All language subtitles for Legend of the Seeker S02E07 Resurrection.DVD.NonHI.cc.en.ABC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,471 --> 00:00:06,749 Richard Cypher, you are the true Seeker. 2 00:01:12,039 --> 00:01:13,638 Zedd, behind you! 3 00:01:19,180 --> 00:01:20,512 For the glory of D'Hara! 4 00:01:34,261 --> 00:01:36,139 Command me, Confessor. 5 00:01:36,163 --> 00:01:37,974 Tell me why you attacked us. 6 00:01:37,998 --> 00:01:40,077 We have standing orders to kill the Seeker. 7 00:01:40,101 --> 00:01:42,479 Maybe you haven't gotten word. The war's over. 8 00:01:42,503 --> 00:01:44,581 Yes. 9 00:01:44,605 --> 00:01:46,450 But there's a rumor among the officer corps 10 00:01:46,474 --> 00:01:48,385 that the Seeker is of the Rahl bloodline, 11 00:01:48,409 --> 00:01:50,153 that he's next in line for the throne. 12 00:01:50,177 --> 00:01:53,156 Then the D'Harans should serve him, not try to kill him. 13 00:01:53,180 --> 00:01:55,559 My commanding officer, General Grix 14 00:01:55,583 --> 00:01:58,095 wants to claim the throne for himself. 15 00:01:58,119 --> 00:02:00,663 He's trying to eliminate anyone that would challenge him... 16 00:02:00,687 --> 00:02:02,199 Not only the Seeker, but rival generals 17 00:02:02,223 --> 00:02:03,567 in the D'Haran army as well. 18 00:02:03,591 --> 00:02:05,935 Only a Lord Rahl can rule the empire, 19 00:02:05,959 --> 00:02:08,171 not some common foot soldier. 20 00:02:08,195 --> 00:02:11,541 This General Grix doesn't sound very interested 21 00:02:11,565 --> 00:02:13,343 in the royal lines of succession. 22 00:02:13,367 --> 00:02:15,545 Where can we find him? 23 00:02:15,569 --> 00:02:18,415 He may command a legion but Bain is a man like any other. 24 00:02:18,439 --> 00:02:20,417 He'll be more open to compromise 25 00:02:20,441 --> 00:02:22,285 once he's lost someone close to his heart. 26 00:02:22,309 --> 00:02:24,454 Order the quad to deploy the first weapon 27 00:02:24,478 --> 00:02:27,824 in the General's home village, Norwood. 28 00:02:27,848 --> 00:02:30,982 General Grix, you have a visitor. 29 00:02:37,424 --> 00:02:39,291 I have a message for you, sir. 30 00:02:41,162 --> 00:02:43,106 I'm listening. 31 00:02:43,130 --> 00:02:45,797 You'll have to read it for yourself. 32 00:02:55,376 --> 00:02:57,008 What does it say, sir? 33 00:02:59,046 --> 00:03:02,347 It's an invitation. 34 00:03:09,823 --> 00:03:11,601 General Grix isn't here. 35 00:03:11,625 --> 00:03:13,570 Where is he? No one seems to know. 36 00:03:13,594 --> 00:03:15,472 He and his guards left on horseback a day ago. 37 00:03:15,496 --> 00:03:17,073 They rode northeast. 38 00:03:17,097 --> 00:03:19,108 We'll track him. 39 00:03:19,132 --> 00:03:21,478 Confessor, there's something else. 40 00:03:21,502 --> 00:03:23,246 A quad left the camp on a raid this morning. 41 00:03:23,270 --> 00:03:25,748 They were armed with a cache of Whisperers. 42 00:03:25,772 --> 00:03:27,083 "Whisperers"? 43 00:03:27,107 --> 00:03:29,352 Magical weapons. 44 00:03:29,376 --> 00:03:32,355 They kill by releasing the captured screams 45 00:03:32,379 --> 00:03:33,790 of Shadow People. 46 00:03:33,814 --> 00:03:35,258 A sound so deadly they can wipe out 47 00:03:35,282 --> 00:03:36,859 every living creature within a league. 48 00:03:36,883 --> 00:03:38,861 Where is Grix getting these weapons? 49 00:03:38,885 --> 00:03:41,030 I wish I knew, Confessor. 50 00:03:41,054 --> 00:03:43,500 I do know that Grix wants to use them 51 00:03:43,524 --> 00:03:45,402 to wipe out the home villages of his rivals, 52 00:03:45,426 --> 00:03:47,937 to scare them into submission. 53 00:03:47,961 --> 00:03:49,372 You and Zedd, track the quad. 54 00:03:49,396 --> 00:03:51,841 Intercept them before they can set off any of these Whisperers. 55 00:03:51,865 --> 00:03:52,942 We'll go after the General, 56 00:03:52,966 --> 00:03:54,644 find out where he's getting these things. 57 00:03:54,668 --> 00:03:56,879 We'll meet up in the glade east of Carthran Lake. 58 00:04:19,926 --> 00:04:22,305 Oh. I told you we needed one alive. 59 00:04:22,329 --> 00:04:24,730 He could have killed you, Confessor. 60 00:04:26,400 --> 00:04:28,099 Kahlan. 61 00:04:29,370 --> 00:04:30,702 There's one missing. 62 00:04:39,513 --> 00:04:41,691 Confessor, command me. 63 00:04:41,715 --> 00:04:43,159 Where's the other Whisperer? 64 00:04:43,183 --> 00:04:45,862 We hid it in Norwood... 65 00:04:45,886 --> 00:04:47,430 under the East bridge. 66 00:04:47,454 --> 00:04:48,520 When will it detonate? 67 00:04:50,391 --> 00:04:52,001 Answer me! 68 00:04:52,025 --> 00:04:56,094 When the sun reaches its highest point in the sky. 69 00:04:57,230 --> 00:04:58,841 I'm so sorry. 70 00:04:58,865 --> 00:05:00,243 We have less than an hour. 71 00:05:00,267 --> 00:05:01,267 Guard the crate. 72 00:05:04,305 --> 00:05:06,483 If you had assumed the throne of D'Hara months ago, 73 00:05:06,507 --> 00:05:08,217 the army would be helping you in your quest 74 00:05:08,241 --> 00:05:09,719 instead of trying to kill you. 75 00:05:09,743 --> 00:05:11,688 If I'd claimed the throne, I wouldn't be on a quest 76 00:05:11,712 --> 00:05:13,089 to find the Stone of Tears. 77 00:05:13,113 --> 00:05:14,557 I'd be too busy killing and scheming 78 00:05:14,581 --> 00:05:16,025 to keep control of my empire. 79 00:05:16,049 --> 00:05:18,728 Sometimes ruthlessness is required of a leader. 80 00:05:18,752 --> 00:05:22,131 Fear is the only thing that has ever united D'Hara. 81 00:05:22,155 --> 00:05:24,200 I'd never try to get people to follow me 82 00:05:24,224 --> 00:05:25,669 by killing and terrorizing them. 83 00:05:25,693 --> 00:05:28,772 Your sentiments are noble, but impractical. 84 00:05:28,796 --> 00:05:30,707 A true leader takes power. 85 00:05:30,731 --> 00:05:33,276 He doesn't ask his subjects for permission first. 86 00:05:33,300 --> 00:05:37,714 That was Darken Rahl's way, not mine. 87 00:05:37,738 --> 00:05:39,048 Now, let's go find Grix. 88 00:05:45,679 --> 00:05:47,924 We're too late. 89 00:06:02,663 --> 00:06:04,863 What did you do? 90 00:06:25,819 --> 00:06:26,929 What happened? 91 00:06:26,953 --> 00:06:30,333 I cast a deafness spell. 92 00:06:30,357 --> 00:06:32,602 So we couldn't hear the sound of the Whisperer. 93 00:06:32,626 --> 00:06:34,637 Which is the only reason we're still alive. 94 00:06:34,661 --> 00:06:36,205 What about the villagers? 95 00:06:36,229 --> 00:06:37,774 They're fine. 96 00:06:37,798 --> 00:06:40,877 I spelled every living creature from here to the horizon. 97 00:06:40,901 --> 00:06:43,381 Even the field mice were protected. 98 00:06:44,538 --> 00:06:48,017 Well, I'm sure the field mice are very grateful. 99 00:06:48,041 --> 00:06:51,376 Now let's get those Whisperers and get back to Richard. 100 00:06:54,815 --> 00:06:57,827 A general trying to conquer all of D'Hara 101 00:06:57,851 --> 00:07:00,363 makes a detour to visit a brothel. 102 00:07:00,387 --> 00:07:02,665 Should I pretend to be surprised? 103 00:07:05,358 --> 00:07:07,637 Welcome to the Palace of Athania. 104 00:07:07,661 --> 00:07:08,971 What is your pleasure? 105 00:07:08,995 --> 00:07:12,664 Tonight it seems the pleasure is all mine. 106 00:07:14,568 --> 00:07:16,212 Denna. 107 00:07:16,236 --> 00:07:18,870 It's good to see you again, Seeker. 108 00:07:20,373 --> 00:07:22,652 I heard a rumor you were traveling with a Mord-Sith. 109 00:07:22,676 --> 00:07:25,021 Thank you, Bella, I'll look after our guests. 110 00:07:25,045 --> 00:07:26,188 Yes, Madame Denna. 111 00:07:26,212 --> 00:07:27,724 Madame Denna. 112 00:07:27,748 --> 00:07:29,893 The right hand of Darken Rahl, 113 00:07:29,917 --> 00:07:33,195 reduced to peddling flesh. 114 00:07:33,219 --> 00:07:35,031 Times are difficult. 115 00:07:35,055 --> 00:07:37,667 A Mord-Sith has to make a living 116 00:07:37,691 --> 00:07:39,869 now that the war is over. 117 00:07:39,893 --> 00:07:42,271 I'm simply taking what I've learned 118 00:07:42,295 --> 00:07:44,941 and putting it to good use. 119 00:07:44,965 --> 00:07:49,879 Pleasure after all is the inverse of pain. 120 00:07:49,903 --> 00:07:53,716 Knowledge of one makes mastery of the other so much easier. 121 00:07:53,740 --> 00:07:56,553 You of all people should know that, Cara. 122 00:07:56,577 --> 00:08:00,256 The place of a Mord-Sith is at the side of Lord Rahl. 123 00:08:00,280 --> 00:08:04,393 So the rumors are true. 124 00:08:04,417 --> 00:08:07,029 We're looking for a D'Haran General named Grix. 125 00:08:07,053 --> 00:08:08,698 Do you know him? 126 00:08:08,722 --> 00:08:10,767 I find it's good business to be friendly 127 00:08:10,791 --> 00:08:12,435 with the local commanders. 128 00:08:12,459 --> 00:08:14,571 You provide them with whores 129 00:08:14,595 --> 00:08:17,340 and in exchange, they leave you alone. 130 00:08:17,364 --> 00:08:19,943 Many of my clients would enjoy your acerbic tongue. 131 00:08:19,967 --> 00:08:22,779 You could do very well here. 132 00:08:22,803 --> 00:08:24,547 What's your interest in the general? 133 00:08:24,571 --> 00:08:27,116 He's gotten hold of a supply of Whisperers. 134 00:08:27,140 --> 00:08:29,886 He's planning to use them against other D'Haran officers, 135 00:08:29,910 --> 00:08:32,789 destroy their villages. 136 00:08:32,813 --> 00:08:36,125 If we don't find Grix, he could wipe out half your clientele. 137 00:08:36,149 --> 00:08:38,928 If you know where he is, you'd better tell me. 138 00:08:38,952 --> 00:08:40,830 He left. 139 00:08:40,854 --> 00:08:42,499 When you find him... 140 00:08:42,523 --> 00:08:45,234 And I'm certain you will. 141 00:08:45,258 --> 00:08:48,671 Remind him he still owes me for the damage he caused. 142 00:08:48,695 --> 00:08:50,272 The General and his men drank too much 143 00:08:50,296 --> 00:08:52,909 and destroyed one of my finest suites. 144 00:08:52,933 --> 00:08:55,678 I'll pass that along. 145 00:08:55,702 --> 00:08:56,946 As pleasant as this has been, 146 00:08:56,970 --> 00:08:59,649 I have other guests to attend to. 147 00:08:59,673 --> 00:09:02,251 But I hope you will both indulge yourselves 148 00:09:02,275 --> 00:09:03,920 while you're here. 149 00:09:03,944 --> 00:09:06,122 Compliments of the house, of course. 150 00:09:06,146 --> 00:09:10,515 It's the least I can do for old friends. 151 00:09:25,532 --> 00:09:28,578 Sorcerer. 152 00:09:28,602 --> 00:09:30,947 Have you been selling these weapons to the D'Harans? 153 00:09:30,971 --> 00:09:32,314 I had no choice, Madame. 154 00:09:32,338 --> 00:09:34,651 I needed to sell Whisperers to raise funds 155 00:09:34,675 --> 00:09:36,519 to complete my work for you. 156 00:09:36,543 --> 00:09:38,487 This potion isn't easy to come by. 157 00:09:38,511 --> 00:09:39,656 And it's not cheap. 158 00:09:39,680 --> 00:09:42,291 This single vial is worth more than any jewel 159 00:09:42,315 --> 00:09:43,993 in the Caves of Coradin. 160 00:09:44,017 --> 00:09:47,630 You fool, you brought the Seeker here. 161 00:09:47,654 --> 00:09:49,398 I thought you wanted the Seeker to come here. 162 00:09:49,422 --> 00:09:50,833 I did. 163 00:09:50,857 --> 00:09:53,836 But not yet. 164 00:09:53,860 --> 00:09:58,007 I still haven't completed the General's training. 165 00:10:11,961 --> 00:10:13,606 I know Denna. 166 00:10:13,630 --> 00:10:15,974 She's involved with Grix in some way. 167 00:10:15,998 --> 00:10:18,244 I'm going to take a look around. 168 00:10:18,268 --> 00:10:20,346 Find Zedd and Kahlan. Bring them here. 169 00:10:20,370 --> 00:10:21,780 It will take at least a day 170 00:10:21,804 --> 00:10:23,816 to get back to the meeting place. 171 00:10:23,840 --> 00:10:26,185 Kahlan and Zedd may not even be there yet. 172 00:10:26,209 --> 00:10:28,588 If Denna is involved with this general, 173 00:10:28,612 --> 00:10:30,556 I'm going to need Kahlan to get the truth out of her. 174 00:10:30,580 --> 00:10:32,592 I can't leave you alone with her. 175 00:10:32,616 --> 00:10:34,181 I can handle Denna. 176 00:10:35,352 --> 00:10:38,018 Go on, hurry. 177 00:10:46,529 --> 00:10:47,629 Excuse me. 178 00:10:48,998 --> 00:10:50,943 Are any of you acquainted with a friend of mine? 179 00:10:50,967 --> 00:10:53,546 A D'Haran general, name of Grix. 180 00:10:53,570 --> 00:10:55,748 You're the Seeker, aren't you? 181 00:10:55,772 --> 00:10:57,372 Yes. 182 00:10:58,908 --> 00:11:02,888 You have done so much for the people of the Midlands. 183 00:11:02,912 --> 00:11:06,847 Allow me to give you something in return. 184 00:11:08,251 --> 00:11:10,551 Compliments of the house. 185 00:11:13,189 --> 00:11:16,023 Leaving so soon, Cara? 186 00:11:17,494 --> 00:11:20,973 Your merchandise is too delicate for my taste. 187 00:11:20,997 --> 00:11:24,143 Of all the Sisters of the Agiel, 188 00:11:24,167 --> 00:11:26,945 you're the last I expected to find with Richard. 189 00:11:26,969 --> 00:11:28,581 I serve Lord Rahl. 190 00:11:28,605 --> 00:11:31,917 You serve anyone with a purse full of coins. 191 00:11:31,941 --> 00:11:34,086 You may find this hard to believe, 192 00:11:34,110 --> 00:11:37,055 but I have a great deal of affection for Richard. 193 00:11:37,079 --> 00:11:39,091 I admire him. 194 00:11:39,115 --> 00:11:42,060 But "Lord Rahl?" 195 00:11:42,084 --> 00:11:43,396 You doubt it? 196 00:11:43,420 --> 00:11:45,464 Do you truly believe Richard 197 00:11:45,488 --> 00:11:48,467 has what it takes to rule the Empire? 198 00:11:48,491 --> 00:11:49,769 Is he bold enough, 199 00:11:49,793 --> 00:11:52,037 ruthless enough? 200 00:11:52,061 --> 00:11:53,572 It's not the place of a Mord-Sith 201 00:11:53,596 --> 00:11:56,074 to question the Lord Rahl... 202 00:11:56,098 --> 00:11:57,476 only to serve him. 203 00:11:57,500 --> 00:12:01,013 And if you were still a true Mord-Sith, 204 00:12:01,037 --> 00:12:02,615 you'd serve him too. 205 00:12:02,639 --> 00:12:05,083 Under the right circumstances, I might. 206 00:12:05,107 --> 00:12:07,119 But I fear Richard's been compromised. 207 00:12:07,143 --> 00:12:08,621 Compromised? 208 00:12:08,645 --> 00:12:09,988 By Kahlan. 209 00:12:10,012 --> 00:12:12,291 You've seen the way they are together. 210 00:12:12,315 --> 00:12:16,195 She wouldn't need to confess him to get him to do her bidding. 211 00:12:16,219 --> 00:12:19,332 He'd sacrifice anything for her. 212 00:12:19,356 --> 00:12:22,868 His mission... even you. 213 00:12:22,892 --> 00:12:26,004 You don't know the first thing about the Mother Confessor. 214 00:12:26,028 --> 00:12:27,740 I know that Kahlan Amnell 215 00:12:27,764 --> 00:12:30,175 doesn't care for Mord-Sith. 216 00:12:30,199 --> 00:12:33,011 She tried to kill me, twice. 217 00:12:33,035 --> 00:12:36,048 She's a woman of honor. 218 00:12:36,072 --> 00:12:37,950 She spared my life 219 00:12:37,974 --> 00:12:40,207 even after she learned I killed her sister. 220 00:12:42,011 --> 00:12:45,224 Her loyalties aren't in question. 221 00:12:45,248 --> 00:12:47,326 Yours are. 222 00:12:47,350 --> 00:12:49,662 Safe journey, Cara. 223 00:12:49,686 --> 00:12:51,831 I'll take good care of Richard. 224 00:12:51,855 --> 00:12:56,502 If he has so much as a scratch when I get back... 225 00:12:56,526 --> 00:12:58,726 you'll be sorry. 226 00:13:01,498 --> 00:13:02,975 You don't need to do that. 227 00:13:02,999 --> 00:13:05,210 I just want to talk. 228 00:13:05,234 --> 00:13:06,712 Don't you think I'm pretty? 229 00:13:06,736 --> 00:13:09,648 Yes. Very. 230 00:13:09,672 --> 00:13:11,083 But my heart is spoken for. 231 00:13:13,109 --> 00:13:15,988 It's not your heart that I'm interested in. 232 00:13:16,012 --> 00:13:18,156 There are so many pleasures to choose from. 233 00:13:18,180 --> 00:13:21,827 Madame Denna has instructed me personally. 234 00:13:21,851 --> 00:13:24,530 I can even teach you some things 235 00:13:24,554 --> 00:13:27,755 this woman of yours may enjoy. 236 00:13:30,026 --> 00:13:31,904 I'm sure you're very good at what you do. 237 00:13:31,928 --> 00:13:34,796 But I need to know about General Grix. 238 00:13:39,869 --> 00:13:41,847 If I tell you... 239 00:13:41,871 --> 00:13:43,115 will you help me? 240 00:13:43,139 --> 00:13:44,171 Help you how? 241 00:13:46,609 --> 00:13:49,777 This is my son, Edrand. 242 00:13:50,880 --> 00:13:52,190 He's beautiful. 243 00:13:52,214 --> 00:13:54,226 His father... My husband. 244 00:13:54,250 --> 00:13:57,217 Was killed during the war. 245 00:13:58,955 --> 00:14:02,957 Maybe even by the very soldiers who come to this place. 246 00:14:04,494 --> 00:14:07,940 There's no other work for women in this province. 247 00:14:07,964 --> 00:14:10,509 I only do this so I can feed my son. 248 00:14:10,533 --> 00:14:14,079 They say there's honest work to be had in the Nathrin Valley, 249 00:14:14,103 --> 00:14:17,115 but it's far from here and there are bandits on the roads... 250 00:14:17,139 --> 00:14:18,806 I'll make sure you get there safely. 251 00:14:23,112 --> 00:14:25,424 Thank the Spirits you came here, Seeker. 252 00:14:25,448 --> 00:14:27,893 I knew you'd help. 253 00:14:27,917 --> 00:14:31,129 Did the general say where he was going before he left? 254 00:14:31,153 --> 00:14:33,098 The general never left. 255 00:14:33,122 --> 00:14:35,082 His horse is still in the stables. 256 00:14:41,230 --> 00:14:42,908 Where is the Seeker? 257 00:14:42,932 --> 00:14:45,277 With Lucinda. 258 00:14:45,301 --> 00:14:48,213 Madame Denna told us there's gonna be a big conclave 259 00:14:48,237 --> 00:14:49,515 at the palace tomorrow. 260 00:14:49,539 --> 00:14:50,850 She says General Grix has invited 261 00:14:50,874 --> 00:14:52,585 every battalion commander in the province. 262 00:14:52,609 --> 00:14:54,052 Did she say why? 263 00:14:54,076 --> 00:14:56,589 All I know is we're supposed to keep the commanders happy. 264 00:14:56,613 --> 00:14:59,324 That will be all. Thank you, Lucinda. 265 00:14:59,348 --> 00:15:02,049 Yes, Madame. 266 00:15:04,120 --> 00:15:06,131 I thought I'd get at least an hour. 267 00:15:08,725 --> 00:15:10,503 You don't fool me, Richard. 268 00:15:10,527 --> 00:15:13,105 We both know Lucinda 269 00:15:13,129 --> 00:15:15,641 isn't woman enough for you. 270 00:15:15,665 --> 00:15:17,843 There is someone else here 271 00:15:17,867 --> 00:15:21,446 who I believe you would find very enticing. 272 00:15:21,470 --> 00:15:23,482 I'm surprised you didn't request her. 273 00:15:23,506 --> 00:15:27,920 It's not often I entertain guests personally, 274 00:15:27,944 --> 00:15:30,656 but for you 275 00:15:30,680 --> 00:15:33,792 I could make an exception. 276 00:15:33,816 --> 00:15:36,729 If it would make the experience more exciting, 277 00:15:36,753 --> 00:15:40,287 I could even put on a white dress. 278 00:15:42,258 --> 00:15:44,124 Seeker! 279 00:15:47,430 --> 00:15:49,163 Seeker! Let her go. 280 00:16:04,614 --> 00:16:05,824 Richard, no. 281 00:16:05,848 --> 00:16:07,048 Take her below. 282 00:16:08,851 --> 00:16:11,496 No! Madame, please, forgive me. 283 00:16:11,520 --> 00:16:14,667 I'll do anything you ask. 284 00:16:21,598 --> 00:16:23,075 Please... 285 00:16:23,099 --> 00:16:24,342 I have a son. 286 00:16:24,366 --> 00:16:26,045 You should have thought about him 287 00:16:26,069 --> 00:16:28,280 before you talked to the Seeker. 288 00:16:28,304 --> 00:16:30,348 I'm ready to begin. 289 00:16:30,372 --> 00:16:32,051 Are you certain we should do this? 290 00:16:32,075 --> 00:16:33,418 There's very little potion. 291 00:16:33,442 --> 00:16:36,622 I don't have soldiers at my beck and call anymore. 292 00:16:36,646 --> 00:16:38,591 I need someone to stop that Mord-Sith 293 00:16:38,615 --> 00:16:40,693 from bringing the Confessor and the wizard back here. 294 00:16:40,717 --> 00:16:43,718 As you wish. 295 00:17:04,373 --> 00:17:05,818 No. 296 00:17:05,842 --> 00:17:09,043 Merciful creator, protect my child! 297 00:17:10,513 --> 00:17:12,825 Please. No. 298 00:18:09,005 --> 00:18:11,283 Who are you? 299 00:18:11,307 --> 00:18:13,052 Where am I? 300 00:18:13,076 --> 00:18:15,087 Everything's all right. 301 00:18:15,111 --> 00:18:16,521 I'm a friend. 302 00:18:16,545 --> 00:18:20,159 I've summoned your spirit from the Underworld. 303 00:18:20,183 --> 00:18:21,626 What have you done to me? 304 00:18:21,650 --> 00:18:24,529 I've given you another body. 305 00:18:24,553 --> 00:18:26,687 Another chance at life. 306 00:18:28,191 --> 00:18:29,835 Why? 307 00:18:29,859 --> 00:18:32,604 So you can take vengeance on Cara, 308 00:18:32,628 --> 00:18:35,741 the Mord-Sith who killed you. 309 00:18:51,114 --> 00:18:52,424 What do we say? 310 00:18:52,448 --> 00:18:54,426 Thank you, mistress. 311 00:18:54,450 --> 00:18:56,929 Whatever it is you think you're doing, 312 00:18:56,953 --> 00:18:58,085 it won't work. 313 00:19:00,423 --> 00:19:03,702 You had the D'Haran Empire within your grasp, 314 00:19:03,726 --> 00:19:07,072 and with it, power beyond reckoning. 315 00:19:07,096 --> 00:19:09,508 All you needed to do 316 00:19:09,532 --> 00:19:12,311 was close your hand around it. 317 00:19:12,335 --> 00:19:14,313 But you didn't. 318 00:19:14,337 --> 00:19:15,547 You couldn't. 319 00:19:15,571 --> 00:19:18,083 You're weak, Seeker. 320 00:19:18,107 --> 00:19:20,886 Undeserving of the title Lord Rahl. 321 00:19:20,910 --> 00:19:24,856 I don't have time to sit on Darken Rahl's throne. 322 00:19:24,880 --> 00:19:26,691 I have a mission to complete. 323 00:19:26,715 --> 00:19:28,994 I know. 324 00:19:29,018 --> 00:19:32,064 The Stone of Tears. 325 00:19:32,088 --> 00:19:33,899 That compass won't guide you to the Stone. 326 00:19:33,923 --> 00:19:35,100 It only works for me. 327 00:19:35,124 --> 00:19:37,102 I'd better hold on to it for you then. 328 00:19:37,126 --> 00:19:40,727 I'd hate for it to become damaged. 329 00:19:41,897 --> 00:19:44,543 I know all about your scheme, Denna. 330 00:19:44,567 --> 00:19:46,711 The conclave. 331 00:19:46,735 --> 00:19:49,881 You're using Grix to get his rivals to come here. 332 00:19:49,905 --> 00:19:52,918 You're planning to capture and train them. 333 00:19:52,942 --> 00:19:54,708 And use them to rule D'Hara. 334 00:19:56,145 --> 00:19:59,024 I like how you think, Seeker. 335 00:19:59,048 --> 00:20:01,160 But there's a flaw in your plan. 336 00:20:01,184 --> 00:20:04,729 Assuming I could break the entire officer corps, 337 00:20:04,753 --> 00:20:07,266 that only gives me control of the army. 338 00:20:07,290 --> 00:20:09,401 To rule D'Hara, 339 00:20:09,425 --> 00:20:13,439 one requires the loyalty of the people. 340 00:20:13,463 --> 00:20:16,775 For that, I'd need a legitimate heir 341 00:20:16,799 --> 00:20:18,944 to the empire. 342 00:20:18,968 --> 00:20:22,214 Someone of the Rahl bloodline. 343 00:20:22,238 --> 00:20:25,384 You think you're going to train me? 344 00:20:25,408 --> 00:20:27,686 You tried that before and you failed. 345 00:20:27,710 --> 00:20:30,522 I don't need to train you to control D'Hara. 346 00:20:30,546 --> 00:20:33,925 Whatever it is you're planning, you won't succeed. 347 00:20:33,949 --> 00:20:37,262 Cara's on her way to get Kahlan and Zedd. 348 00:20:37,286 --> 00:20:39,498 Unfortunately for you, 349 00:20:39,522 --> 00:20:43,102 Cara isn't going to live long enough to deliver her message. 350 00:20:44,560 --> 00:20:46,138 Kahlan? 351 00:20:46,162 --> 00:20:48,295 Zedd? 352 00:21:22,565 --> 00:21:24,898 Who are you? 353 00:21:26,536 --> 00:21:28,914 Kahlan? 354 00:21:28,938 --> 00:21:30,171 You know me? 355 00:21:31,640 --> 00:21:33,907 It's me, Dennee. 356 00:21:35,511 --> 00:21:37,478 Your sister. 357 00:21:38,881 --> 00:21:40,725 My sister is dead. 358 00:21:40,749 --> 00:21:42,961 I know it's hard to believe, 359 00:21:42,985 --> 00:21:44,930 I don't look like myself, but it is me. 360 00:21:44,954 --> 00:21:46,365 My spirit was summoned 361 00:21:46,389 --> 00:21:48,400 from the Underworld and placed in this body. 362 00:21:48,424 --> 00:21:52,371 No, this is a trick. 363 00:21:52,395 --> 00:21:54,755 Whoever she is, she did try to confess me. 364 00:21:56,466 --> 00:21:59,111 Do you remember the meadowlark you found? 365 00:21:59,135 --> 00:22:01,513 The hatchling with the broken wing? 366 00:22:01,537 --> 00:22:04,783 We brought it into the house. 367 00:22:04,807 --> 00:22:07,386 You nursed it until it could fly. 368 00:22:07,410 --> 00:22:09,788 The day you set it free, we both cried. 369 00:22:09,812 --> 00:22:11,545 Do you remember what you told me? 370 00:22:14,150 --> 00:22:15,427 "The things you love..." 371 00:22:15,451 --> 00:22:17,529 "The things you love will always come back to you." 372 00:22:17,553 --> 00:22:20,399 Look into my eyes. 373 00:22:20,423 --> 00:22:22,143 You'll see I'm telling the truth. 374 00:22:28,931 --> 00:22:30,931 Little sister. 375 00:22:35,971 --> 00:22:38,484 Have I pleased you, Mistress? 376 00:22:38,508 --> 00:22:40,885 Very much so. 377 00:22:40,909 --> 00:22:43,788 I have one final task for you. 378 00:22:43,812 --> 00:22:45,690 When you've achieved it, 379 00:22:45,714 --> 00:22:48,327 you'll have completed your training. 380 00:22:48,351 --> 00:22:49,561 Would that make you happy? 381 00:22:49,585 --> 00:22:54,233 Whatever makes you happy, Mistress, makes me happy. 382 00:22:54,257 --> 00:22:58,592 I want you to kill yourself. 383 00:23:02,598 --> 00:23:07,146 Mistress, how can I serve you if I'm dead? 384 00:23:19,282 --> 00:23:20,548 General, don't give in to her! 385 00:23:23,286 --> 00:23:24,496 Do it now. 386 00:23:24,520 --> 00:23:26,532 - Yes, Mistress. - General, no! 387 00:23:33,762 --> 00:23:34,802 You've lost your mind. 388 00:23:36,499 --> 00:23:39,378 Why train Grix if you were just planning to kill him? 389 00:23:39,402 --> 00:23:40,879 The woman said this 390 00:23:40,903 --> 00:23:43,782 Mord-Sith had just left and that she had killed you too. 391 00:23:43,806 --> 00:23:47,653 I'm so glad that you're alive. 392 00:23:47,677 --> 00:23:49,354 She said once I'd killed the Mord-Sith 393 00:23:49,378 --> 00:23:50,889 she'd help me start a new life. 394 00:23:50,913 --> 00:23:53,225 Denna. 395 00:23:53,249 --> 00:23:55,827 Richard and I tracked Grix to a brothel she's running. 396 00:23:55,851 --> 00:23:58,230 He thinks she's involved with the general somehow. 397 00:23:58,254 --> 00:24:00,165 He sent me back here to get you and Zedd. 398 00:24:00,189 --> 00:24:02,133 Apparently she was supposed to stop me. 399 00:24:02,157 --> 00:24:04,403 What better assassin 400 00:24:04,427 --> 00:24:06,572 to send after a Mord-Sith 401 00:24:06,596 --> 00:24:08,574 than a Confessor bent on revenge. 402 00:24:08,598 --> 00:24:10,141 Her touch would have been deadly to Cara 403 00:24:10,165 --> 00:24:11,376 if you hadn't have stopped her. 404 00:24:11,400 --> 00:24:12,711 Why did you, Kahlan? 405 00:24:12,735 --> 00:24:15,113 This woman and her Sisters of the Agiel 406 00:24:15,137 --> 00:24:19,418 came to Valeria, hunted us. 407 00:24:19,442 --> 00:24:22,020 I had to drown my own child to keep him from them. 408 00:24:22,044 --> 00:24:25,357 They killed his father, and then she killed me. 409 00:24:25,381 --> 00:24:26,858 I know. 410 00:24:26,882 --> 00:24:28,026 You know? 411 00:24:28,050 --> 00:24:29,928 There's so much that I need to tell you, 412 00:24:29,952 --> 00:24:31,863 but I don't have any time. 413 00:24:31,887 --> 00:24:33,765 If Richard is with Denna, he's in trouble. 414 00:24:33,789 --> 00:24:35,166 We need to go now. 415 00:24:35,190 --> 00:24:39,159 No. I'm not going anywhere with that monster. 416 00:24:42,465 --> 00:24:45,444 Mistress, General Bain has arrived with his battalion. 417 00:24:45,468 --> 00:24:47,912 And the rest of the officers? 418 00:24:47,936 --> 00:24:49,914 They'll be here soon. 419 00:24:49,938 --> 00:24:53,252 I want you and the others to keep them in good spirits 420 00:24:53,276 --> 00:24:56,577 until I'm finished here. Of course, Mistress. 421 00:24:58,714 --> 00:25:00,792 Hm. 422 00:25:00,816 --> 00:25:03,729 We could have been so good together, Seeker, 423 00:25:03,753 --> 00:25:07,198 and in a way, we still can be. 424 00:25:07,222 --> 00:25:11,236 The pain will be brief, but intense. 425 00:25:11,260 --> 00:25:12,704 You remember, don't you? 426 00:25:12,728 --> 00:25:16,207 Whatever you're planning, Kahlan will stop you. 427 00:25:16,231 --> 00:25:18,377 Hm. 428 00:25:20,869 --> 00:25:23,382 Not this time. 429 00:25:23,406 --> 00:25:24,672 Goodbye, Seeker. 430 00:25:27,743 --> 00:25:30,389 I nearly killed Cara when I learned what she did to you. 431 00:25:30,413 --> 00:25:31,657 Why didn't you? 432 00:25:31,681 --> 00:25:35,260 Richard. He needs her. 433 00:25:35,284 --> 00:25:38,397 She's proven herself a loyal ally. 434 00:25:38,421 --> 00:25:42,734 I struggle every day with what she did to you. 435 00:25:42,758 --> 00:25:45,203 A part of me still wants vengeance, 436 00:25:45,227 --> 00:25:47,172 but I've had to put those feelings aside. 437 00:25:47,196 --> 00:25:49,240 She isn't the person she was 438 00:25:49,264 --> 00:25:51,410 when she led that mission to Valeria. 439 00:25:51,434 --> 00:25:52,744 She's changed. 440 00:25:52,768 --> 00:25:54,248 Kahlan. 441 00:25:55,471 --> 00:25:57,282 - Something's wrong. - What is it? 442 00:25:57,306 --> 00:26:00,907 My Agiels. Their magic, it's not working. 443 00:26:03,546 --> 00:26:04,756 There's no pain. 444 00:26:04,780 --> 00:26:06,090 How can that be? 445 00:26:06,114 --> 00:26:09,661 The Agiels get their power from the Mord-Sith's bond 446 00:26:09,685 --> 00:26:12,831 with the presiding Lord Rahl. Richard. 447 00:26:12,855 --> 00:26:16,724 If the bond has been severed, it can only mean one thing... 448 00:26:19,695 --> 00:26:20,972 Richard's dead. 449 00:26:40,649 --> 00:26:43,617 How wonderful to see you again, my brother. 450 00:26:45,354 --> 00:26:47,588 Welcome to the Underworld. 451 00:27:02,071 --> 00:27:04,349 There is someone else 452 00:27:04,373 --> 00:27:07,052 you should say hello to. Another new arrival. 453 00:27:07,076 --> 00:27:09,676 I believe you're already acquainted. 454 00:27:13,548 --> 00:27:14,982 Grix. 455 00:27:17,186 --> 00:27:18,997 The good general 456 00:27:19,021 --> 00:27:22,367 was one of my most faithful servants. 457 00:27:22,391 --> 00:27:25,003 The chaos he unleashed after my demise 458 00:27:25,027 --> 00:27:28,740 sent thousands of souls to this place. 459 00:27:28,764 --> 00:27:31,442 I just offered to give him a second life. 460 00:27:31,466 --> 00:27:34,880 A chance to continue his ruthless ways as a baneling, 461 00:27:34,904 --> 00:27:37,048 but he refused. 462 00:27:37,072 --> 00:27:40,118 He says his Mistress instructed him to turn down 463 00:27:40,142 --> 00:27:41,719 the Keeper's generous offer. 464 00:27:41,743 --> 00:27:42,787 Do you know why? 465 00:27:42,811 --> 00:27:46,224 Because he says that she is going to use 466 00:27:46,248 --> 00:27:50,050 magic to place his spirit in your body. 467 00:28:01,397 --> 00:28:03,909 For once, our interests are aligned. 468 00:28:03,933 --> 00:28:06,912 If what Grix here says is true, 469 00:28:06,936 --> 00:28:09,080 then Denna and this sorcerer of hers 470 00:28:09,104 --> 00:28:10,448 have revived an ancient magic 471 00:28:10,472 --> 00:28:14,953 capable of stealing any soul from the Underworld. 472 00:28:14,977 --> 00:28:17,422 The Keeper cannot allow anyone to hold this power. 473 00:28:17,446 --> 00:28:19,991 He must have dominion over the dead. 474 00:28:20,015 --> 00:28:21,960 You and your Keeper are afraid of her. 475 00:28:21,984 --> 00:28:24,129 There isn't much time, Richard. 476 00:28:24,153 --> 00:28:26,464 Soon Grix will be summoned 477 00:28:26,488 --> 00:28:29,600 and there isn't anything I can do to stop it. 478 00:28:29,624 --> 00:28:32,037 Once his spirit is inside your body, 479 00:28:32,061 --> 00:28:35,240 you will be my guest here for eternity. 480 00:28:35,264 --> 00:28:38,910 There's only one way to thwart Denna's scheme. 481 00:28:38,934 --> 00:28:40,912 Accept my offer. 482 00:28:40,936 --> 00:28:42,847 Become a baneling. 483 00:28:42,871 --> 00:28:45,616 Return to your body before it's too late. 484 00:28:45,640 --> 00:28:47,685 You're a fool if you think I'm going to kill 485 00:28:47,709 --> 00:28:49,520 to serve the Keeper. 486 00:28:49,544 --> 00:28:51,022 You've already killed enough people 487 00:28:51,046 --> 00:28:53,358 to earn yourself a place of honor here. 488 00:28:53,382 --> 00:28:54,859 What difference will a few more make? 489 00:28:54,883 --> 00:28:57,329 I won't do the Keeper's bidding. 490 00:28:57,353 --> 00:29:00,031 You do the Keeper's bidding every time you take a life. 491 00:29:00,055 --> 00:29:04,102 The reason you kill doesn't make a difference. 492 00:29:04,126 --> 00:29:06,137 You want to see your beloved Kahlan again, don't you? 493 00:29:06,161 --> 00:29:10,708 Kahlan will go on without me and so will Zedd. 494 00:29:10,732 --> 00:29:14,279 He'll name a new Seeker, they'll find the Stone of Tears 495 00:29:14,303 --> 00:29:16,914 and seal the rift. 496 00:29:16,938 --> 00:29:19,617 And you and your master will be trapped in this pit forever. 497 00:29:27,616 --> 00:29:30,917 Well, at least I will have the pleasure of your company. 498 00:29:54,410 --> 00:29:56,754 General? 499 00:29:56,778 --> 00:29:59,324 Mistress. 500 00:29:59,348 --> 00:30:01,359 I'm so pleased to see you again. 501 00:30:01,383 --> 00:30:06,231 It's time for you to play the role I've trained you for. 502 00:30:06,255 --> 00:30:07,765 Are you ready? 503 00:30:07,789 --> 00:30:10,268 You are going to have 504 00:30:10,292 --> 00:30:14,906 the depths of time to reflect on the mistake you just made. 505 00:30:14,930 --> 00:30:17,375 Your body may belong to Denna now, 506 00:30:17,399 --> 00:30:20,111 but your eternal soul 507 00:30:20,135 --> 00:30:23,081 belongs to me. 508 00:30:37,119 --> 00:30:39,197 More wine, general? 509 00:30:40,822 --> 00:30:43,034 General Grix called us here to negotiate a truce 510 00:30:43,058 --> 00:30:45,703 not to cavort with whores. 511 00:30:45,727 --> 00:30:47,572 Now, where is he? 512 00:30:47,596 --> 00:30:50,741 He's right here. 513 00:30:54,269 --> 00:30:55,580 The Seeker. 514 00:30:55,604 --> 00:30:57,915 I prefer the title 515 00:30:57,939 --> 00:31:01,752 "Lord Rahl." 516 00:31:01,776 --> 00:31:05,256 Rahl or not, my soldiers will not fall to their knees 517 00:31:05,280 --> 00:31:08,226 before a man who has slaughtered so many of their comrades. 518 00:31:08,250 --> 00:31:10,128 They will if they want to keep their heads. 519 00:31:17,692 --> 00:31:18,858 Anyone else? 520 00:31:26,101 --> 00:31:28,179 Grix was a thug, 521 00:31:28,203 --> 00:31:29,847 but he had the right idea. 522 00:31:29,871 --> 00:31:31,649 Swear your allegiance to me 523 00:31:31,673 --> 00:31:33,151 and I will unite your battalions 524 00:31:33,175 --> 00:31:35,242 and save D'Hara from itself. 525 00:31:45,787 --> 00:31:48,099 Warriors of D'Hara. 526 00:31:48,123 --> 00:31:51,202 Hear me. 527 00:31:51,226 --> 00:31:53,104 You knew me as the Seeker, 528 00:31:53,128 --> 00:31:56,541 but my true name is Richard Rahl, 529 00:31:56,565 --> 00:31:58,476 son of Panis Rahl, 530 00:31:58,500 --> 00:32:02,147 and rightful heir to the throne of D'Hara. 531 00:32:02,171 --> 00:32:05,116 Since the death of my brother, 532 00:32:05,140 --> 00:32:08,019 chaos has gripped our lands. 533 00:32:08,043 --> 00:32:10,888 While your generals send you into battle against each other, 534 00:32:10,912 --> 00:32:13,558 dark forces have risen up, 535 00:32:13,582 --> 00:32:17,828 threatened your homes, your families. 536 00:32:17,852 --> 00:32:21,199 We must not be divided any longer! 537 00:32:21,223 --> 00:32:23,968 He's alive. 538 00:32:23,992 --> 00:32:26,337 That's not our Richard. 539 00:32:26,361 --> 00:32:29,106 Then why is the magic of the Agiels back? 540 00:32:29,130 --> 00:32:32,443 Because the Seeker's heart is beating again. 541 00:32:32,467 --> 00:32:34,412 Unlike a Confessor's, 542 00:32:34,436 --> 00:32:38,149 a Rahl's magic comes from his blood, not his spirit. 543 00:32:38,173 --> 00:32:41,719 March with me into the People's Palace, 544 00:32:41,743 --> 00:32:42,987 and I promise you: 545 00:32:43,011 --> 00:32:44,789 D'Hara will be restored 546 00:32:44,813 --> 00:32:46,746 to its days of conquest and glory. 547 00:32:49,551 --> 00:32:53,030 March with me to the People's Palace 548 00:32:53,054 --> 00:32:54,699 and to victory! 549 00:32:58,893 --> 00:33:01,639 Master Rahl, guide us. 550 00:33:01,663 --> 00:33:03,341 Master Rahl, teach us. 551 00:33:03,365 --> 00:33:04,509 Master Rahl, protect us. 552 00:33:04,533 --> 00:33:06,811 In your light we thrive 553 00:33:06,835 --> 00:33:09,080 In your mercy we are sheltered 554 00:33:09,104 --> 00:33:11,148 Well done, my lord. 555 00:33:22,917 --> 00:33:24,762 Only the prophets know what dark spirits 556 00:33:24,786 --> 00:33:26,764 Denna's placed inside Richard. 557 00:33:26,788 --> 00:33:28,966 Whoever it is, he's fully in Denna's control. 558 00:33:28,990 --> 00:33:30,368 Mord-Sith only wear white 559 00:33:30,392 --> 00:33:32,270 when they've finished breaking someone. 560 00:33:32,294 --> 00:33:34,239 How do we get him back? 561 00:33:34,263 --> 00:33:37,575 I'm not very familiar with this kind of dark sorcery, 562 00:33:37,599 --> 00:33:38,776 but I do know that this Richard 563 00:33:38,800 --> 00:33:42,614 will have to die for the true Seeker to live again. 564 00:33:42,638 --> 00:33:45,149 We'll find the sorcerer who brought back Dennee, 565 00:33:45,173 --> 00:33:46,751 force him to do the same for Richard. 566 00:33:46,775 --> 00:33:48,453 Where is this sorcerer? 567 00:33:48,477 --> 00:33:50,655 He must still be at the palace. 568 00:33:50,679 --> 00:33:52,123 You can get in. 569 00:33:52,147 --> 00:33:53,124 They know your face. 570 00:33:53,148 --> 00:33:55,660 I'll find him and confess him. 571 00:33:55,684 --> 00:33:57,428 I doubt Denna was planning on letting you live 572 00:33:57,452 --> 00:33:58,929 if you came back. I'll go with her. 573 00:33:58,953 --> 00:34:00,965 How will I explain you to the guards? 574 00:34:00,989 --> 00:34:02,833 I'm sure I'm not the first old man they've seen 575 00:34:02,857 --> 00:34:04,602 in the company of a pretty, young courtesan. 576 00:34:04,626 --> 00:34:06,237 And Richard? 577 00:34:06,261 --> 00:34:08,072 We can't attack an entire legion. 578 00:34:08,096 --> 00:34:10,608 We'll track them until they make camp for the night, 579 00:34:10,632 --> 00:34:12,910 then slip in and find him. 580 00:34:12,934 --> 00:34:14,646 Then what? 581 00:34:14,670 --> 00:34:17,036 Kill Lord Rahl and simply walk off with his body? 582 00:34:22,377 --> 00:34:24,322 You sent for me, Mistress? 583 00:34:24,346 --> 00:34:26,758 You're no longer to address me as "Mistress." 584 00:34:26,782 --> 00:34:29,093 And from now on you will answer 585 00:34:29,117 --> 00:34:32,330 only to "Richard" or "Lord Rahl." 586 00:34:32,354 --> 00:34:34,131 Do you understand? 587 00:34:34,155 --> 00:34:36,556 Of course, Mistr... Denna. 588 00:34:37,959 --> 00:34:40,438 The men have earned a few hours' rest, 589 00:34:40,462 --> 00:34:41,728 but I'm not tired. 590 00:34:44,599 --> 00:34:46,399 Take off your clothes. 591 00:34:56,545 --> 00:35:00,224 What are you doing here? 592 00:35:00,248 --> 00:35:02,360 I was told to come back after I'd killed the Mord-Sith. 593 00:35:02,384 --> 00:35:04,128 She's dead? 594 00:35:04,152 --> 00:35:06,731 The woman who revived me 595 00:35:06,755 --> 00:35:09,589 said that she would help me start a new life. 596 00:35:12,728 --> 00:35:15,740 She did ask me to give you something. 597 00:35:19,401 --> 00:35:20,800 He's all yours. 598 00:35:30,211 --> 00:35:32,357 Command me, Confessor. 599 00:35:32,381 --> 00:35:35,460 You will restore the Seeker to his body 600 00:35:35,484 --> 00:35:37,362 and the woman who belongs to this one. 601 00:35:37,386 --> 00:35:40,565 I will do as you say, Confessor, 602 00:35:40,589 --> 00:35:43,601 but this elixir is very rare. 603 00:35:43,625 --> 00:35:45,870 There's only enough left 604 00:35:45,894 --> 00:35:49,440 to cast the spell one more time. 605 00:35:49,464 --> 00:35:51,531 I can only bring one of you back. 606 00:36:12,921 --> 00:36:15,388 Take your hands off him. 607 00:36:19,928 --> 00:36:21,294 Kill her. 608 00:36:27,669 --> 00:36:29,213 Careful. 609 00:36:29,237 --> 00:36:31,549 You wouldn't want to get blood over your nice white leather. 610 00:36:31,573 --> 00:36:32,672 Guards! 611 00:36:49,190 --> 00:36:51,257 Guards! 612 00:36:55,296 --> 00:36:57,241 Follow me. 613 00:37:07,308 --> 00:37:09,286 Kahlan! 614 00:37:09,310 --> 00:37:11,377 You aren't going to kill the man you love. 615 00:37:12,647 --> 00:37:14,180 He's not the man I love. 616 00:37:15,884 --> 00:37:17,049 No! 617 00:37:19,053 --> 00:37:20,286 Drop your weapons! 618 00:37:28,162 --> 00:37:30,975 Mistress? 619 00:37:30,999 --> 00:37:32,443 Kill them both. 620 00:37:32,467 --> 00:37:35,379 Stand down, all of you. 621 00:37:35,403 --> 00:37:37,915 What do you think you're doing, lieutenant? 622 00:37:37,939 --> 00:37:39,717 It's no use, general. 623 00:37:39,741 --> 00:37:41,151 He's been confessed by me. 624 00:37:41,175 --> 00:37:43,387 Would one of you fools run him through? 625 00:37:43,411 --> 00:37:44,622 You can try to kill him, 626 00:37:44,646 --> 00:37:46,390 but before he breathes his last breath, 627 00:37:46,414 --> 00:37:47,892 he'll detonate that Whisperer. 628 00:37:47,916 --> 00:37:50,483 Every living thing within a league of here will be dead. 629 00:37:54,589 --> 00:37:56,801 She's bluffing. 630 00:37:56,825 --> 00:37:59,403 - Kill her. - General, 631 00:37:59,427 --> 00:38:01,839 you can live to fight another battle if you leave now. 632 00:38:01,863 --> 00:38:04,931 Or you can listen to her and throw all of our lives away. 633 00:38:06,434 --> 00:38:08,434 Do as I say. 634 00:38:10,605 --> 00:38:14,641 I don't take orders from Mord-Sith. 635 00:38:16,545 --> 00:38:20,758 Only from Lord Rahl and he's dead. 636 00:38:20,782 --> 00:38:22,916 Order the battalion to withdraw. 637 00:38:26,187 --> 00:38:28,821 Cara, not now. We came for Richard. 638 00:38:50,111 --> 00:38:52,378 May I speak with you? 639 00:38:53,982 --> 00:38:56,460 I just want you to know 640 00:38:56,484 --> 00:38:58,684 I regret what I did in Valeria. 641 00:39:04,592 --> 00:39:06,403 I can't accept your apology. 642 00:39:06,427 --> 00:39:08,661 I needed to say it anyway. 643 00:39:24,745 --> 00:39:26,979 No! 644 00:39:37,358 --> 00:39:41,405 We will see each other again, brother. 645 00:40:13,561 --> 00:40:15,427 Richard? 646 00:40:34,182 --> 00:40:36,994 I didn't think I was going to see you again. 647 00:40:37,018 --> 00:40:38,050 Any of you. 648 00:40:39,487 --> 00:40:42,066 We should get moving. 649 00:40:42,090 --> 00:40:43,800 Still a lot of D'Haran soldiers in the area. 650 00:40:43,824 --> 00:40:46,070 The compass. 651 00:40:46,094 --> 00:40:47,171 It's gone. 652 00:40:47,195 --> 00:40:48,472 Denna. 653 00:40:48,496 --> 00:40:51,330 She can't have gone far. 654 00:40:54,435 --> 00:40:58,148 Lucinda, I'm glad you're all right. 655 00:40:58,172 --> 00:41:01,840 Actually, it's Dennee. 656 00:41:04,712 --> 00:41:05,912 It's true. 657 00:41:10,919 --> 00:41:12,184 I'm glad you're with us. 658 00:41:14,389 --> 00:41:17,734 But Lucinda, she lost her life so I could have this body. 659 00:41:17,758 --> 00:41:21,005 There was only enough magic to bring you back. 660 00:41:21,029 --> 00:41:24,030 We should find Denna before the trail goes cold. 661 00:41:25,499 --> 00:41:28,345 We will. 662 00:41:28,369 --> 00:41:31,304 But first there's someone else we need to see. 663 00:41:35,143 --> 00:41:37,121 She says you're welcome to stay with her 664 00:41:37,145 --> 00:41:38,956 and raise the boy as your own. 665 00:41:38,980 --> 00:41:40,357 May the Spirits protect you. 666 00:41:40,381 --> 00:41:42,559 You explained I'm not really her daughter? 667 00:41:42,583 --> 00:41:44,817 She said the boy needs a mother. 668 00:41:47,388 --> 00:41:49,099 He reminds me of my son. 669 00:41:49,123 --> 00:41:51,991 I'm sure Lucinda would be very grateful. 670 00:41:53,627 --> 00:41:57,041 I'm not sure how I feel about living another woman's life. 671 00:41:57,065 --> 00:41:58,309 Maybe I should go with you, 672 00:41:58,333 --> 00:41:59,944 help with your quest. 673 00:41:59,968 --> 00:42:01,312 It's too dangerous. 674 00:42:01,336 --> 00:42:03,113 I've already lost you twice, 675 00:42:03,137 --> 00:42:05,416 I don't know what I'd do if I lost you again. 676 00:42:05,440 --> 00:42:07,284 You'll be safer here. 677 00:42:07,308 --> 00:42:08,752 No one will know who you are. 678 00:42:08,776 --> 00:42:11,121 I've ordered him to stay 679 00:42:11,145 --> 00:42:14,524 and protect you in case anyone does threaten you. 680 00:42:14,548 --> 00:42:18,384 When you need me, you know where to find me. 681 00:42:20,388 --> 00:42:22,921 I'm so happy to have you back, little sister. 682 00:42:34,035 --> 00:42:37,247 Now, let's find that compass. 683 00:42:41,442 --> 00:42:43,509 Hyah! 48673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.