Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,505 --> 00:00:08,218
The Seeker now has all three
Boxes of Orden.
2
00:00:08,242 --> 00:00:10,720
And The Book of Counted Shadows.
3
00:00:10,744 --> 00:00:12,844
CARA:
My Lord.
4
00:00:14,781 --> 00:00:17,995
Yes, Cara?
5
00:00:18,019 --> 00:00:20,263
I'm looking around,
6
00:00:20,287 --> 00:00:23,200
and I don't see
any of us groveling
7
00:00:23,224 --> 00:00:24,734
at the Seeker's feet,
8
00:00:24,758 --> 00:00:27,570
begging to be commanded.
9
00:00:27,594 --> 00:00:29,706
If he truly had
the power of Orden,
10
00:00:29,730 --> 00:00:31,808
he would have used it already.
11
00:00:31,832 --> 00:00:34,044
There must be some
reason he hasn't,
12
00:00:34,068 --> 00:00:36,946
but I'm not willing to wait
around to find out what it is.
13
00:00:36,970 --> 00:00:39,749
We kill him. Tonight.
14
00:00:39,773 --> 00:00:43,387
If you'd given me
the task sooner,
15
00:00:43,411 --> 00:00:45,522
he'd already be dead.
16
00:00:45,546 --> 00:00:48,925
Tell us where he is.
17
00:00:48,949 --> 00:00:51,194
He was last seen yesterday,
18
00:00:51,218 --> 00:00:53,538
somewhere in West Granthia.
19
00:00:54,888 --> 00:00:57,200
He's somewhere
20
00:00:57,224 --> 00:00:59,536
in a province
that crosses two rivers,
21
00:00:59,560 --> 00:01:02,705
a mountain range
and 600 leagues of forest?
22
00:01:02,729 --> 00:01:04,874
Forgive me, My Lord,
23
00:01:04,898 --> 00:01:07,277
but my sisters
and I are Mord-Sith,
24
00:01:07,301 --> 00:01:10,213
not magicians.
25
00:01:10,237 --> 00:01:11,570
How will we find him?
26
00:01:16,110 --> 00:01:20,223
Tell me, Cara,
27
00:01:20,247 --> 00:01:22,725
how does a seahawk
28
00:01:22,749 --> 00:01:25,262
find a tiny fish
29
00:01:25,286 --> 00:01:28,665
in the great wide ocean?
30
00:01:28,689 --> 00:01:30,534
Are you ready?
31
00:01:30,558 --> 00:01:32,802
To risk destroying his soul?
32
00:01:32,826 --> 00:01:34,204
Why wouldn't I
be ready for that?
33
00:01:34,228 --> 00:01:37,474
I understand your fear, child,
34
00:01:37,498 --> 00:01:39,176
but the Seeker has found
the meaning
35
00:01:39,200 --> 00:01:41,711
within The Bookof Counted Shadows,
36
00:01:41,735 --> 00:01:44,448
and the Book tells him
that the dark power of Orden
37
00:01:44,472 --> 00:01:48,285
can be tempered only by
the Confessor's touch.
38
00:01:48,309 --> 00:01:52,355
The Seeker would be enslaved
neither by love nor by evil.
39
00:01:52,379 --> 00:01:56,359
He will finally be able
to fulfill the Prophecy
40
00:01:56,383 --> 00:01:59,284
and kill Darken Rahl.
41
00:02:02,723 --> 00:02:04,767
What if...?
42
00:02:04,791 --> 00:02:07,604
What if we're wrong?
43
00:02:07,628 --> 00:02:09,339
What if this
is some sort of trick?
44
00:02:09,363 --> 00:02:12,041
You've always put
your faith in the Seeker,
45
00:02:12,065 --> 00:02:16,012
even before you knew his smile,
or the sound of his voice.
46
00:02:16,036 --> 00:02:20,450
And that faith has been
rewarded time and again.
47
00:02:20,474 --> 00:02:22,352
Now is not the time to waiver.
48
00:02:22,376 --> 00:02:24,543
(footsteps approach)
49
00:02:30,284 --> 00:02:31,950
It's going to be all right.
50
00:02:37,191 --> 00:02:41,126
( dramatic theme playing)
51
00:03:12,893 --> 00:03:14,693
(squawking)
52
00:03:19,266 --> 00:03:20,399
(gasps)
53
00:03:22,135 --> 00:03:24,314
No!
54
00:03:24,338 --> 00:03:26,338
( dramatic theme playing)
55
00:03:29,276 --> 00:03:31,976
(screams)
56
00:03:37,851 --> 00:03:39,629
(Richard screaming)
57
00:03:39,653 --> 00:03:41,386
(explosion)
58
00:03:44,425 --> 00:03:47,103
(wind blowing)
59
00:03:47,127 --> 00:03:49,972
(thunder rumbling)
60
00:03:49,996 --> 00:03:51,808
(gasps)
61
00:03:51,832 --> 00:03:53,965
KAHLAN: Richard!
(birds screech)
62
00:04:02,175 --> 00:04:04,921
RAHL:
There's no point
in struggling, Confessor.
63
00:04:04,945 --> 00:04:06,878
Your Wizard is dead.
64
00:04:09,015 --> 00:04:12,284
And the Seeker is no more.
65
00:04:13,520 --> 00:04:15,287
( main theme playing)
66
00:04:18,559 --> 00:04:20,492
( dramatic theme playing)
67
00:04:31,104 --> 00:04:34,684
Such an unattractive ornament
on a such a beautiful neck.
68
00:04:34,708 --> 00:04:37,887
Unfortunately, I can't risk
removing the rada'han,
69
00:04:37,911 --> 00:04:41,480
but I can make
it worthy of your beauty.
70
00:04:48,155 --> 00:04:51,000
What do you want from me?
71
00:04:51,024 --> 00:04:52,969
Your understanding.
72
00:04:52,993 --> 00:04:54,971
I understand you perfectly.
73
00:04:54,995 --> 00:04:57,307
You take whatever you want.
74
00:04:57,331 --> 00:04:59,309
You're wrong, Kahlan.
75
00:04:59,333 --> 00:05:03,012
If I were simply
to take whatever I wanted,
76
00:05:03,036 --> 00:05:05,982
you would already
be in my bedchamber.
77
00:05:06,006 --> 00:05:09,819
Oh, don't worry,
I shan't lay a finger on you.
78
00:05:09,843 --> 00:05:12,989
Until you invite me.
79
00:05:13,013 --> 00:05:16,159
Then you'll be waiting
an eternity.
80
00:05:16,183 --> 00:05:18,528
You're being very selfish,
Kahlan.
81
00:05:18,552 --> 00:05:24,367
As my queen, you could bring
comforts to the sick,
82
00:05:24,391 --> 00:05:27,837
rebuild razed villages,
83
00:05:27,861 --> 00:05:31,140
create homes
for the poor children
84
00:05:31,164 --> 00:05:33,209
orphaned in this terrible war
85
00:05:33,233 --> 00:05:35,945
your Seeker
and his misguided followers
86
00:05:35,969 --> 00:05:38,403
have waged against me.
87
00:05:41,342 --> 00:05:45,288
You're afraid that
even if Richard is gone,
88
00:05:45,312 --> 00:05:48,491
people will still believe
in everything he stood for.
89
00:05:48,515 --> 00:05:51,060
They'll blame you for his death,
90
00:05:51,084 --> 00:05:52,495
keep fighting you.
91
00:05:52,519 --> 00:05:54,764
And if you think I'm gonna help
you quell their anger,
92
00:05:54,788 --> 00:05:57,166
you're as mad as you are cruel.
93
00:05:57,190 --> 00:06:01,805
Yes, Kahlan, I do want to quell
the people's anger
94
00:06:01,829 --> 00:06:04,341
through the power of your love.
95
00:06:04,365 --> 00:06:08,834
I would rather die
than be your puppet.
96
00:06:10,571 --> 00:06:13,683
Perhaps some time
in a cold, damp dungeon,
97
00:06:13,707 --> 00:06:17,920
where your love and compassion
will be of no use to anyone,
98
00:06:17,944 --> 00:06:19,911
will help you reconsider.
99
00:06:22,616 --> 00:06:25,662
Oh, and if you're expecting
100
00:06:25,686 --> 00:06:29,031
to be warmed by the flame
of hope, know this:
101
00:06:29,055 --> 00:06:33,035
My sorcerers examined the spot
where the Seeker disappeared.
102
00:06:33,059 --> 00:06:35,338
They were unanimous.
103
00:06:35,362 --> 00:06:38,941
No one could have survived
the explosion of magic.
104
00:06:38,965 --> 00:06:41,277
You haven't won.
105
00:06:41,301 --> 00:06:43,646
You still have powerful enemies.
106
00:06:43,670 --> 00:06:48,339
And I will destroy
them one by one.
107
00:06:50,010 --> 00:06:52,577
( dramatic theme playing)
108
00:06:56,216 --> 00:06:58,995
SHOTA:
Seeker.
109
00:06:59,019 --> 00:07:01,030
Kahlan?
110
00:07:01,054 --> 00:07:03,199
Zedd?
111
00:07:03,223 --> 00:07:05,001
(grunts)
112
00:07:05,025 --> 00:07:06,324
(gasping)
113
00:07:09,229 --> 00:07:11,140
(screams)
114
00:07:11,164 --> 00:07:12,675
Kahlan!
115
00:07:12,699 --> 00:07:15,166
Why are you calling for her,
when you have me?
116
00:07:18,305 --> 00:07:21,885
(groaning)
117
00:07:21,909 --> 00:07:24,175
You're going to die, Seeker.
118
00:07:25,879 --> 00:07:28,480
(footsteps approaching)
119
00:07:32,419 --> 00:07:33,863
Stay back.
120
00:07:33,887 --> 00:07:35,965
Don't tell me the great Shota
121
00:07:35,989 --> 00:07:38,668
doesn't realize
her magic is useless
122
00:07:38,692 --> 00:07:41,225
against the Mord-Sith.
123
00:07:42,863 --> 00:07:44,340
(screams)
124
00:07:44,364 --> 00:07:45,831
(groans)
125
00:07:52,105 --> 00:07:53,605
Thank you.
126
00:07:54,908 --> 00:07:57,509
(both grunting)
127
00:08:03,183 --> 00:08:04,950
(bone cracks)
(screams)
128
00:08:15,228 --> 00:08:18,697
(all grunting)
129
00:08:31,979 --> 00:08:33,077
(gasps)
130
00:08:39,252 --> 00:08:40,819
( dramatic theme playing)
131
00:08:47,761 --> 00:08:49,460
(men chattering indistinctly)
132
00:08:51,632 --> 00:08:53,810
MAN:
We'll be kings.
133
00:08:53,834 --> 00:08:55,879
(men laughing)
134
00:08:55,903 --> 00:08:58,169
( action theme playing)
135
00:09:06,246 --> 00:09:08,224
(Agiel whining)
136
00:09:08,248 --> 00:09:09,748
(screams)
137
00:09:14,320 --> 00:09:16,900
What's going on?
Where's the Mother Confessor?
138
00:09:16,924 --> 00:09:19,168
The Wizard? Who are you?
139
00:09:19,192 --> 00:09:21,638
Where were you taking the boxes?
140
00:09:21,662 --> 00:09:24,373
I serve no master...
141
00:09:24,397 --> 00:09:26,576
but the Master.
142
00:09:26,600 --> 00:09:28,444
What master?
143
00:09:28,468 --> 00:09:29,979
Heh.
144
00:09:30,003 --> 00:09:32,582
Master Rahl.
145
00:09:32,606 --> 00:09:34,039
( dramatic theme playing)
146
00:09:37,377 --> 00:09:39,658
MAN:
You're the Seeker.
147
00:09:42,449 --> 00:09:44,427
I saw you once in Brennidon.
148
00:09:44,451 --> 00:09:46,963
You drove out the D'Harans.
149
00:09:46,987 --> 00:09:49,365
How is it possible that you look
150
00:09:49,389 --> 00:09:51,434
exactly the same
as you did on that day?
151
00:09:51,458 --> 00:09:53,335
Why should I look any different?
152
00:09:53,359 --> 00:09:56,861
Well, I was just a child,
it's almost 60 years ago.
153
00:09:59,099 --> 00:10:00,777
What are you talking about?
154
00:10:00,801 --> 00:10:02,545
You disappeared.
155
00:10:02,569 --> 00:10:04,981
And the Master's father
declared victory.
156
00:10:05,005 --> 00:10:07,283
The Master's father?
157
00:10:07,307 --> 00:10:08,907
Darken Rahl.
158
00:10:11,645 --> 00:10:15,391
This Master these men served
is Darken Rahl's son?
159
00:10:15,415 --> 00:10:18,527
Yes. He sends out
his followers
160
00:10:18,551 --> 00:10:20,997
to slaughter anyone who won't
come to him to be confessed.
161
00:10:21,021 --> 00:10:22,999
He's a Confessor?
162
00:10:23,023 --> 00:10:24,734
And a tyrant.
163
00:10:24,758 --> 00:10:26,769
Worse than his father.
164
00:10:26,793 --> 00:10:29,371
There aren't many of us left
165
00:10:29,395 --> 00:10:31,875
who've been able to hide
from him for all these years.
166
00:10:33,366 --> 00:10:36,045
The Mother Confessor,
Kahlan Amnell,
167
00:10:36,069 --> 00:10:37,313
do you know where she is?
168
00:10:37,337 --> 00:10:39,048
Queen Kahlan?
169
00:10:39,072 --> 00:10:41,317
Queen?
170
00:10:41,341 --> 00:10:43,207
And the Master's mother.
171
00:10:45,045 --> 00:10:47,378
She died many years ago.
172
00:10:49,650 --> 00:10:51,750
(drops sword)
173
00:10:54,855 --> 00:10:56,766
You're back, Seeker.
174
00:10:56,790 --> 00:10:58,400
You can kill the Master.
175
00:10:58,424 --> 00:11:00,725
You can free the confessed.
176
00:11:04,698 --> 00:11:07,409
Please,
177
00:11:07,433 --> 00:11:09,600
will you help us?
178
00:11:13,640 --> 00:11:15,606
I will.
179
00:11:18,194 --> 00:11:20,674
SHOTA:
Confessor?
180
00:11:22,365 --> 00:11:24,999
Kahlan, can you hear me?
181
00:11:28,071 --> 00:11:29,916
Shota?
182
00:11:29,940 --> 00:11:32,251
SHOTA:
I can hear your sobs.
183
00:11:32,275 --> 00:11:34,475
Why the tears?
184
00:11:36,579 --> 00:11:39,191
The Seeker is dead.
185
00:11:39,215 --> 00:11:40,259
SHOTA:
Oh, no,
186
00:11:40,283 --> 00:11:42,128
the Seeker
is not in the Underworld.
187
00:11:42,152 --> 00:11:44,330
Where is he?
188
00:11:44,354 --> 00:11:46,966
A place much more distant
than that, I'm afraid.
189
00:11:46,990 --> 00:11:49,135
The Seeker is in the future.
190
00:11:49,159 --> 00:11:51,192
( dramatic theme playing)
191
00:12:16,119 --> 00:12:18,319
(groans)
192
00:12:22,125 --> 00:12:24,592
(grunts)
193
00:12:26,463 --> 00:12:28,274
(Agiel whining)
194
00:12:28,298 --> 00:12:31,510
(grunting)
195
00:12:31,534 --> 00:12:33,846
(Agiel whining)
(screams)
196
00:12:33,870 --> 00:12:35,381
(sword drawn)
197
00:12:35,405 --> 00:12:37,316
(gasps)
198
00:12:37,340 --> 00:12:38,784
Darken Rahl is dead!
199
00:12:38,808 --> 00:12:40,786
When you tried to kill me
something happened.
200
00:12:40,810 --> 00:12:43,255
We were sent to the future.
201
00:12:43,279 --> 00:12:46,425
Those stones I hit you with have
clouded your mind, Seeker.
202
00:12:46,449 --> 00:12:48,694
Look around, everything's
different, isn't it?
203
00:12:48,718 --> 00:12:49,828
Your sisters are gone.
204
00:12:49,852 --> 00:12:52,198
Those madmen
that tried to attack us,
205
00:12:52,222 --> 00:12:54,733
they serve a new Lord Rahl,
206
00:12:54,757 --> 00:12:57,003
a male confessor.
His followers are everywhere,
207
00:12:57,027 --> 00:12:58,937
killing anyone who hasn't
been confessed by him.
208
00:12:58,961 --> 00:13:01,140
What if he doesn't want
you to kill me?
209
00:13:01,164 --> 00:13:03,642
What if he wants to confess me?
210
00:13:03,666 --> 00:13:05,211
As Darken Rahl once did.
211
00:13:05,235 --> 00:13:07,880
Then you will have
displeased him.
212
00:13:07,904 --> 00:13:09,670
(Agiel whines)
(screams)
213
00:13:11,141 --> 00:13:12,740
On your feet, Seeker.
214
00:13:14,810 --> 00:13:16,455
Where are we going?
215
00:13:16,479 --> 00:13:19,180
To find out if there's
any truth in what you say.
216
00:13:27,090 --> 00:13:28,700
SHOTA:
Six fingers west of the moon,
217
00:13:28,724 --> 00:13:33,639
okay, the Seven Sisters pass
through the House of the Lamb,
218
00:13:33,663 --> 00:13:35,463
every 627 revolutions,
219
00:13:39,536 --> 00:13:40,612
(sighs)
220
00:13:40,636 --> 00:13:42,048
I have it.
221
00:13:42,072 --> 00:13:43,682
Where is he?
222
00:13:43,706 --> 00:13:45,217
SHOTA:
Not where.
223
00:13:45,241 --> 00:13:46,752
When.
224
00:13:46,776 --> 00:13:48,287
Tell me.
225
00:13:48,311 --> 00:13:49,721
The Seeker will reappear
226
00:13:49,745 --> 00:13:51,823
at the site of his vanishing,
227
00:13:51,847 --> 00:13:54,226
upon the rising
of the second full moon
228
00:13:54,250 --> 00:13:56,595
on the 58th year
after his disappearance.
229
00:13:56,619 --> 00:13:59,053
Fifty-eight years.
230
00:14:01,824 --> 00:14:03,602
I'll be an old woman.
231
00:14:03,626 --> 00:14:06,138
You don't truly believe Rahl
will let you live that long.
232
00:14:06,162 --> 00:14:08,974
If Richard was able
travel to the future,
233
00:14:08,998 --> 00:14:11,377
there must be a way
for him to travel back.
234
00:14:11,401 --> 00:14:14,313
What could be easier?
235
00:14:14,337 --> 00:14:16,848
Your Seeker need only
create a precise collision
236
00:14:16,872 --> 00:14:18,117
of the same magical powers:
237
00:14:18,141 --> 00:14:20,686
Orden, Confession, and Agiel
238
00:14:20,710 --> 00:14:21,954
that sent him into the future.
239
00:14:21,978 --> 00:14:24,790
Richard is determined,
240
00:14:24,814 --> 00:14:26,559
clever, if anyone could do it...
241
00:14:26,583 --> 00:14:28,094
(Shota laughs)
242
00:14:28,118 --> 00:14:31,997
And how will he find a Confessor
in this dark future?
243
00:14:32,021 --> 00:14:34,133
He'll travel to Valeria.
244
00:14:34,157 --> 00:14:36,402
Maybe my sister
will still be alive.
245
00:14:36,426 --> 00:14:39,438
Darken Rahl has already
blasted Valeria into dust.
246
00:14:39,462 --> 00:14:42,941
He has hunted the remaining
Confessors into their graves.
247
00:14:42,965 --> 00:14:45,333
You are the last of your kind,
Kahlan Amnell.
248
00:14:46,836 --> 00:14:48,447
Even if Richard could somehow
249
00:14:48,471 --> 00:14:50,182
conjure up a living Confessor,
250
00:14:50,206 --> 00:14:52,706
even if he had a Mord-Sith's
deadly Agiel,
251
00:14:54,110 --> 00:14:56,522
he would still have to know
exactly what to do.
252
00:14:56,546 --> 00:14:59,258
Maybe we could get him message.
253
00:14:59,282 --> 00:15:01,660
Even if I weren't yoked
by a rada'han,
254
00:15:01,684 --> 00:15:04,796
even if the Great Zeddicus
hadn't perished...
255
00:15:04,820 --> 00:15:06,565
(sighs)
256
00:15:06,589 --> 00:15:09,502
there would still be no magic
I know of powerful enough
257
00:15:09,526 --> 00:15:12,693
to send a message through the
great granite barrier of time.
258
00:15:18,901 --> 00:15:22,181
Maybe we don't need magic.
259
00:15:22,205 --> 00:15:24,716
I'm so glad you asked to see me.
260
00:15:24,740 --> 00:15:27,085
You know I will
always despise you.
261
00:15:27,109 --> 00:15:29,155
Perhaps.
262
00:15:29,179 --> 00:15:32,691
Full amnesty for all members
of the resistance,
263
00:15:32,715 --> 00:15:34,026
without exception.
264
00:15:34,050 --> 00:15:36,610
With your guarantee that
they lay down their arms.
265
00:15:37,987 --> 00:15:41,367
Places of healing
in every province.
266
00:15:41,391 --> 00:15:44,436
A home for every orphaned child
whose parents you murdered.
267
00:15:44,460 --> 00:15:49,897
I would expect you
to be my wife in every way.
268
00:15:52,569 --> 00:15:54,880
As long as that is understood,
269
00:15:54,904 --> 00:15:58,784
I agree to all your terms,
Kahlan Amnell.
270
00:15:58,808 --> 00:16:00,641
( dramatic theme playing)
271
00:16:03,879 --> 00:16:07,114
Then I will be your queen.
272
00:16:10,520 --> 00:16:14,633
You have made me so
happy this last year.
273
00:16:14,657 --> 00:16:17,097
Happier than I ever
imagined I could be.
274
00:16:19,762 --> 00:16:22,974
Imagine how the people
will cheer
275
00:16:22,998 --> 00:16:24,410
when their beloved queen
276
00:16:24,434 --> 00:16:29,014
announces the birth
of our child.
277
00:16:29,038 --> 00:16:32,051
I need to rest.
278
00:16:32,075 --> 00:16:34,175
Of course.
279
00:16:47,690 --> 00:16:50,991
Alice, listen to me.
280
00:16:53,096 --> 00:16:54,973
What is it, My Lady?
281
00:16:54,997 --> 00:16:57,909
As soon as the baby's born...
282
00:16:57,933 --> 00:17:00,245
As soon as he has
a Confessor child
283
00:17:00,269 --> 00:17:01,868
to bend to his will,
284
00:17:05,308 --> 00:17:06,685
Lord Rahl is going to kill me.
285
00:17:06,709 --> 00:17:09,388
I don't understand.
286
00:17:09,412 --> 00:17:13,158
Do you remember,
when I first met you,
287
00:17:13,182 --> 00:17:16,861
and talked to you about helping
me care for my baby,
288
00:17:16,885 --> 00:17:18,430
the way I looked into your eyes?
289
00:17:18,454 --> 00:17:19,431
Yes.
290
00:17:19,455 --> 00:17:22,201
Even with this on,
291
00:17:22,225 --> 00:17:24,970
when without my powers,
292
00:17:24,994 --> 00:17:27,306
I still know how to look
into a person's heart.
293
00:17:27,330 --> 00:17:31,510
And I looked into the hearts
of a hundred girls,
294
00:17:31,534 --> 00:17:33,945
because I needed to find one
295
00:17:33,969 --> 00:17:38,350
strong enough, good enough
296
00:17:38,374 --> 00:17:39,751
and brave enough,
297
00:17:39,775 --> 00:17:41,920
to carry the most important
secret in history.
298
00:17:41,944 --> 00:17:43,788
You're frightening me.
299
00:17:43,812 --> 00:17:45,157
Yes.
300
00:17:45,181 --> 00:17:48,059
But will you help me anyway?
301
00:17:48,083 --> 00:17:50,596
My parents fought
for the resistance
302
00:17:50,620 --> 00:17:52,564
all their lives.
303
00:17:52,588 --> 00:17:54,099
If it weren't for you,
304
00:17:54,123 --> 00:17:56,603
they would have died
horrible deaths.
305
00:17:57,993 --> 00:17:59,804
Whatever it is you want
me to do,
306
00:17:59,828 --> 00:18:01,094
the answer is yes.
307
00:18:06,435 --> 00:18:08,213
The Seeker isn't dead.
308
00:18:08,237 --> 00:18:10,449
Where is he?
309
00:18:10,473 --> 00:18:13,252
Fifty-seven years in the future.
310
00:18:13,276 --> 00:18:15,720
Now, there's a way
he can get back,
311
00:18:15,744 --> 00:18:18,023
but he doesn't know
what that is.
312
00:18:18,047 --> 00:18:19,613
Alice,
313
00:18:21,284 --> 00:18:24,463
I need you to stay alive,
314
00:18:24,487 --> 00:18:25,864
no matter what that takes,
315
00:18:25,888 --> 00:18:27,699
no matter who you have to hurt,
316
00:18:27,723 --> 00:18:29,501
or betray so that
you can tell the Seeker
317
00:18:29,525 --> 00:18:32,070
what he needs to do
to wind back time.
318
00:18:32,094 --> 00:18:33,572
(sniffles)
319
00:18:33,596 --> 00:18:35,207
And one of the things he'll need
320
00:18:35,231 --> 00:18:37,198
is a Confessor.
321
00:18:39,068 --> 00:18:40,367
My child.
322
00:18:42,405 --> 00:18:45,072
That's why I agreed
to marry Rahl.
323
00:18:47,009 --> 00:18:48,554
(sighs)
324
00:18:48,578 --> 00:18:49,788
And no matter what it takes
325
00:18:49,812 --> 00:18:53,192
to convince him of your loyalty,
326
00:18:53,216 --> 00:18:54,993
even if it means killing me
327
00:18:55,017 --> 00:18:56,662
with your bare hands...
328
00:18:56,686 --> 00:18:57,996
My Lady, I could never...
329
00:18:58,020 --> 00:19:00,965
Yes, you can.
330
00:19:00,989 --> 00:19:02,367
And you will,
331
00:19:02,391 --> 00:19:05,904
if that's what it means
to stay near this child.
332
00:19:05,928 --> 00:19:08,395
Alice,
333
00:19:12,868 --> 00:19:14,213
you must tell her,
334
00:19:14,237 --> 00:19:16,748
who her mother was,
335
00:19:16,772 --> 00:19:18,883
and who the great hero
Richard Cypher was.
336
00:19:18,907 --> 00:19:22,521
And you must teach her what
she needs to do to help
337
00:19:22,545 --> 00:19:25,557
the Seeker return
to his own time,
338
00:19:25,581 --> 00:19:28,159
and save the world
from Darken Rahl.
339
00:19:28,183 --> 00:19:32,030
My Lady, I'm only
a blacksmith's daughter.
340
00:19:32,054 --> 00:19:36,189
And the Seeker was only
a woodcutter's son.
341
00:19:39,562 --> 00:19:42,763
CARA:
Sisters,
I've brought the Seeker.
342
00:19:46,001 --> 00:19:49,403
( dramatic theme playing)
343
00:20:03,386 --> 00:20:05,986
Triana...
344
00:20:07,256 --> 00:20:09,601
"The Master's forces
have us surrounded.
345
00:20:09,625 --> 00:20:13,004
"Two days since we drank
the last of the water.
346
00:20:13,028 --> 00:20:14,740
"No word from the other temples.
347
00:20:14,764 --> 00:20:17,108
"They must be lost too.
348
00:20:17,132 --> 00:20:19,944
"Alina will not survive
the night.
349
00:20:19,968 --> 00:20:25,339
I am the last
of the Mord-Sith."
350
00:20:28,010 --> 00:20:29,354
Apparently this new Lord Rahl
351
00:20:29,378 --> 00:20:32,223
doesn't share his father's
love for you and sisters.
352
00:20:32,247 --> 00:20:33,492
I'll kill him.
353
00:20:33,516 --> 00:20:34,993
Funny,
354
00:20:35,017 --> 00:20:37,262
that's just what I was on my way
to do when you attacked me.
355
00:20:37,286 --> 00:20:40,465
You know where he is?
356
00:20:40,489 --> 00:20:42,133
Well, hasn't the presiding
Lord Rahl
357
00:20:42,157 --> 00:20:43,835
always ruled from
the People's Palace?
358
00:20:43,859 --> 00:20:47,005
Then that's where I'll go,
359
00:20:47,029 --> 00:20:48,762
as soon as I've killed you.
360
00:20:50,165 --> 00:20:52,477
It'll take you weeks
to get there on foot.
361
00:20:52,501 --> 00:20:54,245
The Master's marauders
are everywhere.
362
00:20:54,269 --> 00:20:56,415
Even a Mord-Sith doesn't stand
a chance on her own,
363
00:20:56,439 --> 00:21:00,151
but together, maybe we can
get there in one piece,
364
00:21:00,175 --> 00:21:04,155
find this Master, kill him,
365
00:21:04,179 --> 00:21:06,513
maybe even find a way back
to our own time.
366
00:21:11,420 --> 00:21:12,631
So we work together?
367
00:21:12,655 --> 00:21:15,689
Only until this Master is dead.
368
00:21:20,295 --> 00:21:21,306
RAHL:
May I present
369
00:21:21,330 --> 00:21:23,697
young Master Rahl.
370
00:21:25,568 --> 00:21:26,812
A boy.
371
00:21:26,836 --> 00:21:29,135
He's beautiful.
372
00:21:31,440 --> 00:21:32,784
Leave.
373
00:21:32,808 --> 00:21:35,376
All of you. Now.
374
00:21:42,317 --> 00:21:44,563
My sister had a boy.
375
00:21:44,587 --> 00:21:48,132
It's never happened
twice in a generation.
376
00:21:48,156 --> 00:21:50,134
You used some sort of magic
to make this happen.
377
00:21:50,158 --> 00:21:54,105
The only magic
at work here, my love,
378
00:21:54,129 --> 00:21:56,375
is the miracle of life.
379
00:21:56,399 --> 00:21:58,943
You're a fool.
380
00:21:58,967 --> 00:22:02,381
You know what male
Confessors will become.
381
00:22:02,405 --> 00:22:03,948
You honestly believe
382
00:22:03,972 --> 00:22:06,150
that you'll be able
to control that blood lust,
383
00:22:06,174 --> 00:22:08,720
that cruelty, and use
it for your own dark purposes?
384
00:22:08,744 --> 00:22:10,722
The future is ours to shape.
385
00:22:10,746 --> 00:22:11,890
(scoffs)
386
00:22:11,914 --> 00:22:13,892
And I have no doubt
387
00:22:13,916 --> 00:22:16,194
that with the loving guidance
of his mother,
388
00:22:16,218 --> 00:22:17,696
he will grow
to be a great ruler.
389
00:22:17,720 --> 00:22:19,498
Let me kill him
390
00:22:19,522 --> 00:22:20,899
and I'll give you another child.
391
00:22:20,923 --> 00:22:24,591
A daughter who will dote
on her father.
392
00:22:27,430 --> 00:22:31,109
(crying)
393
00:22:31,133 --> 00:22:33,434
He needs his mother.
394
00:22:39,074 --> 00:22:41,586
Please, Kahlan,
395
00:22:41,610 --> 00:22:44,856
I have never held a baby before.
396
00:22:44,880 --> 00:22:47,781
(crying continues)
397
00:22:56,091 --> 00:22:59,571
Oh. Shh.
398
00:22:59,595 --> 00:23:01,540
(cooing)
399
00:23:01,564 --> 00:23:04,230
( dramatic theme playing)
400
00:23:07,837 --> 00:23:08,947
ALICE:
Look at him.
401
00:23:08,971 --> 00:23:10,849
He's so generous with his toys.
402
00:23:10,873 --> 00:23:14,853
Maybe his father was
generous at that age too.
403
00:23:14,877 --> 00:23:18,056
His father didn't have
you as a mother.
404
00:23:18,080 --> 00:23:19,657
BOY:
Mama.
405
00:23:19,681 --> 00:23:21,827
Oh.
406
00:23:21,851 --> 00:23:23,561
Come here.
407
00:23:23,585 --> 00:23:26,397
(laughs)
408
00:23:26,421 --> 00:23:27,933
Oh.
409
00:23:27,957 --> 00:23:29,567
My Nicholas.
410
00:23:29,591 --> 00:23:33,060
Do you have any idea
how special you are?
411
00:23:37,599 --> 00:23:41,201
( dramatic theme playing)
412
00:23:42,637 --> 00:23:44,015
Might not be roasted pheasant,
413
00:23:44,039 --> 00:23:46,273
but it'll keep us going.
414
00:23:48,210 --> 00:23:49,454
Don't tell me a mighty Mord-Sith
415
00:23:49,478 --> 00:23:52,112
is afraid of a squirmy
little worm.
416
00:24:06,395 --> 00:24:08,539
KAHLAN:
Very good, Nicholas.
417
00:24:08,563 --> 00:24:09,875
Now what about
418
00:24:09,899 --> 00:24:13,111
the First Wizard
of the Fourth era?
419
00:24:13,135 --> 00:24:15,369
Zeddicus Zu'l Zorander.
420
00:24:17,006 --> 00:24:18,383
I knew him.
421
00:24:18,407 --> 00:24:20,252
Could he turn people into frogs?
422
00:24:20,276 --> 00:24:21,552
(laughs)
423
00:24:21,576 --> 00:24:24,044
ALICE:
My Lady.
424
00:24:30,585 --> 00:24:32,463
What is it?
425
00:24:32,487 --> 00:24:35,800
General Egremont has ordered me
to pack Nicholas's things.
426
00:24:35,824 --> 00:24:38,236
Lord Rahl is sending him
to Aydindril
427
00:24:38,260 --> 00:24:40,760
to study with his sorcerers.
428
00:24:43,299 --> 00:24:45,659
He knows my influence
is growing.
429
00:24:47,669 --> 00:24:49,647
When?
430
00:24:49,671 --> 00:24:50,882
At first light.
431
00:24:50,906 --> 00:24:52,317
First...?
432
00:24:52,341 --> 00:24:55,053
You have to tell him
what he needs to do,
433
00:24:55,077 --> 00:24:57,044
before it's too late.
434
00:24:58,147 --> 00:25:00,225
What if he's not ready?
435
00:25:00,249 --> 00:25:04,329
What if his father succeeds
in corrupting him?
436
00:25:04,353 --> 00:25:06,564
Trust in yourself, My Lady.
437
00:25:06,588 --> 00:25:09,189
In every kindness
you've taught him.
438
00:25:14,997 --> 00:25:17,164
Nicholas?
439
00:25:19,634 --> 00:25:21,947
There's something
I need to tell you.
440
00:25:21,971 --> 00:25:24,682
Something very important.
441
00:25:24,706 --> 00:25:26,226
ETHAN:
Master.
442
00:25:28,377 --> 00:25:31,445
I brought what you asked for.
443
00:25:33,449 --> 00:25:34,892
Does it please you, Master?
(gasps)
444
00:25:34,916 --> 00:25:36,627
NICHOLAS:
Yes, it pleases me.
445
00:25:36,651 --> 00:25:38,385
You may go now.
446
00:25:43,058 --> 00:25:45,470
Nicholas.
447
00:25:45,494 --> 00:25:47,772
Have you confessed Ethan?
448
00:25:47,796 --> 00:25:48,906
Yes, Mother.
449
00:25:48,930 --> 00:25:51,209
Why?
450
00:25:51,233 --> 00:25:53,467
He didn't wanna play
the same games I did.
451
00:25:57,873 --> 00:25:59,617
What was it you
wanted to tell me?
452
00:25:59,641 --> 00:26:01,541
Just...
453
00:26:04,446 --> 00:26:06,992
Just that I love you very much.
454
00:26:07,016 --> 00:26:08,994
I love you too, Mother.
455
00:26:09,018 --> 00:26:12,119
( dramatic theme playing)
456
00:26:16,658 --> 00:26:18,470
ALICE:
There must be another way.
457
00:26:18,494 --> 00:26:20,805
No.
458
00:26:20,829 --> 00:26:23,508
I knew what he was
the day he was born.
459
00:26:23,532 --> 00:26:25,832
I should have done it then.
460
00:26:29,071 --> 00:26:31,316
As soon as they find the body,
461
00:26:31,340 --> 00:26:34,252
Rahl will know it was me.
462
00:26:34,276 --> 00:26:37,489
It's up to you now, Alice.
463
00:26:37,513 --> 00:26:39,891
To stay alive,
464
00:26:39,915 --> 00:26:41,859
find the Seeker.
465
00:26:41,883 --> 00:26:45,096
But without a Confessor...
466
00:26:45,120 --> 00:26:48,821
Maybe Richard
will find another way.
467
00:26:50,359 --> 00:26:52,937
Just tell him, Alice.
468
00:26:52,961 --> 00:26:56,874
Tell him that his own Confessor
never stopped loving him.
469
00:26:56,898 --> 00:27:00,611
And that if he can't
undo the magic,
470
00:27:00,635 --> 00:27:02,747
if he can't return to her,
471
00:27:02,771 --> 00:27:06,551
then she'll be waiting for him
472
00:27:06,575 --> 00:27:09,320
in the Underworld.
473
00:27:09,344 --> 00:27:11,044
Forever.
474
00:27:12,114 --> 00:27:13,813
(shivering)
475
00:27:19,754 --> 00:27:21,166
We're wasting heat.
476
00:27:21,190 --> 00:27:22,355
What do you mean?
477
00:27:25,194 --> 00:27:27,594
Try not to be an idiot.
478
00:27:44,346 --> 00:27:46,624
Has it occurred to you that,
479
00:27:46,648 --> 00:27:50,295
with all his confessed
followers, we...
480
00:27:50,319 --> 00:27:52,930
We may not be able to get
close enough to the Master
481
00:27:52,954 --> 00:27:54,020
to kill him?
482
00:27:59,561 --> 00:28:02,340
Don't worry, Seeker.
483
00:28:02,364 --> 00:28:05,343
I promise not to tell
your legions of admirers
484
00:28:05,367 --> 00:28:07,400
that you admitted to a doubt.
485
00:28:10,405 --> 00:28:12,705
(sighs)
486
00:28:15,144 --> 00:28:17,177
What then?
487
00:28:19,548 --> 00:28:22,627
We'd be alone.
488
00:28:22,651 --> 00:28:25,051
Just the two of us.
489
00:28:26,988 --> 00:28:30,335
I don't know about you,
490
00:28:30,359 --> 00:28:34,093
but I'd need to find
some small bit of comfort
491
00:28:35,664 --> 00:28:39,444
in this cursed place.
492
00:28:39,468 --> 00:28:41,734
( dramatic theme playing)
493
00:28:46,007 --> 00:28:46,984
(sighs)
494
00:28:47,008 --> 00:28:48,953
What's wrong?
495
00:28:48,977 --> 00:28:51,377
I'm in love with somebody else.
496
00:28:52,447 --> 00:28:55,627
Who said anything about love?
497
00:28:55,651 --> 00:28:58,117
I'm talking about pleasure.
498
00:28:59,421 --> 00:29:01,788
I'm sorry.
499
00:29:07,629 --> 00:29:09,073
Look at you.
500
00:29:09,097 --> 00:29:14,867
Faithful to a woman who's
probably been dead... 30 years?
501
00:29:18,674 --> 00:29:20,607
( dramatic theme playing)
502
00:29:24,479 --> 00:29:26,379
(blade slices)
(gasps)
503
00:29:59,414 --> 00:30:01,593
No! She's trying to kill him!
504
00:30:01,617 --> 00:30:04,262
She's trying to kill my master!
505
00:30:04,286 --> 00:30:05,563
No...
506
00:30:05,587 --> 00:30:07,565
No!
507
00:30:07,589 --> 00:30:09,689
( dramatic theme playing)
508
00:30:11,560 --> 00:30:13,838
(grunts)
509
00:30:13,862 --> 00:30:16,162
(Alice sobbing)
510
00:30:20,269 --> 00:30:21,412
Alice did nothing.
511
00:30:21,436 --> 00:30:23,981
It was all me.
512
00:30:24,005 --> 00:30:28,018
Then why was she trying
to flee at the very moment
513
00:30:28,042 --> 00:30:31,444
you were attempting to murder
our sleeping son?
514
00:30:37,486 --> 00:30:38,785
(groans)
515
00:30:39,954 --> 00:30:41,288
(body falls)
516
00:30:42,724 --> 00:30:45,403
RAHL:
As the mother of my child,
517
00:30:45,427 --> 00:30:48,205
however monstrous
you have proven yourself,
518
00:30:48,229 --> 00:30:50,508
I shall grant you
a merciful death.
519
00:30:50,532 --> 00:30:53,544
Egremont, take her to the block.
520
00:30:53,568 --> 00:30:56,303
No, Father. Please.
521
00:30:59,107 --> 00:31:00,851
Let me do it.
522
00:31:00,875 --> 00:31:02,676
( dramatic theme playing)
523
00:31:09,284 --> 00:31:12,296
CARA:
We came all this wayfor nothing.
524
00:31:12,320 --> 00:31:15,166
No one's been here in years.
525
00:31:15,190 --> 00:31:17,590
I wouldn't be so sure of that.
526
00:31:20,996 --> 00:31:22,974
SHOTA:
Seeker.
527
00:31:22,998 --> 00:31:26,500
Has the time finally come?
528
00:31:30,672 --> 00:31:32,550
Shota?
529
00:31:32,574 --> 00:31:35,920
When the magic goes,
530
00:31:35,944 --> 00:31:38,612
so does precious youth.
531
00:31:40,516 --> 00:31:42,193
What happened here?
532
00:31:42,217 --> 00:31:45,497
The Master went mad.
533
00:31:45,521 --> 00:31:48,700
So it is with male Confessors.
534
00:31:48,724 --> 00:31:50,368
(laughs)
535
00:31:50,392 --> 00:31:53,437
Sometimes with old sorceresses.
536
00:31:53,461 --> 00:31:56,273
He destroyed the palace,
537
00:31:56,297 --> 00:31:58,643
magical barriers fell
538
00:31:58,667 --> 00:32:01,379
and I was released
from the dungeon.
539
00:32:01,403 --> 00:32:02,814
When did all this happen?
540
00:32:02,838 --> 00:32:07,040
Time's a slippery old eel,
isn't he?
541
00:32:09,411 --> 00:32:13,658
The House of the Lamb, 40 years.
542
00:32:13,682 --> 00:32:16,127
Or 50.
543
00:32:16,151 --> 00:32:18,362
Why have you stayed?
544
00:32:18,386 --> 00:32:21,298
I'm looking for the key to this.
545
00:32:21,322 --> 00:32:23,034
Must be here somewhere.
546
00:32:23,058 --> 00:32:25,269
Where is the Master?
547
00:32:25,293 --> 00:32:28,640
Oh, he's not here.
Never comes here.
548
00:32:28,664 --> 00:32:31,130
He's afraid of his mother.
549
00:32:33,168 --> 00:32:34,935
Kahlan's here?
550
00:32:36,605 --> 00:32:39,940
No, no, no, no, not her.
551
00:32:42,110 --> 00:32:44,243
Her ghost.
552
00:32:54,122 --> 00:32:56,500
It's just you and me now,
Nicholas.
553
00:32:56,524 --> 00:32:58,625
No, Father.
554
00:33:00,495 --> 00:33:02,339
It's just me.
555
00:33:02,363 --> 00:33:04,230
(blade slicing flesh)
(gurgling)
556
00:33:07,569 --> 00:33:09,002
(grunts)
557
00:33:17,045 --> 00:33:19,457
Have I pleased you, Master?
558
00:33:19,481 --> 00:33:22,782
NICHOLAS:
You've pleased me very much.
559
00:33:25,721 --> 00:33:28,466
There must be a way
to send us back to our own time.
560
00:33:28,490 --> 00:33:30,768
(chuckles)
561
00:33:30,792 --> 00:33:33,270
That's exactly
what she said to me.
562
00:33:33,294 --> 00:33:34,973
What did you tell her?
563
00:33:34,997 --> 00:33:37,108
It was perfectly simple.
564
00:33:37,132 --> 00:33:39,510
All you have to do
565
00:33:39,534 --> 00:33:43,514
is combine the magic of Orden,
Confessor and Agiel
566
00:33:43,538 --> 00:33:46,383
precisely the right way,
567
00:33:46,407 --> 00:33:49,153
precisely the right time.
568
00:33:49,177 --> 00:33:52,123
But even if you have the boxes,
569
00:33:52,147 --> 00:33:56,160
even if this harlot's
willing to help you,
570
00:33:56,184 --> 00:33:59,252
you're still missing one
essential ingredient:
571
00:34:01,189 --> 00:34:03,657
The touch of a Confessor.
572
00:34:05,360 --> 00:34:09,240
That's why she agreed
to marry Rahl,
573
00:34:09,264 --> 00:34:12,744
so she could bear a child
that would help you.
574
00:34:12,768 --> 00:34:16,814
Instead she gave birth
to an abomination.
575
00:34:16,838 --> 00:34:19,039
( dramatic theme playing)
576
00:34:21,810 --> 00:34:24,789
Maybe her child
will help us after all.
577
00:34:24,813 --> 00:34:26,490
A trick?
578
00:34:26,514 --> 00:34:28,926
No. The truth.
579
00:34:28,950 --> 00:34:31,663
You speak in riddles, Seeker.
580
00:34:31,687 --> 00:34:33,164
RICHARD:
It's simple.
581
00:34:33,188 --> 00:34:35,733
You're going to let
the Master confess you.
582
00:34:35,757 --> 00:34:39,225
Do you know where
we can find him?
583
00:34:43,065 --> 00:34:45,109
The Master will be very unhappy
584
00:34:45,133 --> 00:34:47,712
if you kill the only person
in the world
585
00:34:47,736 --> 00:34:52,438
that knows how he can get his
hands on the power of Orden.
586
00:34:55,376 --> 00:34:57,555
Take me to him.
587
00:34:57,579 --> 00:35:00,391
Master?
588
00:35:00,415 --> 00:35:02,515
Are you here?
589
00:35:06,755 --> 00:35:09,723
( dramatic theme playing)
590
00:35:13,361 --> 00:35:15,506
Command me, Confessor.
591
00:35:15,530 --> 00:35:17,641
MASTER:
Tell me why you're here.
592
00:35:17,665 --> 00:35:19,744
The Seeker has returned.
593
00:35:19,768 --> 00:35:22,279
He has all three Boxes of Orden.
594
00:35:22,303 --> 00:35:24,949
He wants you to Confess him.
595
00:35:24,973 --> 00:35:27,085
Why would he want that?
596
00:35:27,109 --> 00:35:29,253
Because if you do
it at the very moment
597
00:35:29,277 --> 00:35:30,955
he puts the boxes together,
598
00:35:30,979 --> 00:35:34,092
and then he's struck
with a Mord-Sith's Agiel,
599
00:35:34,116 --> 00:35:37,128
he will return to a time
before you were born
600
00:35:37,152 --> 00:35:39,630
and kill your father.
601
00:35:39,654 --> 00:35:42,834
And then you, Master,
will never be.
602
00:35:42,858 --> 00:35:44,902
I destroyed the Mord-Sith.
603
00:35:44,926 --> 00:35:48,005
One of them has traveled
with him from the past.
604
00:35:48,029 --> 00:35:49,841
They plot your demise.
605
00:35:49,865 --> 00:35:52,543
Then I will kill them.
606
00:35:52,567 --> 00:35:54,612
You won't be able to.
607
00:35:54,636 --> 00:35:57,915
The Seeker will be waiting
with the boxes
608
00:35:57,939 --> 00:36:00,351
at the Crags of Blood,
under the full moon.
609
00:36:00,375 --> 00:36:02,019
And he is the Seeker.
610
00:36:02,043 --> 00:36:05,489
The moment he senses
the slightest threat,
611
00:36:05,513 --> 00:36:08,192
he will put the boxes together.
612
00:36:08,216 --> 00:36:10,061
And if you do not confess him,
613
00:36:10,085 --> 00:36:13,131
he will have the power of Orden
614
00:36:13,155 --> 00:36:15,354
and he will rule even you.
615
00:36:17,058 --> 00:36:20,071
But you know
how I can defeat him.
616
00:36:20,095 --> 00:36:24,976
If you confess him,
but prevent the Mord-Sith
617
00:36:25,000 --> 00:36:29,046
from adding her magic to his,
618
00:36:29,070 --> 00:36:32,316
then you will control
the man who controls Orden.
619
00:36:32,340 --> 00:36:36,487
Your power will be absolute
and eternal.
620
00:36:36,511 --> 00:36:39,879
( tense theme playing)
621
00:36:42,217 --> 00:36:44,450
(sighs)
622
00:36:46,621 --> 00:36:48,565
You said we'd only be fighting
on the same side
623
00:36:48,589 --> 00:36:49,934
until the Master's dead.
624
00:36:49,958 --> 00:36:52,270
And?
If this works,
625
00:36:52,294 --> 00:36:54,272
he'll be wiped from history.
626
00:36:54,296 --> 00:36:55,673
He'll never be born.
627
00:36:55,697 --> 00:37:00,178
But if you go back to fighting
on the side of his father,
628
00:37:00,202 --> 00:37:02,702
this could all happen
all over again.
629
00:37:04,539 --> 00:37:07,551
You've seen the legacy of Rahl.
630
00:37:07,575 --> 00:37:11,355
You've seen what can
happen if he wins.
631
00:37:11,379 --> 00:37:14,558
Ask yourself, is this really
a future worth fighting for?
632
00:37:14,582 --> 00:37:17,217
( tense theme playing)
633
00:37:19,120 --> 00:37:21,687
( ominous theme playing)
634
00:37:25,293 --> 00:37:27,872
I've been expecting you,
Master Rahl.
635
00:37:27,896 --> 00:37:30,196
I'm an old friend
of your mother's.
636
00:37:34,002 --> 00:37:35,735
Find the Mord-Sith.
637
00:37:39,241 --> 00:37:41,719
(explosion, low rumbling)
638
00:37:41,743 --> 00:37:42,743
(thunder crashes)
639
00:37:44,712 --> 00:37:45,778
(grunts)
640
00:37:47,983 --> 00:37:49,415
(gasping)
641
00:37:54,489 --> 00:37:57,623
(all screaming)
642
00:38:01,529 --> 00:38:02,740
(Kahlan gasps)
643
00:38:02,764 --> 00:38:04,998
( dramatic theme playing)
644
00:38:07,568 --> 00:38:10,114
(grunting)
645
00:38:10,138 --> 00:38:11,782
No!
646
00:38:11,806 --> 00:38:13,584
(Agiel whining)
647
00:38:13,608 --> 00:38:15,508
(gasps)
648
00:38:16,577 --> 00:38:18,311
( dramatic theme playing)
649
00:38:22,850 --> 00:38:24,450
(squawks)
650
00:38:28,356 --> 00:38:30,167
No!
651
00:38:30,191 --> 00:38:32,725
You're too late.
652
00:38:40,135 --> 00:38:41,968
(Kahlan grunts)
653
00:38:48,209 --> 00:38:49,508
(Rahl screaming)
654
00:38:51,546 --> 00:38:53,746
(screaming)
655
00:38:57,052 --> 00:38:59,152
( dramatic theme playing)
656
00:39:04,059 --> 00:39:06,692
(screams)
657
00:39:18,840 --> 00:39:21,585
(whimpering)
658
00:39:21,609 --> 00:39:23,977
You betrayed us.
659
00:39:25,347 --> 00:39:28,159
What I did,
I did to save all of us.
660
00:39:28,183 --> 00:39:29,994
Lord Rahl is dead.
661
00:39:30,018 --> 00:39:32,551
You will follow my orders now.
662
00:39:44,299 --> 00:39:46,059
I'm sure we'll
meet again, Seeker.
663
00:39:48,370 --> 00:39:50,403
Some time in the future.
664
00:39:59,514 --> 00:40:01,080
(sighs)
665
00:40:03,818 --> 00:40:05,084
(laughs)
666
00:40:13,294 --> 00:40:15,028
(both sigh)
667
00:40:17,232 --> 00:40:18,709
(chuckles)
668
00:40:18,733 --> 00:40:21,745
I thought I'd never
see you again.
669
00:40:21,769 --> 00:40:23,014
Either of you.
670
00:40:23,038 --> 00:40:26,372
What are you talking about?
671
00:40:28,709 --> 00:40:31,655
I don't know where to start.
672
00:40:31,679 --> 00:40:33,924
( mellow theme playing)
673
00:40:33,948 --> 00:40:35,993
KAHLAN:
I can't believe
674
00:40:36,017 --> 00:40:38,629
I would marry Rahl,
675
00:40:38,653 --> 00:40:40,031
bear his child.
676
00:40:40,055 --> 00:40:41,865
Kahlan, now that I'm back,
677
00:40:41,889 --> 00:40:45,669
that future didn't happen
or never will happen.
678
00:40:45,693 --> 00:40:48,506
Still.
679
00:40:48,530 --> 00:40:50,241
Kahlan, when we first met,
680
00:40:50,265 --> 00:40:53,666
you told me you'd give
your life for the Seeker.
681
00:40:55,170 --> 00:40:56,480
And that's what you did.
682
00:40:56,504 --> 00:41:00,005
Even when it looked like
you had no hope,
683
00:41:01,976 --> 00:41:04,910
you loved me across time.
684
00:41:20,428 --> 00:41:22,595
ZEDD:
The magic of Orden is no more.
685
00:41:24,632 --> 00:41:26,199
Rahl is dead.
686
00:41:27,435 --> 00:41:30,002
The Prophecy has been fulfilled.
687
00:41:34,409 --> 00:41:36,109
So it's over?
688
00:41:37,745 --> 00:41:38,855
ZEDD:
The magic bonds
689
00:41:38,879 --> 00:41:41,092
that bent
Rahl's followers to his will
690
00:41:41,116 --> 00:41:43,194
are broken now.
691
00:41:43,218 --> 00:41:46,564
It's possible that we're
at the dawn of a new age.
692
00:41:46,588 --> 00:41:51,124
An age of peace,
harmony, justice.
693
00:41:54,329 --> 00:41:58,809
It's also possible that
with the demise of Rahl,
694
00:41:58,833 --> 00:42:02,813
new and unimagined evils
will arise to fill the void,
695
00:42:02,837 --> 00:42:06,139
seize the broken
shards of power.
696
00:42:10,945 --> 00:42:12,823
KAHLAN:
Richard,
697
00:42:12,847 --> 00:42:15,526
you've done everything
we've asked of you
698
00:42:15,550 --> 00:42:17,761
and more.
699
00:42:17,785 --> 00:42:22,054
No one can blame you
if you want to go home.
700
00:42:28,596 --> 00:42:30,062
I am home.
701
00:42:38,673 --> 00:42:40,640
( dramatic theme playing)
702
00:42:48,499 --> 00:42:51,383
( main theme playing)
47319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.