Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:57,017 --> 00:01:00,394
(1920s JAZZ MUSIC PLAYING)
1
00:03:17,950 --> 00:03:21,494
I say there'll be a crowd at the
house tonight for you, Jimmy, huh?
2
00:03:21,495 --> 00:03:23,830
When did they let you out, Mossie?
3
00:03:23,831 --> 00:03:28,667
Just a month ago, after the
new government came in, like.
4
00:03:29,253 --> 00:03:31,086
How long did you serve?
5
00:03:31,422 --> 00:03:33,506
Three years.
6
00:03:34,633 --> 00:03:37,092
Awful tough on Angela.
7
00:03:38,095 --> 00:03:41,806
We had to send our eldest one, Kate,
off to her auntie in Scotland.
8
00:03:42,641 --> 00:03:47,520
- Is she back yet?
- Nah, I have to find some work first.
9
00:04:43,285 --> 00:04:45,953
Sorry old state now, Jimmy, huh?
10
00:04:46,747 --> 00:04:50,958
Meself and Tommy keep an eye on
the roof as best we can like, but...
11
00:04:51,835 --> 00:04:53,878
Some ghosts in there, eh?
12
00:04:54,421 --> 00:04:56,297
I still miss it.
13
00:04:57,424 --> 00:04:59,049
Go on, Dixie.
14
00:05:06,225 --> 00:05:09,476
MOSSIE: Go on, Dixie. Walk on.
15
00:05:12,606 --> 00:05:14,273
Well, now.
16
00:05:17,319 --> 00:05:20,237
Whoa, Dixie. Stand there now.
17
00:05:25,452 --> 00:05:26,994
MOSSIE: Stand.
18
00:05:26,995 --> 00:05:28,621
JIMMY: Mam!
19
00:05:28,622 --> 00:05:30,331
James!
20
00:05:39,716 --> 00:05:42,760
- You're back.
- JIMMY: How are you?
21
00:05:42,761 --> 00:05:44,887
Too long. Too long.
22
00:05:44,888 --> 00:05:48,099
I know. Sorry I didn't make
it back for Charlie's funeral.
23
00:05:48,100 --> 00:05:50,726
Just been to the grave.
24
00:05:50,727 --> 00:05:55,397
Oh, he was a good son, but this
farm is a mess without him.
25
00:06:01,196 --> 00:06:04,239
Ah, you bastard.
26
00:06:15,252 --> 00:06:17,503
(INDISTINCT CHATTER)
27
00:06:31,226 --> 00:06:32,893
God bless you, Jimmy.
28
00:06:41,487 --> 00:06:44,280
Hey-hey!
29
00:06:44,281 --> 00:06:46,574
Where's this bloody rogue?
30
00:06:46,575 --> 00:06:49,035
- I could smell you were back.
- (BOTH LAUGH)
31
00:06:49,036 --> 00:06:51,579
Great to see you. I can't
believe they let you out.
32
00:06:51,580 --> 00:06:54,207
- About bloody time. Did you get lost?
- (JIMMY LAUGHS)
33
00:06:54,208 --> 00:06:57,335
You were sorely missed, Jimmy.
Great to have you back.
34
00:06:57,336 --> 00:06:58,461
Thank you, Finn.
35
00:06:58,462 --> 00:07:00,755
- I believe you got married recently.
- I did.
36
00:07:00,756 --> 00:07:03,466
There's some fierce desperate
women in Leitrim...
37
00:07:03,467 --> 00:07:04,967
(LAUGHTER)
38
00:07:04,968 --> 00:07:07,929
Well, Jimmy. Jimmy.
39
00:07:07,930 --> 00:07:10,723
You must have been around the
world twenty times by now.
40
00:07:10,724 --> 00:07:13,601
Well, thanks be to God you're
back here now with your mother
41
00:07:13,602 --> 00:07:16,020
because, you know,
it was lonely here for her.
42
00:07:16,021 --> 00:07:17,522
ALICE: Very, very lonely.
43
00:07:17,523 --> 00:07:19,857
I missed you so much.
44
00:07:19,858 --> 00:07:23,945
JIMMY: Well, I'm home now to look
after you. It's great to see you all.
45
00:07:23,946 --> 00:07:25,571
MAN: Lovely to see you, Jimmy.
46
00:07:25,572 --> 00:07:27,740
WOMAN: What will you
do with yourself, Jimmy?
47
00:07:27,741 --> 00:07:32,370
Well, I'll settle back down with Mam,
and I've missed the land.
48
00:07:32,371 --> 00:07:35,456
- I want a quiet life now.
- Oh, I'll take bets on that.
49
00:07:35,457 --> 00:07:37,583
- (LAUGHTER)
- Eh? A quiet life.
50
00:07:37,584 --> 00:07:39,085
You're on! Ten to one.
51
00:07:39,086 --> 00:07:41,921
I'll have some of your Yankee
dollars off you, boy, huh?
52
00:07:41,922 --> 00:07:44,006
I'm gonna hold you to that.
53
00:07:56,061 --> 00:07:59,646
Oonagh. Oonagh!
54
00:08:02,734 --> 00:08:04,943
(FOOTSTEPS APPROACHING)
55
00:08:06,822 --> 00:08:10,574
- For your children.
- Oh, thank you.
56
00:08:15,414 --> 00:08:17,664
For you.
57
00:08:19,209 --> 00:08:20,959
OK.
58
00:08:25,257 --> 00:08:27,174
You look well, Oonagh.
59
00:08:28,927 --> 00:08:31,679
A bit grey around the edges.
60
00:08:31,680 --> 00:08:34,473
Still like a hungry whippet, though.
61
00:08:36,643 --> 00:08:39,353
Why did you stop writing, Jimmy?
62
00:08:39,980 --> 00:08:41,897
You know why.
63
00:08:44,860 --> 00:08:46,777
How are the children?
64
00:08:47,195 --> 00:08:50,489
Healthy. Full of spirit, thank God.
65
00:08:51,408 --> 00:08:56,787
- And Fintan?
- A good, steady man. Loving father.
66
00:08:57,706 --> 00:09:02,793
- You?
- Ah. Same as ever.
67
00:09:03,420 --> 00:09:06,505
Nobody's the same
after ten years, Jimmy.
68
00:09:08,508 --> 00:09:12,302
I have to get back. Thanks for these.
69
00:09:50,842 --> 00:09:53,552
(CHILDREN CHATTERING QUIETLY)
70
00:10:28,672 --> 00:10:30,839
(BOTH GRUNT)
71
00:10:32,843 --> 00:10:34,426
Hey, Jimmy.
72
00:10:37,931 --> 00:10:39,890
(EXHALES)
73
00:10:49,151 --> 00:10:51,443
TOMMY: He's very quiet.
74
00:10:52,154 --> 00:10:54,321
MOSSIE: Ah, give him time.
75
00:10:55,615 --> 00:10:57,658
TOMMY: He's not the same
man that went away.
76
00:10:57,659 --> 00:11:00,285
- Ah, he'll settle.
- Will he?
77
00:11:01,913 --> 00:11:04,206
He might. He might.
78
00:11:07,210 --> 00:11:09,837
TOMMY:
Far cry from New York, eh, Jimmy?
79
00:11:09,838 --> 00:11:12,297
You don't get this down on Broadway.
80
00:11:13,133 --> 00:11:17,511
And here you are back down the
same feckin' bog in Leitrim, huh?
81
00:11:17,512 --> 00:11:20,055
- Wet feet.
- And a wet arse.
82
00:11:20,056 --> 00:11:22,182
(CHUCKLES)
83
00:11:23,643 --> 00:11:28,897
Aye, but nobody yelling orders
at ya. Can't beat that.
84
00:11:33,528 --> 00:11:36,863
Well, word... word travels fast.
85
00:11:39,159 --> 00:11:41,452
Must be a great relief
to see your son again.
86
00:11:41,453 --> 00:11:43,078
ALICE: It is.
87
00:11:43,580 --> 00:11:46,957
- FATHER SHERIDAN: Is he well?
- He's very well, Father.
88
00:11:46,958 --> 00:11:48,875
FATHER SHERIDAN: Thank you.
89
00:11:49,628 --> 00:11:52,379
A lot of water under the bridge.
90
00:11:52,380 --> 00:11:54,507
But, you know,
New York is a tough place.
91
00:11:54,508 --> 00:11:59,678
It'll be quite a shock from city
life to our humble country ways.
92
00:12:01,014 --> 00:12:03,933
Do you think he's matured?
93
00:12:03,934 --> 00:12:07,978
ALICE: Well, we all change,
Father. Wouldn't you agree?
94
00:12:07,979 --> 00:12:11,607
Well, God willing, we all change
for the better. (CHUCKLES)
95
00:12:11,608 --> 00:12:15,402
Do you think he'll, er...
do you think he'll stay?
96
00:12:15,403 --> 00:12:18,739
He was born in this house, Father.
97
00:12:19,282 --> 00:12:22,284
The decision will be his.
I will leave that up to him.
98
00:12:22,285 --> 00:12:25,955
You know, we've suffered great
violence in this country, Alice.
99
00:12:25,956 --> 00:12:27,081
ALICE: Yeah.
100
00:12:27,082 --> 00:12:30,709
Brother against brother,
and neighbour against neighbour.
101
00:12:31,294 --> 00:12:34,713
Scars on the heart,
they take a long time to heal.
102
00:12:35,423 --> 00:12:40,761
But I... I sense a new atmosphere,
you know, of... of change.
103
00:12:40,762 --> 00:12:42,929
Of forgiveness.
104
00:12:43,932 --> 00:12:46,016
Would you agree?
105
00:12:46,434 --> 00:12:50,396
Oh, I would agree, Father,
but there must be mutual respect.
106
00:12:50,397 --> 00:12:54,566
FATHER SHERIDAN: Well, let's pray there'll
be no slipping back to the old ways.
107
00:12:55,151 --> 00:12:56,694
Oh, by the way, tell your son
108
00:12:56,695 --> 00:13:00,239
if the quietness of the country
gets too much for a man of action,
109
00:13:00,240 --> 00:13:04,410
I have some excellent contacts in London
who could find him a very good job,
110
00:13:04,411 --> 00:13:10,207
which, of course, would be a great
relief to a mother in these hard times.
111
00:13:11,877 --> 00:13:14,795
Where would you be now
without a nice cup of tea, huh?
112
00:13:14,796 --> 00:13:18,924
- Absolutely lost, Father.
- (CHUCKLES)
113
00:13:22,178 --> 00:13:25,639
(BAND PLAYING UPBEAT FOLK MUSIC)
114
00:13:49,748 --> 00:13:53,500
(WHOOPING)
115
00:14:05,138 --> 00:14:06,888
(CHEERING)
116
00:14:14,022 --> 00:14:15,856
(WHOOPING)
117
00:14:15,857 --> 00:14:18,233
(MUSIC STOPS)
118
00:14:18,234 --> 00:14:20,902
- Come on. Come on.
- Come on, boy.
119
00:14:22,280 --> 00:14:24,614
Sorry to stop your fun.
120
00:14:28,370 --> 00:14:30,579
Are you who I think you are?
121
00:14:30,580 --> 00:14:32,373
Are you, J... Jimmy Gralton?
122
00:14:32,374 --> 00:14:34,208
And who wants to know?
123
00:14:34,209 --> 00:14:36,377
My name's Marie O'Keefe.
124
00:14:36,378 --> 00:14:38,003
Daughter of Dennis O'Keefe?
125
00:14:38,004 --> 00:14:40,381
He hates you with a passion.
126
00:14:40,382 --> 00:14:43,008
Nearly had a fit when the
priest said you were back.
127
00:14:43,009 --> 00:14:44,969
JIMMY: Did he now? Come on.
128
00:14:44,970 --> 00:14:47,137
(GIGGLES)
129
00:14:52,394 --> 00:14:55,645
- (BAND RESUMES PLAYING)
- MOSSIE: Dance away now.
130
00:14:57,065 --> 00:14:58,774
Have you seen O'Keefe?
131
00:14:58,775 --> 00:15:03,862
He left the Free State Army a few years
back there after his first wife died.
132
00:15:03,863 --> 00:15:05,781
He was on his own
with Marie for a while,
133
00:15:05,782 --> 00:15:08,242
and then he struck gold
and married into land.
134
00:15:08,243 --> 00:15:10,577
He's mad as hell about the
change of government,
135
00:15:10,578 --> 00:15:12,413
calling de Valera a communist.
136
00:15:12,414 --> 00:15:16,583
Big shot now in the Army Comrades
Association. You know them?
137
00:15:16,584 --> 00:15:19,336
Yeah, afraid they won't be
able to export to England.
138
00:15:19,337 --> 00:15:20,796
Ah, bunch of fascists.
139
00:15:20,797 --> 00:15:24,591
Stay well clear of him.
Nasty as ever.
140
00:15:24,592 --> 00:15:26,802
And with a long memory.
141
00:15:26,803 --> 00:15:29,555
(LAUGHTER AND CHATTER)
142
00:15:29,556 --> 00:15:31,640
- BOY: Jimmy!
- MARIE: Jimmy!
143
00:15:31,641 --> 00:15:34,518
- BOYS: Jimmy.
- Whoa, whoa, whoa.
144
00:15:34,519 --> 00:15:37,604
- JIMMY: Stop, stop, stop.
- What's all this, the Wild West?
145
00:15:37,605 --> 00:15:39,356
MARIE: Can we have a word?
146
00:15:39,357 --> 00:15:42,026
- Well, are we under arrest?
- BOY 1: Not yet, anyway.
147
00:15:42,027 --> 00:15:45,154
- BOY 2: Go ahead, ask him.
- BOY 1: I won't ask him. You ask him.
148
00:15:45,155 --> 00:15:48,699
MARIE: The hall, Jimmy.
We've all heard stories, lots of them.
149
00:15:48,700 --> 00:15:52,369
My brother's been telling me the stories
of when he used to box in the gym.
150
00:15:52,370 --> 00:15:55,748
Tommy, if the hall was fixed up,
you could do the woodwork lessons.
151
00:15:55,749 --> 00:15:59,835
My uncle did the woodwork lessons. He's
one of the best carpenters in the town.
152
00:15:59,836 --> 00:16:02,296
GIRL: Tess could use the
hall for her art classes.
153
00:16:02,297 --> 00:16:04,423
The paintings and
drawings are wonderful.
154
00:16:04,424 --> 00:16:05,841
I met Sean yesterday,
155
00:16:05,842 --> 00:16:09,261
and he still has all his poetry and
books from the foreign countries.
156
00:16:09,262 --> 00:16:12,306
He said he'd do the lessons
again if there was a hall there.
157
00:16:12,307 --> 00:16:14,349
He really wants to do it.
Please, Jimmy.
158
00:16:14,350 --> 00:16:17,770
BOY 2: And the music by Molly
and the singing by Oonagh.
159
00:16:17,771 --> 00:16:19,938
BOY 1:
There's nothing round here for us.
160
00:16:19,939 --> 00:16:22,399
There's no work.
There's nowhere for us to go.
161
00:16:22,400 --> 00:16:24,401
We can't go to America
the same as yourself.
162
00:16:24,402 --> 00:16:27,154
The rules of immigration
has changed. We're stuck here.
163
00:16:27,155 --> 00:16:30,574
Stop going around in circles. Just
ask the man what we came here for.
164
00:16:30,575 --> 00:16:34,661
We want to dance, Jimmy. Somewhere where
we won't be getting a guard or a priest
165
00:16:34,662 --> 00:16:36,955
- poking at us with a stick.
- (LAUGHTER)
166
00:16:36,956 --> 00:16:40,793
Somewhere warm. Please, Jimmy,
will you open up the hall again?
167
00:16:40,794 --> 00:16:42,086
BOY 1: Aye.
168
00:16:42,087 --> 00:16:44,755
It's falling to pieces.
It's not even safe any more.
169
00:16:44,756 --> 00:16:47,382
(ALL TALKING AT ONCE)
170
00:16:47,383 --> 00:16:49,176
JIMMY: You don't understand.
171
00:16:49,177 --> 00:16:51,136
(ALL TALKING)
172
00:16:51,137 --> 00:16:54,347
Come on, boy. Come on, boy.
Come on, boy.
173
00:16:56,184 --> 00:16:59,269
JIMMY:
Come on, boy. Come on. Come on.
174
00:16:59,270 --> 00:17:01,939
At least think about it, will you?
Think about it, yeah?
175
00:17:01,940 --> 00:17:04,774
BOY 2: So much for the
legend of Jimmy Gralton.
176
00:17:05,985 --> 00:17:08,487
You better change the
name of the hall.
177
00:17:08,488 --> 00:17:11,197
James Connolly will be
turning in his grave.
178
00:18:14,053 --> 00:18:15,887
(SHUTTERS CREAKING)
179
00:18:44,876 --> 00:18:47,043
TOMMY: Right. Come on, up.
180
00:18:48,171 --> 00:18:50,380
So, how long have you
been working at this?
181
00:18:50,381 --> 00:18:52,090
Oh, for the past few months,
182
00:18:52,091 --> 00:18:55,928
whenever the lads get a bit of free time,
in the evenings, at the weekends.
183
00:18:55,929 --> 00:18:59,514
We're planning on opening in two or
three weeks, and we're on schedule.
184
00:18:59,515 --> 00:19:01,767
TOMMY:
Ah, Dessie, for Jesus' sake! Hello?
185
00:19:01,768 --> 00:19:04,436
- Can I have one of these?
- TOMMY: Dessie! Come on!
186
00:19:04,437 --> 00:19:07,856
I'm after milking six cows this morning.
I'm starved of the hunger.
187
00:19:07,857 --> 00:19:10,942
TOMMY: Jesus, Mary and
Joseph, give me patience!
188
00:19:11,945 --> 00:19:14,696
Look at him with the
sandwich in his mouth.
189
00:19:14,697 --> 00:19:17,241
Up we go. How's that?
190
00:19:17,242 --> 00:19:20,118
- Jesus!
- Shite!
191
00:19:20,119 --> 00:19:22,579
- Shite!
- (LAUGHTER)
192
00:19:23,456 --> 00:19:26,583
The Tans burnt the church hall
down in Gowell about a year ago,
193
00:19:26,584 --> 00:19:29,586
- so we decided to build our own.
- With, er, what money?
194
00:19:29,587 --> 00:19:32,923
I had some savings from the States,
and a few friends, too.
195
00:19:32,924 --> 00:19:36,510
So, if it's your money and your land,
does that mean that it's your hall?
196
00:19:36,511 --> 00:19:40,305
No. It's built by the voluntary
labour of the community,
197
00:19:40,306 --> 00:19:42,266
and it's run by an elected committee.
198
00:19:42,267 --> 00:19:45,686
I'll teach art, and Molly and
Oonagh will teach the music.
199
00:19:45,687 --> 00:19:50,941
And Mossie the boxing, gymnastics,
woodwork. Literature.
200
00:19:50,942 --> 00:19:54,027
And every penny'll go back
into the hall to buy materials.
201
00:19:54,028 --> 00:19:55,904
Musical instruments, books...
202
00:19:55,905 --> 00:19:58,907
And we'll have the best damned
dances in the whole country.
203
00:19:58,908 --> 00:20:02,953
I just spoke to your parish priest.
Not best pleased.
204
00:20:02,954 --> 00:20:05,831
Even said that all the horses
that dragged the sand here
205
00:20:05,832 --> 00:20:07,541
will die within a year.
206
00:20:07,542 --> 00:20:09,376
Is he a priest or a witch doctor?
207
00:20:09,377 --> 00:20:13,379
Our opposition is still the same,
the masters and the pastors.
208
00:20:29,522 --> 00:20:32,232
(BAND PLAYS UPBEAT FOLK MUSIC)
209
00:20:57,300 --> 00:20:59,551
(INAUDIBLE)
210
00:20:59,552 --> 00:21:01,428
(DOOR OPENING)
211
00:21:01,429 --> 00:21:03,638
(MUSIC STOPS SLOWLY)
212
00:21:09,604 --> 00:21:12,105
JIMMY:
Come in, Father. You're welcome.
213
00:21:12,106 --> 00:21:14,066
Gralton, you come out.
214
00:21:14,067 --> 00:21:16,610
JIMMY:
It's Mr Gralton to you, Sheridan.
215
00:21:16,611 --> 00:21:18,445
Who in the hell do you think you are,
216
00:21:18,446 --> 00:21:21,031
running classes in my parish
without my permission?
217
00:21:21,032 --> 00:21:24,826
JIMMY: No permission required.
That's the point, we built it ourselves.
218
00:21:24,827 --> 00:21:29,498
Education is the exclusive
reserve of Holy Mother Church,
219
00:21:29,499 --> 00:21:31,041
not semi-illiterates.
220
00:21:31,042 --> 00:21:34,336
- Don't patronise me.
- (WHISPERS) No, Jimmy, don't...
221
00:21:34,337 --> 00:21:38,840
FATHER SHERIDAN: I will not have a
communist on my turf defy the Church.
222
00:21:38,841 --> 00:21:41,759
Now, days of tugging
the forelock are gone.
223
00:21:42,220 --> 00:21:45,263
Oh, bare arms. (TUTS)
224
00:21:45,264 --> 00:21:47,307
Hardly becomes you.
225
00:21:47,350 --> 00:21:50,143
Does your father know you're
here, Oonagh Dempsey?
226
00:21:50,144 --> 00:21:53,980
If you'd like to enroll in our dance class,
Father, you're more than welcome.
227
00:21:53,981 --> 00:21:57,442
It doesn't cost a penny,
and we're all volunteers.
228
00:22:03,991 --> 00:22:06,827
MAN 1: I'm here to represent
my neighbour, Rory McManus,
229
00:22:06,828 --> 00:22:08,537
who is the rightful tenant.
230
00:22:08,538 --> 00:22:11,706
That land has been in their
family for over thirty years,
231
00:22:11,707 --> 00:22:14,835
but, due to ill health,
he fell behind on the rent.
232
00:22:14,836 --> 00:22:17,587
That landlord wouldn't give
him the time to catch up,
233
00:22:17,588 --> 00:22:19,756
and he threw him off his land.
234
00:22:19,757 --> 00:22:22,592
MAN 2: My name is Seamus Clarke.
I am the new tenant.
235
00:22:22,593 --> 00:22:25,637
I rented this land in good faith and
for a fair price from the landlord.
236
00:22:25,638 --> 00:22:27,139
MAN 1: Shame on you, Clarke.
237
00:22:27,140 --> 00:22:30,142
You've had your beady eye on
that land next door for years.
238
00:22:30,143 --> 00:22:32,227
JIMMY: Silence in the court.
239
00:22:32,228 --> 00:22:34,896
This court has reached
a unanimous decision.
240
00:22:34,897 --> 00:22:40,485
The tenant, Rory McManus, is entitled
to the recovery of the land in dispute.
241
00:22:40,486 --> 00:22:41,820
(APPLAUSE)
242
00:22:41,821 --> 00:22:44,448
JIMMY: And the cattle
belonging to Seamus Clarke
243
00:22:44,449 --> 00:22:46,158
will be removed immediately.
244
00:22:46,159 --> 00:22:48,952
(APPLAUSE)
245
00:22:52,373 --> 00:22:55,792
BOY: Jimmy. Jimmy.
246
00:22:55,793 --> 00:22:58,086
It's O'Keefe. He's up
there with his army.
247
00:22:58,087 --> 00:23:01,756
Doherty's there with his thugs, too.
And the priest is just after arriving.
248
00:23:01,757 --> 00:23:05,677
- You're not gonna get by.
- Good work, son. Good man.
249
00:23:05,678 --> 00:23:07,345
- The Holy Trinity.
- Bastards.
250
00:23:07,346 --> 00:23:09,848
Take it easy. It's not the
Tans we're fighting now.
251
00:23:09,849 --> 00:23:11,391
It's feckin' worse.
252
00:23:12,101 --> 00:23:15,312
Open up, Clarke.
Here's your cattle back.
253
00:23:15,313 --> 00:23:17,439
Keep them off your neighbour's land.
254
00:23:17,440 --> 00:23:19,524
FATHER SHERIDAN:
Gralton, you pay attention to me.
255
00:23:19,525 --> 00:23:22,861
You sow nothing but conflict
in a peaceful community.
256
00:23:22,862 --> 00:23:25,489
Go and join the commies
in Siberia. Leave us alone.
257
00:23:25,490 --> 00:23:27,115
TOMMY: You join the British.
258
00:23:27,116 --> 00:23:30,285
I'll tell you whose land it is.
Where's Rory? Come here, Rory.
259
00:23:30,286 --> 00:23:32,871
McManus, you took advantage
of a tenant in trouble.
260
00:23:32,872 --> 00:23:37,375
This is a statement from the
acting OC of the IRA in this area.
261
00:23:37,376 --> 00:23:39,753
Now, listen up if you
know what's good for you.
262
00:23:39,754 --> 00:23:41,630
We fought the British too, Doherty.
263
00:23:41,631 --> 00:23:43,965
TOMMY: Look at him having
to read for Doherty.
264
00:23:43,966 --> 00:23:46,301
Let him have his word. Read away.
265
00:23:46,302 --> 00:23:49,930
O'KEEFE: "Whereas certain evilly
disposed and unauthorised persons
266
00:23:49,931 --> 00:23:53,225
"in certain districts within
the area of South Leitrim
267
00:23:53,226 --> 00:23:56,561
"have commandeered and taken
forcible possession of lands
268
00:23:56,562 --> 00:23:59,314
"to which they are not entitled..."
269
00:23:59,315 --> 00:24:03,652
- JIMMY: Yeah, back in 1690.
- Silence, silence, silence!
270
00:24:03,653 --> 00:24:07,656
O'KEEFE: "We do hereby order
that anyone found commandeering
271
00:24:07,657 --> 00:24:11,201
"or interfering with lands to
which such a person has no claim
272
00:24:11,202 --> 00:24:13,286
"shall be severely dealt with."
273
00:24:13,287 --> 00:24:15,205
TOMMY: Are you threatening us?
274
00:24:15,206 --> 00:24:18,375
We intend to implement the
decision of the Republican court.
275
00:24:18,376 --> 00:24:21,211
- MOSSIE: Yes!
- Now stand aside!
276
00:24:21,212 --> 00:24:24,422
Any man goes through that gate
gets a bullet in the head.
277
00:24:24,423 --> 00:24:28,260
- FATHER SHERIDAN: Put those guns away!
- You'll be the first to hit the ground.
278
00:24:28,261 --> 00:24:31,012
Put those guns down immediately!
279
00:24:31,013 --> 00:24:33,765
Put it down! Put them down!
280
00:24:33,766 --> 00:24:36,810
JIMMY: I don't want any
innocent blood spilt.
281
00:24:36,811 --> 00:24:40,313
Bide your time.
There's a time and a place.
282
00:24:40,314 --> 00:24:43,691
FATHER SHERIDAN:
Do as I say now. Now!
283
00:24:47,780 --> 00:24:50,948
- Open that gate.
- JIMMY: Sean. Mossie.
284
00:24:51,701 --> 00:24:55,787
(INDISTINCT CHATTER)
285
00:24:55,788 --> 00:24:57,956
FATHER SHERIDAN: Put your guns away.
286
00:24:57,957 --> 00:25:00,333
- Guns away?
- MAN: Yes.
287
00:25:00,334 --> 00:25:02,836
- Bring the cows in.
- Bring them through.
288
00:25:02,837 --> 00:25:06,214
JIMMY: Stand aside. Stand aside.
Go on, stand over.
289
00:25:07,300 --> 00:25:08,758
Stand aside.
290
00:25:08,759 --> 00:25:11,720
Dessie. Dessie, usher them in.
291
00:25:11,721 --> 00:25:14,680
TOMMY: Stand by them, stand by them.
292
00:25:15,474 --> 00:25:18,351
(MEN CHEERING)
293
00:25:18,352 --> 00:25:21,979
- MOSSIE: Let them through.
- (MEN CHEERING)
294
00:25:29,322 --> 00:25:33,991
(WOMEN SINGING)
Siúil, siúil, siúil a rúin
295
00:25:34,910 --> 00:25:40,707
Siúil go socair agus siúil go ciúin
296
00:25:40,708 --> 00:25:46,504
Siúil go doras agus éalaigh liúm
297
00:25:46,505 --> 00:25:55,012
Is go dté tú mo mhúirnín slán
298
00:25:55,473 --> 00:26:00,393
I wish, I wish, I wish in vain
299
00:26:00,394 --> 00:26:05,440
I wish I had my heart again
300
00:26:05,441 --> 00:26:11,863
And vainly think I'd not complain
301
00:26:11,864 --> 00:26:20,204
Is go dté tú mo mhúirnín slán
302
00:26:20,539 --> 00:26:25,877
Siúil, siúil, siúil a rúin
303
00:26:25,878 --> 00:26:30,674
Siúil go socair agus siúil go ciúin
304
00:26:30,675 --> 00:26:32,008
Siúil go...
305
00:26:32,009 --> 00:26:34,469
- (DOOR BURSTS OPEN)
- O'KEEFE: I want Gralton!
306
00:26:34,470 --> 00:26:37,222
- He's under arrest!
- What for?
307
00:26:37,223 --> 00:26:40,892
There'll be no more anarchy in Leitrim.
No more of your kangaroo courts.
308
00:26:40,893 --> 00:26:42,602
Show us the warrant!
309
00:26:42,603 --> 00:26:44,979
(ALL SHOUTING)
310
00:26:44,980 --> 00:26:47,398
You've got to get out! Get out!
311
00:26:49,026 --> 00:26:51,194
Go! Go!
312
00:26:51,570 --> 00:26:54,989
(SHOUTING CONTINUES)
313
00:26:58,327 --> 00:27:01,746
Get out! Get out!
314
00:27:01,747 --> 00:27:04,541
Get out of here! (SCREAMS)
315
00:27:04,542 --> 00:27:07,251
MAN: Get away with you!
316
00:27:29,358 --> 00:27:32,902
- OONAGH: What are you gonna do?
- I'll head to the States.
317
00:27:36,323 --> 00:27:39,784
Oh, that looks a sore one. I'm sorry.
318
00:27:39,785 --> 00:27:41,327
It's nothing.
319
00:27:41,328 --> 00:27:45,373
It was worth it to see the
expression on his face, the bastard.
320
00:27:45,583 --> 00:27:49,710
Will you say goodbye to Mam for me?
They're watching the farm.
321
00:27:50,921 --> 00:27:53,381
How long are you gone for, Jimmy?
322
00:27:53,674 --> 00:27:55,508
Till things calm down.
323
00:27:55,509 --> 00:27:59,095
There's a few pistol boys keen
to make a name for themselves.
324
00:27:59,555 --> 00:28:03,516
I've a few good comrades over in
New York who'll help me find work.
325
00:28:05,728 --> 00:28:08,145
Mossie's waiting for me.
326
00:28:09,565 --> 00:28:12,191
What if I asked you to
come with me, Oonagh?
327
00:28:12,777 --> 00:28:14,527
(SIGHS)
328
00:28:14,528 --> 00:28:17,155
What if my mother wasn't fading?
329
00:28:17,156 --> 00:28:20,408
What if I wasn't the only daughter?
What if my dad wouldn't fall apart?
330
00:28:21,035 --> 00:28:23,619
What if I wasn't so trapped, Jimmy?
331
00:28:24,121 --> 00:28:26,205
What if, Oonagh?
332
00:28:27,875 --> 00:28:30,043
And follow you around?
333
00:28:30,044 --> 00:28:33,296
From one battle to the next?
Can I take that?
334
00:28:37,343 --> 00:28:39,885
Are these the only clothes you have?
335
00:28:40,596 --> 00:28:43,348
I hear they sell clothes in New York.
336
00:28:43,349 --> 00:28:45,350
I suppose so.
337
00:28:45,351 --> 00:28:47,185
(MOSSIE WHISTLES)
338
00:28:47,186 --> 00:28:49,603
Jimmy...
339
00:28:50,189 --> 00:28:52,106
(OONAGH SOBS)
340
00:28:53,526 --> 00:28:58,112
You'll be in my heart, girl.
No matter what.
341
00:28:58,113 --> 00:28:59,864
Till the day I die.
342
00:28:59,865 --> 00:29:02,992
(OONAGH SOBS)
343
00:29:35,109 --> 00:29:39,821
Well, Jimmy... I think
you lost your bet.
344
00:29:39,822 --> 00:29:42,407
MOLLY: Couldn't stay away.
Like a moth to a flame.
345
00:29:42,408 --> 00:29:44,117
TESS: More like a dog to a post.
346
00:29:44,118 --> 00:29:46,744
That feckin' gable's
never been right anyway.
347
00:29:46,745 --> 00:29:49,080
- I wonder who built that, Tommy.
- Dessie did.
348
00:29:49,081 --> 00:29:50,915
(ALL LAUGH)
349
00:29:50,916 --> 00:29:53,250
Are you ready for this again, Jimmy?
350
00:29:56,255 --> 00:29:59,132
Jeez. Life's too short.
351
00:29:59,133 --> 00:30:01,718
- We've no choice, do we?
- MOLLY: No.
352
00:30:01,719 --> 00:30:04,678
- Come on, there's work to be done.
- TOMMY: Aye.
353
00:30:05,890 --> 00:30:08,724
(INDISTINCT CHATTER)
354
00:30:12,646 --> 00:30:14,772
It's a beaut, eh?
355
00:30:27,828 --> 00:30:31,039
Is that what you had in that trunk
that near broke my back, is it?
356
00:30:31,040 --> 00:30:33,749
WOMAN:
It'll be well worth it, Mossie.
357
00:30:34,460 --> 00:30:37,128
- MAN 1: What the hell is it, Jimmy?
- MAN 2: His pet.
358
00:30:37,129 --> 00:30:40,005
(LAUGHTER)
359
00:30:42,134 --> 00:30:45,970
MOSSIE: Looks grand, but I don't
know what we're gonna feed it on.
360
00:30:52,603 --> 00:30:55,688
(JAZZ MUSIC PLAYS)
361
00:30:58,651 --> 00:31:00,944
MOSSIE:
We'll have music while we work now.
362
00:31:00,945 --> 00:31:03,112
(LAUGHTER)
363
00:31:03,864 --> 00:31:06,782
It's a beautiful sound, isn't it?
364
00:31:09,244 --> 00:31:11,371
MOSSIE: Nice, Jimmy.
365
00:31:11,372 --> 00:31:14,666
BOY: Jimmy, did you ever go to a
jazz club when you were in Harlem?
366
00:31:14,667 --> 00:31:19,003
I did, aye. The Savoy Ballroom.
Aye, grand musicians.
367
00:31:19,004 --> 00:31:20,964
The only place in the United States
368
00:31:20,965 --> 00:31:23,341
where black and white
dance together in peace.
369
00:31:23,342 --> 00:31:24,926
- Really?
- Aye, marvellous.
370
00:31:24,927 --> 00:31:27,136
Did you ever dance with
a black woman, Jimmy?
371
00:31:27,137 --> 00:31:28,763
(LAUGHTER)
372
00:31:28,764 --> 00:31:31,724
JIMMY: You know what the most
amazing thing about it was?
373
00:31:31,725 --> 00:31:34,686
- They've two legs like everyone else.
- (LAUGHTER)
374
00:31:34,687 --> 00:31:38,606
- Go on there, Jimmy. Show us a few steps.
- Go on!
375
00:31:38,607 --> 00:31:40,024
Honestly...
376
00:31:40,025 --> 00:31:42,944
- Please, go on.
- Please, Jimmy, come on.
377
00:31:42,945 --> 00:31:45,613
- All right, all right, all right!
- (CHEERING)
378
00:31:45,614 --> 00:31:47,865
All right.
379
00:31:49,159 --> 00:31:52,703
- JIMMY: If I can only remember them.
- Ah, go on, Jimmy, son.
380
00:31:54,623 --> 00:31:56,957
MAN: Go on, Jimmy.
381
00:32:00,796 --> 00:32:03,047
(LAUGHTER)
382
00:32:05,426 --> 00:32:08,845
TOMMY: I've a chicken at home that
can do exactly the same dance.
383
00:32:08,846 --> 00:32:10,679
(LAUGHTER)
384
00:32:15,728 --> 00:32:18,604
(ALL CHEERING)
385
00:32:22,151 --> 00:32:25,069
(LAUGHTER)
386
00:32:25,654 --> 00:32:27,196
JIMMY: Come on.
387
00:32:27,197 --> 00:32:30,449
(ALL CHEERING)
388
00:32:32,703 --> 00:32:35,996
- TOMMY: Stop leading, Oonagh.
- (LAUGHTER)
389
00:32:50,679 --> 00:32:54,682
Now, come on. Shim-sham time!
390
00:32:55,142 --> 00:32:57,101
And shim-sham.
391
00:32:59,188 --> 00:33:01,313
Right foot first.
392
00:33:02,232 --> 00:33:05,150
And right again.
All right! Same again.
393
00:33:06,487 --> 00:33:09,697
Left foot again. Good.
394
00:33:09,698 --> 00:33:14,535
TESS: Oh, show us the beginning.
Show us the beginning. That's very hard.
395
00:33:14,536 --> 00:33:18,414
Let's go back to the start.
Right foot first.
396
00:33:18,415 --> 00:33:20,165
And right.
397
00:33:20,834 --> 00:33:22,710
And a right again.
398
00:33:23,462 --> 00:33:26,213
Left foot now. All right.
399
00:33:26,632 --> 00:33:28,215
Right again.
400
00:33:35,891 --> 00:33:39,476
- (CHEERING)
- Good work!
401
00:33:47,152 --> 00:33:49,529
GIRL: "I went out to the Hazel Wood,
402
00:33:49,530 --> 00:33:52,323
"Because a fire was in my head.
403
00:33:52,574 --> 00:33:55,034
"And cut and peeled a hazel wand,
404
00:33:55,035 --> 00:33:57,494
"And hooked a berry to a thread.
405
00:33:58,455 --> 00:34:01,457
"And when white moths
were on the wing,
406
00:34:01,458 --> 00:34:04,627
"And moth-like stars
were flickering out,
407
00:34:05,003 --> 00:34:09,506
"I dropped the berry in a stream
And caught a little silver trout.
408
00:34:10,759 --> 00:34:15,888
"When I had laid it on the floor,
I went to blow the fire a-flame.
409
00:34:15,889 --> 00:34:20,434
"But something rustled on the floor
And someone called me by my name.
410
00:34:20,602 --> 00:34:24,105
"It had become a glimmering girl,
411
00:34:24,106 --> 00:34:28,901
"With apple blossom in her hair
Who called me by my name and ran,
412
00:34:28,902 --> 00:34:32,071
"And faded through
the brightening air.
413
00:34:32,573 --> 00:34:34,991
"Though I am old with wandering,
414
00:34:34,992 --> 00:34:37,827
"Through hollow lands
and hilly lands,
415
00:34:37,828 --> 00:34:40,579
"I will find out where she has gone
416
00:34:40,581 --> 00:34:43,249
"And kiss her lips
and take her hands,
417
00:34:43,250 --> 00:34:46,210
"And walk among long dappled grass,
418
00:34:46,295 --> 00:34:49,672
"And pluck till time
and times are done,
419
00:34:50,048 --> 00:34:55,052
"The silver apples of the moon,
The golden apples of the sun."
420
00:34:55,053 --> 00:34:57,013
- SEAN: Beautiful, Roisin.
- That was beautiful.
421
00:34:57,014 --> 00:34:59,140
- It was beautiful, darling.
- Thank you.
422
00:34:59,141 --> 00:35:01,475
You made it sound so real.
423
00:35:01,476 --> 00:35:04,770
Next week, we'll talk about
what influenced Yeats.
424
00:35:04,771 --> 00:35:07,148
Irish folklore, Greek myth,
425
00:35:07,149 --> 00:35:12,528
and even Maud Gonne's
continuous refusal of him. Erm...
426
00:35:12,529 --> 00:35:17,200
But for now, let's just talk about how
it felt as the words swept over you.
427
00:35:17,201 --> 00:35:20,203
MAN: Ah, but sure, you know,
does all that longing,
428
00:35:20,204 --> 00:35:23,664
does it break your heart or
does it fill you up with hope?
429
00:35:23,665 --> 00:35:27,043
You know, the way she's always,
er, just out of reach,
430
00:35:27,044 --> 00:35:29,962
or changing shape or
whatever, you know.
431
00:35:29,963 --> 00:35:32,423
But I suppose, er,
in fairness to him,
432
00:35:32,424 --> 00:35:35,050
he tried till his dying
breath to find her.
433
00:35:50,150 --> 00:35:52,068
TESS:
Here we are, how are you getting on?
434
00:35:52,069 --> 00:35:55,154
GIRL: I was just trying to get
the overall shape here...
435
00:35:55,155 --> 00:35:58,658
Loosen everything up and just see
what happens, but great work.
436
00:35:58,659 --> 00:36:00,492
That's lovely.
437
00:36:02,913 --> 00:36:05,665
- How are you getting on, Ruari?
- Good, yeah.
438
00:36:05,666 --> 00:36:06,791
Great, I'd say...
439
00:36:06,792 --> 00:36:09,335
MAN: One, two. Cross. Cross, go on.
440
00:36:09,336 --> 00:36:11,921
JIMMY: Keep that head
beneath the chin. Good man.
441
00:36:11,922 --> 00:36:13,923
Keep that guard up.
442
00:36:13,924 --> 00:36:17,385
MAN:
Jab. Cross now, cross. And guard up.
443
00:36:17,386 --> 00:36:20,554
Alright, Shane, Shane,
take a wee break there now.
444
00:36:20,555 --> 00:36:23,307
- Good man.
- Go on then, tiger.
445
00:36:23,308 --> 00:36:25,434
MAN: One, two. One, two.
446
00:36:25,435 --> 00:36:28,646
Don't forget your guard. Good man.
447
00:36:28,647 --> 00:36:31,816
- That was below the belt, was it?
- MAN: Come on, jab.
448
00:36:31,817 --> 00:36:34,735
- MOSSIE: Come on, wake up. One, two.
- JIMMY: Good man.
449
00:36:34,736 --> 00:36:37,697
MAN: That's the one that's gonna
give him a pain in the belly.
450
00:36:37,698 --> 00:36:40,366
Hold on. Hold on, hold on.
You're all over the place here now.
451
00:36:40,367 --> 00:36:43,327
Come on. Straight shots, right?
452
00:36:43,328 --> 00:36:45,454
Stand back a little bit. Go on, now.
453
00:36:45,455 --> 00:36:47,581
- Go on, good man.
- Is that the best you got?
454
00:36:47,582 --> 00:36:51,085
- JIMMY: Straight, straight.
- MOSSIE: Come on! I can't feel it.
455
00:36:51,086 --> 00:36:54,005
- Ow! Jesus!
- MAN: Well, that's what you get...
456
00:36:54,006 --> 00:36:56,632
- MOSSIE: Feckin' gobshite!
- (LAUGHTER)
457
00:36:57,676 --> 00:37:00,886
FATHER SHERIDAN:
"The Pearse-Connolly Hall opens again."
458
00:37:00,887 --> 00:37:03,723
FATHER SEAMUS:
I see they've a dance this weekend.
459
00:37:03,724 --> 00:37:05,433
Maybe we should pop along, huh?
460
00:37:05,434 --> 00:37:09,020
Hmm. Advertised in a communist
newspaper. Look at that.
461
00:37:09,021 --> 00:37:13,315
"Classes of every sort."
Defiance, that's what that is.
462
00:37:14,568 --> 00:37:17,945
FATHER SEAMUS: Well, with respect,
it's probably best to just ignore it.
463
00:37:17,946 --> 00:37:21,698
Repression breeds belligerence,
isn't that what they say?
464
00:37:23,827 --> 00:37:27,955
Yeah, "From each according to his
ability, to each according to his need."
465
00:37:27,956 --> 00:37:30,666
The Communist Manifesto. (SIGHS)
466
00:37:30,667 --> 00:37:34,587
Quasi religious. It's like "Love
thy neighbour as thyself."
467
00:37:34,588 --> 00:37:35,963
The language of brotherhood.
468
00:37:35,964 --> 00:37:39,050
It spreads like wildfire in
a world of rampant greed.
469
00:37:39,051 --> 00:37:42,386
Do you realise how attractive
that is in the slums?
470
00:37:42,387 --> 00:37:46,265
To the poor, to the unemployed?
The landless?
471
00:37:46,266 --> 00:37:49,143
This Depression has destroyed
lives around the world.
472
00:37:49,144 --> 00:37:50,728
Misery breeds desperation,
473
00:37:50,729 --> 00:37:53,731
and it only takes a handful of
communists to set the fuse...
474
00:37:53,732 --> 00:37:55,149
Don't get carried away now.
475
00:37:55,150 --> 00:37:58,194
There can only be 150 or 200
communists in the entire country.
476
00:37:58,195 --> 00:38:01,155
FATHER SHERIDAN: One man, one book,
changed the world. Karl Marx.
477
00:38:01,156 --> 00:38:03,949
Jimmy Gralton isn't Karl Marx.
He's just a worker, now.
478
00:38:03,950 --> 00:38:08,996
Listen, his mother ran a mobile library.
Never patronise the self-taught man,
479
00:38:08,997 --> 00:38:11,582
especially someone who
worked down the mines.
480
00:38:11,583 --> 00:38:15,002
He's a maverick, all right, but he's
a lightweight maverick, so...
481
00:38:15,003 --> 00:38:17,922
FATHER SHERIDAN: Fire in his
soul and a plan in his head.
482
00:38:17,923 --> 00:38:21,425
You can't buy him off. No.
483
00:38:21,426 --> 00:38:24,595
He's not greedy, he's not selfish.
484
00:38:24,763 --> 00:38:29,600
You know... They remind
me of the first martyrs.
485
00:38:29,976 --> 00:38:33,854
D'you ever read about those union
organisers in the States? The Wobblies.
486
00:38:33,855 --> 00:38:36,648
Entering towns and factories.
487
00:38:36,942 --> 00:38:40,611
Thrown into prisons,
lynched, murdered.
488
00:38:40,612 --> 00:38:42,571
If every priest had their grit...
489
00:38:42,572 --> 00:38:45,574
FATHER SEAMUS: Well, there's
nothing as dramatic as that here.
490
00:38:45,575 --> 00:38:48,994
It's just a tiny little hall,
in a country bog.
491
00:38:48,995 --> 00:38:52,123
- Yeah, with a gramophone.
- With a gramophone.
492
00:38:52,124 --> 00:38:54,083
First it's the dancing,
then the books.
493
00:38:54,084 --> 00:38:55,793
He'll start at the
bottom with their feet
494
00:38:55,794 --> 00:38:59,129
and work up to their brains,
if they have any. (CHUCKLES)
495
00:38:59,214 --> 00:39:02,549
That bloody book. Das Kapital.
496
00:39:04,219 --> 00:39:06,137
I'm going to get one, too.
497
00:39:06,138 --> 00:39:07,888
Going to get the book, are you?
498
00:39:07,889 --> 00:39:11,016
A feckin' gramophone,
you bloody eejit.
499
00:39:11,393 --> 00:39:14,270
Is there any marmalade in this house?
500
00:39:14,271 --> 00:39:17,022
There is. Especially for you.
501
00:39:17,023 --> 00:39:19,066
- Thank you.
- Go easy, go easy.
502
00:39:19,067 --> 00:39:21,693
(INDISTINCT CHATTER)
503
00:39:27,367 --> 00:39:29,076
WOMAN: See you in a little while.
504
00:39:29,077 --> 00:39:32,162
(INDISTINCT CHATTER)
505
00:39:35,792 --> 00:39:37,584
MAN: Jimmy!
506
00:39:53,894 --> 00:39:55,311
- Hi!
- Hello.
507
00:39:55,312 --> 00:39:57,104
This is Colm and Clodagh.
508
00:39:57,105 --> 00:39:59,565
JIMMY:
Colm, young man. Lovely to meet you.
509
00:39:59,566 --> 00:40:02,401
This is Jimmy who brought you
the presents from America.
510
00:40:02,402 --> 00:40:03,986
JIMMY: Lovely to meet you.
511
00:40:03,987 --> 00:40:07,698
Jimmy. Time flies.
Some things haven't changed.
512
00:40:07,699 --> 00:40:11,035
- You're looking well, Fintan.
- Thanks, Jimmy.
513
00:40:11,036 --> 00:40:12,995
Now, will you two, will you dance?
514
00:40:12,996 --> 00:40:15,206
COLM: A little. Maybe a little.
515
00:40:15,207 --> 00:40:18,292
- Just a little bit?
- CLODAGH: And thanks for the presents.
516
00:40:18,293 --> 00:40:20,336
- Oh, did you like it?
- Yep.
517
00:40:20,337 --> 00:40:24,089
Lovely. And you played with them?
That's the main thing.
518
00:40:24,090 --> 00:40:26,717
- WOMAN: We know these two men.
- Who are these two?
519
00:40:26,718 --> 00:40:30,053
WOMAN: Yeah, that's
Michael Fitzpatrick there.
520
00:40:30,597 --> 00:40:32,056
Er, Fiona Gallagher.
521
00:40:32,057 --> 00:40:33,849
- There's Fiona.
- Yes, I know you.
522
00:40:33,850 --> 00:40:37,310
- Amy Gilligan.
- Amy Gilligan, right. Just a moment.
523
00:40:41,858 --> 00:40:44,860
- Where have you come from?
- Up the road, Father.
524
00:40:44,861 --> 00:40:47,363
- Up the road where?
- Up the road and round the bend.
525
00:40:47,364 --> 00:40:51,158
- What bend would that be, young man?
- It's a fierce bendy road, Father.
526
00:40:51,159 --> 00:40:54,620
- What bend was it, lads?
- Up at O'Hara's white horse.
527
00:40:54,621 --> 00:40:57,873
Marie O'Keefe,
what are you doing here?
528
00:40:57,874 --> 00:40:59,625
I came here to dance, Father.
529
00:40:59,626 --> 00:41:02,711
Is the proper parish dance not
good enough for you, huh?
530
00:41:02,712 --> 00:41:04,213
Yes, Father.
531
00:41:04,214 --> 00:41:07,591
Does your father know you're
in a car with outsiders? Huh?
532
00:41:08,260 --> 00:41:12,220
Put her name down. Marie O'Keefe,
And what's that driver's name?
533
00:41:13,473 --> 00:41:15,516
Think we're doing
more harm than good.
534
00:41:15,517 --> 00:41:19,103
- Look at the wee child.
- This poor child, will you look at her?
535
00:41:19,104 --> 00:41:23,941
That child should be home in bed.
You ought to be ashamed of yourselves.
536
00:41:23,942 --> 00:41:25,568
And who is this behind them?
537
00:41:25,569 --> 00:41:29,029
- Who's that, the fella smoking?
- WOMAN: That's Brian McMahon.
538
00:41:29,030 --> 00:41:30,948
FATHER SHERIDAN: And Tommy Doyle.
539
00:41:30,949 --> 00:41:33,200
(BAND PLAYS UPBEAT FOLK MUSIC)
540
00:41:55,181 --> 00:41:56,723
(INAUDIBLE)
541
00:42:46,107 --> 00:42:49,442
(CHEERING)
542
00:43:00,038 --> 00:43:03,081
(CHEERING)
543
00:43:07,587 --> 00:43:10,964
(CHEERING)
544
00:43:25,480 --> 00:43:28,273
(CHEERING)
545
00:43:33,488 --> 00:43:36,948
- (MUSIC ENDS)
- (APPLAUSE)
546
00:43:39,786 --> 00:43:43,038
(BAND STARTS PLAYING JAZZ)
547
00:45:02,202 --> 00:45:06,204
What is this craze for pleasure?
548
00:45:07,248 --> 00:45:11,710
This fascination with
the materialist?
549
00:45:11,711 --> 00:45:14,046
The pagan, the Anglo Saxon?
550
00:45:14,047 --> 00:45:20,385
And most recently, the Los
Angelisation of our culture?
551
00:45:20,470 --> 00:45:24,014
What is wrong with
being true to ourselves,
552
00:45:24,015 --> 00:45:26,266
to our deepest roots,
553
00:45:26,267 --> 00:45:30,353
to our own true Irish values?
554
00:45:31,523 --> 00:45:36,443
Did not Cromwell himself try to
burn all the harps in the land,
555
00:45:36,444 --> 00:45:41,823
murder our priests,
exile our musicians?
556
00:45:42,408 --> 00:45:46,578
They tried to crush our
language, our song, our dance,
557
00:45:46,579 --> 00:45:51,834
but our forefathers resisted
them in their hedge schools,
558
00:45:51,835 --> 00:45:54,669
risking their very lives.
559
00:45:55,213 --> 00:45:58,590
Oh, how they must
turn in their graves
560
00:45:58,591 --> 00:46:05,472
to see our youths debase themselves
in Jimmy Gralton's hall.
561
00:46:05,473 --> 00:46:09,059
(BAND PLAYING JAZZ)
562
00:46:49,183 --> 00:46:51,726
Jazz music.
563
00:46:52,270 --> 00:46:58,650
Rhythms from darkest Africa
that inflame the passions.
564
00:46:59,277 --> 00:47:02,279
Pelvic thrusts and
salacious body grappling,
565
00:47:02,280 --> 00:47:07,325
instead of the elegance and
beauty of our own Irish dances.
566
00:47:08,870 --> 00:47:13,123
And then, of course, we have company
keeping under the stars at night.
567
00:47:14,083 --> 00:47:16,709
Joy-riding until dawn...
568
00:47:17,420 --> 00:47:23,258
with unsuitables on the prowl from
distant parts in their motor cars.
569
00:47:23,259 --> 00:47:27,887
Occasions of sin multiplied
beyond our imagination.
570
00:47:29,474 --> 00:47:34,602
But there is something even
more evil hatching in that hall.
571
00:47:35,146 --> 00:47:40,733
Gralton and his crew...
are communists.
572
00:47:41,694 --> 00:47:43,278
They are atheists.
573
00:47:43,279 --> 00:47:48,700
They deny the existence
of God, the Trinity
574
00:47:48,701 --> 00:47:50,994
and the Virgin birth.
575
00:47:52,872 --> 00:47:56,374
So, our community faces a choice.
576
00:47:56,876 --> 00:48:01,505
Is it Christ... or is it Gralton?
577
00:48:01,506 --> 00:48:04,799
(BAND PLAYING JAZZ)
578
00:48:06,302 --> 00:48:11,014
- (MUSIC ENDS)
- (APPLAUSE)
579
00:48:12,767 --> 00:48:16,770
FATHER SHERIDAN: Now, the Church
has a right, and even a duty,
580
00:48:16,771 --> 00:48:18,480
to protect the vulnerable.
581
00:48:18,481 --> 00:48:23,943
So what I do now, I do in
the spirit of God's love.
582
00:48:24,821 --> 00:48:27,823
I will now read out the
names of those people
583
00:48:27,824 --> 00:48:32,660
who attended Gralton's
Hall last night.
584
00:48:33,121 --> 00:48:38,124
And other priests in other
parishes will be doing the same.
585
00:48:39,752 --> 00:48:42,253
And here are the names.
586
00:48:44,882 --> 00:48:47,300
Amy Gilligan.
587
00:48:48,845 --> 00:48:51,513
Deirdre Kearns.
588
00:48:51,597 --> 00:48:54,641
Johnóg Conlon.
589
00:48:54,809 --> 00:48:57,602
Mrs Oonagh Mulvey.
590
00:48:58,229 --> 00:49:00,605
Niamh Kearns.
591
00:49:00,940 --> 00:49:03,107
Emma Duggan.
592
00:49:03,151 --> 00:49:05,610
Mrs Teresa Hanrahan.
593
00:49:05,778 --> 00:49:08,321
Margaret Carty.
594
00:49:08,990 --> 00:49:11,241
David O'Reilly.
595
00:49:11,659 --> 00:49:12,826
(CHUCKLES)
596
00:49:12,827 --> 00:49:15,912
- FATHER SHERIDAN: Paul O'Brian.
- (MARIE GIGGLES)
597
00:49:15,913 --> 00:49:19,541
FATHER SHERIDAN: Marie O'Keefe,
joy-riding with unsuitables.
598
00:49:19,542 --> 00:49:22,044
(MARIE GIGGLES)
599
00:49:22,045 --> 00:49:24,504
Kieran Brennan.
600
00:49:28,426 --> 00:49:30,552
Eoghan O'Neill.
601
00:49:30,553 --> 00:49:32,429
Sarah Conlon.
602
00:49:32,430 --> 00:49:34,598
Rory O'Dowd.
603
00:49:34,599 --> 00:49:36,808
Eoin O'Neill.
604
00:49:37,518 --> 00:49:40,770
Christian Pindar.
605
00:49:44,233 --> 00:49:46,442
Darragh O'Malley.
606
00:49:56,579 --> 00:49:58,622
- Get the girls inside.
- Calm down.
607
00:49:58,623 --> 00:50:00,623
Take the girls inside.
608
00:50:02,293 --> 00:50:04,085
Get out, you.
609
00:50:05,254 --> 00:50:08,256
- MRS O'KEEFE: Don't you hurt her.
- Take them inside.
610
00:50:08,883 --> 00:50:12,928
Smirking at the priest.
Humiliating the family name. Come on.
611
00:50:12,929 --> 00:50:15,972
- MRS O'KEEFE: Don't you hurt her.
- Take them inside!
612
00:50:18,101 --> 00:50:19,434
Get in there.
613
00:50:19,435 --> 00:50:21,185
Take off your jacket.
614
00:50:29,570 --> 00:50:32,030
Take off your jacket.
615
00:50:33,032 --> 00:50:34,783
Take off your jacket!
616
00:50:34,784 --> 00:50:36,827
(MARIE SCREAMS)
617
00:50:36,828 --> 00:50:38,995
Stay away from Gralton's Hall!
You hear me?
618
00:50:38,996 --> 00:50:41,039
- Do you hear me?
- (MARIE SHRIEKS)
619
00:50:41,040 --> 00:50:43,125
Stay away from Gralton's Hall!
620
00:50:43,126 --> 00:50:45,085
Stay away from it! Hear?
621
00:50:45,086 --> 00:50:46,962
You want some more? Do ya?
622
00:50:46,963 --> 00:50:49,798
- (MARIE SOBS)
- Do you want some more? Do ya?
623
00:50:49,799 --> 00:50:52,967
Promise me! Stay away from it!
624
00:50:53,636 --> 00:50:57,096
Promise me that! Stay away from it!
625
00:50:59,308 --> 00:51:02,977
- Do you want some more? Do ya?
- (MARIE SOBS)
626
00:51:07,316 --> 00:51:10,735
FATHER SHERIDAN: You had time to
think long and hard in prison, Mossie.
627
00:51:10,736 --> 00:51:14,489
You don't want to end up on the
wrong side of history again, no?
628
00:51:14,490 --> 00:51:17,951
An embittered old man with
not a penny to your name.
629
00:51:17,952 --> 00:51:19,536
You've so much to live for.
630
00:51:19,537 --> 00:51:22,997
You've got a lovely spouse.
Isn't that right, Angela?
631
00:51:23,291 --> 00:51:27,085
And I could get you a job
for life in the Council.
632
00:51:27,587 --> 00:51:33,091
Watch your children grow
up in security. Educated.
633
00:51:34,093 --> 00:51:36,636
You're at a crossroads, Mossie.
634
00:51:37,889 --> 00:51:44,811
Listen to me. You could even get
little Katie back from Scotland. Hmm?
635
00:51:48,858 --> 00:51:52,527
- Would you like a scone, Father?
- Thank you. Thank you, Angela.
636
00:51:53,613 --> 00:51:55,822
Here's a picture of our little Katie.
637
00:51:55,823 --> 00:51:57,908
Oh, isn't she a dote? (CHUCKLES)
638
00:51:57,909 --> 00:52:01,328
- ANGELA: Beautiful little girl.
- FATHER SHERIDAN: Just like her mammy.
639
00:52:01,329 --> 00:52:03,955
- Thank you, Father.
- You must miss her terribly.
640
00:52:03,956 --> 00:52:06,082
Very, very much.
641
00:52:07,835 --> 00:52:11,463
Oh, we have the Redemptorist Fathers
coming to the parish for a mission.
642
00:52:11,464 --> 00:52:14,758
What if I was to bring around a
doctor of divinity into your house,
643
00:52:14,759 --> 00:52:17,928
to explain to you where
Gralton is leading you astray?
644
00:52:17,929 --> 00:52:22,599
What if I was to bring a doctor of
economics round to your house, Father,
645
00:52:22,600 --> 00:52:25,727
and explain to you where
you're going astray?
646
00:52:25,728 --> 00:52:28,063
Loyalty is a noble thing,
647
00:52:28,064 --> 00:52:33,276
but misplaced loyalty, for a man
with children, is a tragedy.
648
00:52:33,402 --> 00:52:36,071
- (SLOW JAZZ MUSIC)
- OONAGH: One, two, three, four,
649
00:52:36,072 --> 00:52:38,031
five, six, seven, eight.
650
00:52:38,032 --> 00:52:42,452
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
651
00:52:45,331 --> 00:52:49,501
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
652
00:52:49,502 --> 00:52:52,754
One, two, three, four,
five, six, seven.
653
00:52:52,755 --> 00:52:55,090
Shim, sham.
654
00:52:55,091 --> 00:52:58,176
Hop over, and shim, sham.
655
00:52:58,177 --> 00:53:01,930
And hop over and shim, sham.
656
00:53:01,931 --> 00:53:06,309
And hop over and... hop over and...
657
00:53:06,310 --> 00:53:10,188
Hop stop. And one, two, three...
658
00:53:10,189 --> 00:53:12,274
- OONAGH: Marie!
- (MUSIC STOPS)
659
00:53:12,275 --> 00:53:13,984
(SOBS)
660
00:53:13,985 --> 00:53:16,903
I'm sorry I'm late. I...
I couldn't get on my bike.
661
00:53:16,904 --> 00:53:18,863
- OONAGH: What's wrong?
- I'm sorry.
662
00:53:18,864 --> 00:53:20,824
- It's OK.
- Marie, what's the matter?
663
00:53:20,825 --> 00:53:24,536
- I couldn't get on my bike.
- What's wrong? What's wrong?
664
00:53:24,537 --> 00:53:27,289
(MARIE SOBS)
I didn't want to miss the class.
665
00:53:27,290 --> 00:53:29,416
- Marie...
- There's no worries.
666
00:53:29,417 --> 00:53:32,419
Jimmy, get her a chair. Marie,
what happened to your back?
667
00:53:32,420 --> 00:53:34,754
Come on, have a seat.
668
00:53:34,755 --> 00:53:38,216
- What's the matter?
- (MARIE CRIES)
669
00:53:39,260 --> 00:53:44,055
"Lay the lash upon their backs."
That's what the Bishop of Galway said.
670
00:53:45,057 --> 00:53:49,352
They make the blood boil, these
hooligans with a cross in their hand.
671
00:53:49,353 --> 00:53:53,315
Closing in like hounds. There's talks
of bringing in the Redemptorists
672
00:53:53,316 --> 00:53:56,317
to preach fire and
thunder for a week.
673
00:53:56,485 --> 00:53:59,195
TESS:
Father Sheridan came to the shop.
674
00:54:00,865 --> 00:54:03,992
He said... he said he'd
organise a boycott.
675
00:54:03,993 --> 00:54:06,077
- MAN: What?
- MOLLY: It's your livelihood.
676
00:54:06,078 --> 00:54:09,455
- He could ruin us.
- MOLLY: What did Brendan say?
677
00:54:11,542 --> 00:54:14,418
He doesn't want me
coming here anymore.
678
00:54:17,006 --> 00:54:21,634
I'm so sorry, but I can't
teach the classes any more.
679
00:54:23,888 --> 00:54:25,889
I'm sorry.
680
00:54:25,890 --> 00:54:28,767
He's after being in the houses
of most of the lads we know.
681
00:54:28,768 --> 00:54:30,685
It's starting to happen
in other parishes.
682
00:54:30,686 --> 00:54:32,771
They're all doing the same thing.
683
00:54:32,772 --> 00:54:34,856
Father Sheridan came
up to see my father,
684
00:54:34,857 --> 00:54:37,316
with the Knights of Saint Columbanus.
685
00:54:37,443 --> 00:54:39,778
They were scheming away.
686
00:54:39,779 --> 00:54:42,447
And they'll have your da and
the fascists on one side,
687
00:54:42,448 --> 00:54:45,367
and the bloody Dohertys
of this world on the other.
688
00:54:45,368 --> 00:54:48,078
At a safe, deniable
distance, you know.
689
00:54:48,079 --> 00:54:54,292
At each other's throats, but only
united by a mutual hatred of us.
690
00:54:54,293 --> 00:54:57,504
We've still got lots
of support out there.
691
00:54:57,505 --> 00:54:59,381
People are stopping me all the time.
692
00:54:59,382 --> 00:55:03,593
And, listen, half those lads in
Fianna Fáil, they think he's a fanatic.
693
00:55:03,594 --> 00:55:05,929
Spit licks who will genuflect
when the time comes.
694
00:55:05,930 --> 00:55:09,516
They're good lads, Sean. And some
of 'em were at the dance here.
695
00:55:09,517 --> 00:55:11,476
TOMMY: My old brigade, most of them.
696
00:55:11,477 --> 00:55:14,020
And the unemployed
movement, they're with us.
697
00:55:14,021 --> 00:55:16,439
Lots of the parents,
they're still solid...
698
00:55:16,440 --> 00:55:20,860
For how long, Tommy?
He called us antichrists!
699
00:55:20,861 --> 00:55:23,822
Look, we need to see it from
his point of view. Right?
700
00:55:23,823 --> 00:55:27,075
We're in his parish,
so he must confront us.
701
00:55:27,076 --> 00:55:30,703
And his fellow priests, bishops
and the entire Catholic community
702
00:55:30,704 --> 00:55:33,498
are all watching him,
so there's pressure on him too.
703
00:55:33,499 --> 00:55:35,333
So we have to get him off our backs,
704
00:55:35,334 --> 00:55:38,377
without him losing face
before his supporters.
705
00:55:39,463 --> 00:55:44,717
What if... What if we ask the Reverend
Father to be on our board of trustees?
706
00:55:44,718 --> 00:55:45,844
(WHISPERS) Jesus.
707
00:55:45,845 --> 00:55:49,889
We can't be antichrists then.
We've always said everyone's welcome.
708
00:55:49,890 --> 00:55:53,476
If it continues like this, you know,
we'll have an empty hall.
709
00:55:53,519 --> 00:55:57,772
I feel for the lads. There's nothing
for them after all this work.
710
00:55:57,773 --> 00:56:02,444
I'm becoming fed up of being a
pragmatist in church, you know.
711
00:56:02,445 --> 00:56:05,905
Here's this young girl beside me,
she's been beaten because of them,
712
00:56:05,906 --> 00:56:07,657
and she shows up here the next day.
713
00:56:07,658 --> 00:56:09,784
We have to be very careful.
714
00:56:09,785 --> 00:56:14,622
Those people don't just join.
They come to take over.
715
00:56:35,394 --> 00:56:37,020
Holy Moses.
716
00:56:37,021 --> 00:56:39,772
- No, it's only me.
- What do you want?
717
00:56:39,773 --> 00:56:43,693
I've come to get me devil's horns
put on. Is Father Sheridan in?
718
00:56:43,694 --> 00:56:45,736
He is. Come in.
719
00:56:50,910 --> 00:56:52,327
Well, I'll be damned.
720
00:56:52,328 --> 00:56:55,455
JIMMY: Don't lose hope, Father.
There's still time to repent.
721
00:56:55,456 --> 00:57:00,501
Oh, is that so? Well, as you're here,
you might as well come in.
722
00:57:09,553 --> 00:57:12,931
We want to invite you to join our
board of trustees who run the hall.
723
00:57:12,932 --> 00:57:17,727
I'm hopeful that once you come along and
see what we're doing with your own eyes,
724
00:57:17,728 --> 00:57:19,687
we can put all this behind us.
725
00:57:19,688 --> 00:57:24,526
So, I am to be the odd man out among
your, er, hand-picked comrades.
726
00:57:24,527 --> 00:57:27,612
And no doubt when it comes
to choosing reading material,
727
00:57:27,613 --> 00:57:30,532
- there'll be... There'll be a vote?
- Can you not at least...
728
00:57:30,533 --> 00:57:32,575
No, it's a gracious
offering, Mr Gralton.
729
00:57:32,576 --> 00:57:34,410
At a time when a
quarter of the country
730
00:57:34,411 --> 00:57:37,121
is planning to travel to Dublin
for the Eucharistic Congress,
731
00:57:37,122 --> 00:57:41,834
and the other 75 percent will be
tuning into the radio from Athlone,
732
00:57:41,835 --> 00:57:46,673
a country supremely united
in faith, in love and respect,
733
00:57:46,674 --> 00:57:49,842
for Christ's representative on earth.
734
00:57:50,094 --> 00:57:52,595
Have a look at that painting.
735
00:57:54,139 --> 00:57:58,851
Democratic Irish State,
true to its traditions.
736
00:57:58,852 --> 00:58:00,019
In harmony with its people
737
00:58:00,020 --> 00:58:05,608
and under the guidance of the one
true universal Apostolic Church.
738
00:58:05,609 --> 00:58:10,946
That is the natural way.
Now, sit down.
739
00:58:12,825 --> 00:58:17,203
You know my family are
believers. My sister is a nun.
740
00:58:17,204 --> 00:58:21,541
I said the rosary in solidarity with
fighters during the War of Independence.
741
00:58:21,542 --> 00:58:24,752
"Love thy neighbour"
is revered in my book too.
742
00:58:24,753 --> 00:58:28,464
In our hall, we respect freedom
of religion and conscience.
743
00:58:28,465 --> 00:58:32,010
Tell that to the Soviets who have
murdered Christians in their thousands.
744
00:58:32,011 --> 00:58:35,013
And don't get me started on
Joseph Stalin's secret prisons,
745
00:58:35,014 --> 00:58:37,098
and that famine
that's on the horizon.
746
00:58:37,099 --> 00:58:41,269
Don't get me started either, Father.
That is a long debate to be had.
747
00:58:41,270 --> 00:58:45,106
But today, can we talk about the hall
and just listen to what we have to say?
748
00:58:45,107 --> 00:58:48,276
I am not a politician.
No deals in dingy corners.
749
00:58:48,277 --> 00:58:51,779
No half measures.
No compromise. There's no...
750
00:58:51,780 --> 00:58:54,574
A question, please, Reverend Father.
751
00:58:54,575 --> 00:58:58,828
When was the last time you
really listened to someone else?
752
00:58:59,913 --> 00:59:03,707
Actually, it was last
night at confessions.
753
00:59:03,709 --> 00:59:08,546
I listen to the innermost secrets
and fears of our community.
754
00:59:08,547 --> 00:59:13,968
People open their hearts to me.
Not the man, but the priest,
755
00:59:14,261 --> 00:59:18,556
in a way unknown
to your... imagination.
756
00:59:18,557 --> 00:59:21,309
Look at these hands, Father.
757
00:59:21,310 --> 00:59:23,519
Dirt under the fingernails.
758
00:59:23,520 --> 00:59:25,396
I'm no scholar.
759
00:59:25,397 --> 00:59:29,150
I've been a soldier, a sailor,
a docker, a miner,
760
00:59:29,151 --> 00:59:31,486
on the seas and underground.
761
00:59:31,487 --> 00:59:35,322
I've seen much and
made many a mistake,
762
00:59:35,324 --> 00:59:38,284
but despite all our flaws,
763
00:59:38,285 --> 00:59:42,455
I believe in my neighbour,
my fellow man, my class.
764
00:59:42,456 --> 00:59:46,626
Meeting up and struggling to
understand our lives as best we can.
765
00:59:46,627 --> 00:59:51,297
On our own, in isolation, we perish.
766
00:59:51,507 --> 00:59:53,299
The hall is a safe space
767
00:59:53,300 --> 00:59:58,930
where we can think, talk, learn,
listen and laugh and dance.
768
00:59:58,931 --> 01:00:00,390
It's a good place.
769
01:00:00,391 --> 01:00:03,934
If I were a believer like you,
I'd call it a holy place.
770
01:00:03,936 --> 01:00:06,437
It brings out the best in us.
771
01:00:06,814 --> 01:00:09,982
Don't be frightened.
Come along, meet us.
772
01:00:09,983 --> 01:00:13,194
Talk to us, question us,
but work with us.
773
01:00:13,195 --> 01:00:16,238
There is enough misery
in the world already.
774
01:00:17,032 --> 01:00:19,992
Oh, you are a believer, Jimmy.
775
01:00:20,244 --> 01:00:22,119
Yes, you are.
776
01:00:22,204 --> 01:00:26,124
And part of me holds you
in very high esteem.
777
01:00:26,125 --> 01:00:30,420
So, yes, I will come along and
listen to you and your trustees,
778
01:00:30,421 --> 01:00:34,173
once you have brought me
the title deeds to the hall,
779
01:00:34,174 --> 01:00:38,385
and have them transferred
over to Holy Mother Church.
780
01:00:42,808 --> 01:00:48,437
I take it back, Father. You do listen,
but only when we're on our knees.
781
01:00:52,943 --> 01:00:56,028
(ORGAN MUSIC)
782
01:01:00,743 --> 01:01:05,204
NARRATOR: A flight of Free State
aeroplanes flying in the form of a cross
783
01:01:05,205 --> 01:01:07,498
escorted the special boat.
784
01:01:09,543 --> 01:01:13,171
And then Cardinal
Lauri stepped ashore,
785
01:01:13,172 --> 01:01:18,550
the first Papal Legate to land in
Ireland for over two centuries.
786
01:01:19,553 --> 01:01:22,096
Accompanied by Mr de Valera
and his ministers...
787
01:01:22,097 --> 01:01:23,347
(APPLAUSE)
788
01:01:23,348 --> 01:01:25,183
he inspected the Guard of Honour,
789
01:01:25,184 --> 01:01:29,603
followed by his retinue of Vatican
officials in Elizabethan dress.
790
01:01:30,272 --> 01:01:31,856
The streets along the route
791
01:01:31,857 --> 01:01:36,110
had been thronged for hours
before the Papal Legate was due,
792
01:01:36,111 --> 01:01:39,363
and he received a
tumultuous reception.
793
01:01:39,865 --> 01:01:42,700
(ORGAN MUSIC)
794
01:01:54,588 --> 01:01:56,130
(INAUDIBLE)
795
01:02:08,811 --> 01:02:11,395
(FANFARE PLAYS)
796
01:02:19,947 --> 01:02:22,281
(SOFT MUSIC)
797
01:02:22,282 --> 01:02:23,991
Sweeney...
798
01:02:25,160 --> 01:02:26,994
There's Gralton!
799
01:02:26,995 --> 01:02:30,331
Mossie Maguire.
Tommy Gilroy. You rats!
800
01:02:30,332 --> 01:02:32,750
Move on, you fascists.
801
01:02:32,751 --> 01:02:35,920
- MAN: You shouldn't be here.
- Sweeney, get out and let us watch...
802
01:02:35,921 --> 01:02:37,797
I said get out and let
us watch the film.
803
01:02:37,798 --> 01:02:41,008
- Antichrist!
- TOMMY: Atherton.
804
01:02:41,009 --> 01:02:43,928
- (MEN SINGING FAITH OF OUR FATHERS)
- (MAN LAUGHS)
805
01:02:43,929 --> 01:02:47,974
In spite of dungeon, fire and sword
806
01:02:47,975 --> 01:02:50,601
- TOMMY: Sing, boys!
- (SINGING CONTINUES)
807
01:02:50,602 --> 01:02:53,604
MAN: Don't encourage them.
Watch the film, ignore 'em.
808
01:02:53,605 --> 01:02:54,856
(SINGING CONTINUES)
809
01:02:54,857 --> 01:02:58,025
Get out, Sweeney. We've watched
your propaganda, now go home.
810
01:02:58,026 --> 01:03:01,279
Faith of our fathers, holy faith!
811
01:03:01,280 --> 01:03:05,449
- We will be true to thee till death
- MAN: Thank you.
812
01:03:05,450 --> 01:03:08,160
We will be true to thee till death
813
01:03:08,161 --> 01:03:09,829
TOMMY: Yeah, go on. Go on home.
814
01:03:09,830 --> 01:03:13,457
Get back to your Yankee
friends, you Red bastards!
815
01:03:25,470 --> 01:03:27,305
Whoa there, Dixie. Whoa, whoa.
816
01:03:27,306 --> 01:03:29,307
- Good man, Mossie.
- Whoa, whoa, whoa.
817
01:03:29,308 --> 01:03:33,477
Mossie, I've left my bike at the hall,
so I'll make my own way home.
818
01:03:33,896 --> 01:03:37,315
Youse mind yourselves, then.
They'll be looking for us.
819
01:03:37,316 --> 01:03:39,734
SEAN: The witch hunt has started.
You two, be careful.
820
01:03:39,735 --> 01:03:42,820
Likewise. Good luck.
Look after yourselves.
821
01:03:44,323 --> 01:03:45,865
MOSSIE: Get on, Dixie.
822
01:03:45,866 --> 01:03:48,075
(HORSE AND CART MOVE ON)
823
01:03:57,336 --> 01:03:59,169
Lock the door.
824
01:04:12,225 --> 01:04:15,352
- Keep your back turned.
- What?
825
01:04:35,791 --> 01:04:39,877
- I hope you're not looking.
- JIMMY: I wouldn't dare.
826
01:04:57,729 --> 01:04:59,897
You can look now.
827
01:05:09,574 --> 01:05:11,575
Fits perfectly.
828
01:05:15,747 --> 01:05:18,081
Why wouldn't it?
829
01:07:51,611 --> 01:07:53,904
(OONAGH CRIES)
830
01:07:53,905 --> 01:07:56,990
You take my breath away.
831
01:07:59,244 --> 01:08:02,663
(SOBS)
I think my heart is going to break.
832
01:08:06,418 --> 01:08:09,503
(BOTH CRYING)
833
01:08:34,863 --> 01:08:36,780
MAN 1: Firstly, I just
wanted to thank you all
834
01:08:36,781 --> 01:08:40,784
for agreeing to meet with us today.
It's about a fella called Milmoe.
835
01:08:40,785 --> 01:08:45,997
Molly, that's the wife, there outside.
Erm, he's in a dire situation.
836
01:08:46,708 --> 01:08:49,543
He's looking for the
Roscommon IRA to help him.
837
01:08:49,544 --> 01:08:53,672
He's been forcibly evicted out of
his cottage on the Kingston estate.
838
01:08:54,216 --> 01:08:57,718
We had an angry meeting
last night, a big split.
839
01:08:57,719 --> 01:09:00,846
A third of us want to
reinstate him by force.
840
01:09:01,181 --> 01:09:05,309
A third want nothing to do with it.
And there's a third sitting on the fence.
841
01:09:05,310 --> 01:09:07,811
MAN 3:
And he has the best of connections.
842
01:09:07,812 --> 01:09:10,564
He has the guards. He has the army.
843
01:09:10,565 --> 01:09:13,067
He has the ranchers
and the politicians.
844
01:09:13,068 --> 01:09:17,070
Not just the local ones,
but the bigwigs.
845
01:09:17,197 --> 01:09:19,657
There's some tough
boys on this estate.
846
01:09:19,658 --> 01:09:22,368
His agent's a vicious bastard.
A bad egg.
847
01:09:22,369 --> 01:09:25,162
That's a feckin' handful,
all right. Bejaysus, yeah.
848
01:09:25,163 --> 01:09:28,207
MAN 1: But there's five children
out there on the side of the road,
849
01:09:28,208 --> 01:09:30,668
and a woman outside this
hall bawling her eyes out,
850
01:09:30,669 --> 01:09:33,378
unless any of you want
to go out and see her.
851
01:09:33,755 --> 01:09:37,383
Now... things aren't too
great with ourselves.
852
01:09:37,384 --> 01:09:39,885
We're not as strong as
what we used to be.
853
01:09:39,886 --> 01:09:42,512
Truth be told,
there's very few of us.
854
01:09:42,681 --> 01:09:45,099
Even our OC doesn't even
know we're here today.
855
01:09:45,100 --> 01:09:47,726
But you know what we know,
what's going on out there.
856
01:09:47,727 --> 01:09:50,187
There's a queer fear out
there amongst the people,
857
01:09:50,188 --> 01:09:53,064
and something's going to
have to be done about it.
858
01:09:53,942 --> 01:09:56,193
So, what do you want from us?
859
01:09:56,194 --> 01:09:58,362
MAN 1:
We need your help to reinstate them.
860
01:09:58,363 --> 01:10:01,365
MAN 3: There'll be a big turnout
if we can spread the word
861
01:10:01,366 --> 01:10:04,618
that Jimmy Gralton and his
supporters from Leitrim are coming.
862
01:10:04,619 --> 01:10:09,039
It isn't just about the reinstatement.
It's much more important than that.
863
01:10:09,040 --> 01:10:11,709
It's about the message we send
out there to the wider community.
864
01:10:11,710 --> 01:10:15,462
Think about what could be done.
That's why it's important.
865
01:10:15,547 --> 01:10:18,799
And that's why it's important,
Jimmy, that you speak to the crowd.
866
01:10:18,800 --> 01:10:22,636
- Can someone else not speak?
- MAN 1: No, it has to be Jimmy.
867
01:10:22,637 --> 01:10:25,389
He's got the words,
he's got the spake.
868
01:10:25,390 --> 01:10:28,392
He's got the confidence and
trust of the people out there,
869
01:10:28,393 --> 01:10:30,894
and with all due respect
to the rest of you here,
870
01:10:30,895 --> 01:10:33,647
you wouldn't pull a quarter of
the support of what Jimmy would.
871
01:10:33,648 --> 01:10:36,066
It has to be Jimmy that speaks.
872
01:10:36,985 --> 01:10:38,485
What do you think?
873
01:10:38,486 --> 01:10:43,282
Well, I think that every journalist
from the local press will be there.
874
01:10:43,283 --> 01:10:47,745
I think they'll note your words,
which will spread like wildfire,
875
01:10:47,746 --> 01:10:51,790
and be seen as a direct challenge to
landed estates throughout the country.
876
01:10:51,791 --> 01:10:53,834
That's why we must win this one.
877
01:10:53,835 --> 01:10:56,587
Yeah, and why...
and why they need to.
878
01:10:56,588 --> 01:10:58,297
You know what'll happen, Jimmy.
879
01:10:58,298 --> 01:11:00,924
DESSIE: It's hard to judge, but...
880
01:11:00,925 --> 01:11:02,926
they could come after
you again, Jimmy.
881
01:11:02,927 --> 01:11:05,804
MOSSIE: No, there's no
"could" about it, Dessie.
882
01:11:05,805 --> 01:11:08,098
They will. Of course they will.
883
01:11:08,099 --> 01:11:10,684
And they'll close down
the hall. It's suicide.
884
01:11:10,685 --> 01:11:13,437
SEAN: Well, we don't know
that for certain, Mossie.
885
01:11:13,438 --> 01:11:15,939
I mean, you know, it's not
the time for pessimism.
886
01:11:15,940 --> 01:11:19,276
MOSSIE:
I-I'm not a pessimist. I'm a realist.
887
01:11:19,277 --> 01:11:22,362
I know the way these bastards are.
888
01:11:22,447 --> 01:11:29,203
I'm on a, still, on a blacklist, Sean,
for ten years. Ten feckin' years!
889
01:11:29,204 --> 01:11:32,998
No, I know that and, look,
it's an opportunity.
890
01:11:32,999 --> 01:11:35,667
Here are five children
out on the street
891
01:11:35,668 --> 01:11:40,214
from a lord who has thousands of
acres inherited from foreign invasion.
892
01:11:40,215 --> 01:11:42,633
I mean, who has
the right to the land?
893
01:11:42,634 --> 01:11:45,469
We know who has the right
to the land. We know that.
894
01:11:45,470 --> 01:11:48,180
Is it... Is it the
rich man on his own,
895
01:11:48,181 --> 01:11:50,849
or is it the families that
live and work that land?
896
01:11:50,850 --> 01:11:55,312
What is the burning issue
up and down this country?
897
01:11:55,313 --> 01:11:59,817
The breakup of large estates
to landless labourers.
898
01:11:59,818 --> 01:12:01,318
- D'you know?
- MOSSIE: I do.
899
01:12:01,319 --> 01:12:03,529
I don't think we're gonna
get a better chance.
900
01:12:03,530 --> 01:12:05,989
- TOMMY: And we shouldn't let it pass.
- That's right.
901
01:12:05,990 --> 01:12:10,869
This is critical. People are angry.
They're desperate.
902
01:12:10,870 --> 01:12:14,665
There's no money coming from family
in America because of the Depression.
903
01:12:14,666 --> 01:12:16,333
We should strike now, James.
904
01:12:16,334 --> 01:12:18,419
MOLLY: Think before we leap.
905
01:12:18,420 --> 01:12:21,171
- We forget the bishops at our peril.
- Exactly.
906
01:12:21,172 --> 01:12:24,216
They've never been stronger
after the Eucharistic Congress.
907
01:12:24,217 --> 01:12:28,345
You saw the crowds in Dublin.
They've the Government in their pocket.
908
01:12:28,346 --> 01:12:29,847
They'll go for the kill.
909
01:12:29,848 --> 01:12:31,723
We have supporters.
910
01:12:31,724 --> 01:12:35,894
There are thousands of landless
labourers outside these estates.
911
01:12:35,895 --> 01:12:38,689
The rich are nervous. Fearful.
912
01:12:38,690 --> 01:12:40,524
We have to keep pushing.
913
01:12:40,525 --> 01:12:43,402
Ruari's right.
And let me ask you this.
914
01:12:43,403 --> 01:12:48,198
What is the feckin' point of this hall
if we do not support these people?
915
01:12:48,199 --> 01:12:50,909
MOSSIE: We built this
hall with our own hands.
916
01:12:50,910 --> 01:12:55,539
We put our lives into it.
Heart and soul. Everything we had.
917
01:12:55,540 --> 01:13:00,961
It's not just a building,
it's... it's what we are.
918
01:13:00,962 --> 01:13:03,380
It's everything.
And we have to protect it.
919
01:13:03,381 --> 01:13:06,633
Not just for ourselves, but for
the youngsters coming after.
920
01:13:06,634 --> 01:13:10,596
And I know from bitter experience that
if you bite off more than you can chew,
921
01:13:10,597 --> 01:13:12,055
you'll feckin' choke.
922
01:13:12,056 --> 01:13:14,141
MAN: Exactly.
923
01:13:14,142 --> 01:13:18,604
I'm sorry, lads,
but that's my fear too.
924
01:13:18,605 --> 01:13:20,981
MOLLY: It's time for caution.
925
01:13:21,399 --> 01:13:23,775
My heart goes out to
that woman in the cart.
926
01:13:23,776 --> 01:13:26,069
They're too strong at the moment.
927
01:13:26,070 --> 01:13:28,947
They're too wild.
We have to bide our time.
928
01:13:28,948 --> 01:13:30,240
FINN: I agree.
929
01:13:30,241 --> 01:13:33,660
I don't think Jimmy should talk.
He shouldn't speak this time.
930
01:13:33,661 --> 01:13:36,788
For Christ's sake, though,
they're coming after us anyway.
931
01:13:36,831 --> 01:13:39,290
I mean, there's no denying that.
932
01:13:39,918 --> 01:13:43,086
- I say we support this family.
- Stand together.
933
01:13:43,087 --> 01:13:46,923
Oonagh. You've hardly said a word.
934
01:14:06,319 --> 01:14:08,737
- Mam.
- Hello, Jimmy.
935
01:14:17,580 --> 01:14:22,751
Sacred Heart of Jesus, Jimmy, can you
thread this needle for me, please?
936
01:14:25,088 --> 01:14:29,340
My eyesight is getting so bad,
and I need to mend your shirt.
937
01:14:39,143 --> 01:14:41,019
- Here.
- Thank you.
938
01:14:41,020 --> 01:14:44,647
If they drive me out again, Mam,
I want you to come with me.
939
01:14:45,650 --> 01:14:48,985
I mean it, Mam. I'll find
a place for us both.
940
01:14:51,281 --> 01:14:55,200
Maybe somewhere easier
to manage. Not so isolated.
941
01:14:59,998 --> 01:15:01,664
Well?
942
01:15:04,002 --> 01:15:05,877
What do you think?
943
01:15:09,799 --> 01:15:12,675
You need a new pair of boots.
944
01:15:12,844 --> 01:15:15,637
Your other ones are very worn.
945
01:15:16,222 --> 01:15:19,015
I cleaned them last night.
946
01:16:03,227 --> 01:16:06,021
Now, there's His Lordship, hmm?
947
01:16:06,022 --> 01:16:08,106
- He's shaking in his breeches.
- Yeah.
948
01:16:08,107 --> 01:16:10,608
MOSSIE: Fine day for it!
949
01:16:23,247 --> 01:16:24,790
Come on!
950
01:16:24,791 --> 01:16:30,461
MOSSIE: Come on then, lads.
Get in there and open the doors.
951
01:16:34,926 --> 01:16:38,136
Get them all off. Quick as you can.
952
01:16:47,772 --> 01:16:51,233
What's going on here?
This is private property!
953
01:16:51,234 --> 01:16:53,276
Get off before we call the guards!
954
01:16:53,277 --> 01:16:56,154
Shush your trap and get
you back to the big house!
955
01:16:56,155 --> 01:16:57,823
This is my home, my family's home.
956
01:16:57,824 --> 01:17:01,243
I heard there was loads of room up
in Gralton Hall. Go up there for you.
957
01:17:01,244 --> 01:17:03,328
No more evictions without just cause.
958
01:17:03,329 --> 01:17:06,081
All these people are going
to jail, I promise you that!
959
01:17:06,082 --> 01:17:08,833
Go back!
960
01:17:09,293 --> 01:17:13,796
Down on your knees!
Get on your knees!
961
01:17:16,801 --> 01:17:22,472
If you... If you or your earl or
anyone lays a hand on this family,
962
01:17:22,473 --> 01:17:24,850
you'll get what's coming to you.
Do you hear me?
963
01:17:24,851 --> 01:17:27,769
You're to leave these people
in peace in their own home!
964
01:17:27,770 --> 01:17:30,689
- You won't get away with this.
- I will get away with it.
965
01:17:30,690 --> 01:17:32,857
(ALL SHOUTING)
966
01:17:33,943 --> 01:17:37,320
TOMMY: There's to be no more
evictions on this estate!
967
01:17:39,782 --> 01:17:43,118
Come on, put the rest of the stuff
back into this house. Come on.
968
01:17:43,119 --> 01:17:45,995
(CHEERING AND APPLAUSE)
969
01:17:54,297 --> 01:17:56,005
A chairde!
970
01:17:56,382 --> 01:18:00,218
I want to introduce to you
a man whom all of us know,
971
01:18:00,219 --> 01:18:03,846
whom all of us trust and
have confidence in.
972
01:18:04,182 --> 01:18:06,850
Jimmy Gralton, come up
here and say a few words.
973
01:18:06,851 --> 01:18:09,811
- WOMAN: Go on, Jimmy.
- (APPLAUSE)
974
01:18:14,233 --> 01:18:16,859
Friends, comrades.
975
01:18:17,695 --> 01:18:22,866
Who could not appreciate the
magnificence of the mansion we passed?
976
01:18:22,867 --> 01:18:26,327
Fertile land as far
as the eye can see.
977
01:18:26,412 --> 01:18:29,998
And the simplicity of this cottage.
978
01:18:29,999 --> 01:18:32,167
The Earl snaps his fingers,
979
01:18:32,168 --> 01:18:35,253
and our brother and sister
here and their five children
980
01:18:35,254 --> 01:18:37,005
are thrown onto the street.
981
01:18:37,006 --> 01:18:38,381
(MURMURING)
982
01:18:38,382 --> 01:18:42,719
This is the greatest lie they
try to stuff down our throats,
983
01:18:42,720 --> 01:18:46,556
that Ireland is one,
that our nation is one,
984
01:18:46,557 --> 01:18:48,600
and that we are all one people,
985
01:18:48,601 --> 01:18:52,061
united in our beliefs
with one common interest.
986
01:18:53,272 --> 01:18:56,608
But do you think the interests
of a child in the slum
987
01:18:56,609 --> 01:18:59,777
are the same as the
rack-renting landlord?
988
01:19:00,196 --> 01:19:03,740
Do you think the interests of a
labourer are the same as the Earl's?
989
01:19:03,741 --> 01:19:05,033
CROWD: No.
990
01:19:05,034 --> 01:19:08,203
The interests of a miner
or a factory worker
991
01:19:08,204 --> 01:19:12,624
the same as the owner's, his bankers',
his lawyers', his investors'
992
01:19:12,625 --> 01:19:16,211
and the prostitute journalists'
hired to write their lies?
993
01:19:16,212 --> 01:19:17,629
Some here today.
994
01:19:17,630 --> 01:19:21,800
Do you think they give
a damn about our old,
995
01:19:21,801 --> 01:19:25,220
the sick, the unemployed,
the hungry, the homeless,
996
01:19:25,221 --> 01:19:29,432
and those forced to leave our
shores desperate for work?
997
01:19:29,934 --> 01:19:33,478
I saw the '20s in New York,
with my own eyes,
998
01:19:33,479 --> 01:19:38,233
and the wild speculation and
greed that infected everyone.
999
01:19:38,234 --> 01:19:40,610
And then I saw the bubble burst.
1000
01:19:40,611 --> 01:19:45,156
The crash of '29 and misery
in a land of plenty.
1001
01:19:45,157 --> 01:19:48,326
Let's not forget how it
spread round the world,
1002
01:19:48,327 --> 01:19:53,290
from a system steeped in illusion,
exploitation and avarice.
1003
01:19:53,291 --> 01:19:59,129
They tried to pretend that it
was destiny or an act of God,
1004
01:19:59,130 --> 01:20:01,131
but it was all man-made.
1005
01:20:01,132 --> 01:20:02,966
(CROWD MURMURS IN AGREEMENT)
1006
01:20:02,967 --> 01:20:06,970
We need to take control
of our lives again.
1007
01:20:06,971 --> 01:20:10,140
Work for need, not for greed.
1008
01:20:10,141 --> 01:20:15,312
And not just to survive like a dog,
but to live and to celebrate.
1009
01:20:15,313 --> 01:20:16,438
CROWD: Yes!
1010
01:20:16,439 --> 01:20:21,818
And to dance, to sing,
as free human beings.
1011
01:20:21,819 --> 01:20:23,611
(CHEERING AND APPLAUSE)
1012
01:20:24,614 --> 01:20:27,156
JIMMY: Now, on you go into your home.
1013
01:20:27,825 --> 01:20:31,494
(UPBEAT FOLK MUSIC)
1014
01:21:20,086 --> 01:21:22,712
(GUNSHOTS)
1015
01:21:22,713 --> 01:21:25,840
Everybody down! Everybody down!
1016
01:21:27,051 --> 01:21:29,386
JIMMY: Everybody down! Get down!
1017
01:21:29,387 --> 01:21:31,054
- Stay down!
- Everybody down!
1018
01:21:31,055 --> 01:21:34,599
Stay down everyone.
Keep your heads down.
1019
01:21:34,600 --> 01:21:36,851
OONAGH: Everybody's fine.
1020
01:21:36,852 --> 01:21:38,728
MOLLY: Anyone hurt?
1021
01:21:38,729 --> 01:21:40,939
Stay where you are,
stay where you are.
1022
01:21:40,940 --> 01:21:43,024
MOSSIE: Keep your heads down!
1023
01:21:44,944 --> 01:21:47,237
JIMMY:
Stay down, stay down, stay down.
1024
01:21:47,238 --> 01:21:51,616
- Is everyone all right?
- Now you're gonna have to watch your back.
1025
01:21:56,288 --> 01:21:58,623
Now it's started, Jimmy.
1026
01:21:59,458 --> 01:22:01,751
Cowardly bastards.
1027
01:22:02,128 --> 01:22:07,256
- (VEHICLE DRIVING AWAY)
- Is that a truck driving off, you hear that?
1028
01:22:08,426 --> 01:22:13,137
I see no lights, but I'm sure that was a
truck driving off there. D'you hear it?
1029
01:22:14,098 --> 01:22:17,600
- I can't be sure.
- Bastards!
1030
01:22:18,436 --> 01:22:20,270
JIMMY: Cowards, huh?
1031
01:22:20,271 --> 01:22:24,106
The hall's full of
women and children.
1032
01:22:30,781 --> 01:22:32,823
(DOOR CLICKS)
1033
01:22:57,767 --> 01:23:00,101
Bless me, Father, for I have sinned.
1034
01:23:00,102 --> 01:23:03,521
It is over 25 years since
my last confession.
1035
01:23:03,522 --> 01:23:06,483
I would like your advice on what
to do with the Pharisees who,
1036
01:23:06,484 --> 01:23:09,486
from the safe distance of
the pulpit, have told lies,
1037
01:23:09,487 --> 01:23:12,864
incited hatred and
encouraged the rifle squad
1038
01:23:12,865 --> 01:23:15,700
to attack and endanger the
lives of innocent people.
1039
01:23:15,701 --> 01:23:17,535
FATHER SHERIDAN:
What are you talking about?
1040
01:23:17,536 --> 01:23:19,871
I would like your advice
on the sin of pride,
1041
01:23:19,872 --> 01:23:22,665
on those who assume they are
the fount of all knowledge,
1042
01:23:22,666 --> 01:23:25,710
and yet do nothing but promote
ignorance and superstition.
1043
01:23:25,711 --> 01:23:27,504
Do you want confession?
1044
01:23:27,505 --> 01:23:30,465
And those who try to destroy
what is best in us,
1045
01:23:30,466 --> 01:23:34,385
our imagination, our sense of fun,
by threats of damnation.
1046
01:23:34,386 --> 01:23:39,682
But worst of all, those who try to kill
our spirit by their miserable drabness,
1047
01:23:39,683 --> 01:23:44,062
who have such venom in their hearts
for everything they cannot control.
1048
01:23:44,063 --> 01:23:46,523
Gralton, this is a sacrilege.
1049
01:23:46,524 --> 01:23:50,318
No, I'll tell you what the
sacrilege is, Reverend Father.
1050
01:23:50,361 --> 01:23:53,696
Having more hate in
your heart than love.
1051
01:24:02,039 --> 01:24:03,873
Goodnight, Mary.
1052
01:24:04,542 --> 01:24:07,377
Can I ask you something,
Father Seamus?
1053
01:24:07,378 --> 01:24:09,337
You can, of course.
1054
01:24:09,338 --> 01:24:12,257
Do you think Father
Sheridan is his usual self?
1055
01:24:12,258 --> 01:24:16,719
It's Gralton.
He's obsessed with the man.
1056
01:24:17,721 --> 01:24:21,099
Oh, don't worry about it,
Mary. Goodnight.
1057
01:24:21,100 --> 01:24:22,933
Goodnight.
1058
01:24:32,027 --> 01:24:35,571
(WOMAN SINGING JAZZ ON GRAMOPHONE)
1059
01:24:41,078 --> 01:24:42,871
(KNOCKS AT DOOR)
1060
01:24:42,872 --> 01:24:46,082
(SINGING GETS LOUDER)
1061
01:24:50,254 --> 01:24:51,962
Come in.
1062
01:24:52,590 --> 01:24:54,548
Have a wee drop.
1063
01:25:02,725 --> 01:25:04,558
There you are.
1064
01:25:05,144 --> 01:25:07,103
Sláinte.
1065
01:25:07,438 --> 01:25:09,397
Sláinte.
1066
01:25:12,318 --> 01:25:14,985
FATHER SHERIDAN:
What's wrong with that, huh?
1067
01:25:18,157 --> 01:25:21,784
You know, that's the
voice of a black woman.
1068
01:25:21,785 --> 01:25:23,327
Yeah.
1069
01:25:23,954 --> 01:25:26,330
Quite remarkable, huh?
1070
01:25:29,668 --> 01:25:32,169
Oh, Gralton came today.
1071
01:25:32,630 --> 01:25:36,799
He had the nerve to leave these
records outside in the porch.
1072
01:25:36,800 --> 01:25:39,636
And he had the guts to
face me in the confessional.
1073
01:25:39,637 --> 01:25:42,805
D'you know what he said? Hmm?
1074
01:25:43,307 --> 01:25:49,311
He said, "You have more hate
in your heart than love."
1075
01:25:50,773 --> 01:25:53,107
What do you make of that?
1076
01:26:52,042 --> 01:26:57,713
Will it be you next, son?
I'm so worried for you.
1077
01:27:06,056 --> 01:27:09,058
(INAUDIBLE)
1078
01:27:20,904 --> 01:27:23,572
(METAL CLATTERS)
1079
01:27:32,875 --> 01:27:38,754
Listen, what you've learned is in your
heads forever. They can't destroy that.
1080
01:28:01,111 --> 01:28:02,611
Thank you.
1081
01:28:02,946 --> 01:28:07,116
These are the tactics of the
Ku Klux Klan. No, thank you.
1082
01:28:09,286 --> 01:28:12,455
Cowardice, sneaking around
in the middle of the night.
1083
01:28:12,456 --> 01:28:15,249
Strikes me they were
keen to avoid loss of life.
1084
01:28:15,250 --> 01:28:17,084
Thank you.
1085
01:28:20,589 --> 01:28:22,757
- O'KEEFE: Sláinte.
- Sláinte.
1086
01:28:22,758 --> 01:28:24,925
To the business ahead.
1087
01:28:25,803 --> 01:28:28,429
FATHER SEAMUS:
So, have they found the culprits yet?
1088
01:28:28,430 --> 01:28:31,724
As you know, Father, Gralton had
quite a few enemies in the locality.
1089
01:28:31,725 --> 01:28:33,601
He had a lot of friends, too,
1090
01:28:33,602 --> 01:28:36,145
despite our best efforts.
1091
01:28:36,313 --> 01:28:38,940
It's disgusting behaviour.
What are we gonna do next?
1092
01:28:38,941 --> 01:28:42,318
Are we gonna burn down the
cottage with the old woman inside?
1093
01:28:42,319 --> 01:28:45,238
Make no mistake, it's a
disaster for the community.
1094
01:28:45,239 --> 01:28:48,491
And we'll all be the
losers because of it.
1095
01:28:48,492 --> 01:28:50,993
It would be a tragedy if we
turned him into a martyr.
1096
01:28:50,994 --> 01:28:52,495
That would be a huge mistake.
1097
01:28:52,496 --> 01:28:54,497
It'd be a tragedy for a decent man
1098
01:28:54,498 --> 01:28:59,168
to get shot in the back and
lose his life, Mr O'Keefe!
1099
01:28:59,962 --> 01:29:01,963
O'KEEFE: "Is it Christ or Gralton?"
1100
01:29:01,964 --> 01:29:04,924
I think those were the words
of several parish priests...
1101
01:29:04,925 --> 01:29:06,676
I suspect if Christ was here today,
1102
01:29:06,677 --> 01:29:08,636
there'd be several
members of this parish
1103
01:29:08,637 --> 01:29:12,014
who would have Him crucified again.
That's what I suspect!
1104
01:29:12,015 --> 01:29:16,477
MAYOR: Cut out the nonsense. I expect
he'll scamper away sooner or later.
1105
01:29:16,478 --> 01:29:20,106
He's a bloody communist.
They don't scamper like you lot.
1106
01:29:20,107 --> 01:29:23,985
They might make a tactical retreat,
but they'll fight till their last breath.
1107
01:29:23,986 --> 01:29:27,780
Look what they're doing
in Belfast. This is incredible.
1108
01:29:27,781 --> 01:29:31,701
Read that. "The Falls
and Shankill Unite."
1109
01:29:31,702 --> 01:29:36,163
Stirring up fraternity between poor
Catholics and unemployed Protestants.
1110
01:29:36,623 --> 01:29:39,792
FATHER SEAMUS: I'm not clear.
Is that a good thing now or a bad thing?
1111
01:29:39,793 --> 01:29:41,711
O'KEEFE: 20,000 strikers.
1112
01:29:41,712 --> 01:29:44,380
They even fought against
police issued with 800 rifles.
1113
01:29:44,381 --> 01:29:48,551
Two killed, Father, and 70 injured.
Over 100,000 on the streets.
1114
01:29:48,552 --> 01:29:51,471
Protestants and Catholics
united at the funerals.
1115
01:29:51,472 --> 01:29:56,225
Workers challenging the leaders of
their own trade unions as sell-outs.
1116
01:29:56,226 --> 01:29:58,728
- That's the Reds for you.
- No, that's poverty!
1117
01:29:58,729 --> 01:30:02,356
- O'KEEFE: Don't be so goddamn naive!
- MAYOR: Calm down, gentlemen.
1118
01:30:02,357 --> 01:30:04,066
I apologise for raising my voice.
1119
01:30:04,067 --> 01:30:08,487
Speaking of Belfast. Tom Mann.
1120
01:30:09,198 --> 01:30:12,074
And what's he got to do
with us and our problem?
1121
01:30:21,376 --> 01:30:24,044
GUARD:
Mr Gralton. You're under arrest.
1122
01:30:24,588 --> 01:30:26,172
What for?
1123
01:30:26,173 --> 01:30:30,009
I've an order here signed
personally by a member of Cabinet.
1124
01:30:30,010 --> 01:30:34,430
You are to be deported from the country,
forthwith, as an illegal alien.
1125
01:30:34,431 --> 01:30:37,183
Illegal alien? Have you
been drinking, officer?
1126
01:30:37,184 --> 01:30:39,393
- Watch your mouth.
- An alien?
1127
01:30:39,394 --> 01:30:40,561
Sorry, Mrs Gralton.
1128
01:30:40,562 --> 01:30:43,689
He was born in this house.
He's my son.
1129
01:30:43,690 --> 01:30:46,025
He also holds an American
passport, Mrs Gralton.
1130
01:30:46,026 --> 01:30:47,943
Let me see that.
1131
01:30:48,737 --> 01:30:50,863
This is terrible.
1132
01:30:50,864 --> 01:30:53,365
- All the way from Dublin?
- It is.
1133
01:30:53,951 --> 01:30:56,201
Minister of Justice.
1134
01:30:58,789 --> 01:31:00,206
What date is the hearing?
1135
01:31:00,207 --> 01:31:03,960
There'll be no hearing for you,
Mr Gralton. It's a deportation order.
1136
01:31:03,961 --> 01:31:06,462
- He's not a criminal.
- Come on.
1137
01:31:06,463 --> 01:31:08,589
No, you can't take my son.
1138
01:31:08,590 --> 01:31:11,592
I'm sorry, Mrs Gralton,
we're under strict instructions.
1139
01:31:11,593 --> 01:31:13,970
Sorry, we're under strict
instructions to take him in.
1140
01:31:13,971 --> 01:31:17,640
Well, let him change his jacket.
And let me say goodbye to my son.
1141
01:31:17,641 --> 01:31:19,266
You have two minutes.
1142
01:31:31,154 --> 01:31:33,155
Get up those stairs
and watch that door.
1143
01:31:33,156 --> 01:31:34,948
Yes, sir.
1144
01:31:37,286 --> 01:31:40,788
I've made some tea.
You're welcome to a tea.
1145
01:31:41,331 --> 01:31:43,123
Thanks, Mrs Gralton.
1146
01:31:57,848 --> 01:32:00,933
Mrs Gralton, I remember
when I was a young fella,
1147
01:32:00,934 --> 01:32:03,852
you used to bring books
round our school.
1148
01:32:03,854 --> 01:32:06,981
- ALICE: What school was that?
- Sacred Heart.
1149
01:32:06,982 --> 01:32:09,984
It was the best part of the month.
We all looked forward to that.
1150
01:32:09,985 --> 01:32:12,445
Treasure Island, now,
was my favourite.
1151
01:32:12,446 --> 01:32:15,990
Robert Louis Stevenson.
It was always very popular.
1152
01:32:15,991 --> 01:32:18,951
GUARD 1:
I always liked White Fang meself.
1153
01:32:22,122 --> 01:32:26,041
What's going on, son?
What's going on here?
1154
01:32:27,002 --> 01:32:32,798
We were told that the British deported
a fella in Belfast called Tom Mann,
1155
01:32:32,799 --> 01:32:37,720
some English trade union
activist over to agitate,
1156
01:32:37,721 --> 01:32:40,890
start a general strike after
those workers were shot.
1157
01:32:40,891 --> 01:32:44,810
No trial? That's some "fair play".
1158
01:32:44,811 --> 01:32:49,523
So somebody can be taken away
from their own home without a trial
1159
01:32:49,524 --> 01:32:51,233
or being allowed to have a say?
1160
01:32:51,234 --> 01:32:53,735
- (BANGING ON DOOR)
- GUARD 2: Mr Gralton!
1161
01:32:53,737 --> 01:32:57,239
- (BANGING CONTINUES)
- Mr Gralton. Are you ready yet?
1162
01:32:57,574 --> 01:32:59,199
Get up there.
1163
01:32:59,534 --> 01:33:01,702
What's going on?
1164
01:33:01,703 --> 01:33:04,205
- GUARD 2: Door's jammed.
- Then break it down.
1165
01:33:04,206 --> 01:33:06,415
It's stuck. He's got something...
1166
01:33:06,416 --> 01:33:09,168
Put your back into it,
it's only a small door.
1167
01:33:11,838 --> 01:33:14,256
GUARD 2:
He's gone through the feckin' thatch!
1168
01:33:14,257 --> 01:33:16,550
What do you mean he's gone?
1169
01:33:17,094 --> 01:33:19,679
There he is! He's off
across the fields!
1170
01:33:19,680 --> 01:33:21,597
GUARD 1: Jesus' sake!
1171
01:33:22,015 --> 01:33:23,766
Shower of useless bastards!
1172
01:33:23,767 --> 01:33:27,060
I'm gonna get youse
all fired, I swear.
1173
01:33:29,272 --> 01:33:30,940
Where's the key, Mrs Gralton?
1174
01:33:30,941 --> 01:33:33,359
I don't know.
Don't know where I put it.
1175
01:33:33,360 --> 01:33:36,278
Oh, shite! Smash it through!
1176
01:33:38,115 --> 01:33:39,281
Feckin' door!
1177
01:33:39,282 --> 01:33:41,784
- Please, Mrs Gralton.
- I don't know where I put it.
1178
01:33:41,785 --> 01:33:44,620
- They'll have our guts for garters!
- I can't help that.
1179
01:33:44,621 --> 01:33:46,747
GUARD 1:
Come on! Get yourself through.
1180
01:33:46,748 --> 01:33:49,291
- GUARD 3: What's going on here?
- GUARD 1: Breathe in.
1181
01:33:49,292 --> 01:33:51,711
- What's going on here?
- The feckin' door is locked!
1182
01:33:51,712 --> 01:33:53,713
- Where's the key?
- Down her drawers!
1183
01:33:53,714 --> 01:33:57,299
He's out the back,
he went through the roof.
1184
01:33:57,300 --> 01:34:00,761
GUARD 1: You get after him,
you gobshite! He's round the back!
1185
01:34:00,762 --> 01:34:02,804
Get after him, would you?
1186
01:34:03,974 --> 01:34:06,642
Get up, you eejit, and get
after him, for God's sake.
1187
01:34:06,643 --> 01:34:07,977
Will I pull you out, sir?
1188
01:34:07,978 --> 01:34:11,813
What are you coming back to me for?
You should be going after him!
1189
01:34:29,166 --> 01:34:32,293
Sean Maguire! Come out, Sean Maguire!
1190
01:34:32,294 --> 01:34:35,588
SEAN: Get out of my fucking house!
What the hell are you doing?
1191
01:34:35,589 --> 01:34:38,174
- Get out! Get out! (GROANS)
- Out you come.
1192
01:34:38,175 --> 01:34:40,676
Jesus Christ! Bastards!
1193
01:34:40,677 --> 01:34:44,597
- Where's Jimmy? Where's Jimmy Gralton?
- Get off me!
1194
01:34:44,598 --> 01:34:46,807
- Get off me!
- Put your hands up!
1195
01:34:46,808 --> 01:34:49,810
- God, you fuckers!
- Get the cuffs on him.
1196
01:34:50,312 --> 01:34:51,937
- GUARD: House empty.
- Fuck.
1197
01:34:51,938 --> 01:34:53,856
- Where's Jimmy, Sean?
- I don't fucking know!
1198
01:34:53,857 --> 01:34:55,649
- Where is he?
- I don't know!
1199
01:34:55,650 --> 01:34:57,943
Get off me! You're hurting me!
1200
01:34:57,944 --> 01:35:01,155
Get out! Stay away from my children!
1201
01:35:01,156 --> 01:35:02,782
You stay away from my children!
1202
01:35:02,783 --> 01:35:04,950
GUARD: Come out, Mossie!
1203
01:35:06,286 --> 01:35:08,037
- Get out!
- Where is he?
1204
01:35:08,038 --> 01:35:10,206
- Where's who?
- Where's Gralton?
1205
01:35:10,207 --> 01:35:14,293
ANGELA: What's going on?
Leave him alone. Leave him alone!
1206
01:35:14,294 --> 01:35:17,713
He's away in Dublin
having a pint with de Valera!
1207
01:35:53,667 --> 01:35:55,876
- Whoa.
- GUARD: Ah, Tommy Gilroy.
1208
01:35:55,877 --> 01:35:57,378
Whoa, Dixie. Whoa.
1209
01:35:57,379 --> 01:36:00,089
Stop there now. We're gonna
have a look around, OK?
1210
01:36:00,090 --> 01:36:02,216
That's fine.
What are you looking for?
1211
01:36:02,217 --> 01:36:04,885
- What is it you're looking for?
- What's in the hay, Tommy?
1212
01:36:04,886 --> 01:36:07,221
- How are you, Tommy?
- Doherty.
1213
01:36:07,222 --> 01:36:10,099
- Where's Gralton, Tommy?
- I don't know where Gralton is.
1214
01:36:10,100 --> 01:36:13,519
Leave my hay alone. You won't find
him in there, whatever you do.
1215
01:36:13,520 --> 01:36:15,855
- Sweeney, let me away up the road.
- What's your rush?
1216
01:36:15,856 --> 01:36:20,025
I have no rush. I'm just trying to do a
man's job and just take me hay home.
1217
01:36:20,026 --> 01:36:23,112
I don't have James Gralton.
Let me away up the road, Sweeney!
1218
01:36:23,113 --> 01:36:25,572
(GROANS)
1219
01:36:27,576 --> 01:36:30,953
JIMMY:
Gentlemen. Sean, great to see you.
1220
01:36:30,954 --> 01:36:33,789
- SEAN: You all right?
- JIMMY: Aye. Hanging in there.
1221
01:36:33,790 --> 01:36:35,874
I'm freezing.
1222
01:36:38,545 --> 01:36:41,713
SEAN: There's some
eggs there. Bread and milk.
1223
01:36:42,757 --> 01:36:44,966
Good man.
1224
01:36:46,094 --> 01:36:51,306
- You're still in one piece anyway.
- (CHUCKLES) Still breathing.
1225
01:37:04,070 --> 01:37:06,488
(COUGHS)
1226
01:37:19,252 --> 01:37:21,420
(COUGHS)
1227
01:37:21,421 --> 01:37:23,338
MOSSIE: We're here now.
1228
01:37:34,768 --> 01:37:38,979
OONAGH: The town hall was packed
for the meeting. Two to a seat.
1229
01:37:39,147 --> 01:37:43,025
We presented the letters of support
from around the country first.
1230
01:37:43,026 --> 01:37:47,529
But what really infuriated them
were the petitions from America.
1231
01:37:47,530 --> 01:37:49,823
The Mayor was there all puffed up,
1232
01:37:49,824 --> 01:37:54,453
and one eejit talked about a communist
plot to nationalise women and children.
1233
01:37:56,039 --> 01:37:57,998
They didn't want to let
your mother speak,
1234
01:37:57,999 --> 01:38:02,127
but the gallery started chanting
"fair play", so they gave in.
1235
01:38:04,881 --> 01:38:07,841
Her hands were shaking
holding her notes.
1236
01:38:08,009 --> 01:38:10,635
But her voice was steady.
1237
01:38:10,971 --> 01:38:13,555
You should have seen
the look in her eye.
1238
01:38:17,560 --> 01:38:21,062
JIMMY: "What can a mother say
when about to lose a son?
1239
01:38:21,856 --> 01:38:25,984
"Part of me wants to scream
again as in childbirth,
1240
01:38:26,152 --> 01:38:30,239
"and part of me wants to
ask 'What is his crime? '.
1241
01:38:30,240 --> 01:38:33,575
"Why is an old tin hall so dangerous?
1242
01:38:35,036 --> 01:38:37,538
"Am I to blame for giving him books,
1243
01:38:37,539 --> 01:38:40,749
"teaching the boy to
think and ask questions?
1244
01:38:42,585 --> 01:38:47,088
"He brought back the world which
he had seen to the hall he built.
1245
01:38:47,549 --> 01:38:49,174
"Is that the crime?
1246
01:38:49,175 --> 01:38:53,512
"If we can take a man from
his home without a trial,
1247
01:38:53,513 --> 01:38:56,681
"send him off because
of what is in his head.
1248
01:38:58,560 --> 01:39:03,438
"I may lose my child,
but Ireland loses much, much more."
1249
01:39:04,816 --> 01:39:06,775
The gallery cheered.
1250
01:39:08,069 --> 01:39:10,403
The Council ignored her.
1251
01:39:11,823 --> 01:39:15,534
They took the letters of support
and they burned them outside.
1252
01:39:17,704 --> 01:39:20,830
All those meetings up
and down the country.
1253
01:39:21,791 --> 01:39:26,711
The truth is, your support is confined
to the trade unions and usual friends.
1254
01:39:27,047 --> 01:39:30,382
The IRA are even on the fence.
They don't want to upset the Church.
1255
01:39:30,383 --> 01:39:32,717
And the deportation stands.
1256
01:39:35,096 --> 01:39:37,639
Father Seamus came to see me.
1257
01:39:37,640 --> 01:39:40,476
He fears it'll turn the
youth against the Church.
1258
01:39:40,477 --> 01:39:43,062
I prefer the Sheridans.
1259
01:39:43,063 --> 01:39:45,981
At least he has the courage
of his convictions.
1260
01:39:45,982 --> 01:39:49,693
He said he'd go over Sheridan's
head to talk to the bishop.
1261
01:39:49,694 --> 01:39:52,571
He'd even go to Dublin
to try and make peace.
1262
01:39:53,364 --> 01:39:55,115
JIMMY: If?
1263
01:39:55,742 --> 01:39:58,285
If you promised not to
build the hall again.
1264
01:39:58,286 --> 01:39:59,620
(JIMMY SCOFFS)
1265
01:39:59,621 --> 01:40:02,664
And lived a quiet, private life.
1266
01:40:10,632 --> 01:40:13,008
(JIMMY COUGHS)
1267
01:40:31,736 --> 01:40:34,279
A quiet, private life.
1268
01:40:35,824 --> 01:40:37,866
With you, Oonagh.
1269
01:40:42,372 --> 01:40:44,373
(SIGHS)
1270
01:40:44,374 --> 01:40:47,876
I wish with all my heart
we had another life to live.
1271
01:40:53,049 --> 01:40:58,053
Jimmy, they've drafted in
more soldiers. By the dozen.
1272
01:40:58,972 --> 01:41:01,765
It's only a matter of time.
1273
01:41:02,809 --> 01:41:05,101
God, this hurts so much.
1274
01:41:10,150 --> 01:41:13,818
These are our last
moments, I know it.
1275
01:41:15,488 --> 01:41:18,031
I'm never gonna see you again.
1276
01:41:20,034 --> 01:41:22,535
(SOBS)
1277
01:41:51,566 --> 01:41:53,025
Gardai! Gardai!
1278
01:41:53,026 --> 01:41:55,444
Don't move, Jimmy,
don't move! Don't move!
1279
01:41:55,445 --> 01:41:58,906
We have you now, you dirty bastard, ya!
We have you now, boy!
1280
01:41:58,907 --> 01:42:02,743
We have you now, Jimmy!
There'll be no getting away this time!
1281
01:42:02,744 --> 01:42:05,912
Let him stand up.
1282
01:42:06,831 --> 01:42:08,998
Come on now. Out.
1283
01:42:09,542 --> 01:42:12,752
DESSIE: What's going on here?
Get out of my house!
1284
01:42:16,883 --> 01:42:19,008
(GUARD WHISPERS)
1285
01:42:22,222 --> 01:42:24,973
SERGEANT:
We're nearly done here. Thanks.
1286
01:42:25,767 --> 01:42:29,102
Three pounds, nine shillings and
thrupence ha'penny, Sergeant.
1287
01:42:29,103 --> 01:42:31,521
- Is that all you have?
- JIMMY: Aye.
1288
01:42:32,273 --> 01:42:34,900
And the good news is
we don't confiscate it.
1289
01:42:34,901 --> 01:42:38,194
The bad news is it'll be going
towards paying your fare.
1290
01:42:47,205 --> 01:42:49,414
So, how did you find me?
1291
01:43:01,844 --> 01:43:03,971
Can I visit my mother to say goodbye?
1292
01:43:03,972 --> 01:43:05,639
Not a hope in hell.
1293
01:43:05,640 --> 01:43:08,308
She's frail. My last
chance to see her.
1294
01:43:08,309 --> 01:43:12,562
I've strict orders to get you out of
here and before the riff-raff come.
1295
01:43:13,856 --> 01:43:16,984
- Where are you taking me?
- You're going straight to Cork,
1296
01:43:16,985 --> 01:43:19,653
and then to Cobh where we
have a ship waiting for you.
1297
01:43:19,654 --> 01:43:21,446
(CAR APPROACHING)
1298
01:43:26,703 --> 01:43:29,579
Should have kept your big
mouth shut, Gralton.
1299
01:43:29,580 --> 01:43:33,166
You always had to be cock of the walk.
You had this coming to you.
1300
01:43:33,167 --> 01:43:35,877
Can I have a sheet of paper
to write her a note?
1301
01:43:35,878 --> 01:43:38,297
Save your tears for the crossing.
1302
01:43:38,298 --> 01:43:40,882
There's a fine postal
service from New York.
1303
01:43:41,009 --> 01:43:43,009
O'KEEFE: There he is.
1304
01:43:49,684 --> 01:43:52,311
- MAN 1: There's the bollocks!
- MAN 2: You antichrist!
1305
01:43:52,312 --> 01:43:54,521
You won't set foot in our land again!
1306
01:43:54,522 --> 01:43:57,315
O'KEEFE: Good riddance to
you Gralton, you Red bastard.
1307
01:43:58,609 --> 01:44:01,236
DOHERTY: You're like Charlie
Chaplin with a jacket on.
1308
01:44:01,237 --> 01:44:04,740
This'll cheer you up. The ship waiting
for you is called the Britannic.
1309
01:44:04,741 --> 01:44:06,700
- (LAUGHTER)
- Please. Please!
1310
01:44:06,701 --> 01:44:08,368
Show the man some respect!
1311
01:44:08,369 --> 01:44:12,205
He has more courage and decency
than all of you put together.
1312
01:44:12,206 --> 01:44:13,832
(ENGINE STARTS)
1313
01:44:24,469 --> 01:44:26,970
- Jimmy!
- Jimmy!
1314
01:44:28,348 --> 01:44:29,973
- O'KEEFE: Marie.
- Jimmy!
1315
01:44:29,974 --> 01:44:33,518
- MARIE: Jimmy!
- O'KEEFE: Marie! Stay where you are!
1316
01:44:34,145 --> 01:44:37,272
- Jimmy!
- Jimmy!
1317
01:44:41,361 --> 01:44:44,738
- Jimmy!
- Jimmy!
1318
01:44:44,739 --> 01:44:47,407
- Get back, you little fecker!
- Get back!
1319
01:44:47,408 --> 01:44:50,034
Go on, clear off!
1320
01:44:56,501 --> 01:44:58,585
- Clear off, the lot of you!
- BOY: Jimmy!
1321
01:44:58,586 --> 01:45:00,962
Clear off!
1322
01:45:01,381 --> 01:45:03,840
You're under arrest for kidnap!
1323
01:45:05,343 --> 01:45:07,761
GUARD: Get off the road
or we'll run you over.
1324
01:45:07,762 --> 01:45:09,221
Go home!
1325
01:45:09,222 --> 01:45:11,931
Get off the road. Get off the road!
1326
01:45:13,893 --> 01:45:15,310
Get away from him.
1327
01:45:15,311 --> 01:45:18,605
- Don't let the bastards get you!
- MARIE: We won't stop dancing.
1328
01:45:18,606 --> 01:45:22,317
- Don't forget to send us more records.
- We'll keep dancing and dreaming.
1329
01:45:22,318 --> 01:45:25,278
I'm gonna teach my daughter
the shim sham. We'll miss you.
1330
01:45:25,279 --> 01:45:28,073
- You'll write to us?
- I'll send you back money for a party.
1331
01:45:28,074 --> 01:45:30,492
- (LAUGHS)
- SERGEANT: Get this truck going.
1332
01:45:30,493 --> 01:45:33,495
- You're a good man, Jimmy!
- Don't forget us, Jimmy.
1333
01:45:33,496 --> 01:45:36,957
- You won't forget us, Jimmy, will you?
- Drive over 'em!
1334
01:45:36,958 --> 01:45:39,835
Get off the road!
Get off the road! Get off the road!
1335
01:45:39,836 --> 01:45:41,670
Get off!
1336
01:45:41,671 --> 01:45:44,130
BOY: You don't deserve this, Jimmy!
1337
01:45:47,802 --> 01:45:49,636
Go on, Jimmy.
1338
01:45:54,350 --> 01:45:59,354
WOMAN: I wish, I wish, I wish in vain
1339
01:45:59,355 --> 01:46:04,443
I wish I had my heart again
1340
01:46:04,444 --> 01:46:10,574
And vainly think I'd not complain
1341
01:46:10,575 --> 01:46:18,164
Is go dté tú mo mhúirnín slán
1342
01:46:18,833 --> 01:46:24,463
WOMEN: Siúil, siúil, siúil a rúin
1343
01:46:24,464 --> 01:46:30,343
Siúil go socair agus siúil go ciúin
1344
01:46:30,344 --> 01:46:36,266
Siúil go doras agus éalaigh liúm
1345
01:46:36,267 --> 01:46:45,024
Is go dté tú mo mhúirnín slán
103108
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.