Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
2
00:00:19,821 --> 00:00:24,057
(MARY PANTING)
3
00:00:25,560 --> 00:00:28,028
(PANTS)
4
00:00:32,000 --> 00:00:34,401
(BIRDS CHIRPING)
5
00:00:50,618 --> 00:00:53,555
(BREATHES HEAVILY)
6
00:01:20,280 --> 00:01:22,817
(BREATHES HEAVILY)
7
00:01:32,092 --> 00:01:33,327
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
8
00:01:33,393 --> 00:01:35,095
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
9
00:01:38,833 --> 00:01:40,133
(EXHALES SHARPLY)
10
00:01:56,084 --> 00:01:57,785
(PANTS)
11
00:01:59,486 --> 00:02:01,789
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
12
00:02:01,956 --> 00:02:05,392
(PANTS)
13
00:02:14,502 --> 00:02:18,338
(PANTS)
14
00:02:28,181 --> 00:02:29,717
(MAN GRUNTS)
(MARY SCREAMS, GRUNTS)
15
00:02:31,753 --> 00:02:33,621
(GROANS)
16
00:02:33,755 --> 00:02:36,791
(GRUNTS, YELLS)
17
00:02:37,025 --> 00:02:38,059
(MAN GRUNTS)
18
00:02:38,158 --> 00:02:39,794
(YELPS, GRUNTS)
19
00:02:39,961 --> 00:02:42,329
(MAN GRUNTING)
20
00:02:44,799 --> 00:02:45,833
(GRUNTS)
21
00:02:48,536 --> 00:02:50,538
(PANTS)
22
00:02:52,607 --> 00:02:54,575
(PANTS)
23
00:02:55,910 --> 00:02:56,844
(GRUNTS)
(MARY GROANS)
24
00:02:58,646 --> 00:02:59,914
(SCREAMS)
25
00:03:01,049 --> 00:03:02,182
(GRUNTS)
26
00:03:02,282 --> 00:03:03,951
(GRUNTS, YELLS)
27
00:03:04,585 --> 00:03:05,753
(GROANS)
28
00:03:05,987 --> 00:03:07,822
(PANTS)
29
00:03:10,858 --> 00:03:12,994
(MUSIC CONCLUDES)
(PANTS)
30
00:03:13,193 --> 00:03:14,227
(CAR ENGINE REVVING)
31
00:03:14,294 --> 00:03:16,864
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
32
00:03:17,431 --> 00:03:18,398
Fuck!
33
00:03:33,346 --> 00:03:35,917
JIAO: Hey! Hey!
34
00:03:56,236 --> 00:04:01,008
(BREATHES HEAVILY)
35
00:04:01,976 --> 00:04:03,511
(BEEPS)
36
00:04:03,678 --> 00:04:04,779
(BUZZING)
37
00:04:06,047 --> 00:04:07,548
SECURITY SYSTEM: System's armed.
38
00:04:09,316 --> 00:04:10,718
Home secured.
39
00:04:10,918 --> 00:04:12,920
Welcome home, Mary.
(MUSIC CONCLUDES)
40
00:04:13,855 --> 00:04:14,989
(DOG BARKING)
41
00:04:17,592 --> 00:04:19,527
(DOORBELL CHIMES)
Mary!
42
00:04:19,627 --> 00:04:21,562
Jiao, what can I do for you?
43
00:04:21,629 --> 00:04:25,099
One of your construction trucks
drove over my flowerbed.
44
00:04:25,199 --> 00:04:27,935
Again! My hydrangeas are ruined.
45
00:04:28,069 --> 00:04:29,937
It's been six months of this!
46
00:04:30,470 --> 00:04:31,973
It won't happen again.
47
00:04:32,173 --> 00:04:33,741
There won't be any more trucks.
48
00:04:34,242 --> 00:04:36,144
I promise. They're done.
49
00:04:36,244 --> 00:04:37,812
And slow down!
50
00:04:38,012 --> 00:04:40,681
You drive like a crazy person.
51
00:04:40,782 --> 00:04:41,481
Goodbye, Jiao!
52
00:04:41,582 --> 00:04:43,316
(SCREEN BEEPS)
(JIAO SCOFFS)
53
00:04:45,019 --> 00:04:47,155
(PANTS)
54
00:04:47,287 --> 00:04:49,857
(TENSE MUSIC PLAYING)
55
00:04:51,025 --> 00:04:54,262
(BREATHES HEAVILY)
56
00:04:54,662 --> 00:04:58,132
This Diablo Killer has a type
when it comes to these murders.
57
00:04:58,199 --> 00:05:00,168
Always female, always brunette,
58
00:05:00,268 --> 00:05:01,903
similar heightsand facial features.
59
00:05:02,003 --> 00:05:04,572
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
(POLICE RADIO CHATTER)
60
00:05:05,438 --> 00:05:07,108
He tends to relocate
to a new state
61
00:05:07,175 --> 00:05:08,475
after three victims.
62
00:05:08,843 --> 00:05:11,979
Please, do not go
into the forest alone.
63
00:05:12,146 --> 00:05:13,948
(MUSIC CONCLUDES)
(SIGHS)
64
00:05:14,347 --> 00:05:15,382
(EXHALES DEEPLY)
65
00:05:15,448 --> 00:05:17,785
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
66
00:05:24,792 --> 00:05:26,794
MARY: I got it.
KELLY: All right.
67
00:05:27,895 --> 00:05:29,496
(KELLY LAUGHS)
Keep your eyes closed.
68
00:05:30,198 --> 00:05:33,000
Keep 'em closed, wait for it.
69
00:05:33,901 --> 00:05:35,468
Open your eyes, Kelly.
70
00:05:38,172 --> 00:05:39,307
KELLY: Whoa!
71
00:05:39,439 --> 00:05:41,542
ROBERT: Amazing, huh?
The blueprints,
72
00:05:41,609 --> 00:05:43,578
the floor plans,
the smart home tech,
73
00:05:43,678 --> 00:05:46,848
all developed by this beautiful
young genius right here.
74
00:05:47,114 --> 00:05:50,151
Wait, young? Are you young, mom?
(ROBERT CHUCKLES)
75
00:05:50,218 --> 00:05:52,019
Don't you start,
you little shit!
76
00:05:52,086 --> 00:05:54,722
(CHUCKLES) What's that?
77
00:05:56,591 --> 00:05:58,391
ROBERT: That's nice!
78
00:05:59,827 --> 00:06:03,496
"Welcome to the neighborhood.
Jiao". Who's Jiao?
79
00:06:03,598 --> 00:06:05,266
Jiao. She lives
in the property over.
80
00:06:05,333 --> 00:06:07,101
She did tell me, though,
our tree branches
81
00:06:07,201 --> 00:06:10,470
were hanging into her yard,
so I think we have a complainer.
82
00:06:10,538 --> 00:06:12,206
Well, I'll get her
a thank you note right away,
83
00:06:12,273 --> 00:06:13,741
so she doesn't
complain about that.
84
00:06:13,841 --> 00:06:16,544
Kel, would you help us
getting the door for us?
85
00:06:16,644 --> 00:06:19,013
Just gotta put your hand up
to the panel there.
86
00:06:22,415 --> 00:06:23,517
(BUZZING)
87
00:06:23,784 --> 00:06:25,385
SECURITY SYSTEM: System unarmed.
88
00:06:25,620 --> 00:06:26,754
(BEEPING)
(DOOR OPENING)
89
00:06:26,854 --> 00:06:29,223
Cool!
SECURITY SYSTEM:
Welcome home, Kelly.
90
00:06:29,290 --> 00:06:30,758
Are you guys seeing this?
91
00:06:30,892 --> 00:06:32,960
Mm-hmm, just go in.
92
00:06:37,598 --> 00:06:40,433
(SIGHS) We're home.
93
00:06:43,271 --> 00:06:46,674
I used my engineering know-howto build a one-of-a-kind,
94
00:06:46,741 --> 00:06:48,910
state-of-the art smart home.
95
00:06:49,110 --> 00:06:53,547
The foundation is all original,
but everything else is new.
96
00:06:53,714 --> 00:06:57,551
Okay, so the app, I developed it
from the ground up, all right?
97
00:06:57,618 --> 00:07:00,154
And, uh, you can work this
on your phone as well.
98
00:07:00,254 --> 00:07:01,289
All right? So, uh...
99
00:07:01,856 --> 00:07:03,658
All right, watch this.
(BEEPS)
100
00:07:03,925 --> 00:07:06,193
SECURITY SYSTEM: Lights on.
Ta-da!
101
00:07:06,260 --> 00:07:07,862
Wow!
(MARY SOFTLY) Yeah.
102
00:07:07,962 --> 00:07:09,063
Watch this.
103
00:07:11,666 --> 00:07:13,601
SECURITY SYSTEM: Windows opaque.
104
00:07:13,935 --> 00:07:17,371
Mm-hmm. You can also start
the dishwasher, the oven,
105
00:07:17,470 --> 00:07:19,307
the laundry,
I mean, you can even...
106
00:07:19,407 --> 00:07:21,242
you can even see
what's inside the fridge.
107
00:07:21,342 --> 00:07:23,210
Holy crap, Mom!
MARY: Right?
108
00:07:23,311 --> 00:07:25,913
Oh, and there's the central air
temperature sliders,
109
00:07:25,980 --> 00:07:27,615
if you're too hot,
you're too cold,
110
00:07:27,682 --> 00:07:29,517
you can just make
yourself comfortable.
111
00:07:29,583 --> 00:07:31,719
Yeah, but don't touch
the thermostat.
112
00:07:32,253 --> 00:07:33,387
Did I say that out loud?
113
00:07:33,453 --> 00:07:35,356
I'm sorry. It's a dad's reflex.
(MARY LAUGHS)
114
00:07:35,423 --> 00:07:37,925
Oh, and there are no cameras
in the bathroom,
115
00:07:37,992 --> 00:07:38,693
as promised.
116
00:07:38,926 --> 00:07:40,594
Mm, that was gonna be
my next question.
117
00:07:40,661 --> 00:07:42,462
ROBERT: Kel,
you have to see this.
118
00:07:42,530 --> 00:07:44,497
You missed it on the way in.
MARY: Oh.
119
00:07:44,565 --> 00:07:46,867
This is my favorite.
Your mother's a genius.
120
00:07:46,968 --> 00:07:48,035
MARY: Thank you.
121
00:07:50,938 --> 00:07:52,740
It goes up from the basement
to here.
122
00:07:52,840 --> 00:07:54,608
It goes up,
stops right outside your room.
123
00:07:54,675 --> 00:07:56,711
You built an elevator
because of my knee?
124
00:07:56,777 --> 00:07:58,012
Honey, no,
it's not like that, it--
125
00:07:58,079 --> 00:08:00,480
I... I told you I didn't want
any special treatment!
126
00:08:00,581 --> 00:08:03,517
Kel, we had to build the place
for accessibility.
127
00:08:03,651 --> 00:08:05,485
I'm capable
of taking the stairs.
128
00:08:05,553 --> 00:08:07,588
Right,
and nobody said otherwise.
129
00:08:07,655 --> 00:08:08,889
ROBERT:
No, we're all gonna use it.
130
00:08:08,956 --> 00:08:11,692
And if my office is upstairs
then the clients,
131
00:08:11,759 --> 00:08:13,761
they won't have to traipse
through the whole house,
132
00:08:13,828 --> 00:08:16,831
but come on,
it's gonna make things easier.
Yeah.
133
00:08:16,964 --> 00:08:20,001
You know, we talked
about the surgery option.
134
00:08:20,334 --> 00:08:22,536
Right? And you know what?
135
00:08:23,137 --> 00:08:25,139
You don't have to use it
if you don't want to.
136
00:08:27,308 --> 00:08:28,943
Can I call it from my phone?
137
00:08:29,010 --> 00:08:31,579
(CHUCKLES SOFTLY)
Of course you can.
138
00:08:32,680 --> 00:08:35,783
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
(PANTS)
139
00:08:49,363 --> 00:08:50,664
(MARY EXHALES)
140
00:08:57,171 --> 00:08:58,272
Okay.
141
00:08:59,206 --> 00:09:00,207
(SIGHS)
142
00:09:57,298 --> 00:09:58,365
(GROANS)
143
00:10:25,192 --> 00:10:28,262
(DOOR OPENS AND HISSES)
144
00:10:38,739 --> 00:10:41,208
(TENSE MUSIC PLAYING)
145
00:10:53,654 --> 00:10:54,955
(DOOR CLOSES)
146
00:10:57,224 --> 00:10:58,392
(GROANS)
147
00:11:09,069 --> 00:11:10,104
(SIGHS)
148
00:11:34,563 --> 00:11:36,163
(CAMERA WHIRS)
149
00:11:53,414 --> 00:11:57,351
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
150
00:12:33,954 --> 00:12:37,358
It was a moniker coinedby the media in 2015,
151
00:12:37,525 --> 00:12:38,993
"The Diablo Killer."
152
00:12:39,059 --> 00:12:42,830
The origin of the name?A single word carved into a tree
153
00:12:42,896 --> 00:12:45,700
near what police believewas the original crime scene,
154
00:12:46,033 --> 00:12:47,868
a cabin in rural Oregon
155
00:12:47,935 --> 00:12:50,605
containing the remainsof his first victim,
156
00:12:50,804 --> 00:12:52,773
a still unidentified woman.
157
00:12:53,440 --> 00:12:54,475
The corpse,
158
00:12:54,643 --> 00:12:56,143
charred beyond recognition,
159
00:12:56,243 --> 00:12:59,880
with her severed tonguepreserved in a jar.
160
00:13:01,115 --> 00:13:02,717
WOMAN:
Exactly like your father!
161
00:13:02,783 --> 00:13:04,318
(WOMAN SCREAMS)
(GROANS)
162
00:13:04,385 --> 00:13:05,286
WOMAN: Diablo!
163
00:13:05,452 --> 00:13:08,523
It took one FBI agent yearsto connect the dots.
164
00:13:08,590 --> 00:13:11,526
A leaked profile indicatedthat he may have been working
165
00:13:11,593 --> 00:13:14,529
as a laborer in the areasof each of the killings.
166
00:13:14,663 --> 00:13:18,633
This Diablo Killer has a typewhen it comes to these murders.
167
00:13:18,799 --> 00:13:20,934
Always female, always brunette,
168
00:13:21,001 --> 00:13:23,237
similar heightsand facial features.
169
00:13:23,304 --> 00:13:25,306
He tends to relocateto a new state
170
00:13:25,372 --> 00:13:26,541
after three victims.
171
00:13:27,776 --> 00:13:29,310
Oh, you fuck!
172
00:13:31,111 --> 00:13:32,246
(SIGHS)
173
00:13:53,100 --> 00:13:55,002
You were using a stolen ID.
174
00:14:01,810 --> 00:14:04,278
They had you
and they didn't even know it.
175
00:14:12,086 --> 00:14:14,888
That's right,
it's you and me now.
176
00:14:20,662 --> 00:14:22,129
You know what to do.
177
00:14:23,163 --> 00:14:26,233
(THRILLING MUSIC PLAYING)
178
00:14:27,101 --> 00:14:28,469
MARY: Find the key...
179
00:14:30,871 --> 00:14:33,240
(SIGHING) Take the fucking key.
180
00:14:35,844 --> 00:14:37,411
Come on, take it.
181
00:14:37,679 --> 00:14:41,281
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
182
00:14:46,420 --> 00:14:48,122
(BULB WHIRS)
183
00:14:52,993 --> 00:14:54,094
(LOCK CLICKS)
184
00:15:13,080 --> 00:15:15,784
(WOMAN PRAYING IN SPANISH)
185
00:15:15,850 --> 00:15:17,384
Exactly like your father!
186
00:15:17,451 --> 00:15:20,555
(SPEAKING SPANISH)
187
00:15:20,622 --> 00:15:22,824
Pray to get rid of the Devil!
188
00:15:22,923 --> 00:15:26,594
(SPEAKING SPANISH, ECHOING)
189
00:15:29,864 --> 00:15:30,998
Investigators believe
190
00:15:31,331 --> 00:15:34,602
that he kept the victims alivefor an unknown length of time.
191
00:15:36,504 --> 00:15:41,743
(WOMAN SOBS)
192
00:15:41,876 --> 00:15:43,377
TV HOST: Perhaps most sickening,
193
00:15:43,611 --> 00:15:46,380
forensics concludedthat their tongues were severed
194
00:15:46,447 --> 00:15:48,215
while the young womenwere still alive.
195
00:15:48,282 --> 00:15:50,484
(WOMAN SCREAMS, SHRIEKS)
196
00:15:51,985 --> 00:15:53,287
(GRUNTS)
197
00:15:55,022 --> 00:15:57,124
MARY: That's right,you son of a bitch...
198
00:15:58,158 --> 00:16:01,596
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
199
00:16:09,737 --> 00:16:11,338
MARY: Where did you bury them?
200
00:16:21,281 --> 00:16:23,116
WOMAN: Un pequeño diablo...
201
00:16:23,183 --> 00:16:27,221
(SPEAKING SPANISH)
202
00:16:30,190 --> 00:16:34,294
Diablo! (SPEAKS SPANISH)
203
00:16:40,000 --> 00:16:42,637
(DIABLO PANTING)
204
00:16:54,782 --> 00:16:57,084
You speak vile words, Devil!
205
00:16:57,150 --> 00:16:59,787
That's who you are,
the son of the Devil,
206
00:16:59,854 --> 00:17:01,421
exactly like your father!
207
00:17:03,490 --> 00:17:05,527
(SOBS)
208
00:17:10,030 --> 00:17:11,365
What are you doing?
209
00:17:26,113 --> 00:17:27,582
Yeah, I see you.
210
00:17:37,825 --> 00:17:39,861
Oh, no! You fucking don't!
211
00:17:39,961 --> 00:17:42,396
(TENSE MUSIC PLAYING)
212
00:17:46,601 --> 00:17:50,170
(POWER CRANKS OUT)
213
00:17:54,809 --> 00:17:56,010
(BEEPS)
214
00:17:56,109 --> 00:17:58,111
I'm here at the houseof Benita Caccio,
215
00:17:58,211 --> 00:18:01,114
the sisterof one of the victims. Benita,
216
00:18:01,983 --> 00:18:03,718
is there anythingyou'd like to say
217
00:18:03,785 --> 00:18:05,152
to Diablo if you could?
218
00:18:05,853 --> 00:18:06,854
BENITA: Someday,
219
00:18:07,589 --> 00:18:08,790
someone will find you...
220
00:18:10,592 --> 00:18:12,594
and they're going
to make you pay.
221
00:18:14,127 --> 00:18:16,831
(LIGHTS ZAPPING)
(DIABLO GRUNTS)
222
00:18:16,998 --> 00:18:18,498
(SIGHS)
(MUSIC CONCLUDES)
223
00:18:19,466 --> 00:18:20,467
(SIGHS SOFTLY)
224
00:18:25,238 --> 00:18:28,241
(BREATHES HEAVILY)
225
00:18:29,077 --> 00:18:32,780
(SOMBER MUSIC PLAYING)
226
00:18:47,427 --> 00:18:49,329
Is this what I think it is?
227
00:18:49,429 --> 00:18:52,100
If you think it's yours,
then yes, it is!
228
00:18:52,399 --> 00:18:54,134
(CHUCKLES)
(CHUCKLES)
229
00:18:54,836 --> 00:18:56,203
(GASPS)
230
00:18:56,771 --> 00:18:58,171
Happy birthday, my darling.
231
00:18:58,238 --> 00:18:59,574
KELLY: Oh, my God!
232
00:18:59,641 --> 00:19:01,909
ROBERT: Like it?
KELLY: I love it.
233
00:19:07,582 --> 00:19:08,583
MARY: So,
234
00:19:09,483 --> 00:19:11,753
you're a candidate for surgery,
235
00:19:11,819 --> 00:19:13,955
and yeah, it's experimental,
236
00:19:14,055 --> 00:19:16,658
but the specialist
is the very best.
237
00:19:16,724 --> 00:19:17,925
I love you guys!
238
00:19:18,225 --> 00:19:19,560
I love you so much.
239
00:19:24,297 --> 00:19:26,466
(FOREBODING MUSIC PLAYING)
(DIABLO GROANS)
240
00:19:28,168 --> 00:19:30,738
(GROANS, SIGHS)
241
00:19:32,740 --> 00:19:37,210
(WOMAN SPEAKING SPANISH)
242
00:19:37,979 --> 00:19:41,181
(PRAYING IN SPANISH)
243
00:19:44,619 --> 00:19:46,219
(SPEAKING SPANISH)
244
00:19:46,286 --> 00:19:49,824
(ECHOING) Exactlylike your father!
245
00:19:51,324 --> 00:19:53,360
Eres un diablo.
(SPEAKING SPANISH)
246
00:19:53,460 --> 00:19:56,964
Diablo! (SPEAKING SPANISH)
247
00:19:57,031 --> 00:19:58,398
(EXHALES)
248
00:20:03,270 --> 00:20:04,772
(DOOR LOCK CLICKS)
249
00:20:06,273 --> 00:20:09,376
(TENSE MUSIC PLAYING)
250
00:20:14,347 --> 00:20:17,417
TV HOST: He was experimentingwith paralytic agents,
251
00:20:17,552 --> 00:20:19,286
but he didn't knowwhich ones to use
252
00:20:19,352 --> 00:20:20,555
or the proper dosage.
253
00:20:20,621 --> 00:20:23,390
As a result,his first victim in Colorado,
254
00:20:23,457 --> 00:20:26,527
Darlene Horan,survived the attack.
255
00:20:29,329 --> 00:20:30,565
Come on, come on.
256
00:20:30,631 --> 00:20:32,734
Move, move!
257
00:20:40,942 --> 00:20:41,909
Fuck!
258
00:20:43,144 --> 00:20:44,579
(SIGHS)
259
00:20:46,981 --> 00:20:48,750
(AIR DUCTS HISSING)
260
00:20:49,150 --> 00:20:51,686
(TENSE MUSIC PLAYING)
261
00:21:03,330 --> 00:21:04,532
(DIABLO EXCLAIMS)
262
00:21:16,611 --> 00:21:18,813
You didn't
let them off that easy,
263
00:21:19,080 --> 00:21:20,515
so neither will I.
264
00:21:20,948 --> 00:21:21,983
(DOOR CLANGS OPEN)
265
00:21:30,892 --> 00:21:34,427
(STEAM HISSING)
266
00:21:35,129 --> 00:21:38,132
A side effectfrom the paralytic agentwas blindness.
267
00:21:38,498 --> 00:21:40,601
Darlene burned herselfon steam pipes
268
00:21:40,735 --> 00:21:43,370
feeling her waythrough the corridorson her escape.
269
00:21:44,105 --> 00:21:45,405
She survived long enough
270
00:21:45,472 --> 00:21:46,808
to scribblein a makeshift journal
271
00:21:46,908 --> 00:21:49,510
and say her captordid not speak.
272
00:21:52,379 --> 00:21:54,715
The second victim,Mickayla Mayer, was found
273
00:21:54,782 --> 00:21:57,552
with her tongue cut outand her lingual artery.
274
00:21:58,485 --> 00:22:00,755
She was discoveredin an abandoned paper mill
275
00:22:00,822 --> 00:22:03,591
weeks after her disappearance,burned alive.
276
00:22:07,595 --> 00:22:09,429
Unlike Darlene,there were no clues
277
00:22:09,496 --> 00:22:11,232
that were left behindby Mickayla.
278
00:22:11,632 --> 00:22:13,901
Authorities believeshe was murdered there
279
00:22:13,968 --> 00:22:15,069
and left for dead.
280
00:22:15,303 --> 00:22:16,504
(GASPS)
281
00:22:17,672 --> 00:22:19,540
REPORTER:
The third victim, Ashley Ko,
282
00:22:19,607 --> 00:22:22,076
was found mutilatedand also burned alive.
283
00:22:23,110 --> 00:22:25,913
(PRAYING IN SPANISH)
284
00:22:31,552 --> 00:22:34,354
(DIABLO BREATHES HEAVILY,
GROANS)
285
00:22:40,061 --> 00:22:41,896
REPORTER: Darlene livedfor several weeks
286
00:22:41,963 --> 00:22:44,364
and scribbledin a makeshift journal.
287
00:22:44,866 --> 00:22:45,967
She lived.
288
00:22:49,469 --> 00:22:51,005
And then, she died.
289
00:22:54,876 --> 00:22:56,911
Why won't you speak?
290
00:22:58,613 --> 00:23:01,349
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
291
00:23:01,549 --> 00:23:03,517
Why won't you speak?
292
00:23:03,951 --> 00:23:05,620
(WOMAN SPEAKING SPANISH)
Un diablo!
293
00:23:05,686 --> 00:23:07,154
Exactly like your father!
294
00:23:07,255 --> 00:23:11,692
Diablo! (SPEAKS SPANISH)
295
00:23:13,728 --> 00:23:15,596
MARY: Why won't you speak?
296
00:23:16,631 --> 00:23:17,832
(GROANS)
297
00:23:19,901 --> 00:23:22,303
(TENSE MUSIC PLAYING)
298
00:23:22,402 --> 00:23:23,938
Fucking speak!
299
00:23:32,613 --> 00:23:36,617
(MUSIC CONCLUDES)
(SPEAKER BUZZING)
300
00:23:44,992 --> 00:23:45,993
(SCOFFS)
301
00:23:48,262 --> 00:23:50,665
(SWOOSHING)
302
00:23:52,333 --> 00:23:54,035
Fry, motherfucker.
303
00:23:58,940 --> 00:24:01,709
(TENSE MUSIC PLAYING)
304
00:24:14,956 --> 00:24:15,990
Move!
305
00:24:20,728 --> 00:24:21,829
Move!
306
00:24:32,139 --> 00:24:33,040
Move!
307
00:24:35,242 --> 00:24:36,243
Move!
308
00:25:02,470 --> 00:25:04,572
You recognize them, asshole?
309
00:25:10,611 --> 00:25:13,881
You tortured them allbefore burning them alive.
310
00:25:20,621 --> 00:25:22,990
I guess you see
how this works now.
311
00:25:28,629 --> 00:25:31,132
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
312
00:25:31,332 --> 00:25:33,667
(DIABLO GRUNTS)
313
00:25:34,135 --> 00:25:36,303
(PANTS)
314
00:25:36,404 --> 00:25:38,272
MARY: You paralyzed these women.
315
00:25:38,973 --> 00:25:41,442
Do you know
what it's like to be frozen
316
00:25:41,510 --> 00:25:43,544
while someone tortures you?
317
00:25:49,383 --> 00:25:52,453
(SPEAKS SPANISH)
318
00:25:52,586 --> 00:25:54,188
Exactly like your father!
319
00:25:57,191 --> 00:25:59,560
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
320
00:26:07,201 --> 00:26:09,170
(SPEAKS SPANISH)
321
00:26:09,737 --> 00:26:13,908
(SPEAKING SPANISH)
322
00:26:16,477 --> 00:26:18,979
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
323
00:26:28,722 --> 00:26:30,024
(DIABLO SIGHS)
324
00:26:32,126 --> 00:26:33,160
(SIGHS)
325
00:26:34,962 --> 00:26:37,198
(BIRDS CHIRPING)
326
00:26:48,075 --> 00:26:48,776
Mary!
327
00:26:48,843 --> 00:26:50,644
I got your mail
328
00:26:50,978 --> 00:26:52,079
by mistake!
329
00:26:52,279 --> 00:26:54,516
(MONITOR BEEPING)
330
00:26:54,682 --> 00:26:55,783
SECURITY SYSTEM:
No time to talk.
331
00:26:55,850 --> 00:26:57,318
Please, leave it in the mailbox.
332
00:26:57,384 --> 00:26:59,253
Well, it looks important.
333
00:26:59,521 --> 00:27:00,555
Priority!
334
00:27:00,855 --> 00:27:03,257
(MONITOR BEEPING)
335
00:27:04,859 --> 00:27:06,760
SECURITY SYSTEM:
Please leave, Jiao.
336
00:27:10,599 --> 00:27:14,135
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
337
00:27:17,572 --> 00:27:22,209
(PANTS)
338
00:27:26,180 --> 00:27:27,081
(DOORBELL CHIMING)
339
00:27:29,183 --> 00:27:30,217
JIAO: Mary!
340
00:27:30,552 --> 00:27:32,052
Jiao, you need to leave.
341
00:27:32,153 --> 00:27:34,255
You need to start
respecting my privacy.
342
00:27:34,755 --> 00:27:36,924
I... I can't hear you!
343
00:27:37,224 --> 00:27:39,126
Uh, the video is broken.
344
00:27:39,226 --> 00:27:41,095
Uh, come out and talk!
345
00:27:41,228 --> 00:27:43,130
Jiao, you needto leave right now.
346
00:27:43,230 --> 00:27:44,599
This is not okay.
347
00:27:44,899 --> 00:27:46,700
You've been acting very strange.
348
00:27:46,901 --> 00:27:50,037
Workers coming and going?At all hours?
349
00:27:50,304 --> 00:27:51,405
What are you doing?
350
00:27:51,472 --> 00:27:53,274
(PANTS)
351
00:27:55,276 --> 00:27:56,578
I should call the police.
352
00:27:56,645 --> 00:27:57,711
All right, we both know
353
00:27:57,811 --> 00:27:59,980
that the policedon't believe you anymore.
354
00:28:00,214 --> 00:28:01,550
(GRUNTS)
355
00:28:01,749 --> 00:28:02,816
MARY: All right?
356
00:28:03,017 --> 00:28:05,186
And quit taking my mail!
357
00:28:05,286 --> 00:28:06,954
(INTERCOM BEEPS)
(SCOFFS)
358
00:28:14,929 --> 00:28:17,264
(JIAO MUMBLING INDISTINCTLY)
359
00:28:17,398 --> 00:28:18,766
Don't come back.
360
00:28:19,500 --> 00:28:21,035
(MELANCHOLIC MUSIC PLAYING)
361
00:28:21,235 --> 00:28:23,871
(MARY SIGHS)
362
00:28:36,483 --> 00:28:38,219
(WATER SPLASHES)
363
00:28:39,621 --> 00:28:40,888
Good riddance!
364
00:28:42,389 --> 00:28:43,592
MARY: Kelly, what are you doing?
365
00:28:43,958 --> 00:28:46,160
You saw the surgery results,
I don't need them anymore.
366
00:28:46,460 --> 00:28:47,629
Kel, the pool?
367
00:28:48,329 --> 00:28:51,832
But you do need rehab
and to let your body heal.
368
00:28:51,899 --> 00:28:53,568
You can't protect me forever.
369
00:28:54,068 --> 00:28:56,737
Uh, maybe not,
but I'm not gonna stop trying.
370
00:28:56,804 --> 00:28:58,105
Mom, I'm an adult now!
371
00:28:58,239 --> 00:28:59,873
You don't need to watch me
like a hawk!
372
00:29:00,140 --> 00:29:01,676
Three years here
and I can't even sneak out
373
00:29:01,742 --> 00:29:02,943
like a normal teenager.
374
00:29:03,043 --> 00:29:04,411
Okay, Kel. First of all,
375
00:29:04,478 --> 00:29:05,913
I have never spied on you.
376
00:29:05,980 --> 00:29:08,282
And since when
do you want to sneak out?
377
00:29:08,349 --> 00:29:11,318
Maybe we should let her
have her moment of triumph.
378
00:29:11,653 --> 00:29:13,354
Look, I'm fine! See?
379
00:29:13,420 --> 00:29:14,656
Okay, just...
380
00:29:15,422 --> 00:29:17,825
I'm gonna drive up to the park
and walk the trails.
381
00:29:18,192 --> 00:29:19,260
Don't wait up.
382
00:29:20,494 --> 00:29:22,731
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
383
00:29:22,796 --> 00:29:24,832
She just needs
to do this for herself.
384
00:29:48,389 --> 00:29:50,791
REPORTER: Agent Wall,why did you transferto New York?
385
00:29:51,292 --> 00:29:52,761
SELENA: There wasan attempted abduction
386
00:29:52,826 --> 00:29:54,228
this year outside of Albany
387
00:29:54,295 --> 00:29:56,397
that fits his MOwhich led me to believe
388
00:29:56,463 --> 00:29:57,798
he'd relocate to the region.
389
00:29:57,898 --> 00:30:00,868
Now I've worked the Diablo case
for years in California
390
00:30:00,968 --> 00:30:02,704
so I've seen things
slip through the crack
391
00:30:02,803 --> 00:30:04,171
when investigations
change hands,
392
00:30:04,238 --> 00:30:05,839
and I wanted
to stay close to him.
393
00:30:06,073 --> 00:30:07,975
MARY: (WHIMPERS)
What happened here?
394
00:30:08,409 --> 00:30:09,410
Selena?
395
00:30:12,747 --> 00:30:14,048
Oh, my God!
396
00:30:14,815 --> 00:30:16,083
Oh, my God!
397
00:30:16,917 --> 00:30:19,019
Let go of me!
398
00:30:20,354 --> 00:30:22,356
(SCREAMS) No!
399
00:30:24,191 --> 00:30:26,493
Not my child!
400
00:30:26,561 --> 00:30:28,228
Not my--
401
00:30:28,763 --> 00:30:30,532
(POLICE SIREN BLARING)
402
00:30:31,365 --> 00:30:33,300
(SOBS) My baby! My baby!
403
00:30:33,400 --> 00:30:34,868
(SOBBING)
404
00:30:35,002 --> 00:30:36,738
REPORTER:
And finally, can you tell us
405
00:30:36,837 --> 00:30:39,006
why does he remove
their tongues?
406
00:30:39,073 --> 00:30:41,241
(WOMEN SCREAMING)
407
00:30:41,743 --> 00:30:43,010
ROBERT: How do you know
it's her?
408
00:30:43,210 --> 00:30:45,547
SELENA: They found
her belongings nearby.
409
00:30:46,146 --> 00:30:48,550
Including a specialized
knee brace.
410
00:30:48,817 --> 00:30:50,451
And a partial match
for dental records
411
00:30:50,518 --> 00:30:52,754
among the teeth
that were destroyed completely.
412
00:30:52,986 --> 00:30:54,221
But partial?
413
00:30:54,888 --> 00:30:56,658
It's enough to convict.
414
00:30:56,924 --> 00:30:59,159
And enough
to convince forensics.
415
00:30:59,694 --> 00:31:01,995
I'm sorry,
but we need to be realistic.
416
00:31:02,096 --> 00:31:03,598
MARY: What about DNA?
417
00:31:03,698 --> 00:31:06,867
You told us
there wasn't a tongue
418
00:31:06,934 --> 00:31:08,435
found at the scene.
419
00:31:08,902 --> 00:31:11,539
But you said
there's always a tongue.
420
00:31:11,639 --> 00:31:12,841
We believe he was interrupted
421
00:31:12,906 --> 00:31:14,375
and wasn't able
to complete his ritual.
422
00:31:14,441 --> 00:31:17,545
(SIGHS)
Why would anyone do this?
423
00:31:20,080 --> 00:31:23,384
He tore our Kelly apart.
424
00:31:23,585 --> 00:31:27,254
And he burned her body.
425
00:31:30,625 --> 00:31:33,260
I want you to... to find him.
426
00:31:36,598 --> 00:31:38,165
And make him pay.
427
00:31:39,199 --> 00:31:43,137
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
428
00:31:48,242 --> 00:31:49,343
(GASPS)
429
00:31:51,211 --> 00:31:52,279
(SNIFFLES)
430
00:31:57,017 --> 00:31:59,119
(DIABLO PANTS)
431
00:32:05,827 --> 00:32:08,530
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
432
00:32:25,647 --> 00:32:28,583
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
433
00:32:28,750 --> 00:32:30,017
(GRUNTS)
434
00:32:53,140 --> 00:32:54,441
(CAMERA WHIRRING)
435
00:33:10,290 --> 00:33:15,162
(PANTS)
436
00:33:15,530 --> 00:33:17,431
WOMAN:
Exactly like your father!
437
00:33:17,532 --> 00:33:19,701
Diablo! You did it,
438
00:33:19,968 --> 00:33:22,002
because you are a monster!
439
00:33:24,873 --> 00:33:27,174
I'd like to report
a suspicious activity
440
00:33:27,241 --> 00:33:28,242
in my neighborhood.
441
00:33:28,342 --> 00:33:29,611
OPERATOR: Is this Jiao?
442
00:33:29,744 --> 00:33:31,044
Yes, it's Jiao.
443
00:33:31,546 --> 00:33:32,312
How did you know?
444
00:33:32,780 --> 00:33:34,214
OPERATOR:
You've been flaggedas a repeat caller.
445
00:33:34,248 --> 00:33:35,783
My number is flagged?
446
00:33:35,850 --> 00:33:37,351
OPERATOR: Yes.
What does that mean?
447
00:33:37,451 --> 00:33:38,820
OPERATOR:
9-1-1 is for serious calls.
448
00:33:38,887 --> 00:33:40,989
Yes, I know what 9-1-1 is for!
449
00:33:41,088 --> 00:33:42,389
OPERATOR:
Ma'am, you need to calm down.
450
00:33:42,456 --> 00:33:44,258
Never mind!
(PHONE BEEPS)
451
00:33:44,324 --> 00:33:47,562
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
(PANTS)
452
00:33:56,136 --> 00:33:58,372
What the fuck?
453
00:33:59,707 --> 00:34:01,308
What the fuck is he doing?
454
00:34:02,242 --> 00:34:04,779
(TENSE MUSIC PLAYING)
455
00:34:08,215 --> 00:34:09,684
MARY: He's stuck?
456
00:34:14,454 --> 00:34:16,456
What the fuck?
457
00:34:26,166 --> 00:34:27,936
MARY: Thank you for doing this.
(MUSIC CONCLUDES)
458
00:34:28,302 --> 00:34:29,938
SELENA: I can share
some details,
459
00:34:30,038 --> 00:34:32,105
but it is
an ongoing federal case.
460
00:34:32,172 --> 00:34:34,308
See, this is everything
that wasn't classified.
461
00:34:34,576 --> 00:34:36,511
You mentioned
in one of your reports
462
00:34:36,578 --> 00:34:38,312
something about a work van.
SELENA: Mm-hmm.
463
00:34:38,378 --> 00:34:40,615
I hounded the local police
for months about it.
464
00:34:40,715 --> 00:34:41,616
Then I finally proved it.
465
00:34:41,716 --> 00:34:44,151
I appreciate that.
SELENA: Believe me,
466
00:34:44,251 --> 00:34:46,688
I care deeply about your case.
467
00:34:51,626 --> 00:34:53,126
Uh, so what is this?
468
00:34:54,261 --> 00:34:55,930
It's from the same cabin.
469
00:34:56,196 --> 00:34:58,833
I kept it 'cause I had a theory
that he's self-educated.
470
00:34:58,900 --> 00:35:00,467
Or was made to learn.
471
00:35:00,535 --> 00:35:01,536
SELENA: Mm-hmm.
472
00:35:02,102 --> 00:35:04,137
And with my theory
about the work vans,
473
00:35:04,237 --> 00:35:05,740
he has journeyman experience.
474
00:35:05,840 --> 00:35:08,442
Construction, plumber,
electrician, carpenter.
475
00:35:08,576 --> 00:35:09,276
(SIGHS)
476
00:35:09,476 --> 00:35:10,612
I'm sorry.
(LIGHT TENSE MUSIC PLAYING)
477
00:35:10,812 --> 00:35:13,413
I really shouldn't be
putting you so close to this.
478
00:35:13,480 --> 00:35:14,281
Oh...
479
00:35:14,549 --> 00:35:17,250
I'm an engineer, I...
I solve puzzles for a living.
480
00:35:18,052 --> 00:35:19,854
I wanna understand and, uh...
481
00:35:22,389 --> 00:35:25,827
You know, I'd much rather
see him burn alive, but...
482
00:35:26,894 --> 00:35:28,428
my point is...
483
00:35:29,196 --> 00:35:33,166
my point is that, uh, this,
actually, it... it helps.
484
00:35:34,569 --> 00:35:37,639
Burning alive would be a mercy
after all he's done.
485
00:35:38,606 --> 00:35:39,439
But look, Mary,
486
00:35:39,707 --> 00:35:42,543
you still have
to address the grief.
487
00:35:43,377 --> 00:35:45,513
I can put you in touch
with other families,
488
00:35:45,580 --> 00:35:47,147
you know, shared trauma
can be useful
489
00:35:47,214 --> 00:35:48,415
at a time like this.
490
00:35:49,416 --> 00:35:51,819
Uh, yeah, yeah.
Send that to Robert.
491
00:35:52,219 --> 00:35:54,722
(TENSE MUSIC PLAYING)
492
00:35:54,989 --> 00:35:57,391
Um, can I keep this?
493
00:36:05,033 --> 00:36:06,567
(ELEVATOR DOORS CLANKING)
494
00:36:11,873 --> 00:36:14,609
(UPBEAT TECHNO MUSIC
PLAYING THROUGH SPEAKERS)
495
00:36:41,836 --> 00:36:42,870
You Lucas?
496
00:36:43,638 --> 00:36:44,906
And you're Kim?
497
00:36:45,006 --> 00:36:45,940
Yeah.
498
00:36:46,007 --> 00:36:46,974
How'd you find me?
499
00:36:47,041 --> 00:36:48,442
I contacted the hospital.
500
00:36:48,943 --> 00:36:50,011
Okay, good.
501
00:36:50,745 --> 00:36:52,613
Just don't tell me
why you need it,
502
00:36:53,047 --> 00:36:54,849
and we're good, Kim.
503
00:37:00,454 --> 00:37:03,758
Yeah. Good. Yeah.
I'll-- I'll take the lot.
504
00:37:04,559 --> 00:37:05,292
Fuck!
505
00:37:05,727 --> 00:37:08,328
Are you taking down
an elephant or something?
506
00:37:14,202 --> 00:37:15,970
If you need anything else...
507
00:37:17,805 --> 00:37:18,706
Yeah.
508
00:37:19,540 --> 00:37:21,008
Others who have
bought this stuff.
509
00:37:21,308 --> 00:37:22,777
Anything but that.
510
00:37:23,911 --> 00:37:25,412
Especially no names.
511
00:37:26,413 --> 00:37:31,052
But I can tell you
that these people use numbers.
512
00:37:31,219 --> 00:37:32,954
Numbers? What kind of numbers?
513
00:37:33,054 --> 00:37:35,489
Listen.
I've seen that look before.
514
00:37:35,790 --> 00:37:38,693
If you're on some kind
of a revenge kick,
515
00:37:39,527 --> 00:37:41,896
learn how to take
someone down first.
516
00:37:41,963 --> 00:37:42,730
Yeah, well,
517
00:37:42,797 --> 00:37:44,565
12 years
of Brazilian jiu-jitsu.
518
00:37:44,665 --> 00:37:46,868
I think I'll...
I'll be fine, thanks.
519
00:37:48,803 --> 00:37:51,939
If I can be
of any further assistance...
520
00:37:57,912 --> 00:37:59,981
(TENSE PENSIVE MUSIC PLAYING)
521
00:38:03,985 --> 00:38:05,920
You got any hacking equipment?
522
00:38:07,188 --> 00:38:09,422
(TENSE MUSIC PLAYING)
523
00:38:26,941 --> 00:38:27,975
(SMART WATCH CHIMES)
524
00:38:38,385 --> 00:38:41,722
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
525
00:39:18,358 --> 00:39:19,760
(SIGHS)
526
00:39:58,900 --> 00:40:00,034
(SIGHS)
527
00:40:13,080 --> 00:40:17,184
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
(GRUNTS)
528
00:40:22,523 --> 00:40:24,025
(MARY SCREAMS)
529
00:40:26,160 --> 00:40:27,494
(GRUNTS)
530
00:40:36,904 --> 00:40:39,874
(GRUNTS, YELLS)
531
00:40:41,342 --> 00:40:44,011
(BOTH GRUNT)
532
00:40:47,348 --> 00:40:48,916
(SHRIEKS)
533
00:40:49,417 --> 00:40:50,651
No!
534
00:40:55,823 --> 00:40:58,125
(GASPS, YELLS)
535
00:40:59,961 --> 00:41:02,029
(YELLS)
536
00:41:03,097 --> 00:41:04,966
(SHRIEKS)
537
00:41:05,266 --> 00:41:09,103
(WHIMPERS)
538
00:41:14,041 --> 00:41:16,010
(PANTS)
539
00:41:16,310 --> 00:41:19,447
(PANTS)
540
00:41:19,747 --> 00:41:24,051
WOMAN: Diablo!
(SPEAKING SPANISH)
541
00:41:24,352 --> 00:41:25,553
(GRUNTS)
542
00:41:34,862 --> 00:41:35,930
(GAGS)
543
00:41:44,171 --> 00:41:47,074
(FOREBODING MUSIC PLAYING)
544
00:41:50,344 --> 00:41:51,679
(YELLS)
545
00:41:52,980 --> 00:41:55,850
WOMAN: Eres un diablo.
(SPEAKING SPANISH)
546
00:41:55,950 --> 00:41:57,251
You did it!
547
00:41:57,385 --> 00:41:58,652
(SPEAKING SPANISH)
548
00:41:58,753 --> 00:42:00,087
Because you are a monster!
549
00:42:00,187 --> 00:42:02,156
(SPEAKING SPANISH)
550
00:42:02,256 --> 00:42:03,824
Devil!
...el hijo del diablo!
551
00:42:03,891 --> 00:42:06,093
You killed your own dog!
552
00:42:06,193 --> 00:42:08,095
(PRAYING IN SPANISH)
553
00:42:08,162 --> 00:42:10,364
(WOMAN'S VOICE OVERLAPPING)
554
00:42:10,464 --> 00:42:11,565
(MARY GRUNTS)
555
00:42:11,665 --> 00:42:14,068
(MONITOR BEEPING)
556
00:42:14,135 --> 00:42:16,303
(BOTH BREATHE HEAVILY)
557
00:42:21,375 --> 00:42:23,444
(BREATHES UNEVENLY)
558
00:42:23,677 --> 00:42:27,114
(DIABLO GROANS)
(MARY WHIMPERS)
559
00:42:29,316 --> 00:42:31,118
(SMART WATCH CHIMES)
560
00:42:40,494 --> 00:42:42,863
(MUSIC CONCLUDES)
561
00:42:45,800 --> 00:42:47,301
ROBERT: Canceled my meeting.
562
00:42:47,368 --> 00:42:49,437
I thought maybe
we could take a drive.
563
00:42:49,937 --> 00:42:52,139
Mary? Mary, what have you done?
564
00:42:52,239 --> 00:42:53,441
What have you done?
565
00:42:53,908 --> 00:42:55,209
I'm calling an ambulance--
566
00:42:55,309 --> 00:42:56,677
No!
ROBERT: No? What?
567
00:42:56,911 --> 00:43:00,047
No? Mary, what is this shit?
568
00:43:00,214 --> 00:43:02,483
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
569
00:43:02,883 --> 00:43:05,719
This was in Kelly's
toxicology report!
570
00:43:05,886 --> 00:43:06,954
(GRUNTS)
571
00:43:20,267 --> 00:43:21,735
How did you even get this?
572
00:43:24,939 --> 00:43:26,674
(CLEARS THROAT) I thought...
573
00:43:27,641 --> 00:43:29,276
if I could just build up...
574
00:43:30,377 --> 00:43:32,379
tolerance, just a few times...
575
00:43:32,446 --> 00:43:33,447
Why?
576
00:43:33,781 --> 00:43:36,117
Did you think
he was coming for you next?
577
00:43:37,218 --> 00:43:41,122
Mary, this stuff
lasts 60 to 80 minutes,
578
00:43:41,188 --> 00:43:44,158
and your watch was at 41
before you could move!
579
00:43:44,593 --> 00:43:46,193
It's been far more than a few.
580
00:43:46,827 --> 00:43:48,629
Let me see your arms.
581
00:43:48,896 --> 00:43:51,298
(TENSE MUSIC PLAYING)
582
00:44:03,944 --> 00:44:04,979
(PANTS)
583
00:44:06,647 --> 00:44:08,883
I've been obsessed
with this case for years
584
00:44:08,983 --> 00:44:10,985
that I let it cloud my judgment.
585
00:44:14,121 --> 00:44:15,156
(SIGHS)
586
00:44:22,096 --> 00:44:24,431
I can't force you
to see anyone...
587
00:44:25,866 --> 00:44:28,068
but you need therapy.
588
00:44:34,576 --> 00:44:35,876
This is my therapy.
589
00:44:36,076 --> 00:44:37,646
SELENA: Well, find a new outlet.
590
00:44:38,012 --> 00:44:40,881
Pour yourself
into another project.
591
00:44:42,517 --> 00:44:43,417
Look...
592
00:44:45,319 --> 00:44:47,321
I have trauma too, Mary.
593
00:44:48,489 --> 00:44:49,558
That top number?
594
00:44:49,990 --> 00:44:52,760
That's someone I see for PTSD.
595
00:44:54,495 --> 00:44:56,697
And look,
if it all gets too much...
596
00:44:58,265 --> 00:44:59,500
get away for a while.
597
00:44:59,767 --> 00:45:02,102
You have money! Travel!
598
00:45:02,236 --> 00:45:03,237
Yeah.
599
00:45:03,771 --> 00:45:05,640
I was thinking about
going to the West Coast.
600
00:45:05,706 --> 00:45:08,809
(CHUCKLES)
I suggest another continent.
601
00:45:11,312 --> 00:45:14,281
Can I ask you just...
just one more question?
602
00:45:14,516 --> 00:45:16,651
I'm not entertaining
any more theories
603
00:45:16,717 --> 00:45:17,851
with you, Mary. Come on!
604
00:45:17,985 --> 00:45:20,421
All right, then give me
the official FBI statement.
605
00:45:20,689 --> 00:45:23,157
Why these states?
Why California,
606
00:45:23,224 --> 00:45:24,758
Colorado, New York?
607
00:45:24,825 --> 00:45:27,995
All states with large forests?
I don't know, Mary!
608
00:45:28,295 --> 00:45:29,296
Maybe he was...
609
00:45:29,763 --> 00:45:31,732
following something
or hunting someone.
610
00:45:31,832 --> 00:45:33,000
That's all I can give you.
611
00:45:33,067 --> 00:45:35,336
No. We're missing something.
612
00:45:35,903 --> 00:45:37,505
There were two murders
in different states
613
00:45:37,572 --> 00:45:39,206
at the same time,
how'd he do that?
614
00:45:39,273 --> 00:45:41,242
SELENA:
Maybe he had an accomplice.
615
00:45:41,308 --> 00:45:42,776
(KNOCKING ON DOOR)
616
00:45:44,144 --> 00:45:45,045
Excuse me.
617
00:45:45,112 --> 00:45:46,747
Agent Wall, may I speak
with you for a second?
618
00:45:46,814 --> 00:45:48,349
Mary, I'll be back
with you soon.
619
00:45:50,351 --> 00:45:51,852
What is it, Agent Quiller?
620
00:45:52,953 --> 00:45:56,090
(THRILLING MUSIC PLAYING)
621
00:46:27,855 --> 00:46:29,356
(LAPTOP BEEPING)
622
00:46:34,161 --> 00:46:35,229
(SIGHS)
623
00:46:37,398 --> 00:46:41,168
But I can tell you
that these people use numbers.
624
00:46:41,368 --> 00:46:43,003
Especially no names.
625
00:46:59,521 --> 00:47:00,821
Oh, fuck!
626
00:47:12,833 --> 00:47:14,101
(KNOCKING ON DOOR)
627
00:47:16,136 --> 00:47:17,004
(SIGHS)
628
00:47:17,137 --> 00:47:19,273
ROBERT: Mary!
Uh...
629
00:47:19,674 --> 00:47:20,941
Can you come back?
630
00:47:21,241 --> 00:47:24,579
Mary, you've been holed up
down here for almost three days.
631
00:47:24,845 --> 00:47:26,146
You need to get out!
632
00:47:26,914 --> 00:47:28,315
(SIGHS) Okay.
633
00:47:29,718 --> 00:47:31,251
Yeah, um...
634
00:47:31,919 --> 00:47:33,921
I thought we agreed
that this is my work space.
635
00:47:34,021 --> 00:47:35,790
I don't go into yours,
you don't come into mine.
636
00:47:35,923 --> 00:47:38,125
Yeah,
but I don't shut you out of it.
637
00:47:38,192 --> 00:47:41,328
I don't fucking
sleep up there either.
MARY: No, hey!
638
00:47:43,497 --> 00:47:45,600
Just leave me.
639
00:47:46,367 --> 00:47:48,168
(PAPER RUSTLING)
640
00:47:48,268 --> 00:47:49,470
Jesus, Mary!
641
00:47:49,738 --> 00:47:51,171
What is all this?
642
00:47:51,606 --> 00:47:53,608
What is this?
(MARY SIGHS)
643
00:47:54,007 --> 00:47:56,377
I am... I'm just trying
to cope right now.
644
00:47:56,443 --> 00:47:57,945
This is how I'm healing.
645
00:47:58,278 --> 00:48:00,615
Mary, we're together in this.
646
00:48:00,881 --> 00:48:03,050
I'm the one who insisted
Kelly take that trail
647
00:48:03,217 --> 00:48:04,952
alone that day. (SPLUTTERS)
648
00:48:05,219 --> 00:48:08,489
You think I don't
punish myself for that?
649
00:48:09,022 --> 00:48:11,158
Now look.
I'm seeing a trauma therapist
650
00:48:11,225 --> 00:48:13,628
to help me cope.
You can do the same.
651
00:48:14,094 --> 00:48:16,263
Yeah. Yeah, I will do that.
652
00:48:16,330 --> 00:48:17,164
(ROBERT SCOFFS)
653
00:48:17,331 --> 00:48:19,500
You know, I can tell
when you're bullshitting me.
654
00:48:20,668 --> 00:48:22,102
What did you buy? An RFID chip?
655
00:48:22,169 --> 00:48:26,273
Look, just don't touch my shit.
Fire jets?
656
00:48:27,174 --> 00:48:29,910
I don't know
what the fuck you're doing,
657
00:48:29,977 --> 00:48:32,913
but I can't support
this obsession.
658
00:48:34,081 --> 00:48:36,083
I can't live like this!
659
00:48:37,852 --> 00:48:39,286
Are you gonna stop?
660
00:48:43,525 --> 00:48:44,925
Are you gonna stop?
661
00:48:49,731 --> 00:48:50,632
No.
662
00:48:53,535 --> 00:48:54,468
All right.
663
00:49:03,711 --> 00:49:05,814
(MUSIC CONCLUDES)
664
00:49:06,046 --> 00:49:09,082
(BREATHES HEAVILY)
665
00:49:09,383 --> 00:49:10,384
(DINGS)
666
00:49:10,785 --> 00:49:12,986
I'm here
to investigate a property.
667
00:49:13,153 --> 00:49:15,088
CLERK: Our records
are in the basement,
668
00:49:15,189 --> 00:49:18,492
but I'm afraid access
is restricted unless you, um--
669
00:49:18,593 --> 00:49:19,527
Yeah.
670
00:49:21,830 --> 00:49:23,130
MARY: Agent Wall.
671
00:49:23,430 --> 00:49:27,067
I'm sure you're familiar
with the Diablo Killer case.
672
00:49:27,602 --> 00:49:29,704
Oh, yes. Right this way.
673
00:49:35,476 --> 00:49:36,744
Oh, Wall, you said?
674
00:49:36,811 --> 00:49:38,546
Were you here
with your colleagues
675
00:49:38,613 --> 00:49:39,614
a few years ago?
676
00:49:42,449 --> 00:49:43,283
Good memory.
677
00:49:43,618 --> 00:49:46,086
Oh, nothing much happens
around here. We, uh,
678
00:49:46,153 --> 00:49:47,454
tend to remember big stuff.
679
00:49:47,522 --> 00:49:50,224
Your people took
the most recent records
680
00:49:50,324 --> 00:49:52,993
and, uh, well,
I don't know what's left.
681
00:49:53,227 --> 00:49:55,028
I have copies of those.
682
00:50:01,401 --> 00:50:04,071
Right. Well, if you, uh,
have any questions...
683
00:50:04,171 --> 00:50:05,573
Oh, thank you.
684
00:50:08,375 --> 00:50:11,311
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
685
00:50:20,555 --> 00:50:21,455
Oh.
686
00:50:25,025 --> 00:50:26,528
Oh, yes.
687
00:50:27,695 --> 00:50:30,665
(TENSE MUSIC PLAYING)
688
00:50:53,287 --> 00:50:55,657
CLERK: Those are full of--
Excuse me, excuse me.
689
00:50:55,757 --> 00:50:57,859
Hold on one sec.
Um,
690
00:50:58,058 --> 00:51:00,360
so why...
why did this little area,
691
00:51:00,460 --> 00:51:02,697
why did it keep changing hands
all through the forties?
692
00:51:02,764 --> 00:51:06,701
Oh, there's an old creek bed
that runs along that lot.
693
00:51:06,801 --> 00:51:10,270
It got rerouted
a couple of times and, uh...
694
00:51:10,638 --> 00:51:14,174
dried up and they built
a new spillway up river.
695
00:51:14,408 --> 00:51:17,545
Looks like a surveying dispute.
696
00:51:18,880 --> 00:51:22,115
So there's an additional piece
of land that nobody knows exists
697
00:51:22,182 --> 00:51:24,852
and no one has ever
questioned it before?
698
00:51:24,919 --> 00:51:26,921
No, just never came up.
699
00:51:27,522 --> 00:51:30,725
Actually, hey, uh, Sheriff,
let me bring you in on this
700
00:51:30,792 --> 00:51:32,527
while I got an agent here.
701
00:51:32,594 --> 00:51:35,095
Uh, what did you say
your name was?
702
00:51:35,863 --> 00:51:37,097
Huh.
703
00:51:39,734 --> 00:51:42,402
After staying outof the public eye for months,
704
00:51:42,637 --> 00:51:45,907
Kelly's grieving mother, Mary,finally broke her silence
705
00:51:45,974 --> 00:51:47,642
with righteous anger.
706
00:51:47,942 --> 00:51:49,777
He took everything from me.
707
00:51:50,210 --> 00:51:54,381
And he will strike againand again, and again.
708
00:51:54,782 --> 00:51:57,351
The feds aren't doing shit.
709
00:51:57,885 --> 00:51:59,186
You think you're safe?
710
00:52:00,922 --> 00:52:02,122
You're not fucking safe.
711
00:52:02,456 --> 00:52:04,692
We need to get out there,
712
00:52:05,392 --> 00:52:07,996
and we needto find that sick fuck.
713
00:52:08,128 --> 00:52:12,332
(TENSE MUSIC PLAYING)
714
00:52:23,645 --> 00:52:25,379
MARY:
That's a cabin back there?
715
00:52:29,651 --> 00:52:31,485
(SIGHS) No one saw it?
716
00:52:32,820 --> 00:52:33,821
What?
717
00:52:38,291 --> 00:52:40,494
We have no recordsof family at all.
718
00:52:40,695 --> 00:52:42,429
We currently havea media release
719
00:52:42,496 --> 00:52:44,398
inviting anyonewith any relevant information
720
00:52:44,464 --> 00:52:47,401
to work with us, so any insightsto relatives alive,
721
00:52:47,501 --> 00:52:49,737
dead, or even grave sitesare appreciated.
722
00:52:53,273 --> 00:52:54,942
(CROWS CAWING)
723
00:52:55,943 --> 00:52:57,879
(MUSIC CONCLUDES)
724
00:53:10,257 --> 00:53:14,629
(FOREBODING MUSIC PLAYING)
725
00:54:07,582 --> 00:54:08,649
(GASPS)
726
00:54:13,453 --> 00:54:15,089
TV HOST:
Kelly had been just accepted
727
00:54:15,156 --> 00:54:17,091
into the Universityof New York City
728
00:54:17,290 --> 00:54:19,359
and overcamea lifelong disability
729
00:54:19,426 --> 00:54:20,895
with experimental surgery.
730
00:54:21,428 --> 00:54:23,330
She was eager to test outher repaired knee...
731
00:54:23,396 --> 00:54:25,298
(COUGHS)
...on the trailsat her favorite park
732
00:54:25,365 --> 00:54:27,635
until the Diablo Killerresurfaced.
733
00:54:27,702 --> 00:54:29,537
(RETCHES)
734
00:54:30,204 --> 00:54:31,471
(COUGHS)
735
00:54:39,947 --> 00:54:42,650
(PANTS)
736
00:54:43,151 --> 00:54:45,352
(BREATHING SHAKILY)
737
00:54:46,587 --> 00:54:47,722
(GRUNTS)
738
00:54:56,764 --> 00:54:57,799
(GROANS)
739
00:55:00,802 --> 00:55:03,571
(GROANS)
740
00:55:06,373 --> 00:55:09,376
(THRILLING MUSIC PLAYING)
741
00:55:10,178 --> 00:55:11,444
(DIABLO GRUNTS)
742
00:55:13,948 --> 00:55:14,882
(KNIFE CLANGS)
743
00:55:23,591 --> 00:55:25,593
(GRUNTS)
744
00:55:36,971 --> 00:55:40,675
(PANTS)
745
00:55:42,342 --> 00:55:46,413
(WHIMPERS, BREATHES HEAVILY)
746
00:55:57,992 --> 00:55:59,760
(PANTS)
747
00:56:02,997 --> 00:56:04,065
(DIABLO GRUNTS)
748
00:56:11,138 --> 00:56:16,744
(PANTS)
749
00:56:20,281 --> 00:56:22,149
(DIABLO GROANS)
750
00:56:32,560 --> 00:56:38,633
(MARY PANTS, GROANS)
751
00:56:39,734 --> 00:56:40,768
(WHIMPERS)
752
00:56:50,443 --> 00:56:51,746
(GRUNTS)
753
00:56:54,982 --> 00:56:57,151
(GRUNTS)
754
00:57:03,124 --> 00:57:04,926
(PANTS)
755
00:57:05,159 --> 00:57:08,629
(MARY GRUNTS)
756
00:57:09,163 --> 00:57:10,998
(MUSIC FADES)
757
00:57:11,098 --> 00:57:12,133
(GROANS)
758
00:57:12,600 --> 00:57:15,102
(SHRIEKS)
(TENSE DRAMATIC MUSIC PLAYING)
759
00:57:15,336 --> 00:57:17,772
(SIGHS, INHALES SHARPLY)
760
00:57:29,684 --> 00:57:32,452
(PANTS)
761
00:57:36,924 --> 00:57:37,959
(MARY SCREAMS)
762
00:57:38,626 --> 00:57:40,493
(MUSIC CONCLUDES)
763
00:57:42,630 --> 00:57:43,898
SECURITY SYSTEM:
System armed.
764
00:57:44,298 --> 00:57:46,701
(BANGING ON DOOR)
765
00:57:46,867 --> 00:57:49,203
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
(PANTS)
766
00:57:49,303 --> 00:57:52,606
(PANTS)
767
00:57:52,773 --> 00:57:57,011
(PANTS)
768
00:57:57,244 --> 00:57:59,747
(PANTS)
769
00:58:04,218 --> 00:58:05,753
(BANGING ON DOOR)
770
00:58:14,428 --> 00:58:19,133
(WOMAN SPEAKING SPANISH)
771
00:58:19,233 --> 00:58:21,235
(PANTS)
772
00:58:28,142 --> 00:58:29,744
(INTERCOM BEEPS, CHIMES)
773
00:58:36,884 --> 00:58:38,953
(PANTS)
774
00:58:41,355 --> 00:58:42,690
(MONITOR CHIMES)
775
00:58:52,233 --> 00:58:53,968
(BUZZING)
776
00:58:54,235 --> 00:58:55,169
(CHUCKLES)
777
00:58:55,236 --> 00:58:56,904
SECURITY SYSTEM: Access denied.
778
00:59:09,617 --> 00:59:11,619
(EXHALES)
779
00:59:12,521 --> 00:59:14,288
Oh, you fuck!
780
00:59:18,092 --> 00:59:19,226
(DIABLO ROARS)
781
00:59:20,361 --> 00:59:22,063
SECURITY SYSTEM:
System malfunction.
782
00:59:23,130 --> 00:59:24,165
(DIABLO GRUNTS)
783
00:59:37,011 --> 00:59:38,879
SECURITY SYSTEM: Door unlocked.
784
00:59:39,647 --> 00:59:41,816
(INTENSE MUSIC PLAYING)
785
00:59:42,683 --> 00:59:44,185
No, no, no, no, no!
786
00:59:46,687 --> 00:59:48,289
SECURITY SYSTEM: Door locked.
787
00:59:49,690 --> 00:59:51,258
Oh! (SIGHS)
(MUSIC CONCLUDES)
788
00:59:51,325 --> 00:59:52,326
(MARY SOBS)
789
00:59:52,760 --> 00:59:54,929
(EERIE MUSIC PLAYING)
790
00:59:56,297 --> 00:59:57,198
WOMAN:
Tongue of the devil!
791
00:59:57,264 --> 00:59:59,200
You have the tongue
of the devil, you have.
792
00:59:59,300 --> 01:00:00,668
Monstruo!
793
01:00:04,405 --> 01:00:05,906
(MUSIC CONCLUDES)
794
01:00:10,911 --> 01:00:11,979
JIAO: Hey!
795
01:00:13,981 --> 01:00:15,049
Hey!
796
01:00:15,983 --> 01:00:16,951
Hey!
797
01:00:20,421 --> 01:00:21,722
Hey!
Hi, Jiao.
798
01:00:21,856 --> 01:00:24,892
What took you so long?
I called you hours ago!
799
01:00:25,726 --> 01:00:27,027
Something's not right
with your wife.
800
01:00:27,228 --> 01:00:29,497
We're separated right now,
but thanks for the concern.
(SCOFFS)
801
01:00:29,598 --> 01:00:32,166
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
802
01:00:40,741 --> 01:00:45,346
(PRAYING IN SPANISH)
803
01:00:45,547 --> 01:00:47,381
No, no, no.
You don't get to see that.
804
01:00:49,551 --> 01:00:50,784
No!
805
01:00:55,990 --> 01:00:57,024
You fuck!
806
01:01:00,461 --> 01:01:02,096
(INHALES SHARPLY)
807
01:01:13,542 --> 01:01:14,808
No!
808
01:01:18,078 --> 01:01:19,947
No! No!
809
01:01:24,351 --> 01:01:25,753
Fuck you!
810
01:01:34,663 --> 01:01:35,930
(MUSIC CONCLUDES)
811
01:01:36,030 --> 01:01:38,766
(THRILLING MUSIC PLAYING)
812
01:01:43,704 --> 01:01:44,805
(MARY YELLS)
813
01:01:45,574 --> 01:01:48,042
(MARY SCREAMS)
(DIABLO GROANS)
814
01:01:49,009 --> 01:01:51,145
(MARY GRUNTS)
(DIABLO GRUNTS)
815
01:01:51,345 --> 01:01:52,813
(MARY YELPS)
816
01:01:56,383 --> 01:01:58,520
(WHIMPERS)
817
01:01:58,620 --> 01:01:59,887
(GRUNTS)
818
01:02:01,556 --> 01:02:02,790
(DIABLO GRUNTS)
(GRUNTS)
819
01:02:05,726 --> 01:02:08,929
(MARY WHIMPERS)
(DIABLO YELPS)
820
01:02:14,101 --> 01:02:15,202
(MARY SCREAMS)
821
01:02:17,271 --> 01:02:19,373
(PANTS)
SECURITY SYSTEM: System armed.
822
01:02:20,241 --> 01:02:21,375
(DIABLO SIGHS SHARPLY)
823
01:02:21,442 --> 01:02:22,776
(GRUNTS)
824
01:02:29,817 --> 01:02:32,286
(INTERCOM CHIMES)
(MUSIC CONCLUDES)
825
01:02:32,920 --> 01:02:34,388
SECURITY SYSTEM: System locked.
826
01:02:34,488 --> 01:02:35,956
She locked me out of the system!
827
01:02:38,892 --> 01:02:40,729
(DOORBELL CHIMES)
(PANTS)
828
01:02:40,828 --> 01:02:42,496
ROBERT: Mary, it's Robert!
829
01:02:42,631 --> 01:02:43,864
Let me in?
830
01:02:44,798 --> 01:02:47,101
(PANTS)
(DOORBELL CHIMES)
831
01:02:49,604 --> 01:02:50,871
(SCOFFS)
832
01:02:52,273 --> 01:02:53,240
I just-- (SIGHS)
833
01:02:53,642 --> 01:02:55,276
I want to see you're okay.
834
01:02:55,710 --> 01:02:58,747
I'm not leaving
until I see you, Mary.
835
01:02:58,812 --> 01:03:00,981
(SCOFFS) She did the same to me!
836
01:03:01,516 --> 01:03:03,817
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
837
01:03:09,456 --> 01:03:11,992
(BREATHES DEEPLY)
838
01:03:14,361 --> 01:03:15,530
(INTERCOM BEEPS)
839
01:03:15,664 --> 01:03:17,331
SECURITY SYSTEM: Door unlocked.
840
01:03:19,601 --> 01:03:24,238
(BREATHES HEAVILY)
841
01:04:26,400 --> 01:04:30,270
(PANTS)
842
01:04:30,638 --> 01:04:33,541
(GRUNTS)
(MUSIC CONCLUDES)
843
01:04:51,860 --> 01:04:53,460
(TENSE DRAMATIC MUSIC PLAYING)
844
01:04:53,595 --> 01:04:54,662
(MARY GRUNTS)
845
01:04:56,897 --> 01:04:58,332
(SCREAMS)
846
01:04:59,400 --> 01:05:01,368
(MARY GRUNTS)
847
01:05:03,070 --> 01:05:08,275
(DIABLO GRUNTS)
(MARY GRUNTS)
848
01:05:20,187 --> 01:05:22,956
Jiao, what are you doing here?
Robert, what's going on?
849
01:05:23,056 --> 01:05:25,092
Look, I don't know.
I'm worried about Mary.
850
01:05:25,192 --> 01:05:26,927
She's locked me out,
she won't come to the door,
851
01:05:26,994 --> 01:05:28,095
I just wanna know she's okay.
852
01:05:28,162 --> 01:05:29,930
I thought maybe
she'd respond to you,
853
01:05:29,997 --> 01:05:32,132
I know you two
have gotten close.
854
01:05:33,200 --> 01:05:34,268
(SIGHS)
855
01:05:34,903 --> 01:05:36,538
(DOORBELL CHIMES)
856
01:05:37,639 --> 01:05:38,706
Mary, it's Selena!
857
01:05:39,306 --> 01:05:41,442
(MARY GRUNTS)
(DIABLO GRUNTS)
858
01:05:41,509 --> 01:05:44,044
Robert called me,
we're both concerned about you.
859
01:05:45,847 --> 01:05:48,148
(GRUNTS, GROANS)
860
01:05:52,486 --> 01:05:53,721
(MARY SCREAMS)
861
01:05:54,889 --> 01:05:56,524
Mary, answer the door!
862
01:05:56,825 --> 01:05:57,759
(SIGHS SHARPLY)
863
01:05:57,826 --> 01:06:00,027
(SCREAMS)
(DIABLO GRUNTS)
864
01:06:04,031 --> 01:06:05,466
SECURITY SYSTEM: System unarmed.
865
01:06:06,366 --> 01:06:08,235
(MARY GRUNTS)
(DOOR OPENING)
866
01:06:08,335 --> 01:06:11,539
Okay. Robert, wait out here.
Jiao, go home.
867
01:06:20,080 --> 01:06:22,115
FBI! On the ground!
868
01:06:22,182 --> 01:06:24,652
On the ground!
Hands behind your head, now!
869
01:06:24,752 --> 01:06:27,287
(DIABLO SCREAMS)
(SELENA GRUNTS)
870
01:06:31,626 --> 01:06:32,660
(SELENA SHRIEKS)
871
01:06:32,794 --> 01:06:35,095
(GROANS)
872
01:06:43,303 --> 01:06:44,806
(GUNSHOT)
(MARY SCREAMS)
873
01:06:44,939 --> 01:06:46,206
(GRUNTS)
874
01:06:46,841 --> 01:06:48,375
Fuck you!
875
01:06:48,810 --> 01:06:50,444
Fuck!
(MUSIC CONCLUDES)
876
01:06:50,645 --> 01:06:52,312
(PANTS)
877
01:06:53,548 --> 01:06:54,516
(SELENA YELPS)
878
01:06:54,582 --> 01:06:55,482
(SOBS)
879
01:06:55,583 --> 01:06:56,483
Mary.
880
01:06:56,618 --> 01:06:57,752
(SOMBER MUSIC PLAYING)
881
01:06:57,852 --> 01:06:58,887
She's bleeding out!
882
01:06:58,987 --> 01:07:01,088
Get the med-kit.
Get the med-kit, now!
883
01:07:01,154 --> 01:07:02,256
(ROBERT GROANS)
(SELENA GRUNTS)
884
01:07:02,389 --> 01:07:03,892
All right, look at me,
look at me, look at me,
885
01:07:03,958 --> 01:07:06,026
look at me.
You're okay, you're okay.
(BREATHES SHAKILY)
886
01:07:06,093 --> 01:07:07,595
All right, all right.
887
01:07:07,762 --> 01:07:08,863
Come on!
888
01:07:09,029 --> 01:07:11,265
All right, all right,
all right.
889
01:07:12,000 --> 01:07:13,267
(GRUNTS)
890
01:07:13,568 --> 01:07:14,569
(ROBERT GROANS)
891
01:07:14,636 --> 01:07:15,870
Come on, babe!
892
01:07:16,069 --> 01:07:17,906
(SELENA BREATHES HEAVILY)
893
01:07:18,138 --> 01:07:19,306
ROBERT: Hurry!
894
01:07:20,775 --> 01:07:21,943
(PANTS)
895
01:07:22,010 --> 01:07:24,177
ROBERT: Put your hand here,
that's it.
896
01:07:24,979 --> 01:07:27,815
(SELENA GROANS)
897
01:07:27,982 --> 01:07:28,950
Mary!
898
01:07:29,449 --> 01:07:32,887
Whatever you're about to do,
please, don't do it!
899
01:07:32,987 --> 01:07:34,221
Please!
900
01:07:35,690 --> 01:07:37,090
I can't just turn a blind eye!
901
01:07:37,157 --> 01:07:39,928
Make the call. Make the call!
(WHIMPERS)
902
01:07:39,994 --> 01:07:41,395
(GROANS)
903
01:07:42,030 --> 01:07:43,965
Agent down, a civilian is shot.
904
01:07:44,032 --> 01:07:46,400
Send backup
to the Flint residence!
905
01:07:48,468 --> 01:07:50,972
This is the motherfucker
that killed our daughter!
906
01:07:51,071 --> 01:07:52,707
(SELENA WHIMPERS)
907
01:07:52,774 --> 01:07:55,643
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
908
01:07:59,614 --> 01:08:01,549
(GROANS)
909
01:08:28,643 --> 01:08:30,243
(MARY SIGHS)
910
01:08:43,057 --> 01:08:46,728
(PANTS)
911
01:09:02,877 --> 01:09:04,177
(GRUNTS)
912
01:09:33,074 --> 01:09:34,408
(GRUNTS)
913
01:09:49,724 --> 01:09:54,494
(PANTS)
914
01:09:55,063 --> 01:09:56,329
(GROANS)
915
01:09:58,833 --> 01:10:00,200
MARY: Remember her?
916
01:10:05,139 --> 01:10:06,440
Her name was Kelly!
917
01:10:06,507 --> 01:10:09,677
(TENSE MUSIC PLAYING)
918
01:10:14,015 --> 01:10:16,249
(GRUNTS, PANTS)
919
01:10:18,385 --> 01:10:20,521
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
920
01:10:27,628 --> 01:10:29,329
(GRUNTS)
921
01:10:35,837 --> 01:10:37,572
(GRUNTS)
922
01:11:04,632 --> 01:11:05,566
(SNIFFS)
923
01:11:21,348 --> 01:11:23,818
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
Diablo, the nameless man.
924
01:11:24,719 --> 01:11:28,990
I've spent months sifting
through the ashes of your life.
925
01:11:29,957 --> 01:11:32,794
FBI, police, they didn't know
what to look for, but...
926
01:11:33,694 --> 01:11:34,629
I did.
927
01:11:46,073 --> 01:11:47,440
Sarah.
928
01:11:47,975 --> 01:11:50,511
SARAH: Devil, a monster!Son of your father!
929
01:11:50,578 --> 01:11:52,747
Exactly like your father,you are.
930
01:11:55,216 --> 01:11:58,418
You killed your own mother.
931
01:12:01,989 --> 01:12:04,391
And maybe this is your father.
932
01:12:05,392 --> 01:12:07,662
Maybe he's Sarah's father too.
933
01:12:08,328 --> 01:12:10,064
You're an inbred fuck.
934
01:12:14,334 --> 01:12:16,737
The one thing
I don't understand is...
935
01:12:17,972 --> 01:12:19,874
did your mother resent you?
936
01:12:20,340 --> 01:12:21,909
Tienes la lengua del diablo!
937
01:12:22,210 --> 01:12:24,812
Did she silence you?
SARAH: Devil!
938
01:12:24,879 --> 01:12:26,214
Eres un diablo.
939
01:12:26,446 --> 01:12:28,149
You killed your own dog!
940
01:12:28,249 --> 01:12:29,416
(SPEAKING SPANISH)
941
01:12:29,482 --> 01:12:32,220
(PRAYING IN SPANISH)
942
01:12:32,320 --> 01:12:34,322
Did she call you Diablo?
943
01:12:34,421 --> 01:12:35,923
Diablo!
944
01:12:41,229 --> 01:12:42,330
MARY: She punished you.
945
01:12:42,395 --> 01:12:43,965
(SPEAKS SPANISH)
946
01:12:44,265 --> 01:12:45,465
So you punished her.
947
01:12:45,533 --> 01:12:46,734
(SARAH SCREAMS)
948
01:12:46,801 --> 01:12:49,036
MARY:
The pain wasn't enough, was it?
949
01:12:52,540 --> 01:12:54,575
It never really is.
950
01:12:55,243 --> 01:12:58,746
And it never, ever stops.
I know, I know.
951
01:12:59,647 --> 01:13:02,116
Because that's all
you've made me feel...
952
01:13:04,484 --> 01:13:06,120
and that's how I found you.
953
01:13:07,487 --> 01:13:08,789
(BREATHES HEAVILY)
954
01:13:08,890 --> 01:13:12,425
MARY: I found what they missed.
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
955
01:13:13,027 --> 01:13:14,562
Each of your kills...
956
01:13:15,395 --> 01:13:18,299
is by a family's private
cemetery plot...
957
01:13:18,398 --> 01:13:19,834
(PANTS)
958
01:13:20,234 --> 01:13:22,837
...just like
where Sarah is buried.
959
01:13:23,470 --> 01:13:26,540
I searched every public record
960
01:13:26,841 --> 01:13:29,310
for every private family plot
961
01:13:29,610 --> 01:13:32,613
near a forested trailwithin 100 miles.
962
01:13:33,080 --> 01:13:35,082
I narrowed them down one by one.
963
01:13:38,552 --> 01:13:40,688
I studied your psych profiles.
964
01:13:49,297 --> 01:13:51,999
Huh? See that?
965
01:14:04,312 --> 01:14:05,713
MARY: (THROUGH VIDEO) See this?
966
01:14:08,749 --> 01:14:12,119
Go ahead.
Open your fucking mouth,
967
01:14:12,353 --> 01:14:14,588
just like you did
to those girls.
968
01:14:14,822 --> 01:14:16,157
Yes...
969
01:14:30,037 --> 01:14:31,072
See this?
970
01:14:35,142 --> 01:14:36,410
MARY: (THROUGH VIDEO) My name...
971
01:14:36,644 --> 01:14:38,879
is Mary Flint.
972
01:14:40,815 --> 01:14:42,817
You murdered my daughter,
973
01:14:43,517 --> 01:14:45,186
Kelly Flint.
974
01:14:48,055 --> 01:14:49,623
I will find you...
975
01:14:51,525 --> 01:14:52,994
and I will kill you.
976
01:14:53,728 --> 01:14:57,264
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
977
01:15:08,142 --> 01:15:10,144
Scream for me, fucker!
978
01:15:10,277 --> 01:15:14,315
(SHRIEKS, YELPS)
979
01:15:14,582 --> 01:15:16,617
(GARGLES)
980
01:15:18,252 --> 01:15:20,921
(EERIE MUSIC PLAYING)
981
01:16:03,164 --> 01:16:09,637
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
982
01:16:14,475 --> 01:16:16,010
Del Diablo! (SPEAKS SPANISH)
983
01:16:16,110 --> 01:16:19,747
The son of the devil,
exactly like your father! Devil!
984
01:17:16,203 --> 01:17:19,173
(LAUGHS HYSTERICALLY)
985
01:17:22,443 --> 01:17:26,914
(SCREAMS)
986
01:17:49,670 --> 01:17:52,339
(SCREAMING CONTINUES)
987
01:18:15,296 --> 01:18:17,064
(PANTS)
988
01:18:18,465 --> 01:18:19,700
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
989
01:18:19,833 --> 01:18:23,204
(WHIMPERS SOFTLY)
990
01:18:23,938 --> 01:18:28,042
(POLICE SIREN WAILING)
991
01:18:37,184 --> 01:18:38,252
He's dead.
992
01:18:38,719 --> 01:18:40,854
QUILLER: FBI! FBI, Agent Wall!
993
01:18:41,255 --> 01:18:42,856
Agent Wall,
what the hell happened?
994
01:18:42,957 --> 01:18:44,058
The Diablo Killer.
995
01:18:44,191 --> 01:18:46,695
He came into the house,
he came after my wife.
996
01:18:46,860 --> 01:18:47,995
He's dead.
997
01:18:48,095 --> 01:18:50,565
It was... it was self-defense.
998
01:18:50,931 --> 01:18:53,234
We have an agent down!
I need medics immediately!
999
01:18:53,568 --> 01:18:56,136
Keep pressure, keep pressure,
keep pressure.
(SELENA GROANS)
1000
01:18:56,237 --> 01:18:57,137
It's okay.
1001
01:18:57,371 --> 01:18:59,139
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1002
01:18:59,306 --> 01:19:00,274
Keep pressure!
1003
01:19:02,611 --> 01:19:03,678
Stay with me, stay with me!
1004
01:19:03,877 --> 01:19:04,979
(SELENA GROANS)
1005
01:19:05,179 --> 01:19:07,147
QUILLER: She needs
medical assistance right here.
1006
01:19:08,148 --> 01:19:10,484
Stay with us, stay with us,
you're good. You're all right.
1007
01:19:16,490 --> 01:19:17,726
SELENA: This Diablo Killer
1008
01:19:17,791 --> 01:19:19,860
has a type when it comes
to these murders.
1009
01:19:19,960 --> 01:19:21,895
Always female, always brunette,
1010
01:19:21,996 --> 01:19:24,064
similar heights
and facial features.
1011
01:19:24,431 --> 01:19:27,569
He appears to relocate toa new state after three victims.
1012
01:19:27,669 --> 01:19:28,769
REPORTER:
We're hear at the cabin,
1013
01:19:28,836 --> 01:19:30,705
which was built
on repossessed land.
1014
01:19:30,871 --> 01:19:32,574
While there were
no official records
1015
01:19:32,641 --> 01:19:33,708
of past residents,
1016
01:19:33,841 --> 01:19:35,909
some have speculated
that the killer lived
1017
01:19:35,976 --> 01:19:38,680
inside this abandoned homestead
at some point.
1018
01:19:39,046 --> 01:19:42,216
It took one FBI agent years
to connect the dots.
1019
01:19:42,383 --> 01:19:45,052
A leaked profile indicated
that he may have been working
1020
01:19:45,119 --> 01:19:47,988
as a laborer in the areas
of each of the killings.
1021
01:19:48,556 --> 01:19:49,857
REPORTER: In more recent news,
1022
01:19:49,957 --> 01:19:51,959
the man once dubbedthe Diablo Killer
1023
01:19:52,026 --> 01:19:53,394
finally met his match
1024
01:19:53,494 --> 01:19:55,796
when the motherof one of the deceased victims
1025
01:19:55,896 --> 01:19:57,998
took matters into her own hands.
1026
01:19:58,065 --> 01:19:59,768
However, authorities are baffled
1027
01:19:59,833 --> 01:20:02,369
as a series of new murdershave emerged,
1028
01:20:02,436 --> 01:20:03,605
all with missing tongues,
1029
01:20:03,672 --> 01:20:06,874
raising the question,"Was Diablo working alone
1030
01:20:06,940 --> 01:20:09,176
or was there an accomplice?"
1031
01:20:24,191 --> 01:20:27,227
(DARK DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1032
01:26:41,268 --> 01:26:44,972
(MUSIC CONCLUDES)
1032
01:26:45,305 --> 01:27:45,865
Please rate this subtitle at www.osdb.link/nchsk
Help other users to choose the best subtitles
70317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.