Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,004 --> 00:00:04,948
EGREMONT:
My Lord. My Lord, we've done it.
2
00:00:04,972 --> 00:00:08,452
We've located
the Third Box of Orden.
3
00:00:08,476 --> 00:00:09,919
Where?
4
00:00:09,943 --> 00:00:12,456
The tracer cloud has come to
rest over the Plains of Morrow.
5
00:00:12,480 --> 00:00:15,492
RAHL:
So closeto the People's Palace?
6
00:00:15,516 --> 00:00:17,594
EGREMONT:
The Wizard is being brazen.
7
00:00:17,618 --> 00:00:19,596
Perhaps it's some kind of ploy.
8
00:00:19,620 --> 00:00:21,865
RAHL:
No doubt Zeddicusis using magic
9
00:00:21,889 --> 00:00:24,890
to protect the box somehow.
10
00:00:27,661 --> 00:00:31,430
(chants in ancient tongue)
11
00:00:33,334 --> 00:00:35,745
RAHL:
Send a battalionto the Plains of Morrow.
12
00:00:35,769 --> 00:00:39,082
Tell them to find the box
at any cost.
13
00:00:39,106 --> 00:00:41,985
EGREMONT:
Yes, My Lord. At once.
14
00:00:42,009 --> 00:00:45,155
RAHL:
Egremont, do you rememberyour D'Haran history?
15
00:00:45,179 --> 00:00:46,556
EGREMONT:
My Lord?
16
00:00:46,580 --> 00:00:48,691
RAHL:
The Battleof the Plains of Morrow,
17
00:00:48,715 --> 00:00:51,794
turning point in the Great
Wizard War, 3000 years ago.
18
00:00:51,818 --> 00:00:54,464
I studied it in my youth,
My Lord.
19
00:00:54,488 --> 00:00:57,800
But do you know why,
to this day,
20
00:00:57,824 --> 00:01:01,371
the grass on the Plains
of Morrow is always green,
21
00:01:01,395 --> 00:01:04,807
in all seasons,
through blizzard and drought?
22
00:01:04,831 --> 00:01:08,845
Because it grows
in the bones and blood
23
00:01:08,869 --> 00:01:12,315
of the Wizards
massacred in the battle.
24
00:01:12,339 --> 00:01:14,551
Zeddicus must be
using their magic
25
00:01:14,575 --> 00:01:16,053
to shield the box somehow.
26
00:01:16,077 --> 00:01:19,222
TRYMANN:
Whoever finds the Box of Orden
will be honored
27
00:01:19,246 --> 00:01:21,958
and rewarded
by Lord Rahl himself.
28
00:01:21,982 --> 00:01:23,915
( ominous theme playing)
29
00:01:30,157 --> 00:01:31,801
(screaming)
30
00:01:31,825 --> 00:01:34,259
(both screaming)
31
00:01:41,068 --> 00:01:43,146
(gasps)
32
00:01:43,170 --> 00:01:44,769
(arrow thuds)
33
00:01:46,173 --> 00:01:49,007
Would anyone else like to
walk away from their duty?
34
00:01:50,511 --> 00:01:52,589
Find the Box of Orden.
35
00:01:52,613 --> 00:01:55,481
For Darken Rahl, and for D'Hara!
36
00:02:00,721 --> 00:02:02,699
(soldiers screaming)
37
00:02:02,723 --> 00:02:04,656
(flames sizzling)
38
00:02:06,293 --> 00:02:08,227
( dramatic theme playing)
39
00:02:11,298 --> 00:02:13,232
( soft theme playing)
40
00:02:15,769 --> 00:02:18,415
(both grunt)
41
00:02:18,439 --> 00:02:19,682
What are you doing?
42
00:02:19,706 --> 00:02:23,286
Well, I thought you wanted me
to keep you sharp.
43
00:02:23,310 --> 00:02:25,644
(both grunting)
44
00:02:27,214 --> 00:02:28,558
I didn't say kill me.
45
00:02:28,582 --> 00:02:30,527
If I got that close
to killing you,
46
00:02:30,551 --> 00:02:32,151
apparently you need
the practice.
47
00:02:33,554 --> 00:02:35,554
(both grunting)
48
00:02:45,132 --> 00:02:48,311
I leave for a fortnight and you
two are at each other's throats.
49
00:02:48,335 --> 00:02:49,735
(laughs)
Zedd.
50
00:02:51,405 --> 00:02:53,816
One more day, and we were gonna
come looking for you.
51
00:02:53,840 --> 00:02:56,119
(Zedd chuckles)
52
00:02:56,143 --> 00:02:57,387
Where have you been?
53
00:02:57,411 --> 00:02:58,855
Disposing of the box.
54
00:02:58,879 --> 00:03:01,658
Which is, at long last,
safely hidden.
55
00:03:01,682 --> 00:03:03,960
Where?
Under Rahl's nose,
56
00:03:03,984 --> 00:03:07,130
surrounded by seven concentric
walls of lethal magic.
57
00:03:07,154 --> 00:03:09,232
Eventually his lordship
will run out of men
58
00:03:09,256 --> 00:03:11,934
to fling
against my fortifications,
59
00:03:11,958 --> 00:03:15,238
and go after the box himself.
60
00:03:15,262 --> 00:03:18,775
And when he does...
He'll wish he hadn't.
61
00:03:18,799 --> 00:03:22,033
( ominous theme playing)
62
00:03:44,458 --> 00:03:46,135
Denna.
(gasps)
63
00:03:46,159 --> 00:03:48,205
(sighs)
64
00:03:48,229 --> 00:03:49,706
My Lord.
65
00:03:49,730 --> 00:03:52,542
Why do you make me hurt you
like this?
66
00:03:52,566 --> 00:03:55,645
I'm sorry I failed you, My Lord.
67
00:03:55,669 --> 00:03:58,781
RAHL:
So you have claimed,
many times.
68
00:03:58,805 --> 00:04:02,441
The fact remains, you let
the Seeker slip from your grasp.
69
00:04:03,577 --> 00:04:07,613
I deserve my punishment.
And more.
70
00:04:09,750 --> 00:04:12,784
(Agiel whining)
(Denna moaning)
71
00:04:15,356 --> 00:04:16,733
(both gasp)
72
00:04:16,757 --> 00:04:19,369
Release me,
73
00:04:19,393 --> 00:04:21,438
and I'll show you such pleasure
74
00:04:21,462 --> 00:04:23,406
that all will be forgiven.
75
00:04:23,430 --> 00:04:25,842
Pleasure, alas, must wait.
76
00:04:25,866 --> 00:04:27,744
I have learned
the exact location
77
00:04:27,768 --> 00:04:29,546
of the Third Box of Orden,
78
00:04:29,570 --> 00:04:31,914
but my men have failed
to retrieve it.
79
00:04:31,938 --> 00:04:34,417
Send me.
80
00:04:34,441 --> 00:04:36,386
I will succeed.
81
00:04:36,410 --> 00:04:40,579
I should never have sent men
to do a Mord-Sith's job.
82
00:04:42,716 --> 00:04:44,494
(gasps)
But you would not want
83
00:04:44,518 --> 00:04:47,919
to disappoint me again, Denna.
84
00:04:50,090 --> 00:04:53,035
I will return with the box.
85
00:04:53,059 --> 00:04:54,738
(gasps)
86
00:04:54,762 --> 00:04:56,461
Yes.
87
00:04:58,165 --> 00:05:00,098
(panting)
88
00:05:01,702 --> 00:05:04,013
But you won't be able
to do it alone.
89
00:05:04,037 --> 00:05:06,115
(gasps)
90
00:05:06,139 --> 00:05:10,387
First you need to capture
the one person
91
00:05:10,411 --> 00:05:13,679
that I fear most
in all the world.
92
00:05:14,848 --> 00:05:18,695
The Seeker
will not escape me again.
93
00:05:18,719 --> 00:05:22,231
No, no, no.
94
00:05:22,255 --> 00:05:25,791
Someone far more fearsome
than he.
95
00:05:27,227 --> 00:05:28,960
(bleating)
96
00:05:31,765 --> 00:05:33,976
(woman screaming)
97
00:05:34,000 --> 00:05:35,934
( menacing theme playing)
98
00:05:38,004 --> 00:05:40,483
(Agiel whining)
99
00:05:40,507 --> 00:05:41,751
Mother.
100
00:05:41,775 --> 00:05:43,455
DENNA:
Hello, Jennsen.
101
00:05:46,947 --> 00:05:49,125
I'm sorry I had
to hurt your mother.
102
00:05:49,149 --> 00:05:52,462
But I'm here on extremely
important business.
103
00:05:52,486 --> 00:05:54,597
Important to the peace
and the happiness
104
00:05:54,621 --> 00:05:56,199
of the whole world,
105
00:05:56,223 --> 00:05:59,969
and I need to be sure
that I can count on your help.
106
00:05:59,993 --> 00:06:02,872
Let her go. Please.
107
00:06:02,896 --> 00:06:07,444
First, I need you
to do something for me.
108
00:06:07,468 --> 00:06:08,978
And for Lord Rahl.
109
00:06:09,002 --> 00:06:11,414
Jennsen, no.
Whatever she asks, don't...
110
00:06:11,438 --> 00:06:12,682
(Agiel whining)
(gasps)
111
00:06:12,706 --> 00:06:14,105
(Taralyn groans)
112
00:06:16,943 --> 00:06:20,945
I really hope you won't make me
kill your mother, Jennsen.
113
00:06:24,117 --> 00:06:27,029
DENNA:
Somewhere in this field
is a jeweled box.
114
00:06:27,053 --> 00:06:29,421
Find it.
115
00:06:31,392 --> 00:06:32,858
Why do I need a shovel?
116
00:06:36,697 --> 00:06:38,196
You can see it?
117
00:06:39,466 --> 00:06:41,678
The Wizard made it invisible.
118
00:06:41,702 --> 00:06:43,880
It's been right here all along.
119
00:06:43,904 --> 00:06:45,782
Bring it to me.
120
00:06:45,806 --> 00:06:49,686
These men...
What happened to them?
121
00:06:49,710 --> 00:06:51,153
Killed by the Wizard's magic
122
00:06:51,177 --> 00:06:53,490
when they
tried to retrieve the box.
123
00:06:53,514 --> 00:06:57,783
Well, then how am I
supposed to get it?
124
00:06:58,985 --> 00:07:01,063
You never told her.
125
00:07:01,087 --> 00:07:02,799
Told me what?
126
00:07:02,823 --> 00:07:05,735
Forgive me, Jennsen.
I was hoping
127
00:07:05,759 --> 00:07:07,036
you would never have to know.
128
00:07:07,060 --> 00:07:11,073
Allow me, Jennsen,
to be the one to show you
129
00:07:11,097 --> 00:07:15,044
how very far from ordinary
you really are.
130
00:07:15,068 --> 00:07:18,937
(grunting)
131
00:07:25,245 --> 00:07:29,426
Once every generation or so,
a child is born
132
00:07:29,450 --> 00:07:33,362
upon whom magic
has no effect whatsoever.
133
00:07:33,386 --> 00:07:36,833
You're a very special girl,
Jennsen.
134
00:07:36,857 --> 00:07:38,423
Now get me the box.
135
00:07:52,873 --> 00:07:54,706
( dramatic theme playing)
136
00:07:57,277 --> 00:07:58,621
Let my mother go.
137
00:07:58,645 --> 00:08:02,948
When she has a head start,
I'll give you the box.
138
00:08:04,551 --> 00:08:06,128
Do you think
you're in a position
139
00:08:06,152 --> 00:08:07,564
to negotiate with me?
140
00:08:07,588 --> 00:08:08,898
(Agiel whining)
141
00:08:08,922 --> 00:08:10,900
No!
142
00:08:10,924 --> 00:08:14,258
Take it. Please.
I'm sorry.
143
00:08:18,665 --> 00:08:20,042
RICHARD:
What is that?
144
00:08:20,066 --> 00:08:22,679
A magical alarm,
145
00:08:22,703 --> 00:08:26,415
in case someone, somehow,
managed to get the box.
146
00:08:26,439 --> 00:08:28,907
How could anyone
have broken through your magic?
147
00:08:32,278 --> 00:08:33,990
DENNA:
Brilliant.
148
00:08:34,014 --> 00:08:35,925
The Wizard put
a signal spell on it.
149
00:08:35,949 --> 00:08:37,594
No doubt he's already
racing this way,
150
00:08:37,618 --> 00:08:39,696
with the Seeker
and the Confessor.
151
00:08:39,720 --> 00:08:41,063
I did what you wanted.
152
00:08:41,087 --> 00:08:43,165
Please, let us go.
153
00:08:43,189 --> 00:08:46,402
Oh, no, I can't let you go,
Jennsen.
154
00:08:46,426 --> 00:08:50,406
No, I need you to carry that box
to the People's Palace yourself.
155
00:08:50,430 --> 00:08:52,475
I can't get it there safely
without you.
156
00:08:52,499 --> 00:08:53,676
TARALYN:
Jennsen, no.
157
00:08:53,700 --> 00:08:55,979
Don't help her. Let her kill me.
158
00:08:56,003 --> 00:08:57,780
(Agiel whining)
No!
159
00:08:57,804 --> 00:08:59,203
(groaning)
160
00:09:02,375 --> 00:09:03,853
Look at them, Jennsen.
161
00:09:03,877 --> 00:09:06,623
Look.
162
00:09:06,647 --> 00:09:10,326
Did the Wizard give a thought
to the innocent men
163
00:09:10,350 --> 00:09:12,061
he would brutally slaughter?
164
00:09:12,085 --> 00:09:14,296
To their fatherless children?
165
00:09:14,320 --> 00:09:15,999
No. No.
166
00:09:16,023 --> 00:09:18,768
He thought only
of protecting the treasure
167
00:09:18,792 --> 00:09:21,037
which he stole from Darken Rahl,
168
00:09:21,061 --> 00:09:23,540
who seeks only to spread peace
throughout the Midlands...
169
00:09:23,564 --> 00:09:24,874
She's lying to you.
170
00:09:24,898 --> 00:09:26,475
DENNA:
Ask yourself, Jennsen:
171
00:09:26,499 --> 00:09:29,512
Which of us
is really the liar here?
172
00:09:29,536 --> 00:09:33,883
Why has your mother hidden your
powers from you all these years?
173
00:09:33,907 --> 00:09:35,685
Why has she hidden you,
174
00:09:35,709 --> 00:09:39,155
like some dirty,
shameful secret?
175
00:09:39,179 --> 00:09:41,112
( ominous theme playing)
176
00:09:43,400 --> 00:09:45,611
Darken Rahl has dreamt
of universal peace
177
00:09:45,635 --> 00:09:47,547
ever since he was a little boy.
178
00:09:47,571 --> 00:09:50,015
But now, the Seeker
has returned to the Midlands
179
00:09:50,039 --> 00:09:52,485
and is relentlessly trying
to destroy that dream.
180
00:09:52,509 --> 00:09:54,654
You never told me any of this.
181
00:09:54,678 --> 00:09:57,623
DENNA:
But Lord Rahl knows
that the Seeker is only a puppet
182
00:09:57,647 --> 00:10:01,160
dancing on strings jerked
this way and that by a Wizard.
183
00:10:01,184 --> 00:10:04,163
In his wisdom and his mercy,
184
00:10:04,187 --> 00:10:06,632
Lord Rahl sent me
to offer the Seeker
185
00:10:06,656 --> 00:10:07,900
a chance to stand at his side
186
00:10:07,924 --> 00:10:11,471
and declare peace
throughout the territories.
187
00:10:11,495 --> 00:10:14,596
And do you know how the Seeker
greeted this offer?
188
00:10:16,199 --> 00:10:18,578
He ran me through
with the Sword of Lies
189
00:10:18,602 --> 00:10:21,080
and left me for dead.
190
00:10:21,104 --> 00:10:23,315
You told me the Seeker
was a hero.
191
00:10:23,339 --> 00:10:25,852
He is a hero.
192
00:10:25,876 --> 00:10:28,755
Why did you lie to me
about who I am?
193
00:10:28,779 --> 00:10:32,224
You've seen what a monster
this woman is.
194
00:10:32,248 --> 00:10:34,394
How can you believe
one word she says?
195
00:10:34,418 --> 00:10:37,285
I don't know who the monster is.
196
00:10:38,755 --> 00:10:41,200
I don't know anything anymore.
197
00:10:41,224 --> 00:10:42,744
(sobbing)
Oh. No.
198
00:10:45,729 --> 00:10:47,796
(sobbing)
199
00:10:50,400 --> 00:10:52,512
Jennsen?
200
00:10:52,536 --> 00:10:55,114
( dramatic theme playing)
201
00:10:55,138 --> 00:10:57,138
Get it back!
202
00:10:58,475 --> 00:10:59,674
There.
203
00:11:03,747 --> 00:11:05,187
(grunts)
No!
204
00:11:06,416 --> 00:11:09,529
I underestimated you, Jennsen.
205
00:11:09,553 --> 00:11:14,300
But not as tragically as you
have underestimated me.
206
00:11:14,324 --> 00:11:15,857
(gasps)
207
00:11:20,063 --> 00:11:21,641
(Agiel whining)
(screams)
208
00:11:21,665 --> 00:11:24,410
Please stop!
209
00:11:24,434 --> 00:11:26,446
I'm the one who threw the box.
210
00:11:26,470 --> 00:11:28,481
Punish me!
211
00:11:28,505 --> 00:11:29,582
No!
212
00:11:29,606 --> 00:11:31,539
(Taralyn groaning)
213
00:11:33,643 --> 00:11:35,543
(Taralyn screaming)
214
00:11:39,683 --> 00:11:41,226
Denna.
215
00:11:41,250 --> 00:11:43,563
She's alive.
216
00:11:43,587 --> 00:11:44,964
(Taralyn screaming)
217
00:11:44,988 --> 00:11:46,521
(grunts)
218
00:11:49,960 --> 00:11:53,138
She's holding the Agiel,
and it's not hurting her.
219
00:11:53,162 --> 00:11:55,007
RICHARD:
How can she do that?
220
00:11:55,031 --> 00:11:58,344
Because she is
pristinely ungifted.
221
00:11:58,368 --> 00:12:00,101
Stay back.
222
00:12:02,672 --> 00:12:04,249
(grunts)
223
00:12:04,273 --> 00:12:06,452
(laughs)
224
00:12:06,476 --> 00:12:08,821
That's the other side
of your gift.
225
00:12:08,845 --> 00:12:11,891
Not only can't you
be harmed by magic,
226
00:12:11,915 --> 00:12:13,793
but you can't use it, either.
227
00:12:13,817 --> 00:12:17,530
You have a lot to learn
about yourself, Jennsen.
228
00:12:17,554 --> 00:12:19,031
ZEDD:
The pristinely ungifted
229
00:12:19,055 --> 00:12:21,333
are entirely immune to magic,
230
00:12:21,357 --> 00:12:24,704
but they rarely survive
past childhood.
231
00:12:24,728 --> 00:12:26,839
RICHARD:
Why not?
232
00:12:26,863 --> 00:12:28,975
For generations
the House of Rahl
233
00:12:28,999 --> 00:12:32,211
has found them
and murdered them at birth.
234
00:12:32,235 --> 00:12:33,880
Why?
235
00:12:33,904 --> 00:12:36,048
KAHLAN:
Because Rahl's magic
can't hurt them,
236
00:12:36,072 --> 00:12:38,484
or enslave them.
237
00:12:38,508 --> 00:12:41,320
What would be
more dangerous to him?
238
00:12:41,344 --> 00:12:43,489
Mistress!
239
00:12:43,513 --> 00:12:45,057
I have the box.
240
00:12:45,081 --> 00:12:49,061
Now bind her hands to it
and bind them both to the horse.
241
00:12:49,085 --> 00:12:51,397
And hurry.
If the Wizard and his friends
242
00:12:51,421 --> 00:12:53,655
haven't already found us,
they soon will.
243
00:12:59,495 --> 00:13:01,507
(grunting)
244
00:13:01,531 --> 00:13:03,431
(all grunting)
245
00:13:05,602 --> 00:13:07,168
Defend the box.
246
00:13:08,872 --> 00:13:10,416
(both grunt)
247
00:13:10,440 --> 00:13:11,684
(Agiel whining)
248
00:13:11,708 --> 00:13:14,587
You look like
you've seen a ghost.
249
00:13:14,611 --> 00:13:17,657
(all grunting)
250
00:13:17,681 --> 00:13:19,914
( action theme playing)
251
00:13:22,953 --> 00:13:24,396
(Agiel whining)
252
00:13:24,420 --> 00:13:26,120
(groaning)
253
00:13:29,192 --> 00:13:30,725
(grunting)
254
00:13:32,361 --> 00:13:34,395
(all grunting)
255
00:13:46,576 --> 00:13:48,420
(Agiel whining)
(screams)
256
00:13:48,444 --> 00:13:50,544
(grunts)
257
00:13:51,881 --> 00:13:53,726
(groaning)
258
00:13:53,750 --> 00:13:55,282
(grunting)
259
00:13:58,788 --> 00:14:00,454
(panting)
260
00:14:02,558 --> 00:14:03,736
(horse whinnies)
261
00:14:03,760 --> 00:14:05,771
Run!
262
00:14:05,795 --> 00:14:06,995
Taralyn?
263
00:14:08,598 --> 00:14:11,310
(horse whinnies)
264
00:14:11,334 --> 00:14:12,778
Mother!
265
00:14:12,802 --> 00:14:14,080
Oh, no. No, no, no.
266
00:14:14,104 --> 00:14:15,781
Let me go!
267
00:14:15,805 --> 00:14:17,549
I have to help my mother!
268
00:14:17,573 --> 00:14:19,318
We will. We will.
As soon as we get the box
269
00:14:19,342 --> 00:14:20,552
as far away from Denna
as we can.
270
00:14:20,576 --> 00:14:23,222
If it will save my mother
I'll give it to her.
271
00:14:23,246 --> 00:14:25,091
RICHARD:
If Darken Rahl gets this box
272
00:14:25,115 --> 00:14:27,693
we'd all be his slaves,
everybody in the world.
273
00:14:27,717 --> 00:14:29,762
And your mother would be
as good as dead anyway.
274
00:14:29,786 --> 00:14:32,898
I don't even know you.
Why should I listen to you?
275
00:14:32,922 --> 00:14:34,889
Because he's the Seeker.
276
00:14:39,562 --> 00:14:41,607
If you're the Seeker,
277
00:14:41,631 --> 00:14:44,910
then that woman
Denna is torturing
278
00:14:44,934 --> 00:14:46,812
is your mother too.
279
00:14:46,836 --> 00:14:49,904
( dramatic theme playing)
280
00:14:54,010 --> 00:14:58,523
I was born three years
after the massacre at Brennidon.
281
00:14:58,547 --> 00:15:00,826
My mother,
282
00:15:00,850 --> 00:15:02,794
our mother,
283
00:15:02,818 --> 00:15:06,031
held me in her arms
for eight days after I was born,
284
00:15:06,055 --> 00:15:08,567
because she was afraid
I would be taken away from her
285
00:15:08,591 --> 00:15:09,756
like you were.
286
00:15:11,627 --> 00:15:14,673
She's still afraid
to let me out of her sight.
287
00:15:14,697 --> 00:15:18,699
Every year, she lights candles
for your birthday...
288
00:15:20,136 --> 00:15:23,015
imagines what you look like,
289
00:15:23,039 --> 00:15:26,852
how tall you are,
if you have freckles.
290
00:15:26,876 --> 00:15:29,488
Zedd, you knew my mother.
291
00:15:29,512 --> 00:15:30,722
Could it really be her?
292
00:15:30,746 --> 00:15:32,791
Yes.
293
00:15:32,815 --> 00:15:34,382
Then...
294
00:15:36,852 --> 00:15:38,052
Then what?
295
00:15:40,323 --> 00:15:42,868
( menacing theme playing)
296
00:15:42,892 --> 00:15:46,205
(whinnies)
297
00:15:46,229 --> 00:15:47,906
GUARD:
I'm not here to fight.
298
00:15:47,930 --> 00:15:50,142
I'm here to deliver a message
from Mistress Denna.
299
00:15:50,166 --> 00:15:52,544
She holds the girl's mother
at the Cave of Sorrows.
300
00:15:52,568 --> 00:15:55,047
You bring the box or she dies.
301
00:15:55,071 --> 00:15:56,681
You have until nightfall.
302
00:15:56,705 --> 00:15:59,885
(whinnies)
Hyah!
303
00:15:59,909 --> 00:16:01,820
We have to go. Now.
304
00:16:01,844 --> 00:16:03,955
I'm sorry, child,
305
00:16:03,979 --> 00:16:06,325
but we cannot forfeit
the final Box of Orden
306
00:16:06,349 --> 00:16:07,993
for one person's life.
307
00:16:08,017 --> 00:16:10,496
That's easy for you to say.
308
00:16:10,520 --> 00:16:11,696
She's not your mother.
309
00:16:11,720 --> 00:16:14,099
ZEDD:
No.
310
00:16:14,123 --> 00:16:17,358
She's my daughter.
311
00:16:22,598 --> 00:16:25,032
ZEDD:
Yes.
312
00:16:27,770 --> 00:16:29,703
I am your grandfather.
313
00:16:34,009 --> 00:16:36,310
And apparently yours as well,
child.
314
00:16:40,049 --> 00:16:42,983
( soft theme playing)
315
00:16:52,562 --> 00:16:55,774
All this time,
316
00:16:55,798 --> 00:16:57,376
and you never told me?
317
00:16:57,400 --> 00:16:59,778
I was afraid that someday
318
00:16:59,802 --> 00:17:02,162
you might have to choose between
the mission and family.
319
00:17:06,442 --> 00:17:09,710
I never wanted to put you
in that position.
320
00:17:11,547 --> 00:17:12,791
Did you know?
321
00:17:12,815 --> 00:17:14,759
I wanted to tell you.
322
00:17:14,783 --> 00:17:18,385
I asked her not to.
323
00:17:20,556 --> 00:17:23,168
What am I to you two?
324
00:17:23,192 --> 00:17:25,737
Just a pair of hands
to hold the Sword of Truth
325
00:17:25,761 --> 00:17:28,562
and fulfill
your precious Prophecy?
326
00:17:30,333 --> 00:17:31,643
Who's our father?
327
00:17:31,667 --> 00:17:33,011
I don't know.
328
00:17:33,035 --> 00:17:35,380
I don't even know
if we have the same one.
329
00:17:35,404 --> 00:17:38,550
Every time I tried to talk
about it, Mother got so angry,
330
00:17:38,574 --> 00:17:41,275
or sad,
so I finally stopped asking.
331
00:17:43,312 --> 00:17:45,491
I'm going after her.
Richard, wait.
332
00:17:45,515 --> 00:17:47,859
For what?
There's no time.
333
00:17:47,883 --> 00:17:49,328
I'll give Denna the box,
334
00:17:49,352 --> 00:17:51,597
I'll get Taralyn safe,
and then I'll follow Denna,
335
00:17:51,621 --> 00:17:53,932
get the box back
before she delivers it to Rahl.
336
00:17:53,956 --> 00:17:55,534
And if you don't catch her
in time?
337
00:17:55,558 --> 00:17:57,169
How can you just stand there
338
00:17:57,193 --> 00:17:59,871
and let your own daughter
be tortured by a Mord-Sith?
339
00:17:59,895 --> 00:18:04,309
Your mother gave up her
first-born child for a reason.
340
00:18:04,333 --> 00:18:07,246
She knew that you were born
to stop Rahl
341
00:18:07,270 --> 00:18:09,047
from enslaving the world.
342
00:18:09,071 --> 00:18:12,473
She knew that you had
to survive, no matter what.
343
00:18:14,544 --> 00:18:16,155
If you let Rahl get the box,
344
00:18:16,179 --> 00:18:19,791
then your mother's sacrifice
will have been for nothing.
345
00:18:19,815 --> 00:18:22,461
That's not gonna happen.
346
00:18:22,485 --> 00:18:24,463
I can't let you leave
with the box.
347
00:18:24,487 --> 00:18:26,431
What are you gonna do?
348
00:18:26,455 --> 00:18:28,500
Cook me with Wizard's Fire?
349
00:18:28,524 --> 00:18:31,703
I would never hurt you.
350
00:18:31,727 --> 00:18:34,039
I'm just going to stop you.
351
00:18:34,063 --> 00:18:37,130
Come on.
352
00:18:38,234 --> 00:18:39,333
(grunts)
353
00:18:42,905 --> 00:18:46,773
You can't stop Richard
if I'm with him, can you?
354
00:18:50,012 --> 00:18:53,458
You can come with us
or you can stay.
355
00:18:53,482 --> 00:18:56,383
Either way,
we're going to save our mother.
356
00:18:59,522 --> 00:19:02,456
( ominous theme playing)
357
00:19:09,031 --> 00:19:10,209
(grunts)
358
00:19:10,233 --> 00:19:11,643
Are you all right?
Here.
359
00:19:11,667 --> 00:19:13,178
Yeah. Yeah.
360
00:19:13,202 --> 00:19:14,680
Oh!
361
00:19:14,704 --> 00:19:16,370
Oh.
362
00:19:18,474 --> 00:19:20,051
It's sprained.
363
00:19:20,075 --> 00:19:22,721
You're not going anywhere
until I bind it.
364
00:19:22,745 --> 00:19:25,524
Let me help.
365
00:19:25,548 --> 00:19:27,180
Your magic can't heal her.
366
00:19:32,988 --> 00:19:37,758
She must think her grandfather
a cold-hearted bastard.
367
00:19:39,161 --> 00:19:42,140
Someday she'll understand.
368
00:19:42,164 --> 00:19:45,009
What if there is
no someday, Kahlan?
369
00:19:45,033 --> 00:19:48,880
You have to convince Richard
to stop this madness.
370
00:19:48,904 --> 00:19:50,382
You're the one
who's always saying
371
00:19:50,406 --> 00:19:52,517
we have to trust
the Seeker's instincts.
372
00:19:52,541 --> 00:19:56,054
This is different.
This is his mother.
373
00:19:56,078 --> 00:19:57,922
When he sees her being tortured,
374
00:19:57,946 --> 00:19:59,758
I fear he's going to throw
the box to Denna,
375
00:19:59,782 --> 00:20:01,293
just to make her stop.
376
00:20:01,317 --> 00:20:04,896
Are you worried that Richard's
going to do that,
377
00:20:04,920 --> 00:20:07,232
or that you are?
378
00:20:07,256 --> 00:20:09,635
Richard, Denna's going
to be ready for us.
379
00:20:09,659 --> 00:20:11,336
She's going to have
more soldiers.
380
00:20:11,360 --> 00:20:13,838
How can we fight her?
381
00:20:13,862 --> 00:20:15,940
Over the past few months
382
00:20:15,964 --> 00:20:18,777
I've been attacked
by flying monsters,
383
00:20:18,801 --> 00:20:20,779
tracked by bounty hunters,
384
00:20:20,803 --> 00:20:22,314
tortured by Denna,
385
00:20:22,338 --> 00:20:24,983
and beaten bloody
by Darken Rahl himself,
386
00:20:25,007 --> 00:20:26,685
and I'm still here,
387
00:20:26,709 --> 00:20:28,487
all in one piece.
388
00:20:28,511 --> 00:20:30,322
I think. Heh.
389
00:20:30,346 --> 00:20:31,757
I see it now.
390
00:20:31,781 --> 00:20:33,692
What?
391
00:20:33,716 --> 00:20:35,560
When you smile,
392
00:20:35,584 --> 00:20:38,129
right around the eyes,
you look just like our mother.
393
00:20:38,153 --> 00:20:40,587
(chuckles)
394
00:20:43,559 --> 00:20:44,725
Try that.
395
00:20:47,797 --> 00:20:48,962
(groans)
396
00:20:51,166 --> 00:20:53,011
If the box can do what you say,
397
00:20:53,035 --> 00:20:55,781
give Darken Rahl power
over the whole world,
398
00:20:55,805 --> 00:20:58,483
then I don't think our mother
399
00:20:58,507 --> 00:21:00,774
would want us
to trade it for her life.
400
00:21:03,446 --> 00:21:04,911
Can you think of another way?
401
00:21:07,350 --> 00:21:09,795
If this cave has some kind
of magic around it,
402
00:21:09,819 --> 00:21:11,663
I can get through that.
403
00:21:11,687 --> 00:21:13,520
RICHARD:
She'd be ready for that.
404
00:21:15,558 --> 00:21:17,391
There might be a way.
405
00:21:18,994 --> 00:21:20,839
But it would all depend on you.
406
00:21:20,863 --> 00:21:23,709
Anything.
407
00:21:23,733 --> 00:21:25,243
DENNA:
Where is the box?
408
00:21:25,267 --> 00:21:26,678
RICHARD:
I don't have it with me.
409
00:21:26,702 --> 00:21:28,347
DENNA:
Do you think I'm playing games?
410
00:21:28,371 --> 00:21:29,715
Bring it to me
411
00:21:29,739 --> 00:21:31,171
or I kill her.
412
00:21:33,376 --> 00:21:34,720
Go ahead.
413
00:21:34,744 --> 00:21:38,022
Then go back to Rahl
and explain to him
414
00:21:38,046 --> 00:21:39,312
how you failed him.
415
00:21:41,283 --> 00:21:45,096
I'm guessing that
whatever punishment you endured
416
00:21:45,120 --> 00:21:47,065
for letting me escape,
417
00:21:47,089 --> 00:21:48,767
is going to seem like a pinprick
418
00:21:48,791 --> 00:21:51,035
compared to what
he'll do to you this time.
419
00:21:51,059 --> 00:21:54,606
You won't let
an innocent person die.
420
00:21:54,630 --> 00:21:57,542
I'm not as soft-hearted
as I used to be, Denna.
421
00:21:57,566 --> 00:21:59,845
Not since I met you.
422
00:21:59,869 --> 00:22:02,247
So I will let this woman die
in a heartbeat
423
00:22:02,271 --> 00:22:05,016
if it keeps Rahl
from getting all three boxes.
424
00:22:05,040 --> 00:22:07,419
(sighs)
But,
425
00:22:07,443 --> 00:22:10,110
there's a way we can both
get what we want.
426
00:22:11,714 --> 00:22:14,393
I'm listening.
427
00:22:14,417 --> 00:22:16,950
First, we put down our weapons.
428
00:22:18,153 --> 00:22:19,386
(grunts)
429
00:22:38,073 --> 00:22:39,984
The only bargain I'll consider
430
00:22:40,008 --> 00:22:41,520
is one that ends with me
431
00:22:41,544 --> 00:22:44,322
handing the Third Box of Orden
to Darken Rahl.
432
00:22:44,346 --> 00:22:46,146
I'll give you the third box.
433
00:22:48,016 --> 00:22:51,184
After you help us
steal the other two.
434
00:22:52,755 --> 00:22:54,833
Impossible.
You know your way in and out
435
00:22:54,857 --> 00:22:56,668
of the People's Palace,
don't you?
436
00:22:56,692 --> 00:22:58,703
I know the place
better than he does.
437
00:22:58,727 --> 00:23:03,074
But I'm not foolish enough
to try stealing the boxes.
438
00:23:03,098 --> 00:23:05,310
I'm not asking you to.
439
00:23:05,334 --> 00:23:07,579
But if you know the palace
as well as you say,
440
00:23:07,603 --> 00:23:09,915
then you know about
all the magical barriers
441
00:23:09,939 --> 00:23:11,917
Rahl uses to protect it.
442
00:23:11,941 --> 00:23:16,421
You believe
the pristinely ungifted one
443
00:23:16,445 --> 00:23:18,857
can get past Rahl's
magical barriers.
444
00:23:18,881 --> 00:23:20,459
No!
445
00:23:20,483 --> 00:23:21,760
(Denna scoffs)
446
00:23:21,784 --> 00:23:23,428
Well, it's suicide.
447
00:23:23,452 --> 00:23:26,531
But if you hand me the box,
448
00:23:26,555 --> 00:23:28,533
I'll draw a treasure map
for Jennsen.
449
00:23:28,557 --> 00:23:32,737
No. You draw the map, Jennsen
brings back the first two boxes,
450
00:23:32,761 --> 00:23:34,305
then we give you the third.
451
00:23:34,329 --> 00:23:36,875
And what if Rahl suspects
that I helped you?
452
00:23:36,899 --> 00:23:38,443
If you don't return
with the third box,
453
00:23:38,467 --> 00:23:39,978
he's going to kill you anyway.
454
00:23:40,002 --> 00:23:42,013
So I'd say
it's a risk worth taking.
455
00:23:42,037 --> 00:23:44,616
Once you have all the boxes,
456
00:23:44,640 --> 00:23:47,808
how do I know
you'll give me the third?
457
00:23:52,848 --> 00:23:54,459
(sighs)
458
00:23:54,483 --> 00:23:56,323
Because you have
Jennsen's mother.
459
00:23:59,655 --> 00:24:02,667
This woman is very important
to you,
460
00:24:02,691 --> 00:24:04,457
isn't she, Richard?
461
00:24:05,694 --> 00:24:07,171
Like you said,
462
00:24:07,195 --> 00:24:09,462
I'd rather not let
an innocent person die.
463
00:24:11,099 --> 00:24:12,811
Do we have a deal?
464
00:24:12,835 --> 00:24:14,100
(chuckles)
465
00:24:17,940 --> 00:24:21,441
( ominous theme playing)
466
00:24:29,351 --> 00:24:31,251
Shall we seal it with a kiss?
467
00:24:34,089 --> 00:24:36,209
(Agiel whining)
(screams)
468
00:24:40,228 --> 00:24:43,196
Kill me, and I can never
revive her.
469
00:24:46,368 --> 00:24:48,580
I'll give her the Breath of Life
470
00:24:48,604 --> 00:24:50,549
if you bring me
the Third Box of Orden
471
00:24:50,573 --> 00:24:53,552
by the time the rising sun
is full in the sky.
472
00:24:53,576 --> 00:24:55,175
( ominous theme playing)
473
00:24:56,812 --> 00:24:58,923
( dramatic theme playing)
474
00:24:58,947 --> 00:25:00,858
You two stay here
and protect the box.
475
00:25:00,882 --> 00:25:02,260
Jennsen and I go to the palace.
476
00:25:02,284 --> 00:25:05,464
Nothing has changed.
Everything has changed.
477
00:25:05,488 --> 00:25:08,200
Denna has proven,
as if proof were needed,
478
00:25:08,224 --> 00:25:09,901
that she cannot be trusted.
479
00:25:09,925 --> 00:25:11,936
JENNSEN:
You said if Darken Rahl
480
00:25:11,960 --> 00:25:14,772
got all three boxes,
he'd have power over everyone.
481
00:25:14,796 --> 00:25:17,609
Could anyone who had the boxes
use that magic?
482
00:25:17,633 --> 00:25:20,579
Yes. Whoever puts
all three boxes together
483
00:25:20,603 --> 00:25:23,548
has instant and absolute control
over everybody.
484
00:25:23,572 --> 00:25:25,883
What he commands is done.
485
00:25:25,907 --> 00:25:28,620
If I got the other two boxes
out of the palace,
486
00:25:28,644 --> 00:25:31,389
Richard could put them together
and command Denna
487
00:25:31,413 --> 00:25:33,158
to give our mother this
Breath of Life.
488
00:25:33,182 --> 00:25:35,594
The magic of Orden
is too dangerous.
489
00:25:35,618 --> 00:25:39,664
It would intoxicate whoever
wielded it, corrupt him.
490
00:25:39,688 --> 00:25:41,633
Then we go ahead with the deal.
491
00:25:41,657 --> 00:25:43,835
No.
492
00:25:43,859 --> 00:25:46,371
We grieve for Taralyn
and get Jennsen and the box
493
00:25:46,395 --> 00:25:48,206
as far away from here
as possible.
494
00:25:48,230 --> 00:25:50,742
Denna still needs us
as much as we need her.
495
00:25:50,766 --> 00:25:54,412
She knows she won't get the box
if we don't get Taralyn alive.
496
00:25:54,436 --> 00:25:58,450
You would send your sister
into the belly of the beast?
497
00:25:58,474 --> 00:26:01,319
You would leave your daughter
to die?
498
00:26:01,343 --> 00:26:04,911
Yes. Yes, I would.
499
00:26:07,616 --> 00:26:10,295
Jennsen, dear one.
500
00:26:10,319 --> 00:26:12,464
For 23 years I built walls
501
00:26:12,488 --> 00:26:14,208
against the pain
of losing your mother.
502
00:26:16,192 --> 00:26:18,692
And now, with you before me,
all those walls are crumbling.
503
00:26:20,596 --> 00:26:23,208
I've only just found out
I have a granddaughter.
504
00:26:23,232 --> 00:26:26,344
I can't bear the thought
of losing her too.
505
00:26:26,368 --> 00:26:29,803
You won't lose me, Grandfather.
506
00:26:33,041 --> 00:26:35,287
(Zedd sighs)
507
00:26:35,311 --> 00:26:38,022
DENNA:
The People's Palace
is surrounded by a tree line
508
00:26:38,046 --> 00:26:40,192
that acts as a magical barrier.
509
00:26:40,216 --> 00:26:43,228
Only those who have been spelled
by Rahl's sorcerers
510
00:26:43,252 --> 00:26:45,230
can pass in and out
of the barrier
511
00:26:45,254 --> 00:26:48,400
without being instantly
killed by it.
512
00:26:48,424 --> 00:26:51,791
Richard will have to wait
for you on the other side.
513
00:26:53,895 --> 00:26:57,642
There will be alarms,
but you won't set them off.
514
00:26:57,666 --> 00:26:59,777
Just make sure the archers
patrolling the battlements
515
00:26:59,801 --> 00:27:04,003
don't see you.
They shoot on sight.
516
00:27:05,207 --> 00:27:06,351
There's a secret entrance
517
00:27:06,375 --> 00:27:08,286
on the south end of the palace
518
00:27:08,310 --> 00:27:10,522
that leads to an escape tunnel.
519
00:27:10,546 --> 00:27:13,425
As Lord Rahl's
personal bodyguards,
520
00:27:13,449 --> 00:27:16,728
only the Mord-Sith
know of its existence.
521
00:27:16,752 --> 00:27:18,363
You'll see the opening.
522
00:27:18,387 --> 00:27:20,898
But make sure
no one is watching you,
523
00:27:20,922 --> 00:27:23,000
because what they will see
524
00:27:23,024 --> 00:27:26,426
is someone walking
through a solid wall.
525
00:27:29,865 --> 00:27:31,625
Follow the tunnel
to the staircase.
526
00:27:34,202 --> 00:27:36,214
At the top is an archway
527
00:27:36,238 --> 00:27:39,584
guarded by a lone sentry.
528
00:27:39,608 --> 00:27:42,041
He passes every 90 seconds.
529
00:27:43,879 --> 00:27:45,390
Wait until he goes by,
530
00:27:45,414 --> 00:27:47,125
and then run straight ahead,
531
00:27:47,149 --> 00:27:50,317
to the entrance
to Rahl's Ceremonial Chamber.
532
00:27:53,889 --> 00:27:56,668
Rahl trusts no one,
so there are no living guards
533
00:27:56,692 --> 00:27:59,003
watching over
the chamber itself.
534
00:27:59,027 --> 00:28:02,840
It's protected only by magic.
535
00:28:02,864 --> 00:28:04,743
The final magical shield,
536
00:28:04,767 --> 00:28:06,478
the one closest to the boxes,
537
00:28:06,502 --> 00:28:09,748
allows only Rahl himself
to get through.
538
00:28:09,772 --> 00:28:13,151
Of course, you're the exception.
539
00:28:13,175 --> 00:28:16,109
( mysterious theme playing)
540
00:28:29,257 --> 00:28:31,636
But be careful.
541
00:28:31,660 --> 00:28:34,939
Even if you make it past
all the shields and guards,
542
00:28:34,963 --> 00:28:37,776
Darken Rahl has
an uncanny ability
543
00:28:37,800 --> 00:28:39,644
to sense when things are awry.
544
00:28:39,668 --> 00:28:42,602
( tense theme playing)
545
00:28:45,341 --> 00:28:46,518
EGREMONT:
Lord Rahl,
546
00:28:46,542 --> 00:28:48,820
Mistress Denna has
sent word by Journey Book.
547
00:28:48,844 --> 00:28:51,088
She will arrive
by nightfall tomorrow
548
00:28:51,112 --> 00:28:52,990
with the Third Box of Orden.
549
00:28:53,014 --> 00:28:56,194
Tell her she'll be greeted
with the strumming of harps
550
00:28:56,218 --> 00:28:58,029
and the blast of trumpets.
551
00:28:58,053 --> 00:28:59,130
You doubt her, My Lord?
552
00:28:59,154 --> 00:29:02,823
I doubt the very sun at noon,
Egremont.
553
00:29:10,666 --> 00:29:14,434
( suspenseful theme playing)
554
00:29:23,412 --> 00:29:25,846
(panting)
555
00:29:27,816 --> 00:29:30,127
JENNSEN:
Zedd, Kahlan, we have the boxes!
556
00:29:30,151 --> 00:29:33,420
Thank the Spirits.
557
00:29:34,856 --> 00:29:37,068
I was caught in the room
with Rahl.
558
00:29:37,092 --> 00:29:39,304
I was this close to him.
559
00:29:39,328 --> 00:29:40,505
He picked up the boxes.
560
00:29:40,529 --> 00:29:42,340
He held them, he caressed them.
561
00:29:42,364 --> 00:29:43,741
ZEDD:
Imagine his surprise
562
00:29:43,765 --> 00:29:47,078
the next time he drops in
to play with his toys.
563
00:29:47,102 --> 00:29:49,168
Look.
564
00:29:50,405 --> 00:29:52,917
We have to get the third box
to Denna.
565
00:29:52,941 --> 00:29:55,253
It's right here.
566
00:29:55,277 --> 00:29:57,244
( menacing theme playing)
567
00:30:01,783 --> 00:30:03,060
Welcome back, Seeker.
568
00:30:03,084 --> 00:30:06,831
You've succeeded, of course?
569
00:30:06,855 --> 00:30:10,101
I thought we had a deal.
570
00:30:10,125 --> 00:30:12,069
I've changed my mind.
571
00:30:12,093 --> 00:30:14,606
I've decided
I want all three boxes.
572
00:30:14,630 --> 00:30:17,364
Now.
573
00:30:18,667 --> 00:30:20,511
We don't have all three.
574
00:30:20,535 --> 00:30:22,146
Only two.
575
00:30:22,170 --> 00:30:23,503
We've hidden the third.
576
00:30:25,574 --> 00:30:27,285
Tell me where it is,
577
00:30:27,309 --> 00:30:31,188
or I'll kill your loved ones
one by one.
578
00:30:31,212 --> 00:30:35,214
And then it'll just be
you and me.
579
00:30:36,585 --> 00:30:39,330
Do you think I would ever let
you have the power of Orden?
580
00:30:39,354 --> 00:30:41,031
At any price?
581
00:30:41,055 --> 00:30:42,533
Yes.
582
00:30:42,557 --> 00:30:45,292
Because you'd rather
I had the power than Rahl.
583
00:30:46,795 --> 00:30:48,439
I'd treat you kindly.
584
00:30:48,463 --> 00:30:51,909
I'd give you
whatever you wanted.
585
00:30:51,933 --> 00:30:56,447
Or I can take away
what you care about most.
586
00:30:56,471 --> 00:30:58,750
Take the Confessor first.
587
00:30:58,774 --> 00:31:01,007
Wait!
588
00:31:03,945 --> 00:31:05,445
(chuckles)
589
00:31:21,830 --> 00:31:23,808
RICHARD:
At least grant me
the governorship
590
00:31:23,832 --> 00:31:25,743
of the lands west
of the River Drun,
591
00:31:25,767 --> 00:31:28,680
where I can live
with my friends in peace.
592
00:31:28,704 --> 00:31:33,406
What better governor
could I ask for than the Seeker?
593
00:31:41,883 --> 00:31:45,196
Then I'll show you
where the third box is.
594
00:31:45,220 --> 00:31:46,764
( dramatic theme playing)
595
00:31:46,788 --> 00:31:48,722
No!
596
00:31:52,394 --> 00:31:53,893
( mystical theme playing)
597
00:32:11,513 --> 00:32:13,946
(panting)
598
00:32:16,150 --> 00:32:17,462
Kill them all!
599
00:32:17,486 --> 00:32:19,318
Stop!
600
00:32:22,123 --> 00:32:24,123
Drop your weapons.
All of you.
601
00:32:36,605 --> 00:32:38,716
Take us to our mother.
602
00:32:38,740 --> 00:32:41,674
Yes, My Lord.
603
00:32:56,691 --> 00:32:58,403
RICHARD:
The sun isn't up yet.
604
00:32:58,427 --> 00:33:00,371
You said you could revive her.
605
00:33:00,395 --> 00:33:04,041
That was before I was under
your command, My Lord.
606
00:33:04,065 --> 00:33:05,443
I lied to you.
607
00:33:05,467 --> 00:33:09,914
I knew she'd never last
until sunrise.
608
00:33:09,938 --> 00:33:12,182
I'm sorry, My Lord.
609
00:33:12,206 --> 00:33:13,551
I failed you.
610
00:33:13,575 --> 00:33:16,921
(sobbing)
611
00:33:16,945 --> 00:33:19,345
JENNSEN:
Mother.
612
00:33:23,718 --> 00:33:25,518
No.
613
00:33:30,391 --> 00:33:32,559
(sobbing)
614
00:33:36,598 --> 00:33:38,498
(Jensen sobbing)
615
00:33:42,203 --> 00:33:44,170
Richard, I am so sorry.
616
00:33:51,646 --> 00:33:54,286
KAHLAN:
What are we going to do
with her?
617
00:33:58,520 --> 00:34:00,019
Kill her.
618
00:34:09,097 --> 00:34:11,330
Slowly.
619
00:34:15,069 --> 00:34:16,836
If that is your wish, My Lord.
620
00:34:18,540 --> 00:34:21,173
( ominous theme playing)
621
00:34:33,021 --> 00:34:34,854
(grunts)
622
00:34:37,792 --> 00:34:39,770
Richard, no.
623
00:34:39,794 --> 00:34:41,939
Harder.
624
00:34:41,963 --> 00:34:43,129
(grunts)
625
00:34:46,735 --> 00:34:50,102
(Kahlan grunting)
626
00:34:51,907 --> 00:34:53,640
(gasping)
627
00:34:58,713 --> 00:35:01,826
The way of the Seeker
is not vengeance.
628
00:35:01,850 --> 00:35:04,562
Not vengeance.
629
00:35:04,586 --> 00:35:06,063
Justice.
630
00:35:06,087 --> 00:35:08,533
Are you sure you can tell
one from the other?
631
00:35:08,557 --> 00:35:10,300
You gave me the third box.
632
00:35:10,324 --> 00:35:12,970
To stop Denna
from killing us all.
633
00:35:12,994 --> 00:35:15,573
Why should it stop there?
634
00:35:15,597 --> 00:35:18,442
Don't you see what happens now?
635
00:35:18,466 --> 00:35:21,145
I go to the People's Palace.
636
00:35:21,169 --> 00:35:23,748
I order Rahl
to fall on my Sword.
637
00:35:23,772 --> 00:35:26,417
I punish the guilty,
638
00:35:26,441 --> 00:35:28,185
liberate the Midlands.
639
00:35:28,209 --> 00:35:30,342
The war is over.
640
00:35:31,846 --> 00:35:33,223
I've won.
641
00:35:33,247 --> 00:35:35,593
Not this way.
642
00:35:35,617 --> 00:35:38,029
You'd only become the very
tyrant you would have killed...
643
00:35:38,053 --> 00:35:39,351
Silence, old man!
644
00:35:46,928 --> 00:35:49,373
You've all killed
innocent people.
645
00:35:49,397 --> 00:35:51,075
And now you will
kill each other.
646
00:35:51,099 --> 00:35:52,509
Pick up your weapons
647
00:35:52,533 --> 00:35:53,911
and fight to the death.
648
00:35:53,935 --> 00:35:57,347
( ominous theme playing)
649
00:35:57,371 --> 00:36:00,851
(soldiers shouting)
650
00:36:00,875 --> 00:36:02,386
(swords clanging)
651
00:36:02,410 --> 00:36:04,877
(all grunting)
652
00:36:07,482 --> 00:36:08,793
RICHARD:
Zedd.
653
00:36:08,817 --> 00:36:11,395
Anyone left standing,
burn them to ash.
654
00:36:11,419 --> 00:36:13,497
(sighs)
655
00:36:13,521 --> 00:36:15,622
Yes, My Lord.
656
00:36:16,725 --> 00:36:18,469
(all grunting)
657
00:36:18,493 --> 00:36:22,328
( action theme playing)
658
00:36:27,568 --> 00:36:29,947
RICHARD:
Jennsen, no.
659
00:36:29,971 --> 00:36:32,449
I may have only
just met you, brother,
660
00:36:32,473 --> 00:36:35,987
but I know this isn't you.
661
00:36:36,011 --> 00:36:37,291
Don't touch the boxes.
662
00:36:39,814 --> 00:36:42,559
Magic doesn't work on me.
663
00:36:42,583 --> 00:36:44,684
Not even the magic of Orden.
664
00:36:45,820 --> 00:36:47,598
No!
665
00:36:47,622 --> 00:36:50,923
( tense theme playing)
666
00:36:56,597 --> 00:36:59,899
(Richard panting)
667
00:37:06,975 --> 00:37:08,352
What did I do?
668
00:37:08,376 --> 00:37:10,320
What did I do?
KAHLAN: It wasn't you.
669
00:37:10,344 --> 00:37:12,244
It was the power of Orden.
670
00:37:14,816 --> 00:37:17,296
DENNA:
Richard...
671
00:37:18,186 --> 00:37:20,531
Finish me off
672
00:37:20,555 --> 00:37:23,790
before Darken Rahl finds me.
673
00:37:32,567 --> 00:37:34,244
No.
674
00:37:34,268 --> 00:37:35,880
Enough killing.
675
00:37:35,904 --> 00:37:37,704
Please.
676
00:37:39,107 --> 00:37:43,076
Leaving me to Darken Rahl
is worse than killing me.
677
00:37:48,649 --> 00:37:51,050
( melancholy theme playing)
678
00:37:57,992 --> 00:38:00,593
Then I suggest you run.
679
00:38:04,900 --> 00:38:07,834
( solemn theme playing)
680
00:38:15,977 --> 00:38:19,156
You can't come with us, Jennsen.
681
00:38:19,180 --> 00:38:20,925
It's too dangerous.
682
00:38:20,949 --> 00:38:22,159
Now that I've found you,
683
00:38:22,183 --> 00:38:23,983
I wanna stay with you, help you.
684
00:38:25,554 --> 00:38:27,598
And so you shall, child.
685
00:38:27,622 --> 00:38:29,600
In your possession,
the Boxes of Orden
686
00:38:29,624 --> 00:38:31,836
can never be found
by magical means.
687
00:38:31,860 --> 00:38:34,438
But since they should always
remain separated,
688
00:38:34,462 --> 00:38:37,341
you'll take two
and we'll protect the third.
689
00:38:37,365 --> 00:38:39,443
Where will I keep them?
690
00:38:39,467 --> 00:38:41,579
We have friends in the
resistance who'll take you in.
691
00:38:41,603 --> 00:38:43,881
Friends we would trust
with our own lives.
692
00:38:43,905 --> 00:38:46,884
And when all this is over,
we'll come and see you again.
693
00:38:46,908 --> 00:38:50,209
And be together.
As a family.
694
00:38:57,852 --> 00:38:59,564
I'll escort you to our friends
695
00:38:59,588 --> 00:39:01,766
while Richard and Kahlan
try to find out
696
00:39:01,790 --> 00:39:03,434
where Rahl is going next.
697
00:39:03,458 --> 00:39:06,037
Because rest assured,
698
00:39:06,061 --> 00:39:09,796
he won't be staying
in the palace.
699
00:39:13,234 --> 00:39:16,135
( melancholy theme playing)
700
00:39:21,342 --> 00:39:24,555
May the Spirits light your way
through the land of shadow
701
00:39:24,579 --> 00:39:27,947
to the halls of eternal peace.
702
00:39:51,039 --> 00:39:53,472
She brought us
all together in the end.
703
00:40:00,982 --> 00:40:02,682
RAHL:
Come closer.
704
00:40:04,019 --> 00:40:05,518
Closer.
705
00:40:11,660 --> 00:40:13,638
Tell me,
706
00:40:13,662 --> 00:40:15,461
what do you see?
707
00:40:17,065 --> 00:40:19,098
(grunting)
708
00:40:22,370 --> 00:40:24,537
(panting)
709
00:40:32,914 --> 00:40:36,248
The pristinely ungifted one
is on their side now.
710
00:40:38,386 --> 00:40:40,053
Issue a proclamation.
711
00:40:41,522 --> 00:40:44,434
Let it be known throughout
the Three Territories
712
00:40:44,458 --> 00:40:47,772
that until the Wizard,
the Seeker,
713
00:40:47,796 --> 00:40:51,441
the Mother Confessor,
and all three Boxes of Orden
714
00:40:51,465 --> 00:40:53,343
are brought to me,
715
00:40:53,367 --> 00:40:56,547
the people will feel my wrath
716
00:40:56,571 --> 00:41:00,106
one village at a time.
717
00:41:06,748 --> 00:41:09,193
Zedd.
Yes?
718
00:41:09,217 --> 00:41:11,896
What I did... That wasn't you.
719
00:41:11,920 --> 00:41:13,764
Man doesn't possess
the power of Orden,
720
00:41:13,788 --> 00:41:16,500
so much as the power of Orden
possesses the man.
721
00:41:16,524 --> 00:41:19,870
No. It was me.
722
00:41:19,894 --> 00:41:22,940
I felt that anger.
723
00:41:22,964 --> 00:41:25,031
That hatred.
724
00:41:26,467 --> 00:41:28,112
I still do.
725
00:41:28,136 --> 00:41:30,781
If you didn't,
you'd be a statue, not a man.
726
00:41:30,805 --> 00:41:32,883
We all have dark desires,
727
00:41:32,907 --> 00:41:34,351
yearnings for vengeance.
728
00:41:34,375 --> 00:41:37,254
And you must remember how those
feelings stirred your blood,
729
00:41:37,278 --> 00:41:39,523
because what marks the line
between good and evil
730
00:41:39,547 --> 00:41:41,792
is the choice
not to act on them.
731
00:41:41,816 --> 00:41:44,729
A choice you've always made
since I've known you.
732
00:41:44,753 --> 00:41:48,733
And I've known you
since the day you were born.
733
00:41:48,757 --> 00:41:50,067
Can I call you Gramps?
734
00:41:50,091 --> 00:41:51,535
Not if you value your life.
735
00:41:51,559 --> 00:41:52,892
(laughs)
736
00:41:54,162 --> 00:41:56,473
Do you remember once
when I was little,
737
00:41:56,497 --> 00:41:58,308
I climbed the wall
of your garden
738
00:41:58,332 --> 00:42:01,112
and stole some apples
from the big tree?
739
00:42:01,136 --> 00:42:03,814
And you came outside
and I thought for sure
740
00:42:03,838 --> 00:42:05,883
the crazy chicken man
of Blackthorn Hill
741
00:42:05,907 --> 00:42:07,218
would eat me for lunch.
742
00:42:07,242 --> 00:42:09,153
(chuckles)
743
00:42:09,177 --> 00:42:11,510
You just stood there, staring.
744
00:42:14,382 --> 00:42:17,683
I was drinking in the sight
of my beautiful grandson.
745
00:42:19,120 --> 00:42:20,898
You ran off so quickly,
746
00:42:20,922 --> 00:42:22,399
over the wall
and down the hill...
747
00:42:22,423 --> 00:42:23,600
(chuckles)
748
00:42:23,624 --> 00:42:24,802
(sighs)
749
00:42:24,826 --> 00:42:28,172
So much time lost, Richard.
750
00:42:28,196 --> 00:42:31,230
So much left unsaid.
751
00:42:37,505 --> 00:42:38,983
(sighs)
752
00:42:39,007 --> 00:42:42,319
Never even got to talk
to my mother.
753
00:42:42,343 --> 00:42:45,355
Then let me tell you about her.
754
00:42:45,379 --> 00:42:47,313
( soft theme playing)
755
00:42:48,716 --> 00:42:50,650
( dramatic theme playing)
52490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.