Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:05,280
Iedereen wil rijk worden, maar heel weinig
mensen weten wat daarvoor nodig is.
2
00:00:05,520 --> 00:00:08,520
En dat wil ik in
deze masterclass met jou delen.
3
00:00:11,720 --> 00:00:13,240
Ik ben Josef Stevens.
4
00:00:13,240 --> 00:00:17,280
Ik ben zelf trainer en
organisatieadviseur en oprichter
5
00:00:17,280 --> 00:00:19,800
van het Trainings Platform Sales Bazen.
6
00:00:21,360 --> 00:00:24,360
Mijn opdracht aan jou is na deze masterclass
7
00:00:24,520 --> 00:00:28,240
om jouw weg te vinden
om jouw unieke bijdrage aan
8
00:00:28,400 --> 00:00:32,200
de wereld te creëren
en uiteindelijk over vijf of tien jaar
9
00:00:32,200 --> 00:00:33,440
dan heb je het gemaakt.
10
00:00:34,080 --> 00:00:37,000
Creëer je eigen weg,
creëer je eigen succes.
11
00:00:37,000 --> 00:00:39,680
Je hoeft niet te kopiëren wat anderen doen.
12
00:00:39,680 --> 00:00:41,040
Zeker niet in de sales.
13
00:00:41,040 --> 00:00:45,360
Jij bent uniek en
als je daar voor openstaat en dat ontdekt
14
00:00:45,520 --> 00:00:48,960
naar aanleiding van wat ik je vandaag
heb verteld, dan zul je succesvol zijn.
15
00:00:49,600 --> 00:00:52,440
Dus bekijk nu mijn masterclass op LeaderVids.
1297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.