Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,471 --> 00:00:06,749
Richard Cypher,
you are the true Seeker.
2
00:01:12,039 --> 00:01:13,638
Zedd, behind you!
3
00:01:19,180 --> 00:01:20,512
For the glory of D'Hara!
4
00:01:34,261 --> 00:01:36,139
Command me, Confessor.
5
00:01:36,163 --> 00:01:37,974
Tell me why you attacked us.
6
00:01:37,998 --> 00:01:40,077
We have standing orders
to kill the Seeker.
7
00:01:40,101 --> 00:01:42,479
Maybe you haven't gotten word.
The war's over.
8
00:01:42,503 --> 00:01:44,581
Yes.
9
00:01:44,605 --> 00:01:46,450
But there's a rumor among
the officer corps
10
00:01:46,474 --> 00:01:48,385
that the Seeker
is of the Rahl bloodline,
11
00:01:48,409 --> 00:01:50,153
that he's next
in line for the throne.
12
00:01:50,177 --> 00:01:53,156
Then the D'Harans should
serve him, not try to kill him.
13
00:01:53,180 --> 00:01:55,559
My commanding officer,
General Grix
14
00:01:55,583 --> 00:01:58,095
wants to claim the throne
for himself.
15
00:01:58,119 --> 00:02:00,663
He's trying to eliminate anyone
that would challenge him...
16
00:02:00,687 --> 00:02:02,199
Not only the Seeker,
but rival generals
17
00:02:02,223 --> 00:02:03,567
in the D'Haran army as well.
18
00:02:03,591 --> 00:02:05,935
Only a Lord Rahl
can rule the empire,
19
00:02:05,959 --> 00:02:08,171
not some common foot soldier.
20
00:02:08,195 --> 00:02:11,541
This General Grix
doesn't sound very interested
21
00:02:11,565 --> 00:02:13,343
in the royal lines
of succession.
22
00:02:13,367 --> 00:02:15,545
Where can we find him?
23
00:02:15,569 --> 00:02:18,415
He may command a legion but Bain
is a man like any other.
24
00:02:18,439 --> 00:02:20,417
He'll be more open to compromise
25
00:02:20,441 --> 00:02:22,285
once he's lost someone close
to his heart.
26
00:02:22,309 --> 00:02:24,454
Order the quad
to deploy the first weapon
27
00:02:24,478 --> 00:02:27,824
in the General's
home village, Norwood.
28
00:02:27,848 --> 00:02:30,982
General Grix,
you have a visitor.
29
00:02:37,424 --> 00:02:39,291
I have a message for you, sir.
30
00:02:41,162 --> 00:02:43,106
I'm listening.
31
00:02:43,130 --> 00:02:45,797
You'll have
to read it for yourself.
32
00:02:55,376 --> 00:02:57,008
What does it say, sir?
33
00:02:59,046 --> 00:03:02,347
It's an invitation.
34
00:03:09,823 --> 00:03:11,601
General Grix isn't here.
35
00:03:11,625 --> 00:03:13,570
Where is he?
No one seems to know.
36
00:03:13,594 --> 00:03:15,472
He and his guards left
on horseback a day ago.
37
00:03:15,496 --> 00:03:17,073
They rode northeast.
38
00:03:17,097 --> 00:03:19,108
We'll track him.
39
00:03:19,132 --> 00:03:21,478
Confessor,
there's something else.
40
00:03:21,502 --> 00:03:23,246
A quad left the camp
on a raid this morning.
41
00:03:23,270 --> 00:03:25,748
They were armed
with a cache of Whisperers.
42
00:03:25,772 --> 00:03:27,083
"Whisperers"?
43
00:03:27,107 --> 00:03:29,352
Magical weapons.
44
00:03:29,376 --> 00:03:32,355
They kill by releasing
the captured screams
45
00:03:32,379 --> 00:03:33,790
of Shadow People.
46
00:03:33,814 --> 00:03:35,258
A sound so deadly
they can wipe out
47
00:03:35,282 --> 00:03:36,859
every living creature
within a league.
48
00:03:36,883 --> 00:03:38,861
Where is Grix getting
these weapons?
49
00:03:38,885 --> 00:03:41,030
I wish I knew, Confessor.
50
00:03:41,054 --> 00:03:43,500
I do know
that Grix wants to use them
51
00:03:43,524 --> 00:03:45,402
to wipe out the home villages
of his rivals,
52
00:03:45,426 --> 00:03:47,937
to scare them into submission.
53
00:03:47,961 --> 00:03:49,372
You and Zedd, track the quad.
54
00:03:49,396 --> 00:03:51,841
Intercept them before they can
set off any of these Whisperers.
55
00:03:51,865 --> 00:03:52,942
We'll go after the General,
56
00:03:52,966 --> 00:03:54,644
find out where
he's getting these things.
57
00:03:54,668 --> 00:03:56,879
We'll meet up in the glade east
of Carthran Lake.
58
00:04:19,926 --> 00:04:22,305
Oh. I told you
we needed one alive.
59
00:04:22,329 --> 00:04:24,730
He could have killed you,
Confessor.
60
00:04:26,400 --> 00:04:28,099
Kahlan.
61
00:04:29,370 --> 00:04:30,702
There's one missing.
62
00:04:39,513 --> 00:04:41,691
Confessor, command me.
63
00:04:41,715 --> 00:04:43,159
Where's the other Whisperer?
64
00:04:43,183 --> 00:04:45,862
We hid it in Norwood...
65
00:04:45,886 --> 00:04:47,430
under the East bridge.
66
00:04:47,454 --> 00:04:48,520
When will it detonate?
67
00:04:50,391 --> 00:04:52,001
Answer me!
68
00:04:52,025 --> 00:04:56,094
When the sun reaches
its highest point in the sky.
69
00:04:57,230 --> 00:04:58,841
I'm so sorry.
70
00:04:58,865 --> 00:05:00,243
We have less than an hour.
71
00:05:00,267 --> 00:05:01,267
Guard the crate.
72
00:05:04,305 --> 00:05:06,483
If you had assumed the throne
of D'Hara months ago,
73
00:05:06,507 --> 00:05:08,217
the army would
be helping you in your quest
74
00:05:08,241 --> 00:05:09,719
instead of trying to kill you.
75
00:05:09,743 --> 00:05:11,688
If I'd claimed the throne,
I wouldn't be on a quest
76
00:05:11,712 --> 00:05:13,089
to find the Stone of Tears.
77
00:05:13,113 --> 00:05:14,557
I'd be too busy killing
and scheming
78
00:05:14,581 --> 00:05:16,025
to keep control of my empire.
79
00:05:16,049 --> 00:05:18,728
Sometimes ruthlessness
is required of a leader.
80
00:05:18,752 --> 00:05:22,131
Fear is the only thing
that has ever united D'Hara.
81
00:05:22,155 --> 00:05:24,200
I'd never try
to get people to follow me
82
00:05:24,224 --> 00:05:25,669
by killing and terrorizing them.
83
00:05:25,693 --> 00:05:28,772
Your sentiments are noble,
but impractical.
84
00:05:28,796 --> 00:05:30,707
A true leader takes power.
85
00:05:30,731 --> 00:05:33,276
He doesn't ask his subjects
for permission first.
86
00:05:33,300 --> 00:05:37,714
That was Darken Rahl's way,
not mine.
87
00:05:37,738 --> 00:05:39,048
Now, let's go find Grix.
88
00:05:45,679 --> 00:05:47,924
We're too late.
89
00:06:02,663 --> 00:06:04,863
What did you do?
90
00:06:25,819 --> 00:06:26,929
What happened?
91
00:06:26,953 --> 00:06:30,333
I cast a deafness spell.
92
00:06:30,357 --> 00:06:32,602
So we couldn't hear
the sound of the Whisperer.
93
00:06:32,626 --> 00:06:34,637
Which is the only reason
we're still alive.
94
00:06:34,661 --> 00:06:36,205
What about the villagers?
95
00:06:36,229 --> 00:06:37,774
They're fine.
96
00:06:37,798 --> 00:06:40,877
I spelled every living creature
from here to the horizon.
97
00:06:40,901 --> 00:06:43,381
Even the field mice
were protected.
98
00:06:44,538 --> 00:06:48,017
Well, I'm sure the field mice
are very grateful.
99
00:06:48,041 --> 00:06:51,376
Now let's get those Whisperers
and get back to Richard.
100
00:06:54,815 --> 00:06:57,827
A general trying
to conquer all of D'Hara
101
00:06:57,851 --> 00:07:00,363
makes a detour
to visit a brothel.
102
00:07:00,387 --> 00:07:02,665
Should I pretend
to be surprised?
103
00:07:05,358 --> 00:07:07,637
Welcome to
the Palace of Athania.
104
00:07:07,661 --> 00:07:08,971
What is your pleasure?
105
00:07:08,995 --> 00:07:12,664
Tonight it seems
the pleasure is all mine.
106
00:07:14,568 --> 00:07:16,212
Denna.
107
00:07:16,236 --> 00:07:18,870
It's good
to see you again, Seeker.
108
00:07:20,373 --> 00:07:22,652
I heard a rumor you were
traveling with a Mord-Sith.
109
00:07:22,676 --> 00:07:25,021
Thank you, Bella,
I'll look after our guests.
110
00:07:25,045 --> 00:07:26,188
Yes, Madame Denna.
111
00:07:26,212 --> 00:07:27,724
Madame Denna.
112
00:07:27,748 --> 00:07:29,893
The right hand of Darken Rahl,
113
00:07:29,917 --> 00:07:33,195
reduced to peddling flesh.
114
00:07:33,219 --> 00:07:35,031
Times are difficult.
115
00:07:35,055 --> 00:07:37,667
A Mord-Sith has to make a living
116
00:07:37,691 --> 00:07:39,869
now that the war is over.
117
00:07:39,893 --> 00:07:42,271
I'm simply taking
what I've learned
118
00:07:42,295 --> 00:07:44,941
and putting it to good use.
119
00:07:44,965 --> 00:07:49,879
Pleasure after all
is the inverse of pain.
120
00:07:49,903 --> 00:07:53,716
Knowledge of one makes mastery
of the other so much easier.
121
00:07:53,740 --> 00:07:56,553
You of all people
should know that, Cara.
122
00:07:56,577 --> 00:08:00,256
The place of a Mord-Sith
is at the side of Lord Rahl.
123
00:08:00,280 --> 00:08:04,393
So the rumors are true.
124
00:08:04,417 --> 00:08:07,029
We're looking for a D'Haran
General named Grix.
125
00:08:07,053 --> 00:08:08,698
Do you know him?
126
00:08:08,722 --> 00:08:10,767
I find it's good business
to be friendly
127
00:08:10,791 --> 00:08:12,435
with the local commanders.
128
00:08:12,459 --> 00:08:14,571
You provide them with whores
129
00:08:14,595 --> 00:08:17,340
and in exchange,
they leave you alone.
130
00:08:17,364 --> 00:08:19,943
Many of my clients would enjoy
your acerbic tongue.
131
00:08:19,967 --> 00:08:22,779
You could do very well here.
132
00:08:22,803 --> 00:08:24,547
What's your interest
in the general?
133
00:08:24,571 --> 00:08:27,116
He's gotten hold
of a supply of Whisperers.
134
00:08:27,140 --> 00:08:29,886
He's planning to use them
against other D'Haran officers,
135
00:08:29,910 --> 00:08:32,789
destroy their villages.
136
00:08:32,813 --> 00:08:36,125
If we don't find Grix, he could
wipe out half your clientele.
137
00:08:36,149 --> 00:08:38,928
If you know where he is,
you'd better tell me.
138
00:08:38,952 --> 00:08:40,830
He left.
139
00:08:40,854 --> 00:08:42,499
When you find him...
140
00:08:42,523 --> 00:08:45,234
And I'm certain you will.
141
00:08:45,258 --> 00:08:48,671
Remind him he still owes me
for the damage he caused.
142
00:08:48,695 --> 00:08:50,272
The General
and his men drank too much
143
00:08:50,296 --> 00:08:52,909
and destroyed one
of my finest suites.
144
00:08:52,933 --> 00:08:55,678
I'll pass that along.
145
00:08:55,702 --> 00:08:56,946
As pleasant as this has been,
146
00:08:56,970 --> 00:08:59,649
I have other guests
to attend to.
147
00:08:59,673 --> 00:09:02,251
But I hope you will
both indulge yourselves
148
00:09:02,275 --> 00:09:03,920
while you're here.
149
00:09:03,944 --> 00:09:06,122
Compliments of the house,
of course.
150
00:09:06,146 --> 00:09:10,515
It's the least I can do
for old friends.
151
00:09:25,532 --> 00:09:28,578
Sorcerer.
152
00:09:28,602 --> 00:09:30,947
Have you been selling these
weapons to the D'Harans?
153
00:09:30,971 --> 00:09:32,314
I had no choice, Madame.
154
00:09:32,338 --> 00:09:34,651
I needed to sell Whisperers
to raise funds
155
00:09:34,675 --> 00:09:36,519
to complete my work for you.
156
00:09:36,543 --> 00:09:38,487
This potion isn't easy
to come by.
157
00:09:38,511 --> 00:09:39,656
And it's not cheap.
158
00:09:39,680 --> 00:09:42,291
This single vial
is worth more than any jewel
159
00:09:42,315 --> 00:09:43,993
in the Caves of Coradin.
160
00:09:44,017 --> 00:09:47,630
You fool, you brought
the Seeker here.
161
00:09:47,654 --> 00:09:49,398
I thought you wanted the Seeker
to come here.
162
00:09:49,422 --> 00:09:50,833
I did.
163
00:09:50,857 --> 00:09:53,836
But not yet.
164
00:09:53,860 --> 00:09:58,007
I still haven't completed
the General's training.
165
00:10:11,961 --> 00:10:13,606
I know Denna.
166
00:10:13,630 --> 00:10:15,974
She's involved
with Grix in some way.
167
00:10:15,998 --> 00:10:18,244
I'm going to take a look around.
168
00:10:18,268 --> 00:10:20,346
Find Zedd and Kahlan.
Bring them here.
169
00:10:20,370 --> 00:10:21,780
It will take at least a day
170
00:10:21,804 --> 00:10:23,816
to get back
to the meeting place.
171
00:10:23,840 --> 00:10:26,185
Kahlan and Zedd may
not even be there yet.
172
00:10:26,209 --> 00:10:28,588
If Denna is involved
with this general,
173
00:10:28,612 --> 00:10:30,556
I'm going to need Kahlan
to get the truth out of her.
174
00:10:30,580 --> 00:10:32,592
I can't leave you alone
with her.
175
00:10:32,616 --> 00:10:34,181
I can handle Denna.
176
00:10:35,352 --> 00:10:38,018
Go on, hurry.
177
00:10:46,529 --> 00:10:47,629
Excuse me.
178
00:10:48,998 --> 00:10:50,943
Are any of you acquainted
with a friend of mine?
179
00:10:50,967 --> 00:10:53,546
A D'Haran general, name of Grix.
180
00:10:53,570 --> 00:10:55,748
You're the Seeker, aren't you?
181
00:10:55,772 --> 00:10:57,372
Yes.
182
00:10:58,908 --> 00:11:02,888
You have done so much
for the people of the Midlands.
183
00:11:02,912 --> 00:11:06,847
Allow me to give you something
in return.
184
00:11:08,251 --> 00:11:10,551
Compliments of the house.
185
00:11:13,189 --> 00:11:16,023
Leaving so soon, Cara?
186
00:11:17,494 --> 00:11:20,973
Your merchandise is too delicate
for my taste.
187
00:11:20,997 --> 00:11:24,143
Of all the Sisters of the Agiel,
188
00:11:24,167 --> 00:11:26,945
you're the last I expected
to find with Richard.
189
00:11:26,969 --> 00:11:28,581
I serve Lord Rahl.
190
00:11:28,605 --> 00:11:31,917
You serve anyone
with a purse full of coins.
191
00:11:31,941 --> 00:11:34,086
You may find this hard
to believe,
192
00:11:34,110 --> 00:11:37,055
but I have a great deal
of affection for Richard.
193
00:11:37,079 --> 00:11:39,091
I admire him.
194
00:11:39,115 --> 00:11:42,060
But "Lord Rahl?"
195
00:11:42,084 --> 00:11:43,396
You doubt it?
196
00:11:43,420 --> 00:11:45,464
Do you truly believe Richard
197
00:11:45,488 --> 00:11:48,467
has what it takes
to rule the Empire?
198
00:11:48,491 --> 00:11:49,769
Is he bold enough,
199
00:11:49,793 --> 00:11:52,037
ruthless enough?
200
00:11:52,061 --> 00:11:53,572
It's not the place
of a Mord-Sith
201
00:11:53,596 --> 00:11:56,074
to question the Lord Rahl...
202
00:11:56,098 --> 00:11:57,476
only to serve him.
203
00:11:57,500 --> 00:12:01,013
And if you
were still a true Mord-Sith,
204
00:12:01,037 --> 00:12:02,615
you'd serve him too.
205
00:12:02,639 --> 00:12:05,083
Under the right circumstances,
I might.
206
00:12:05,107 --> 00:12:07,119
But I fear Richard's
been compromised.
207
00:12:07,143 --> 00:12:08,621
Compromised?
208
00:12:08,645 --> 00:12:09,988
By Kahlan.
209
00:12:10,012 --> 00:12:12,291
You've seen
the way they are together.
210
00:12:12,315 --> 00:12:16,195
She wouldn't need to confess him
to get him to do her bidding.
211
00:12:16,219 --> 00:12:19,332
He'd sacrifice anything for her.
212
00:12:19,356 --> 00:12:22,868
His mission...
even you.
213
00:12:22,892 --> 00:12:26,004
You don't know the first thing
about the Mother Confessor.
214
00:12:26,028 --> 00:12:27,740
I know that Kahlan Amnell
215
00:12:27,764 --> 00:12:30,175
doesn't care for Mord-Sith.
216
00:12:30,199 --> 00:12:33,011
She tried to kill me, twice.
217
00:12:33,035 --> 00:12:36,048
She's a woman of honor.
218
00:12:36,072 --> 00:12:37,950
She spared my life
219
00:12:37,974 --> 00:12:40,207
even after she learned
I killed her sister.
220
00:12:42,011 --> 00:12:45,224
Her loyalties
aren't in question.
221
00:12:45,248 --> 00:12:47,326
Yours are.
222
00:12:47,350 --> 00:12:49,662
Safe journey, Cara.
223
00:12:49,686 --> 00:12:51,831
I'll take good care of Richard.
224
00:12:51,855 --> 00:12:56,502
If he has so much as a scratch
when I get back...
225
00:12:56,526 --> 00:12:58,726
you'll be sorry.
226
00:13:01,498 --> 00:13:02,975
You don't need to do that.
227
00:13:02,999 --> 00:13:05,210
I just want to talk.
228
00:13:05,234 --> 00:13:06,712
Don't you think I'm pretty?
229
00:13:06,736 --> 00:13:09,648
Yes. Very.
230
00:13:09,672 --> 00:13:11,083
But my heart is spoken for.
231
00:13:13,109 --> 00:13:15,988
It's not your heart
that I'm interested in.
232
00:13:16,012 --> 00:13:18,156
There are so many pleasures
to choose from.
233
00:13:18,180 --> 00:13:21,827
Madame Denna
has instructed me personally.
234
00:13:21,851 --> 00:13:24,530
I can even teach you some things
235
00:13:24,554 --> 00:13:27,755
this woman of yours may enjoy.
236
00:13:30,026 --> 00:13:31,904
I'm sure you're very good
at what you do.
237
00:13:31,928 --> 00:13:34,796
But I need to know
about General Grix.
238
00:13:39,869 --> 00:13:41,847
If I tell you...
239
00:13:41,871 --> 00:13:43,115
will you help me?
240
00:13:43,139 --> 00:13:44,171
Help you how?
241
00:13:46,609 --> 00:13:49,777
This is my son, Edrand.
242
00:13:50,880 --> 00:13:52,190
He's beautiful.
243
00:13:52,214 --> 00:13:54,226
His father... My husband.
244
00:13:54,250 --> 00:13:57,217
Was killed during the war.
245
00:13:58,955 --> 00:14:02,957
Maybe even by the very soldiers
who come to this place.
246
00:14:04,494 --> 00:14:07,940
There's no other work for women
in this province.
247
00:14:07,964 --> 00:14:10,509
I only do this
so I can feed my son.
248
00:14:10,533 --> 00:14:14,079
They say there's honest work
to be had in the Nathrin Valley,
249
00:14:14,103 --> 00:14:17,115
but it's far from here and there
are bandits on the roads...
250
00:14:17,139 --> 00:14:18,806
I'll make sure
you get there safely.
251
00:14:23,112 --> 00:14:25,424
Thank the Spirits
you came here, Seeker.
252
00:14:25,448 --> 00:14:27,893
I knew you'd help.
253
00:14:27,917 --> 00:14:31,129
Did the general say where
he was going before he left?
254
00:14:31,153 --> 00:14:33,098
The general never left.
255
00:14:33,122 --> 00:14:35,082
His horse is still
in the stables.
256
00:14:41,230 --> 00:14:42,908
Where is the Seeker?
257
00:14:42,932 --> 00:14:45,277
With Lucinda.
258
00:14:45,301 --> 00:14:48,213
Madame Denna told us there's
gonna be a big conclave
259
00:14:48,237 --> 00:14:49,515
at the palace tomorrow.
260
00:14:49,539 --> 00:14:50,850
She says General Grix
has invited
261
00:14:50,874 --> 00:14:52,585
every battalion commander
in the province.
262
00:14:52,609 --> 00:14:54,052
Did she say why?
263
00:14:54,076 --> 00:14:56,589
All I know is we're supposed to
keep the commanders happy.
264
00:14:56,613 --> 00:14:59,324
That will be all.
Thank you, Lucinda.
265
00:14:59,348 --> 00:15:02,049
Yes, Madame.
266
00:15:04,120 --> 00:15:06,131
I thought I'd get
at least an hour.
267
00:15:08,725 --> 00:15:10,503
You don't fool me, Richard.
268
00:15:10,527 --> 00:15:13,105
We both know Lucinda
269
00:15:13,129 --> 00:15:15,641
isn't woman enough for you.
270
00:15:15,665 --> 00:15:17,843
There is someone else here
271
00:15:17,867 --> 00:15:21,446
who I believe you
would find very enticing.
272
00:15:21,470 --> 00:15:23,482
I'm surprised
you didn't request her.
273
00:15:23,506 --> 00:15:27,920
It's not often
I entertain guests personally,
274
00:15:27,944 --> 00:15:30,656
but for you
275
00:15:30,680 --> 00:15:33,792
I could make an exception.
276
00:15:33,816 --> 00:15:36,729
If it would make
the experience more exciting,
277
00:15:36,753 --> 00:15:40,287
I could even put on
a white dress.
278
00:15:42,258 --> 00:15:44,124
Seeker!
279
00:15:47,430 --> 00:15:49,163
Seeker!
Let her go.
280
00:16:04,614 --> 00:16:05,824
Richard, no.
281
00:16:05,848 --> 00:16:07,048
Take her below.
282
00:16:08,851 --> 00:16:11,496
No! Madame, please, forgive me.
283
00:16:11,520 --> 00:16:14,667
I'll do anything you ask.
284
00:16:21,598 --> 00:16:23,075
Please...
285
00:16:23,099 --> 00:16:24,342
I have a son.
286
00:16:24,366 --> 00:16:26,045
You should have
thought about him
287
00:16:26,069 --> 00:16:28,280
before you talked to the Seeker.
288
00:16:28,304 --> 00:16:30,348
I'm ready to begin.
289
00:16:30,372 --> 00:16:32,051
Are you certain
we should do this?
290
00:16:32,075 --> 00:16:33,418
There's very little potion.
291
00:16:33,442 --> 00:16:36,622
I don't have soldiers at my beck
and call anymore.
292
00:16:36,646 --> 00:16:38,591
I need someone
to stop that Mord-Sith
293
00:16:38,615 --> 00:16:40,693
from bringing the Confessor
and the wizard back here.
294
00:16:40,717 --> 00:16:43,718
As you wish.
295
00:17:04,373 --> 00:17:05,818
No.
296
00:17:05,842 --> 00:17:09,043
Merciful creator,
protect my child!
297
00:17:10,513 --> 00:17:12,825
Please. No.
298
00:18:09,005 --> 00:18:11,283
Who are you?
299
00:18:11,307 --> 00:18:13,052
Where am I?
300
00:18:13,076 --> 00:18:15,087
Everything's all right.
301
00:18:15,111 --> 00:18:16,521
I'm a friend.
302
00:18:16,545 --> 00:18:20,159
I've summoned your spirit
from the Underworld.
303
00:18:20,183 --> 00:18:21,626
What have you done to me?
304
00:18:21,650 --> 00:18:24,529
I've given you another body.
305
00:18:24,553 --> 00:18:26,687
Another chance at life.
306
00:18:28,191 --> 00:18:29,835
Why?
307
00:18:29,859 --> 00:18:32,604
So you can
take vengeance on Cara,
308
00:18:32,628 --> 00:18:35,741
the Mord-Sith who killed you.
309
00:18:51,114 --> 00:18:52,424
What do we say?
310
00:18:52,448 --> 00:18:54,426
Thank you, mistress.
311
00:18:54,450 --> 00:18:56,929
Whatever it
is you think you're doing,
312
00:18:56,953 --> 00:18:58,085
it won't work.
313
00:19:00,423 --> 00:19:03,702
You had the D'Haran Empire
within your grasp,
314
00:19:03,726 --> 00:19:07,072
and with it,
power beyond reckoning.
315
00:19:07,096 --> 00:19:09,508
All you needed to do
316
00:19:09,532 --> 00:19:12,311
was close your hand around it.
317
00:19:12,335 --> 00:19:14,313
But you didn't.
318
00:19:14,337 --> 00:19:15,547
You couldn't.
319
00:19:15,571 --> 00:19:18,083
You're weak, Seeker.
320
00:19:18,107 --> 00:19:20,886
Undeserving
of the title Lord Rahl.
321
00:19:20,910 --> 00:19:24,856
I don't have time to sit
on Darken Rahl's throne.
322
00:19:24,880 --> 00:19:26,691
I have a mission to complete.
323
00:19:26,715 --> 00:19:28,994
I know.
324
00:19:29,018 --> 00:19:32,064
The Stone of Tears.
325
00:19:32,088 --> 00:19:33,899
That compass won't guide you
to the Stone.
326
00:19:33,923 --> 00:19:35,100
It only works for me.
327
00:19:35,124 --> 00:19:37,102
I'd better hold on to it
for you then.
328
00:19:37,126 --> 00:19:40,727
I'd hate for it
to become damaged.
329
00:19:41,897 --> 00:19:44,543
I know all
about your scheme, Denna.
330
00:19:44,567 --> 00:19:46,711
The conclave.
331
00:19:46,735 --> 00:19:49,881
You're using Grix
to get his rivals to come here.
332
00:19:49,905 --> 00:19:52,918
You're planning to capture
and train them.
333
00:19:52,942 --> 00:19:54,708
And use them to rule D'Hara.
334
00:19:56,145 --> 00:19:59,024
I like how you think, Seeker.
335
00:19:59,048 --> 00:20:01,160
But there's a flaw in your plan.
336
00:20:01,184 --> 00:20:04,729
Assuming I could break
the entire officer corps,
337
00:20:04,753 --> 00:20:07,266
that only gives me
control of the army.
338
00:20:07,290 --> 00:20:09,401
To rule D'Hara,
339
00:20:09,425 --> 00:20:13,439
one requires
the loyalty of the people.
340
00:20:13,463 --> 00:20:16,775
For that,
I'd need a legitimate heir
341
00:20:16,799 --> 00:20:18,944
to the empire.
342
00:20:18,968 --> 00:20:22,214
Someone of the Rahl bloodline.
343
00:20:22,238 --> 00:20:25,384
You think you're
going to train me?
344
00:20:25,408 --> 00:20:27,686
You tried that before
and you failed.
345
00:20:27,710 --> 00:20:30,522
I don't need to train
you to control D'Hara.
346
00:20:30,546 --> 00:20:33,925
Whatever it is you're planning,
you won't succeed.
347
00:20:33,949 --> 00:20:37,262
Cara's on her way
to get Kahlan and Zedd.
348
00:20:37,286 --> 00:20:39,498
Unfortunately for you,
349
00:20:39,522 --> 00:20:43,102
Cara isn't going to live long
enough to deliver her message.
350
00:20:44,560 --> 00:20:46,138
Kahlan?
351
00:20:46,162 --> 00:20:48,295
Zedd?
352
00:21:22,565 --> 00:21:24,898
Who are you?
353
00:21:26,536 --> 00:21:28,914
Kahlan?
354
00:21:28,938 --> 00:21:30,171
You know me?
355
00:21:31,640 --> 00:21:33,907
It's me, Dennee.
356
00:21:35,511 --> 00:21:37,478
Your sister.
357
00:21:38,881 --> 00:21:40,725
My sister is dead.
358
00:21:40,749 --> 00:21:42,961
I know it's hard to believe,
359
00:21:42,985 --> 00:21:44,930
I don't look like myself,
but it is me.
360
00:21:44,954 --> 00:21:46,365
My spirit was summoned
361
00:21:46,389 --> 00:21:48,400
from the Underworld
and placed in this body.
362
00:21:48,424 --> 00:21:52,371
No, this is a trick.
363
00:21:52,395 --> 00:21:54,755
Whoever she is,
she did try to confess me.
364
00:21:56,466 --> 00:21:59,111
Do you remember
the meadowlark you found?
365
00:21:59,135 --> 00:22:01,513
The hatchling
with the broken wing?
366
00:22:01,537 --> 00:22:04,783
We brought it into the house.
367
00:22:04,807 --> 00:22:07,386
You nursed it until
it could fly.
368
00:22:07,410 --> 00:22:09,788
The day you set it free,
we both cried.
369
00:22:09,812 --> 00:22:11,545
Do you remember
what you told me?
370
00:22:14,150 --> 00:22:15,427
"The things you love..."
371
00:22:15,451 --> 00:22:17,529
"The things you love
will always come back to you."
372
00:22:17,553 --> 00:22:20,399
Look into my eyes.
373
00:22:20,423 --> 00:22:22,143
You'll see I'm telling
the truth.
374
00:22:28,931 --> 00:22:30,931
Little sister.
375
00:22:35,971 --> 00:22:38,484
Have I pleased you, Mistress?
376
00:22:38,508 --> 00:22:40,885
Very much so.
377
00:22:40,909 --> 00:22:43,788
I have one final task for you.
378
00:22:43,812 --> 00:22:45,690
When you've achieved it,
379
00:22:45,714 --> 00:22:48,327
you'll have completed
your training.
380
00:22:48,351 --> 00:22:49,561
Would that make you happy?
381
00:22:49,585 --> 00:22:54,233
Whatever makes you happy,
Mistress, makes me happy.
382
00:22:54,257 --> 00:22:58,592
I want you to kill yourself.
383
00:23:02,598 --> 00:23:07,146
Mistress, how can I
serve you if I'm dead?
384
00:23:19,282 --> 00:23:20,548
General, don't give in to her!
385
00:23:23,286 --> 00:23:24,496
Do it now.
386
00:23:24,520 --> 00:23:26,532
- Yes, Mistress.
- General, no!
387
00:23:33,762 --> 00:23:34,802
You've lost your mind.
388
00:23:36,499 --> 00:23:39,378
Why train Grix if you were
just planning to kill him?
389
00:23:39,402 --> 00:23:40,879
The woman said this
390
00:23:40,903 --> 00:23:43,782
Mord-Sith had just left
and that she had killed you too.
391
00:23:43,806 --> 00:23:47,653
I'm so glad that you're alive.
392
00:23:47,677 --> 00:23:49,354
She said once
I'd killed the Mord-Sith
393
00:23:49,378 --> 00:23:50,889
she'd help me start a new life.
394
00:23:50,913 --> 00:23:53,225
Denna.
395
00:23:53,249 --> 00:23:55,827
Richard and I tracked Grix
to a brothel she's running.
396
00:23:55,851 --> 00:23:58,230
He thinks she's involved
with the general somehow.
397
00:23:58,254 --> 00:24:00,165
He sent me back here
to get you and Zedd.
398
00:24:00,189 --> 00:24:02,133
Apparently she was
supposed to stop me.
399
00:24:02,157 --> 00:24:04,403
What better assassin
400
00:24:04,427 --> 00:24:06,572
to send after a Mord-Sith
401
00:24:06,596 --> 00:24:08,574
than a Confessor
bent on revenge.
402
00:24:08,598 --> 00:24:10,141
Her touch would have
been deadly to Cara
403
00:24:10,165 --> 00:24:11,376
if you hadn't have stopped her.
404
00:24:11,400 --> 00:24:12,711
Why did you, Kahlan?
405
00:24:12,735 --> 00:24:15,113
This woman and her
Sisters of the Agiel
406
00:24:15,137 --> 00:24:19,418
came to Valeria, hunted us.
407
00:24:19,442 --> 00:24:22,020
I had to drown my own child
to keep him from them.
408
00:24:22,044 --> 00:24:25,357
They killed his father,
and then she killed me.
409
00:24:25,381 --> 00:24:26,858
I know.
410
00:24:26,882 --> 00:24:28,026
You know?
411
00:24:28,050 --> 00:24:29,928
There's so much
that I need to tell you,
412
00:24:29,952 --> 00:24:31,863
but I don't have any time.
413
00:24:31,887 --> 00:24:33,765
If Richard is with Denna,
he's in trouble.
414
00:24:33,789 --> 00:24:35,166
We need to go now.
415
00:24:35,190 --> 00:24:39,159
No. I'm not going anywhere
with that monster.
416
00:24:42,465 --> 00:24:45,444
Mistress, General Bain
has arrived with his battalion.
417
00:24:45,468 --> 00:24:47,912
And the rest of the officers?
418
00:24:47,936 --> 00:24:49,914
They'll be here soon.
419
00:24:49,938 --> 00:24:53,252
I want you and the others
to keep them in good spirits
420
00:24:53,276 --> 00:24:56,577
until I'm finished here.
Of course, Mistress.
421
00:24:58,714 --> 00:25:00,792
Hm.
422
00:25:00,816 --> 00:25:03,729
We could have been
so good together, Seeker,
423
00:25:03,753 --> 00:25:07,198
and in a way, we still can be.
424
00:25:07,222 --> 00:25:11,236
The pain will be brief,
but intense.
425
00:25:11,260 --> 00:25:12,704
You remember, don't you?
426
00:25:12,728 --> 00:25:16,207
Whatever you're planning,
Kahlan will stop you.
427
00:25:16,231 --> 00:25:18,377
Hm.
428
00:25:20,869 --> 00:25:23,382
Not this time.
429
00:25:23,406 --> 00:25:24,672
Goodbye, Seeker.
430
00:25:27,743 --> 00:25:30,389
I nearly killed Cara when
I learned what she did to you.
431
00:25:30,413 --> 00:25:31,657
Why didn't you?
432
00:25:31,681 --> 00:25:35,260
Richard. He needs her.
433
00:25:35,284 --> 00:25:38,397
She's proven herself
a loyal ally.
434
00:25:38,421 --> 00:25:42,734
I struggle every day
with what she did to you.
435
00:25:42,758 --> 00:25:45,203
A part of me still
wants vengeance,
436
00:25:45,227 --> 00:25:47,172
but I've had to put
those feelings aside.
437
00:25:47,196 --> 00:25:49,240
She isn't the person she was
438
00:25:49,264 --> 00:25:51,410
when she led that
mission to Valeria.
439
00:25:51,434 --> 00:25:52,744
She's changed.
440
00:25:52,768 --> 00:25:54,248
Kahlan.
441
00:25:55,471 --> 00:25:57,282
- Something's wrong.
- What is it?
442
00:25:57,306 --> 00:26:00,907
My Agiels. Their magic,
it's not working.
443
00:26:03,546 --> 00:26:04,756
There's no pain.
444
00:26:04,780 --> 00:26:06,090
How can that be?
445
00:26:06,114 --> 00:26:09,661
The Agiels get their power
from the Mord-Sith's bond
446
00:26:09,685 --> 00:26:12,831
with the presiding Lord Rahl.
Richard.
447
00:26:12,855 --> 00:26:16,724
If the bond has been severed,
it can only mean one thing...
448
00:26:19,695 --> 00:26:20,972
Richard's dead.
449
00:26:40,649 --> 00:26:43,617
How wonderful to see
you again, my brother.
450
00:26:45,354 --> 00:26:47,588
Welcome to the Underworld.
451
00:27:02,071 --> 00:27:04,349
There is someone else
452
00:27:04,373 --> 00:27:07,052
you should say hello to.
Another new arrival.
453
00:27:07,076 --> 00:27:09,676
I believe you're
already acquainted.
454
00:27:13,548 --> 00:27:14,982
Grix.
455
00:27:17,186 --> 00:27:18,997
The good general
456
00:27:19,021 --> 00:27:22,367
was one of my most
faithful servants.
457
00:27:22,391 --> 00:27:25,003
The chaos he unleashed
after my demise
458
00:27:25,027 --> 00:27:28,740
sent thousands of souls
to this place.
459
00:27:28,764 --> 00:27:31,442
I just offered to give
him a second life.
460
00:27:31,466 --> 00:27:34,880
A chance to continue his
ruthless ways as a baneling,
461
00:27:34,904 --> 00:27:37,048
but he refused.
462
00:27:37,072 --> 00:27:40,118
He says his Mistress
instructed him to turn down
463
00:27:40,142 --> 00:27:41,719
the Keeper's generous offer.
464
00:27:41,743 --> 00:27:42,787
Do you know why?
465
00:27:42,811 --> 00:27:46,224
Because he says that
she is going to use
466
00:27:46,248 --> 00:27:50,050
magic to place his spirit
in your body.
467
00:28:01,397 --> 00:28:03,909
For once,
our interests are aligned.
468
00:28:03,933 --> 00:28:06,912
If what Grix here says is true,
469
00:28:06,936 --> 00:28:09,080
then Denna and this
sorcerer of hers
470
00:28:09,104 --> 00:28:10,448
have revived an ancient magic
471
00:28:10,472 --> 00:28:14,953
capable of stealing any soul
from the Underworld.
472
00:28:14,977 --> 00:28:17,422
The Keeper cannot allow
anyone to hold this power.
473
00:28:17,446 --> 00:28:19,991
He must have dominion
over the dead.
474
00:28:20,015 --> 00:28:21,960
You and your Keeper
are afraid of her.
475
00:28:21,984 --> 00:28:24,129
There isn't much time, Richard.
476
00:28:24,153 --> 00:28:26,464
Soon Grix will be summoned
477
00:28:26,488 --> 00:28:29,600
and there isn't anything
I can do to stop it.
478
00:28:29,624 --> 00:28:32,037
Once his spirit
is inside your body,
479
00:28:32,061 --> 00:28:35,240
you will be my guest
here for eternity.
480
00:28:35,264 --> 00:28:38,910
There's only one way
to thwart Denna's scheme.
481
00:28:38,934 --> 00:28:40,912
Accept my offer.
482
00:28:40,936 --> 00:28:42,847
Become a baneling.
483
00:28:42,871 --> 00:28:45,616
Return to your body
before it's too late.
484
00:28:45,640 --> 00:28:47,685
You're a fool if you
think I'm going to kill
485
00:28:47,709 --> 00:28:49,520
to serve the Keeper.
486
00:28:49,544 --> 00:28:51,022
You've already
killed enough people
487
00:28:51,046 --> 00:28:53,358
to earn yourself
a place of honor here.
488
00:28:53,382 --> 00:28:54,859
What difference
will a few more make?
489
00:28:54,883 --> 00:28:57,329
I won't do the Keeper's bidding.
490
00:28:57,353 --> 00:29:00,031
You do the Keeper's bidding
every time you take a life.
491
00:29:00,055 --> 00:29:04,102
The reason you kill
doesn't make a difference.
492
00:29:04,126 --> 00:29:06,137
You want to see your beloved
Kahlan again, don't you?
493
00:29:06,161 --> 00:29:10,708
Kahlan will go on without me
and so will Zedd.
494
00:29:10,732 --> 00:29:14,279
He'll name a new Seeker,
they'll find the Stone of Tears
495
00:29:14,303 --> 00:29:16,914
and seal the rift.
496
00:29:16,938 --> 00:29:19,617
And you and your master will
be trapped in this pit forever.
497
00:29:27,616 --> 00:29:30,917
Well, at least I will have
the pleasure of your company.
498
00:29:54,410 --> 00:29:56,754
General?
499
00:29:56,778 --> 00:29:59,324
Mistress.
500
00:29:59,348 --> 00:30:01,359
I'm so pleased to see you again.
501
00:30:01,383 --> 00:30:06,231
It's time for you to play
the role I've trained you for.
502
00:30:06,255 --> 00:30:07,765
Are you ready?
503
00:30:07,789 --> 00:30:10,268
You are going to have
504
00:30:10,292 --> 00:30:14,906
the depths of time to reflect
on the mistake you just made.
505
00:30:14,930 --> 00:30:17,375
Your body may belong
to Denna now,
506
00:30:17,399 --> 00:30:20,111
but your eternal soul
507
00:30:20,135 --> 00:30:23,081
belongs to me.
508
00:30:37,119 --> 00:30:39,197
More wine, general?
509
00:30:40,822 --> 00:30:43,034
General Grix called us here
to negotiate a truce
510
00:30:43,058 --> 00:30:45,703
not to cavort with whores.
511
00:30:45,727 --> 00:30:47,572
Now, where is he?
512
00:30:47,596 --> 00:30:50,741
He's right here.
513
00:30:54,269 --> 00:30:55,580
The Seeker.
514
00:30:55,604 --> 00:30:57,915
I prefer the title
515
00:30:57,939 --> 00:31:01,752
"Lord Rahl."
516
00:31:01,776 --> 00:31:05,256
Rahl or not, my soldiers
will not fall to their knees
517
00:31:05,280 --> 00:31:08,226
before a man who has slaughtered
so many of their comrades.
518
00:31:08,250 --> 00:31:10,128
They will if they want
to keep their heads.
519
00:31:17,692 --> 00:31:18,858
Anyone else?
520
00:31:26,101 --> 00:31:28,179
Grix was a thug,
521
00:31:28,203 --> 00:31:29,847
but he had the right idea.
522
00:31:29,871 --> 00:31:31,649
Swear your allegiance to me
523
00:31:31,673 --> 00:31:33,151
and I will unite your battalions
524
00:31:33,175 --> 00:31:35,242
and save D'Hara from itself.
525
00:31:45,787 --> 00:31:48,099
Warriors of D'Hara.
526
00:31:48,123 --> 00:31:51,202
Hear me.
527
00:31:51,226 --> 00:31:53,104
You knew me as the Seeker,
528
00:31:53,128 --> 00:31:56,541
but my true name
is Richard Rahl,
529
00:31:56,565 --> 00:31:58,476
son of Panis Rahl,
530
00:31:58,500 --> 00:32:02,147
and rightful heir
to the throne of D'Hara.
531
00:32:02,171 --> 00:32:05,116
Since the death of my brother,
532
00:32:05,140 --> 00:32:08,019
chaos has gripped our lands.
533
00:32:08,043 --> 00:32:10,888
While your generals send you
into battle against each other,
534
00:32:10,912 --> 00:32:13,558
dark forces have risen up,
535
00:32:13,582 --> 00:32:17,828
threatened your homes,
your families.
536
00:32:17,852 --> 00:32:21,199
We must not
be divided any longer!
537
00:32:21,223 --> 00:32:23,968
He's alive.
538
00:32:23,992 --> 00:32:26,337
That's not our Richard.
539
00:32:26,361 --> 00:32:29,106
Then why is the magic
of the Agiels back?
540
00:32:29,130 --> 00:32:32,443
Because the Seeker's heart
is beating again.
541
00:32:32,467 --> 00:32:34,412
Unlike a Confessor's,
542
00:32:34,436 --> 00:32:38,149
a Rahl's magic comes from
his blood, not his spirit.
543
00:32:38,173 --> 00:32:41,719
March with me into
the People's Palace,
544
00:32:41,743 --> 00:32:42,987
and I promise you:
545
00:32:43,011 --> 00:32:44,789
D'Hara will be restored
546
00:32:44,813 --> 00:32:46,746
to its days of conquest
and glory.
547
00:32:49,551 --> 00:32:53,030
March with me
to the People's Palace
548
00:32:53,054 --> 00:32:54,699
and to victory!
549
00:32:58,893 --> 00:33:01,639
Master Rahl, guide us.
550
00:33:01,663 --> 00:33:03,341
Master Rahl, teach us.
551
00:33:03,365 --> 00:33:04,509
Master Rahl, protect us.
552
00:33:04,533 --> 00:33:06,811
In your light we thrive
553
00:33:06,835 --> 00:33:09,080
In your mercy we are sheltered
554
00:33:09,104 --> 00:33:11,148
Well done, my lord.
555
00:33:22,917 --> 00:33:24,762
Only the prophets know
what dark spirits
556
00:33:24,786 --> 00:33:26,764
Denna's placed inside Richard.
557
00:33:26,788 --> 00:33:28,966
Whoever it is,
he's fully in Denna's control.
558
00:33:28,990 --> 00:33:30,368
Mord-Sith only wear white
559
00:33:30,392 --> 00:33:32,270
when they've finished
breaking someone.
560
00:33:32,294 --> 00:33:34,239
How do we get him back?
561
00:33:34,263 --> 00:33:37,575
I'm not very familiar with
this kind of dark sorcery,
562
00:33:37,599 --> 00:33:38,776
but I do know that this Richard
563
00:33:38,800 --> 00:33:42,614
will have to die for the true
Seeker to live again.
564
00:33:42,638 --> 00:33:45,149
We'll find the sorcerer
who brought back Dennee,
565
00:33:45,173 --> 00:33:46,751
force him to do the same
for Richard.
566
00:33:46,775 --> 00:33:48,453
Where is this sorcerer?
567
00:33:48,477 --> 00:33:50,655
He must still be at the palace.
568
00:33:50,679 --> 00:33:52,123
You can get in.
569
00:33:52,147 --> 00:33:53,124
They know your face.
570
00:33:53,148 --> 00:33:55,660
I'll find him and confess him.
571
00:33:55,684 --> 00:33:57,428
I doubt Denna was planning
on letting you live
572
00:33:57,452 --> 00:33:58,929
if you came back.
I'll go with her.
573
00:33:58,953 --> 00:34:00,965
How will I explain
you to the guards?
574
00:34:00,989 --> 00:34:02,833
I'm sure I'm not the first
old man they've seen
575
00:34:02,857 --> 00:34:04,602
in the company of a pretty,
young courtesan.
576
00:34:04,626 --> 00:34:06,237
And Richard?
577
00:34:06,261 --> 00:34:08,072
We can't attack
an entire legion.
578
00:34:08,096 --> 00:34:10,608
We'll track them until
they make camp for the night,
579
00:34:10,632 --> 00:34:12,910
then slip in and find him.
580
00:34:12,934 --> 00:34:14,646
Then what?
581
00:34:14,670 --> 00:34:17,036
Kill Lord Rahl and simply
walk off with his body?
582
00:34:22,377 --> 00:34:24,322
You sent for me, Mistress?
583
00:34:24,346 --> 00:34:26,758
You're no longer
to address me as "Mistress."
584
00:34:26,782 --> 00:34:29,093
And from now on you will answer
585
00:34:29,117 --> 00:34:32,330
only to "Richard"
or "Lord Rahl."
586
00:34:32,354 --> 00:34:34,131
Do you understand?
587
00:34:34,155 --> 00:34:36,556
Of course, Mistr... Denna.
588
00:34:37,959 --> 00:34:40,438
The men have earned
a few hours' rest,
589
00:34:40,462 --> 00:34:41,728
but I'm not tired.
590
00:34:44,599 --> 00:34:46,399
Take off your clothes.
591
00:34:56,545 --> 00:35:00,224
What are you doing here?
592
00:35:00,248 --> 00:35:02,360
I was told to come back after
I'd killed the Mord-Sith.
593
00:35:02,384 --> 00:35:04,128
She's dead?
594
00:35:04,152 --> 00:35:06,731
The woman who revived me
595
00:35:06,755 --> 00:35:09,589
said that she would help
me start a new life.
596
00:35:12,728 --> 00:35:15,740
She did ask me
to give you something.
597
00:35:19,401 --> 00:35:20,800
He's all yours.
598
00:35:30,211 --> 00:35:32,357
Command me, Confessor.
599
00:35:32,381 --> 00:35:35,460
You will restore
the Seeker to his body
600
00:35:35,484 --> 00:35:37,362
and the woman
who belongs to this one.
601
00:35:37,386 --> 00:35:40,565
I will do as you say, Confessor,
602
00:35:40,589 --> 00:35:43,601
but this elixir is very rare.
603
00:35:43,625 --> 00:35:45,870
There's only enough left
604
00:35:45,894 --> 00:35:49,440
to cast the spell one more time.
605
00:35:49,464 --> 00:35:51,531
I can only bring
one of you back.
606
00:36:12,921 --> 00:36:15,388
Take your hands off him.
607
00:36:19,928 --> 00:36:21,294
Kill her.
608
00:36:27,669 --> 00:36:29,213
Careful.
609
00:36:29,237 --> 00:36:31,549
You wouldn't want to get blood
over your nice white leather.
610
00:36:31,573 --> 00:36:32,672
Guards!
611
00:36:49,190 --> 00:36:51,257
Guards!
612
00:36:55,296 --> 00:36:57,241
Follow me.
613
00:37:07,308 --> 00:37:09,286
Kahlan!
614
00:37:09,310 --> 00:37:11,377
You aren't going to kill
the man you love.
615
00:37:12,647 --> 00:37:14,180
He's not the man I love.
616
00:37:15,884 --> 00:37:17,049
No!
617
00:37:19,053 --> 00:37:20,286
Drop your weapons!
618
00:37:28,162 --> 00:37:30,975
Mistress?
619
00:37:30,999 --> 00:37:32,443
Kill them both.
620
00:37:32,467 --> 00:37:35,379
Stand down, all of you.
621
00:37:35,403 --> 00:37:37,915
What do you think you're doing,
lieutenant?
622
00:37:37,939 --> 00:37:39,717
It's no use, general.
623
00:37:39,741 --> 00:37:41,151
He's been confessed by me.
624
00:37:41,175 --> 00:37:43,387
Would one of you fools
run him through?
625
00:37:43,411 --> 00:37:44,622
You can try to kill him,
626
00:37:44,646 --> 00:37:46,390
but before he breathes
his last breath,
627
00:37:46,414 --> 00:37:47,892
he'll detonate that Whisperer.
628
00:37:47,916 --> 00:37:50,483
Every living thing within
a league of here will be dead.
629
00:37:54,589 --> 00:37:56,801
She's bluffing.
630
00:37:56,825 --> 00:37:59,403
- Kill her.
- General,
631
00:37:59,427 --> 00:38:01,839
you can live to fight another
battle if you leave now.
632
00:38:01,863 --> 00:38:04,931
Or you can listen to her
and throw all of our lives away.
633
00:38:06,434 --> 00:38:08,434
Do as I say.
634
00:38:10,605 --> 00:38:14,641
I don't take orders
from Mord-Sith.
635
00:38:16,545 --> 00:38:20,758
Only from Lord Rahl
and he's dead.
636
00:38:20,782 --> 00:38:22,916
Order the battalion to withdraw.
637
00:38:26,187 --> 00:38:28,821
Cara, not now.
We came for Richard.
638
00:38:50,111 --> 00:38:52,378
May I speak with you?
639
00:38:53,982 --> 00:38:56,460
I just want you to know
640
00:38:56,484 --> 00:38:58,684
I regret what I did in Valeria.
641
00:39:04,592 --> 00:39:06,403
I can't accept your apology.
642
00:39:06,427 --> 00:39:08,661
I needed to say it anyway.
643
00:39:24,745 --> 00:39:26,979
No!
644
00:39:37,358 --> 00:39:41,405
We will see each other again,
brother.
645
00:40:13,561 --> 00:40:15,427
Richard?
646
00:40:34,182 --> 00:40:36,994
I didn't think I was going
to see you again.
647
00:40:37,018 --> 00:40:38,050
Any of you.
648
00:40:39,487 --> 00:40:42,066
We should get moving.
649
00:40:42,090 --> 00:40:43,800
Still a lot of D'Haran
soldiers in the area.
650
00:40:43,824 --> 00:40:46,070
The compass.
651
00:40:46,094 --> 00:40:47,171
It's gone.
652
00:40:47,195 --> 00:40:48,472
Denna.
653
00:40:48,496 --> 00:40:51,330
She can't have gone far.
654
00:40:54,435 --> 00:40:58,148
Lucinda,
I'm glad you're all right.
655
00:40:58,172 --> 00:41:01,840
Actually, it's Dennee.
656
00:41:04,712 --> 00:41:05,912
It's true.
657
00:41:10,919 --> 00:41:12,184
I'm glad you're with us.
658
00:41:14,389 --> 00:41:17,734
But Lucinda, she lost her life
so I could have this body.
659
00:41:17,758 --> 00:41:21,005
There was only enough magic
to bring you back.
660
00:41:21,029 --> 00:41:24,030
We should find Denna
before the trail goes cold.
661
00:41:25,499 --> 00:41:28,345
We will.
662
00:41:28,369 --> 00:41:31,304
But first there's someone
else we need to see.
663
00:41:35,143 --> 00:41:37,121
She says you're
welcome to stay with her
664
00:41:37,145 --> 00:41:38,956
and raise the boy as your own.
665
00:41:38,980 --> 00:41:40,357
May the Spirits protect you.
666
00:41:40,381 --> 00:41:42,559
You explained I'm not
really her daughter?
667
00:41:42,583 --> 00:41:44,817
She said the boy needs a mother.
668
00:41:47,388 --> 00:41:49,099
He reminds me of my son.
669
00:41:49,123 --> 00:41:51,991
I'm sure Lucinda
would be very grateful.
670
00:41:53,627 --> 00:41:57,041
I'm not sure how I feel about
living another woman's life.
671
00:41:57,065 --> 00:41:58,309
Maybe I should go with you,
672
00:41:58,333 --> 00:41:59,944
help with your quest.
673
00:41:59,968 --> 00:42:01,312
It's too dangerous.
674
00:42:01,336 --> 00:42:03,113
I've already lost you twice,
675
00:42:03,137 --> 00:42:05,416
I don't know what
I'd do if I lost you again.
676
00:42:05,440 --> 00:42:07,284
You'll be safer here.
677
00:42:07,308 --> 00:42:08,752
No one will know who you are.
678
00:42:08,776 --> 00:42:11,121
I've ordered him to stay
679
00:42:11,145 --> 00:42:14,524
and protect you in case
anyone does threaten you.
680
00:42:14,548 --> 00:42:18,384
When you need me,
you know where to find me.
681
00:42:20,388 --> 00:42:22,921
I'm so happy to have you back,
little sister.
682
00:42:34,035 --> 00:42:37,247
Now, let's find that compass.
683
00:42:41,442 --> 00:42:43,509
Hyah!
48673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.