All language subtitles for Growing Pains S01E21 Career Decision.DVDRip.NonHI.cc.en.WB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,806 --> 00:00:07,973 I GOTTA FIGURE OUT A WAY TO GET THE MORNING PAPER 2 00:00:08,041 --> 00:00:10,961 WITHOUT HAVING TO GIVE ELLEN KOOSMAN A FREE DIAGNOSIS. 3 00:00:11,379 --> 00:00:13,078 WELL, IS MY STORY IN? 4 00:00:14,482 --> 00:00:16,515 OH, THEY'VE MADE A TERRIBLE MISTAKE. 5 00:00:16,583 --> 00:00:18,183 WHAT? WHAT? 6 00:00:18,252 --> 00:00:21,286 WELL, THEY PUT YOUR STORY ON THE FRONT PAGE! 7 00:00:22,789 --> 00:00:24,490 ARE YOU SERIOUS? 8 00:00:29,263 --> 00:00:31,196 "MAJOR LONG ISLAND DEVELOPER 9 00:00:31,265 --> 00:00:34,132 "OFFERS BRIBE TO COUNTY OFFICIALS, 10 00:00:34,201 --> 00:00:36,034 BY MARGARET BEAVER." 11 00:00:37,004 --> 00:00:38,337 OH, NO! 12 00:00:38,405 --> 00:00:41,640 NO, IT'S MARGARET SEAVER. 13 00:00:41,709 --> 00:00:43,709 OH, HONEY, I OWE YOU FOR THIS. 14 00:00:43,777 --> 00:00:45,388 IF YOU HADN'T MOVED YOUR PRACTICE HOME 15 00:00:45,412 --> 00:00:47,123 SO I COULD TRY MY CAREER AGAIN, 16 00:00:47,147 --> 00:00:48,914 I'D NEVER BE ON PAGE 1. 17 00:00:48,983 --> 00:00:50,749 WELL, IF YOU REALLY THINK YOU OWE ME ONE, 18 00:00:50,818 --> 00:00:52,195 NEXT TIME THEY GIVE YOU A BY-LINE, 19 00:00:52,219 --> 00:00:55,053 WHY DON'T YOU HAVE IT READ, MRS. JASON SEAVER? 20 00:00:55,889 --> 00:00:58,090 DON'T HOLD YOUR BREATH. 21 00:00:58,158 --> 00:00:59,924 SO MUCH FOR GRATITUDE. 22 00:00:59,993 --> 00:01:02,527 WELL, I'D BETTER CHANGE BEFORE WORK. 23 00:01:02,596 --> 00:01:05,063 THESE AREN'T YOUR WORK CLOTHES? 24 00:01:05,132 --> 00:01:08,800 WELL, WHEN I PUT THIS ON THIS MORNING, I WAS A PAGE 6 WRITER 25 00:01:08,869 --> 00:01:11,236 AND NOW I HAVE TO DRESS FOR PAGE 1. 26 00:01:13,473 --> 00:01:15,374 I NEED A GOOD JOB. 27 00:01:15,442 --> 00:01:17,888 NO, DON'T BE A FOOL. STAY IN SCHOOL. 28 00:01:17,912 --> 00:01:19,644 NO, NO. 29 00:01:19,713 --> 00:01:22,180 TODAY'S THE DAY WE'RE SUPPOSED TO OBSERVE SOMEONE AT WORK 30 00:01:22,249 --> 00:01:24,449 SO WE CAN DO A TALK ABOUT IT TOMORROW AT CAREER DAY. 31 00:01:24,518 --> 00:01:25,950 SO? 32 00:01:26,019 --> 00:01:28,620 I WAS ALL SET TO DO MINE ON CATHY DUNNE'S DAD. 33 00:01:28,688 --> 00:01:30,622 HE'S A STOCKBROKER. 34 00:01:30,690 --> 00:01:33,035 AND CATHY JUST CALLED TO TELL ME THAT THEY FIRED HER FATHER 35 00:01:33,059 --> 00:01:35,771 AFTER 32 YEARS WITH THE COMPANY. OH. 36 00:01:35,795 --> 00:01:39,030 TALK ABOUT WRECKING MY MORNING. 37 00:01:39,099 --> 00:01:43,501 WELL, YOU KNOW, YOU DO KNOW SOME OTHER PEOPLE WITH INTERESTING JOBS. 38 00:01:43,570 --> 00:01:45,203 NAME ONE. 39 00:01:45,272 --> 00:01:48,506 SOMEBODY VERY CLOSE TO YOU HAPPENS TO BE A DEDICATED PROFESSIONAL, 40 00:01:48,575 --> 00:01:50,208 WHO ALSO HEADS UP A FAMILY, 41 00:01:50,277 --> 00:01:52,677 AND IS A PRETTY SNAPPY DRESSER. 42 00:01:53,247 --> 00:01:54,912 OF COURSE! 43 00:01:54,981 --> 00:01:55,981 MOM! 44 00:01:58,552 --> 00:02:00,497 I WAS TALKING ABOUT ME, CAROL. 45 00:02:00,521 --> 00:02:03,255 BUT, DAD, I NEED SOMEONE WITH A REAL JOB. 46 00:02:03,957 --> 00:02:05,157 MOTHER? 47 00:02:06,026 --> 00:02:07,459 PHLEGM-FACE! 48 00:02:10,664 --> 00:02:13,431 DAD, I THINK I'M SICK. 49 00:02:13,500 --> 00:02:17,235 CAROL, YOU KNOW, SOME PEOPLE THINK PSYCHIATRY IS A REAL JOB. 50 00:02:18,204 --> 00:02:20,138 FINE, FINE, DON'T BELIEVE ME. 51 00:02:20,206 --> 00:02:22,307 HUH? 52 00:02:22,375 --> 00:02:24,743 DAD, I'M SICK. HERE, TAKE MY TEMPERATURE. 53 00:02:24,812 --> 00:02:28,146 OK. ORAL OR THE OLD-FASHIONED WAY? 54 00:02:30,183 --> 00:02:33,852 ♪ SHOW ME THAT SMILE AGAIN ♪ 55 00:02:33,920 --> 00:02:38,056 ♪ DON'T WASTE ANOTHER MINUTE ON YOUR CRYIN' ♪ 56 00:02:38,125 --> 00:02:41,260 ♪ WE'RE NOWHERE NEAR THE END ♪ 57 00:02:41,328 --> 00:02:45,631 ♪ THE BEST IS READY TO BEGIN ♪ 58 00:02:45,699 --> 00:02:49,834 ♪ AS LONG AS WE GOT EACH OTHER ♪ 59 00:02:49,903 --> 00:02:53,538 ♪ WE GOT THE WORLD SPINNIN' RIGHT IN OUR HANDS ♪ 60 00:02:53,607 --> 00:02:55,707 ♪ BABY, RAIN OR SHINE ♪ 61 00:02:55,776 --> 00:02:58,009 ♪ ALL THE TIME ♪ 62 00:02:58,078 --> 00:02:59,945 ♪ WE GOT EACH OTHER ♪ 63 00:03:00,013 --> 00:03:03,815 ♪ SHARIN' THE LAUGHTER AND LOVE ♪ 64 00:03:09,957 --> 00:03:11,556 101. 65 00:03:11,624 --> 00:03:14,092 ALL RIGHT, NO SCHOOL! 66 00:03:17,630 --> 00:03:21,333 I'LL HAVE A FRIED EGG, OVER EASY, 2 STRIPS OF BACON, 67 00:03:21,401 --> 00:03:24,636 A SLICE OF CINNAMON TOAST WITH JUST A TOUCH OF JELLY. 68 00:03:24,705 --> 00:03:26,705 THERE'S OATMEAL ON THE STOVE. 69 00:03:26,773 --> 00:03:27,905 PERFECT. 70 00:03:30,544 --> 00:03:33,445 MOM SAYS IT'S A GREAT IDEA. 71 00:03:33,514 --> 00:03:35,681 MIKE, I'M NOT GOING TO SCHOOL TODAY. 72 00:03:35,749 --> 00:03:38,850 I'M SPENDING THE WHOLE DAY RECORDING MOM. 73 00:03:38,919 --> 00:03:42,159 HA! I'M SPENDING THE WHOLE DAY AT HOME DOIN' NOTHIN'. 74 00:03:42,923 --> 00:03:44,523 HI, GUYS. 75 00:03:44,592 --> 00:03:47,759 OH, HONEY, I GOTTA RUN. I DON'T WANT PEOPLE SAYING: 76 00:03:47,828 --> 00:03:51,096 "NOW THAT MAGGIE'S A STAR REPORTER, SHE'S COMING IN LATE." 77 00:03:52,733 --> 00:03:55,411 THUS WITH A QUICK KISS TO THE PEOPLE SHE CALLS HER FAMILY, 78 00:03:55,435 --> 00:03:59,937 A HECTIC DAY IN THE TYPICAL PELL-MELL WORLD OF A GREAT REPORTER BEGINS. 79 00:04:00,006 --> 00:04:02,841 OH, AND JASON, COULD YOU DO THAT EXTRA LOAD OF LAUNDRY, 80 00:04:02,910 --> 00:04:04,542 IF YOU GET A CHANCE? 81 00:04:04,611 --> 00:04:07,657 WITH PETTY THOUGHTS OF HOME BEHIND HER, SHE HEADS OFF 82 00:04:07,681 --> 00:04:10,749 INTO THE CRUEL UNKNOWN THAT IS 83 00:04:10,818 --> 00:04:12,483 THE REAL WORLD. 84 00:04:14,722 --> 00:04:16,432 WHAT ARE YOU DOING? 85 00:04:16,456 --> 00:04:17,822 UH, HEALING. 86 00:04:19,225 --> 00:04:21,204 MIKE, IF YOU'RE WELL ENOUGH FOR VIDEO GAMES, 87 00:04:21,228 --> 00:04:24,195 I CAN HAVE YOU AT SCHOOL IN 15 MINUTES. 88 00:04:24,264 --> 00:04:27,432 OH, I HOPE I'M NOT TOO MUCH TROUBLE, DAD. 89 00:04:27,501 --> 00:04:29,179 IF YOUR HEAD CLEARS, 90 00:04:29,203 --> 00:04:31,803 REMEMBER THOSE SCHOOL BOOKS ARE RIGHT IN FRONT OF YOU. 91 00:04:31,872 --> 00:04:33,738 NOW I'M HEARING BELLS. 92 00:04:36,810 --> 00:04:38,855 ELLEN KOOSMAN. I'M SO BUSY RIGHT NOW, 93 00:04:38,879 --> 00:04:40,690 I'VE BEEN... PLEASE, COME IN. 94 00:04:40,714 --> 00:04:42,413 I CAN ONLY STAY A SECOND. 95 00:04:42,482 --> 00:04:45,083 I WANTED TO KNOW IF I COULD BORROW SOME DRY YEAST FROM YOU. 96 00:04:45,152 --> 00:04:48,353 I WAS GONNA GO TO THE STORE THIS MORNING, BUT MY LEGS WERE SO TIRED. 97 00:04:48,422 --> 00:04:50,656 I DON'T KNOW IF IT'S THE PILLS THAT THE DOCTOR GAVE ME 98 00:04:50,724 --> 00:04:52,502 OR IF IT'S THE WEATHER THAT'S CAUSING... 99 00:04:52,526 --> 00:04:54,270 HI, MIKE. HEY, I'M SICK. 100 00:04:54,294 --> 00:04:55,727 I'LL GET SOME YEAST. 101 00:04:55,796 --> 00:04:57,796 UH, THANK YOU. 102 00:04:57,864 --> 00:05:00,704 I WANTED TO BAKE SOME BREAD TO GO WITH THE SOUP THAT I'M MAKING. 103 00:05:01,434 --> 00:05:03,501 NOW I'M COMING DOWN WITH A COLD. 104 00:05:03,570 --> 00:05:04,836 CAN YOU BELIEVE IT? 105 00:05:04,904 --> 00:05:08,206 ALL WINTER LONG IT'S BEEN ONE THING AFTER THE OTHER. 106 00:05:08,275 --> 00:05:11,876 AND NOW I'VE GOT A BUNION ON MY BIG TOE. 107 00:05:16,250 --> 00:05:18,883 DR. SEAVER, YOU'VE GOT TO HELP ME. 108 00:05:18,952 --> 00:05:22,187 I FEEL LIKE A WOMAN TRAPPED IN A MAN'S BODY. 109 00:05:24,825 --> 00:05:26,335 NOT A VERY PRETTY ONE, EITHER. 110 00:05:27,628 --> 00:05:29,405 HOW YOU DOING, HAL? HOW ARE YOU, JASON? 111 00:05:29,429 --> 00:05:31,763 GOOD TO SEE YOU. COME ON IN. 112 00:05:31,831 --> 00:05:33,198 YOU REMEMBER MAGGIE. 113 00:05:34,234 --> 00:05:36,368 I THOUGHT I DID. 114 00:05:36,436 --> 00:05:37,980 ACTUALLY, THIS IS ELLEN KOOSMAN, 115 00:05:38,004 --> 00:05:39,615 OUR NEXT DOOR NEIGHBOR. DR. MILLER. 116 00:05:39,639 --> 00:05:41,772 OH, SO YOU'RE A DOCTOR, TOO. 117 00:05:41,841 --> 00:05:44,342 I HAVE THIS TERRIBLE PAIN RIGHT HERE BELOW... 118 00:05:44,411 --> 00:05:46,677 NO, UH, DR. MILLER IS A VETERINARIAN. 119 00:05:46,746 --> 00:05:48,657 THERE'S A BALD SPOT ON MY SCHNAUZER. 120 00:05:48,681 --> 00:05:49,992 IT'S REALLY FUNNY. RIGHT HERE. 121 00:05:50,016 --> 00:05:51,193 IT'S GOT THIS THING THAT'S... 122 00:05:51,217 --> 00:05:52,650 I KNOW YOU CAN'T STAY. 123 00:05:52,719 --> 00:05:54,285 OH. NICE TO MEET YOU, DOCTOR. 124 00:05:54,354 --> 00:05:55,999 NICE... NICE MEETING YOU. 125 00:05:56,023 --> 00:05:58,924 THANKS FOR NOT TELLING HER I'M A PSYCHIATRIST. 126 00:05:58,992 --> 00:06:00,258 I'M IN BETWEEN PATIENTS NOW. 127 00:06:00,327 --> 00:06:02,847 YOU WANT TO COME IN THE OFFICE? YEAH, SURE. 128 00:06:12,773 --> 00:06:14,205 THIS IS YOUR OFFICE? 129 00:06:14,274 --> 00:06:17,241 HAL, WORKING AT HOME IS GREAT, REALLY. 130 00:06:17,310 --> 00:06:20,423 I... I CAN SEE WHY YOU LEFT YOUR POSITION AT LONG ISLAND GENERAL. 131 00:06:20,447 --> 00:06:21,925 ALL RIGHT, LET'S GET IT OVER WITH. 132 00:06:21,949 --> 00:06:23,492 YOU'RE GONNA TELL ME ALL THE REASONS 133 00:06:23,516 --> 00:06:24,828 YOU THINK I WAS FOOLISH TO QUIT. 134 00:06:24,852 --> 00:06:27,285 NO, I'D RATHER SHOW YOU MY LATEST BOOK. 135 00:06:27,354 --> 00:06:28,820 WOW. 136 00:06:28,889 --> 00:06:31,422 "SEXUAL DYSFUNCTIONS OF MIDDLE AGE." 137 00:06:32,492 --> 00:06:34,859 I FIGURED YOU COULD USE IT. 138 00:06:34,928 --> 00:06:37,573 WELL, AT LEAST YOU'RE NOW WRITING SOMETHING THAT YOU KNOW ABOUT. 139 00:06:41,334 --> 00:06:43,802 WHY DON'T YOU LET YOUR NURSE GET THAT? 140 00:06:43,870 --> 00:06:45,303 UH, SHE'S AT LUNCH. 141 00:06:45,372 --> 00:06:46,505 IT'S 9:00 A.M. 142 00:06:46,573 --> 00:06:48,453 SHE'S A LARGE WOMAN, BUT I LOVE HER. 143 00:06:53,646 --> 00:06:55,880 AH, GOOD MORNING, SIR. HOW ARE YOU? 144 00:06:55,949 --> 00:06:57,549 I'M JERRY FROM RAPID ROOFING. 145 00:06:57,618 --> 00:06:59,751 OH, WELL, OUR ROOF IS FINE, THANK YOU. 146 00:06:59,819 --> 00:07:01,853 YOUR GARAGE LEAKS LIKE A SIEVE. 147 00:07:01,921 --> 00:07:02,999 WHO SAID THAT? 148 00:07:03,023 --> 00:07:06,124 THE LADY NEXT DOOR WITH THE BALDHEADED DOG. 149 00:07:06,193 --> 00:07:07,303 WELL, SHE WOULDN'T KNOW... 150 00:07:07,327 --> 00:07:08,493 I'LL CHECK IT OUT RIGHT NOW. 151 00:07:08,561 --> 00:07:10,896 NO, IT'S... LISTEN. HEY. WHOO! 152 00:07:10,964 --> 00:07:14,010 HEY, DAD, I THINK I'M WELL ENOUGH TO WATCH T.V. NOW. 153 00:07:14,034 --> 00:07:16,267 AS LONG AS YOU DON'T ENJOY IT. 154 00:07:18,572 --> 00:07:21,784 OH, IT'S A REAL EXCITING LITTLE PRACTICE YOU GOT HERE, DOCTOR. 155 00:07:21,808 --> 00:07:23,720 WELL, IT'S NOT USUALLY THIS QUIET. 156 00:07:23,744 --> 00:07:25,555 MOST OF THE TIME THIS HOUSE IS CRAWLING 157 00:07:25,579 --> 00:07:27,223 WITH PEOPLE WITH MENTAL PROBLEMS. 158 00:07:27,247 --> 00:07:30,182 YEAH, YOU WISH. 159 00:07:30,250 --> 00:07:34,852 ALL RIGHT, JASON, ENOUGH OF THIS MALE BONDING. 160 00:07:34,921 --> 00:07:38,489 I WANTED TO TELL YOU THAT I'M LEAVING LONG ISLAND GENERAL. 161 00:07:38,558 --> 00:07:39,991 AFTER ALL THOSE YEARS? 162 00:07:40,060 --> 00:07:42,060 YEAH, I THINK IT'S TIME TO MOVE ON. 163 00:07:42,129 --> 00:07:44,573 DO SOMETHING REALLY WORTHWHILE FOR A CHANGE. 164 00:07:44,597 --> 00:07:47,032 I'M GONNA DO TALK RADIO IN L.A. 165 00:07:48,835 --> 00:07:50,168 L.A. 166 00:07:50,237 --> 00:07:52,403 YOU NEVER RUN OUT OF PATIENTS OUT THERE. 167 00:07:53,907 --> 00:07:55,173 NOW, LOOK, 168 00:07:55,242 --> 00:07:58,643 THE BOARD OF DIRECTORS WANTS ME TO PICK MY SUCCESSOR, 169 00:07:58,712 --> 00:08:00,378 AND I'M PICKING YOU. 170 00:08:01,481 --> 00:08:03,380 ME? YEAH, WHO BETTER? 171 00:08:03,449 --> 00:08:06,129 YOU KNOW, YOU ONCE TOLD ME YOU WANTED TO RUN THIS DEPARTMENT 172 00:08:06,153 --> 00:08:07,752 BY THE TIME YOU WERE 40. 173 00:08:07,821 --> 00:08:11,189 WELL, YOU'RE GONNA BE 3 YEARS AHEAD OF SCHEDULE. 174 00:08:11,257 --> 00:08:13,068 ARE YOU KIDDING? 175 00:08:13,092 --> 00:08:15,259 I NEVER KID ABOUT WORK OR UNDERWEAR. 176 00:08:17,597 --> 00:08:18,963 THIS IS, UH... 177 00:08:19,032 --> 00:08:20,131 THIS IS INCREDIBLE. 178 00:08:20,200 --> 00:08:23,401 THIS IS THE KIND OF OPPORTUNITY I'VE, UH... 179 00:08:23,470 --> 00:08:24,702 I CAN'T TAKE THE JOB. 180 00:08:24,771 --> 00:08:26,070 WHAT? 181 00:08:26,139 --> 00:08:28,573 NOW, YOU SEE... YOU SEE, MAGGIE... 182 00:08:28,642 --> 00:08:30,941 I HAVE A DEAL WITH HER NOW, HAL. 183 00:08:31,010 --> 00:08:32,956 SHE'S TAKING A SHOT AT HER CAREER. 184 00:08:32,980 --> 00:08:36,280 JASON, THIS IS HEAD OF THE ENTIRE DEPARTMENT. 185 00:08:36,850 --> 00:08:38,216 I CAN'T. 186 00:08:38,284 --> 00:08:40,585 SHE'S REALLY ROLLING NOW, HAL. 187 00:08:40,654 --> 00:08:42,331 SHE WAS ON THE FRONT PAGE THIS MORNING. 188 00:08:42,355 --> 00:08:44,155 DID YOU SEE IT? NO, NO. 189 00:08:44,224 --> 00:08:47,584 LOOK, JASON, HOW OFTEN DO YOU GET A CHANCE LIKE THIS? 190 00:08:48,228 --> 00:08:50,495 DEPARTMENT HEAD AT 37. 191 00:08:51,865 --> 00:08:54,299 IT'S, UH... IT'S IMPOSSIBLE, HAL. 192 00:08:54,368 --> 00:08:57,928 JASON, PROMISE ME YOU'LL AT LEAST THINK ABOUT IT. 193 00:09:00,406 --> 00:09:03,608 HAL, MY LIFE RIGHT NOW IS... 194 00:09:03,676 --> 00:09:06,777 DRY ROT! YOU'RE ABOUT TO LOSE THE WHOLE WEENIE! 195 00:09:10,383 --> 00:09:12,394 WE'RE BACK IN THE EYE OF THE STORM, 196 00:09:12,418 --> 00:09:14,063 THE FRANTIC, FAST-PACED NEWSROOM 197 00:09:14,087 --> 00:09:16,687 OF THE LONG ISLAND DAILY HERALD. 198 00:09:16,756 --> 00:09:20,425 DOZENS OF REPORTERS RACE AROUND THE ROOM, FEVERISHLY. 199 00:09:20,493 --> 00:09:22,527 NOW WHAT ARE YOU DOING, MOM? 200 00:09:22,595 --> 00:09:24,329 LOOKING FOR A TEA BAG. 201 00:09:26,132 --> 00:09:27,699 AH, HERE IT IS. 202 00:09:28,702 --> 00:09:30,568 THEN WHAT ARE YOU GONNA DO? 203 00:09:30,637 --> 00:09:34,038 WELL, FIRST I'M GOING TO MAKE MYSELF A CUP OF TEA, 204 00:09:34,106 --> 00:09:35,884 AND THEN I'M GONNA TALK TO SUSAN RUSH, 205 00:09:35,908 --> 00:09:39,611 MY CITY EDITOR, ABOUT THE FOLLOW-UP STORY I'M WORKING ON. 206 00:09:39,679 --> 00:09:41,813 HEY, CAROL, YOU SHOULD TALK TO SUSAN. 207 00:09:41,882 --> 00:09:44,716 SHE COULD TELL YOU ALL ABOUT A NEWSPAPER CAREER. 208 00:09:44,784 --> 00:09:49,387 SHE'S AN EDITOR, A WOMAN, YOUNG, ARTICULATE, 209 00:09:49,455 --> 00:09:51,689 AND SHE'S A VERY SWEET PERSON. 210 00:09:56,896 --> 00:09:58,162 MAGGIE. 211 00:09:59,433 --> 00:10:00,765 ABOUT YOUR ARTICLE. 212 00:10:00,834 --> 00:10:02,011 UH-HUH? 213 00:10:02,035 --> 00:10:05,402 I JUST GOT A CALL FROM A JOSEPH K. CHADWAY, 214 00:10:05,471 --> 00:10:08,472 THE BUILDER YOU ACCUSED OF BRIBING COUNTY OFFICIALS 215 00:10:08,541 --> 00:10:11,776 IN THE STORY I RAN ON PAGE 1 THIS MORNING. UH-HUH? 216 00:10:11,845 --> 00:10:16,281 JOSEPH K. CHADWAY WAS A LITTLE ANGRY AT BEING ACCUSED OF BRIBERY, 217 00:10:16,349 --> 00:10:17,849 I'LL BET. 218 00:10:17,918 --> 00:10:21,519 SINCE THE MAN YOU MEANT TO ACCUSE WAS JOSEPH A. CHADWAY. 219 00:10:22,189 --> 00:10:23,554 HOLY MOLEY. 220 00:10:24,591 --> 00:10:26,691 EXACTLY WHAT OUR LAWYER SAID. 221 00:10:26,760 --> 00:10:29,093 OH, SUSAN, I DON'T KNOW HOW THIS POSSIBLY COULD HAVE... 222 00:10:29,162 --> 00:10:32,396 I JUST... I JUST CAN'T BELIEVE YOU DIDN'T DOUBLE-CHECK THE NAME. 223 00:10:32,465 --> 00:10:34,666 I MEAN, THAT'S ABOUT AS BASIC AS IT GETS. 224 00:10:37,003 --> 00:10:40,638 MAGGIE, I AM PULLING YOU FROM THE FOLLOW-UP 225 00:10:40,707 --> 00:10:43,140 AND GETTING A REAL REPORTER. 226 00:10:47,480 --> 00:10:51,115 WELL, WAS I RIGHT? IS SHE NICE OR WHAT? 227 00:11:01,060 --> 00:11:02,060 UH-UH. 228 00:11:20,647 --> 00:11:22,392 229 00:11:22,416 --> 00:11:25,216 ♪ JUST SIT RIGHT BACK AND YOU'LL HEAR A TALE ♪ 230 00:11:28,487 --> 00:11:31,388 ♪ THAT DAY FOR A 3-HOUR TOUR ♪ 231 00:11:32,058 --> 00:11:33,858 IT'S ON. 232 00:11:35,095 --> 00:11:36,672 ♪ THE WEATHER STARTED GETTING ROUGH ♪ 233 00:11:38,497 --> 00:11:39,663 ♪ TOSSED ♪ 234 00:11:39,733 --> 00:11:41,711 ♪ IF NOT FOR THE COURAGE OF THE FEARLESS CREW ♪ 235 00:11:41,735 --> 00:11:44,102 IT'S STILL ON. WHOA! 236 00:11:44,171 --> 00:11:45,891 ♪ THE MINNOW WOULD BE LOST ♪ 237 00:11:47,640 --> 00:11:51,609 SHE'D HAVE TO QUIT AGAIN. 238 00:11:51,678 --> 00:11:53,812 AND... NOW I'M TALKING TO MYSELF. 239 00:11:53,880 --> 00:11:56,161 THAT'S ANOTHER REASON TO TAKE THE JOB. 240 00:11:57,650 --> 00:11:58,783 HEY, DAD. 241 00:11:58,852 --> 00:12:00,318 WHAT IS IT, MIKE? 242 00:12:00,386 --> 00:12:03,855 GILLIGAN'S ISLAND IS ON EVERY DAY AT 3:30. 243 00:12:03,923 --> 00:12:06,402 MIKE, I'M VERY BUSY. I'M TRYING TO MAKE A TOUGH DECISION HERE. 244 00:12:06,426 --> 00:12:08,359 DAD, DAD, IT'S ON WHETHER I WATCH IT OR NOT. 245 00:12:08,428 --> 00:12:12,831 GILLIGAN, THE SKIPPER, TOO. THE MILLIONAIRE, HIS WIFE, THE PROFESSOR AND... 246 00:12:12,899 --> 00:12:14,579 MARY ANN? EXACTLY. 247 00:12:15,468 --> 00:12:16,701 WHAT'S THE POINT? 248 00:12:16,769 --> 00:12:18,703 DAD, IT'S NOT ON FOR ME. 249 00:12:19,272 --> 00:12:20,938 IT'S JUST ON. 250 00:12:23,509 --> 00:12:25,243 MIKE, ARE YOU STARTING TO REALIZE THAT 251 00:12:25,311 --> 00:12:27,311 THE WORLD DOESN'T REVOLVE AROUND YOU? 252 00:12:28,948 --> 00:12:30,315 YEAH, I GUESS I AM. 253 00:12:31,484 --> 00:12:32,628 WELL, CONGRATULATIONS. 254 00:12:32,652 --> 00:12:34,696 YOU KNOW, YOU'VE HIT ON ONE OF THE BASIC IDEAS 255 00:12:34,720 --> 00:12:36,921 IN THE PHILOSOPHY OF CAMUS. 256 00:12:36,990 --> 00:12:38,223 AH, THE KILLER WHALE? 257 00:12:40,693 --> 00:12:42,293 NO, MIKE, THAT'S SHAMU. 258 00:12:45,999 --> 00:12:48,265 EXCUSE ME, I HAVE TO EMPTY THE DRYER. 259 00:12:51,571 --> 00:12:53,482 HERE, DAD, LOOK, I CAN EVEN SHOW YOU. 260 00:12:53,506 --> 00:12:55,205 THAT'S OK, THANKS. 261 00:12:57,043 --> 00:12:58,609 THE SCHOOL BUS. 262 00:12:59,546 --> 00:13:00,811 HEY, DAD! 263 00:13:00,880 --> 00:13:02,313 WHAT? WHAT IS IT? 264 00:13:02,382 --> 00:13:04,214 DON'T YOU SEE? 265 00:13:04,283 --> 00:13:07,084 IF GILLIGAN GOES ON WITHOUT ME, SO DOES MY SCHOOL. 266 00:13:07,153 --> 00:13:08,786 YOU KNOW, ALL DAY TODAY, LIFE WENT ON 267 00:13:08,855 --> 00:13:10,387 EVEN THOUGH I WASN'T THERE. 268 00:13:11,791 --> 00:13:14,291 MIKE, THIS IS YOUR FIRST PHILOSOPHICAL REALIZATION. 269 00:13:14,360 --> 00:13:15,927 I'M PROUD OF YOU. 270 00:13:15,995 --> 00:13:19,063 SEE, YOU CAN LEARN FROM T.V. 271 00:13:19,131 --> 00:13:22,733 DAD, ALL DAY TODAY LIFE WENT ON WITHOUT ME. 272 00:13:22,802 --> 00:13:24,134 AND YOU, TOO. 273 00:13:24,203 --> 00:13:25,981 WELL, I'M NOT SURE... BUT, DAD. 274 00:13:26,005 --> 00:13:28,217 DON'T YOU UNDERSTAND? THE WORLD DOESN'T NEED US ANYMORE. 275 00:13:28,241 --> 00:13:29,607 IT DOES JUST FINE WITHOUT US. 276 00:13:29,676 --> 00:13:31,242 OH, SPEAK FOR YOURSELF, MIKE. 277 00:13:33,713 --> 00:13:36,680 GOSH, IF I FEEL LIKE THIS AFTER ONE DAY, HOW DO YOU FEEL? 278 00:13:36,749 --> 00:13:39,217 I MEAN, YOU'RE STUCK HERE EVERY DAY. 279 00:13:39,285 --> 00:13:41,819 STUCK! MICHAEL, I'M NOT STUCK. 280 00:13:41,888 --> 00:13:43,755 I'M HERE BECAUSE I WANNA BE HERE. 281 00:13:45,324 --> 00:13:48,226 NOW IF YOU'LL EXCUSE ME, MY LAUNDRY'S CALLING. 282 00:13:48,294 --> 00:13:49,593 COMING, SOCKS. 283 00:13:52,965 --> 00:13:56,467 TRAPPED JUST LIKE THE CASTAWAYS ON GILLIGAN'S ISLE. 284 00:13:56,536 --> 00:13:58,335 A 3-HOUR TOUR. 285 00:14:00,974 --> 00:14:02,240 DAD, DAD! 286 00:14:02,308 --> 00:14:04,341 HI, CAROL. YOU'RE HOME EARLY. WHERE'S MOM? 287 00:14:04,410 --> 00:14:05,610 PARKING HER CAR. 288 00:14:05,678 --> 00:14:07,879 LISTEN, I DON'T HAVE MUCH TIME TO EXPLAIN 289 00:14:07,947 --> 00:14:11,149 BUT MOM HAS HAD THE WORST DAY OF HER ENTIRE LIFE. 290 00:14:11,218 --> 00:14:12,717 WHY? 291 00:14:12,785 --> 00:14:14,630 NOW, YOU CAN'T DO OR SAY ANYTHING TO UPSET HER, OK? 292 00:14:14,654 --> 00:14:16,287 BUT WHAT HAPPENED? 293 00:14:17,257 --> 00:14:18,789 HI, HONEY. 294 00:14:18,858 --> 00:14:20,658 HI, HOME EARLY, HUH? 295 00:14:20,726 --> 00:14:23,561 DAD, I TOLD YOU NOT TO UPSET HER! 296 00:14:25,432 --> 00:14:26,664 CAROL, I'M OK. 297 00:14:26,732 --> 00:14:28,099 NOW I APPRECIATE YOUR CONCERN, 298 00:14:28,168 --> 00:14:30,868 BUT AS I TOLD YOU ALL AFTERNOON, I'M FINE. 299 00:14:31,504 --> 00:14:32,837 WHAT HAPPENED? 300 00:14:32,906 --> 00:14:36,507 OH, I HAD A DISAGREEMENT WITH MY EDITOR. 301 00:14:36,576 --> 00:14:38,787 DAD, SHE MADE MOM LOOK LIKE A COMPLETE... 302 00:14:38,811 --> 00:14:40,211 CAROL. 303 00:14:40,280 --> 00:14:43,447 I'VE GOT IT ON TAPE, DAD. YOU DECIDE. 304 00:14:43,516 --> 00:14:46,784 NO. NOW, CAROL, YOU JUST DON'T UNDERSTAND HOW ADULTS TALK TO ADULTS. 305 00:14:46,853 --> 00:14:48,819 SOMETIMES THEY YELL. 306 00:14:48,888 --> 00:14:52,456 HAVEN'T YOU SEEN THE NEW JACK KLUGMAN SHOW? 307 00:14:52,525 --> 00:14:55,692 SURE, SURE, THAT MUST BE IT. 308 00:14:57,730 --> 00:14:58,770 WHAT HAPPENED? 309 00:14:58,831 --> 00:15:00,164 OH, NO BIG DEAL. 310 00:15:00,233 --> 00:15:01,978 THAT'S GOOD. YOU KNOW, THE WAY SHE'S CARRYING ON 311 00:15:02,002 --> 00:15:03,645 I THOUGHT IT WAS THE END OF THE WORLD. 312 00:15:03,669 --> 00:15:04,769 NO. 313 00:15:04,837 --> 00:15:07,071 HEY, YOU REMEMBER, UH, HAL MILLER, 314 00:15:07,140 --> 00:15:08,650 DOCTOR FROM LONG ISLAND GENERAL? 315 00:15:08,674 --> 00:15:10,653 WELL, HE CAME BY HERE TODAY, AND HE OFFERED ME... 316 00:15:10,677 --> 00:15:12,087 OH, JASON. WHAT? 317 00:15:12,111 --> 00:15:14,511 I HAVE NEVER BEEN SO HUMILIATED IN ALL MY LIFE. 318 00:15:14,581 --> 00:15:16,047 HONEY, WHAT? 319 00:15:16,115 --> 00:15:17,993 IT IS NOT BEING YELLED AT THAT REALLY BOTHERED ME, BUT... 320 00:15:18,017 --> 00:15:19,795 OR EVEN MAKING THE MISTAKE TO BEGIN WITH. 321 00:15:19,819 --> 00:15:20,863 WHAT MISTAKE? 322 00:15:20,887 --> 00:15:22,553 I USED A "K" INSTEAD OF AN "A." 323 00:15:23,689 --> 00:15:24,922 NO! 324 00:15:24,991 --> 00:15:26,023 IN A MAN'S NAME. 325 00:15:26,092 --> 00:15:27,358 WELL, THAT'S NOT SO BAD. 326 00:15:27,426 --> 00:15:30,261 WHO WILL PROBABLY SUE US BECAUSE WE SAID HE WAS A FELON. 327 00:15:30,330 --> 00:15:31,962 THAT COULD BE TROUBLE. 328 00:15:32,031 --> 00:15:34,999 BUT YOU KNOW WHAT REALLY, REALLY GOT TO ME? NO. 329 00:15:35,068 --> 00:15:37,746 IT'S WHAT KEPT GOING THROUGH MY HEAD WHEN SUSAN WAS YELLING AT ME. 330 00:15:37,770 --> 00:15:39,270 WHAT? 331 00:15:39,339 --> 00:15:42,840 THAT INSTEAD OF WORKING I COULD BE HOME DOING THE LAUNDRY. 332 00:15:42,909 --> 00:15:44,675 AND IT SOUNDED GOOD. 333 00:15:45,812 --> 00:15:48,479 OH, YOU WEREN'T THINKING STRAIGHT. 334 00:15:48,548 --> 00:15:52,049 OH, JASON, IT'S TIME I FACED A FEW THINGS AND I NEED YOUR ADVICE. 335 00:15:52,118 --> 00:15:54,418 OK. OK? 336 00:15:54,487 --> 00:15:57,867 OVER THIS PAST YEAR I'VE HAD A LOT OF FEARS ABOUT GOING BACK TO WORK. 337 00:15:57,891 --> 00:15:59,456 MMM-HMM. 338 00:15:59,525 --> 00:16:02,038 CAN I PICK UP RIGHT WHERE I LEFT OFF 18 YEARS AGO? 339 00:16:02,062 --> 00:16:04,562 CAN I... CAN I COMPETE WITH PEOPLE HALF... 340 00:16:04,630 --> 00:16:06,230 3-QUARTERS MY AGE? 341 00:16:07,433 --> 00:16:09,567 DO I REALLY WANT A CAREER OR IS IT THE IDEA 342 00:16:09,635 --> 00:16:11,502 OF HAVING A CAREER THAT I LOVE? 343 00:16:11,571 --> 00:16:13,282 AM I BEING FAIR TO THE KIDS? 344 00:16:13,306 --> 00:16:15,206 AM I BEING FAIR TO YOU? 345 00:16:15,274 --> 00:16:17,341 SO I DID WHAT YOU ALWAYS DO. 346 00:16:18,778 --> 00:16:20,211 I STARTED 2 LISTS. 347 00:16:20,279 --> 00:16:22,146 GOOD. 348 00:16:22,215 --> 00:16:25,015 ONE OF REASONS TO, UH, KEEP MY JOB. 349 00:16:26,453 --> 00:16:28,285 SEE, IT'S BLANK. 350 00:16:29,622 --> 00:16:32,022 AND THE OTHER OF REASONS TO QUIT. 351 00:16:34,093 --> 00:16:35,460 LOOK AT IT. 352 00:16:35,528 --> 00:16:37,294 "BREAD, MILK, PANTYHOSE." 353 00:16:37,364 --> 00:16:38,996 NO, NO, NO, THE OTHER SIDE. 354 00:16:44,804 --> 00:16:47,671 WELL, THIS IS, UH, QUITE A LIST. 355 00:16:48,907 --> 00:16:50,941 SO, WHAT DO YOU THINK? 356 00:16:54,213 --> 00:16:57,014 ARE YOU ASKING ME IF I THINK YOU SHOULD QUIT? 357 00:16:57,083 --> 00:16:58,382 YEAH. 358 00:16:58,451 --> 00:17:01,585 WELL, IT'S INTERESTING THAT YOU SHOULD ASK ME THIS 359 00:17:01,654 --> 00:17:03,120 TODAY OF ALL DAYS. 360 00:17:03,189 --> 00:17:05,267 OH, HONEY, I NEED YOUR ADVICE. 361 00:17:05,291 --> 00:17:07,303 I KNOW YOU'LL BE FAIR AND OBJECTIVE. 362 00:17:07,327 --> 00:17:08,992 YES. 363 00:17:09,061 --> 00:17:11,039 SEE, YOU WERE THE ONE THAT ADVISED ME TO GO BACK TO WORK 364 00:17:11,063 --> 00:17:13,175 WHEN IN YOUR HEART OF HEARTS YOU DIDN'T WANT ME TO. 365 00:17:13,199 --> 00:17:14,598 WELL, I... I DID, YES. 366 00:17:14,667 --> 00:17:16,133 YES, AND I LOVE YOU FOR IT. 367 00:17:16,770 --> 00:17:18,235 THANK YOU. 368 00:17:18,304 --> 00:17:20,082 SO I KNOW YOU'LL BE FAIR AND OBJECTIVE HERE, TOO 369 00:17:20,106 --> 00:17:22,607 EVEN IF YOU REALLY WANTED ME TO QUIT, 370 00:17:22,675 --> 00:17:25,843 BECAUSE I KNOW STAYING AT HOME HAS TO BE GETTING TO YOU. 371 00:17:25,911 --> 00:17:27,031 WELL, I'VE... I'VE... 372 00:17:27,080 --> 00:17:28,200 SHOULD I QUIT? 373 00:17:29,215 --> 00:17:31,148 OH, THAT'S TOUGH, MAGGIE. 374 00:17:31,217 --> 00:17:32,816 HONEY, WHAT DO YOU THINK? 375 00:17:35,188 --> 00:17:39,223 WELL, I THINK THAT, UH, IF YOU THINK 376 00:17:39,291 --> 00:17:41,792 THAT YOU'VE MADE A MISTAKE GOING BACK TO WORK, 377 00:17:41,861 --> 00:17:45,329 THEN I THINK, UH... THEN YOU SHOULD, UH, 378 00:17:47,199 --> 00:17:49,066 DO SOMETHING ABOUT IT. 379 00:17:51,737 --> 00:17:52,936 WELL. 380 00:17:54,874 --> 00:17:57,542 I GUESS THAT'S ALL THERE IS TO SAY. 381 00:17:57,610 --> 00:18:00,044 MOM, I JUST HEARD, AND I STILL LOVE YOU 382 00:18:00,112 --> 00:18:02,280 EVEN IF YOU ARE A ROTTEN REPORTER. 383 00:18:04,184 --> 00:18:05,650 GOOD MORNING. 384 00:18:05,718 --> 00:18:08,018 SAVE IT. IT'S JUST ME. 385 00:18:08,088 --> 00:18:09,387 THEN GET OUT OF MY CHAIR. 386 00:18:09,456 --> 00:18:11,489 I WAS JUST WARMING IT FOR YOU. 387 00:18:12,892 --> 00:18:14,858 OUT OF MY CHAIR, SQUIRT. 388 00:18:16,463 --> 00:18:18,428 WHERE'S MOM? 389 00:18:18,497 --> 00:18:21,143 SHE LEFT FOR WORK EARLY TO CLEAR SOME THINGS UP WITH HER BOSS. 390 00:18:21,167 --> 00:18:22,533 HOW DO YOU KNOW? 391 00:18:22,602 --> 00:18:24,135 I'M SMALL. 392 00:18:24,203 --> 00:18:26,603 PEOPLE FORGET I'M AROUND AND SAY ALL KINDS OF THINGS. 393 00:18:28,474 --> 00:18:30,874 YOU GUYS SHOULD HAVE TOLD HER THAT YOU STILL BELIEVE IN HER 394 00:18:30,910 --> 00:18:32,310 AND THAT YOU'RE BEHIND HER. 395 00:18:32,378 --> 00:18:34,189 HEY, MOM DOESN'T NEED TO HEAR THAT FROM US 396 00:18:34,213 --> 00:18:35,513 AS LONG AS DAD'S AROUND. 397 00:18:35,581 --> 00:18:36,747 THAT'S WHAT HE'S HERE FOR. 398 00:18:36,816 --> 00:18:38,527 THAT'S WHY PEOPLE GET MARRIED. 399 00:18:38,551 --> 00:18:40,663 SO THAT THERE'S AT LEAST ONE PERSON SAYING YOU'RE OK 400 00:18:40,687 --> 00:18:43,487 WHEN YOU KNOW YOU'RE JUST A CRUMMY BAG OF DOG MEAT. 401 00:18:45,024 --> 00:18:46,891 MIKE, YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT. 402 00:18:46,959 --> 00:18:48,737 YOU GUYS ARE GONNA HAVE TO CLEAN UP HERE 403 00:18:48,761 --> 00:18:50,138 AND LOCK THE DOOR WHEN YOU LEAVE. 404 00:18:50,162 --> 00:18:53,264 I'M GONNA GO CATCH MOM BEFORE SHE MAKES A MISTAKE. 405 00:18:55,267 --> 00:18:57,635 SHE SHOULDN'T GIVE UP BECAUSE OF ONE LITTLE MISTAKE. 406 00:18:57,704 --> 00:18:59,036 HEY, SHE KNOWS THAT. 407 00:18:59,105 --> 00:19:02,306 I MEAN, AFTER YOU WERE BORN SHE HAD ANOTHER KID, DIDN'T SHE? 408 00:19:03,075 --> 00:19:04,575 THAT'S FUNNY. 409 00:19:10,516 --> 00:19:11,882 HERE. 410 00:19:11,951 --> 00:19:13,796 YOU SAID YESTERDAY THAT YOU WANTED A REAL REPORTER 411 00:19:13,820 --> 00:19:15,630 TO DO THE FOLLOW-UP TO MY STORY. 412 00:19:15,654 --> 00:19:17,255 WELL, YOU'VE GOT ONE, ME. 413 00:19:17,323 --> 00:19:18,667 YOU FIND ANYTHING WRONG WITH THAT 414 00:19:18,691 --> 00:19:19,931 AND I'M OUT OF HERE FOR GOOD. 415 00:19:19,992 --> 00:19:21,736 BUT IF YOU DON'T FIND ANYTHING WRONG WITH IT, 416 00:19:21,760 --> 00:19:23,594 I EXPECT YOU TO USE IT 417 00:19:23,663 --> 00:19:25,341 BECAUSE IT'S AS GOOD AS ANYBODY CAN DO IN THIS OFFICE. 418 00:19:25,365 --> 00:19:27,097 YOU'RE RIGHT. 419 00:19:27,166 --> 00:19:28,811 AND I DON'T THINK IT'S VERY FAIR THAT YOU JUST... 420 00:19:28,835 --> 00:19:29,867 WHAT? 421 00:19:29,936 --> 00:19:33,170 I SAID, "YOU'RE RIGHT." 422 00:19:34,474 --> 00:19:35,672 OH. 423 00:19:35,741 --> 00:19:37,419 SHE DOESN'T KNOW WHAT SHE'S SAYING. 424 00:19:37,443 --> 00:19:38,787 SHE DOESN'T MEAN A WORD OF IT. 425 00:19:38,811 --> 00:19:39,843 WHAT? 426 00:19:39,912 --> 00:19:40,912 YES, I DO. 427 00:19:40,979 --> 00:19:42,057 NO, YOU DON'T. 428 00:19:42,081 --> 00:19:43,514 YES, I DO. 429 00:19:43,582 --> 00:19:46,550 I JUST WANT YOU TO KNOW THAT I DON'T WANT YOU TO QUIT. 430 00:19:46,619 --> 00:19:49,019 QUIT! I AM NOT GOING TO QUIT. 431 00:19:49,087 --> 00:19:50,299 NO? NO. 432 00:19:50,323 --> 00:19:51,455 NO. 433 00:19:53,526 --> 00:19:55,225 THIS ISN'T THE DAILY PLANET? 434 00:19:58,665 --> 00:19:59,997 EXCUSE ME. 435 00:20:01,067 --> 00:20:02,267 LOIS? 436 00:20:03,803 --> 00:20:05,043 CLARK? 437 00:20:05,471 --> 00:20:06,581 JIMMY? 438 00:20:06,605 --> 00:20:08,605 EXCUSE ME. 439 00:20:09,942 --> 00:20:13,044 JASON, WHAT WERE YOU THINKING? 440 00:20:13,112 --> 00:20:14,811 AT WHICH EMBARRASSING POINT? 441 00:20:14,880 --> 00:20:16,414 ARE YOU TRYING TO GET ME FIRED? 442 00:20:16,482 --> 00:20:18,560 NO, I CAME DOWN HERE TO KEEP YOU FROM QUITTING. 443 00:20:18,584 --> 00:20:20,217 YESTERDAY YOU TOLD ME TO QUIT. 444 00:20:20,286 --> 00:20:21,618 WELL, THAT WAS BAD ADVICE. 445 00:20:21,687 --> 00:20:22,987 THAT I RELIED ON. 446 00:20:23,056 --> 00:20:24,666 WELL, TODAY I RUSHED DOWN HERE 447 00:20:24,690 --> 00:20:26,890 TO STOP YOU FROM FOLLOWING IT. 448 00:20:27,593 --> 00:20:29,226 WHY DIDN'T YOU FOLLOW IT? 449 00:20:29,295 --> 00:20:31,662 BECAUSE IT WAS BAD ADVICE. 450 00:20:32,598 --> 00:20:34,365 OK, I... I ADMIT IT. 451 00:20:36,235 --> 00:20:38,079 I LIKED THE IDEA OF YOU COMING BACK 452 00:20:38,103 --> 00:20:39,614 AND TAKING OVER THE HOUSE, MAGGIE. 453 00:20:39,638 --> 00:20:41,572 I'VE BEEN FEELING TRAPPED. 454 00:20:41,641 --> 00:20:44,809 AND YOU SAW LONG ISLAND GENERAL AS A WAY OUT? 455 00:20:46,078 --> 00:20:48,211 YOU KNEW ABOUT THAT? 456 00:20:48,281 --> 00:20:53,317 WHEN I WAS LEAVING THIS MORNING I HAPPENED TO FIND THIS. 457 00:20:53,386 --> 00:20:57,822 "REASONS TO TAKE THE JOB. REASONS TO TURN IT DOWN." 458 00:20:59,359 --> 00:21:01,370 GUESS YOU PROBABLY READ IT, TOO. 459 00:21:01,394 --> 00:21:02,860 YUP. 460 00:21:02,928 --> 00:21:04,895 BOTH COLUMNS. 461 00:21:04,963 --> 00:21:08,065 JASON, WHY DIDN'T YOU TELL ME ABOUT THE OFFER? 462 00:21:08,134 --> 00:21:09,867 WELL, BECAUSE I DIDN'T WANT IT TO SEEM 463 00:21:09,936 --> 00:21:11,413 LIKE I WAS TELLING YOU TO QUIT 464 00:21:11,437 --> 00:21:14,271 SO THAT I COULD PURSUE MY OPPORTUNITY. 465 00:21:15,541 --> 00:21:16,940 WHICH I WAS. 466 00:21:18,344 --> 00:21:21,411 YOU REALLY WANT TO TAKE HAL'S OFFER, DON'T YOU? 467 00:21:23,216 --> 00:21:25,482 I CONSIDERED IT. 468 00:21:25,551 --> 00:21:27,651 AND THEN I MADE OUT THIS LIST 469 00:21:27,720 --> 00:21:31,455 AND, UH, IT CAME OUT CLEARLY AGAINST. 470 00:21:31,524 --> 00:21:35,593 JASON, IT'S 9-TO-1 IN FAVOR OF TAKING THE JOB. 471 00:21:37,229 --> 00:21:40,464 YES, BUT THE ONE REASON NOT TO, 472 00:21:40,533 --> 00:21:41,932 THE ONE CALLED "MAGGIE," 473 00:21:42,000 --> 00:21:44,468 THAT'S MORE IMPORTANT TO ME THAN ALL THE REST. 474 00:21:45,304 --> 00:21:46,903 YOU'RE TERRIFIC. 475 00:21:48,241 --> 00:21:49,740 HEY, WELL, IT'S ONLY FAIR. 476 00:21:49,808 --> 00:21:52,409 YOU KNOW, I GUESS IT'S MY TURN TO STAY HOME 477 00:21:52,478 --> 00:21:55,379 WITH GILLIGAN, AND THE SKIPPER, AND THE MILLIONAIRE. 478 00:21:55,447 --> 00:21:56,613 WHAT? 479 00:21:56,682 --> 00:21:57,781 WELL, YOU GOTTA ASK MIKE. 480 00:21:57,850 --> 00:21:59,983 HE'S THE NEW PHILOSOPHER OF THE FAMILY. 481 00:22:07,960 --> 00:22:10,160 MR. PURLOW'S FEELINGS OF PARANOIA 482 00:22:10,229 --> 00:22:11,761 HAVE BEEN GREATLY REDUCED 483 00:22:11,830 --> 00:22:13,308 BY THE REALIZATION OF THE FACT 484 00:22:13,332 --> 00:22:16,133 THAT HE IS INDEED UNIVERSALLY DISLIKED. 485 00:22:17,737 --> 00:22:18,777 ON THE BRIGHT SIDE... 486 00:22:18,838 --> 00:22:19,881 DAD? 487 00:22:19,905 --> 00:22:21,338 IN HERE, CAROL. 488 00:22:21,407 --> 00:22:23,440 HI, HONEY. HOW WAS CAREER DAY? 489 00:22:23,509 --> 00:22:27,111 WELL, SEE, I REALIZED THAT MOST JOBS HANG BY A SLENDER THREAD, 490 00:22:27,179 --> 00:22:28,823 SO I DECIDED NOT TO DO MOM'S JOB 491 00:22:28,847 --> 00:22:31,126 AND I DID EMILY SULLIVAN'S FATHER'S JOB, INSTEAD. 492 00:22:31,150 --> 00:22:32,383 AH, WHAT DOES HE DO? 493 00:22:32,452 --> 00:22:34,485 HE'S A CLERK AT THE UNEMPLOYMENT OFFICE. 494 00:22:35,921 --> 00:22:37,321 HEY, GREAT NEWS, DAD. 495 00:22:37,390 --> 00:22:39,668 IF I HEARD IT ONCE, I HEARD IT A HUNDRED TIMES TODAY. 496 00:22:39,692 --> 00:22:41,469 WHEN I WAS SICK, EVERY TEACHER MENTIONED 497 00:22:41,493 --> 00:22:43,071 THAT IT WAS NOT THE SAME THERE 498 00:22:43,095 --> 00:22:46,563 WITHOUT ME DISRUPTING CLASS AND MAKING STUPID COMMENTS. 499 00:22:47,934 --> 00:22:49,233 THAT'S GREAT NEWS? 500 00:22:49,301 --> 00:22:50,667 YEAH, WELL, IT IS TO ME. 501 00:22:50,736 --> 00:22:52,847 I MEAN, THE 10TH GRADE MAY NOT REVOLVE AROUND ME, 502 00:22:52,871 --> 00:22:55,383 BUT THEY SURE KNOW WHEN I'M NOT THERE. MMM. 503 00:22:55,407 --> 00:22:58,447 HEY, CAROL, COME ON. GILLIGAN'S ON AND WE CAN'T STOP IT. 504 00:22:59,846 --> 00:23:04,181 THUS ENDS ANOTHER DAY IN THE LIFE OF A GREAT PSYCHIATRIST, 505 00:23:04,250 --> 00:23:07,985 NOT BEHIND THE FACADE OF A BIG CITY HOSPITAL, 506 00:23:09,455 --> 00:23:11,535 BUT RIGHT HERE IN THE REAL WORLD. 36574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.