Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,037 --> 00:00:05,815
( mellow theme playing)
2
00:00:05,839 --> 00:00:08,385
RICHARD:
Run, Kahlan. Run!
3
00:00:08,409 --> 00:00:09,975
( suspenseful theme playing)
4
00:00:17,018 --> 00:00:19,196
Did we lose them?
I think so.
5
00:00:19,220 --> 00:00:20,952
(both gasp)
6
00:00:24,025 --> 00:00:26,136
Those bees were more relentless
than the Dragon Corps.
7
00:00:26,160 --> 00:00:29,561
A lot of work
for so little honey.
8
00:00:32,266 --> 00:00:35,445
That's not enough for two.
You take it.
9
00:00:35,469 --> 00:00:37,347
No. You.
10
00:00:37,371 --> 00:00:38,348
I insist.
11
00:00:38,372 --> 00:00:40,450
But you did all the work.
12
00:00:40,474 --> 00:00:41,985
I'll eat at the next tavern
we pass.
13
00:00:42,009 --> 00:00:45,022
It can't be far.
14
00:00:45,046 --> 00:00:46,756
Which direction are
we headed, anyway?
15
00:00:46,780 --> 00:00:48,291
East.
16
00:00:48,315 --> 00:00:50,293
East? Towards
the D'Haran border?
17
00:00:50,317 --> 00:00:52,496
To Caddock, to be precise.
18
00:00:52,520 --> 00:00:54,420
Oh, breakfast.
I'm starving.
19
00:00:57,425 --> 00:00:59,136
I spoke with a friend
in the resistance
20
00:00:59,160 --> 00:01:01,304
while I was getting supplies.
21
00:01:01,328 --> 00:01:03,606
It seems King Gregor
is facing a new enemy,
22
00:01:03,630 --> 00:01:05,775
and has requested
the Seeker's help.
23
00:01:05,799 --> 00:01:07,644
King Gregor?
24
00:01:07,668 --> 00:01:09,179
His kingdom borders D'Hara.
25
00:01:09,203 --> 00:01:11,448
He's a strong ally
of the resistance.
26
00:01:11,472 --> 00:01:12,949
One of the few
leaders brave enough
27
00:01:12,973 --> 00:01:14,317
to stand against Darken Rahl.
28
00:01:14,341 --> 00:01:16,119
ZEDD:
Apparently, he's
done better than that.
29
00:01:16,143 --> 00:01:19,356
Our friend says the king
has driven back the D'Harans.
30
00:01:19,380 --> 00:01:21,425
They've pulled their troops
away from the border.
31
00:01:21,449 --> 00:01:23,026
Well, why does he need our help?
32
00:01:23,050 --> 00:01:26,229
What could be a bigger
threat than the D'Harans?
33
00:01:26,253 --> 00:01:28,187
(panting)
34
00:01:38,099 --> 00:01:40,143
(beast roaring)
35
00:01:40,167 --> 00:01:41,433
(screams)
36
00:01:53,947 --> 00:01:55,880
(screams)
37
00:01:56,650 --> 00:01:57,949
(snarling)
38
00:02:08,695 --> 00:02:10,929
(howling)
39
00:02:22,976 --> 00:02:25,856
ZEDD:
The Caddock border
shouldn't be much further.
40
00:02:34,921 --> 00:02:35,921
Wait.
41
00:02:41,695 --> 00:02:43,935
MAN:
Stay where you are!
42
00:02:50,937 --> 00:02:52,237
Guards, lower your weapons.
43
00:02:53,674 --> 00:02:57,354
Unless I'm mistaken, this is
Richard Cypher, the Seeker.
44
00:02:57,378 --> 00:02:59,356
I'm Marius,
brother of King Gregor.
45
00:02:59,380 --> 00:03:02,481
Thank the Spirits
you received my message.
46
00:03:04,285 --> 00:03:06,163
We came as quickly as we could.
47
00:03:06,187 --> 00:03:08,198
Wizard Zorander.
Confessor.
48
00:03:08,222 --> 00:03:10,233
It's an honor.
49
00:03:10,257 --> 00:03:13,403
This is Flynne,
captain of the guard.
50
00:03:13,427 --> 00:03:14,704
Forgive the rude welcome.
51
00:03:14,728 --> 00:03:17,541
All our nerves are
a little frayed lately.
52
00:03:17,565 --> 00:03:20,243
Would that have anything to do
with why you asked us to come?
53
00:03:20,267 --> 00:03:23,913
It's best if you hear that
from the king himself.
54
00:03:23,937 --> 00:03:26,483
Thank you for coming so quickly.
55
00:03:26,507 --> 00:03:30,287
It pains me to delay you on your
mission to defeat Darken Rahl.
56
00:03:30,311 --> 00:03:34,613
Helping those who stand against
Rahl is part of that mission.
57
00:03:35,949 --> 00:03:39,362
My kingdom is being terrorized
by a vicious beast
58
00:03:39,386 --> 00:03:41,998
that's ravaging our countryside,
59
00:03:42,022 --> 00:03:45,624
and I need your help
to destroy this monster.
60
00:03:46,827 --> 00:03:48,747
Tell me where to
find this beast.
61
00:03:50,997 --> 00:03:52,497
You already have.
62
00:03:54,335 --> 00:03:56,279
It's me.
63
00:03:56,303 --> 00:03:59,182
( dramatic theme playing)
64
00:03:59,206 --> 00:04:00,883
Five months ago, the D'Harans
65
00:04:00,907 --> 00:04:03,853
began amassing troops
along this border.
66
00:04:03,877 --> 00:04:06,389
From there, Rahl's soldiers
launched raids on our farmland,
67
00:04:06,413 --> 00:04:07,557
burnt our crops.
68
00:04:07,581 --> 00:04:08,825
With our food stocks dwindling,
69
00:04:08,849 --> 00:04:10,393
Rahl knew we couldn't
repel a siege.
70
00:04:10,417 --> 00:04:11,828
An invasion was imminent.
71
00:04:11,852 --> 00:04:14,063
I had no choice
72
00:04:14,087 --> 00:04:17,601
but to seek an alliance
with our neighbor.
73
00:04:17,625 --> 00:04:20,437
Here, in Agaden Reach.
74
00:04:20,461 --> 00:04:23,840
The domain of
that she-devil, Shota.
75
00:04:23,864 --> 00:04:26,343
Forgive me, Your Majesty, but
why would you seek an alliance
76
00:04:26,367 --> 00:04:27,977
with someone as
dangerous as Shota?
77
00:04:28,001 --> 00:04:32,449
The witch-woman has the
ability to see the future.
78
00:04:32,473 --> 00:04:35,285
I was hoping she would
help us change it.
79
00:04:35,309 --> 00:04:38,988
I reminded Shota
that our kingdom
80
00:04:39,012 --> 00:04:43,426
was all that separated her
from Rahl's tightening grip.
81
00:04:43,450 --> 00:04:48,365
That if Caddock were overrun,
Agaden Reach would soon follow.
82
00:04:48,389 --> 00:04:50,400
So I struck a bargain with her.
83
00:04:50,424 --> 00:04:53,503
In exchange for my
pledge to defend her,
84
00:04:53,527 --> 00:04:54,804
she promised to
give me the power
85
00:04:54,828 --> 00:04:57,674
to protect my kingdom forever.
86
00:04:57,698 --> 00:05:00,832
And how exactly did she do that?
87
00:05:02,636 --> 00:05:05,248
She cursed me.
88
00:05:05,272 --> 00:05:10,776
Each night, I would be
transformed into a Calthrop.
89
00:05:14,247 --> 00:05:16,181
RICHARD:
A Calthrop?
90
00:05:17,318 --> 00:05:18,528
KAHLAN:
An awful beast
91
00:05:18,552 --> 00:05:20,672
that haunts the nightmares
of all D'Harans.
92
00:05:22,989 --> 00:05:24,634
The Calthrop is one
of the few things
93
00:05:24,658 --> 00:05:26,235
D'Haran children
are taught to fear.
94
00:05:26,259 --> 00:05:28,137
For centuries, they've
frightened each other
95
00:05:28,161 --> 00:05:32,609
around campfires with tales
of the creature's bloodlust.
96
00:05:32,633 --> 00:05:36,513
For weeks I ventured
close to the D'Haran camps.
97
00:05:36,537 --> 00:05:39,616
At nightfall, I would
become the creature.
98
00:05:39,640 --> 00:05:44,053
The few who survived the
slaughter fled back to D'Hara,
99
00:05:44,077 --> 00:05:45,822
spreading stories
of the brutal Calthrop
100
00:05:45,846 --> 00:05:48,891
that stalked the forest around
Caddock.
101
00:05:48,915 --> 00:05:51,027
Soon, Rahl's forces
were too terrified
102
00:05:51,051 --> 00:05:52,529
to cross into our kingdom.
103
00:05:52,553 --> 00:05:55,332
With morale suffering
and his troops stretched thin,
104
00:05:55,356 --> 00:05:58,335
Rahl abandoned his
attempt to conquer us.
105
00:05:58,359 --> 00:06:01,504
Once the D'Haran troops
pulled away from our border,
106
00:06:01,528 --> 00:06:04,541
I went back to Shota and
asked her to remove the curse.
107
00:06:04,565 --> 00:06:07,532
I couldn't risk
butchering my own people.
108
00:06:08,902 --> 00:06:10,279
But she refused.
109
00:06:10,303 --> 00:06:14,417
And once the Calthrop's
hunger couldn't be quenched,
110
00:06:14,441 --> 00:06:18,120
I had my most loyal men,
all sworn to secrecy,
111
00:06:18,144 --> 00:06:20,690
chain me in the woods.
112
00:06:20,714 --> 00:06:24,783
But the beast broke through
the chains and killed them all.
113
00:06:26,520 --> 00:06:30,166
I spent half my treasury
114
00:06:30,190 --> 00:06:32,435
on purchasing this:
115
00:06:32,459 --> 00:06:34,136
ZEDD:
A rada'han.
116
00:06:34,160 --> 00:06:37,006
I'd hoped its ability
to suppress magic
117
00:06:37,030 --> 00:06:39,510
would be enough to
overcome Shota's curse.
118
00:06:41,101 --> 00:06:43,446
I locked the rada'han
around my brother's neck,
119
00:06:43,470 --> 00:06:44,647
yet he still transformed
120
00:06:44,671 --> 00:06:46,783
and somehow managed
to escape from it.
121
00:06:46,807 --> 00:06:50,253
I was too ashamed
122
00:06:50,277 --> 00:06:53,890
to have my people know that
their king was the Calthrop.
123
00:06:53,914 --> 00:06:58,528
So now each night, I head to the
most remote part of the forest.
124
00:06:58,552 --> 00:07:00,797
A place called Knollwood Grove.
125
00:07:00,821 --> 00:07:04,166
Anyone venturing into
the woods after dark
126
00:07:04,190 --> 00:07:05,990
rarely makes it out alive.
127
00:07:07,260 --> 00:07:10,540
I have no memory
of these attacks,
128
00:07:10,564 --> 00:07:11,741
but each morning,
129
00:07:11,765 --> 00:07:15,834
I awake with the taste
of blood on my tongue.
130
00:07:17,938 --> 00:07:20,116
Three days ago, I awoke to find
131
00:07:20,140 --> 00:07:23,620
the savaged remains
of my latest victim.
132
00:07:23,644 --> 00:07:28,090
The face staring back at me
was...
133
00:07:28,114 --> 00:07:29,948
that of my own wife.
134
00:07:31,919 --> 00:07:35,720
I had murdered my beloved queen.
135
00:07:41,495 --> 00:07:43,807
MARIUS:
It's not your fault, brother.
136
00:07:43,831 --> 00:07:46,008
You are only trying
to protect your kingdom.
137
00:07:46,032 --> 00:07:50,313
And now the kingdom must
be protected from me.
138
00:07:50,337 --> 00:07:52,582
I've tried to end my life.
139
00:07:52,606 --> 00:07:56,853
Poison, hanging,
a dagger to my heart.
140
00:07:56,877 --> 00:07:59,055
ZEDD:
But you can't be killed.
141
00:07:59,079 --> 00:08:02,325
Because Shota gave you
exactly what you asked for:
142
00:08:02,349 --> 00:08:06,763
The power to protect
your kingdom forever.
143
00:08:06,787 --> 00:08:08,397
RICHARD:
Your Majesty,
144
00:08:08,421 --> 00:08:10,800
what makes
you think I can help you?
145
00:08:10,824 --> 00:08:13,069
ZEDD:
According to legend,
146
00:08:13,093 --> 00:08:16,862
the only thing that can kill a
Calthrop is the Sword of Truth.
147
00:08:20,066 --> 00:08:22,779
(sighs)
148
00:08:22,803 --> 00:08:24,180
Can't you lift the curse?
149
00:08:24,204 --> 00:08:27,249
Only the one who
made it can break it.
150
00:08:27,273 --> 00:08:30,987
I'll go to Agaden Reach and try
to reason with Shota.
151
00:08:31,011 --> 00:08:34,713
Are you sure? Few who have
gone there have ever returned.
152
00:08:35,782 --> 00:08:37,660
I know.
153
00:08:37,684 --> 00:08:39,428
I'm one of those few.
154
00:08:39,452 --> 00:08:41,219
And if you fail?
155
00:08:42,322 --> 00:08:44,166
What then?
156
00:08:44,190 --> 00:08:47,637
I can't bear the thought of
killing another innocent person.
157
00:08:47,661 --> 00:08:49,171
While Zedd's gone,
I'll watch over you
158
00:08:49,195 --> 00:08:51,073
and keep you
from harming anyone.
159
00:08:51,097 --> 00:08:54,711
How? The monster can break
through our strongest chains.
160
00:08:54,735 --> 00:08:58,748
I may have a few tricks
161
00:08:58,772 --> 00:09:02,106
that your blacksmith doesn't.
162
00:09:04,011 --> 00:09:07,223
When the evening bell chimes,
I will come find you, Seeker.
163
00:09:07,247 --> 00:09:08,658
Your Highness,
I'm coming with you.
164
00:09:08,682 --> 00:09:12,829
Forgive me, but I have already
harmed too many people.
165
00:09:12,853 --> 00:09:17,333
I couldn't bear to add the
Mother Confessor to that toll.
166
00:09:17,357 --> 00:09:19,669
Father?
167
00:09:19,693 --> 00:09:23,272
This is Princess Corah,
my daughter.
168
00:09:23,296 --> 00:09:26,275
We're honored to have
the Seeker here in Caddock.
169
00:09:26,299 --> 00:09:29,278
Our people have lived
in fear for so long.
170
00:09:29,302 --> 00:09:32,236
We're very sorry to hear about
your mother, princess.
171
00:09:34,107 --> 00:09:36,452
Just promise me
172
00:09:36,476 --> 00:09:39,923
you'll find the horrible
beast that murdered my mother
173
00:09:39,947 --> 00:09:42,992
and you'll kill it.
174
00:09:43,016 --> 00:09:45,249
( dramatic theme playing)
175
00:09:52,425 --> 00:09:54,370
You're sure these
chains will hold?
176
00:09:54,394 --> 00:09:57,173
Zedd's magic has
made them unbreakable.
177
00:09:57,197 --> 00:09:59,341
I hope you're right, Seeker.
178
00:09:59,365 --> 00:10:01,010
But swear to me
179
00:10:01,034 --> 00:10:05,570
if it's a question of my life
or yours, you'll kill me.
180
00:10:07,474 --> 00:10:09,351
I swear.
181
00:10:09,375 --> 00:10:11,815
But we'll make sure
it doesn't come to that.
182
00:10:12,913 --> 00:10:15,558
Much as I enjoy your
company, Seeker,
183
00:10:15,582 --> 00:10:18,427
you can't watch
over me every night.
184
00:10:18,451 --> 00:10:19,963
I just have to do it until Zedd
185
00:10:19,987 --> 00:10:22,186
can convince Shota
to lift the curse.
186
00:10:25,291 --> 00:10:26,958
(birds chirping)
187
00:10:36,336 --> 00:10:38,069
I've been expecting
you, Zeddicus.
188
00:10:39,405 --> 00:10:41,525
Then you know why I've come.
189
00:10:42,109 --> 00:10:44,053
I can't imagine
it's to apologize
190
00:10:44,077 --> 00:10:46,756
for scorning me
all those years ago.
191
00:10:46,780 --> 00:10:50,126
I was once a foolish,
young Wizard. I...
192
00:10:50,150 --> 00:10:51,293
I never meant to hurt you.
193
00:10:51,317 --> 00:10:53,429
And yet you left.
194
00:10:53,453 --> 00:10:57,133
Without a word of explanation.
195
00:10:57,157 --> 00:10:59,991
Those words may
have been my last.
196
00:11:02,228 --> 00:11:04,974
I showed you our
future together.
197
00:11:04,998 --> 00:11:07,777
With our combined powers,
we could have moved mountains.
198
00:11:07,801 --> 00:11:12,037
Our children would have ruled
for a thousand generations.
199
00:11:15,542 --> 00:11:17,341
And now look at you, Zeddicus.
200
00:11:18,945 --> 00:11:21,579
Reduced to crawling back,
begging me for a favor.
201
00:11:24,584 --> 00:11:27,496
Why should I do
anything for you?
202
00:11:27,520 --> 00:11:28,631
Not for me.
203
00:11:28,655 --> 00:11:30,199
For King Gregor,
204
00:11:30,223 --> 00:11:32,268
with whom
you share a common enemy.
205
00:11:32,292 --> 00:11:34,771
He's beaten back the D'Harans
206
00:11:34,795 --> 00:11:37,339
and insured the safety
of his lands and yours.
207
00:11:37,363 --> 00:11:41,177
The king killing his own people
doesn't benefit you at all.
208
00:11:41,201 --> 00:11:43,780
Release him from the curse.
209
00:11:43,804 --> 00:11:47,038
Put an end to this
pointless bloodshed.
210
00:12:00,353 --> 00:12:03,054
Without the Calthrop, this
is what will come to pass.
211
00:12:09,930 --> 00:12:13,342
The D'Harans will
launch their army.
212
00:12:13,366 --> 00:12:15,912
They will cease the castle.
213
00:12:15,936 --> 00:12:18,047
Caddock will fall.
214
00:12:18,071 --> 00:12:20,071
And my realm will be next.
215
00:12:21,708 --> 00:12:24,353
What I bestowed on King Gregor,
216
00:12:24,377 --> 00:12:26,677
it's not a curse, Zeddicus.
217
00:12:27,781 --> 00:12:29,425
It's a blessing.
218
00:12:29,449 --> 00:12:32,350
( dramatic theme playing)
219
00:12:33,669 --> 00:12:34,880
KAHLAN:
I met your mother once.
220
00:12:34,904 --> 00:12:36,464
CORAH:
You did?
221
00:12:37,440 --> 00:12:41,142
She visited Aydindril when
I was a young Confessor.
222
00:12:42,245 --> 00:12:44,645
She was very kind to me.
223
00:12:45,748 --> 00:12:47,648
I can see the resemblance.
224
00:12:49,519 --> 00:12:51,719
I still can't
believe she's gone.
225
00:12:53,689 --> 00:12:56,168
I lost my mother
when I was very young.
226
00:12:56,192 --> 00:12:59,972
I know how painful it can be.
227
00:12:59,996 --> 00:13:03,242
It would be easier if I knew
why she left the castle,
228
00:13:03,266 --> 00:13:06,112
what she was doing out
there the night she died.
229
00:13:06,136 --> 00:13:07,480
Princess Corah.
230
00:13:07,504 --> 00:13:10,371
What is it, Duncan?
Where's Helena?
231
00:13:11,741 --> 00:13:14,053
We took a wagon to fetch
her family, as you asked.
232
00:13:14,077 --> 00:13:15,888
When we were passing
through Knollwood Grove,
233
00:13:15,912 --> 00:13:18,624
our horse was
bitten by a snake vine.
234
00:13:18,648 --> 00:13:20,792
I ran back as fast as I
could to get another horse.
235
00:13:20,816 --> 00:13:22,328
They're still at
Knollwood Grove?
236
00:13:22,352 --> 00:13:25,464
That's one of the
beast's hunting grounds.
237
00:13:25,488 --> 00:13:28,334
It's almost sundown. No one's
allowed to leave the castle.
238
00:13:28,358 --> 00:13:29,835
But there are children
out there.
239
00:13:29,859 --> 00:13:32,171
Just tell me where to find the
children, I'll bring them back.
240
00:13:32,195 --> 00:13:33,172
I'm going with you.
241
00:13:33,196 --> 00:13:35,074
No, it's too dangerous.
242
00:13:35,098 --> 00:13:36,409
I'm the one who
put them in danger.
243
00:13:36,433 --> 00:13:37,809
With the Calthrop loose,
244
00:13:37,833 --> 00:13:39,778
my lady-in-waiting was
worried about her family.
245
00:13:39,802 --> 00:13:41,480
I sent her to go get them.
246
00:13:41,504 --> 00:13:43,549
Putting yourself in
danger won't help them.
247
00:13:43,573 --> 00:13:47,675
No, it'll help you. We can move
faster if I show you the way.
248
00:13:50,547 --> 00:13:52,947
( tense theme playing)
249
00:13:59,522 --> 00:14:01,522
(wind gusting)
250
00:14:03,393 --> 00:14:04,393
(grunting)
251
00:14:06,496 --> 00:14:07,496
It's started.
252
00:14:12,001 --> 00:14:16,070
Please, Seeker, don't
let me hurt anyone else.
253
00:14:17,673 --> 00:14:18,673
(screaming)
254
00:14:24,180 --> 00:14:26,180
(roaring)
255
00:14:30,786 --> 00:14:33,765
(squealing)
256
00:14:33,789 --> 00:14:35,033
Whoa!
257
00:14:35,057 --> 00:14:36,690
(growls)
258
00:14:50,340 --> 00:14:52,660
Stay back! I don't
want to hurt you.
259
00:14:53,776 --> 00:14:56,188
(groaning)
260
00:14:56,212 --> 00:14:58,146
(panting)
261
00:15:00,116 --> 00:15:01,594
KAHLAN:
As soon as we get this hitched,
262
00:15:01,618 --> 00:15:02,698
we can get out of here.
263
00:15:06,489 --> 00:15:08,289
GIRL:
Mother, I'm scared.
264
00:15:12,295 --> 00:15:14,006
It's all right, little ones.
265
00:15:14,030 --> 00:15:15,229
We'll be on our way soon.
266
00:15:18,434 --> 00:15:20,368
(creature howling distantly)
267
00:15:28,178 --> 00:15:29,178
(neighs)
268
00:15:31,381 --> 00:15:33,247
(horse whinnies)
269
00:15:34,984 --> 00:15:35,984
Whoa.
270
00:15:39,989 --> 00:15:41,733
(horse galloping away)
271
00:15:41,757 --> 00:15:44,892
(Calthrop howling)
272
00:15:55,638 --> 00:15:57,938
(snarling)
273
00:16:09,319 --> 00:16:10,984
(screams)
274
00:16:13,690 --> 00:16:15,456
Fight me!
275
00:16:18,094 --> 00:16:19,727
KAHLAN:
Run!
276
00:16:22,965 --> 00:16:24,898
( intense theme playing)
277
00:16:26,802 --> 00:16:28,180
(girl screaming)
278
00:16:28,204 --> 00:16:30,549
(Calthrop roaring)
279
00:16:30,573 --> 00:16:32,873
(creature grunting)
280
00:16:35,978 --> 00:16:37,712
CORAH:
Hey!
281
00:16:38,848 --> 00:16:40,748
Corah, no.
(roars)
282
00:16:46,689 --> 00:16:48,649
Run away!
KAHLAN: Richard...!
283
00:16:52,262 --> 00:16:53,782
CORAH:
Kahlan!
284
00:16:54,564 --> 00:16:56,797
I'm fine.
Take the children. Run!
285
00:16:59,335 --> 00:17:00,415
Hurry, little ones.
286
00:17:01,937 --> 00:17:04,617
Kill it, Seeker! Kill it!
287
00:17:04,641 --> 00:17:06,840
(screams)
288
00:17:08,378 --> 00:17:10,021
Richard!
289
00:17:10,045 --> 00:17:11,679
(roaring)
290
00:17:12,582 --> 00:17:13,692
(gasps)
291
00:17:13,716 --> 00:17:15,383
(groaning)
292
00:17:17,387 --> 00:17:19,987
(screams)
293
00:17:35,672 --> 00:17:37,738
(sword slices)
(howls)
294
00:17:39,309 --> 00:17:41,008
(gasping)
295
00:17:45,181 --> 00:17:47,326
(panting)
296
00:17:47,350 --> 00:17:49,060
Kahlan.
297
00:17:49,084 --> 00:17:50,651
Kahlan, are you all right...?
298
00:17:55,090 --> 00:17:57,157
Kahlan, stop. Kahlan, stop.
299
00:17:58,294 --> 00:18:00,639
Kahlan, it's me, Richard.
300
00:18:00,663 --> 00:18:04,532
Kahlan, it's me.
It's me, Richard.
301
00:18:06,035 --> 00:18:07,435
Stop.
302
00:18:10,206 --> 00:18:11,405
(gags and coughs)
303
00:18:13,943 --> 00:18:15,075
It's okay.
304
00:18:20,149 --> 00:18:21,248
(sobbing)
305
00:18:23,252 --> 00:18:25,531
God, I'm so sorry.
Are you all right?
306
00:18:25,555 --> 00:18:27,633
I think so,
307
00:18:27,657 --> 00:18:29,777
now that that beast is dead.
308
00:18:34,196 --> 00:18:36,029
( mellow theme playing)
309
00:18:42,372 --> 00:18:43,892
CORAH:
Father?
310
00:18:53,149 --> 00:18:56,683
The Calthrop wasn't the only
monster out there last night.
311
00:18:58,621 --> 00:19:01,867
The second time I've gone
into the Con Dar
312
00:19:01,891 --> 00:19:03,969
and I still don't
have control over it.
313
00:19:03,993 --> 00:19:07,339
The first time,
I almost destroyed you.
314
00:19:07,363 --> 00:19:10,042
Last night I almost
destroyed Corah.
315
00:19:10,066 --> 00:19:11,299
But you didn't.
316
00:19:13,036 --> 00:19:15,314
Only because you stopped me.
317
00:19:15,338 --> 00:19:17,349
Once it gets a hold of me,
318
00:19:17,373 --> 00:19:20,319
it's like I'm some wild animal.
319
00:19:20,343 --> 00:19:22,021
I don't know what I'm doing.
320
00:19:22,045 --> 00:19:24,611
You were trying to protect me
from the Calthrop.
321
00:19:26,215 --> 00:19:28,775
If my mother were alive, she
could teach me to control it.
322
00:19:31,421 --> 00:19:33,432
But on my own,
323
00:19:33,456 --> 00:19:36,768
it's only a matter of time
before I hurt someone.
324
00:19:36,792 --> 00:19:37,769
Someone I care about.
325
00:19:37,793 --> 00:19:40,328
ZEDD:
Richard, Kahlan.
326
00:19:43,166 --> 00:19:44,376
We killed the Calthrop.
327
00:19:44,400 --> 00:19:46,312
Yes, I heard.
328
00:19:46,336 --> 00:19:47,846
And that's the problem.
329
00:19:47,870 --> 00:19:49,214
Shota showed me a vision
330
00:19:49,238 --> 00:19:52,751
of what would happen to this
kingdom without the Calthrop.
331
00:19:52,775 --> 00:19:57,556
I saw a D'Haran invasion,
soldiers storming the castle,
332
00:19:57,580 --> 00:20:00,259
and one of their commanders
taking the king's throne.
333
00:20:00,283 --> 00:20:02,494
Well, we know Shota's
visions can be averted.
334
00:20:02,518 --> 00:20:06,031
Yes, but I'm afraid
in order to do that,
335
00:20:06,055 --> 00:20:08,267
we may need Shota
to curse someone else.
336
00:20:08,291 --> 00:20:11,003
The D'Harans will
prepare their invasion
337
00:20:11,027 --> 00:20:14,039
once they learn
the Calthrop has been slain.
338
00:20:14,063 --> 00:20:17,009
As much as the people
feared and hated the beast,
339
00:20:17,033 --> 00:20:18,577
it kept them safe from Rahl.
340
00:20:18,601 --> 00:20:21,802
Then we have to make sure
the D'Harans don't find out.
341
00:20:23,672 --> 00:20:25,851
If we can keep the legend
of the Calthrop alive,
342
00:20:25,875 --> 00:20:27,953
we can keep the D'Harans from
invading.
343
00:20:27,977 --> 00:20:31,023
And spare anyone else the burden
of carrying Shota's curse.
344
00:20:31,047 --> 00:20:32,691
Maybe.
345
00:20:32,715 --> 00:20:35,027
But how long could
we keep up such a ruse?
346
00:20:35,051 --> 00:20:37,196
Long enough for
me to defeat Rahl.
347
00:20:37,220 --> 00:20:40,287
( melancholy theme playing)
348
00:20:50,366 --> 00:20:52,533
Why didn't my father tell me?
349
00:20:53,736 --> 00:20:55,881
He was trying to protect you.
350
00:20:55,905 --> 00:20:59,818
If my father didn't think I was
strong enough to hear the truth,
351
00:20:59,842 --> 00:21:01,509
how can I lead this kingdom?
352
00:21:03,579 --> 00:21:05,979
I know you can.
But maybe I shouldn't.
353
00:21:07,316 --> 00:21:10,151
Maybe I should ask Marius to
assume the throne in my place.
354
00:21:11,720 --> 00:21:13,098
If you decide it's too much,
355
00:21:13,122 --> 00:21:15,967
no one would fault you.
356
00:21:15,991 --> 00:21:17,169
But if I'm not mistaken,
357
00:21:17,193 --> 00:21:18,770
your mother wasn't
much older than you
358
00:21:18,794 --> 00:21:20,406
when she took the throne.
359
00:21:20,430 --> 00:21:22,074
But she had my father.
360
00:21:22,098 --> 00:21:24,331
And you have both
of them inside you.
361
00:21:26,369 --> 00:21:28,313
I've seen your strength.
362
00:21:28,337 --> 00:21:30,282
You made the decision
to ride out
363
00:21:30,306 --> 00:21:31,750
to save Helena and her children,
364
00:21:31,774 --> 00:21:34,408
even though you knew
the dangers.
365
00:21:35,611 --> 00:21:36,755
I don't think
your people could ask
366
00:21:36,779 --> 00:21:39,180
for a more courageous leader.
367
00:21:44,153 --> 00:21:48,167
As queen, I pledge my fealty
to this great kingdom,
368
00:21:48,191 --> 00:21:50,402
to defend its people
from all enemies,
369
00:21:50,426 --> 00:21:53,805
and lead it into
peace and prosperity.
370
00:21:53,829 --> 00:21:55,541
Spirits, bless our kingdom.
371
00:21:55,565 --> 00:21:58,832
ALL:
Spirits, bless our kingdom.
372
00:22:01,070 --> 00:22:03,804
( majestic theme playing)
373
00:22:11,380 --> 00:22:14,326
Spirits, bless our queen.
374
00:22:14,350 --> 00:22:17,585
ALL:
Spirits, bless our queen.
375
00:22:23,559 --> 00:22:25,670
The only way the D'Harans
will believe the Calthrop
376
00:22:25,694 --> 00:22:28,474
is still alive is if
there's been another attack.
377
00:22:28,498 --> 00:22:29,975
My queen,
378
00:22:29,999 --> 00:22:31,643
Captain Flynne and I
will slaughter sheep,
379
00:22:31,667 --> 00:22:33,312
and leave the carcasses
at the border.
380
00:22:33,336 --> 00:22:35,147
We'll spread word
along the trade routes.
381
00:22:35,171 --> 00:22:37,483
The D'Harans will believe
it's the work of the Calthrop.
382
00:22:37,507 --> 00:22:42,488
I may have something that
will help those efforts.
383
00:22:42,512 --> 00:22:45,023
I can place several of
these chimes in the forest
384
00:22:45,047 --> 00:22:48,860
that borders D'Hara,
and cast a spell on them.
385
00:22:48,884 --> 00:22:50,362
The slightest
disturbance in the air,
386
00:22:50,386 --> 00:22:52,697
say, from an
approaching D'Haran,
387
00:22:52,721 --> 00:22:54,866
and the chimes will ring out.
388
00:22:54,890 --> 00:22:57,503
Only it won't be just
any chime they'll hear:
389
00:22:57,527 --> 00:23:00,071
it'll be the awful
howls of a Calthrop.
390
00:23:00,095 --> 00:23:03,597
The ear is more easily
frightened than the eye.
391
00:23:06,068 --> 00:23:08,502
We'll make preparations
at once, Your Majesty.
392
00:23:13,709 --> 00:23:15,320
I want to thank you.
393
00:23:15,344 --> 00:23:17,623
I don't know what I would've
done if you hadn't been here.
394
00:23:17,647 --> 00:23:19,887
If there's anything
I can do for you
395
00:23:22,685 --> 00:23:26,665
There is one favor you could
grant me, Your Majesty.
396
00:23:26,689 --> 00:23:28,656
( ominous theme playing)
397
00:23:47,976 --> 00:23:50,255
Why are you wearing that?
398
00:23:50,279 --> 00:23:52,639
Because I can't trust myself.
399
00:23:55,050 --> 00:23:57,929
I'm used to having control.
400
00:23:57,953 --> 00:24:01,166
Being a Confessor
is about certainty,
401
00:24:01,190 --> 00:24:03,669
about knowing the truth.
402
00:24:03,693 --> 00:24:06,605
When I'm in the Con Dar,
I don't have any of that.
403
00:24:06,629 --> 00:24:09,196
The rada'han gives a
little of it back to me.
404
00:24:10,433 --> 00:24:13,044
But we don't even
know if it works.
405
00:24:13,068 --> 00:24:15,102
It didn't stop King Gregor.
406
00:24:17,005 --> 00:24:18,739
It works.
407
00:24:20,175 --> 00:24:22,576
I can feel it suppressing
my power already.
408
00:24:26,249 --> 00:24:30,429
Maybe it's something that
shouldn't be suppressed.
409
00:24:30,453 --> 00:24:33,854
You said only the most powerful
Confessors have it, right?
410
00:24:34,990 --> 00:24:37,436
Yes.
411
00:24:37,460 --> 00:24:40,339
Then maybe this is a gift.
412
00:24:40,363 --> 00:24:42,874
One you shouldn't deny.
413
00:24:42,898 --> 00:24:45,766
It's a part of who you are.
414
00:24:51,440 --> 00:24:54,875
When I'm in the Con Dar,
I don't know who that is.
415
00:24:57,380 --> 00:25:00,158
MAN:
More news from our spyin the castle.
416
00:25:00,182 --> 00:25:02,750
Not only is King Gregor
dead, but so is the Calthrop.
417
00:25:05,120 --> 00:25:07,532
Then the kingdom of Caddock
is ripe for the taking.
418
00:25:07,556 --> 00:25:10,269
But we must act quickly
if we want the Seeker as well.
419
00:25:10,293 --> 00:25:11,370
According to our spy,
420
00:25:11,394 --> 00:25:13,772
he will not remain
at Caddock much longer.
421
00:25:13,796 --> 00:25:15,674
He would leave the kingdom
defenseless?
422
00:25:15,698 --> 00:25:18,243
No. The child-queen
wants us to believe
423
00:25:18,267 --> 00:25:20,279
that the Calthrop still lives.
424
00:25:20,303 --> 00:25:21,380
They plan to deceive us.
425
00:25:21,404 --> 00:25:23,304
To deceives us?
426
00:25:24,707 --> 00:25:26,407
And how do they
intend to do that?
427
00:25:27,777 --> 00:25:29,821
If Kahlan could learn
to use the Con Dar,
428
00:25:29,845 --> 00:25:32,957
just think of how
powerful we could be.
429
00:25:32,981 --> 00:25:35,627
There are some things that even
a Wizard of the First Order
430
00:25:35,651 --> 00:25:37,629
doesn't fully understand.
431
00:25:37,653 --> 00:25:40,064
This is one thing I...
432
00:25:40,088 --> 00:25:42,267
I can't teach Kahlan.
433
00:25:42,291 --> 00:25:43,669
But Zedd...
434
00:25:43,693 --> 00:25:45,637
Maybe we should
respect her decision
435
00:25:45,661 --> 00:25:47,238
to wear the rada'han.
436
00:25:47,262 --> 00:25:50,208
A power is only valuable
if it can be harnessed.
437
00:25:50,232 --> 00:25:53,011
If not, then it's
no power at all.
438
00:25:53,035 --> 00:25:55,602
(distant howling)
439
00:25:56,706 --> 00:25:59,884
That sounded
just like a Calthrop.
440
00:25:59,908 --> 00:26:02,521
I haven't cast the spell yet.
441
00:26:02,545 --> 00:26:05,011
(Calthrop howling)
442
00:26:08,784 --> 00:26:10,128
KAHLAN:
Another monster?
443
00:26:10,152 --> 00:26:11,596
Zedd's on his way
to Agaden Reach
444
00:26:11,620 --> 00:26:13,165
to find out who Shota cursed.
445
00:26:13,189 --> 00:26:14,632
What do we do when
we find this person?
446
00:26:14,656 --> 00:26:16,968
We prevent them from
hurting innocent people.
447
00:26:16,992 --> 00:26:18,992
My queen, shall I inform Prince
Marius?
448
00:26:25,267 --> 00:26:28,713
Is there something else
bothering you, Your Majesty?
449
00:26:28,737 --> 00:26:32,050
I was going through my mother's
things and found her diary.
450
00:26:32,074 --> 00:26:35,353
I know why she was outside
the castle the night she died.
451
00:26:35,377 --> 00:26:38,156
She believed my father
was unfaithful,
452
00:26:38,180 --> 00:26:40,058
and that at night,
he would meet a woman.
453
00:26:40,082 --> 00:26:42,760
Who?
The diary doesn't say.
454
00:26:42,784 --> 00:26:45,197
Only that the woman lived
near Knollwood Grove.
455
00:26:45,221 --> 00:26:47,741
My mother went there
to confront them.
456
00:26:48,958 --> 00:26:50,668
But the king couldn't
have been unfaithful.
457
00:26:50,692 --> 00:26:53,038
By night, he was the Calthrop.
458
00:26:53,062 --> 00:26:55,006
But my mother didn't know that.
459
00:26:55,030 --> 00:26:57,475
My father kept it
a secret, even from her.
460
00:26:57,499 --> 00:26:59,211
Why would she think
he was unfaithful?
461
00:26:59,235 --> 00:27:01,947
Because someone told her.
462
00:27:01,971 --> 00:27:05,705
The diary doesn't say who, only
that it was someone she trusted.
463
00:27:07,109 --> 00:27:09,787
Whoever told her knew where
the king would be at night.
464
00:27:09,811 --> 00:27:11,778
And sent her to her death.
465
00:27:13,349 --> 00:27:15,660
There's only one person
besides your father
466
00:27:15,684 --> 00:27:17,684
who knew the truth
about the Calthrop.
467
00:27:19,421 --> 00:27:20,587
Prince Marius.
468
00:27:21,656 --> 00:27:23,301
Think about it.
469
00:27:23,325 --> 00:27:27,005
Marius stood the most to gain:
an entire kingdom.
470
00:27:27,029 --> 00:27:29,307
Maybe he orchestrated
the queen's death
471
00:27:29,331 --> 00:27:31,243
at the hands of the Calthrop.
472
00:27:31,267 --> 00:27:33,245
And he knew the king
would be so grief-stricken
473
00:27:33,269 --> 00:27:35,580
over killing his own wife,
he would want to die.
474
00:27:35,604 --> 00:27:38,872
So the prince summoned
the Seeker to fulfill his wish.
475
00:27:40,276 --> 00:27:42,954
And if it's the kingdom
that Marius wants...
476
00:27:42,978 --> 00:27:45,891
Then only one person
stands in his way.
477
00:27:45,915 --> 00:27:47,314
Me.
478
00:27:49,218 --> 00:27:50,862
No sign of Prince Marius.
479
00:27:50,886 --> 00:27:52,697
My men have searched
the castle. He's not here.
480
00:27:52,721 --> 00:27:54,199
When's the last time
anyone saw him?
481
00:27:54,223 --> 00:27:55,901
When I informed him
of the second Calthrop.
482
00:27:55,925 --> 00:27:57,802
Well, he can't have gotten far.
483
00:27:57,826 --> 00:28:00,906
I'll find him.
Keep the queen safe.
484
00:28:00,930 --> 00:28:02,740
This way, Your Majesty.
485
00:28:02,764 --> 00:28:05,698
( drmatic bagpipe theme playing)
486
00:28:09,305 --> 00:28:11,383
What's the safest
place in the castle?
487
00:28:11,407 --> 00:28:14,286
I'm afraid there's
no place safe for you.
488
00:28:14,310 --> 00:28:16,009
(gasps)
489
00:28:17,546 --> 00:28:18,924
You're part of Marius' plot.
490
00:28:18,948 --> 00:28:21,192
Take them.
491
00:28:21,216 --> 00:28:23,817
She wears a rada'han.
Her magic cannot harm you.
492
00:28:32,127 --> 00:28:33,460
Stop them!
493
00:28:38,300 --> 00:28:40,312
(arrows panging off door)
494
00:28:40,336 --> 00:28:42,269
( suspenseful theme playing)
495
00:28:46,976 --> 00:28:49,376
Where are you off to
in such a hurry?
496
00:28:53,648 --> 00:28:55,148
Where were you last night?
497
00:28:58,220 --> 00:29:00,531
The sun's going down soon.
498
00:29:00,555 --> 00:29:03,468
Maybe you came out here to
transform into the Calthrop?
499
00:29:03,492 --> 00:29:05,270
(laughs)
500
00:29:05,294 --> 00:29:06,371
You think I'm the monster?
501
00:29:06,395 --> 00:29:08,473
I know you're a monster.
502
00:29:08,497 --> 00:29:11,876
You arranged the death of
the queen and your brother.
503
00:29:11,900 --> 00:29:13,678
Why would I do such a thing?
504
00:29:13,702 --> 00:29:17,148
Maybe because you thought he was
too weak to protect the kingdom.
505
00:29:17,172 --> 00:29:19,317
I loved my brother.
506
00:29:19,341 --> 00:29:21,386
But you loved his power more.
507
00:29:21,410 --> 00:29:24,522
And you would do anything
to get it and hold onto it.
508
00:29:24,546 --> 00:29:27,592
Even if it meant
striking a deal with Shota
509
00:29:27,616 --> 00:29:29,483
to make you the Calthrop.
510
00:29:31,487 --> 00:29:32,919
You've gone mad.
511
00:29:36,091 --> 00:29:38,069
We'll find out soon enough.
512
00:29:38,093 --> 00:29:39,137
ZEDD:
Who is it, Shota?
513
00:29:39,161 --> 00:29:41,139
Who have you cursed now?
514
00:29:41,163 --> 00:29:42,807
(laughs)
515
00:29:42,831 --> 00:29:45,676
You still don't understand,
do you, Zeddicus?
516
00:29:45,700 --> 00:29:47,212
I didn't curse anyone.
517
00:29:47,236 --> 00:29:48,668
Enough games.
518
00:29:51,073 --> 00:29:52,984
I promised King Gregor
that his kingdom
519
00:29:53,008 --> 00:29:55,008
would be protected forever.
520
00:29:56,145 --> 00:29:58,305
So I cursed the royal scepter.
521
00:29:59,581 --> 00:30:02,394
Whoever inherits the kingdom,
522
00:30:02,418 --> 00:30:04,384
inherits the curse.
523
00:30:06,422 --> 00:30:07,899
(both grunting)
524
00:30:07,923 --> 00:30:09,856
(banging on door)
(grunts)
525
00:30:11,693 --> 00:30:12,904
KAHLAN:
It won't take them long
526
00:30:12,928 --> 00:30:14,339
to break down this door.
527
00:30:14,363 --> 00:30:17,875
I'll have to confess
one of the guards.
528
00:30:17,899 --> 00:30:21,612
But I'll need your help
to take off the rada'han.
529
00:30:21,636 --> 00:30:23,303
Corah.
530
00:30:25,006 --> 00:30:26,506
Corah!
531
00:30:27,776 --> 00:30:29,443
Corah!
532
00:30:34,083 --> 00:30:35,549
(roaring)
533
00:30:42,758 --> 00:30:45,024
(roaring)
534
00:30:51,400 --> 00:30:52,477
(roaring)
535
00:30:52,501 --> 00:30:53,933
(screams)
536
00:30:58,774 --> 00:31:02,520
Wait. We need to get
everyone out of the castle.
537
00:31:02,544 --> 00:31:04,389
Take them to the caves
until you get word
538
00:31:04,413 --> 00:31:05,857
that it's safe to return.
539
00:31:05,881 --> 00:31:07,147
Right away.
540
00:31:15,324 --> 00:31:16,657
What's happening?
541
00:31:18,059 --> 00:31:19,693
Corah is the Calthrop.
542
00:31:21,930 --> 00:31:23,608
She's loose inside the castle.
543
00:31:23,632 --> 00:31:25,443
We're getting out,
but we have to stop the beast
544
00:31:25,467 --> 00:31:26,611
without hurting Corah.
545
00:31:26,635 --> 00:31:28,480
Maybe the rada'han
could suppress the curse.
546
00:31:28,504 --> 00:31:30,944
We can change the queen back.
It didn't work on the king.
547
00:31:31,707 --> 00:31:32,751
And why was that?
548
00:31:32,775 --> 00:31:35,654
I have no idea what you're ta...
549
00:31:35,678 --> 00:31:37,811
( dramatic theme playing)
550
00:31:46,789 --> 00:31:49,334
You were in charge of locking
King Gregor into the rada'han.
551
00:31:49,358 --> 00:31:52,570
Yes. But each night I laced
his meal with a sleeping potion.
552
00:31:52,594 --> 00:31:54,872
Once he was asleep,
I unlocked the rada'han,
553
00:31:54,896 --> 00:31:56,708
unleashing the Calthrop.
554
00:31:56,732 --> 00:32:00,812
So all we have to do is get this
thing around the beast's neck.
555
00:32:00,836 --> 00:32:02,480
I think Marius
can help with that.
556
00:32:02,504 --> 00:32:03,837
How may I serve you?
557
00:32:04,906 --> 00:32:06,940
You're going to be the bait.
558
00:32:29,264 --> 00:32:30,264
(wind gusts)
559
00:32:39,207 --> 00:32:40,607
(snarling)
560
00:33:07,870 --> 00:33:09,369
(Corah sobbing)
561
00:33:13,642 --> 00:33:15,141
It's all right.
562
00:33:16,745 --> 00:33:19,624
It's all right.
It's okay.
563
00:33:19,648 --> 00:33:20,747
I'm here.
564
00:33:23,985 --> 00:33:25,263
CORAH:
I don't understand.
565
00:33:25,287 --> 00:33:27,499
If I'm the monster,
then why did Marius sneak out
566
00:33:27,523 --> 00:33:29,401
of the castle before sunset?
567
00:33:29,425 --> 00:33:31,736
I was on my way
to warn the D'Harans
568
00:33:31,760 --> 00:33:34,093
that the Calthrop
was still alive.
569
00:33:35,230 --> 00:33:37,975
You murdered my
mother and father,
570
00:33:37,999 --> 00:33:39,911
all so you could
kneel before Rahl.
571
00:33:39,935 --> 00:33:42,680
In exchange for swearing
my allegiance to Darken Rahl,
572
00:33:42,704 --> 00:33:44,784
the D'Harans agreed
to leave me on the throne.
573
00:33:46,508 --> 00:33:49,721
But you weren't able to deliver
your message to the D'Harans.
574
00:33:49,745 --> 00:33:51,122
So they think
the Calthrop is dead?
575
00:33:51,146 --> 00:33:54,459
Yes. They're planning
to invade Caddock.
576
00:33:54,483 --> 00:33:55,849
They'll be here soon.
577
00:33:58,954 --> 00:34:00,532
Let them come.
578
00:34:00,556 --> 00:34:02,300
I'll remove the rada'han
and the Calthrop
579
00:34:02,324 --> 00:34:04,736
will slaughter every last one.
580
00:34:04,760 --> 00:34:06,480
RICHARD:
It's too late.
581
00:34:10,532 --> 00:34:12,466
(all screaming)
582
00:34:15,303 --> 00:34:17,904
( dramatic theme playing)
583
00:34:21,477 --> 00:34:23,109
(men screaming distantly)
584
00:35:22,103 --> 00:35:23,823
(arrow piercing flesh)
(gasps)
585
00:35:33,214 --> 00:35:35,916
( ominous theme playing)
586
00:35:41,557 --> 00:35:43,467
It's over, Seeker.
587
00:35:43,491 --> 00:35:45,291
There's no escape.
588
00:35:48,262 --> 00:35:49,306
( ominous theme playing)
589
00:35:49,330 --> 00:35:51,297
(Richard grunting)
590
00:36:03,444 --> 00:36:05,111
Bring the Seeker to me.
591
00:36:11,586 --> 00:36:14,053
You won't kill me.
Rahl wants me alive.
592
00:36:15,123 --> 00:36:16,801
True.
593
00:36:16,825 --> 00:36:19,058
But he didn't say
in how many pieces.
594
00:36:25,366 --> 00:36:28,913
You'll find it
difficult to escape
595
00:36:28,937 --> 00:36:30,236
without your hands.
596
00:36:35,176 --> 00:36:37,010
(grunting)
597
00:36:41,616 --> 00:36:42,949
(Richard heaving)
598
00:36:47,689 --> 00:36:49,734
No!
RICHARD: No!
599
00:36:49,758 --> 00:36:51,718
SHOTA:
Fools. See what you've done?
600
00:36:54,295 --> 00:36:55,773
This will come
to pass within the hour.
601
00:36:55,797 --> 00:36:57,877
We're too far away
to do anything to prevent it.
602
00:37:02,270 --> 00:37:04,682
You were right when
you said together we had
603
00:37:04,706 --> 00:37:06,839
the power to
move mountains, Shota.
604
00:37:09,377 --> 00:37:13,445
In fact, I think we could
move something far greater.
605
00:37:15,650 --> 00:37:17,483
Bring the Seeker to me.
606
00:37:21,923 --> 00:37:24,590
You won't kill me.
Rahl wants me alive.
607
00:37:25,660 --> 00:37:27,271
True.
608
00:37:27,295 --> 00:37:29,862
But he didn't say
in how many pieces.
609
00:37:32,000 --> 00:37:34,979
You'll find it
difficult to escape
610
00:37:35,003 --> 00:37:37,403
without your hands.
611
00:37:40,241 --> 00:37:42,075
(grunts)
612
00:37:51,686 --> 00:37:53,820
( suspenseful theme playing)
613
00:37:57,391 --> 00:38:00,093
(thunder rumbling)
614
00:38:14,175 --> 00:38:16,220
What witchery is this?
615
00:38:16,244 --> 00:38:19,178
(both chanting
in foreign tongue)
616
00:38:31,860 --> 00:38:33,392
(shrieks)
617
00:38:36,530 --> 00:38:38,898
(grunting and screaming)
618
00:38:55,817 --> 00:38:57,950
(roaring)
619
00:39:12,600 --> 00:39:14,033
(howling)
620
00:39:20,108 --> 00:39:22,408
(both chanting)
621
00:39:39,961 --> 00:39:42,139
Don't you see, Zeddicus?
622
00:39:42,163 --> 00:39:45,998
Together we can accomplish
anything. Nothing can stop us.
623
00:39:48,269 --> 00:39:51,448
That's precisely the reason why
I left you all those years ago.
624
00:39:51,472 --> 00:39:54,819
Ultimate power must
not go unchecked.
625
00:39:54,843 --> 00:39:57,554
You know this as
well as I do, Shota.
626
00:39:57,578 --> 00:39:59,111
We would become monsters.
627
00:40:01,449 --> 00:40:05,852
That's the very reason
we must defeat Darken Rahl.
628
00:40:10,191 --> 00:40:12,631
Then there is something
else I must show you.
629
00:40:23,471 --> 00:40:24,748
The D'Harans won't stop running
630
00:40:24,772 --> 00:40:26,450
until they reach
the People's Palace.
631
00:40:26,474 --> 00:40:27,684
And once the stories spread
632
00:40:27,708 --> 00:40:30,454
of the Calthrop
terrorizing the kingdom,
633
00:40:30,478 --> 00:40:32,289
they'll think twice
about invading again.
634
00:40:32,313 --> 00:40:33,523
What happens when my people
635
00:40:33,547 --> 00:40:35,792
learn the truth
about the Calthrop?
636
00:40:35,816 --> 00:40:38,117
Maybe they don't need to know.
637
00:40:45,459 --> 00:40:48,272
You can wear the rada'han at
night to suppress the curse.
638
00:40:48,296 --> 00:40:49,495
But don't you need it?
639
00:40:51,465 --> 00:40:53,945
KAHLAN:
No.
640
00:40:54,903 --> 00:40:56,981
My power is part of who I am.
641
00:40:57,005 --> 00:41:00,606
I tried to deny it, and it
only put people in danger.
642
00:41:02,810 --> 00:41:04,176
I need to embrace it.
643
00:41:05,246 --> 00:41:07,113
Learn to control it.
644
00:41:08,182 --> 00:41:10,827
I think I have to do the same.
645
00:41:10,851 --> 00:41:13,797
My father was too ashamed
to tell his people
646
00:41:13,821 --> 00:41:15,933
the truth about himself,
647
00:41:15,957 --> 00:41:18,869
and look what it cost him.
648
00:41:18,893 --> 00:41:21,872
If he'd told my mother
he was the Calthrop,
649
00:41:21,896 --> 00:41:23,963
she never would have left
the castle that night.
650
00:41:25,666 --> 00:41:27,366
And they'd both be alive.
651
00:41:29,304 --> 00:41:31,870
Nothing good can come
from hiding who I am.
652
00:41:35,043 --> 00:41:37,209
( tender theme playing)
653
00:41:46,921 --> 00:41:47,921
What's wrong?
654
00:41:50,024 --> 00:41:51,924
When the D'Harans had you,
655
00:41:53,061 --> 00:41:55,472
I tried to bring on the Con Dar,
656
00:41:55,496 --> 00:41:57,308
but I couldn't.
657
00:41:57,332 --> 00:41:59,609
Even when I needed it most.
658
00:41:59,633 --> 00:42:01,145
You told me it
took your whole life
659
00:42:01,169 --> 00:42:03,747
to learn how to use
your Confessor powers.
660
00:42:03,771 --> 00:42:04,771
Give it time.
661
00:42:06,607 --> 00:42:08,341
(horse neighs)
662
00:42:09,410 --> 00:42:10,809
Zedd.
663
00:42:12,646 --> 00:42:14,658
We have to hurry.
664
00:42:14,682 --> 00:42:17,350
What is it?
Shota showed me a vision.
665
00:42:18,886 --> 00:42:21,731
There is another
Book of Counted Shadows.
666
00:42:21,755 --> 00:42:22,921
( dramatic theme playing)
667
00:42:24,158 --> 00:42:25,735
Long ago, in secret,
668
00:42:25,759 --> 00:42:28,672
an ancient monk transcribed
a copy of the book.
669
00:42:28,696 --> 00:42:31,875
If we could get our hands
on it, we could defeat Rahl.
670
00:42:31,899 --> 00:42:33,777
Did Shota's vision
show you where it is?
671
00:42:33,801 --> 00:42:36,981
Yeah. But there was
more to her vision.
672
00:42:37,005 --> 00:42:40,117
Soon Rahl will also learn
of the book's whereabouts.
673
00:42:40,141 --> 00:42:42,853
And when he does, he'll
send men to retrieve it.
674
00:42:42,877 --> 00:42:47,746
The only question is,
can we get there first?
675
00:42:48,833 --> 00:42:51,951
( main theme playing)
48983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.