All language subtitles for HardHome20241080pAMZNWEB-DLDDP51H26420SDH[_20587]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 2 00:00:19,821 --> 00:00:24,057 (MARY PANTING) 3 00:00:25,560 --> 00:00:28,028 (PANTS) 4 00:00:32,000 --> 00:00:34,401 (BIRDS CHIRPING) 5 00:00:50,618 --> 00:00:53,555 (BREATHES HEAVILY) 6 00:01:20,280 --> 00:01:22,817 (BREATHES HEAVILY) 7 00:01:32,092 --> 00:01:33,327 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 8 00:01:33,393 --> 00:01:35,095 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 9 00:01:38,833 --> 00:01:40,133 (EXHALES SHARPLY) 10 00:01:56,084 --> 00:01:57,785 (PANTS) 11 00:01:59,486 --> 00:02:01,789 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 12 00:02:01,956 --> 00:02:05,392 (PANTS) 13 00:02:14,502 --> 00:02:18,338 (PANTS) 14 00:02:28,181 --> 00:02:29,717 (MAN GRUNTS) (MARY SCREAMS, GRUNTS) 15 00:02:31,753 --> 00:02:33,621 (GROANS) 16 00:02:33,755 --> 00:02:36,791 (GRUNTS, YELLS) 17 00:02:37,025 --> 00:02:38,059 (MAN GRUNTS) 18 00:02:38,158 --> 00:02:39,794 (YELPS, GRUNTS) 19 00:02:39,961 --> 00:02:42,329 (MAN GRUNTING) 20 00:02:44,799 --> 00:02:45,833 (GRUNTS) 21 00:02:48,536 --> 00:02:50,538 (PANTS) 22 00:02:52,607 --> 00:02:54,575 (PANTS) 23 00:02:55,910 --> 00:02:56,844 (GRUNTS) (MARY GROANS) 24 00:02:58,646 --> 00:02:59,914 (SCREAMS) 25 00:03:01,049 --> 00:03:02,182 (GRUNTS) 26 00:03:02,282 --> 00:03:03,951 (GRUNTS, YELLS) 27 00:03:04,585 --> 00:03:05,753 (GROANS) 28 00:03:05,987 --> 00:03:07,822 (PANTS) 29 00:03:10,858 --> 00:03:12,994 (MUSIC CONCLUDES) (PANTS) 30 00:03:13,193 --> 00:03:14,227 (CAR ENGINE REVVING) 31 00:03:14,294 --> 00:03:16,864 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 32 00:03:17,431 --> 00:03:18,398 Fuck! 33 00:03:33,346 --> 00:03:35,917 JIAO: Hey! Hey! 34 00:03:56,236 --> 00:04:01,008 (BREATHES HEAVILY) 35 00:04:01,976 --> 00:04:03,511 (BEEPS) 36 00:04:03,678 --> 00:04:04,779 (BUZZING) 37 00:04:06,047 --> 00:04:07,548 SECURITY SYSTEM: System's armed. 38 00:04:09,316 --> 00:04:10,718 Home secured. 39 00:04:10,918 --> 00:04:12,920 Welcome home, Mary. (MUSIC CONCLUDES) 40 00:04:13,855 --> 00:04:14,989 (DOG BARKING) 41 00:04:17,592 --> 00:04:19,527 (DOORBELL CHIMES) Mary! 42 00:04:19,627 --> 00:04:21,562 Jiao, what can I do for you? 43 00:04:21,629 --> 00:04:25,099 One of your construction trucks drove over my flowerbed. 44 00:04:25,199 --> 00:04:27,935 Again! My hydrangeas are ruined. 45 00:04:28,069 --> 00:04:29,937 It's been six months of this! 46 00:04:30,470 --> 00:04:31,973 It won't happen again. 47 00:04:32,173 --> 00:04:33,741 There won't be any more trucks. 48 00:04:34,242 --> 00:04:36,144 I promise. They're done. 49 00:04:36,244 --> 00:04:37,812 And slow down! 50 00:04:38,012 --> 00:04:40,681 You drive like a crazy person. 51 00:04:40,782 --> 00:04:41,481 Goodbye, Jiao! 52 00:04:41,582 --> 00:04:43,316 (SCREEN BEEPS) (JIAO SCOFFS) 53 00:04:45,019 --> 00:04:47,155 (PANTS) 54 00:04:47,287 --> 00:04:49,857 (TENSE MUSIC PLAYING) 55 00:04:51,025 --> 00:04:54,262 (BREATHES HEAVILY) 56 00:04:54,662 --> 00:04:58,132 This Diablo Killer has a type when it comes to these murders. 57 00:04:58,199 --> 00:05:00,168 Always female, always brunette, 58 00:05:00,268 --> 00:05:01,903 similar heights and facial features. 59 00:05:02,003 --> 00:05:04,572 (CAMERA SHUTTER CLICKS) (POLICE RADIO CHATTER) 60 00:05:05,438 --> 00:05:07,108 He tends to relocate to a new state 61 00:05:07,175 --> 00:05:08,475 after three victims. 62 00:05:08,843 --> 00:05:11,979 Please, do not go into the forest alone. 63 00:05:12,146 --> 00:05:13,948 (MUSIC CONCLUDES) (SIGHS) 64 00:05:14,347 --> 00:05:15,382 (EXHALES DEEPLY) 65 00:05:15,448 --> 00:05:17,785 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 66 00:05:24,792 --> 00:05:26,794 MARY: I got it. KELLY: All right. 67 00:05:27,895 --> 00:05:29,496 (KELLY LAUGHS) Keep your eyes closed. 68 00:05:30,198 --> 00:05:33,000 Keep 'em closed, wait for it. 69 00:05:33,901 --> 00:05:35,468 Open your eyes, Kelly. 70 00:05:38,172 --> 00:05:39,307 KELLY: Whoa! 71 00:05:39,439 --> 00:05:41,542 ROBERT: Amazing, huh? The blueprints, 72 00:05:41,609 --> 00:05:43,578 the floor plans, the smart home tech, 73 00:05:43,678 --> 00:05:46,848 all developed by this beautiful young genius right here. 74 00:05:47,114 --> 00:05:50,151 Wait, young? Are you young, mom? (ROBERT CHUCKLES) 75 00:05:50,218 --> 00:05:52,019 Don't you start, you little shit! 76 00:05:52,086 --> 00:05:54,722 (CHUCKLES) What's that? 77 00:05:56,591 --> 00:05:58,391 ROBERT: That's nice! 78 00:05:59,827 --> 00:06:03,496 "Welcome to the neighborhood. Jiao". Who's Jiao? 79 00:06:03,598 --> 00:06:05,266 Jiao. She lives in the property over. 80 00:06:05,333 --> 00:06:07,101 She did tell me, though, our tree branches 81 00:06:07,201 --> 00:06:10,470 were hanging into her yard, so I think we have a complainer. 82 00:06:10,538 --> 00:06:12,206 Well, I'll get her a thank you note right away, 83 00:06:12,273 --> 00:06:13,741 so she doesn't complain about that. 84 00:06:13,841 --> 00:06:16,544 Kel, would you help us getting the door for us? 85 00:06:16,644 --> 00:06:19,013 Just gotta put your hand up to the panel there. 86 00:06:22,415 --> 00:06:23,517 (BUZZING) 87 00:06:23,784 --> 00:06:25,385 SECURITY SYSTEM: System unarmed. 88 00:06:25,620 --> 00:06:26,754 (BEEPING) (DOOR OPENING) 89 00:06:26,854 --> 00:06:29,223 Cool! SECURITY SYSTEM: Welcome home, Kelly. 90 00:06:29,290 --> 00:06:30,758 Are you guys seeing this? 91 00:06:30,892 --> 00:06:32,960 Mm-hmm, just go in. 92 00:06:37,598 --> 00:06:40,433 (SIGHS) We're home. 93 00:06:43,271 --> 00:06:46,674 I used my engineering know-how to build a one-of-a-kind, 94 00:06:46,741 --> 00:06:48,910 state-of-the art smart home. 95 00:06:49,110 --> 00:06:53,547 The foundation is all original, but everything else is new. 96 00:06:53,714 --> 00:06:57,551 Okay, so the app, I developed it from the ground up, all right? 97 00:06:57,618 --> 00:07:00,154 And, uh, you can work this on your phone as well. 98 00:07:00,254 --> 00:07:01,289 All right? So, uh... 99 00:07:01,856 --> 00:07:03,658 All right, watch this. (BEEPS) 100 00:07:03,925 --> 00:07:06,193 SECURITY SYSTEM: Lights on. Ta-da! 101 00:07:06,260 --> 00:07:07,862 Wow! (MARY SOFTLY) Yeah. 102 00:07:07,962 --> 00:07:09,063 Watch this. 103 00:07:11,666 --> 00:07:13,601 SECURITY SYSTEM: Windows opaque. 104 00:07:13,935 --> 00:07:17,371 Mm-hmm. You can also start the dishwasher, the oven, 105 00:07:17,470 --> 00:07:19,307 the laundry, I mean, you can even... 106 00:07:19,407 --> 00:07:21,242 you can even see what's inside the fridge. 107 00:07:21,342 --> 00:07:23,210 Holy crap, Mom! MARY: Right? 108 00:07:23,311 --> 00:07:25,913 Oh, and there's the central air temperature sliders, 109 00:07:25,980 --> 00:07:27,615 if you're too hot, you're too cold, 110 00:07:27,682 --> 00:07:29,517 you can just make yourself comfortable. 111 00:07:29,583 --> 00:07:31,719 Yeah, but don't touch the thermostat. 112 00:07:32,253 --> 00:07:33,387 Did I say that out loud? 113 00:07:33,453 --> 00:07:35,356 I'm sorry. It's a dad's reflex. (MARY LAUGHS) 114 00:07:35,423 --> 00:07:37,925 Oh, and there are no cameras in the bathroom, 115 00:07:37,992 --> 00:07:38,693 as promised. 116 00:07:38,926 --> 00:07:40,594 Mm, that was gonna be my next question. 117 00:07:40,661 --> 00:07:42,462 ROBERT: Kel, you have to see this. 118 00:07:42,530 --> 00:07:44,497 You missed it on the way in. MARY: Oh. 119 00:07:44,565 --> 00:07:46,867 This is my favorite. Your mother's a genius. 120 00:07:46,968 --> 00:07:48,035 MARY: Thank you. 121 00:07:50,938 --> 00:07:52,740 It goes up from the basement to here. 122 00:07:52,840 --> 00:07:54,608 It goes up, stops right outside your room. 123 00:07:54,675 --> 00:07:56,711 You built an elevator because of my knee? 124 00:07:56,777 --> 00:07:58,012 Honey, no, it's not like that, it-- 125 00:07:58,079 --> 00:08:00,480 I... I told you I didn't want any special treatment! 126 00:08:00,581 --> 00:08:03,517 Kel, we had to build the place for accessibility. 127 00:08:03,651 --> 00:08:05,485 I'm capable of taking the stairs. 128 00:08:05,553 --> 00:08:07,588 Right, and nobody said otherwise. 129 00:08:07,655 --> 00:08:08,889 ROBERT: No, we're all gonna use it. 130 00:08:08,956 --> 00:08:11,692 And if my office is upstairs then the clients, 131 00:08:11,759 --> 00:08:13,761 they won't have to traipse through the whole house, 132 00:08:13,828 --> 00:08:16,831 but come on, it's gonna make things easier. Yeah. 133 00:08:16,964 --> 00:08:20,001 You know, we talked about the surgery option. 134 00:08:20,334 --> 00:08:22,536 Right? And you know what? 135 00:08:23,137 --> 00:08:25,139 You don't have to use it if you don't want to. 136 00:08:27,308 --> 00:08:28,943 Can I call it from my phone? 137 00:08:29,010 --> 00:08:31,579 (CHUCKLES SOFTLY) Of course you can. 138 00:08:32,680 --> 00:08:35,783 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) (PANTS) 139 00:08:49,363 --> 00:08:50,664 (MARY EXHALES) 140 00:08:57,171 --> 00:08:58,272 Okay. 141 00:08:59,206 --> 00:09:00,207 (SIGHS) 142 00:09:57,298 --> 00:09:58,365 (GROANS) 143 00:10:25,192 --> 00:10:28,262 (DOOR OPENS AND HISSES) 144 00:10:38,739 --> 00:10:41,208 (TENSE MUSIC PLAYING) 145 00:10:53,654 --> 00:10:54,955 (DOOR CLOSES) 146 00:10:57,224 --> 00:10:58,392 (GROANS) 147 00:11:09,069 --> 00:11:10,104 (SIGHS) 148 00:11:34,563 --> 00:11:36,163 (CAMERA WHIRS) 149 00:11:53,414 --> 00:11:57,351 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 150 00:12:33,954 --> 00:12:37,358 It was a moniker coined by the media in 2015, 151 00:12:37,525 --> 00:12:38,993 "The Diablo Killer." 152 00:12:39,059 --> 00:12:42,830 The origin of the name? A single word carved into a tree 153 00:12:42,896 --> 00:12:45,700 near what police believe was the original crime scene, 154 00:12:46,033 --> 00:12:47,868 a cabin in rural Oregon 155 00:12:47,935 --> 00:12:50,605 containing the remains of his first victim, 156 00:12:50,804 --> 00:12:52,773 a still unidentified woman. 157 00:12:53,440 --> 00:12:54,475 The corpse, 158 00:12:54,643 --> 00:12:56,143 charred beyond recognition, 159 00:12:56,243 --> 00:12:59,880 with her severed tongue preserved in a jar. 160 00:13:01,115 --> 00:13:02,717 WOMAN: Exactly like your father! 161 00:13:02,783 --> 00:13:04,318 (WOMAN SCREAMS) (GROANS) 162 00:13:04,385 --> 00:13:05,286 WOMAN: Diablo! 163 00:13:05,452 --> 00:13:08,523 It took one FBI agent years to connect the dots. 164 00:13:08,590 --> 00:13:11,526 A leaked profile indicated that he may have been working 165 00:13:11,593 --> 00:13:14,529 as a laborer in the areas of each of the killings. 166 00:13:14,663 --> 00:13:18,633 This Diablo Killer has a type when it comes to these murders. 167 00:13:18,799 --> 00:13:20,934 Always female, always brunette, 168 00:13:21,001 --> 00:13:23,237 similar heights and facial features. 169 00:13:23,304 --> 00:13:25,306 He tends to relocate to a new state 170 00:13:25,372 --> 00:13:26,541 after three victims. 171 00:13:27,776 --> 00:13:29,310 Oh, you fuck! 172 00:13:31,111 --> 00:13:32,246 (SIGHS) 173 00:13:53,100 --> 00:13:55,002 You were using a stolen ID. 174 00:14:01,810 --> 00:14:04,278 They had you and they didn't even know it. 175 00:14:12,086 --> 00:14:14,888 That's right, it's you and me now. 176 00:14:20,662 --> 00:14:22,129 You know what to do. 177 00:14:23,163 --> 00:14:26,233 (THRILLING MUSIC PLAYING) 178 00:14:27,101 --> 00:14:28,469 MARY: Find the key... 179 00:14:30,871 --> 00:14:33,240 (SIGHING) Take the fucking key. 180 00:14:35,844 --> 00:14:37,411 Come on, take it. 181 00:14:37,679 --> 00:14:41,281 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 182 00:14:46,420 --> 00:14:48,122 (BULB WHIRS) 183 00:14:52,993 --> 00:14:54,094 (LOCK CLICKS) 184 00:15:13,080 --> 00:15:15,784 (WOMAN PRAYING IN SPANISH) 185 00:15:15,850 --> 00:15:17,384 Exactly like your father! 186 00:15:17,451 --> 00:15:20,555 (SPEAKING SPANISH) 187 00:15:20,622 --> 00:15:22,824 Pray to get rid of the Devil! 188 00:15:22,923 --> 00:15:26,594 (SPEAKING SPANISH, ECHOING) 189 00:15:29,864 --> 00:15:30,998 Investigators believe 190 00:15:31,331 --> 00:15:34,602 that he kept the victims alive for an unknown length of time. 191 00:15:36,504 --> 00:15:41,743 (WOMAN SOBS) 192 00:15:41,876 --> 00:15:43,377 TV HOST: Perhaps most sickening, 193 00:15:43,611 --> 00:15:46,380 forensics concluded that their tongues were severed 194 00:15:46,447 --> 00:15:48,215 while the young women were still alive. 195 00:15:48,282 --> 00:15:50,484 (WOMAN SCREAMS, SHRIEKS) 196 00:15:51,985 --> 00:15:53,287 (GRUNTS) 197 00:15:55,022 --> 00:15:57,124 MARY: That's right, you son of a bitch... 198 00:15:58,158 --> 00:16:01,596 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 199 00:16:09,737 --> 00:16:11,338 MARY: Where did you bury them? 200 00:16:21,281 --> 00:16:23,116 WOMAN: Un pequeño diablo... 201 00:16:23,183 --> 00:16:27,221 (SPEAKING SPANISH) 202 00:16:30,190 --> 00:16:34,294 Diablo! (SPEAKS SPANISH) 203 00:16:40,000 --> 00:16:42,637 (DIABLO PANTING) 204 00:16:54,782 --> 00:16:57,084 You speak vile words, Devil! 205 00:16:57,150 --> 00:16:59,787 That's who you are, the son of the Devil, 206 00:16:59,854 --> 00:17:01,421 exactly like your father! 207 00:17:03,490 --> 00:17:05,527 (SOBS) 208 00:17:10,030 --> 00:17:11,365 What are you doing? 209 00:17:26,113 --> 00:17:27,582 Yeah, I see you. 210 00:17:37,825 --> 00:17:39,861 Oh, no! You fucking don't! 211 00:17:39,961 --> 00:17:42,396 (TENSE MUSIC PLAYING) 212 00:17:46,601 --> 00:17:50,170 (POWER CRANKS OUT) 213 00:17:54,809 --> 00:17:56,010 (BEEPS) 214 00:17:56,109 --> 00:17:58,111 I'm here at the house of Benita Caccio, 215 00:17:58,211 --> 00:18:01,114 the sister of one of the victims. Benita, 216 00:18:01,983 --> 00:18:03,718 is there anything you'd like to say 217 00:18:03,785 --> 00:18:05,152 to Diablo if you could? 218 00:18:05,853 --> 00:18:06,854 BENITA: Someday, 219 00:18:07,589 --> 00:18:08,790 someone will find you... 220 00:18:10,592 --> 00:18:12,594 and they're going to make you pay. 221 00:18:14,127 --> 00:18:16,831 (LIGHTS ZAPPING) (DIABLO GRUNTS) 222 00:18:16,998 --> 00:18:18,498 (SIGHS) (MUSIC CONCLUDES) 223 00:18:19,466 --> 00:18:20,467 (SIGHS SOFTLY) 224 00:18:25,238 --> 00:18:28,241 (BREATHES HEAVILY) 225 00:18:29,077 --> 00:18:32,780 (SOMBER MUSIC PLAYING) 226 00:18:47,427 --> 00:18:49,329 Is this what I think it is? 227 00:18:49,429 --> 00:18:52,100 If you think it's yours, then yes, it is! 228 00:18:52,399 --> 00:18:54,134 (CHUCKLES) (CHUCKLES) 229 00:18:54,836 --> 00:18:56,203 (GASPS) 230 00:18:56,771 --> 00:18:58,171 Happy birthday, my darling. 231 00:18:58,238 --> 00:18:59,574 KELLY: Oh, my God! 232 00:18:59,641 --> 00:19:01,909 ROBERT: Like it? KELLY: I love it. 233 00:19:07,582 --> 00:19:08,583 MARY: So, 234 00:19:09,483 --> 00:19:11,753 you're a candidate for surgery, 235 00:19:11,819 --> 00:19:13,955 and yeah, it's experimental, 236 00:19:14,055 --> 00:19:16,658 but the specialist is the very best. 237 00:19:16,724 --> 00:19:17,925 I love you guys! 238 00:19:18,225 --> 00:19:19,560 I love you so much. 239 00:19:24,297 --> 00:19:26,466 (FOREBODING MUSIC PLAYING) (DIABLO GROANS) 240 00:19:28,168 --> 00:19:30,738 (GROANS, SIGHS) 241 00:19:32,740 --> 00:19:37,210 (WOMAN SPEAKING SPANISH) 242 00:19:37,979 --> 00:19:41,181 (PRAYING IN SPANISH) 243 00:19:44,619 --> 00:19:46,219 (SPEAKING SPANISH) 244 00:19:46,286 --> 00:19:49,824 (ECHOING) Exactly like your father! 245 00:19:51,324 --> 00:19:53,360 Eres un diablo. (SPEAKING SPANISH) 246 00:19:53,460 --> 00:19:56,964 Diablo! (SPEAKING SPANISH) 247 00:19:57,031 --> 00:19:58,398 (EXHALES) 248 00:20:03,270 --> 00:20:04,772 (DOOR LOCK CLICKS) 249 00:20:06,273 --> 00:20:09,376 (TENSE MUSIC PLAYING) 250 00:20:14,347 --> 00:20:17,417 TV HOST: He was experimenting with paralytic agents, 251 00:20:17,552 --> 00:20:19,286 but he didn't know which ones to use 252 00:20:19,352 --> 00:20:20,555 or the proper dosage. 253 00:20:20,621 --> 00:20:23,390 As a result, his first victim in Colorado, 254 00:20:23,457 --> 00:20:26,527 Darlene Horan, survived the attack. 255 00:20:29,329 --> 00:20:30,565 Come on, come on. 256 00:20:30,631 --> 00:20:32,734 Move, move! 257 00:20:40,942 --> 00:20:41,909 Fuck! 258 00:20:43,144 --> 00:20:44,579 (SIGHS) 259 00:20:46,981 --> 00:20:48,750 (AIR DUCTS HISSING) 260 00:20:49,150 --> 00:20:51,686 (TENSE MUSIC PLAYING) 261 00:21:03,330 --> 00:21:04,532 (DIABLO EXCLAIMS) 262 00:21:16,611 --> 00:21:18,813 You didn't let them off that easy, 263 00:21:19,080 --> 00:21:20,515 so neither will I. 264 00:21:20,948 --> 00:21:21,983 (DOOR CLANGS OPEN) 265 00:21:30,892 --> 00:21:34,427 (STEAM HISSING) 266 00:21:35,129 --> 00:21:38,132 A side effect from the paralytic agent was blindness. 267 00:21:38,498 --> 00:21:40,601 Darlene burned herself on steam pipes 268 00:21:40,735 --> 00:21:43,370 feeling her way through the corridors on her escape. 269 00:21:44,105 --> 00:21:45,405 She survived long enough 270 00:21:45,472 --> 00:21:46,808 to scribble in a makeshift journal 271 00:21:46,908 --> 00:21:49,510 and say her captor did not speak. 272 00:21:52,379 --> 00:21:54,715 The second victim, Mickayla Mayer, was found 273 00:21:54,782 --> 00:21:57,552 with her tongue cut out and her lingual artery. 274 00:21:58,485 --> 00:22:00,755 She was discovered in an abandoned paper mill 275 00:22:00,822 --> 00:22:03,591 weeks after her disappearance, burned alive. 276 00:22:07,595 --> 00:22:09,429 Unlike Darlene, there were no clues 277 00:22:09,496 --> 00:22:11,232 that were left behind by Mickayla. 278 00:22:11,632 --> 00:22:13,901 Authorities believe she was murdered there 279 00:22:13,968 --> 00:22:15,069 and left for dead. 280 00:22:15,303 --> 00:22:16,504 (GASPS) 281 00:22:17,672 --> 00:22:19,540 REPORTER: The third victim, Ashley Ko, 282 00:22:19,607 --> 00:22:22,076 was found mutilated and also burned alive. 283 00:22:23,110 --> 00:22:25,913 (PRAYING IN SPANISH) 284 00:22:31,552 --> 00:22:34,354 (DIABLO BREATHES HEAVILY, GROANS) 285 00:22:40,061 --> 00:22:41,896 REPORTER: Darlene lived for several weeks 286 00:22:41,963 --> 00:22:44,364 and scribbled in a makeshift journal. 287 00:22:44,866 --> 00:22:45,967 She lived. 288 00:22:49,469 --> 00:22:51,005 And then, she died. 289 00:22:54,876 --> 00:22:56,911 Why won't you speak? 290 00:22:58,613 --> 00:23:01,349 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 291 00:23:01,549 --> 00:23:03,517 Why won't you speak? 292 00:23:03,951 --> 00:23:05,620 (WOMAN SPEAKING SPANISH) Un diablo! 293 00:23:05,686 --> 00:23:07,154 Exactly like your father! 294 00:23:07,255 --> 00:23:11,692 Diablo! (SPEAKS SPANISH) 295 00:23:13,728 --> 00:23:15,596 MARY: Why won't you speak? 296 00:23:16,631 --> 00:23:17,832 (GROANS) 297 00:23:19,901 --> 00:23:22,303 (TENSE MUSIC PLAYING) 298 00:23:22,402 --> 00:23:23,938 Fucking speak! 299 00:23:32,613 --> 00:23:36,617 (MUSIC CONCLUDES) (SPEAKER BUZZING) 300 00:23:44,992 --> 00:23:45,993 (SCOFFS) 301 00:23:48,262 --> 00:23:50,665 (SWOOSHING) 302 00:23:52,333 --> 00:23:54,035 Fry, motherfucker. 303 00:23:58,940 --> 00:24:01,709 (TENSE MUSIC PLAYING) 304 00:24:14,956 --> 00:24:15,990 Move! 305 00:24:20,728 --> 00:24:21,829 Move! 306 00:24:32,139 --> 00:24:33,040 Move! 307 00:24:35,242 --> 00:24:36,243 Move! 308 00:25:02,470 --> 00:25:04,572 You recognize them, asshole? 309 00:25:10,611 --> 00:25:13,881 You tortured them all before burning them alive. 310 00:25:20,621 --> 00:25:22,990 I guess you see how this works now. 311 00:25:28,629 --> 00:25:31,132 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 312 00:25:31,332 --> 00:25:33,667 (DIABLO GRUNTS) 313 00:25:34,135 --> 00:25:36,303 (PANTS) 314 00:25:36,404 --> 00:25:38,272 MARY: You paralyzed these women. 315 00:25:38,973 --> 00:25:41,442 Do you know what it's like to be frozen 316 00:25:41,510 --> 00:25:43,544 while someone tortures you? 317 00:25:49,383 --> 00:25:52,453 (SPEAKS SPANISH) 318 00:25:52,586 --> 00:25:54,188 Exactly like your father! 319 00:25:57,191 --> 00:25:59,560 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 320 00:26:07,201 --> 00:26:09,170 (SPEAKS SPANISH) 321 00:26:09,737 --> 00:26:13,908 (SPEAKING SPANISH) 322 00:26:16,477 --> 00:26:18,979 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 323 00:26:28,722 --> 00:26:30,024 (DIABLO SIGHS) 324 00:26:32,126 --> 00:26:33,160 (SIGHS) 325 00:26:34,962 --> 00:26:37,198 (BIRDS CHIRPING) 326 00:26:48,075 --> 00:26:48,776 Mary! 327 00:26:48,843 --> 00:26:50,644 I got your mail 328 00:26:50,978 --> 00:26:52,079 by mistake! 329 00:26:52,279 --> 00:26:54,516 (MONITOR BEEPING) 330 00:26:54,682 --> 00:26:55,783 SECURITY SYSTEM: No time to talk. 331 00:26:55,850 --> 00:26:57,318 Please, leave it in the mailbox. 332 00:26:57,384 --> 00:26:59,253 Well, it looks important. 333 00:26:59,521 --> 00:27:00,555 Priority! 334 00:27:00,855 --> 00:27:03,257 (MONITOR BEEPING) 335 00:27:04,859 --> 00:27:06,760 SECURITY SYSTEM: Please leave, Jiao. 336 00:27:10,599 --> 00:27:14,135 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 337 00:27:17,572 --> 00:27:22,209 (PANTS) 338 00:27:26,180 --> 00:27:27,081 (DOORBELL CHIMING) 339 00:27:29,183 --> 00:27:30,217 JIAO: Mary! 340 00:27:30,552 --> 00:27:32,052 Jiao, you need to leave. 341 00:27:32,153 --> 00:27:34,255 You need to start respecting my privacy. 342 00:27:34,755 --> 00:27:36,924 I... I can't hear you! 343 00:27:37,224 --> 00:27:39,126 Uh, the video is broken. 344 00:27:39,226 --> 00:27:41,095 Uh, come out and talk! 345 00:27:41,228 --> 00:27:43,130 Jiao, you need to leave right now. 346 00:27:43,230 --> 00:27:44,599 This is not okay. 347 00:27:44,899 --> 00:27:46,700 You've been acting very strange. 348 00:27:46,901 --> 00:27:50,037 Workers coming and going? At all hours? 349 00:27:50,304 --> 00:27:51,405 What are you doing? 350 00:27:51,472 --> 00:27:53,274 (PANTS) 351 00:27:55,276 --> 00:27:56,578 I should call the police. 352 00:27:56,645 --> 00:27:57,711 All right, we both know 353 00:27:57,811 --> 00:27:59,980 that the police don't believe you anymore. 354 00:28:00,214 --> 00:28:01,550 (GRUNTS) 355 00:28:01,749 --> 00:28:02,816 MARY: All right? 356 00:28:03,017 --> 00:28:05,186 And quit taking my mail! 357 00:28:05,286 --> 00:28:06,954 (INTERCOM BEEPS) (SCOFFS) 358 00:28:14,929 --> 00:28:17,264 (JIAO MUMBLING INDISTINCTLY) 359 00:28:17,398 --> 00:28:18,766 Don't come back. 360 00:28:19,500 --> 00:28:21,035 (MELANCHOLIC MUSIC PLAYING) 361 00:28:21,235 --> 00:28:23,871 (MARY SIGHS) 362 00:28:36,483 --> 00:28:38,219 (WATER SPLASHES) 363 00:28:39,621 --> 00:28:40,888 Good riddance! 364 00:28:42,389 --> 00:28:43,592 MARY: Kelly, what are you doing? 365 00:28:43,958 --> 00:28:46,160 You saw the surgery results, I don't need them anymore. 366 00:28:46,460 --> 00:28:47,629 Kel, the pool? 367 00:28:48,329 --> 00:28:51,832 But you do need rehab and to let your body heal. 368 00:28:51,899 --> 00:28:53,568 You can't protect me forever. 369 00:28:54,068 --> 00:28:56,737 Uh, maybe not, but I'm not gonna stop trying. 370 00:28:56,804 --> 00:28:58,105 Mom, I'm an adult now! 371 00:28:58,239 --> 00:28:59,873 You don't need to watch me like a hawk! 372 00:29:00,140 --> 00:29:01,676 Three years here and I can't even sneak out 373 00:29:01,742 --> 00:29:02,943 like a normal teenager. 374 00:29:03,043 --> 00:29:04,411 Okay, Kel. First of all, 375 00:29:04,478 --> 00:29:05,913 I have never spied on you. 376 00:29:05,980 --> 00:29:08,282 And since when do you want to sneak out? 377 00:29:08,349 --> 00:29:11,318 Maybe we should let her have her moment of triumph. 378 00:29:11,653 --> 00:29:13,354 Look, I'm fine! See? 379 00:29:13,420 --> 00:29:14,656 Okay, just... 380 00:29:15,422 --> 00:29:17,825 I'm gonna drive up to the park and walk the trails. 381 00:29:18,192 --> 00:29:19,260 Don't wait up. 382 00:29:20,494 --> 00:29:22,731 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 383 00:29:22,796 --> 00:29:24,832 She just needs to do this for herself. 384 00:29:48,389 --> 00:29:50,791 REPORTER: Agent Wall, why did you transfer to New York? 385 00:29:51,292 --> 00:29:52,761 SELENA: There was an attempted abduction 386 00:29:52,826 --> 00:29:54,228 this year outside of Albany 387 00:29:54,295 --> 00:29:56,397 that fits his MO which led me to believe 388 00:29:56,463 --> 00:29:57,798 he'd relocate to the region. 389 00:29:57,898 --> 00:30:00,868 Now I've worked the Diablo case for years in California 390 00:30:00,968 --> 00:30:02,704 so I've seen things slip through the crack 391 00:30:02,803 --> 00:30:04,171 when investigations change hands, 392 00:30:04,238 --> 00:30:05,839 and I wanted to stay close to him. 393 00:30:06,073 --> 00:30:07,975 MARY: (WHIMPERS) What happened here? 394 00:30:08,409 --> 00:30:09,410 Selena? 395 00:30:12,747 --> 00:30:14,048 Oh, my God! 396 00:30:14,815 --> 00:30:16,083 Oh, my God! 397 00:30:16,917 --> 00:30:19,019 Let go of me! 398 00:30:20,354 --> 00:30:22,356 (SCREAMS) No! 399 00:30:24,191 --> 00:30:26,493 Not my child! 400 00:30:26,561 --> 00:30:28,228 Not my-- 401 00:30:28,763 --> 00:30:30,532 (POLICE SIREN BLARING) 402 00:30:31,365 --> 00:30:33,300 (SOBS) My baby! My baby! 403 00:30:33,400 --> 00:30:34,868 (SOBBING) 404 00:30:35,002 --> 00:30:36,738 REPORTER: And finally, can you tell us 405 00:30:36,837 --> 00:30:39,006 why does he remove their tongues? 406 00:30:39,073 --> 00:30:41,241 (WOMEN SCREAMING) 407 00:30:41,743 --> 00:30:43,010 ROBERT: How do you know it's her? 408 00:30:43,210 --> 00:30:45,547 SELENA: They found her belongings nearby. 409 00:30:46,146 --> 00:30:48,550 Including a specialized knee brace. 410 00:30:48,817 --> 00:30:50,451 And a partial match for dental records 411 00:30:50,518 --> 00:30:52,754 among the teeth that were destroyed completely. 412 00:30:52,986 --> 00:30:54,221 But partial? 413 00:30:54,888 --> 00:30:56,658 It's enough to convict. 414 00:30:56,924 --> 00:30:59,159 And enough to convince forensics. 415 00:30:59,694 --> 00:31:01,995 I'm sorry, but we need to be realistic. 416 00:31:02,096 --> 00:31:03,598 MARY: What about DNA? 417 00:31:03,698 --> 00:31:06,867 You told us there wasn't a tongue 418 00:31:06,934 --> 00:31:08,435 found at the scene. 419 00:31:08,902 --> 00:31:11,539 But you said there's always a tongue. 420 00:31:11,639 --> 00:31:12,841 We believe he was interrupted 421 00:31:12,906 --> 00:31:14,375 and wasn't able to complete his ritual. 422 00:31:14,441 --> 00:31:17,545 (SIGHS) Why would anyone do this? 423 00:31:20,080 --> 00:31:23,384 He tore our Kelly apart. 424 00:31:23,585 --> 00:31:27,254 And he burned her body. 425 00:31:30,625 --> 00:31:33,260 I want you to... to find him. 426 00:31:36,598 --> 00:31:38,165 And make him pay. 427 00:31:39,199 --> 00:31:43,137 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 428 00:31:48,242 --> 00:31:49,343 (GASPS) 429 00:31:51,211 --> 00:31:52,279 (SNIFFLES) 430 00:31:57,017 --> 00:31:59,119 (DIABLO PANTS) 431 00:32:05,827 --> 00:32:08,530 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 432 00:32:25,647 --> 00:32:28,583 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 433 00:32:28,750 --> 00:32:30,017 (GRUNTS) 434 00:32:53,140 --> 00:32:54,441 (CAMERA WHIRRING) 435 00:33:10,290 --> 00:33:15,162 (PANTS) 436 00:33:15,530 --> 00:33:17,431 WOMAN: Exactly like your father! 437 00:33:17,532 --> 00:33:19,701 Diablo! You did it, 438 00:33:19,968 --> 00:33:22,002 because you are a monster! 439 00:33:24,873 --> 00:33:27,174 I'd like to report a suspicious activity 440 00:33:27,241 --> 00:33:28,242 in my neighborhood. 441 00:33:28,342 --> 00:33:29,611 OPERATOR: Is this Jiao? 442 00:33:29,744 --> 00:33:31,044 Yes, it's Jiao. 443 00:33:31,546 --> 00:33:32,312 How did you know? 444 00:33:32,780 --> 00:33:34,214 OPERATOR: You've been flagged as a repeat caller. 445 00:33:34,248 --> 00:33:35,783 My number is flagged? 446 00:33:35,850 --> 00:33:37,351 OPERATOR: Yes. What does that mean? 447 00:33:37,451 --> 00:33:38,820 OPERATOR: 9-1-1 is for serious calls. 448 00:33:38,887 --> 00:33:40,989 Yes, I know what 9-1-1 is for! 449 00:33:41,088 --> 00:33:42,389 OPERATOR: Ma'am, you need to calm down. 450 00:33:42,456 --> 00:33:44,258 Never mind! (PHONE BEEPS) 451 00:33:44,324 --> 00:33:47,562 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) (PANTS) 452 00:33:56,136 --> 00:33:58,372 What the fuck? 453 00:33:59,707 --> 00:34:01,308 What the fuck is he doing? 454 00:34:02,242 --> 00:34:04,779 (TENSE MUSIC PLAYING) 455 00:34:08,215 --> 00:34:09,684 MARY: He's stuck? 456 00:34:14,454 --> 00:34:16,456 What the fuck? 457 00:34:26,166 --> 00:34:27,936 MARY: Thank you for doing this. (MUSIC CONCLUDES) 458 00:34:28,302 --> 00:34:29,938 SELENA: I can share some details, 459 00:34:30,038 --> 00:34:32,105 but it is an ongoing federal case. 460 00:34:32,172 --> 00:34:34,308 See, this is everything that wasn't classified. 461 00:34:34,576 --> 00:34:36,511 You mentioned in one of your reports 462 00:34:36,578 --> 00:34:38,312 something about a work van. SELENA: Mm-hmm. 463 00:34:38,378 --> 00:34:40,615 I hounded the local police for months about it. 464 00:34:40,715 --> 00:34:41,616 Then I finally proved it. 465 00:34:41,716 --> 00:34:44,151 I appreciate that. SELENA: Believe me, 466 00:34:44,251 --> 00:34:46,688 I care deeply about your case. 467 00:34:51,626 --> 00:34:53,126 Uh, so what is this? 468 00:34:54,261 --> 00:34:55,930 It's from the same cabin. 469 00:34:56,196 --> 00:34:58,833 I kept it 'cause I had a theory that he's self-educated. 470 00:34:58,900 --> 00:35:00,467 Or was made to learn. 471 00:35:00,535 --> 00:35:01,536 SELENA: Mm-hmm. 472 00:35:02,102 --> 00:35:04,137 And with my theory about the work vans, 473 00:35:04,237 --> 00:35:05,740 he has journeyman experience. 474 00:35:05,840 --> 00:35:08,442 Construction, plumber, electrician, carpenter. 475 00:35:08,576 --> 00:35:09,276 (SIGHS) 476 00:35:09,476 --> 00:35:10,612 I'm sorry. (LIGHT TENSE MUSIC PLAYING) 477 00:35:10,812 --> 00:35:13,413 I really shouldn't be putting you so close to this. 478 00:35:13,480 --> 00:35:14,281 Oh... 479 00:35:14,549 --> 00:35:17,250 I'm an engineer, I... I solve puzzles for a living. 480 00:35:18,052 --> 00:35:19,854 I wanna understand and, uh... 481 00:35:22,389 --> 00:35:25,827 You know, I'd much rather see him burn alive, but... 482 00:35:26,894 --> 00:35:28,428 my point is... 483 00:35:29,196 --> 00:35:33,166 my point is that, uh, this, actually, it... it helps. 484 00:35:34,569 --> 00:35:37,639 Burning alive would be a mercy after all he's done. 485 00:35:38,606 --> 00:35:39,439 But look, Mary, 486 00:35:39,707 --> 00:35:42,543 you still have to address the grief. 487 00:35:43,377 --> 00:35:45,513 I can put you in touch with other families, 488 00:35:45,580 --> 00:35:47,147 you know, shared trauma can be useful 489 00:35:47,214 --> 00:35:48,415 at a time like this. 490 00:35:49,416 --> 00:35:51,819 Uh, yeah, yeah. Send that to Robert. 491 00:35:52,219 --> 00:35:54,722 (TENSE MUSIC PLAYING) 492 00:35:54,989 --> 00:35:57,391 Um, can I keep this? 493 00:36:05,033 --> 00:36:06,567 (ELEVATOR DOORS CLANKING) 494 00:36:11,873 --> 00:36:14,609 (UPBEAT TECHNO MUSIC PLAYING THROUGH SPEAKERS) 495 00:36:41,836 --> 00:36:42,870 You Lucas? 496 00:36:43,638 --> 00:36:44,906 And you're Kim? 497 00:36:45,006 --> 00:36:45,940 Yeah. 498 00:36:46,007 --> 00:36:46,974 How'd you find me? 499 00:36:47,041 --> 00:36:48,442 I contacted the hospital. 500 00:36:48,943 --> 00:36:50,011 Okay, good. 501 00:36:50,745 --> 00:36:52,613 Just don't tell me why you need it, 502 00:36:53,047 --> 00:36:54,849 and we're good, Kim. 503 00:37:00,454 --> 00:37:03,758 Yeah. Good. Yeah. I'll-- I'll take the lot. 504 00:37:04,559 --> 00:37:05,292 Fuck! 505 00:37:05,727 --> 00:37:08,328 Are you taking down an elephant or something? 506 00:37:14,202 --> 00:37:15,970 If you need anything else... 507 00:37:17,805 --> 00:37:18,706 Yeah. 508 00:37:19,540 --> 00:37:21,008 Others who have bought this stuff. 509 00:37:21,308 --> 00:37:22,777 Anything but that. 510 00:37:23,911 --> 00:37:25,412 Especially no names. 511 00:37:26,413 --> 00:37:31,052 But I can tell you that these people use numbers. 512 00:37:31,219 --> 00:37:32,954 Numbers? What kind of numbers? 513 00:37:33,054 --> 00:37:35,489 Listen. I've seen that look before. 514 00:37:35,790 --> 00:37:38,693 If you're on some kind of a revenge kick, 515 00:37:39,527 --> 00:37:41,896 learn how to take someone down first. 516 00:37:41,963 --> 00:37:42,730 Yeah, well, 517 00:37:42,797 --> 00:37:44,565 12 years of Brazilian jiu-jitsu. 518 00:37:44,665 --> 00:37:46,868 I think I'll... I'll be fine, thanks. 519 00:37:48,803 --> 00:37:51,939 If I can be of any further assistance... 520 00:37:57,912 --> 00:37:59,981 (TENSE PENSIVE MUSIC PLAYING) 521 00:38:03,985 --> 00:38:05,920 You got any hacking equipment? 522 00:38:07,188 --> 00:38:09,422 (TENSE MUSIC PLAYING) 523 00:38:26,941 --> 00:38:27,975 (SMART WATCH CHIMES) 524 00:38:38,385 --> 00:38:41,722 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 525 00:39:18,358 --> 00:39:19,760 (SIGHS) 526 00:39:58,900 --> 00:40:00,034 (SIGHS) 527 00:40:13,080 --> 00:40:17,184 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) (GRUNTS) 528 00:40:22,523 --> 00:40:24,025 (MARY SCREAMS) 529 00:40:26,160 --> 00:40:27,494 (GRUNTS) 530 00:40:36,904 --> 00:40:39,874 (GRUNTS, YELLS) 531 00:40:41,342 --> 00:40:44,011 (BOTH GRUNT) 532 00:40:47,348 --> 00:40:48,916 (SHRIEKS) 533 00:40:49,417 --> 00:40:50,651 No! 534 00:40:55,823 --> 00:40:58,125 (GASPS, YELLS) 535 00:40:59,961 --> 00:41:02,029 (YELLS) 536 00:41:03,097 --> 00:41:04,966 (SHRIEKS) 537 00:41:05,266 --> 00:41:09,103 (WHIMPERS) 538 00:41:14,041 --> 00:41:16,010 (PANTS) 539 00:41:16,310 --> 00:41:19,447 (PANTS) 540 00:41:19,747 --> 00:41:24,051 WOMAN: Diablo! (SPEAKING SPANISH) 541 00:41:24,352 --> 00:41:25,553 (GRUNTS) 542 00:41:34,862 --> 00:41:35,930 (GAGS) 543 00:41:44,171 --> 00:41:47,074 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 544 00:41:50,344 --> 00:41:51,679 (YELLS) 545 00:41:52,980 --> 00:41:55,850 WOMAN: Eres un diablo. (SPEAKING SPANISH) 546 00:41:55,950 --> 00:41:57,251 You did it! 547 00:41:57,385 --> 00:41:58,652 (SPEAKING SPANISH) 548 00:41:58,753 --> 00:42:00,087 Because you are a monster! 549 00:42:00,187 --> 00:42:02,156 (SPEAKING SPANISH) 550 00:42:02,256 --> 00:42:03,824 Devil! ...el hijo del diablo! 551 00:42:03,891 --> 00:42:06,093 You killed your own dog! 552 00:42:06,193 --> 00:42:08,095 (PRAYING IN SPANISH) 553 00:42:08,162 --> 00:42:10,364 (WOMAN'S VOICE OVERLAPPING) 554 00:42:10,464 --> 00:42:11,565 (MARY GRUNTS) 555 00:42:11,665 --> 00:42:14,068 (MONITOR BEEPING) 556 00:42:14,135 --> 00:42:16,303 (BOTH BREATHE HEAVILY) 557 00:42:21,375 --> 00:42:23,444 (BREATHES UNEVENLY) 558 00:42:23,677 --> 00:42:27,114 (DIABLO GROANS) (MARY WHIMPERS) 559 00:42:29,316 --> 00:42:31,118 (SMART WATCH CHIMES) 560 00:42:40,494 --> 00:42:42,863 (MUSIC CONCLUDES) 561 00:42:45,800 --> 00:42:47,301 ROBERT: Canceled my meeting. 562 00:42:47,368 --> 00:42:49,437 I thought maybe we could take a drive. 563 00:42:49,937 --> 00:42:52,139 Mary? Mary, what have you done? 564 00:42:52,239 --> 00:42:53,441 What have you done? 565 00:42:53,908 --> 00:42:55,209 I'm calling an ambulance-- 566 00:42:55,309 --> 00:42:56,677 No! ROBERT: No? What? 567 00:42:56,911 --> 00:43:00,047 No? Mary, what is this shit? 568 00:43:00,214 --> 00:43:02,483 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 569 00:43:02,883 --> 00:43:05,719 This was in Kelly's toxicology report! 570 00:43:05,886 --> 00:43:06,954 (GRUNTS) 571 00:43:20,267 --> 00:43:21,735 How did you even get this? 572 00:43:24,939 --> 00:43:26,674 (CLEARS THROAT) I thought... 573 00:43:27,641 --> 00:43:29,276 if I could just build up... 574 00:43:30,377 --> 00:43:32,379 tolerance, just a few times... 575 00:43:32,446 --> 00:43:33,447 Why? 576 00:43:33,781 --> 00:43:36,117 Did you think he was coming for you next? 577 00:43:37,218 --> 00:43:41,122 Mary, this stuff lasts 60 to 80 minutes, 578 00:43:41,188 --> 00:43:44,158 and your watch was at 41 before you could move! 579 00:43:44,593 --> 00:43:46,193 It's been far more than a few. 580 00:43:46,827 --> 00:43:48,629 Let me see your arms. 581 00:43:48,896 --> 00:43:51,298 (TENSE MUSIC PLAYING) 582 00:44:03,944 --> 00:44:04,979 (PANTS) 583 00:44:06,647 --> 00:44:08,883 I've been obsessed with this case for years 584 00:44:08,983 --> 00:44:10,985 that I let it cloud my judgment. 585 00:44:14,121 --> 00:44:15,156 (SIGHS) 586 00:44:22,096 --> 00:44:24,431 I can't force you to see anyone... 587 00:44:25,866 --> 00:44:28,068 but you need therapy. 588 00:44:34,576 --> 00:44:35,876 This is my therapy. 589 00:44:36,076 --> 00:44:37,646 SELENA: Well, find a new outlet. 590 00:44:38,012 --> 00:44:40,881 Pour yourself into another project. 591 00:44:42,517 --> 00:44:43,417 Look... 592 00:44:45,319 --> 00:44:47,321 I have trauma too, Mary. 593 00:44:48,489 --> 00:44:49,558 That top number? 594 00:44:49,990 --> 00:44:52,760 That's someone I see for PTSD. 595 00:44:54,495 --> 00:44:56,697 And look, if it all gets too much... 596 00:44:58,265 --> 00:44:59,500 get away for a while. 597 00:44:59,767 --> 00:45:02,102 You have money! Travel! 598 00:45:02,236 --> 00:45:03,237 Yeah. 599 00:45:03,771 --> 00:45:05,640 I was thinking about going to the West Coast. 600 00:45:05,706 --> 00:45:08,809 (CHUCKLES) I suggest another continent. 601 00:45:11,312 --> 00:45:14,281 Can I ask you just... just one more question? 602 00:45:14,516 --> 00:45:16,651 I'm not entertaining any more theories 603 00:45:16,717 --> 00:45:17,851 with you, Mary. Come on! 604 00:45:17,985 --> 00:45:20,421 All right, then give me the official FBI statement. 605 00:45:20,689 --> 00:45:23,157 Why these states? Why California, 606 00:45:23,224 --> 00:45:24,758 Colorado, New York? 607 00:45:24,825 --> 00:45:27,995 All states with large forests? I don't know, Mary! 608 00:45:28,295 --> 00:45:29,296 Maybe he was... 609 00:45:29,763 --> 00:45:31,732 following something or hunting someone. 610 00:45:31,832 --> 00:45:33,000 That's all I can give you. 611 00:45:33,067 --> 00:45:35,336 No. We're missing something. 612 00:45:35,903 --> 00:45:37,505 There were two murders in different states 613 00:45:37,572 --> 00:45:39,206 at the same time, how'd he do that? 614 00:45:39,273 --> 00:45:41,242 SELENA: Maybe he had an accomplice. 615 00:45:41,308 --> 00:45:42,776 (KNOCKING ON DOOR) 616 00:45:44,144 --> 00:45:45,045 Excuse me. 617 00:45:45,112 --> 00:45:46,747 Agent Wall, may I speak with you for a second? 618 00:45:46,814 --> 00:45:48,349 Mary, I'll be back with you soon. 619 00:45:50,351 --> 00:45:51,852 What is it, Agent Quiller? 620 00:45:52,953 --> 00:45:56,090 (THRILLING MUSIC PLAYING) 621 00:46:27,855 --> 00:46:29,356 (LAPTOP BEEPING) 622 00:46:34,161 --> 00:46:35,229 (SIGHS) 623 00:46:37,398 --> 00:46:41,168 But I can tell you that these people use numbers. 624 00:46:41,368 --> 00:46:43,003 Especially no names. 625 00:46:59,521 --> 00:47:00,821 Oh, fuck! 626 00:47:12,833 --> 00:47:14,101 (KNOCKING ON DOOR) 627 00:47:16,136 --> 00:47:17,004 (SIGHS) 628 00:47:17,137 --> 00:47:19,273 ROBERT: Mary! Uh... 629 00:47:19,674 --> 00:47:20,941 Can you come back? 630 00:47:21,241 --> 00:47:24,579 Mary, you've been holed up down here for almost three days. 631 00:47:24,845 --> 00:47:26,146 You need to get out! 632 00:47:26,914 --> 00:47:28,315 (SIGHS) Okay. 633 00:47:29,718 --> 00:47:31,251 Yeah, um... 634 00:47:31,919 --> 00:47:33,921 I thought we agreed that this is my work space. 635 00:47:34,021 --> 00:47:35,790 I don't go into yours, you don't come into mine. 636 00:47:35,923 --> 00:47:38,125 Yeah, but I don't shut you out of it. 637 00:47:38,192 --> 00:47:41,328 I don't fucking sleep up there either. MARY: No, hey! 638 00:47:43,497 --> 00:47:45,600 Just leave me. 639 00:47:46,367 --> 00:47:48,168 (PAPER RUSTLING) 640 00:47:48,268 --> 00:47:49,470 Jesus, Mary! 641 00:47:49,738 --> 00:47:51,171 What is all this? 642 00:47:51,606 --> 00:47:53,608 What is this? (MARY SIGHS) 643 00:47:54,007 --> 00:47:56,377 I am... I'm just trying to cope right now. 644 00:47:56,443 --> 00:47:57,945 This is how I'm healing. 645 00:47:58,278 --> 00:48:00,615 Mary, we're together in this. 646 00:48:00,881 --> 00:48:03,050 I'm the one who insisted Kelly take that trail 647 00:48:03,217 --> 00:48:04,952 alone that day. (SPLUTTERS) 648 00:48:05,219 --> 00:48:08,489 You think I don't punish myself for that? 649 00:48:09,022 --> 00:48:11,158 Now look. I'm seeing a trauma therapist 650 00:48:11,225 --> 00:48:13,628 to help me cope. You can do the same. 651 00:48:14,094 --> 00:48:16,263 Yeah. Yeah, I will do that. 652 00:48:16,330 --> 00:48:17,164 (ROBERT SCOFFS) 653 00:48:17,331 --> 00:48:19,500 You know, I can tell when you're bullshitting me. 654 00:48:20,668 --> 00:48:22,102 What did you buy? An RFID chip? 655 00:48:22,169 --> 00:48:26,273 Look, just don't touch my shit. Fire jets? 656 00:48:27,174 --> 00:48:29,910 I don't know what the fuck you're doing, 657 00:48:29,977 --> 00:48:32,913 but I can't support this obsession. 658 00:48:34,081 --> 00:48:36,083 I can't live like this! 659 00:48:37,852 --> 00:48:39,286 Are you gonna stop? 660 00:48:43,525 --> 00:48:44,925 Are you gonna stop? 661 00:48:49,731 --> 00:48:50,632 No. 662 00:48:53,535 --> 00:48:54,468 All right. 663 00:49:03,711 --> 00:49:05,814 (MUSIC CONCLUDES) 664 00:49:06,046 --> 00:49:09,082 (BREATHES HEAVILY) 665 00:49:09,383 --> 00:49:10,384 (DINGS) 666 00:49:10,785 --> 00:49:12,986 I'm here to investigate a property. 667 00:49:13,153 --> 00:49:15,088 CLERK: Our records are in the basement, 668 00:49:15,189 --> 00:49:18,492 but I'm afraid access is restricted unless you, um-- 669 00:49:18,593 --> 00:49:19,527 Yeah. 670 00:49:21,830 --> 00:49:23,130 MARY: Agent Wall. 671 00:49:23,430 --> 00:49:27,067 I'm sure you're familiar with the Diablo Killer case. 672 00:49:27,602 --> 00:49:29,704 Oh, yes. Right this way. 673 00:49:35,476 --> 00:49:36,744 Oh, Wall, you said? 674 00:49:36,811 --> 00:49:38,546 Were you here with your colleagues 675 00:49:38,613 --> 00:49:39,614 a few years ago? 676 00:49:42,449 --> 00:49:43,283 Good memory. 677 00:49:43,618 --> 00:49:46,086 Oh, nothing much happens around here. We, uh, 678 00:49:46,153 --> 00:49:47,454 tend to remember big stuff. 679 00:49:47,522 --> 00:49:50,224 Your people took the most recent records 680 00:49:50,324 --> 00:49:52,993 and, uh, well, I don't know what's left. 681 00:49:53,227 --> 00:49:55,028 I have copies of those. 682 00:50:01,401 --> 00:50:04,071 Right. Well, if you, uh, have any questions... 683 00:50:04,171 --> 00:50:05,573 Oh, thank you. 684 00:50:08,375 --> 00:50:11,311 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 685 00:50:20,555 --> 00:50:21,455 Oh. 686 00:50:25,025 --> 00:50:26,528 Oh, yes. 687 00:50:27,695 --> 00:50:30,665 (TENSE MUSIC PLAYING) 688 00:50:53,287 --> 00:50:55,657 CLERK: Those are full of-- Excuse me, excuse me. 689 00:50:55,757 --> 00:50:57,859 Hold on one sec. Um, 690 00:50:58,058 --> 00:51:00,360 so why... why did this little area, 691 00:51:00,460 --> 00:51:02,697 why did it keep changing hands all through the forties? 692 00:51:02,764 --> 00:51:06,701 Oh, there's an old creek bed that runs along that lot. 693 00:51:06,801 --> 00:51:10,270 It got rerouted a couple of times and, uh... 694 00:51:10,638 --> 00:51:14,174 dried up and they built a new spillway up river. 695 00:51:14,408 --> 00:51:17,545 Looks like a surveying dispute. 696 00:51:18,880 --> 00:51:22,115 So there's an additional piece of land that nobody knows exists 697 00:51:22,182 --> 00:51:24,852 and no one has ever questioned it before? 698 00:51:24,919 --> 00:51:26,921 No, just never came up. 699 00:51:27,522 --> 00:51:30,725 Actually, hey, uh, Sheriff, let me bring you in on this 700 00:51:30,792 --> 00:51:32,527 while I got an agent here. 701 00:51:32,594 --> 00:51:35,095 Uh, what did you say your name was? 702 00:51:35,863 --> 00:51:37,097 Huh. 703 00:51:39,734 --> 00:51:42,402 After staying out of the public eye for months, 704 00:51:42,637 --> 00:51:45,907 Kelly's grieving mother, Mary, finally broke her silence 705 00:51:45,974 --> 00:51:47,642 with righteous anger. 706 00:51:47,942 --> 00:51:49,777 He took everything from me. 707 00:51:50,210 --> 00:51:54,381 And he will strike again and again, and again. 708 00:51:54,782 --> 00:51:57,351 The feds aren't doing shit. 709 00:51:57,885 --> 00:51:59,186 You think you're safe? 710 00:52:00,922 --> 00:52:02,122 You're not fucking safe. 711 00:52:02,456 --> 00:52:04,692 We need to get out there, 712 00:52:05,392 --> 00:52:07,996 and we need to find that sick fuck. 713 00:52:08,128 --> 00:52:12,332 (TENSE MUSIC PLAYING) 714 00:52:23,645 --> 00:52:25,379 MARY: That's a cabin back there? 715 00:52:29,651 --> 00:52:31,485 (SIGHS) No one saw it? 716 00:52:32,820 --> 00:52:33,821 What? 717 00:52:38,291 --> 00:52:40,494 We have no records of family at all. 718 00:52:40,695 --> 00:52:42,429 We currently have a media release 719 00:52:42,496 --> 00:52:44,398 inviting anyone with any relevant information 720 00:52:44,464 --> 00:52:47,401 to work with us, so any insights to relatives alive, 721 00:52:47,501 --> 00:52:49,737 dead, or even grave sites are appreciated. 722 00:52:53,273 --> 00:52:54,942 (CROWS CAWING) 723 00:52:55,943 --> 00:52:57,879 (MUSIC CONCLUDES) 724 00:53:10,257 --> 00:53:14,629 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 725 00:54:07,582 --> 00:54:08,649 (GASPS) 726 00:54:13,453 --> 00:54:15,089 TV HOST: Kelly had been just accepted 727 00:54:15,156 --> 00:54:17,091 into the University of New York City 728 00:54:17,290 --> 00:54:19,359 and overcame a lifelong disability 729 00:54:19,426 --> 00:54:20,895 with experimental surgery. 730 00:54:21,428 --> 00:54:23,330 She was eager to test out her repaired knee... 731 00:54:23,396 --> 00:54:25,298 (COUGHS) ...on the trails at her favorite park 732 00:54:25,365 --> 00:54:27,635 until the Diablo Killer resurfaced. 733 00:54:27,702 --> 00:54:29,537 (RETCHES) 734 00:54:30,204 --> 00:54:31,471 (COUGHS) 735 00:54:39,947 --> 00:54:42,650 (PANTS) 736 00:54:43,151 --> 00:54:45,352 (BREATHING SHAKILY) 737 00:54:46,587 --> 00:54:47,722 (GRUNTS) 738 00:54:56,764 --> 00:54:57,799 (GROANS) 739 00:55:00,802 --> 00:55:03,571 (GROANS) 740 00:55:06,373 --> 00:55:09,376 (THRILLING MUSIC PLAYING) 741 00:55:10,178 --> 00:55:11,444 (DIABLO GRUNTS) 742 00:55:13,948 --> 00:55:14,882 (KNIFE CLANGS) 743 00:55:23,591 --> 00:55:25,593 (GRUNTS) 744 00:55:36,971 --> 00:55:40,675 (PANTS) 745 00:55:42,342 --> 00:55:46,413 (WHIMPERS, BREATHES HEAVILY) 746 00:55:57,992 --> 00:55:59,760 (PANTS) 747 00:56:02,997 --> 00:56:04,065 (DIABLO GRUNTS) 748 00:56:11,138 --> 00:56:16,744 (PANTS) 749 00:56:20,281 --> 00:56:22,149 (DIABLO GROANS) 750 00:56:32,560 --> 00:56:38,633 (MARY PANTS, GROANS) 751 00:56:39,734 --> 00:56:40,768 (WHIMPERS) 752 00:56:50,443 --> 00:56:51,746 (GRUNTS) 753 00:56:54,982 --> 00:56:57,151 (GRUNTS) 754 00:57:03,124 --> 00:57:04,926 (PANTS) 755 00:57:05,159 --> 00:57:08,629 (MARY GRUNTS) 756 00:57:09,163 --> 00:57:10,998 (MUSIC FADES) 757 00:57:11,098 --> 00:57:12,133 (GROANS) 758 00:57:12,600 --> 00:57:15,102 (SHRIEKS) (TENSE DRAMATIC MUSIC PLAYING) 759 00:57:15,336 --> 00:57:17,772 (SIGHS, INHALES SHARPLY) 760 00:57:29,684 --> 00:57:32,452 (PANTS) 761 00:57:36,924 --> 00:57:37,959 (MARY SCREAMS) 762 00:57:38,626 --> 00:57:40,493 (MUSIC CONCLUDES) 763 00:57:42,630 --> 00:57:43,898 SECURITY SYSTEM: System armed. 764 00:57:44,298 --> 00:57:46,701 (BANGING ON DOOR) 765 00:57:46,867 --> 00:57:49,203 (OMINOUS MUSIC PLAYING) (PANTS) 766 00:57:49,303 --> 00:57:52,606 (PANTS) 767 00:57:52,773 --> 00:57:57,011 (PANTS) 768 00:57:57,244 --> 00:57:59,747 (PANTS) 769 00:58:04,218 --> 00:58:05,753 (BANGING ON DOOR) 770 00:58:14,428 --> 00:58:19,133 (WOMAN SPEAKING SPANISH) 771 00:58:19,233 --> 00:58:21,235 (PANTS) 772 00:58:28,142 --> 00:58:29,744 (INTERCOM BEEPS, CHIMES) 773 00:58:36,884 --> 00:58:38,953 (PANTS) 774 00:58:41,355 --> 00:58:42,690 (MONITOR CHIMES) 775 00:58:52,233 --> 00:58:53,968 (BUZZING) 776 00:58:54,235 --> 00:58:55,169 (CHUCKLES) 777 00:58:55,236 --> 00:58:56,904 SECURITY SYSTEM: Access denied. 778 00:59:09,617 --> 00:59:11,619 (EXHALES) 779 00:59:12,521 --> 00:59:14,288 Oh, you fuck! 780 00:59:18,092 --> 00:59:19,226 (DIABLO ROARS) 781 00:59:20,361 --> 00:59:22,063 SECURITY SYSTEM: System malfunction. 782 00:59:23,130 --> 00:59:24,165 (DIABLO GRUNTS) 783 00:59:37,011 --> 00:59:38,879 SECURITY SYSTEM: Door unlocked. 784 00:59:39,647 --> 00:59:41,816 (INTENSE MUSIC PLAYING) 785 00:59:42,683 --> 00:59:44,185 No, no, no, no, no! 786 00:59:46,687 --> 00:59:48,289 SECURITY SYSTEM: Door locked. 787 00:59:49,690 --> 00:59:51,258 Oh! (SIGHS) (MUSIC CONCLUDES) 788 00:59:51,325 --> 00:59:52,326 (MARY SOBS) 789 00:59:52,760 --> 00:59:54,929 (EERIE MUSIC PLAYING) 790 00:59:56,297 --> 00:59:57,198 WOMAN: Tongue of the devil! 791 00:59:57,264 --> 00:59:59,200 You have the tongue of the devil, you have. 792 00:59:59,300 --> 01:00:00,668 Monstruo! 793 01:00:04,405 --> 01:00:05,906 (MUSIC CONCLUDES) 794 01:00:10,911 --> 01:00:11,979 JIAO: Hey! 795 01:00:13,981 --> 01:00:15,049 Hey! 796 01:00:15,983 --> 01:00:16,951 Hey! 797 01:00:20,421 --> 01:00:21,722 Hey! Hi, Jiao. 798 01:00:21,856 --> 01:00:24,892 What took you so long? I called you hours ago! 799 01:00:25,726 --> 01:00:27,027 Something's not right with your wife. 800 01:00:27,228 --> 01:00:29,497 We're separated right now, but thanks for the concern. (SCOFFS) 801 01:00:29,598 --> 01:00:32,166 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 802 01:00:40,741 --> 01:00:45,346 (PRAYING IN SPANISH) 803 01:00:45,547 --> 01:00:47,381 No, no, no. You don't get to see that. 804 01:00:49,551 --> 01:00:50,784 No! 805 01:00:55,990 --> 01:00:57,024 You fuck! 806 01:01:00,461 --> 01:01:02,096 (INHALES SHARPLY) 807 01:01:13,542 --> 01:01:14,808 No! 808 01:01:18,078 --> 01:01:19,947 No! No! 809 01:01:24,351 --> 01:01:25,753 Fuck you! 810 01:01:34,663 --> 01:01:35,930 (MUSIC CONCLUDES) 811 01:01:36,030 --> 01:01:38,766 (THRILLING MUSIC PLAYING) 812 01:01:43,704 --> 01:01:44,805 (MARY YELLS) 813 01:01:45,574 --> 01:01:48,042 (MARY SCREAMS) (DIABLO GROANS) 814 01:01:49,009 --> 01:01:51,145 (MARY GRUNTS) (DIABLO GRUNTS) 815 01:01:51,345 --> 01:01:52,813 (MARY YELPS) 816 01:01:56,383 --> 01:01:58,520 (WHIMPERS) 817 01:01:58,620 --> 01:01:59,887 (GRUNTS) 818 01:02:01,556 --> 01:02:02,790 (DIABLO GRUNTS) (GRUNTS) 819 01:02:05,726 --> 01:02:08,929 (MARY WHIMPERS) (DIABLO YELPS) 820 01:02:14,101 --> 01:02:15,202 (MARY SCREAMS) 821 01:02:17,271 --> 01:02:19,373 (PANTS) SECURITY SYSTEM: System armed. 822 01:02:20,241 --> 01:02:21,375 (DIABLO SIGHS SHARPLY) 823 01:02:21,442 --> 01:02:22,776 (GRUNTS) 824 01:02:29,817 --> 01:02:32,286 (INTERCOM CHIMES) (MUSIC CONCLUDES) 825 01:02:32,920 --> 01:02:34,388 SECURITY SYSTEM: System locked. 826 01:02:34,488 --> 01:02:35,956 She locked me out of the system! 827 01:02:38,892 --> 01:02:40,729 (DOORBELL CHIMES) (PANTS) 828 01:02:40,828 --> 01:02:42,496 ROBERT: Mary, it's Robert! 829 01:02:42,631 --> 01:02:43,864 Let me in? 830 01:02:44,798 --> 01:02:47,101 (PANTS) (DOORBELL CHIMES) 831 01:02:49,604 --> 01:02:50,871 (SCOFFS) 832 01:02:52,273 --> 01:02:53,240 I just-- (SIGHS) 833 01:02:53,642 --> 01:02:55,276 I want to see you're okay. 834 01:02:55,710 --> 01:02:58,747 I'm not leaving until I see you, Mary. 835 01:02:58,812 --> 01:03:00,981 (SCOFFS) She did the same to me! 836 01:03:01,516 --> 01:03:03,817 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 837 01:03:09,456 --> 01:03:11,992 (BREATHES DEEPLY) 838 01:03:14,361 --> 01:03:15,530 (INTERCOM BEEPS) 839 01:03:15,664 --> 01:03:17,331 SECURITY SYSTEM: Door unlocked. 840 01:03:19,601 --> 01:03:24,238 (BREATHES HEAVILY) 841 01:04:26,400 --> 01:04:30,270 (PANTS) 842 01:04:30,638 --> 01:04:33,541 (GRUNTS) (MUSIC CONCLUDES) 843 01:04:51,860 --> 01:04:53,460 (TENSE DRAMATIC MUSIC PLAYING) 844 01:04:53,595 --> 01:04:54,662 (MARY GRUNTS) 845 01:04:56,897 --> 01:04:58,332 (SCREAMS) 846 01:04:59,400 --> 01:05:01,368 (MARY GRUNTS) 847 01:05:03,070 --> 01:05:08,275 (DIABLO GRUNTS) (MARY GRUNTS) 848 01:05:20,187 --> 01:05:22,956 Jiao, what are you doing here? Robert, what's going on? 849 01:05:23,056 --> 01:05:25,092 Look, I don't know. I'm worried about Mary. 850 01:05:25,192 --> 01:05:26,927 She's locked me out, she won't come to the door, 851 01:05:26,994 --> 01:05:28,095 I just wanna know she's okay. 852 01:05:28,162 --> 01:05:29,930 I thought maybe she'd respond to you, 853 01:05:29,997 --> 01:05:32,132 I know you two have gotten close. 854 01:05:33,200 --> 01:05:34,268 (SIGHS) 855 01:05:34,903 --> 01:05:36,538 (DOORBELL CHIMES) 856 01:05:37,639 --> 01:05:38,706 Mary, it's Selena! 857 01:05:39,306 --> 01:05:41,442 (MARY GRUNTS) (DIABLO GRUNTS) 858 01:05:41,509 --> 01:05:44,044 Robert called me, we're both concerned about you. 859 01:05:45,847 --> 01:05:48,148 (GRUNTS, GROANS) 860 01:05:52,486 --> 01:05:53,721 (MARY SCREAMS) 861 01:05:54,889 --> 01:05:56,524 Mary, answer the door! 862 01:05:56,825 --> 01:05:57,759 (SIGHS SHARPLY) 863 01:05:57,826 --> 01:06:00,027 (SCREAMS) (DIABLO GRUNTS) 864 01:06:04,031 --> 01:06:05,466 SECURITY SYSTEM: System unarmed. 865 01:06:06,366 --> 01:06:08,235 (MARY GRUNTS) (DOOR OPENING) 866 01:06:08,335 --> 01:06:11,539 Okay. Robert, wait out here. Jiao, go home. 867 01:06:20,080 --> 01:06:22,115 FBI! On the ground! 868 01:06:22,182 --> 01:06:24,652 On the ground! Hands behind your head, now! 869 01:06:24,752 --> 01:06:27,287 (DIABLO SCREAMS) (SELENA GRUNTS) 870 01:06:31,626 --> 01:06:32,660 (SELENA SHRIEKS) 871 01:06:32,794 --> 01:06:35,095 (GROANS) 872 01:06:43,303 --> 01:06:44,806 (GUNSHOT) (MARY SCREAMS) 873 01:06:44,939 --> 01:06:46,206 (GRUNTS) 874 01:06:46,841 --> 01:06:48,375 Fuck you! 875 01:06:48,810 --> 01:06:50,444 Fuck! (MUSIC CONCLUDES) 876 01:06:50,645 --> 01:06:52,312 (PANTS) 877 01:06:53,548 --> 01:06:54,516 (SELENA YELPS) 878 01:06:54,582 --> 01:06:55,482 (SOBS) 879 01:06:55,583 --> 01:06:56,483 Mary. 880 01:06:56,618 --> 01:06:57,752 (SOMBER MUSIC PLAYING) 881 01:06:57,852 --> 01:06:58,887 She's bleeding out! 882 01:06:58,987 --> 01:07:01,088 Get the med-kit. Get the med-kit, now! 883 01:07:01,154 --> 01:07:02,256 (ROBERT GROANS) (SELENA GRUNTS) 884 01:07:02,389 --> 01:07:03,892 All right, look at me, look at me, look at me, 885 01:07:03,958 --> 01:07:06,026 look at me. You're okay, you're okay. (BREATHES SHAKILY) 886 01:07:06,093 --> 01:07:07,595 All right, all right. 887 01:07:07,762 --> 01:07:08,863 Come on! 888 01:07:09,029 --> 01:07:11,265 All right, all right, all right. 889 01:07:12,000 --> 01:07:13,267 (GRUNTS) 890 01:07:13,568 --> 01:07:14,569 (ROBERT GROANS) 891 01:07:14,636 --> 01:07:15,870 Come on, babe! 892 01:07:16,069 --> 01:07:17,906 (SELENA BREATHES HEAVILY) 893 01:07:18,138 --> 01:07:19,306 ROBERT: Hurry! 894 01:07:20,775 --> 01:07:21,943 (PANTS) 895 01:07:22,010 --> 01:07:24,177 ROBERT: Put your hand here, that's it. 896 01:07:24,979 --> 01:07:27,815 (SELENA GROANS) 897 01:07:27,982 --> 01:07:28,950 Mary! 898 01:07:29,449 --> 01:07:32,887 Whatever you're about to do, please, don't do it! 899 01:07:32,987 --> 01:07:34,221 Please! 900 01:07:35,690 --> 01:07:37,090 I can't just turn a blind eye! 901 01:07:37,157 --> 01:07:39,928 Make the call. Make the call! (WHIMPERS) 902 01:07:39,994 --> 01:07:41,395 (GROANS) 903 01:07:42,030 --> 01:07:43,965 Agent down, a civilian is shot. 904 01:07:44,032 --> 01:07:46,400 Send backup to the Flint residence! 905 01:07:48,468 --> 01:07:50,972 This is the motherfucker that killed our daughter! 906 01:07:51,071 --> 01:07:52,707 (SELENA WHIMPERS) 907 01:07:52,774 --> 01:07:55,643 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 908 01:07:59,614 --> 01:08:01,549 (GROANS) 909 01:08:28,643 --> 01:08:30,243 (MARY SIGHS) 910 01:08:43,057 --> 01:08:46,728 (PANTS) 911 01:09:02,877 --> 01:09:04,177 (GRUNTS) 912 01:09:33,074 --> 01:09:34,408 (GRUNTS) 913 01:09:49,724 --> 01:09:54,494 (PANTS) 914 01:09:55,063 --> 01:09:56,329 (GROANS) 915 01:09:58,833 --> 01:10:00,200 MARY: Remember her? 916 01:10:05,139 --> 01:10:06,440 Her name was Kelly! 917 01:10:06,507 --> 01:10:09,677 (TENSE MUSIC PLAYING) 918 01:10:14,015 --> 01:10:16,249 (GRUNTS, PANTS) 919 01:10:18,385 --> 01:10:20,521 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 920 01:10:27,628 --> 01:10:29,329 (GRUNTS) 921 01:10:35,837 --> 01:10:37,572 (GRUNTS) 922 01:11:04,632 --> 01:11:05,566 (SNIFFS) 923 01:11:21,348 --> 01:11:23,818 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) Diablo, the nameless man. 924 01:11:24,719 --> 01:11:28,990 I've spent months sifting through the ashes of your life. 925 01:11:29,957 --> 01:11:32,794 FBI, police, they didn't know what to look for, but... 926 01:11:33,694 --> 01:11:34,629 I did. 927 01:11:46,073 --> 01:11:47,440 Sarah. 928 01:11:47,975 --> 01:11:50,511 SARAH: Devil, a monster! Son of your father! 929 01:11:50,578 --> 01:11:52,747 Exactly like your father, you are. 930 01:11:55,216 --> 01:11:58,418 You killed your own mother. 931 01:12:01,989 --> 01:12:04,391 And maybe this is your father. 932 01:12:05,392 --> 01:12:07,662 Maybe he's Sarah's father too. 933 01:12:08,328 --> 01:12:10,064 You're an inbred fuck. 934 01:12:14,334 --> 01:12:16,737 The one thing I don't understand is... 935 01:12:17,972 --> 01:12:19,874 did your mother resent you? 936 01:12:20,340 --> 01:12:21,909 Tienes la lengua del diablo! 937 01:12:22,210 --> 01:12:24,812 Did she silence you? SARAH: Devil! 938 01:12:24,879 --> 01:12:26,214 Eres un diablo. 939 01:12:26,446 --> 01:12:28,149 You killed your own dog! 940 01:12:28,249 --> 01:12:29,416 (SPEAKING SPANISH) 941 01:12:29,482 --> 01:12:32,220 (PRAYING IN SPANISH) 942 01:12:32,320 --> 01:12:34,322 Did she call you Diablo? 943 01:12:34,421 --> 01:12:35,923 Diablo! 944 01:12:41,229 --> 01:12:42,330 MARY: She punished you. 945 01:12:42,395 --> 01:12:43,965 (SPEAKS SPANISH) 946 01:12:44,265 --> 01:12:45,465 So you punished her. 947 01:12:45,533 --> 01:12:46,734 (SARAH SCREAMS) 948 01:12:46,801 --> 01:12:49,036 MARY: The pain wasn't enough, was it? 949 01:12:52,540 --> 01:12:54,575 It never really is. 950 01:12:55,243 --> 01:12:58,746 And it never, ever stops. I know, I know. 951 01:12:59,647 --> 01:13:02,116 Because that's all you've made me feel... 952 01:13:04,484 --> 01:13:06,120 and that's how I found you. 953 01:13:07,487 --> 01:13:08,789 (BREATHES HEAVILY) 954 01:13:08,890 --> 01:13:12,425 MARY: I found what they missed. (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 955 01:13:13,027 --> 01:13:14,562 Each of your kills... 956 01:13:15,395 --> 01:13:18,299 is by a family's private cemetery plot... 957 01:13:18,398 --> 01:13:19,834 (PANTS) 958 01:13:20,234 --> 01:13:22,837 ...just like where Sarah is buried. 959 01:13:23,470 --> 01:13:26,540 I searched every public record 960 01:13:26,841 --> 01:13:29,310 for every private family plot 961 01:13:29,610 --> 01:13:32,613 near a forested trail within 100 miles. 962 01:13:33,080 --> 01:13:35,082 I narrowed them down one by one. 963 01:13:38,552 --> 01:13:40,688 I studied your psych profiles. 964 01:13:49,297 --> 01:13:51,999 Huh? See that? 965 01:14:04,312 --> 01:14:05,713 MARY: (THROUGH VIDEO) See this? 966 01:14:08,749 --> 01:14:12,119 Go ahead. Open your fucking mouth, 967 01:14:12,353 --> 01:14:14,588 just like you did to those girls. 968 01:14:14,822 --> 01:14:16,157 Yes... 969 01:14:30,037 --> 01:14:31,072 See this? 970 01:14:35,142 --> 01:14:36,410 MARY: (THROUGH VIDEO) My name... 971 01:14:36,644 --> 01:14:38,879 is Mary Flint. 972 01:14:40,815 --> 01:14:42,817 You murdered my daughter, 973 01:14:43,517 --> 01:14:45,186 Kelly Flint. 974 01:14:48,055 --> 01:14:49,623 I will find you... 975 01:14:51,525 --> 01:14:52,994 and I will kill you. 976 01:14:53,728 --> 01:14:57,264 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 977 01:15:08,142 --> 01:15:10,144 Scream for me, fucker! 978 01:15:10,277 --> 01:15:14,315 (SHRIEKS, YELPS) 979 01:15:14,582 --> 01:15:16,617 (GARGLES) 980 01:15:18,252 --> 01:15:20,921 (EERIE MUSIC PLAYING) 981 01:16:03,164 --> 01:16:09,637 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 982 01:16:14,475 --> 01:16:16,010 Del Diablo! (SPEAKS SPANISH) 983 01:16:16,110 --> 01:16:19,747 The son of the devil, exactly like your father! Devil! 984 01:17:16,203 --> 01:17:19,173 (LAUGHS HYSTERICALLY) 985 01:17:22,443 --> 01:17:26,914 (SCREAMS) 986 01:17:49,670 --> 01:17:52,339 (SCREAMING CONTINUES) 987 01:18:15,296 --> 01:18:17,064 (PANTS) 988 01:18:18,465 --> 01:18:19,700 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 989 01:18:19,833 --> 01:18:23,204 (WHIMPERS SOFTLY) 990 01:18:23,938 --> 01:18:28,042 (POLICE SIREN WAILING) 991 01:18:37,184 --> 01:18:38,252 He's dead. 992 01:18:38,719 --> 01:18:40,854 QUILLER: FBI! FBI, Agent Wall! 993 01:18:41,255 --> 01:18:42,856 Agent Wall, what the hell happened? 994 01:18:42,957 --> 01:18:44,058 The Diablo Killer. 995 01:18:44,191 --> 01:18:46,695 He came into the house, he came after my wife. 996 01:18:46,860 --> 01:18:47,995 He's dead. 997 01:18:48,095 --> 01:18:50,565 It was... it was self-defense. 998 01:18:50,931 --> 01:18:53,234 We have an agent down! I need medics immediately! 999 01:18:53,568 --> 01:18:56,136 Keep pressure, keep pressure, keep pressure. (SELENA GROANS) 1000 01:18:56,237 --> 01:18:57,137 It's okay. 1001 01:18:57,371 --> 01:18:59,139 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1002 01:18:59,306 --> 01:19:00,274 Keep pressure! 1003 01:19:02,611 --> 01:19:03,678 Stay with me, stay with me! 1004 01:19:03,877 --> 01:19:04,979 (SELENA GROANS) 1005 01:19:05,179 --> 01:19:07,147 QUILLER: She needs medical assistance right here. 1006 01:19:08,148 --> 01:19:10,484 Stay with us, stay with us, you're good. You're all right. 1007 01:19:16,490 --> 01:19:17,726 SELENA: This Diablo Killer 1008 01:19:17,791 --> 01:19:19,860 has a type when it comes to these murders. 1009 01:19:19,960 --> 01:19:21,895 Always female, always brunette, 1010 01:19:21,996 --> 01:19:24,064 similar heights and facial features. 1011 01:19:24,431 --> 01:19:27,569 He appears to relocate to a new state after three victims. 1012 01:19:27,669 --> 01:19:28,769 REPORTER: We're hear at the cabin, 1013 01:19:28,836 --> 01:19:30,705 which was built on repossessed land. 1014 01:19:30,871 --> 01:19:32,574 While there were no official records 1015 01:19:32,641 --> 01:19:33,708 of past residents, 1016 01:19:33,841 --> 01:19:35,909 some have speculated that the killer lived 1017 01:19:35,976 --> 01:19:38,680 inside this abandoned homestead at some point. 1018 01:19:39,046 --> 01:19:42,216 It took one FBI agent years to connect the dots. 1019 01:19:42,383 --> 01:19:45,052 A leaked profile indicated that he may have been working 1020 01:19:45,119 --> 01:19:47,988 as a laborer in the areas of each of the killings. 1021 01:19:48,556 --> 01:19:49,857 REPORTER: In more recent news, 1022 01:19:49,957 --> 01:19:51,959 the man once dubbed the Diablo Killer 1023 01:19:52,026 --> 01:19:53,394 finally met his match 1024 01:19:53,494 --> 01:19:55,796 when the mother of one of the deceased victims 1025 01:19:55,896 --> 01:19:57,998 took matters into her own hands. 1026 01:19:58,065 --> 01:19:59,768 However, authorities are baffled 1027 01:19:59,833 --> 01:20:02,369 as a series of new murders have emerged, 1028 01:20:02,436 --> 01:20:03,605 all with missing tongues, 1029 01:20:03,672 --> 01:20:06,874 raising the question, "Was Diablo working alone 1030 01:20:06,940 --> 01:20:09,176 or was there an accomplice?" 1031 01:20:24,191 --> 01:20:27,227 (DARK DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1032 01:26:41,268 --> 01:26:44,972 (MUSIC CONCLUDES) 1032 01:26:45,305 --> 01:27:45,865 Please rate this subtitle at www.osdb.link/nchsk Help other users to choose the best subtitles 70317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.