Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,471 --> 00:00:06,716
ZEDD:
Richard Cypher,you are the true Seeker.
2
00:00:06,740 --> 00:00:08,573
(heroic theme playing)
3
00:00:24,525 --> 00:00:26,436
If the compass continues
pointing us south,
4
00:00:26,460 --> 00:00:28,105
we'll go right past
the Falls of Aldermont.
5
00:00:28,129 --> 00:00:29,239
Is that someplace important?
6
00:00:29,263 --> 00:00:31,008
It's considered
the most romantic spot
7
00:00:31,032 --> 00:00:32,575
in all the Midlands.
8
00:00:32,599 --> 00:00:36,413
Many a child was conceived
beneath those cascading waters.
9
00:00:36,437 --> 00:00:38,281
I was there once.
It's beautiful.
10
00:00:38,305 --> 00:00:39,949
Oh, really?
And who were you with?
11
00:00:39,973 --> 00:00:41,751
My sister.
12
00:00:41,775 --> 00:00:45,088
At sunset,
when the light hits the falls,
13
00:00:45,112 --> 00:00:47,391
the water glistens red.
14
00:00:47,415 --> 00:00:50,060
They say it's the reflection
of all the lovers' hearts
15
00:00:50,084 --> 00:00:52,129
who've kissed there.
16
00:00:52,153 --> 00:00:54,197
That or a reflection
of the blood spilled
17
00:00:54,221 --> 00:00:55,465
at the Battle of Aldermont.
18
00:00:55,489 --> 00:00:59,036
Two hundred men were
killed in that spot.
19
00:00:59,060 --> 00:01:00,737
The rest threw their bodies
into the rapids
20
00:01:00,761 --> 00:01:01,971
rather than surrender.
21
00:01:01,995 --> 00:01:03,473
Well, that does sound romantic.
22
00:01:03,497 --> 00:01:05,909
( chuckles)
If we move fast,
23
00:01:05,933 --> 00:01:08,293
we can get there
in time to see the sunset.
24
00:01:09,537 --> 00:01:11,470
(ominous theme playing)
25
00:01:19,646 --> 00:01:22,225
CARA:
These men were tortured.
26
00:01:22,249 --> 00:01:24,361
Not very inspired work.
27
00:01:24,385 --> 00:01:26,263
RICHARD:
Looks like they died
before they hung.
28
00:01:26,287 --> 00:01:28,565
Then why hang them?
29
00:01:28,589 --> 00:01:30,733
Whoever did this wanted
to put them on display
30
00:01:30,757 --> 00:01:33,103
to send a message.
31
00:01:33,127 --> 00:01:35,772
ZEDD:
"Whoever attempts
to subvert justice
32
00:01:35,796 --> 00:01:38,108
shall meet the same fate."
33
00:01:38,132 --> 00:01:39,498
Kahlan, take a look at this.
34
00:01:42,503 --> 00:01:44,035
It's the seal of Aydindril.
35
00:01:47,274 --> 00:01:48,785
"By order
of the High Lord Regent."
36
00:01:48,809 --> 00:01:50,454
Who's that?
37
00:01:50,478 --> 00:01:51,588
There's no such title.
38
00:01:51,612 --> 00:01:52,956
The only person
with the authority
39
00:01:52,980 --> 00:01:55,925
to confer this seal
is the Mother Confessor.
40
00:01:55,949 --> 00:01:58,517
Then who ordered
these men killed?
41
00:02:00,053 --> 00:02:01,987
(dramatic theme playing)
42
00:02:04,592 --> 00:02:06,669
MAN:
I can pay you
15 gold pieces now.
43
00:02:06,693 --> 00:02:09,539
I'll have the rest soon,
I promise.
44
00:02:09,563 --> 00:02:11,341
Please, Lord Regent,
45
00:02:11,365 --> 00:02:12,875
give me a little more time.
46
00:02:12,899 --> 00:02:15,145
You've had more than a month.
47
00:02:15,169 --> 00:02:16,846
It's been difficult
for me to find work
48
00:02:16,870 --> 00:02:17,847
since you cut off my hand.
49
00:02:17,871 --> 00:02:19,048
Your hand was removed
50
00:02:19,072 --> 00:02:20,850
as punishment
for stealing grain.
51
00:02:20,874 --> 00:02:22,085
Times were hard after the war.
52
00:02:22,109 --> 00:02:23,220
My family needed food.
53
00:02:23,244 --> 00:02:25,122
You were tried fairly
and found guilty.
54
00:02:25,146 --> 00:02:26,956
In accordance with the law,
you lost your hand.
55
00:02:26,980 --> 00:02:29,025
Wasn't that punishment enough?
56
00:02:29,049 --> 00:02:31,361
For theft?
57
00:02:31,385 --> 00:02:32,662
But to steal that grain,
58
00:02:32,686 --> 00:02:35,898
you also trespassed
on Olrich Larson's land.
59
00:02:35,922 --> 00:02:37,634
Should that crime
simply go unpunished?
60
00:02:37,658 --> 00:02:39,603
If the Council and the Mother
Confessor were here,
61
00:02:39,627 --> 00:02:40,604
they would never allow...
62
00:02:40,628 --> 00:02:43,094
But they aren't here, are they?
63
00:02:44,398 --> 00:02:45,708
Please.
64
00:02:45,732 --> 00:02:47,477
Have mercy...
65
00:02:47,501 --> 00:02:48,811
( scoffs)
66
00:02:48,835 --> 00:02:50,147
I'm showing you mercy, Shaun.
67
00:02:50,171 --> 00:02:52,915
Fifty gold pieces
and you can go home.
68
00:02:52,939 --> 00:02:54,417
I don't have it.
69
00:02:54,441 --> 00:02:58,155
Please don't take my other hand.
70
00:02:58,179 --> 00:03:00,245
Oh, I'm not going
to take your other hand.
71
00:03:03,116 --> 00:03:06,263
Tomorrow at dawn,
cut off his head.
72
00:03:06,287 --> 00:03:09,332
No! No!
73
00:03:09,356 --> 00:03:11,034
No, please don't kill me! No!
74
00:03:11,058 --> 00:03:13,102
No!
75
00:03:13,126 --> 00:03:15,705
My family will starve!
Don't do this!
76
00:03:15,729 --> 00:03:17,340
You see why I asked you to come.
77
00:03:17,364 --> 00:03:20,577
I only wish I could
have gotten here sooner.
78
00:03:20,601 --> 00:03:23,380
Fyren's army
is occupying the city.
79
00:03:23,404 --> 00:03:24,947
The people are afraid
to oppose him.
80
00:03:24,971 --> 00:03:28,318
Even a Wizard of the Second
Order might find himself
81
00:03:28,342 --> 00:03:29,553
swinging from a noose
82
00:03:29,577 --> 00:03:31,854
if he tried to use
magic to stop him.
83
00:03:31,878 --> 00:03:32,922
I need your help.
84
00:03:32,946 --> 00:03:35,792
What about Oloron's Amulet?
85
00:03:35,816 --> 00:03:37,394
Fyren has it locked
in the treasury
86
00:03:37,418 --> 00:03:39,929
with a dozen men guarding it.
87
00:03:39,953 --> 00:03:41,898
I'll get it.
FYREN: The next prisoner.
88
00:03:41,922 --> 00:03:45,535
There are not many Wizards
left in this world, Silas.
89
00:03:45,559 --> 00:03:47,870
Going in there would...
Would be tantamount
90
00:03:47,894 --> 00:03:49,439
to signing your own
death warrant.
91
00:03:49,463 --> 00:03:52,342
And how many more
death warrants will be signed
92
00:03:52,366 --> 00:03:55,867
if we don't bring the Mother
Confessor back to Aydindril?
93
00:03:58,405 --> 00:04:01,150
(dramatic theme playing)
94
00:04:01,174 --> 00:04:03,108
( chatter)
95
00:04:04,578 --> 00:04:06,756
Halt, Wizard.
96
00:04:06,780 --> 00:04:07,890
Halt or I'll shoot.
97
00:04:07,914 --> 00:04:10,727
( chanting in ancient tongue)
98
00:04:10,751 --> 00:04:12,050
( grunting)
99
00:04:27,200 --> 00:04:30,447
CARA:
Richard, those bodies we found
were at least two days old.
100
00:04:30,471 --> 00:04:34,317
Whoever killed those
men is long gone.
101
00:04:34,341 --> 00:04:36,107
( rumbling)
102
00:04:48,822 --> 00:04:50,634
Silas.
You know him?
103
00:04:50,658 --> 00:04:53,770
He's a Wizard of the Second
Order from Aydindril.
104
00:04:53,794 --> 00:04:55,260
Cara.
105
00:05:00,000 --> 00:05:01,144
CARA:
He's already cold.
106
00:05:01,168 --> 00:05:03,713
The Breath of Life won't work.
107
00:05:03,737 --> 00:05:06,115
You can put your weapons down.
108
00:05:06,139 --> 00:05:07,784
Whoever shot him
couldn't follow him here.
109
00:05:07,808 --> 00:05:09,686
He used this.
110
00:05:09,710 --> 00:05:11,621
Oloron's Amulet.
111
00:05:11,645 --> 00:05:13,990
What is it?
112
00:05:14,014 --> 00:05:15,659
A magical device
that's kept in Aydindril.
113
00:05:15,683 --> 00:05:19,829
It was devised hundreds
of years ago as a safeguard.
114
00:05:19,853 --> 00:05:22,965
If the Mother Confessor
were urgently needed,
115
00:05:22,989 --> 00:05:24,467
a skilled Wizard
could use the amulet
116
00:05:24,491 --> 00:05:26,202
to find her anywhere
in the world
117
00:05:26,226 --> 00:05:28,838
and carry them both home.
118
00:05:28,862 --> 00:05:31,775
He must have been
shot in Aydindril.
119
00:05:31,799 --> 00:05:33,943
It seems he managed
to recite the incantation
120
00:05:33,967 --> 00:05:35,512
just before he died.
121
00:05:35,536 --> 00:05:37,814
He came here
to tell you something.
122
00:05:37,838 --> 00:05:40,016
It must have been important.
123
00:05:40,040 --> 00:05:43,019
My guess is it has
something to do
124
00:05:43,043 --> 00:05:45,655
with this "High Lord Regent"
who ordered those men killed.
125
00:05:45,679 --> 00:05:47,857
I have to get to Aydindril.
126
00:05:47,881 --> 00:05:50,694
That's hundreds
of leagues from here.
127
00:05:50,718 --> 00:05:53,430
Zedd, can you use that amulet
to get us there?
128
00:05:53,454 --> 00:05:55,598
Its magic is only strong enough
129
00:05:55,622 --> 00:05:58,102
to transport a Wizard
and a Confessor.
130
00:06:01,595 --> 00:06:02,972
Then we'll meet
up with you there.
131
00:06:02,996 --> 00:06:04,341
ZEDD:
That could take weeks.
132
00:06:04,365 --> 00:06:07,510
Every day the quest is delayed,
the Keeper grows stronger.
133
00:06:07,534 --> 00:06:11,881
You and Cara continue the search
for the Stone of Tears
134
00:06:11,905 --> 00:06:13,783
while Kahlan
and I go to Aydindril.
135
00:06:13,807 --> 00:06:17,920
The Seeker needs his Wizard
and his Confessor by his side.
136
00:06:17,944 --> 00:06:19,556
If we leave him again...
137
00:06:19,580 --> 00:06:21,257
After we killed Darken Rahl,
138
00:06:21,281 --> 00:06:23,860
you should have gone
back to Aydindril then,
139
00:06:23,884 --> 00:06:25,462
but instead, you came with me.
140
00:06:25,486 --> 00:06:27,630
The quest was more important.
141
00:06:27,654 --> 00:06:29,532
The quest is my burden.
142
00:06:29,556 --> 00:06:32,891
I've kept you away from
your home long enough.
143
00:06:35,796 --> 00:06:38,241
My home is with you.
144
00:06:38,265 --> 00:06:40,877
We've been apart before.
145
00:06:40,901 --> 00:06:43,513
We always find our way
back to each other.
146
00:06:43,537 --> 00:06:45,470
(soft theme playing)
147
00:06:50,577 --> 00:06:52,544
( Zedd chanting
in ancient tongue)
148
00:06:55,015 --> 00:06:56,882
I wish I didn't have to go.
149
00:06:59,286 --> 00:07:00,819
( rumbling)
150
00:07:08,061 --> 00:07:10,028
Kahlan?
151
00:07:12,132 --> 00:07:14,677
What...? What happened?
152
00:07:14,701 --> 00:07:16,034
Why am I still here?
153
00:07:17,404 --> 00:07:19,370
And where's Zedd?
154
00:07:26,547 --> 00:07:28,425
How do you feel?
155
00:07:28,449 --> 00:07:30,192
All in one piece.
156
00:07:30,216 --> 00:07:33,696
I wish I could say
the same for the amulet.
157
00:07:33,720 --> 00:07:36,455
At least it got us here safely.
158
00:07:40,327 --> 00:07:42,877
It's good to be home.
159
00:07:46,316 --> 00:07:47,593
If Zedd got to Aydindril
160
00:07:47,617 --> 00:07:49,194
and realized I wasn't with him,
161
00:07:49,218 --> 00:07:51,196
he'd come back for me.
RICHARD: Maybe he can't.
162
00:07:51,220 --> 00:07:53,232
I have a feeling
Zedd got to Aydindril
163
00:07:53,256 --> 00:07:55,401
with the other half of this.
164
00:07:55,425 --> 00:07:57,537
Even if he did get there,
look at what happened to Silas.
165
00:07:57,561 --> 00:07:59,739
Zedd could be walking
into a trap.
166
00:07:59,763 --> 00:08:01,663
The Wizard isn't
exactly defenseless.
167
00:08:03,833 --> 00:08:07,112
If I can get a horse I can
be there in less than a week.
168
00:08:07,136 --> 00:08:08,548
You can't go alone.
169
00:08:08,572 --> 00:08:09,649
It's too dangerous.
170
00:08:09,673 --> 00:08:11,717
Cara and I will go with you.
171
00:08:11,741 --> 00:08:13,853
But the compass is pointing
in the opposite direction.
172
00:08:13,877 --> 00:08:17,924
And we'll follow it that way
once we know Zedd is safe.
173
00:08:17,948 --> 00:08:19,313
Let's go.
174
00:08:21,851 --> 00:08:24,997
(ominous theme playing)
175
00:08:25,021 --> 00:08:26,532
Silas knew that
stealing the amulet
176
00:08:26,556 --> 00:08:28,133
could cost him his life.
177
00:08:28,157 --> 00:08:30,792
It's a rare man willing
to make such a sacrifice.
178
00:08:32,996 --> 00:08:34,239
( speaking inaudibly)
179
00:08:34,263 --> 00:08:35,675
Who are those guards?
180
00:08:35,699 --> 00:08:37,009
Prince Fyren's men.
181
00:08:37,033 --> 00:08:39,311
Prince Fyren?
182
00:08:39,335 --> 00:08:40,312
Of Kelton?
183
00:08:40,336 --> 00:08:41,680
When Rahl fell,
184
00:08:41,704 --> 00:08:44,751
Fyren threw the D'Harans
out of Kelton and Aydindril.
185
00:08:44,775 --> 00:08:47,386
Then he jailed
the Council members
186
00:08:47,410 --> 00:08:50,389
and proclaimed himself
"High Lord Regent."
187
00:08:50,413 --> 00:08:52,892
In a forest near Gallimar,
188
00:08:52,916 --> 00:08:54,994
we found two bodies
hanging from a tree
189
00:08:55,018 --> 00:08:56,929
bearing the seal of Aydindril
round their necks.
190
00:08:56,953 --> 00:08:59,431
Fyren's work.
191
00:08:59,455 --> 00:09:01,000
He's given bands of hoodlums
192
00:09:01,024 --> 00:09:02,969
the authority
to enforce his laws,
193
00:09:02,993 --> 00:09:06,739
mostly archaic or invented,
demanding fines.
194
00:09:06,763 --> 00:09:11,110
When people can't pay, or won't,
he makes examples out of them.
195
00:09:11,134 --> 00:09:13,112
I've heard enough.
196
00:09:13,136 --> 00:09:15,670
Where can I find Prince Fyren?
197
00:09:23,046 --> 00:09:25,357
Well.
198
00:09:25,381 --> 00:09:28,027
What crime could
this lovely young lady
199
00:09:28,051 --> 00:09:29,862
possibly have committed?
200
00:09:29,886 --> 00:09:33,266
It's a private matter.
201
00:09:33,290 --> 00:09:36,557
Come closer.
202
00:09:41,664 --> 00:09:43,742
Tell me what I can do for you.
203
00:09:43,766 --> 00:09:45,633
(dramatic theme playing)
204
00:09:48,805 --> 00:09:50,872
You can get out of my chair.
205
00:09:59,582 --> 00:10:02,661
Command me, Confessor.
206
00:10:02,685 --> 00:10:04,063
Order your men to stand down.
207
00:10:04,087 --> 00:10:06,955
Death to anyone who harms her!
208
00:10:12,028 --> 00:10:15,241
The Mother Confessor
has returned to Aydindril.
209
00:10:15,265 --> 00:10:18,644
Everyone answers to me
210
00:10:18,668 --> 00:10:22,270
or you will meet the same
fate as Prince Fyren.
211
00:10:24,207 --> 00:10:28,387
All of his edicts will
be subject to my review.
212
00:10:28,411 --> 00:10:33,425
There will be no more unjust
fines or executions.
213
00:10:33,449 --> 00:10:37,263
The rule of law will be restored
to the Midlands.
214
00:10:37,287 --> 00:10:38,953
( applause)
215
00:10:44,027 --> 00:10:46,005
What are you smiling about?
216
00:10:46,029 --> 00:10:49,608
Nothing. I was just thinking.
About what?
217
00:10:49,632 --> 00:10:53,246
Even though I'm worried
about Zedd, I have to admit,
218
00:10:53,270 --> 00:10:56,883
part of me is glad
the amulet didn't work.
219
00:10:56,907 --> 00:10:59,518
I always dreamed we'd
go to Aydindril together.
220
00:10:59,542 --> 00:11:02,476
( woman screams)
221
00:11:05,181 --> 00:11:06,492
Please, we won't do it again.
222
00:11:06,516 --> 00:11:08,227
You've violated
the code of Aydindril.
223
00:11:08,251 --> 00:11:10,863
If you don't pay your fine,
you'll be put to death.
224
00:11:10,887 --> 00:11:12,865
For kissing her?
225
00:11:12,889 --> 00:11:14,322
RICHARD:
Let them go.
226
00:11:16,192 --> 00:11:18,137
This is none of your concern,
Seeker.
227
00:11:18,161 --> 00:11:19,738
We're here under the authority
228
00:11:19,762 --> 00:11:22,008
of the High Lord Regent
of Aydindril.
229
00:11:22,032 --> 00:11:24,043
Release them. Now.
230
00:11:24,067 --> 00:11:26,000
Or what?
231
00:11:29,772 --> 00:11:32,184
Get out of here!
232
00:11:32,208 --> 00:11:34,653
( all grunting)
233
00:11:34,677 --> 00:11:36,610
(action theme playing)
234
00:11:51,594 --> 00:11:52,961
( Agiel whining)
235
00:12:01,204 --> 00:12:02,437
( gasping)
236
00:12:09,312 --> 00:12:11,679
You're no Confessor.
237
00:12:12,548 --> 00:12:14,415
( grunts)
238
00:12:17,487 --> 00:12:19,098
( panting)
239
00:12:19,122 --> 00:12:21,633
What happened?
Why didn't you confess him?
240
00:12:21,657 --> 00:12:23,235
I couldn't.
241
00:12:23,259 --> 00:12:24,437
What?
242
00:12:24,461 --> 00:12:27,406
My power...
243
00:12:27,430 --> 00:12:29,597
it's gone.
244
00:12:40,477 --> 00:12:43,356
I knew I wasn't feeling right.
245
00:12:43,380 --> 00:12:45,491
Now I know why.
246
00:12:45,515 --> 00:12:48,794
It must have been the accident
with the amulet.
247
00:12:48,818 --> 00:12:52,465
Richard, this has never
happened before.
248
00:12:52,489 --> 00:12:53,799
To any Confessor. Ever.
249
00:12:53,823 --> 00:12:56,101
There has to be a way to fix it.
250
00:12:56,125 --> 00:12:58,771
Confessor magic isn't something
you can just "fix."
251
00:12:58,795 --> 00:13:01,840
Without it I'm...
I'm not a Confessor at all.
252
00:13:01,864 --> 00:13:03,176
Hey.
253
00:13:03,200 --> 00:13:06,579
We'll get to Aydindril,
we'll find Zedd...
254
00:13:06,603 --> 00:13:09,182
We don't even know
if Zedd's alive.
255
00:13:09,206 --> 00:13:11,817
It takes more magic than
a broken amulet to kill Zedd.
256
00:13:11,841 --> 00:13:14,353
Trust me.
257
00:13:14,377 --> 00:13:16,937
I asked our friends if we
could borrow their horses.
258
00:13:20,550 --> 00:13:21,882
They didn't object.
259
00:13:24,354 --> 00:13:27,766
The faster we move, the sooner
we can get back to Zedd.
260
00:13:27,790 --> 00:13:30,024
Come on.
261
00:13:33,563 --> 00:13:36,141
Hyah!
262
00:13:36,165 --> 00:13:38,700
( horse whinnies)
263
00:13:40,303 --> 00:13:42,248
The sentence issued
by Prince Fyren
264
00:13:42,272 --> 00:13:44,483
was unduly harsh.
265
00:13:44,507 --> 00:13:46,619
His order for your beheading
is hereby overturned.
266
00:13:46,643 --> 00:13:49,711
Bless you, Mother Confessor.
267
00:13:51,381 --> 00:13:53,826
Kahlan, I believe we can do more
268
00:13:53,850 --> 00:13:55,283
to mitigate this man's loss.
269
00:13:57,520 --> 00:13:59,064
Just a moment, Zedd.
270
00:13:59,088 --> 00:14:02,635
His hand was removed
because he stole grain.
271
00:14:02,659 --> 00:14:05,137
I had to.
To feed my family.
272
00:14:05,161 --> 00:14:08,095
But you stole that grain
from another family.
273
00:14:09,499 --> 00:14:11,877
Yes, Mother Confessor.
274
00:14:11,901 --> 00:14:13,946
Then according
to the code of Aydindril,
275
00:14:13,970 --> 00:14:15,914
cutting off your hand
was the fitting punishment.
276
00:14:15,938 --> 00:14:18,306
I'm afraid I can't let
the Wizard restore it.
277
00:14:20,176 --> 00:14:21,487
Kahlan, are you sure?
278
00:14:21,511 --> 00:14:23,944
I've made my decision.
279
00:14:30,787 --> 00:14:33,932
She's changed since
I last saw her.
280
00:14:33,956 --> 00:14:37,158
She's changed
since this morning.
281
00:14:40,397 --> 00:14:42,775
My men have returned nearly
all the fines I collected.
282
00:14:42,799 --> 00:14:44,410
They have orders not to stop
283
00:14:44,434 --> 00:14:45,944
until they've
paid everyone back.
284
00:14:45,968 --> 00:14:47,747
Have I pleased you, mistress?
285
00:14:47,771 --> 00:14:49,515
For now.
286
00:14:49,539 --> 00:14:52,084
See to it that all the released
prisoners get home safely.
287
00:14:52,108 --> 00:14:54,253
Yes, mistress.
288
00:14:54,277 --> 00:14:56,088
Zedd.
289
00:14:56,112 --> 00:14:58,123
I thought you'd be
feasting on lamb
290
00:14:58,147 --> 00:14:59,792
at Ambrosio's Tavern by now.
291
00:14:59,816 --> 00:15:01,494
And miss watching
the Mother Confessor
292
00:15:01,518 --> 00:15:03,629
bring justice back to Aydindril?
293
00:15:03,653 --> 00:15:06,265
Not even for Ambrosio's.
294
00:15:06,289 --> 00:15:09,968
There's still so much
to set right.
295
00:15:09,992 --> 00:15:11,637
Why didn't you allow me
296
00:15:11,661 --> 00:15:12,971
to restore that
young man's hand?
297
00:15:12,995 --> 00:15:15,708
He stole grain
from another family.
298
00:15:15,732 --> 00:15:18,977
With his hand he could
have worked to repay them.
299
00:15:19,001 --> 00:15:20,479
According to the code
of Aydindril...
300
00:15:20,503 --> 00:15:22,648
You know better than I do
that those barbaric codes
301
00:15:22,672 --> 00:15:24,483
haven't been enforced
for hundreds of years.
302
00:15:24,507 --> 00:15:28,142
Yes, and look
at the Midlands now.
303
00:15:30,580 --> 00:15:32,525
Zedd, I did not come here
to grant amnesty
304
00:15:32,549 --> 00:15:34,694
to thieves and petty criminals.
305
00:15:34,718 --> 00:15:37,396
I came here to abolish
a corrupt system.
306
00:15:37,420 --> 00:15:39,998
To bring back the rule of law.
If I start making exceptions
307
00:15:40,022 --> 00:15:42,601
the rules will lose
their meaning.
308
00:15:42,625 --> 00:15:45,971
In the past, you've always been
one to err on the side of mercy.
309
00:15:45,995 --> 00:15:48,929
What you call "mercy"
is a stone's throw from chaos.
310
00:15:50,800 --> 00:15:53,846
Do you think
I'm being unreasonable?
311
00:15:53,870 --> 00:15:57,583
Not unreasonable,
312
00:15:57,607 --> 00:15:59,352
just very different
313
00:15:59,376 --> 00:16:01,320
from the Kahlan Amnell I know.
314
00:16:01,344 --> 00:16:04,056
Before, my duty
was to protect Richard.
315
00:16:04,080 --> 00:16:05,358
Here, I'm the leader.
316
00:16:05,382 --> 00:16:07,292
I have to have
the people's respect.
317
00:16:07,316 --> 00:16:09,362
I hope I have yours.
318
00:16:09,386 --> 00:16:11,886
Always, Kahlan.
319
00:16:13,823 --> 00:16:15,222
Thank you.
320
00:16:19,128 --> 00:16:21,462
( crickets chirping)
321
00:16:31,307 --> 00:16:35,320
Richard, Richard.
322
00:16:35,344 --> 00:16:37,990
What's wrong?
You all right?
323
00:16:38,014 --> 00:16:40,459
Oh, yeah, I'm fine,
everything's fine.
324
00:16:40,483 --> 00:16:41,582
I just...
325
00:16:43,486 --> 00:16:45,753
I need to talk to you.
326
00:16:48,190 --> 00:16:49,323
Alone.
327
00:16:52,729 --> 00:16:56,263
We're going to take a walk.
328
00:17:02,004 --> 00:17:04,983
I couldn't sleep.
329
00:17:05,007 --> 00:17:07,853
I kept thinking:
I don't have my powers...
330
00:17:07,877 --> 00:17:10,188
I know, but... No, no.
331
00:17:10,212 --> 00:17:12,725
No, Richard, it's not that, I...
332
00:17:12,749 --> 00:17:14,682
(soft theme playing)
333
00:17:21,290 --> 00:17:23,936
I don't know if I'm going to get
them back tomorrow or ever.
334
00:17:23,960 --> 00:17:26,293
But right now...
335
00:17:28,498 --> 00:17:30,843
This...
336
00:17:30,867 --> 00:17:33,801
This could be our only chance.
337
00:17:36,673 --> 00:17:37,750
Are you saying...?
338
00:17:37,774 --> 00:17:39,306
Yes.
339
00:17:42,612 --> 00:17:44,779
If you want to.
340
00:18:00,096 --> 00:18:02,040
( knocks)
341
00:18:02,064 --> 00:18:04,866
You asked to see me, mistress?
342
00:18:09,739 --> 00:18:12,250
Before you were confessed,
343
00:18:12,274 --> 00:18:15,821
your motives were greedy
and selfish,
344
00:18:15,845 --> 00:18:17,255
and your methods unlawful.
345
00:18:17,279 --> 00:18:19,124
Forgive me, mistress.
346
00:18:19,148 --> 00:18:21,259
( latch clanks)
347
00:18:21,283 --> 00:18:25,898
However, you also showed great
strength and leadership.
348
00:18:25,922 --> 00:18:28,467
You took the D'Harans
out of Aydindril.
349
00:18:28,491 --> 00:18:32,938
You easily unseated the Council.
350
00:18:32,962 --> 00:18:37,075
You come from a line of kings
and great warriors.
351
00:18:37,099 --> 00:18:41,201
You meet the qualifications
to sire the next Confessor.
352
00:18:42,639 --> 00:18:45,205
Mistress, I'm honored.
353
00:18:46,509 --> 00:18:49,087
I'll please you in ways
you can't imagine.
354
00:18:49,111 --> 00:18:50,455
Hm. I doubt that.
355
00:18:50,479 --> 00:18:52,179
But you can try.
356
00:18:53,616 --> 00:18:55,761
Oh, that won't be necessary.
357
00:18:55,785 --> 00:18:57,952
Just take off your clothes.
358
00:18:59,889 --> 00:19:01,822
(soft upbeat theme playing)
359
00:20:07,523 --> 00:20:08,934
The sun's coming up.
360
00:20:08,958 --> 00:20:10,069
Are you sure?
361
00:20:10,093 --> 00:20:12,771
I think that's the moon.
362
00:20:12,795 --> 00:20:14,573
Cara's going to be wondering
where we are.
363
00:20:14,597 --> 00:20:18,198
I think Cara can figure it out.
364
00:20:24,741 --> 00:20:28,520
Can you imagine what it would
be like to be ordinary people?
365
00:20:28,544 --> 00:20:32,758
You mean the kind that sleep
in beds in houses?
366
00:20:32,782 --> 00:20:35,227
Yes, yes.
367
00:20:35,251 --> 00:20:38,396
And who make each other
breakfast in the morning
368
00:20:38,420 --> 00:20:40,298
and kiss their
children goodnight.
369
00:20:40,322 --> 00:20:42,134
The kind that have time
370
00:20:42,158 --> 00:20:45,537
to go see the Falls of Aldermont
at sunset.
371
00:20:45,561 --> 00:20:48,807
Do you ever think about that?
372
00:20:48,831 --> 00:20:51,331
Every day.
373
00:20:56,906 --> 00:20:59,484
I wish we didn't have to go.
374
00:20:59,508 --> 00:21:03,155
Me too.
375
00:21:03,179 --> 00:21:05,946
( chuckles)
376
00:21:10,252 --> 00:21:12,212
I'll meet you back
at the campsite.
377
00:21:17,126 --> 00:21:18,959
( sighs)
378
00:21:21,130 --> 00:21:22,207
This is Aydindril.
379
00:21:22,231 --> 00:21:23,909
If we go through
the Rang'Shada mountains
380
00:21:23,933 --> 00:21:25,544
we won't have to cross
the Kael river.
381
00:21:25,568 --> 00:21:27,680
There's a bridge
after the river forks.
382
00:21:27,704 --> 00:21:29,247
It might be faster.
383
00:21:29,271 --> 00:21:30,871
We'll go that way, then.
384
00:21:35,344 --> 00:21:39,180
That was a long walk you took.
385
00:21:41,617 --> 00:21:43,829
What are you two doing?
386
00:21:43,853 --> 00:21:46,965
We're just discussing whether
to go through the mountains
387
00:21:46,989 --> 00:21:48,033
or across the river.
388
00:21:48,057 --> 00:21:50,257
You had your hands all over him.
389
00:21:51,828 --> 00:21:53,605
I was taking a leaf
out of his hair.
390
00:21:53,629 --> 00:21:57,109
I may not have my powers,
but I have eyes, Cara.
391
00:21:57,133 --> 00:21:58,610
I know what I saw.
392
00:21:58,634 --> 00:22:01,646
You can't stand that Richard
and I were together last night.
393
00:22:01,670 --> 00:22:03,015
Why would I care?
394
00:22:03,039 --> 00:22:04,649
Do you think I don't see
how you look at him?
395
00:22:04,673 --> 00:22:06,451
"I'd die for you, Richard."
396
00:22:06,475 --> 00:22:09,554
"How can I serve you,
Richard?"
397
00:22:09,578 --> 00:22:12,524
You want him for yourself.
You always have, just admit it.
398
00:22:12,548 --> 00:22:15,060
Kahlan, you are seeing things
that aren't there.
399
00:22:15,084 --> 00:22:17,696
Richard,
400
00:22:17,720 --> 00:22:20,866
she has been trying
to get her claws into you
401
00:22:20,890 --> 00:22:23,035
ever since you rescued her
from the Mord-Sith.
402
00:22:23,059 --> 00:22:25,704
No one rescued me.
403
00:22:25,728 --> 00:22:27,239
Cara...
404
00:22:27,263 --> 00:22:29,341
You think if it weren't for me,
you'd have him already?
405
00:22:29,365 --> 00:22:31,009
Well, you will never have him.
406
00:22:31,033 --> 00:22:34,146
If I wanted him,
I would have had him already.
407
00:22:34,170 --> 00:22:35,513
RICHARD:
Kahlan.
408
00:22:35,537 --> 00:22:38,016
You're not thinking.
409
00:22:38,040 --> 00:22:39,118
Cara hasn't done anything...
410
00:22:39,142 --> 00:22:40,886
Why do you always defend her?
411
00:22:40,910 --> 00:22:41,887
Just calm down.
412
00:22:41,911 --> 00:22:44,456
( gasps)
413
00:22:44,480 --> 00:22:46,691
You love her, don't you?
414
00:22:46,715 --> 00:22:49,294
Kahlan...
All right. Fine.
415
00:22:49,318 --> 00:22:51,063
If you want her,
you can have her.
416
00:22:51,087 --> 00:22:54,822
I hope you two
are very happy together.
417
00:23:03,499 --> 00:23:05,610
RICHARD:
Kahlan, stop.
418
00:23:05,634 --> 00:23:07,880
Kahlan.
419
00:23:07,904 --> 00:23:09,014
( sighs)
I'm sorry.
420
00:23:09,038 --> 00:23:11,349
I don't know
what I was thinking.
421
00:23:11,373 --> 00:23:13,451
I don't know why I said
those things to Cara.
422
00:23:13,475 --> 00:23:14,953
Cara's fine.
423
00:23:14,977 --> 00:23:16,922
Look, what is this about?
424
00:23:16,946 --> 00:23:18,791
I just...
425
00:23:18,815 --> 00:23:23,061
I saw her with you
and I was afraid that...
426
00:23:23,085 --> 00:23:25,563
That last night meant
nothing to you.
427
00:23:25,587 --> 00:23:27,900
It meant everything to me.
428
00:23:27,924 --> 00:23:29,802
But you want to go to Aydindril.
429
00:23:29,826 --> 00:23:32,137
You want me to get
my powers back.
430
00:23:32,161 --> 00:23:33,939
Then we'll never be able to...
431
00:23:33,963 --> 00:23:35,841
I want you to get
your powers back
432
00:23:35,865 --> 00:23:38,277
because they're a part of you.
433
00:23:38,301 --> 00:23:40,545
I thought that's what
you wanted too.
434
00:23:40,569 --> 00:23:44,983
But whatever happens,
you are the one I love.
435
00:23:45,007 --> 00:23:47,953
When the rift is sealed
and the world is safe again,
436
00:23:47,977 --> 00:23:50,878
I want nothing more
than just to be with you.
437
00:23:52,849 --> 00:23:55,493
We could be together now.
438
00:23:55,517 --> 00:23:57,162
What are you talking about?
439
00:23:57,186 --> 00:23:59,064
Richard, the Prophecy says
440
00:23:59,088 --> 00:24:01,233
that as long as the Mother
Confessor's pure heart beats,
441
00:24:01,257 --> 00:24:03,135
the Keeper will never win.
442
00:24:03,159 --> 00:24:05,170
All I have to do is stay alive.
443
00:24:05,194 --> 00:24:08,640
We could go into hiding
somewhere where I'd be safe
444
00:24:08,664 --> 00:24:10,508
and we can give
the Sword to Cara,
445
00:24:10,532 --> 00:24:12,410
and she could go to Aydindril
and give it to Zedd.
446
00:24:12,434 --> 00:24:14,179
And they can name a new Seeker.
447
00:24:14,203 --> 00:24:16,648
And we can live
like ordinary people.
448
00:24:16,672 --> 00:24:18,851
We could...
We could have children.
449
00:24:18,875 --> 00:24:23,143
Kahlan, I can't
abandon my quest.
450
00:24:27,216 --> 00:24:30,128
Does that always
have to come first?
451
00:24:30,152 --> 00:24:33,031
Before our happiness?
452
00:24:33,055 --> 00:24:36,601
The Kahlan I know cares more
about the fate of the world
453
00:24:36,625 --> 00:24:37,936
than her own happiness.
454
00:24:37,960 --> 00:24:41,373
Well, maybe it's our turn.
455
00:24:41,397 --> 00:24:44,042
We can both have what we want.
456
00:24:44,066 --> 00:24:45,643
Listen to me.
457
00:24:45,667 --> 00:24:47,479
Something is wrong with you.
458
00:24:47,503 --> 00:24:50,048
You didn't just lose
your powers, you lost...
459
00:24:50,072 --> 00:24:51,283
something else.
460
00:24:51,307 --> 00:24:53,585
No, Richard, I'm fine.
You're not fine.
461
00:24:53,609 --> 00:24:56,388
You're making accusations
that don't make sense.
462
00:24:56,412 --> 00:24:58,156
You're talking about
abandoning our quest.
463
00:24:58,180 --> 00:25:01,793
Richard, I just...
I love you so much.
464
00:25:01,817 --> 00:25:04,062
I can't lose you.
I can't. I can't.
465
00:25:04,086 --> 00:25:07,832
You're not going to lose me.
466
00:25:07,856 --> 00:25:10,402
And if you love me,
you need to trust me.
467
00:25:10,426 --> 00:25:12,905
I don't know what's happened
to you, but we need to find out.
468
00:25:12,929 --> 00:25:14,973
Do you trust me?
469
00:25:14,997 --> 00:25:19,144
Then we need to get to Aydindril
and get there fast.
470
00:25:19,168 --> 00:25:21,068
(suspenseful theme playing)
471
00:25:25,541 --> 00:25:27,419
Havre the Council brought to me
when they arrive.
472
00:25:27,443 --> 00:25:28,887
Kahlan.
473
00:25:28,911 --> 00:25:32,324
May I have a word?
474
00:25:32,348 --> 00:25:35,060
Leave us, Fyren.
475
00:25:35,084 --> 00:25:36,628
I take it you finally made it
476
00:25:36,652 --> 00:25:38,230
to Ambrosio's last night?
477
00:25:38,254 --> 00:25:42,000
Yes, and I heard
a rather disturbing rumor
478
00:25:42,024 --> 00:25:45,570
that the Mother Confessor had
taken Prince Fyren as her mate.
479
00:25:45,594 --> 00:25:48,407
I assured those gossiping fools
that there was no truth to it,
480
00:25:48,431 --> 00:25:51,243
but his appearance by your side
481
00:25:51,267 --> 00:25:52,577
might give some the impression...
482
00:25:52,601 --> 00:25:53,934
It's no rumor, Zedd.
483
00:25:56,638 --> 00:25:58,798
Kahlan, you couldn't have.
484
00:26:00,443 --> 00:26:01,920
He's been confessed.
485
00:26:01,944 --> 00:26:03,755
He meets the requirements.
486
00:26:03,779 --> 00:26:05,290
But what about Richard?
487
00:26:05,314 --> 00:26:07,459
You know I can't mate
with Richard.
488
00:26:07,483 --> 00:26:08,927
My powers would destroy him.
489
00:26:08,951 --> 00:26:11,196
Of course, but you've always
resisted taking a mate
490
00:26:11,220 --> 00:26:13,053
because of your love for him.
491
00:26:15,391 --> 00:26:16,857
I don't have the luxury of love.
492
00:26:18,260 --> 00:26:21,906
I have a duty to continue
the line of Confessors.
493
00:26:21,930 --> 00:26:24,242
Richard understands that.
494
00:26:24,266 --> 00:26:25,710
So should you.
495
00:26:25,734 --> 00:26:27,879
I understand that,
496
00:26:27,903 --> 00:26:29,747
but to do it so rashly,
497
00:26:29,771 --> 00:26:31,916
and with him...
498
00:26:31,940 --> 00:26:33,852
FYREN:
The Council is here
to see you, mistress.
499
00:26:33,876 --> 00:26:35,109
Show them in.
500
00:26:37,779 --> 00:26:38,991
Zedd,
501
00:26:39,015 --> 00:26:41,548
this really isn't your concern.
502
00:26:43,986 --> 00:26:45,330
Mother Confessor.
503
00:26:45,354 --> 00:26:48,833
The Council of the Midlands
has returned to be seated.
504
00:26:48,857 --> 00:26:50,737
KAHLAN:
That won't be necessary.
505
00:26:52,594 --> 00:26:54,506
Under the Council's watch,
506
00:26:54,530 --> 00:26:58,010
Prince Fyren was able
to usurp my authority
507
00:26:58,034 --> 00:27:02,514
and unleash a reign of terror
all over the Midlands.
508
00:27:02,538 --> 00:27:05,317
The Council has proven itself
509
00:27:05,341 --> 00:27:07,952
utterly ineffective,
510
00:27:07,976 --> 00:27:09,488
and is hereby disbanded.
511
00:27:09,512 --> 00:27:14,226
Justice in the Midlands
requires only one voice:
512
00:27:14,250 --> 00:27:15,494
mine.
513
00:27:15,518 --> 00:27:17,817
(ominous theme playing)
514
00:27:25,127 --> 00:27:26,604
I don't know
what happened to you
515
00:27:26,628 --> 00:27:28,006
when we used that amulet
to get here,
516
00:27:28,030 --> 00:27:30,208
but something
has happened to you, Kahlan.
517
00:27:30,232 --> 00:27:31,843
You are not yourself.
518
00:27:31,867 --> 00:27:35,547
Zedd, you came with me
to ensure that I arrived safely.
519
00:27:35,571 --> 00:27:36,781
I'm safe.
520
00:27:36,805 --> 00:27:39,484
Now, you're free to go back
to Cara and Richard
521
00:27:39,508 --> 00:27:40,952
and help them find
the Stone of Tears,
522
00:27:40,976 --> 00:27:43,355
but if you choose to stay
in Aydindril,
523
00:27:43,379 --> 00:27:46,313
you will not question
my authority again.
524
00:27:48,850 --> 00:27:51,351
(dramatic theme playing)
525
00:27:57,059 --> 00:27:59,404
I've held my tongue
for days now.
526
00:27:59,428 --> 00:28:01,773
I can no longer remain silent.
527
00:28:01,797 --> 00:28:05,743
I know Kahlan Amnell very well,
and this is not Kahlan.
528
00:28:05,767 --> 00:28:08,980
You think the Mother Confessor
is an imposter?
529
00:28:09,004 --> 00:28:10,582
She can't be.
530
00:28:10,606 --> 00:28:12,217
I traveled here with her myself.
531
00:28:12,241 --> 00:28:16,455
Something happened to her
when the amulet was broken.
532
00:28:16,479 --> 00:28:18,656
I've been searching the scrolls
at the Wizard's Keep
533
00:28:18,680 --> 00:28:20,258
for answers,
but I've found nothing.
534
00:28:20,282 --> 00:28:22,483
What do you suggest we do?
535
00:28:24,353 --> 00:28:26,098
We can't let her
remain in power.
536
00:28:26,122 --> 00:28:29,367
A Wizard's web will keep
her contained, but unharmed.
537
00:28:29,391 --> 00:28:33,238
Putting the Mother Confessor
in a Wizard's web is treason.
538
00:28:33,262 --> 00:28:36,608
I wish there was another way.
539
00:28:36,632 --> 00:28:39,544
So do I.
540
00:28:39,568 --> 00:28:41,480
( grunting)
541
00:28:41,504 --> 00:28:43,948
I may only be a Wizard
of the Second Order,
542
00:28:43,972 --> 00:28:45,283
but I believe it was you
543
00:28:45,307 --> 00:28:47,452
who taught me the element
of surprise is everything.
544
00:28:47,476 --> 00:28:48,520
Guards!
545
00:28:48,544 --> 00:28:51,077
( shouting in ancient tongue)
546
00:28:56,985 --> 00:28:59,063
Alferon, why?
547
00:28:59,087 --> 00:29:01,221
You were plotting
against my mistress.
548
00:29:02,724 --> 00:29:05,370
She confessed me just yesterday.
549
00:29:05,394 --> 00:29:07,294
(dramatic theme playing)
550
00:29:10,999 --> 00:29:13,066
( horse whinnying)
551
00:29:15,471 --> 00:29:17,215
This man has committed treason.
552
00:29:17,239 --> 00:29:19,050
As Mother Confessor,
553
00:29:19,074 --> 00:29:22,554
I am sworn to uphold the highest
standards of justice.
554
00:29:22,578 --> 00:29:26,358
The crime of treason
threatens justice itself.
555
00:29:26,382 --> 00:29:27,959
And when justice is threatened,
556
00:29:27,983 --> 00:29:30,462
it is all of society
that suffers.
557
00:29:30,486 --> 00:29:33,265
Though I have known this man
for a long time,
558
00:29:33,289 --> 00:29:35,600
I do not make exceptions.
559
00:29:35,624 --> 00:29:38,970
Everyone is to be
treated fairly.
560
00:29:38,994 --> 00:29:42,940
No one, not even a Wizard
of the First Order...
561
00:29:42,964 --> 00:29:44,442
Who is that?
562
00:29:44,466 --> 00:29:46,044
Is above the law.
It's you.
563
00:29:46,068 --> 00:29:49,847
For conspiring to overthrow
the Mother Confessor,
564
00:29:49,871 --> 00:29:51,082
Zeddicus Zu'l Zorander,
565
00:29:51,106 --> 00:29:54,208
I sentence you to death
by hanging at first light.
566
00:30:00,416 --> 00:30:03,794
( crowd chattering)
567
00:30:03,818 --> 00:30:04,962
We have to do something.
568
00:30:04,986 --> 00:30:07,298
Wait.
569
00:30:07,322 --> 00:30:08,766
Don't let her see you.
570
00:30:08,790 --> 00:30:11,269
But that imposter
just sentenced Zedd to death.
571
00:30:11,293 --> 00:30:12,937
She has guards everywhere.
572
00:30:12,961 --> 00:30:14,639
If she's powerful enough
to capture Zedd,
573
00:30:14,663 --> 00:30:16,274
there's no telling
what she's capable of.
574
00:30:16,298 --> 00:30:18,876
I have to tell them
that she's not me.
575
00:30:18,900 --> 00:30:21,346
I'm not so sure about that.
What do you mean?
576
00:30:21,370 --> 00:30:22,547
I don't think the amulet
577
00:30:22,571 --> 00:30:24,382
was the only thing
that split in two.
578
00:30:24,406 --> 00:30:27,218
Don't ask me to explain it.
We need to get to Zedd.
579
00:30:27,242 --> 00:30:28,986
Not like that.
580
00:30:29,010 --> 00:30:31,822
Then how do you propose
we get to him?
581
00:30:31,846 --> 00:30:33,724
KAHLAN:
Seven years' hard labor.
582
00:30:33,748 --> 00:30:35,882
Bring the next supplicant.
583
00:30:45,727 --> 00:30:47,305
Mother Confessor.
584
00:30:47,329 --> 00:30:49,006
Richard.
585
00:30:49,030 --> 00:30:51,042
I'm surprised to see you
in Aydindril.
586
00:30:51,066 --> 00:30:52,510
Why are you here?
587
00:30:52,534 --> 00:30:56,381
I was concerned about you
and my grandfather.
588
00:30:56,405 --> 00:30:59,217
I'm sorry, Richard.
589
00:30:59,241 --> 00:31:00,651
But Zedd has become a threat.
590
00:31:00,675 --> 00:31:02,353
He tried to depose me.
591
00:31:02,377 --> 00:31:05,423
I had no choice but to find him
guilty of treason.
592
00:31:05,447 --> 00:31:07,492
That doesn't sound like Zedd.
593
00:31:07,516 --> 00:31:09,160
How can you be sure?
594
00:31:09,184 --> 00:31:11,196
I'm always sure.
595
00:31:11,220 --> 00:31:12,430
It's part of my gift.
596
00:31:12,454 --> 00:31:14,999
He dies in the morning.
597
00:31:15,023 --> 00:31:16,501
Now, you should get back
to your quest.
598
00:31:16,525 --> 00:31:18,703
We're all depending on you.
599
00:31:18,727 --> 00:31:21,306
Yes, Mother Confessor,
600
00:31:21,330 --> 00:31:24,309
but before my grandfather dies,
601
00:31:24,333 --> 00:31:26,177
I'd like to see him.
602
00:31:26,201 --> 00:31:27,867
I believe it's my right.
603
00:31:30,539 --> 00:31:34,174
Guards, please escort the Seeker
to the dungeon.
604
00:31:37,946 --> 00:31:40,291
Of course.
It all makes sense now.
605
00:31:40,315 --> 00:31:42,627
If only I realized it sooner.
606
00:31:42,651 --> 00:31:43,794
Realized what?
607
00:31:43,818 --> 00:31:46,364
The amulet is very powerful.
608
00:31:46,388 --> 00:31:47,798
It's magically linked
to the heart
609
00:31:47,822 --> 00:31:48,833
of the Mother Confessor.
610
00:31:48,857 --> 00:31:50,635
It can find her anywhere
in the world.
611
00:31:50,659 --> 00:31:52,570
When we used it to come here,
612
00:31:52,594 --> 00:31:56,207
in her heart, Kahlan was torn.
613
00:31:56,231 --> 00:31:57,842
Part of her wanted
to stay with you,
614
00:31:57,866 --> 00:31:59,710
and that part stayed.
615
00:31:59,734 --> 00:32:02,880
So which one is really Kahlan?
616
00:32:02,904 --> 00:32:04,215
Neither.
617
00:32:04,239 --> 00:32:05,650
I don't understand.
618
00:32:05,674 --> 00:32:10,421
We're all a delicate combination
of duty and desire.
619
00:32:10,445 --> 00:32:12,123
The heart and the head.
620
00:32:12,147 --> 00:32:14,759
Constantly keeping
each other in balance.
621
00:32:14,783 --> 00:32:17,028
It takes both to make us whole.
622
00:32:17,052 --> 00:32:19,197
How did this happen?
623
00:32:19,221 --> 00:32:22,400
Kahlan's innermost
desire was to stay,
624
00:32:22,424 --> 00:32:24,402
but her duty was to go.
625
00:32:24,426 --> 00:32:25,903
So when the amulet broke,
626
00:32:25,927 --> 00:32:27,938
the woman in love
stayed with you,
627
00:32:27,962 --> 00:32:32,143
and the Confessor sworn
to serve the Midlands came here.
628
00:32:32,167 --> 00:32:36,347
There has to be a way to put
both halves back together.
629
00:32:36,371 --> 00:32:40,084
With both pieces of the amulet,
I think I could.
630
00:32:40,108 --> 00:32:43,854
Of course, that's assuming
I have the use of my hands.
631
00:32:43,878 --> 00:32:45,290
I'm going to get you
out of here.
632
00:32:45,314 --> 00:32:47,292
How?
633
00:32:47,316 --> 00:32:51,196
You said the Mother Confessor
is guided by reason alone?
634
00:32:51,220 --> 00:32:54,432
RICHARD:
I'd like to speakon Zedd's behalf
635
00:32:54,456 --> 00:32:56,000
before his sentence
is carried out.
636
00:32:56,024 --> 00:32:58,069
It's your right to speak.
637
00:32:58,093 --> 00:32:59,970
In sentencing Zedd for treason,
638
00:32:59,994 --> 00:33:01,639
you failed to take
into consideration
639
00:33:01,663 --> 00:33:03,641
his exceptional life and deeds.
640
00:33:03,665 --> 00:33:06,411
Should I list them?
641
00:33:06,435 --> 00:33:08,779
I'm well aware
of Zedd's accomplishments,
642
00:33:08,803 --> 00:33:10,682
but it doesn't change the fact
643
00:33:10,706 --> 00:33:13,618
that he conspired
to overthrow me.
644
00:33:13,642 --> 00:33:15,052
He broke the law.
645
00:33:15,076 --> 00:33:18,022
As the Mother Confessor,
the law is what you say it is.
646
00:33:18,046 --> 00:33:20,858
And I say the Code of Aydindril
is the law.
647
00:33:20,882 --> 00:33:23,461
I've read the Code of Aydindril.
648
00:33:23,485 --> 00:33:26,564
It was written
by the first Mother Confessor.
649
00:33:26,588 --> 00:33:30,134
She said there is no justice
be it not tempered by mercy.
650
00:33:30,158 --> 00:33:32,670
Magda Searus,
the first Mother Confessor,
651
00:33:32,694 --> 00:33:35,206
she was not without her enemies.
652
00:33:35,230 --> 00:33:36,641
She killed when
it was necessary.
653
00:33:36,665 --> 00:33:38,376
RICHARD:
She did kill.
654
00:33:38,400 --> 00:33:41,946
In fact, she insisted that all
male Confessor babies be killed
655
00:33:41,970 --> 00:33:43,881
because they lacked
the compassion necessary
656
00:33:43,905 --> 00:33:45,416
to control their powers.
657
00:33:45,440 --> 00:33:47,017
Is my sex in question, Richard?
658
00:33:47,041 --> 00:33:49,186
No.
659
00:33:49,210 --> 00:33:51,723
But your compassion is.
660
00:33:51,747 --> 00:33:53,558
You have none.
661
00:33:53,582 --> 00:33:56,916
Because you are, in fact,
not the Mother Confessor.
662
00:33:59,120 --> 00:34:01,299
You know who I am, Richard.
663
00:34:01,323 --> 00:34:02,533
RICHARD:
I know your kindness,
664
00:34:02,557 --> 00:34:04,435
your wisdom,
665
00:34:04,459 --> 00:34:07,171
and yes, your compassion,
666
00:34:07,195 --> 00:34:09,395
but I don't see
these things in you.
667
00:34:11,132 --> 00:34:15,112
Because they're in her.
668
00:34:15,136 --> 00:34:17,948
( all gasping)
669
00:34:17,972 --> 00:34:20,239
(dramatic theme playing)
670
00:34:27,048 --> 00:34:29,026
This is a trick.
671
00:34:29,050 --> 00:34:30,595
RICHARD:
This is no trick.
672
00:34:30,619 --> 00:34:34,832
She's been with me
since the moment you left.
673
00:34:34,856 --> 00:34:37,635
When you used the amulet,
you were split in two.
674
00:34:37,659 --> 00:34:40,538
You may have your powers
and your sharp mind,
675
00:34:40,562 --> 00:34:42,774
but the rest of you is in her.
676
00:34:42,798 --> 00:34:46,010
Your heart.
Your compassion.
677
00:34:46,034 --> 00:34:48,301
Your mercy.
678
00:34:49,904 --> 00:34:52,464
Mother Confessor
needs all of it.
679
00:34:53,809 --> 00:34:56,020
Zedd can fix this.
680
00:34:56,044 --> 00:34:57,555
He can put you back together.
681
00:34:57,579 --> 00:34:59,890
He can make you
a whole person again,
682
00:34:59,914 --> 00:35:01,359
but until he does,
683
00:35:01,383 --> 00:35:04,195
you don't have the right
to decide his fate
684
00:35:04,219 --> 00:35:05,585
or anyone else's.
685
00:35:06,822 --> 00:35:08,899
Let's assume you're correct,
686
00:35:08,923 --> 00:35:11,902
and I no longer have the part
of me that cares for you
687
00:35:11,926 --> 00:35:13,471
or for Zedd.
688
00:35:13,495 --> 00:35:17,308
That "compassion,"
as you call it,
689
00:35:17,332 --> 00:35:19,432
kept me from my duties here.
690
00:35:21,536 --> 00:35:24,349
Without it, I'm a better leader.
691
00:35:24,373 --> 00:35:25,850
A better judge.
692
00:35:25,874 --> 00:35:27,674
A better Confessor.
693
00:35:29,277 --> 00:35:33,257
Whatever she is, I don't need
her getting in the way of that.
694
00:35:33,281 --> 00:35:35,827
If you refuse to allow Zedd
to put you back together,
695
00:35:35,851 --> 00:35:38,929
you will leave this woman
without her reason, her power.
696
00:35:38,953 --> 00:35:40,920
Is that just?
697
00:35:42,924 --> 00:35:44,491
She has no powers?
698
00:35:47,128 --> 00:35:49,596
Then you and Richard
can be together.
699
00:35:53,435 --> 00:35:55,334
Do you feel incomplete?
700
00:35:59,474 --> 00:36:01,151
You can't lie to a Confessor.
701
00:36:01,175 --> 00:36:02,754
I think you know that.
702
00:36:02,778 --> 00:36:04,455
No.
703
00:36:04,479 --> 00:36:07,024
I don't feel incomplete.
704
00:36:07,048 --> 00:36:11,696
If you're part of me,
then I don't want you back.
705
00:36:11,720 --> 00:36:13,431
Not if it means
I'd put duty above love.
706
00:36:13,455 --> 00:36:15,855
Not if it means I can never
be Richard's wife.
707
00:36:16,758 --> 00:36:19,370
I'm never going
to be your husband.
708
00:36:19,394 --> 00:36:21,706
No, you'll change your mind.
709
00:36:21,730 --> 00:36:23,140
I can be everything
that you want.
710
00:36:23,164 --> 00:36:25,576
I won't ask you
to give up your quest.
711
00:36:25,600 --> 00:36:28,012
I'll... I'll love Cara
like a sister, and...
712
00:36:28,036 --> 00:36:29,881
And you can have her too,
if that's what you want,
713
00:36:29,905 --> 00:36:32,082
and you'll love me
just like you did before.
714
00:36:32,106 --> 00:36:33,651
Would you look at her?
715
00:36:33,675 --> 00:36:36,409
She's not in her right mind.
716
00:36:38,112 --> 00:36:40,057
And neither are you.
717
00:36:40,081 --> 00:36:41,793
Richard.
718
00:36:41,817 --> 00:36:46,497
I understand that you missed
some idealized version
719
00:36:46,521 --> 00:36:48,499
of the Kahlan you loved,
720
00:36:48,523 --> 00:36:50,200
but you do not have
the right to murder
721
00:36:50,224 --> 00:36:51,536
two distinct individuals
722
00:36:51,560 --> 00:36:53,771
simply to get the one
that you want.
723
00:36:53,795 --> 00:36:55,306
I've made my decision.
724
00:36:55,330 --> 00:36:56,841
Go back to your quest.
Take her with you.
725
00:36:56,865 --> 00:36:59,276
I'm not going anywhere
until you let Zedd go.
726
00:36:59,300 --> 00:37:03,781
Then you will be arrested for
defying the Mother Confessor.
727
00:37:03,805 --> 00:37:04,938
Seize them.
728
00:37:09,010 --> 00:37:12,423
(exciting theme playing)
729
00:37:12,447 --> 00:37:13,680
( indistinct shouting)
730
00:37:25,126 --> 00:37:26,459
( shouting)
731
00:37:37,572 --> 00:37:39,105
Richard!
732
00:37:41,843 --> 00:37:43,855
Stop them.
They'll kill him.
733
00:37:43,879 --> 00:37:45,244
Richard!
734
00:37:46,882 --> 00:37:48,058
( gasps)
735
00:37:48,082 --> 00:37:51,028
It seems my emotions
are still getting in my way.
736
00:37:51,052 --> 00:37:52,418
Kahlan, no!
737
00:38:03,464 --> 00:38:05,064
Command me, mistress.
738
00:38:11,206 --> 00:38:12,504
Help me fight him.
739
00:38:14,743 --> 00:38:16,275
Yes, mistress.
740
00:38:18,312 --> 00:38:19,456
That was foolish, Cara.
741
00:38:19,480 --> 00:38:21,692
One touch from me
could kill you.
742
00:38:21,716 --> 00:38:23,660
( Agiel whining)
Ah!
743
00:38:23,684 --> 00:38:25,896
Mistress!
744
00:38:25,920 --> 00:38:28,933
I told you I'd die
to protect Richard.
745
00:38:28,957 --> 00:38:30,322
Fortunately, I won't have to.
746
00:38:32,593 --> 00:38:37,241
Drop your weapons or I kill her.
747
00:38:37,265 --> 00:38:38,743
Mistress, please,
they'll kill you.
748
00:38:38,767 --> 00:38:41,278
Richard won't let her kill me.
749
00:38:41,302 --> 00:38:45,116
I never said both of you had
to be alive for Zedd to fix you.
750
00:38:45,140 --> 00:38:46,617
You're bluffing.
751
00:38:46,641 --> 00:38:47,852
Am I?
752
00:38:47,876 --> 00:38:49,954
How can you be sure of that?
753
00:38:49,978 --> 00:38:53,023
KAHLAN:
Don't kill her. Mistress,
please, do as they say.
754
00:38:53,047 --> 00:38:54,881
(suspenseful theme playing)
755
00:39:04,458 --> 00:39:07,059
Drop your weapons.
756
00:39:18,539 --> 00:39:19,650
RICHARD:
Release Zedd.
757
00:39:19,674 --> 00:39:21,841
Right now.
758
00:39:24,378 --> 00:39:25,823
I will.
759
00:39:25,847 --> 00:39:27,925
But before you
do anything to harm me,
760
00:39:27,949 --> 00:39:32,151
you should know
I may be with child.
761
00:39:33,788 --> 00:39:36,588
Mistress, I could also
be with child.
762
00:39:38,893 --> 00:39:40,392
Your child.
763
00:39:55,210 --> 00:39:57,387
Neither of you is with child.
764
00:39:57,411 --> 00:40:00,590
But Fyren and I were
intimate many times.
765
00:40:00,614 --> 00:40:03,694
Both of you are nothing more
than magical fragments.
766
00:40:03,718 --> 00:40:05,329
Conception under such
circumstances
767
00:40:05,353 --> 00:40:07,264
would be impossible.
768
00:40:07,288 --> 00:40:09,248
You know I'm telling
you the truth.
769
00:40:11,159 --> 00:40:13,637
Richard, please don't kill her.
770
00:40:13,661 --> 00:40:14,671
If you still love me...
771
00:40:14,695 --> 00:40:16,295
If you care about the Midlands...
772
00:40:19,067 --> 00:40:20,733
Do it.
773
00:40:23,571 --> 00:40:25,771
( Zedd chanting
in ancient tongue)
774
00:40:37,318 --> 00:40:39,451
Kahlan.
775
00:40:40,889 --> 00:40:41,954
Are we in Aydindril?
776
00:40:43,457 --> 00:40:45,535
Yes. Yes, we're in Aydindril.
777
00:40:45,559 --> 00:40:46,993
( exhales heavily)
778
00:40:48,562 --> 00:40:49,639
Are you all right?
779
00:40:49,663 --> 00:40:51,041
I'm fine.
780
00:40:51,065 --> 00:40:54,345
I'm so sorry, old friend.
781
00:40:54,369 --> 00:40:56,881
There's no need.
782
00:40:56,905 --> 00:40:58,749
RICHARD:
If he's released
from confession,
783
00:40:58,773 --> 00:41:01,151
then we really did
kill two women.
784
00:41:01,175 --> 00:41:05,022
Two women who should never have
existed in the first place.
785
00:41:05,046 --> 00:41:07,591
What are you two talking about?
786
00:41:07,615 --> 00:41:09,026
You really don't remember?
787
00:41:09,050 --> 00:41:10,416
Remember what?
788
00:41:16,624 --> 00:41:18,468
Richard, there are some
things that you told me
789
00:41:18,492 --> 00:41:21,171
that I'm glad I don't remember.
790
00:41:21,195 --> 00:41:24,608
And some that I wish I did.
791
00:41:24,632 --> 00:41:27,811
I have enough memories
for the both of us.
792
00:41:27,835 --> 00:41:30,080
When Zedd put me back together,
793
00:41:30,104 --> 00:41:31,548
you gave up something too.
794
00:41:31,572 --> 00:41:32,671
Kahlan.
795
00:41:35,476 --> 00:41:38,789
If I'd known what happened
to you, I never would have...
796
00:41:38,813 --> 00:41:40,690
I know.
797
00:41:40,714 --> 00:41:43,093
But we did.
798
00:41:43,117 --> 00:41:44,428
And you said it was...
799
00:41:44,452 --> 00:41:45,862
Yes, it was.
800
00:41:45,886 --> 00:41:47,331
( both chuckle)
801
00:41:47,355 --> 00:41:50,834
But I'd rather have you,
all of you, just the way we are,
802
00:41:50,858 --> 00:41:53,659
than everything else
with someone who's not you.
803
00:41:56,364 --> 00:41:57,975
Richard,
if you hadn't stopped me,
804
00:41:57,999 --> 00:41:59,609
I would have executed Zedd.
805
00:41:59,633 --> 00:42:01,800
That wasn't you.
806
00:42:03,371 --> 00:42:06,283
Well, at least I get the chance
to make things right here.
807
00:42:06,307 --> 00:42:09,253
You're going to stay?
808
00:42:09,277 --> 00:42:12,089
No.
809
00:42:12,113 --> 00:42:13,457
I'm going to reinstate
the Council
810
00:42:13,481 --> 00:42:14,858
and send for my sister
811
00:42:14,882 --> 00:42:17,661
so Aydindril doesn't have
to be without a Confessor.
812
00:42:17,685 --> 00:42:20,998
And if I'm needed,
Alferon has the amulet.
813
00:42:21,022 --> 00:42:24,357
You know I'd understand
if you did want to stay.
814
00:42:27,661 --> 00:42:30,174
I'll always be torn,
815
00:42:30,198 --> 00:42:33,610
but I can only be
in one place at a time.
816
00:42:33,634 --> 00:42:36,480
Right now,
that place is with you.
817
00:42:36,504 --> 00:42:38,437
(soft theme swells)
818
00:42:48,833 --> 00:42:50,450
(heroic theme playing)
58134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.