750 --> 00:13:22,594
I'll be back for you
before then.
237
00:13:22,618 --> 00:13:23,829
I wanna come with you.
238
00:13:23,853 --> 00:13:25,998
Oh, I wish I could take you,
239
00:13:26,022 --> 00:13:28,789
but coming with me is much more
dangerous than staying here.
240
00:13:30,726 --> 00:13:34,073
What if you never come back?
241
00:13:34,097 --> 00:13:36,597
(tender theme playing)
242
00:13:39,135 --> 00:13:42,348
See this?
243
00:13:42,372 --> 00:13:45,284
It's the Stone of Tears.
244
00:13:45,308 --> 00:13:48,421
I'm bringing it
to the Pillars of Creation.
245
00:13:48,445 --> 00:13:52,091
Tomorrow, when the sun
is at its highest,
246
00:13:52,115 --> 00:13:54,826
its light will
pass through the stone
247
00:13:54,850 --> 00:13:57,896
and repair the veil
to the Underworld.
248
00:13:57,920 --> 00:14:00,199
When that happens,
249
00:14:00,223 --> 00:14:02,134
there'll be no more rifts,
250
00:14:02,158 --> 00:14:05,104
no more banelings,
251
00:14:05,128 --> 00:14:07,206
and the Keeper will be sealed up
252
00:14:07,230 --> 00:14:10,231
where he will never
hurt you again.
253
00:14:13,470 --> 00:14:15,970
Now, I'm counting on you
to keep this fire going.
254
00:14:19,476 --> 00:14:21,175
Can you do that for me?
255
00:14:29,752 --> 00:14:32,653
(melancholy theme playing)
256
00:14:37,193 --> 00:14:39,838
( rumbling in distance)
257
00:14:39,862 --> 00:14:41,229
Whoa.
258
00:14:45,435 --> 00:14:46,479
( whinnies)
259
00:14:46,503 --> 00:14:47,946
It's all right.
260
00:14:47,970 --> 00:14:50,682
They couldn't get across
this way either.
261
00:14:50,706 --> 00:14:52,340
Hyah!
262
00:14:55,211 --> 00:14:57,845
(suspenseful theme playing)
263
00:15:05,821 --> 00:15:07,988
( footsteps approaching)
264
00:15:11,294 --> 00:15:12,693
( gasps)
265
00:15:14,964 --> 00:15:18,132
(ominous theme playing)
266
00:15:22,539 --> 00:15:24,305
Master?
267
00:15:26,042 --> 00:15:30,244
( voice of the Keeper):
Kneel before the Keeper
of the Underworld.
268
00:15:32,748 --> 00:15:35,616
(dramatic theme playing)
269
00:15:42,342 --> 00:15:44,670
Master, forgive our confusion.
270
00:15:44,694 --> 00:15:48,039
We felt your spirit here,
in the World of the Living.
271
00:15:48,063 --> 00:15:51,309
We were drawn to you,
like ships to a beacon.
272
00:15:51,333 --> 00:15:54,145
You will tell no one
of my presence in this world.
273
00:15:54,169 --> 00:15:56,181
Never, master.
274
00:15:56,205 --> 00:15:59,651
But in this mortal flesh
you could be hurt or killed.
275
00:15:59,675 --> 00:16:01,420
Let us protect you.
276
00:16:01,444 --> 00:16:05,724
Why do I need you to protect me
277
00:16:05,748 --> 00:16:07,726
when I have the Seeker?
278
00:16:07,750 --> 00:16:10,429
I don't understand.
279
00:16:10,453 --> 00:16:13,231
I took the body of this boy,
280
00:16:13,255 --> 00:16:16,735
who was killed by my banelings,
281
00:16:16,759 --> 00:16:18,704
because I knew
that Richard Cypher
282
00:16:18,728 --> 00:16:22,797
could never turn away
from a helpless child.
283
00:16:24,199 --> 00:16:27,880
You will kill him
and then take the stone.
284
00:16:27,904 --> 00:16:30,282
No.
285
00:16:30,306 --> 00:16:32,951
The time has come
to rely on Prophecy.
286
00:16:32,975 --> 00:16:36,722
Soon, the Seeker will hand me
287
00:16:36,746 --> 00:16:38,913
the Stone of Tears.
288
00:16:41,216 --> 00:16:43,896
Master,
I am overjoyed to hear it.
289
00:16:43,920 --> 00:16:45,898
But what of the second Prophecy?
290
00:16:45,922 --> 00:16:49,435
As long as the Mother
Confessor's pure heart beats,
291
00:16:49,459 --> 00:16:51,703
you cannot win.
292
00:16:51,727 --> 00:16:55,407
Then it will be your task
to stop her heart.
293
00:16:55,431 --> 00:16:57,142
Gladly, master.
294
00:16:57,166 --> 00:17:00,245
Her destination is the same
as the Seeker's:
295
00:17:00,269 --> 00:17:02,436
the Pillars of Creation.
296
00:17:03,906 --> 00:17:06,217
Now go there
297
00:17:06,241 --> 00:17:08,620
and lie in wait for her.
298
00:17:08,644 --> 00:17:11,078
As you wish, master.
299
00:17:23,526 --> 00:17:26,193
( rocks crumbling)
300
00:17:30,065 --> 00:17:31,743
Declan, I told you,
301
00:17:31,767 --> 00:17:33,579
you can't come with me.
It's not safe.
302
00:17:33,603 --> 00:17:36,414
( normal voice):
I was scared by myself
in the cave.
303
00:17:36,438 --> 00:17:39,017
I kept hearing noises.
304
00:17:39,041 --> 00:17:42,153
Declan, you're slowing me down.
I need to get where I'm going,
305
00:17:42,177 --> 00:17:44,277
and I can't have you
tagging along.
306
00:17:47,583 --> 00:17:50,217
I'm sorry.
307
00:17:53,956 --> 00:17:56,891
(suspenseful theme playing)
308
00:18:01,063 --> 00:18:03,964
(ominous theme playing)
309
00:18:11,306 --> 00:18:13,373
VERNA:
Sister Thea.
310
00:18:15,578 --> 00:18:17,856
It's been a long time.
311
00:18:17,880 --> 00:18:19,457
Please, don't kill me.
312
00:18:19,481 --> 00:18:20,792
Why are you following me?
313
00:18:20,816 --> 00:18:23,695
Did the prelate think I would
be that easy to assassinate?
314
00:18:23,719 --> 00:18:25,631
I'm on your side, Verna,
I swear.
315
00:18:25,655 --> 00:18:27,733
I've been searching for you
for months,
316
00:18:27,757 --> 00:18:29,401
all the way from the Old World.
317
00:18:29,425 --> 00:18:31,136
Why?
318
00:18:31,160 --> 00:18:32,538
To tell you that
the Creator has sent
319
00:18:32,562 --> 00:18:33,894
a new Prophecy about the Seeker.
320
00:18:35,665 --> 00:18:37,308
What does this new Prophecy say?
321
00:18:37,332 --> 00:18:40,412
The words themselves, not
the prelate's interpretation.
322
00:18:40,436 --> 00:18:42,380
"On the eve of the solstice,
323
00:18:42,404 --> 00:18:43,982
"in the mask of a child,
324
00:18:44,006 --> 00:18:46,117
"will the Keeper walk among us.
325
00:18:46,141 --> 00:18:50,221
And by his hand will
the Seeker be blindly led."
326
00:18:50,245 --> 00:18:52,057
The solstice is tomorrow.
327
00:18:52,081 --> 00:18:53,859
That's why I needed to find you.
328
00:18:53,883 --> 00:18:55,527
So you could warn the Seeker.
329
00:18:55,551 --> 00:18:59,264
I haven't seen Richard since
he left the Old World.
330
00:18:59,288 --> 00:19:02,333
But I may know a way
to help him.
331
00:19:02,357 --> 00:19:04,536
I'm not sensing any rifts ahead.
332
00:19:04,560 --> 00:19:07,439
I think we may have
made it around.
333
00:19:07,463 --> 00:19:10,175
Now all we have to do is
double back 20 leagues and...
334
00:19:10,199 --> 00:19:11,765
(ominous theme playing)
335
00:19:21,477 --> 00:19:23,343
( horse whinnies)
336
00:19:25,748 --> 00:19:27,893
Wait. If I confess her,
337
00:19:27,917 --> 00:19:29,427
we'll have control
over her powers.
338
00:19:29,451 --> 00:19:31,485
We'd be able to protect
Richard from anything.
339
00:19:38,127 --> 00:19:41,206
(dramatic theme playing)
340
00:19:41,230 --> 00:19:44,732
( screaming)
341
00:19:53,009 --> 00:19:55,876
(ominous theme playing)
342
00:19:57,479 --> 00:20:00,681
Command me, mistress.
343
00:20:03,485 --> 00:20:05,819
Kill the Mord-Sith.
344
00:20:10,592 --> 00:20:12,526
( chanting in ancient tongue)
345
00:20:18,400 --> 00:20:21,146
I will find her and kill her
for you, mistress.
346
00:20:21,170 --> 00:20:22,814
Forget her.
Where's the Seeker?
347
00:20:22,838 --> 00:20:25,984
He jumped across the rift.
He's at least a day ahead of us.
348
00:20:26,008 --> 00:20:28,008
Then we'll have to hurry,
won't we?
349
00:20:29,378 --> 00:20:30,844
Hyah!
350
00:20:36,786 --> 00:20:38,596
How could she
have confessed Kahlan?
351
00:20:38,620 --> 00:20:40,832
She must have absorbed
enough of Kahlan's han
352
00:20:40,856 --> 00:20:42,467
to use it against her.
353
00:20:42,491 --> 00:20:44,770
Then if we kill Nicci,
Kahlan will be released.
354
00:20:44,794 --> 00:20:48,261
We have to catch up
to them first.
355
00:20:51,016 --> 00:20:53,512
VERNA:
The hour of the solstice
draws near, Brother Joseph.
356
00:20:53,536 --> 00:20:56,649
What can I do to help,
with so little time?
357
00:20:56,673 --> 00:20:58,316
Send a message by Journey Book
358
00:20:58,340 --> 00:21:00,485
to your brothers
in all the provinces.
359
00:21:00,509 --> 00:21:02,487
Tell them to search
for the Seeker.
360
00:21:02,511 --> 00:21:04,757
If they see
he is traveling with a child,
361
00:21:04,781 --> 00:21:07,693
they will know
the Prophecy is true.
362
00:21:07,717 --> 00:21:10,718
And they must kill the child.
363
00:21:12,121 --> 00:21:15,000
Verna,
the brothers of this order
364
00:21:15,024 --> 00:21:17,302
have devoted themselves
to protecting all life.
365
00:21:17,326 --> 00:21:20,906
Prophecies are seldom as clear
as this one, Brother Joseph.
366
00:21:20,930 --> 00:21:24,009
The Seeker is being deceived
by the Keeper
367
00:21:24,033 --> 00:21:25,844
in the form of a child.
368
00:21:25,868 --> 00:21:28,147
As soon as your brothers
find him,
369
00:21:28,171 --> 00:21:30,082
they must act
without hesitation.
370
00:21:30,106 --> 00:21:33,418
But if you are wrong, they will
be killing an innocent child.
371
00:21:33,442 --> 00:21:36,021
And if I am right,
372
00:21:36,045 --> 00:21:40,159
they will be putting an end
to the Keeper forever.
373
00:21:40,183 --> 00:21:42,116
( sighs)
374
00:21:43,953 --> 00:21:47,566
The Creator has put a sword
in our hands, Joseph.
375
00:21:47,590 --> 00:21:50,102
Are we going to lay it down,
376
00:21:50,126 --> 00:21:53,961
or raise it in battle?
377
00:21:57,366 --> 00:21:59,299
(majestic theme playing)
378
00:22:15,885 --> 00:22:17,495
Hyah!
379
00:22:17,519 --> 00:22:19,631
We'll never catch them on foot.
380
00:22:19,655 --> 00:22:21,734
Don't you know
some sort of spell
381
00:22:21,758 --> 00:22:23,335
to make us move faster?
382
00:22:23,359 --> 00:22:26,571
Maybe we don't need a spell.
383
00:22:26,595 --> 00:22:28,406
( horse whinnies)
384
00:22:28,430 --> 00:22:30,109
Maybe we can borrow some horses.
385
00:22:30,133 --> 00:22:32,332
Or steal them.
386
00:22:33,936 --> 00:22:36,336
ZEDD:
Mord-Sith!
387
00:22:38,440 --> 00:22:41,976
(dramatic theme playing)
388
00:22:56,525 --> 00:23:00,105
Lord Rahl has commanded us
to join forces with you.
389
00:23:00,129 --> 00:23:02,841
Out of the goodness
of his hollow heart?
390
00:23:02,865 --> 00:23:05,443
Out of an instinct for survival.
391
00:23:05,467 --> 00:23:07,146
If the Keeper wins,
392
00:23:07,170 --> 00:23:09,281
Lord Rahl will be returned
to the Underworld
393
00:23:09,305 --> 00:23:12,918
to face eternal suffering at
the hands of his former master.
394
00:23:12,942 --> 00:23:15,654
Well, thank you
for your generous offer.
395
00:23:15,678 --> 00:23:17,956
But I have a better idea.
396
00:23:17,980 --> 00:23:20,125
We'll just take your horses.
397
00:23:20,149 --> 00:23:22,761
Cara.
398
00:23:22,785 --> 00:23:24,830
You can't seriously be
considering this.
399
00:23:24,854 --> 00:23:27,199
If we fight them, we could lose.
400
00:23:27,223 --> 00:23:29,434
And they have four more
pair of hands
401
00:23:29,458 --> 00:23:31,303
that can deflect Nicci's magic.
402
00:23:31,327 --> 00:23:32,626
( sighs)
403
00:23:36,866 --> 00:23:41,146
So who's in charge here?
404
00:23:41,170 --> 00:23:42,203
I am.
405
00:23:44,841 --> 00:23:46,618
So who's in charge here?
406
00:23:46,642 --> 00:23:49,021
You are.
407
00:23:49,045 --> 00:23:51,445
Then let's ride.
408
00:24:00,189 --> 00:24:03,535
Richard's boots made these
tracks, mistress.
409
00:24:03,559 --> 00:24:05,737
But they're at least
a half a day old.
410
00:24:05,761 --> 00:24:07,906
He's been here and gone.
411
00:24:07,930 --> 00:24:10,608
That way.
412
00:24:10,632 --> 00:24:13,378
Mistress, I know Richard.
413
00:24:13,402 --> 00:24:15,580
He's clever.
414
00:24:15,604 --> 00:24:17,216
He may have realized
you're tracking him
415
00:24:17,240 --> 00:24:19,218
and be setting a trap for you.
416
00:24:19,242 --> 00:24:22,154
I couldn't bear it if
any harm came to you.
417
00:24:22,178 --> 00:24:23,755
Stop groveling.
418
00:24:23,779 --> 00:24:25,590
The Seeker isn't
going to kill me.
419
00:24:25,614 --> 00:24:28,526
He's going to serve me.
420
00:24:28,550 --> 00:24:29,928
How?
421
00:24:29,952 --> 00:24:31,696
He trusts you.
422
00:24:31,720 --> 00:24:32,831
Once we've caught up to him,
423
00:24:32,855 --> 00:24:34,733
you'll get close enough
to confess him.
424
00:24:34,757 --> 00:24:36,735
That's why I didn't take
all of your han.
425
00:24:36,759 --> 00:24:38,436
I will do whatever you wish.
426
00:24:38,460 --> 00:24:40,005
But how is the Seeker
going to serve you
427
00:24:40,029 --> 00:24:42,207
if he's confessed to me?
428
00:24:42,231 --> 00:24:46,178
You will order him to give me
the Stone of Tears.
429
00:24:46,202 --> 00:24:48,881
It has the power
to bestow immortality
430
00:24:48,905 --> 00:24:51,116
even while the Keeper
does me the great favor
431
00:24:51,140 --> 00:24:54,086
of destroying all the rest
of the pathetic life
432
00:24:54,110 --> 00:24:57,189
that inhabits this world.
433
00:24:57,213 --> 00:25:00,092
You will order Richard
to be my consort,
434
00:25:00,116 --> 00:25:03,762
and he and I will start
a new race in our image.
435
00:25:03,786 --> 00:25:05,730
A people that follow my will
436
00:25:05,754 --> 00:25:09,089
and my will alone.
437
00:25:11,193 --> 00:25:12,670
Oh.
438
00:25:12,694 --> 00:25:14,239
But, mistress,
439
00:25:14,263 --> 00:25:16,775
if we don't catch up
to Richard in time...
440
00:25:16,799 --> 00:25:20,234
That's why you're gonna
help me slow him down.
441
00:25:22,071 --> 00:25:23,848
( Kahlan grunts)
442
00:25:23,872 --> 00:25:27,107
(dramatic theme playing)
443
00:25:43,359 --> 00:25:45,292
( chanting in ancient tongue)
444
00:25:59,508 --> 00:26:01,453
( wind whistling)
445
00:26:01,477 --> 00:26:02,709
Hop down, hop down.
446
00:26:05,547 --> 00:26:10,195
(ominous theme playing)
447
00:26:10,219 --> 00:26:12,186
( grunting)
448
00:26:14,556 --> 00:26:17,002
( groaning)
449
00:26:17,026 --> 00:26:19,304
Richard, are you all right?
450
00:26:19,328 --> 00:26:20,727
( panting)
451
00:26:24,633 --> 00:26:27,034
I'm blind.
452
00:26:29,488 --> 00:26:31,449
Does it hurt?
453
00:26:31,473 --> 00:26:32,906
I'll be all right.
454
00:26:34,976 --> 00:26:37,989
Give me the Stone of Tears.
455
00:26:38,013 --> 00:26:39,224
Declan...
456
00:26:39,248 --> 00:26:40,458
You can't get it to the Pillars
457
00:26:40,482 --> 00:26:42,827
if you can't see
where you're going.
458
00:26:42,851 --> 00:26:45,752
I'll take it there for you.
459
00:26:47,056 --> 00:26:49,589
You're very brave.
460
00:26:51,560 --> 00:26:53,304
But I can't let you
take the stone.
461
00:26:53,328 --> 00:26:56,874
You've seen how dangerous
it is for anyone who has it.
462
00:26:56,898 --> 00:26:59,310
How will you make it
if you can't see?
463
00:26:59,334 --> 00:27:02,347
Well, I know which
direction to travel.
464
00:27:02,371 --> 00:27:05,850
But I need somebody
to be my eyes.
465
00:27:05,874 --> 00:27:09,676
(suspenseful theme playing)
466
00:27:16,851 --> 00:27:19,064
CARA:
These tracks are fresh.
467
00:27:19,088 --> 00:27:22,021
One horse carrying two riders.
468
00:27:24,093 --> 00:27:27,026
If we're lucky, Nicci and Kahlan
are still down there.
469
00:27:28,263 --> 00:27:31,008
I found some bread and cheese.
470
00:27:31,032 --> 00:27:33,411
But you deserve
so much better, mistress.
471
00:27:33,435 --> 00:27:35,435
MAN:
Mother Confessor!
472
00:27:36,905 --> 00:27:39,250
The Creator has led me to you.
473
00:27:39,274 --> 00:27:40,718
Who are you?
474
00:27:40,742 --> 00:27:42,687
I am Brother Edward,
of the Cloister of Karan-Rah.
475
00:27:42,711 --> 00:27:44,456
I have received a message
by Journey Book
476
00:27:44,480 --> 00:27:46,791
that the Seeker
is in great danger.
477
00:27:46,815 --> 00:27:48,526
What kind of danger?
478
00:27:48,550 --> 00:27:50,295
There is a new Prophecy,
479
00:27:50,319 --> 00:27:52,630
sent by the Creator herself.
480
00:27:52,654 --> 00:27:54,865
"On the eve of the solstice,
481
00:27:54,889 --> 00:27:57,368
"in the mask of a child,
will the Keeper walk among us.
482
00:27:57,392 --> 00:28:01,106
And by his hand will
the Seeker be blindly led."
483
00:28:01,130 --> 00:28:04,142
Mistress, we blinded the Seeker.
484
00:28:04,166 --> 00:28:05,477
If he is with the Keeper, then...
485
00:28:05,501 --> 00:28:07,612
Then he has no way
to defend himself.
486
00:28:07,636 --> 00:28:10,248
What are you talking about?
Where is the Seeker?
487
00:28:10,272 --> 00:28:12,517
( Edward screams)
488
00:28:12,541 --> 00:28:14,152
If the Keeper walks
among the living,
489
00:28:14,176 --> 00:28:16,554
we have no time to waste.
Yes, mistress.
490
00:28:16,578 --> 00:28:18,578
(suspenseful theme playing)
491
00:28:28,123 --> 00:28:29,623
( grunts)
492
00:28:31,193 --> 00:28:32,325
Mistress!
493
00:28:35,797 --> 00:28:36,797
Now!
494
00:28:38,700 --> 00:28:41,346
( coughing)
495
00:28:41,370 --> 00:28:43,248
( Agiels whining)
496
00:28:43,272 --> 00:28:44,649
( Nicci screaming)
497
00:28:44,673 --> 00:28:46,551
No!
498
00:28:46,575 --> 00:28:48,708
(dramatic theme playing)
499
00:28:53,114 --> 00:28:55,448
She's in the Con Dar.
500
00:28:58,387 --> 00:29:00,965
Command us, mistress.
501
00:29:00,989 --> 00:29:02,522
Kill each other.
502
00:29:04,826 --> 00:29:06,937
( Agiels whining)
503
00:29:06,961 --> 00:29:09,296
Mistress!
504
00:29:12,301 --> 00:29:13,500
( both grunting)
505
00:29:17,206 --> 00:29:18,949
ZEDD:
Be very careful.
506
00:29:18,973 --> 00:29:20,385
If she sees us,
she'll confess us.
507
00:29:20,409 --> 00:29:22,309
Not if we finish off
Nicci first.
508
00:29:23,845 --> 00:29:25,278
( Kahlan grunting)
509
00:29:30,985 --> 00:29:32,197
I will save you, mistress.
510
00:29:32,221 --> 00:29:34,020
( Nicci grunting)
511
00:29:36,825 --> 00:29:38,570
( panting)
512
00:29:38,594 --> 00:29:39,870
It's too late.
513
00:29:39,894 --> 00:29:42,640
Then I will avenge you.
514
00:29:42,664 --> 00:29:44,475
NICCI:
Forget revenge.
515
00:29:44,499 --> 00:29:46,311
Bring me the stone.
516
00:29:46,335 --> 00:29:49,180
If its magic is powerful enough
to grant eternal life,
517
00:29:49,204 --> 00:29:52,083
it may revive me
even after I'm dead.
518
00:29:52,107 --> 00:29:54,885
Go. Find the Seeker quickly.
519
00:29:54,909 --> 00:29:55,975
Yes, mistress.
520
00:30:00,949 --> 00:30:02,282
( Cara grunts)
521
00:30:07,789 --> 00:30:09,701
She's already dead.
522
00:30:09,725 --> 00:30:12,492
Then Kahlan is released
from confession?
523
00:30:15,764 --> 00:30:17,364
Kahlan, we're here.
524
00:30:19,434 --> 00:30:20,434
Uh...
525
00:30:25,106 --> 00:30:27,418
Hyah!
526
00:30:27,442 --> 00:30:29,721
How is she still in the Con Dar?
527
00:30:29,745 --> 00:30:31,522
Maybe because Nicci
528
00:30:31,546 --> 00:30:34,259
used Kahlan's own magic
to confess her.
529
00:30:34,283 --> 00:30:37,094
The only way to free Kahlan
is to kill her,
530
00:30:37,118 --> 00:30:39,764
then bring her back with
the Breath of Life.
531
00:30:39,788 --> 00:30:42,355
(dramatic theme playing)
532
00:30:52,934 --> 00:30:54,379
ZEDD:
She was moving too fast.
533
00:30:54,403 --> 00:30:56,080
No. I hesitated.
534
00:30:56,104 --> 00:30:57,382
Because for some stupid moment,
535
00:30:57,406 --> 00:30:58,983
I was worried
I couldn't revive her.
536
00:30:59,007 --> 00:31:00,451
She was your friend.
537
00:31:00,475 --> 00:31:03,288
That's what you people have done
to me. Made me weak.
538
00:31:03,312 --> 00:31:06,123
No, Cara.
Your hesitation wasn't weakness,
539
00:31:06,147 --> 00:31:07,725
it was a strength.
540
00:31:07,749 --> 00:31:10,461
An instinct to preserve life
rather than snuff it out.
541
00:31:10,485 --> 00:31:14,020
And without that instinct,
what are we fighting for?
542
00:31:17,559 --> 00:31:18,670
Hyah!
543
00:31:18,694 --> 00:31:21,361
(dramatic theme playing)
544
00:31:24,132 --> 00:31:26,177
DECLAN:
It's too narrow.
545
00:31:26,201 --> 00:31:27,812
Maybe we can find another way.
546
00:31:27,836 --> 00:31:30,036
Just watch your step.
You'll be fine.
547
00:31:31,973 --> 00:31:33,785
Richard, I'm falling!
Give me your hand!
548
00:31:33,809 --> 00:31:36,754
Richard!!
549
00:31:36,778 --> 00:31:38,856
( grunting)
550
00:31:38,880 --> 00:31:41,526
Are you all right?
My foot's caught!
551
00:31:41,550 --> 00:31:42,927
I can't move.
552
00:31:42,951 --> 00:31:44,250
Is there another way down?
553
00:31:45,954 --> 00:31:49,255
A path, 20 paces ahead of you.
554
00:31:55,330 --> 00:31:56,774
( grunts)
555
00:31:56,798 --> 00:31:59,677
(ominous theme playing)
556
00:31:59,701 --> 00:32:02,647
Richard,
there's a man with a knife!
557
00:32:02,671 --> 00:32:05,049
He's going to kill me!
558
00:32:05,073 --> 00:32:07,674
(dramatic theme playing)
559
00:32:11,546 --> 00:32:13,480
Declan, are you all right?
560
00:32:15,350 --> 00:32:17,562
I knew you would protect me.
561
00:32:17,586 --> 00:32:19,151
(dramatic theme playing)
562
00:32:24,442 --> 00:32:26,359
(majestic theme playing)
563
00:32:28,730 --> 00:32:32,477
RICHARD:
I can smell the sea.
We must be close.
564
00:32:32,501 --> 00:32:35,146
DECLAN:
We're not close, Richard.
565
00:32:35,170 --> 00:32:37,070
We're here.
566
00:32:39,207 --> 00:32:41,974
(majestic theme playing)
567
00:32:45,514 --> 00:32:48,159
How high is the sun?
568
00:32:48,183 --> 00:32:51,362
Almost right above our heads.
569
00:32:51,386 --> 00:32:53,686
Then we don't have much time.
Come on.
570
00:33:02,531 --> 00:33:04,008
KAHLAN:
Richard!
571
00:33:04,032 --> 00:33:05,131
Kahlan.
572
00:33:08,903 --> 00:33:11,849
Kahlan, we made it!
573
00:33:11,873 --> 00:33:14,840
(dramatic theme playing)
574
00:33:20,248 --> 00:33:21,759
RICHARD:
Declan, what's happening?
575
00:33:21,783 --> 00:33:23,216
( horse whinnies)
576
00:33:25,087 --> 00:33:27,165
Richard, the Mother Confessor,
577
00:33:27,189 --> 00:33:28,399
she's being attacked,
578
00:33:28,423 --> 00:33:30,634
by women in red robes.
579
00:33:30,658 --> 00:33:32,103
Sisters of The Dark.
580
00:33:32,127 --> 00:33:33,938
( all yelling)
581
00:33:33,962 --> 00:33:35,895
( whinnies)
582
00:33:41,869 --> 00:33:43,803
Here.
583
00:33:45,673 --> 00:33:48,007
Take the stone.
584
00:33:49,677 --> 00:33:51,789
Go to the Pillars.
585
00:33:51,813 --> 00:33:53,224
Fast.
586
00:33:53,248 --> 00:33:55,826
Don't worry, Richard.
587
00:33:55,850 --> 00:33:58,229
I'll take it
where it needs to go.
588
00:33:58,253 --> 00:34:00,886
(ominous theme playing)
589
00:34:09,097 --> 00:34:11,942
(action theme playing)
590
00:34:11,966 --> 00:34:14,601
RICHARD:
Kahlan!
591
00:34:22,177 --> 00:34:24,021
Kill your sisters!
592
00:34:24,045 --> 00:34:26,790
( all grunting)
593
00:34:26,814 --> 00:34:30,216
(action theme playing)
594
00:34:44,199 --> 00:34:45,731
( grunts)
595
00:34:51,873 --> 00:34:54,974
(action theme playing)
596
00:35:21,769 --> 00:35:23,102
( screams)
597
00:35:27,909 --> 00:35:30,521
(ominous theme playing)
598
00:35:30,545 --> 00:35:31,611
( grunting)
599
00:35:33,648 --> 00:35:34,692
( blade slices)
600
00:35:34,716 --> 00:35:36,516
( gasps)
601
00:35:45,026 --> 00:35:46,392
Kahlan?
602
00:35:47,929 --> 00:35:49,340
Kahlan, you all right?
603
00:35:49,364 --> 00:35:53,043
(dramatic theme playing)
604
00:35:53,067 --> 00:35:54,845
Give me the stone.
605
00:35:54,869 --> 00:35:56,869
Kahlan, what are you doing?
606
00:35:59,541 --> 00:36:02,553
How can you disobey me?
Give me the stone!
607
00:36:02,577 --> 00:36:05,590
I don't have it, but it's all
right. I gave it to a boy.
608
00:36:05,614 --> 00:36:07,854
He's taking it to the Pillars.
609
00:36:09,451 --> 00:36:12,129
No!
610
00:36:12,153 --> 00:36:15,622
(ominous theme playing)
611
00:36:26,234 --> 00:36:27,878
Kahlan,
612
00:36:27,902 --> 00:36:30,448
I think you must be in
the Con Dar. Listen to me.
613
00:36:30,472 --> 00:36:33,351
That boy is the Keeper!
614
00:36:33,375 --> 00:36:35,620
You have fulfilled the Prophecy!
615
00:36:35,644 --> 00:36:40,090
Now I can never
save my mistress.
616
00:36:40,114 --> 00:36:43,026
(dramatic theme playing)
617
00:36:43,050 --> 00:36:44,684
( screams)
618
00:36:46,988 --> 00:36:49,121
( groaning)
619
00:36:59,501 --> 00:37:02,101
( thunder rumbling)
620
00:37:08,209 --> 00:37:11,411
I know it wasn't you
who did this.
621
00:37:14,716 --> 00:37:16,282
I love you.
622
00:37:22,056 --> 00:37:25,124
(tender theme playing)
623
00:37:31,165 --> 00:37:33,800
(mysterious theme playing)
624
00:37:39,307 --> 00:37:41,786
Richard.
625
00:37:41,810 --> 00:37:44,322
Richard!
626
00:37:44,346 --> 00:37:45,745
Richard?
627
00:37:48,182 --> 00:37:51,183
(tender vocal theme playing)
628
00:37:56,624 --> 00:38:00,338
What have I done?
629
00:38:00,362 --> 00:38:02,294
What have I done?
630
00:38:05,967 --> 00:38:07,967
( sobbing)
631
00:38:10,071 --> 00:38:12,249
( Kahlan crying)
632
00:38:12,273 --> 00:38:15,675
(tender vocal theme playing)
633
00:38:29,791 --> 00:38:31,991
CARA:
Kahlan!
634
00:38:33,628 --> 00:38:36,962
Cara! Hurry, I killed him!
635
00:38:48,710 --> 00:38:51,511
(tender theme playing)
636
00:39:06,795 --> 00:39:08,961
(mysterious theme playing)
637
00:39:23,812 --> 00:39:26,813
( Richard gasping)
638
00:39:28,149 --> 00:39:29,660
I failed.
639
00:39:29,684 --> 00:39:31,751
I gave the stone away.
640
00:39:37,592 --> 00:39:39,391
It seems we have another.
641
00:39:44,666 --> 00:39:46,109
( thunder rumbling)
642
00:39:46,133 --> 00:39:48,913
It may not be too late.
643
00:39:48,937 --> 00:39:50,937
(dramatic theme playing)
644
00:40:41,523 --> 00:40:43,890
(majestic theme playing)
645
00:40:59,707 --> 00:41:01,641
( voice of the Keeper):
No!
646
00:41:07,314 --> 00:41:11,050
(majestic theme playing)
647
00:41:12,921 --> 00:41:15,888
Richard, we've done it.
648
00:41:19,527 --> 00:41:21,661
( chuckles)
649
00:41:22,964 --> 00:41:24,864
( Zedd chuckling)
650
00:41:28,536 --> 00:41:29,702
( birds cawing)
651
00:41:31,539 --> 00:41:34,239
(ominous theme playing)
652
00:41:40,114 --> 00:41:41,525
( gasps)
653
00:41:41,549 --> 00:41:45,963
Welcome back from the dead,
Nicci.
654
00:41:45,987 --> 00:41:47,352
( gasps)
655
00:41:51,292 --> 00:41:53,704
I have great plans for you,
656
00:41:53,728 --> 00:41:58,241
now that it appears my brother
has defeated the Keeper.
657
00:41:58,265 --> 00:42:00,544
But first,
658
00:42:00,568 --> 00:42:04,915
I'm going to draw you
a nice, warm bath.
659
00:42:04,939 --> 00:42:07,139
(ominous theme playing)
660
00:42:09,443 --> 00:42:11,376
( Zedd chanting
in ancient tongue)
661
00:42:15,249 --> 00:42:18,484
(tranquil theme playing)
662
00:42:31,432 --> 00:42:33,143
The Mark of the Keeper,
663
00:42:33,167 --> 00:42:35,145
it's gone.
664
00:42:35,169 --> 00:42:38,270
Because we defeated him.
665
00:42:42,476 --> 00:42:45,656
Richard, I am so sorry.
666
00:42:45,680 --> 00:42:48,125
There's nothing to be sorry for.
667
00:42:48,149 --> 00:42:51,161
I killed you.
668
00:42:51,185 --> 00:42:54,553
I tried to confess you.
669
00:42:56,223 --> 00:42:58,290
It didn't work.
670
00:43:00,461 --> 00:43:03,440
How is that possible?
ZEDD: For the same reason
671
00:43:03,464 --> 00:43:05,831
you were brought out of
the Con Dar when Richard died.
672
00:43:07,201 --> 00:43:11,314
For the same reason that
your tears formed a new stone.
673
00:43:11,338 --> 00:43:14,685
Because there is no magic
in all the world more powerful
674
00:43:14,709 --> 00:43:17,576
than the love you and Richard
have for each other.
675
00:43:22,416 --> 00:43:25,284
(tender theme playing)
676
00:43:31,759 --> 00:43:34,960
(majestic theme playing)
677
00:43:48,626 --> 00:43:50,542
(heroic theme playing)
47574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.