Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,806 --> 00:00:07,973
I GOTTA FIGURE OUT A WAY
TO GET THE MORNING PAPER
2
00:00:08,041 --> 00:00:10,961
WITHOUT HAVING TO GIVE ELLEN
KOOSMAN A FREE DIAGNOSIS.
3
00:00:11,379 --> 00:00:13,078
WELL, IS MY STORY IN?
4
00:00:14,482 --> 00:00:16,515
OH, THEY'VE MADE
A TERRIBLE MISTAKE.
5
00:00:16,583 --> 00:00:18,183
WHAT? WHAT?
6
00:00:18,252 --> 00:00:21,286
WELL, THEY PUT YOUR
STORY ON THE FRONT PAGE!
7
00:00:22,789 --> 00:00:24,490
ARE YOU SERIOUS?
8
00:00:29,263 --> 00:00:31,196
"MAJOR LONG ISLAND DEVELOPER
9
00:00:31,265 --> 00:00:34,132
"OFFERS BRIBE TO
COUNTY OFFICIALS,
10
00:00:34,201 --> 00:00:36,034
BY MARGARET BEAVER."
11
00:00:37,004 --> 00:00:38,337
OH, NO!
12
00:00:38,405 --> 00:00:41,640
NO, IT'S MARGARET SEAVER.
13
00:00:41,709 --> 00:00:43,709
OH, HONEY, I OWE YOU FOR THIS.
14
00:00:43,777 --> 00:00:45,388
IF YOU HADN'T MOVED
YOUR PRACTICE HOME
15
00:00:45,412 --> 00:00:47,123
SO I COULD TRY MY CAREER AGAIN,
16
00:00:47,147 --> 00:00:48,914
I'D NEVER BE ON PAGE 1.
17
00:00:48,983 --> 00:00:50,749
WELL, IF YOU REALLY
THINK YOU OWE ME ONE,
18
00:00:50,818 --> 00:00:52,195
NEXT TIME THEY
GIVE YOU A BY-LINE,
19
00:00:52,219 --> 00:00:55,053
WHY DON'T YOU HAVE IT
READ, MRS. JASON SEAVER?
20
00:00:55,889 --> 00:00:58,090
DON'T HOLD YOUR BREATH.
21
00:00:58,158 --> 00:00:59,924
SO MUCH FOR GRATITUDE.
22
00:00:59,993 --> 00:01:02,527
WELL, I'D BETTER
CHANGE BEFORE WORK.
23
00:01:02,596 --> 00:01:05,063
THESE AREN'T YOUR WORK CLOTHES?
24
00:01:05,132 --> 00:01:08,800
WELL, WHEN I PUT THIS ON THIS
MORNING, I WAS A PAGE 6 WRITER
25
00:01:08,869 --> 00:01:11,236
AND NOW I HAVE TO
DRESS FOR PAGE 1.
26
00:01:13,473 --> 00:01:15,374
I NEED A GOOD JOB.
27
00:01:15,442 --> 00:01:17,888
NO, DON'T BE A FOOL.
STAY IN SCHOOL.
28
00:01:17,912 --> 00:01:19,644
NO, NO.
29
00:01:19,713 --> 00:01:22,180
TODAY'S THE DAY WE'RE SUPPOSED
TO OBSERVE SOMEONE AT WORK
30
00:01:22,249 --> 00:01:24,449
SO WE CAN DO A TALK ABOUT
IT TOMORROW AT CAREER DAY.
31
00:01:24,518 --> 00:01:25,950
SO?
32
00:01:26,019 --> 00:01:28,620
I WAS ALL SET TO DO MINE
ON CATHY DUNNE'S DAD.
33
00:01:28,688 --> 00:01:30,622
HE'S A STOCKBROKER.
34
00:01:30,690 --> 00:01:33,035
AND CATHY JUST CALLED TO TELL
ME THAT THEY FIRED HER FATHER
35
00:01:33,059 --> 00:01:35,771
AFTER 32 YEARS WITH
THE COMPANY. OH.
36
00:01:35,795 --> 00:01:39,030
TALK ABOUT WRECKING MY MORNING.
37
00:01:39,099 --> 00:01:43,501
WELL, YOU KNOW, YOU DO KNOW SOME
OTHER PEOPLE WITH INTERESTING JOBS.
38
00:01:43,570 --> 00:01:45,203
NAME ONE.
39
00:01:45,272 --> 00:01:48,506
SOMEBODY VERY CLOSE TO YOU
HAPPENS TO BE A DEDICATED PROFESSIONAL,
40
00:01:48,575 --> 00:01:50,208
WHO ALSO HEADS UP A FAMILY,
41
00:01:50,277 --> 00:01:52,677
AND IS A PRETTY SNAPPY DRESSER.
42
00:01:53,247 --> 00:01:54,912
OF COURSE!
43
00:01:54,981 --> 00:01:55,981
MOM!
44
00:01:58,552 --> 00:02:00,497
I WAS TALKING ABOUT ME, CAROL.
45
00:02:00,521 --> 00:02:03,255
BUT, DAD, I NEED
SOMEONE WITH A REAL JOB.
46
00:02:03,957 --> 00:02:05,157
MOTHER?
47
00:02:06,026 --> 00:02:07,459
PHLEGM-FACE!
48
00:02:10,664 --> 00:02:13,431
DAD, I THINK I'M SICK.
49
00:02:13,500 --> 00:02:17,235
CAROL, YOU KNOW, SOME PEOPLE
THINK PSYCHIATRY IS A REAL JOB.
50
00:02:18,204 --> 00:02:20,138
FINE, FINE, DON'T BELIEVE ME.
51
00:02:20,206 --> 00:02:22,307
HUH?
52
00:02:22,375 --> 00:02:24,743
DAD, I'M SICK. HERE,
TAKE MY TEMPERATURE.
53
00:02:24,812 --> 00:02:28,146
OK. ORAL OR THE
OLD-FASHIONED WAY?
54
00:02:30,183 --> 00:02:33,852
♪ SHOW ME THAT SMILE AGAIN ♪
55
00:02:33,920 --> 00:02:38,056
♪ DON'T WASTE ANOTHER
MINUTE ON YOUR CRYIN' ♪
56
00:02:38,125 --> 00:02:41,260
♪ WE'RE NOWHERE NEAR THE END ♪
57
00:02:41,328 --> 00:02:45,631
♪ THE BEST IS READY TO BEGIN ♪
58
00:02:45,699 --> 00:02:49,834
♪ AS LONG AS WE GOT EACH OTHER ♪
59
00:02:49,903 --> 00:02:53,538
♪ WE GOT THE WORLD
SPINNIN' RIGHT IN OUR HANDS ♪
60
00:02:53,607 --> 00:02:55,707
♪ BABY, RAIN OR SHINE ♪
61
00:02:55,776 --> 00:02:58,009
♪ ALL THE TIME ♪
62
00:02:58,078 --> 00:02:59,945
♪ WE GOT EACH OTHER ♪
63
00:03:00,013 --> 00:03:03,815
♪ SHARIN' THE
LAUGHTER AND LOVE ♪
64
00:03:09,957 --> 00:03:11,556
101.
65
00:03:11,624 --> 00:03:14,092
ALL RIGHT, NO SCHOOL!
66
00:03:17,630 --> 00:03:21,333
I'LL HAVE A FRIED EGG, OVER
EASY, 2 STRIPS OF BACON,
67
00:03:21,401 --> 00:03:24,636
A SLICE OF CINNAMON TOAST
WITH JUST A TOUCH OF JELLY.
68
00:03:24,705 --> 00:03:26,705
THERE'S OATMEAL ON THE STOVE.
69
00:03:26,773 --> 00:03:27,905
PERFECT.
70
00:03:30,544 --> 00:03:33,445
MOM SAYS IT'S A GREAT IDEA.
71
00:03:33,514 --> 00:03:35,681
MIKE, I'M NOT GOING
TO SCHOOL TODAY.
72
00:03:35,749 --> 00:03:38,850
I'M SPENDING THE WHOLE
DAY RECORDING MOM.
73
00:03:38,919 --> 00:03:42,159
HA! I'M SPENDING THE WHOLE
DAY AT HOME DOIN' NOTHIN'.
74
00:03:42,923 --> 00:03:44,523
HI, GUYS.
75
00:03:44,592 --> 00:03:47,759
OH, HONEY, I GOTTA RUN. I
DON'T WANT PEOPLE SAYING:
76
00:03:47,828 --> 00:03:51,096
"NOW THAT MAGGIE'S A STAR
REPORTER, SHE'S COMING IN LATE."
77
00:03:52,733 --> 00:03:55,411
THUS WITH A QUICK KISS TO THE
PEOPLE SHE CALLS HER FAMILY,
78
00:03:55,435 --> 00:03:59,937
A HECTIC DAY IN THE TYPICAL PELL-MELL
WORLD OF A GREAT REPORTER BEGINS.
79
00:04:00,006 --> 00:04:02,841
OH, AND JASON, COULD YOU DO
THAT EXTRA LOAD OF LAUNDRY,
80
00:04:02,910 --> 00:04:04,542
IF YOU GET A CHANCE?
81
00:04:04,611 --> 00:04:07,657
WITH PETTY THOUGHTS OF
HOME BEHIND HER, SHE HEADS OFF
82
00:04:07,681 --> 00:04:10,749
INTO THE CRUEL UNKNOWN THAT IS
83
00:04:10,818 --> 00:04:12,483
THE REAL WORLD.
84
00:04:14,722 --> 00:04:16,432
WHAT ARE YOU DOING?
85
00:04:16,456 --> 00:04:17,822
UH, HEALING.
86
00:04:19,225 --> 00:04:21,204
MIKE, IF YOU'RE WELL
ENOUGH FOR VIDEO GAMES,
87
00:04:21,228 --> 00:04:24,195
I CAN HAVE YOU AT
SCHOOL IN 15 MINUTES.
88
00:04:24,264 --> 00:04:27,432
OH, I HOPE I'M NOT TOO
MUCH TROUBLE, DAD.
89
00:04:27,501 --> 00:04:29,179
IF YOUR HEAD CLEARS,
90
00:04:29,203 --> 00:04:31,803
REMEMBER THOSE SCHOOL
BOOKS ARE RIGHT IN FRONT OF YOU.
91
00:04:31,872 --> 00:04:33,738
NOW I'M HEARING BELLS.
92
00:04:36,810 --> 00:04:38,855
ELLEN KOOSMAN. I'M
SO BUSY RIGHT NOW,
93
00:04:38,879 --> 00:04:40,690
I'VE BEEN... PLEASE, COME IN.
94
00:04:40,714 --> 00:04:42,413
I CAN ONLY STAY A SECOND.
95
00:04:42,482 --> 00:04:45,083
I WANTED TO KNOW IF I COULD
BORROW SOME DRY YEAST FROM YOU.
96
00:04:45,152 --> 00:04:48,353
I WAS GONNA GO TO THE STORE THIS
MORNING, BUT MY LEGS WERE SO TIRED.
97
00:04:48,422 --> 00:04:50,656
I DON'T KNOW IF IT'S THE PILLS
THAT THE DOCTOR GAVE ME
98
00:04:50,724 --> 00:04:52,502
OR IF IT'S THE WEATHER
THAT'S CAUSING...
99
00:04:52,526 --> 00:04:54,270
HI, MIKE. HEY, I'M SICK.
100
00:04:54,294 --> 00:04:55,727
I'LL GET SOME YEAST.
101
00:04:55,796 --> 00:04:57,796
UH, THANK YOU.
102
00:04:57,864 --> 00:05:00,704
I WANTED TO BAKE SOME BREAD TO
GO WITH THE SOUP THAT I'M MAKING.
103
00:05:01,434 --> 00:05:03,501
NOW I'M COMING DOWN WITH A COLD.
104
00:05:03,570 --> 00:05:04,836
CAN YOU BELIEVE IT?
105
00:05:04,904 --> 00:05:08,206
ALL WINTER LONG IT'S BEEN
ONE THING AFTER THE OTHER.
106
00:05:08,275 --> 00:05:11,876
AND NOW I'VE GOT A
BUNION ON MY BIG TOE.
107
00:05:16,250 --> 00:05:18,883
DR. SEAVER, YOU'VE
GOT TO HELP ME.
108
00:05:18,952 --> 00:05:22,187
I FEEL LIKE A WOMAN
TRAPPED IN A MAN'S BODY.
109
00:05:24,825 --> 00:05:26,335
NOT A VERY PRETTY ONE, EITHER.
110
00:05:27,628 --> 00:05:29,405
HOW YOU DOING, HAL?
HOW ARE YOU, JASON?
111
00:05:29,429 --> 00:05:31,763
GOOD TO SEE YOU. COME ON IN.
112
00:05:31,831 --> 00:05:33,198
YOU REMEMBER MAGGIE.
113
00:05:34,234 --> 00:05:36,368
I THOUGHT I DID.
114
00:05:36,436 --> 00:05:37,980
ACTUALLY, THIS IS ELLEN KOOSMAN,
115
00:05:38,004 --> 00:05:39,615
OUR NEXT DOOR
NEIGHBOR. DR. MILLER.
116
00:05:39,639 --> 00:05:41,772
OH, SO YOU'RE A DOCTOR, TOO.
117
00:05:41,841 --> 00:05:44,342
I HAVE THIS TERRIBLE
PAIN RIGHT HERE BELOW...
118
00:05:44,411 --> 00:05:46,677
NO, UH, DR. MILLER
IS A VETERINARIAN.
119
00:05:46,746 --> 00:05:48,657
THERE'S A BALD SPOT
ON MY SCHNAUZER.
120
00:05:48,681 --> 00:05:49,992
IT'S REALLY FUNNY. RIGHT HERE.
121
00:05:50,016 --> 00:05:51,193
IT'S GOT THIS THING THAT'S...
122
00:05:51,217 --> 00:05:52,650
I KNOW YOU CAN'T STAY.
123
00:05:52,719 --> 00:05:54,285
OH. NICE TO MEET YOU, DOCTOR.
124
00:05:54,354 --> 00:05:55,999
NICE... NICE MEETING YOU.
125
00:05:56,023 --> 00:05:58,924
THANKS FOR NOT TELLING
HER I'M A PSYCHIATRIST.
126
00:05:58,992 --> 00:06:00,258
I'M IN BETWEEN PATIENTS NOW.
127
00:06:00,327 --> 00:06:02,847
YOU WANT TO COME IN
THE OFFICE? YEAH, SURE.
128
00:06:12,773 --> 00:06:14,205
THIS IS YOUR OFFICE?
129
00:06:14,274 --> 00:06:17,241
HAL, WORKING AT
HOME IS GREAT, REALLY.
130
00:06:17,310 --> 00:06:20,423
I... I CAN SEE WHY YOU LEFT YOUR
POSITION AT LONG ISLAND GENERAL.
131
00:06:20,447 --> 00:06:21,925
ALL RIGHT, LET'S
GET IT OVER WITH.
132
00:06:21,949 --> 00:06:23,492
YOU'RE GONNA TELL
ME ALL THE REASONS
133
00:06:23,516 --> 00:06:24,828
YOU THINK I WAS FOOLISH TO QUIT.
134
00:06:24,852 --> 00:06:27,285
NO, I'D RATHER SHOW
YOU MY LATEST BOOK.
135
00:06:27,354 --> 00:06:28,820
WOW.
136
00:06:28,889 --> 00:06:31,422
"SEXUAL DYSFUNCTIONS
OF MIDDLE AGE."
137
00:06:32,492 --> 00:06:34,859
I FIGURED YOU COULD USE IT.
138
00:06:34,928 --> 00:06:37,573
WELL, AT LEAST YOU'RE NOW WRITING
SOMETHING THAT YOU KNOW ABOUT.
139
00:06:41,334 --> 00:06:43,802
WHY DON'T YOU LET
YOUR NURSE GET THAT?
140
00:06:43,870 --> 00:06:45,303
UH, SHE'S AT LUNCH.
141
00:06:45,372 --> 00:06:46,505
IT'S 9:00 A.M.
142
00:06:46,573 --> 00:06:48,453
SHE'S A LARGE
WOMAN, BUT I LOVE HER.
143
00:06:53,646 --> 00:06:55,880
AH, GOOD MORNING,
SIR. HOW ARE YOU?
144
00:06:55,949 --> 00:06:57,549
I'M JERRY FROM RAPID ROOFING.
145
00:06:57,618 --> 00:06:59,751
OH, WELL, OUR ROOF
IS FINE, THANK YOU.
146
00:06:59,819 --> 00:07:01,853
YOUR GARAGE LEAKS LIKE A SIEVE.
147
00:07:01,921 --> 00:07:02,999
WHO SAID THAT?
148
00:07:03,023 --> 00:07:06,124
THE LADY NEXT DOOR
WITH THE BALDHEADED DOG.
149
00:07:06,193 --> 00:07:07,303
WELL, SHE WOULDN'T KNOW...
150
00:07:07,327 --> 00:07:08,493
I'LL CHECK IT OUT RIGHT NOW.
151
00:07:08,561 --> 00:07:10,896
NO, IT'S... LISTEN. HEY. WHOO!
152
00:07:10,964 --> 00:07:14,010
HEY, DAD, I THINK I'M WELL
ENOUGH TO WATCH T.V. NOW.
153
00:07:14,034 --> 00:07:16,267
AS LONG AS YOU DON'T ENJOY IT.
154
00:07:18,572 --> 00:07:21,784
OH, IT'S A REAL EXCITING LITTLE
PRACTICE YOU GOT HERE, DOCTOR.
155
00:07:21,808 --> 00:07:23,720
WELL, IT'S NOT
USUALLY THIS QUIET.
156
00:07:23,744 --> 00:07:25,555
MOST OF THE TIME
THIS HOUSE IS CRAWLING
157
00:07:25,579 --> 00:07:27,223
WITH PEOPLE WITH
MENTAL PROBLEMS.
158
00:07:27,247 --> 00:07:30,182
YEAH, YOU WISH.
159
00:07:30,250 --> 00:07:34,852
ALL RIGHT, JASON, ENOUGH
OF THIS MALE BONDING.
160
00:07:34,921 --> 00:07:38,489
I WANTED TO TELL YOU THAT I'M
LEAVING LONG ISLAND GENERAL.
161
00:07:38,558 --> 00:07:39,991
AFTER ALL THOSE YEARS?
162
00:07:40,060 --> 00:07:42,060
YEAH, I THINK IT'S
TIME TO MOVE ON.
163
00:07:42,129 --> 00:07:44,573
DO SOMETHING REALLY
WORTHWHILE FOR A CHANGE.
164
00:07:44,597 --> 00:07:47,032
I'M GONNA DO TALK RADIO IN L.A.
165
00:07:48,835 --> 00:07:50,168
L.A.
166
00:07:50,237 --> 00:07:52,403
YOU NEVER RUN OUT
OF PATIENTS OUT THERE.
167
00:07:53,907 --> 00:07:55,173
NOW, LOOK,
168
00:07:55,242 --> 00:07:58,643
THE BOARD OF DIRECTORS
WANTS ME TO PICK MY SUCCESSOR,
169
00:07:58,712 --> 00:08:00,378
AND I'M PICKING YOU.
170
00:08:01,481 --> 00:08:03,380
ME? YEAH, WHO BETTER?
171
00:08:03,449 --> 00:08:06,129
YOU KNOW, YOU ONCE TOLD ME YOU
WANTED TO RUN THIS DEPARTMENT
172
00:08:06,153 --> 00:08:07,752
BY THE TIME YOU WERE 40.
173
00:08:07,821 --> 00:08:11,189
WELL, YOU'RE GONNA BE 3
YEARS AHEAD OF SCHEDULE.
174
00:08:11,257 --> 00:08:13,068
ARE YOU KIDDING?
175
00:08:13,092 --> 00:08:15,259
I NEVER KID ABOUT
WORK OR UNDERWEAR.
176
00:08:17,597 --> 00:08:18,963
THIS IS, UH...
177
00:08:19,032 --> 00:08:20,131
THIS IS INCREDIBLE.
178
00:08:20,200 --> 00:08:23,401
THIS IS THE KIND OF
OPPORTUNITY I'VE, UH...
179
00:08:23,470 --> 00:08:24,702
I CAN'T TAKE THE JOB.
180
00:08:24,771 --> 00:08:26,070
WHAT?
181
00:08:26,139 --> 00:08:28,573
NOW, YOU SEE...
YOU SEE, MAGGIE...
182
00:08:28,642 --> 00:08:30,941
I HAVE A DEAL WITH HER NOW, HAL.
183
00:08:31,010 --> 00:08:32,956
SHE'S TAKING A
SHOT AT HER CAREER.
184
00:08:32,980 --> 00:08:36,280
JASON, THIS IS HEAD OF
THE ENTIRE DEPARTMENT.
185
00:08:36,850 --> 00:08:38,216
I CAN'T.
186
00:08:38,284 --> 00:08:40,585
SHE'S REALLY ROLLING NOW, HAL.
187
00:08:40,654 --> 00:08:42,331
SHE WAS ON THE FRONT
PAGE THIS MORNING.
188
00:08:42,355 --> 00:08:44,155
DID YOU SEE IT? NO, NO.
189
00:08:44,224 --> 00:08:47,584
LOOK, JASON, HOW OFTEN DO
YOU GET A CHANCE LIKE THIS?
190
00:08:48,228 --> 00:08:50,495
DEPARTMENT HEAD AT 37.
191
00:08:51,865 --> 00:08:54,299
IT'S, UH... IT'S
IMPOSSIBLE, HAL.
192
00:08:54,368 --> 00:08:57,928
JASON, PROMISE ME YOU'LL
AT LEAST THINK ABOUT IT.
193
00:09:00,406 --> 00:09:03,608
HAL, MY LIFE RIGHT NOW IS...
194
00:09:03,676 --> 00:09:06,777
DRY ROT! YOU'RE ABOUT
TO LOSE THE WHOLE WEENIE!
195
00:09:10,383 --> 00:09:12,394
WE'RE BACK IN THE
EYE OF THE STORM,
196
00:09:12,418 --> 00:09:14,063
THE FRANTIC, FAST-PACED NEWSROOM
197
00:09:14,087 --> 00:09:16,687
OF THE LONG ISLAND DAILY HERALD.
198
00:09:16,756 --> 00:09:20,425
DOZENS OF REPORTERS RACE
AROUND THE ROOM, FEVERISHLY.
199
00:09:20,493 --> 00:09:22,527
NOW WHAT ARE YOU DOING, MOM?
200
00:09:22,595 --> 00:09:24,329
LOOKING FOR A TEA BAG.
201
00:09:26,132 --> 00:09:27,699
AH, HERE IT IS.
202
00:09:28,702 --> 00:09:30,568
THEN WHAT ARE YOU GONNA DO?
203
00:09:30,637 --> 00:09:34,038
WELL, FIRST I'M GOING TO
MAKE MYSELF A CUP OF TEA,
204
00:09:34,106 --> 00:09:35,884
AND THEN I'M GONNA
TALK TO SUSAN RUSH,
205
00:09:35,908 --> 00:09:39,611
MY CITY EDITOR, ABOUT THE
FOLLOW-UP STORY I'M WORKING ON.
206
00:09:39,679 --> 00:09:41,813
HEY, CAROL, YOU
SHOULD TALK TO SUSAN.
207
00:09:41,882 --> 00:09:44,716
SHE COULD TELL YOU ALL
ABOUT A NEWSPAPER CAREER.
208
00:09:44,784 --> 00:09:49,387
SHE'S AN EDITOR, A
WOMAN, YOUNG, ARTICULATE,
209
00:09:49,455 --> 00:09:51,689
AND SHE'S A VERY SWEET PERSON.
210
00:09:56,896 --> 00:09:58,162
MAGGIE.
211
00:09:59,433 --> 00:10:00,765
ABOUT YOUR ARTICLE.
212
00:10:00,834 --> 00:10:02,011
UH-HUH?
213
00:10:02,035 --> 00:10:05,402
I JUST GOT A CALL FROM
A JOSEPH K. CHADWAY,
214
00:10:05,471 --> 00:10:08,472
THE BUILDER YOU ACCUSED
OF BRIBING COUNTY OFFICIALS
215
00:10:08,541 --> 00:10:11,776
IN THE STORY I RAN ON PAGE
1 THIS MORNING. UH-HUH?
216
00:10:11,845 --> 00:10:16,281
JOSEPH K. CHADWAY WAS A LITTLE
ANGRY AT BEING ACCUSED OF BRIBERY,
217
00:10:16,349 --> 00:10:17,849
I'LL BET.
218
00:10:17,918 --> 00:10:21,519
SINCE THE MAN YOU MEANT TO
ACCUSE WAS JOSEPH A. CHADWAY.
219
00:10:22,189 --> 00:10:23,554
HOLY MOLEY.
220
00:10:24,591 --> 00:10:26,691
EXACTLY WHAT OUR LAWYER SAID.
221
00:10:26,760 --> 00:10:29,093
OH, SUSAN, I DON'T KNOW HOW
THIS POSSIBLY COULD HAVE...
222
00:10:29,162 --> 00:10:32,396
I JUST... I JUST CAN'T BELIEVE YOU
DIDN'T DOUBLE-CHECK THE NAME.
223
00:10:32,465 --> 00:10:34,666
I MEAN, THAT'S ABOUT
AS BASIC AS IT GETS.
224
00:10:37,003 --> 00:10:40,638
MAGGIE, I AM PULLING
YOU FROM THE FOLLOW-UP
225
00:10:40,707 --> 00:10:43,140
AND GETTING A REAL REPORTER.
226
00:10:47,480 --> 00:10:51,115
WELL, WAS I RIGHT?
IS SHE NICE OR WHAT?
227
00:11:01,060 --> 00:11:02,060
UH-UH.
228
00:11:20,647 --> 00:11:22,392
♪
229
00:11:22,416 --> 00:11:25,216
♪ JUST SIT RIGHT BACK
AND YOU'LL HEAR A TALE ♪
230
00:11:28,487 --> 00:11:31,388
♪ THAT DAY FOR A 3-HOUR TOUR ♪
231
00:11:32,058 --> 00:11:33,858
IT'S ON.
232
00:11:35,095 --> 00:11:36,672
♪ THE WEATHER
STARTED GETTING ROUGH ♪
233
00:11:38,497 --> 00:11:39,663
♪ TOSSED ♪
234
00:11:39,733 --> 00:11:41,711
♪ IF NOT FOR THE COURAGE
OF THE FEARLESS CREW ♪
235
00:11:41,735 --> 00:11:44,102
IT'S STILL ON. WHOA!
236
00:11:44,171 --> 00:11:45,891
♪ THE MINNOW WOULD BE LOST ♪
237
00:11:47,640 --> 00:11:51,609
SHE'D HAVE TO QUIT AGAIN.
238
00:11:51,678 --> 00:11:53,812
AND... NOW I'M
TALKING TO MYSELF.
239
00:11:53,880 --> 00:11:56,161
THAT'S ANOTHER
REASON TO TAKE THE JOB.
240
00:11:57,650 --> 00:11:58,783
HEY, DAD.
241
00:11:58,852 --> 00:12:00,318
WHAT IS IT, MIKE?
242
00:12:00,386 --> 00:12:03,855
GILLIGAN'S ISLAND IS
ON EVERY DAY AT 3:30.
243
00:12:03,923 --> 00:12:06,402
MIKE, I'M VERY BUSY. I'M TRYING
TO MAKE A TOUGH DECISION HERE.
244
00:12:06,426 --> 00:12:08,359
DAD, DAD, IT'S ON
WHETHER I WATCH IT OR NOT.
245
00:12:08,428 --> 00:12:12,831
GILLIGAN, THE SKIPPER, TOO. THE
MILLIONAIRE, HIS WIFE, THE PROFESSOR AND...
246
00:12:12,899 --> 00:12:14,579
MARY ANN? EXACTLY.
247
00:12:15,468 --> 00:12:16,701
WHAT'S THE POINT?
248
00:12:16,769 --> 00:12:18,703
DAD, IT'S NOT ON FOR ME.
249
00:12:19,272 --> 00:12:20,938
IT'S JUST ON.
250
00:12:23,509 --> 00:12:25,243
MIKE, ARE YOU STARTING
TO REALIZE THAT
251
00:12:25,311 --> 00:12:27,311
THE WORLD DOESN'T
REVOLVE AROUND YOU?
252
00:12:28,948 --> 00:12:30,315
YEAH, I GUESS I AM.
253
00:12:31,484 --> 00:12:32,628
WELL, CONGRATULATIONS.
254
00:12:32,652 --> 00:12:34,696
YOU KNOW, YOU'VE HIT
ON ONE OF THE BASIC IDEAS
255
00:12:34,720 --> 00:12:36,921
IN THE PHILOSOPHY OF CAMUS.
256
00:12:36,990 --> 00:12:38,223
AH, THE KILLER WHALE?
257
00:12:40,693 --> 00:12:42,293
NO, MIKE, THAT'S SHAMU.
258
00:12:45,999 --> 00:12:48,265
EXCUSE ME, I HAVE
TO EMPTY THE DRYER.
259
00:12:51,571 --> 00:12:53,482
HERE, DAD, LOOK, I
CAN EVEN SHOW YOU.
260
00:12:53,506 --> 00:12:55,205
THAT'S OK, THANKS.
261
00:12:57,043 --> 00:12:58,609
THE SCHOOL BUS.
262
00:12:59,546 --> 00:13:00,811
HEY, DAD!
263
00:13:00,880 --> 00:13:02,313
WHAT? WHAT IS IT?
264
00:13:02,382 --> 00:13:04,214
DON'T YOU SEE?
265
00:13:04,283 --> 00:13:07,084
IF GILLIGAN GOES ON WITHOUT
ME, SO DOES MY SCHOOL.
266
00:13:07,153 --> 00:13:08,786
YOU KNOW, ALL DAY
TODAY, LIFE WENT ON
267
00:13:08,855 --> 00:13:10,387
EVEN THOUGH I WASN'T THERE.
268
00:13:11,791 --> 00:13:14,291
MIKE, THIS IS YOUR FIRST
PHILOSOPHICAL REALIZATION.
269
00:13:14,360 --> 00:13:15,927
I'M PROUD OF YOU.
270
00:13:15,995 --> 00:13:19,063
SEE, YOU CAN LEARN FROM T.V.
271
00:13:19,131 --> 00:13:22,733
DAD, ALL DAY TODAY
LIFE WENT ON WITHOUT ME.
272
00:13:22,802 --> 00:13:24,134
AND YOU, TOO.
273
00:13:24,203 --> 00:13:25,981
WELL, I'M NOT SURE... BUT, DAD.
274
00:13:26,005 --> 00:13:28,217
DON'T YOU UNDERSTAND? THE
WORLD DOESN'T NEED US ANYMORE.
275
00:13:28,241 --> 00:13:29,607
IT DOES JUST FINE WITHOUT US.
276
00:13:29,676 --> 00:13:31,242
OH, SPEAK FOR YOURSELF, MIKE.
277
00:13:33,713 --> 00:13:36,680
GOSH, IF I FEEL LIKE THIS AFTER
ONE DAY, HOW DO YOU FEEL?
278
00:13:36,749 --> 00:13:39,217
I MEAN, YOU'RE STUCK
HERE EVERY DAY.
279
00:13:39,285 --> 00:13:41,819
STUCK! MICHAEL, I'M NOT STUCK.
280
00:13:41,888 --> 00:13:43,755
I'M HERE BECAUSE
I WANNA BE HERE.
281
00:13:45,324 --> 00:13:48,226
NOW IF YOU'LL EXCUSE
ME, MY LAUNDRY'S CALLING.
282
00:13:48,294 --> 00:13:49,593
COMING, SOCKS.
283
00:13:52,965 --> 00:13:56,467
TRAPPED JUST LIKE THE
CASTAWAYS ON GILLIGAN'S ISLE.
284
00:13:56,536 --> 00:13:58,335
A 3-HOUR TOUR.
285
00:14:00,974 --> 00:14:02,240
DAD, DAD!
286
00:14:02,308 --> 00:14:04,341
HI, CAROL. YOU'RE HOME
EARLY. WHERE'S MOM?
287
00:14:04,410 --> 00:14:05,610
PARKING HER CAR.
288
00:14:05,678 --> 00:14:07,879
LISTEN, I DON'T HAVE
MUCH TIME TO EXPLAIN
289
00:14:07,947 --> 00:14:11,149
BUT MOM HAS HAD THE
WORST DAY OF HER ENTIRE LIFE.
290
00:14:11,218 --> 00:14:12,717
WHY?
291
00:14:12,785 --> 00:14:14,630
NOW, YOU CAN'T DO OR SAY
ANYTHING TO UPSET HER, OK?
292
00:14:14,654 --> 00:14:16,287
BUT WHAT HAPPENED?
293
00:14:17,257 --> 00:14:18,789
HI, HONEY.
294
00:14:18,858 --> 00:14:20,658
HI, HOME EARLY, HUH?
295
00:14:20,726 --> 00:14:23,561
DAD, I TOLD YOU
NOT TO UPSET HER!
296
00:14:25,432 --> 00:14:26,664
CAROL, I'M OK.
297
00:14:26,732 --> 00:14:28,099
NOW I APPRECIATE YOUR CONCERN,
298
00:14:28,168 --> 00:14:30,868
BUT AS I TOLD YOU ALL
AFTERNOON, I'M FINE.
299
00:14:31,504 --> 00:14:32,837
WHAT HAPPENED?
300
00:14:32,906 --> 00:14:36,507
OH, I HAD A DISAGREEMENT
WITH MY EDITOR.
301
00:14:36,576 --> 00:14:38,787
DAD, SHE MADE MOM
LOOK LIKE A COMPLETE...
302
00:14:38,811 --> 00:14:40,211
CAROL.
303
00:14:40,280 --> 00:14:43,447
I'VE GOT IT ON TAPE,
DAD. YOU DECIDE.
304
00:14:43,516 --> 00:14:46,784
NO. NOW, CAROL, YOU JUST DON'T
UNDERSTAND HOW ADULTS TALK TO ADULTS.
305
00:14:46,853 --> 00:14:48,819
SOMETIMES THEY YELL.
306
00:14:48,888 --> 00:14:52,456
HAVEN'T YOU SEEN THE
NEW JACK KLUGMAN SHOW?
307
00:14:52,525 --> 00:14:55,692
SURE, SURE, THAT MUST BE IT.
308
00:14:57,730 --> 00:14:58,770
WHAT HAPPENED?
309
00:14:58,831 --> 00:15:00,164
OH, NO BIG DEAL.
310
00:15:00,233 --> 00:15:01,978
THAT'S GOOD. YOU KNOW,
THE WAY SHE'S CARRYING ON
311
00:15:02,002 --> 00:15:03,645
I THOUGHT IT WAS THE
END OF THE WORLD.
312
00:15:03,669 --> 00:15:04,769
NO.
313
00:15:04,837 --> 00:15:07,071
HEY, YOU REMEMBER,
UH, HAL MILLER,
314
00:15:07,140 --> 00:15:08,650
DOCTOR FROM LONG ISLAND GENERAL?
315
00:15:08,674 --> 00:15:10,653
WELL, HE CAME BY HERE
TODAY, AND HE OFFERED ME...
316
00:15:10,677 --> 00:15:12,087
OH, JASON. WHAT?
317
00:15:12,111 --> 00:15:14,511
I HAVE NEVER BEEN SO
HUMILIATED IN ALL MY LIFE.
318
00:15:14,581 --> 00:15:16,047
HONEY, WHAT?
319
00:15:16,115 --> 00:15:17,993
IT IS NOT BEING YELLED AT
THAT REALLY BOTHERED ME, BUT...
320
00:15:18,017 --> 00:15:19,795
OR EVEN MAKING THE
MISTAKE TO BEGIN WITH.
321
00:15:19,819 --> 00:15:20,863
WHAT MISTAKE?
322
00:15:20,887 --> 00:15:22,553
I USED A "K" INSTEAD OF AN "A."
323
00:15:23,689 --> 00:15:24,922
NO!
324
00:15:24,991 --> 00:15:26,023
IN A MAN'S NAME.
325
00:15:26,092 --> 00:15:27,358
WELL, THAT'S NOT SO BAD.
326
00:15:27,426 --> 00:15:30,261
WHO WILL PROBABLY SUE US
BECAUSE WE SAID HE WAS A FELON.
327
00:15:30,330 --> 00:15:31,962
THAT COULD BE TROUBLE.
328
00:15:32,031 --> 00:15:34,999
BUT YOU KNOW WHAT
REALLY, REALLY GOT TO ME? NO.
329
00:15:35,068 --> 00:15:37,746
IT'S WHAT KEPT GOING THROUGH MY
HEAD WHEN SUSAN WAS YELLING AT ME.
330
00:15:37,770 --> 00:15:39,270
WHAT?
331
00:15:39,339 --> 00:15:42,840
THAT INSTEAD OF WORKING I
COULD BE HOME DOING THE LAUNDRY.
332
00:15:42,909 --> 00:15:44,675
AND IT SOUNDED GOOD.
333
00:15:45,812 --> 00:15:48,479
OH, YOU WEREN'T
THINKING STRAIGHT.
334
00:15:48,548 --> 00:15:52,049
OH, JASON, IT'S TIME I FACED A
FEW THINGS AND I NEED YOUR ADVICE.
335
00:15:52,118 --> 00:15:54,418
OK. OK?
336
00:15:54,487 --> 00:15:57,867
OVER THIS PAST YEAR I'VE HAD A LOT
OF FEARS ABOUT GOING BACK TO WORK.
337
00:15:57,891 --> 00:15:59,456
MMM-HMM.
338
00:15:59,525 --> 00:16:02,038
CAN I PICK UP RIGHT WHERE
I LEFT OFF 18 YEARS AGO?
339
00:16:02,062 --> 00:16:04,562
CAN I... CAN I COMPETE
WITH PEOPLE HALF...
340
00:16:04,630 --> 00:16:06,230
3-QUARTERS MY AGE?
341
00:16:07,433 --> 00:16:09,567
DO I REALLY WANT A
CAREER OR IS IT THE IDEA
342
00:16:09,635 --> 00:16:11,502
OF HAVING A CAREER THAT I LOVE?
343
00:16:11,571 --> 00:16:13,282
AM I BEING FAIR TO THE KIDS?
344
00:16:13,306 --> 00:16:15,206
AM I BEING FAIR TO YOU?
345
00:16:15,274 --> 00:16:17,341
SO I DID WHAT YOU ALWAYS DO.
346
00:16:18,778 --> 00:16:20,211
I STARTED 2 LISTS.
347
00:16:20,279 --> 00:16:22,146
GOOD.
348
00:16:22,215 --> 00:16:25,015
ONE OF REASONS
TO, UH, KEEP MY JOB.
349
00:16:26,453 --> 00:16:28,285
SEE, IT'S BLANK.
350
00:16:29,622 --> 00:16:32,022
AND THE OTHER OF
REASONS TO QUIT.
351
00:16:34,093 --> 00:16:35,460
LOOK AT IT.
352
00:16:35,528 --> 00:16:37,294
"BREAD, MILK, PANTYHOSE."
353
00:16:37,364 --> 00:16:38,996
NO, NO, NO, THE OTHER SIDE.
354
00:16:44,804 --> 00:16:47,671
WELL, THIS IS, UH, QUITE A LIST.
355
00:16:48,907 --> 00:16:50,941
SO, WHAT DO YOU THINK?
356
00:16:54,213 --> 00:16:57,014
ARE YOU ASKING ME IF I
THINK YOU SHOULD QUIT?
357
00:16:57,083 --> 00:16:58,382
YEAH.
358
00:16:58,451 --> 00:17:01,585
WELL, IT'S INTERESTING
THAT YOU SHOULD ASK ME THIS
359
00:17:01,654 --> 00:17:03,120
TODAY OF ALL DAYS.
360
00:17:03,189 --> 00:17:05,267
OH, HONEY, I NEED YOUR ADVICE.
361
00:17:05,291 --> 00:17:07,303
I KNOW YOU'LL BE
FAIR AND OBJECTIVE.
362
00:17:07,327 --> 00:17:08,992
YES.
363
00:17:09,061 --> 00:17:11,039
SEE, YOU WERE THE ONE THAT
ADVISED ME TO GO BACK TO WORK
364
00:17:11,063 --> 00:17:13,175
WHEN IN YOUR HEART OF
HEARTS YOU DIDN'T WANT ME TO.
365
00:17:13,199 --> 00:17:14,598
WELL, I... I DID, YES.
366
00:17:14,667 --> 00:17:16,133
YES, AND I LOVE YOU FOR IT.
367
00:17:16,770 --> 00:17:18,235
THANK YOU.
368
00:17:18,304 --> 00:17:20,082
SO I KNOW YOU'LL BE FAIR
AND OBJECTIVE HERE, TOO
369
00:17:20,106 --> 00:17:22,607
EVEN IF YOU REALLY
WANTED ME TO QUIT,
370
00:17:22,675 --> 00:17:25,843
BECAUSE I KNOW STAYING AT
HOME HAS TO BE GETTING TO YOU.
371
00:17:25,911 --> 00:17:27,031
WELL, I'VE... I'VE...
372
00:17:27,080 --> 00:17:28,200
SHOULD I QUIT?
373
00:17:29,215 --> 00:17:31,148
OH, THAT'S TOUGH, MAGGIE.
374
00:17:31,217 --> 00:17:32,816
HONEY, WHAT DO YOU THINK?
375
00:17:35,188 --> 00:17:39,223
WELL, I THINK THAT,
UH, IF YOU THINK
376
00:17:39,291 --> 00:17:41,792
THAT YOU'VE MADE A
MISTAKE GOING BACK TO WORK,
377
00:17:41,861 --> 00:17:45,329
THEN I THINK, UH...
THEN YOU SHOULD, UH,
378
00:17:47,199 --> 00:17:49,066
DO SOMETHING ABOUT IT.
379
00:17:51,737 --> 00:17:52,936
WELL.
380
00:17:54,874 --> 00:17:57,542
I GUESS THAT'S ALL
THERE IS TO SAY.
381
00:17:57,610 --> 00:18:00,044
MOM, I JUST HEARD,
AND I STILL LOVE YOU
382
00:18:00,112 --> 00:18:02,280
EVEN IF YOU ARE A
ROTTEN REPORTER.
383
00:18:04,184 --> 00:18:05,650
GOOD MORNING.
384
00:18:05,718 --> 00:18:08,018
SAVE IT. IT'S JUST ME.
385
00:18:08,088 --> 00:18:09,387
THEN GET OUT OF MY CHAIR.
386
00:18:09,456 --> 00:18:11,489
I WAS JUST WARMING IT FOR YOU.
387
00:18:12,892 --> 00:18:14,858
OUT OF MY CHAIR, SQUIRT.
388
00:18:16,463 --> 00:18:18,428
WHERE'S MOM?
389
00:18:18,497 --> 00:18:21,143
SHE LEFT FOR WORK EARLY TO
CLEAR SOME THINGS UP WITH HER BOSS.
390
00:18:21,167 --> 00:18:22,533
HOW DO YOU KNOW?
391
00:18:22,602 --> 00:18:24,135
I'M SMALL.
392
00:18:24,203 --> 00:18:26,603
PEOPLE FORGET I'M AROUND
AND SAY ALL KINDS OF THINGS.
393
00:18:28,474 --> 00:18:30,874
YOU GUYS SHOULD HAVE TOLD
HER THAT YOU STILL BELIEVE IN HER
394
00:18:30,910 --> 00:18:32,310
AND THAT YOU'RE BEHIND HER.
395
00:18:32,378 --> 00:18:34,189
HEY, MOM DOESN'T NEED
TO HEAR THAT FROM US
396
00:18:34,213 --> 00:18:35,513
AS LONG AS DAD'S AROUND.
397
00:18:35,581 --> 00:18:36,747
THAT'S WHAT HE'S HERE FOR.
398
00:18:36,816 --> 00:18:38,527
THAT'S WHY PEOPLE GET MARRIED.
399
00:18:38,551 --> 00:18:40,663
SO THAT THERE'S AT LEAST
ONE PERSON SAYING YOU'RE OK
400
00:18:40,687 --> 00:18:43,487
WHEN YOU KNOW YOU'RE JUST
A CRUMMY BAG OF DOG MEAT.
401
00:18:45,024 --> 00:18:46,891
MIKE, YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT.
402
00:18:46,959 --> 00:18:48,737
YOU GUYS ARE GONNA
HAVE TO CLEAN UP HERE
403
00:18:48,761 --> 00:18:50,138
AND LOCK THE DOOR
WHEN YOU LEAVE.
404
00:18:50,162 --> 00:18:53,264
I'M GONNA GO CATCH MOM
BEFORE SHE MAKES A MISTAKE.
405
00:18:55,267 --> 00:18:57,635
SHE SHOULDN'T GIVE UP
BECAUSE OF ONE LITTLE MISTAKE.
406
00:18:57,704 --> 00:18:59,036
HEY, SHE KNOWS THAT.
407
00:18:59,105 --> 00:19:02,306
I MEAN, AFTER YOU WERE BORN
SHE HAD ANOTHER KID, DIDN'T SHE?
408
00:19:03,075 --> 00:19:04,575
THAT'S FUNNY.
409
00:19:10,516 --> 00:19:11,882
HERE.
410
00:19:11,951 --> 00:19:13,796
YOU SAID YESTERDAY THAT
YOU WANTED A REAL REPORTER
411
00:19:13,820 --> 00:19:15,630
TO DO THE FOLLOW-UP TO MY STORY.
412
00:19:15,654 --> 00:19:17,255
WELL, YOU'VE GOT ONE, ME.
413
00:19:17,323 --> 00:19:18,667
YOU FIND ANYTHING
WRONG WITH THAT
414
00:19:18,691 --> 00:19:19,931
AND I'M OUT OF HERE FOR GOOD.
415
00:19:19,992 --> 00:19:21,736
BUT IF YOU DON'T FIND
ANYTHING WRONG WITH IT,
416
00:19:21,760 --> 00:19:23,594
I EXPECT YOU TO USE IT
417
00:19:23,663 --> 00:19:25,341
BECAUSE IT'S AS GOOD AS
ANYBODY CAN DO IN THIS OFFICE.
418
00:19:25,365 --> 00:19:27,097
YOU'RE RIGHT.
419
00:19:27,166 --> 00:19:28,811
AND I DON'T THINK IT'S
VERY FAIR THAT YOU JUST...
420
00:19:28,835 --> 00:19:29,867
WHAT?
421
00:19:29,936 --> 00:19:33,170
I SAID, "YOU'RE RIGHT."
422
00:19:34,474 --> 00:19:35,672
OH.
423
00:19:35,741 --> 00:19:37,419
SHE DOESN'T KNOW
WHAT SHE'S SAYING.
424
00:19:37,443 --> 00:19:38,787
SHE DOESN'T MEAN A WORD OF IT.
425
00:19:38,811 --> 00:19:39,843
WHAT?
426
00:19:39,912 --> 00:19:40,912
YES, I DO.
427
00:19:40,979 --> 00:19:42,057
NO, YOU DON'T.
428
00:19:42,081 --> 00:19:43,514
YES, I DO.
429
00:19:43,582 --> 00:19:46,550
I JUST WANT YOU TO KNOW
THAT I DON'T WANT YOU TO QUIT.
430
00:19:46,619 --> 00:19:49,019
QUIT! I AM NOT GOING TO QUIT.
431
00:19:49,087 --> 00:19:50,299
NO? NO.
432
00:19:50,323 --> 00:19:51,455
NO.
433
00:19:53,526 --> 00:19:55,225
THIS ISN'T THE DAILY PLANET?
434
00:19:58,665 --> 00:19:59,997
EXCUSE ME.
435
00:20:01,067 --> 00:20:02,267
LOIS?
436
00:20:03,803 --> 00:20:05,043
CLARK?
437
00:20:05,471 --> 00:20:06,581
JIMMY?
438
00:20:06,605 --> 00:20:08,605
EXCUSE ME.
439
00:20:09,942 --> 00:20:13,044
JASON, WHAT WERE YOU THINKING?
440
00:20:13,112 --> 00:20:14,811
AT WHICH EMBARRASSING POINT?
441
00:20:14,880 --> 00:20:16,414
ARE YOU TRYING TO GET ME FIRED?
442
00:20:16,482 --> 00:20:18,560
NO, I CAME DOWN HERE TO
KEEP YOU FROM QUITTING.
443
00:20:18,584 --> 00:20:20,217
YESTERDAY YOU TOLD ME TO QUIT.
444
00:20:20,286 --> 00:20:21,618
WELL, THAT WAS BAD ADVICE.
445
00:20:21,687 --> 00:20:22,987
THAT I RELIED ON.
446
00:20:23,056 --> 00:20:24,666
WELL, TODAY I RUSHED DOWN HERE
447
00:20:24,690 --> 00:20:26,890
TO STOP YOU FROM FOLLOWING IT.
448
00:20:27,593 --> 00:20:29,226
WHY DIDN'T YOU FOLLOW IT?
449
00:20:29,295 --> 00:20:31,662
BECAUSE IT WAS BAD ADVICE.
450
00:20:32,598 --> 00:20:34,365
OK, I... I ADMIT IT.
451
00:20:36,235 --> 00:20:38,079
I LIKED THE IDEA OF
YOU COMING BACK
452
00:20:38,103 --> 00:20:39,614
AND TAKING OVER
THE HOUSE, MAGGIE.
453
00:20:39,638 --> 00:20:41,572
I'VE BEEN FEELING TRAPPED.
454
00:20:41,641 --> 00:20:44,809
AND YOU SAW LONG ISLAND
GENERAL AS A WAY OUT?
455
00:20:46,078 --> 00:20:48,211
YOU KNEW ABOUT THAT?
456
00:20:48,281 --> 00:20:53,317
WHEN I WAS LEAVING THIS
MORNING I HAPPENED TO FIND THIS.
457
00:20:53,386 --> 00:20:57,822
"REASONS TO TAKE THE JOB.
REASONS TO TURN IT DOWN."
458
00:20:59,359 --> 00:21:01,370
GUESS YOU PROBABLY READ IT, TOO.
459
00:21:01,394 --> 00:21:02,860
YUP.
460
00:21:02,928 --> 00:21:04,895
BOTH COLUMNS.
461
00:21:04,963 --> 00:21:08,065
JASON, WHY DIDN'T YOU
TELL ME ABOUT THE OFFER?
462
00:21:08,134 --> 00:21:09,867
WELL, BECAUSE I
DIDN'T WANT IT TO SEEM
463
00:21:09,936 --> 00:21:11,413
LIKE I WAS TELLING YOU TO QUIT
464
00:21:11,437 --> 00:21:14,271
SO THAT I COULD
PURSUE MY OPPORTUNITY.
465
00:21:15,541 --> 00:21:16,940
WHICH I WAS.
466
00:21:18,344 --> 00:21:21,411
YOU REALLY WANT TO TAKE
HAL'S OFFER, DON'T YOU?
467
00:21:23,216 --> 00:21:25,482
I CONSIDERED IT.
468
00:21:25,551 --> 00:21:27,651
AND THEN I MADE OUT THIS LIST
469
00:21:27,720 --> 00:21:31,455
AND, UH, IT CAME
OUT CLEARLY AGAINST.
470
00:21:31,524 --> 00:21:35,593
JASON, IT'S 9-TO-1 IN
FAVOR OF TAKING THE JOB.
471
00:21:37,229 --> 00:21:40,464
YES, BUT THE ONE REASON NOT TO,
472
00:21:40,533 --> 00:21:41,932
THE ONE CALLED "MAGGIE,"
473
00:21:42,000 --> 00:21:44,468
THAT'S MORE IMPORTANT
TO ME THAN ALL THE REST.
474
00:21:45,304 --> 00:21:46,903
YOU'RE TERRIFIC.
475
00:21:48,241 --> 00:21:49,740
HEY, WELL, IT'S ONLY FAIR.
476
00:21:49,808 --> 00:21:52,409
YOU KNOW, I GUESS IT'S
MY TURN TO STAY HOME
477
00:21:52,478 --> 00:21:55,379
WITH GILLIGAN, AND THE
SKIPPER, AND THE MILLIONAIRE.
478
00:21:55,447 --> 00:21:56,613
WHAT?
479
00:21:56,682 --> 00:21:57,781
WELL, YOU GOTTA ASK MIKE.
480
00:21:57,850 --> 00:21:59,983
HE'S THE NEW
PHILOSOPHER OF THE FAMILY.
481
00:22:07,960 --> 00:22:10,160
MR. PURLOW'S
FEELINGS OF PARANOIA
482
00:22:10,229 --> 00:22:11,761
HAVE BEEN GREATLY REDUCED
483
00:22:11,830 --> 00:22:13,308
BY THE REALIZATION OF THE FACT
484
00:22:13,332 --> 00:22:16,133
THAT HE IS INDEED
UNIVERSALLY DISLIKED.
485
00:22:17,737 --> 00:22:18,777
ON THE BRIGHT SIDE...
486
00:22:18,838 --> 00:22:19,881
DAD?
487
00:22:19,905 --> 00:22:21,338
IN HERE, CAROL.
488
00:22:21,407 --> 00:22:23,440
HI, HONEY. HOW WAS CAREER DAY?
489
00:22:23,509 --> 00:22:27,111
WELL, SEE, I REALIZED THAT MOST
JOBS HANG BY A SLENDER THREAD,
490
00:22:27,179 --> 00:22:28,823
SO I DECIDED NOT TO DO MOM'S JOB
491
00:22:28,847 --> 00:22:31,126
AND I DID EMILY SULLIVAN'S
FATHER'S JOB, INSTEAD.
492
00:22:31,150 --> 00:22:32,383
AH, WHAT DOES HE DO?
493
00:22:32,452 --> 00:22:34,485
HE'S A CLERK AT THE
UNEMPLOYMENT OFFICE.
494
00:22:35,921 --> 00:22:37,321
HEY, GREAT NEWS, DAD.
495
00:22:37,390 --> 00:22:39,668
IF I HEARD IT ONCE, I HEARD
IT A HUNDRED TIMES TODAY.
496
00:22:39,692 --> 00:22:41,469
WHEN I WAS SICK, EVERY
TEACHER MENTIONED
497
00:22:41,493 --> 00:22:43,071
THAT IT WAS NOT THE SAME THERE
498
00:22:43,095 --> 00:22:46,563
WITHOUT ME DISRUPTING CLASS
AND MAKING STUPID COMMENTS.
499
00:22:47,934 --> 00:22:49,233
THAT'S GREAT NEWS?
500
00:22:49,301 --> 00:22:50,667
YEAH, WELL, IT IS TO ME.
501
00:22:50,736 --> 00:22:52,847
I MEAN, THE 10TH GRADE
MAY NOT REVOLVE AROUND ME,
502
00:22:52,871 --> 00:22:55,383
BUT THEY SURE KNOW
WHEN I'M NOT THERE. MMM.
503
00:22:55,407 --> 00:22:58,447
HEY, CAROL, COME ON. GILLIGAN'S
ON AND WE CAN'T STOP IT.
504
00:22:59,846 --> 00:23:04,181
THUS ENDS ANOTHER DAY IN THE
LIFE OF A GREAT PSYCHIATRIST,
505
00:23:04,250 --> 00:23:07,985
NOT BEHIND THE FACADE
OF A BIG CITY HOSPITAL,
506
00:23:09,455 --> 00:23:11,535
BUT RIGHT HERE
IN THE REAL WORLD.
36574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.