Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,030 --> 00:00:34,140
WŁOCHY
2
00:00:38,080 --> 00:00:39,080
Svens…
3
00:00:41,130 --> 00:00:43,180
Co tu robisz?
4
00:00:43,200 --> 00:00:45,040
Niespodzianka. Chodź.
5
00:00:45,060 --> 00:00:48,200
Co? Co się dzieje? Co tu robisz?
6
00:00:48,220 --> 00:00:50,220
Felix jest już nad jeziorem?
7
00:00:50,240 --> 00:00:53,020
Nic nie powiem. Nic.
8
00:00:56,170 --> 00:00:58,030
Ty dupku!
9
00:00:58,050 --> 00:01:01,030
Powiesz mi. Założysz się?
10
00:01:02,240 --> 00:01:06,170
- Zehlendorf?
- Przestań. Nie jest taki zły.
11
00:01:06,190 --> 00:01:08,020
Niby dlaczego nie?
12
00:01:10,070 --> 00:01:12,010
Niedaleko jest szpital.
13
00:01:12,030 --> 00:01:15,060
Szkoła Samuliego jest świetna.
14
00:01:15,080 --> 00:01:17,050
- Naprawdę?
- Imienia Kennedy’ego.
15
00:01:17,220 --> 00:01:19,040
Amerykańska szkoła?
16
00:01:20,050 --> 00:01:21,240
To w końcu Amerykanin.
17
00:01:23,060 --> 00:01:24,120
Jasne. Racja.
18
00:01:48,170 --> 00:01:51,160
Wiele o tobie myślałam przez te lata.
19
00:01:52,210 --> 00:01:53,240
Czyżby?
20
00:02:01,130 --> 00:02:03,060
To, co się wtedy stało…
21
00:02:05,060 --> 00:02:10,140
Dopiero później
zdałam sobie z tego sprawę.
22
00:02:12,240 --> 00:02:14,000
To znaczy?
23
00:02:15,130 --> 00:02:16,220
Co się stało?
24
00:02:17,110 --> 00:02:18,240
Skrzywdziliśmy cię.
25
00:02:22,080 --> 00:02:26,040
Felix zaczął mówić o Niemczech. Samuli…
26
00:02:27,010 --> 00:02:31,170
dopiero co się urodził, a ty…
przystawiłeś mi broń do głowy.
27
00:02:33,000 --> 00:02:34,090
Pozwoliłam ci odejść.
28
00:02:35,150 --> 00:02:37,090
- Ale…
- Ale co?
29
00:02:39,110 --> 00:02:40,210
To było złe.
30
00:02:43,070 --> 00:02:45,220
Mark? Zawsze tęskniłam.
31
00:02:53,100 --> 00:02:54,200
Cały czas.
32
00:02:55,130 --> 00:02:56,130
A potem
33
00:02:57,110 --> 00:02:59,040
pojawiła się książka.
34
00:03:01,100 --> 00:03:02,100
To…
35
00:03:02,220 --> 00:03:06,090
To był znak. Musiałam się z tobą zobaczyć.
36
00:05:46,210 --> 00:05:49,210
Siedem ciężkich lat minęło, ot tak.
37
00:05:52,210 --> 00:05:56,230
Tuuli pachniała tak jak wtedy
i uderzyła mnie prosto w serce.
38
00:05:57,000 --> 00:05:58,180
Mocno.
39
00:05:58,200 --> 00:06:00,020
Z pełną siłą.
40
00:06:00,150 --> 00:06:02,070
BERLIN
41
00:06:03,050 --> 00:06:08,030
Zeszłej zimy przyjąłem zaproszenie Tuuli.
42
00:06:09,110 --> 00:06:12,120
Z Luą na tylnym siedzeniu
myślałem o Feliksie,
43
00:06:12,140 --> 00:06:15,000
o Felixie i Tuuli w Paradiso.
44
00:06:15,190 --> 00:06:17,000
I tylko o Tuuli.
45
00:06:18,030 --> 00:06:20,230
O spojrzeniu w Nowym Jorku,
którego nigdy nie zapomniałem.
46
00:06:43,070 --> 00:06:44,070
Chodź, mała.
47
00:07:03,140 --> 00:07:06,150
TU MIESZKA
RODZINA BLAUMEISER KOVERO
48
00:07:48,130 --> 00:07:50,150
Lua. Cześć!
49
00:07:52,030 --> 00:07:53,020
Wejdź.
50
00:07:54,020 --> 00:07:57,110
Tak dawno się nie widziałyśmy.
51
00:07:58,170 --> 00:07:59,170
Svensson…
52
00:08:05,170 --> 00:08:07,100
Mam tu coś.
53
00:08:10,030 --> 00:08:11,200
Przyniosę kieliszki.
54
00:08:15,060 --> 00:08:16,220
Sami, mamy gościa!
55
00:08:28,050 --> 00:08:29,200
Macie ładny dom.
56
00:08:33,060 --> 00:08:36,130
Sami, to Mark.
57
00:08:37,090 --> 00:08:38,090
Dzień dobry.
58
00:08:39,140 --> 00:08:41,000
To dla ciebie.
59
00:08:41,140 --> 00:08:42,210
- Dla mnie?
- Tak.
60
00:08:47,190 --> 00:08:48,210
Znasz to?
61
00:08:49,090 --> 00:08:51,140
Całkiem fajny komiks.
62
00:08:52,020 --> 00:08:55,020
Wygląda na to,
że bardziej lubi futbol, co?
63
00:08:55,040 --> 00:08:59,190
Czyta wszystko. Nie musi być o futbolu.
64
00:09:04,110 --> 00:09:05,120
To jest Lua?
65
00:09:06,130 --> 00:09:07,190
Tak, to Lua.
66
00:09:08,080 --> 00:09:11,000
Naprawdę ma tylko trzy nogi.
67
00:09:15,000 --> 00:09:16,070
Toast?
68
00:09:16,090 --> 00:09:17,150
Tak.
69
00:09:17,170 --> 00:09:18,170
Z przyjemnością.
70
00:09:20,080 --> 00:09:21,120
Patrzcie, pada śnieg!
71
00:09:23,020 --> 00:09:25,040
Jak miło. Pierwszy śnieg!
72
00:09:46,100 --> 00:09:50,030
Wystraszyłaś mnie na śmierć,
zjawiając się na wieczorze literackim.
73
00:09:50,050 --> 00:09:52,200
Wszystko to spisałem…
74
00:09:54,240 --> 00:10:00,010
ale chyba powinienem był
przynajmniej was zapytać albo…
75
00:10:00,030 --> 00:10:03,210
chociaż powiedzieć,
co zamierzałem zrobić, ale…
76
00:10:07,100 --> 00:10:08,100
Podoba mi się.
77
00:10:08,240 --> 00:10:11,120
To nasza historia.
78
00:10:11,140 --> 00:10:12,140
Dobra historia.
79
00:10:13,050 --> 00:10:15,040
Mimo smutnego końca.
80
00:10:17,010 --> 00:10:20,120
Sami, trzy minuty i do łóżka, dobrze?
81
00:10:20,140 --> 00:10:23,050
I co dalej? Jakiś pomysł?
82
00:10:23,070 --> 00:10:24,180
Tak, nowa książka.
83
00:10:24,200 --> 00:10:27,060
Mam kilka pomysłów,
84
00:10:27,080 --> 00:10:29,180
- żadnych konkretów.
- Nic o nas.
85
00:10:29,200 --> 00:10:32,010
Nie, ta historia została opowiedziana.
86
00:10:32,030 --> 00:10:36,050
Śmiało, jeśli podzielisz się
swoimi milionami.
87
00:10:36,170 --> 00:10:39,110
To wy mieszkacie w pałacu, nie ja!
88
00:10:39,130 --> 00:10:42,240
Pałac taty. Wżeniłam się w bogatą rodzinę.
89
00:10:45,000 --> 00:10:48,210
- Sami, czas iść na górę. Naprawdę.
- Nie jestem zmęczony.
90
00:10:48,230 --> 00:10:50,200
Chcę zostać jeszcze z Luą.
91
00:10:50,220 --> 00:10:54,220
A co ze szkołą i twoim złym nastrojem,
z którym nie będę mogła sobie poradzić?
92
00:10:56,090 --> 00:10:58,180
Niech jego słodkie oczy cię nie zmylą.
93
00:10:58,200 --> 00:11:01,080
- Tak naprawdę to terrorysta.
- O, tak.
94
00:11:01,100 --> 00:11:03,010
Urodzony 11 września.
95
00:11:07,100 --> 00:11:08,140
Pożegnaj się.
96
00:11:14,180 --> 00:11:17,060
- Dobranoc, tato.
- Dobranoc, skarbie.
97
00:11:17,080 --> 00:11:18,050
Dobranoc.
98
00:11:24,000 --> 00:11:26,120
Rany, Svensson.
99
00:11:33,020 --> 00:11:34,070
Ty i ja.
100
00:11:44,030 --> 00:11:45,040
Kiki?
101
00:11:45,220 --> 00:11:49,020
Poznałem ją w Nowym Jorku. To Amerykanka.
102
00:11:49,040 --> 00:11:51,010
- I?
- Co i?
103
00:11:51,140 --> 00:11:52,140
Wiesz!
104
00:11:53,150 --> 00:11:56,100
Co z nią? Kim ona jest? Czym się zajmuje?
105
00:11:56,220 --> 00:12:00,080
- Napijemy się jeszcze?
- Oczywiście. W lodówce.
106
00:12:05,040 --> 00:12:07,160
Spójrz na to.
107
00:12:10,050 --> 00:12:11,050
Arco…
108
00:12:15,060 --> 00:12:18,020
- Kiki jest fotografką.
- Super.
109
00:12:18,040 --> 00:12:20,060
Dużo pracuje, dużo się porusza.
110
00:12:21,010 --> 00:12:22,110
Oboje robimy swoje.
111
00:12:22,230 --> 00:12:24,000
Svensson…
112
00:12:25,060 --> 00:12:28,200
Spotkajmy się jakoś.
Przyjedź nad jezioro z Kiki.
113
00:12:28,220 --> 00:12:31,170
- Poznamy się.
- Jasne. Czemu nie?
114
00:12:32,220 --> 00:12:34,170
Conti wciąż tu jest?
115
00:12:35,210 --> 00:12:39,150
Jasne. Pilnuje domu, gdy nas nie ma.
116
00:12:39,170 --> 00:12:41,090
On i jego łódź na wynajem…
117
00:12:41,110 --> 00:12:44,050
Tak, znasz go.
118
00:12:48,160 --> 00:12:50,060
Mam pomysł.
119
00:12:52,150 --> 00:12:54,090
Zostaniesz naszym drużbą?
120
00:12:55,210 --> 00:12:57,030
Co?
121
00:12:57,050 --> 00:12:59,130
Gdy przyjedziecie nad jezioro.
122
00:13:00,240 --> 00:13:03,120
- Ty i Tuuli…
- Chcę się jej oświadczyć.
123
00:13:03,140 --> 00:13:05,030
To niespodzianka.
124
00:13:05,210 --> 00:13:08,190
Wszystko przygotowuję.
Ty przywieź ją nad jezioro.
125
00:13:09,210 --> 00:13:12,210
I poświętujemy razem. Co ty na to?
126
00:13:15,040 --> 00:13:17,000
Odbierzesz ją z lotniska.
127
00:13:17,020 --> 00:13:18,210
Będę na was czekał.
128
00:13:27,170 --> 00:13:30,060
Kiki już nie wróci, prawda?
129
00:13:38,020 --> 00:13:39,100
Przykro mi.
130
00:13:41,210 --> 00:13:43,010
Miała rację.
131
00:13:43,230 --> 00:13:45,010
Co do czego?
132
00:13:51,130 --> 00:13:52,130
Kocham cię.
133
00:13:53,020 --> 00:13:54,080
To proste.
134
00:13:57,010 --> 00:14:00,090
Gdy byliśmy we troje, było w porządku.
135
00:14:00,110 --> 00:14:03,140
Ale… to się skończyło.
136
00:14:05,160 --> 00:14:06,200
Naprawdę?
137
00:14:08,050 --> 00:14:09,180
Tak.
138
00:14:10,190 --> 00:14:14,090
Wiesz o tym. Nie można cofnąć czasu.
139
00:14:16,150 --> 00:14:20,070
Dziś łączy nas coś innego niż kiedyś.
140
00:14:20,090 --> 00:14:22,220
- Wtedy to była miłość.
- A co jest teraz?
141
00:14:24,040 --> 00:14:25,060
Poczucie winy.
142
00:14:30,190 --> 00:14:32,020
Nie, to miłość.
143
00:14:33,200 --> 00:14:35,200
Bo to, co się stało,
144
00:14:35,220 --> 00:14:38,020
stało się z miłości.
145
00:15:13,240 --> 00:15:15,140
Na co się gapisz?
146
00:15:18,150 --> 00:15:21,230
- Rozpowiadasz o mnie bzdury?
- Jakie bzdury?
147
00:15:22,000 --> 00:15:24,180
- Gliny zadają pytania.
- No tak. Jasne!
148
00:15:24,200 --> 00:15:28,020
- Jestem ci winna milczenie?
- Lepiej, żebyś była.
149
00:15:28,040 --> 00:15:30,110
- A jak nie?
- To zaraz ja cię uciszę!
150
00:15:30,130 --> 00:15:31,240
Mówię, co chcę.
151
00:15:33,140 --> 00:15:36,150
Lepiej się zamknij!
152
00:15:40,020 --> 00:15:43,000
Ten palant utonął, bo był pijany.
153
00:15:43,020 --> 00:15:45,080
Widziałem go jako ostatni. I tyle.
154
00:15:45,100 --> 00:15:47,120
Jasne. Wszyscy znamy tę historię.
155
00:15:48,140 --> 00:15:51,010
Wszystko przez to, że go pieprzyłaś.
156
00:15:57,140 --> 00:15:59,010
Zamkniesz się wreszcie?
157
00:15:59,030 --> 00:16:01,240
Ty i twoje cholerne narkotyki
macie go na sumieniu.
158
00:16:02,010 --> 00:16:06,020
- Jak możesz z tym, kurwa, żyć?
- Pierdol się!
159
00:16:39,000 --> 00:16:39,220
Cześć, Svensson.
160
00:16:39,240 --> 00:16:42,160
- Co tam?
- Wszystko gotowe na przyjęcie?
161
00:16:42,180 --> 00:16:46,050
Tak. Ale nie po to
tu przypłynąłeś, prawda?
162
00:16:47,070 --> 00:16:49,160
Ktoś nas odwiedził.
163
00:16:49,180 --> 00:16:52,140
W sprawie Felixa.
164
00:16:52,160 --> 00:16:55,200
- Kto?
- Nie mogę powiedzieć.
165
00:16:58,070 --> 00:17:01,010
Przejrzeliśmy jeszcze raz akta.
166
00:17:03,080 --> 00:17:06,110
Kiedy wróciłeś do domu tamtej nocy?
167
00:17:06,130 --> 00:17:09,050
Tutaj? Do domu?
168
00:17:09,070 --> 00:17:10,130
Rano.
169
00:17:10,150 --> 00:17:12,140
Było jeszcze ciemno.
170
00:17:14,020 --> 00:17:16,080
Nie wiem. Minęło tyle czasu.
171
00:17:16,100 --> 00:17:18,030
Spytaj Contiego, o której wyszedł.
172
00:17:18,050 --> 00:17:19,140
Tak zrobiłem.
173
00:17:20,170 --> 00:17:25,180
Ale nagle Gregor Conti nie jest już
taki pewien, o której wyszedł.
174
00:17:25,200 --> 00:17:28,160
- Minęło tyle czasu.
- Tak. Jasne.
175
00:17:32,060 --> 00:17:34,020
Ale wiesz…
176
00:17:34,040 --> 00:17:36,000
znaleziono ciało.
177
00:17:36,020 --> 00:17:41,060
W jeziorze. Na zachodnim brzegu.
Zeszłej jesieni.
178
00:17:42,020 --> 00:17:45,180
- Tak twierdzi świadek?
- Dziecko go znalazło.
179
00:17:45,200 --> 00:17:47,010
Ale wtedy
180
00:17:48,020 --> 00:17:49,110
znowu zniknął.
181
00:17:50,180 --> 00:17:51,220
Dziwne, co?
182
00:17:53,170 --> 00:17:56,000
Może dzieciak widział ducha.
183
00:17:56,020 --> 00:17:57,130
Może.
184
00:18:05,000 --> 00:18:06,000
Wracamy.
185
00:18:26,070 --> 00:18:29,080
Ktoś opowiedział policji
szaloną historię Anny Franceski.
186
00:18:29,100 --> 00:18:31,210
Znów zaczyna się od początku.
187
00:18:31,230 --> 00:18:33,110
A już był koniec.
188
00:18:33,130 --> 00:18:36,230
Wszystko wyjaśnione,
a teraz policja znowu zadaje pytania!
189
00:18:37,000 --> 00:18:38,090
To ja.
190
00:18:38,110 --> 00:18:40,070
Chciałam iść na policję z Samulim.
191
00:18:41,150 --> 00:18:43,030
Czemu mi nie powiedziałaś?
192
00:18:46,150 --> 00:18:49,230
- Nie wiem.
- Dlaczego nie dasz temu spokoju?
193
00:18:50,000 --> 00:18:51,170
To koniec.
194
00:18:51,190 --> 00:18:53,180
- Nie żyje.
- Dlaczego?
195
00:18:54,210 --> 00:18:57,110
Sama już nie wiem,
co tak naprawdę się stało.
196
00:18:57,130 --> 00:18:59,000
Muszę wiedzieć.
197
00:18:59,020 --> 00:19:02,220
- Wiesz, co się stało.
- Nie. Już nie.
198
00:19:04,020 --> 00:19:06,110
Mówiłeś prawdę?
199
00:19:23,170 --> 00:19:24,160
Cześć, Mark.
200
00:19:36,170 --> 00:19:38,050
Źle się czuje.
201
00:19:40,120 --> 00:19:41,210
Jest stara.
202
00:19:44,090 --> 00:19:45,200
Dam jej wody.
203
00:19:49,220 --> 00:19:51,030
W porządku, Lua.
204
00:19:52,050 --> 00:19:53,140
W porządku.
205
00:20:11,020 --> 00:20:12,200
Zostaniesz z nią chwilę?
206
00:20:29,000 --> 00:20:30,180
Czułem Tuuli na skórze.
207
00:20:32,130 --> 00:20:34,190
Zielone kropki światła w jej oczach.
208
00:20:36,120 --> 00:20:38,210
Czas się zapętlił.
209
00:20:38,230 --> 00:20:40,140
Tylko kilka sekund.
210
00:20:55,080 --> 00:20:56,070
Co?
211
00:21:00,170 --> 00:21:01,240
O co chodzi?
212
00:21:08,240 --> 00:21:11,010
Felix chce ci się oświadczyć.
213
00:21:13,070 --> 00:21:14,070
Co?
214
00:21:16,010 --> 00:21:17,150
Chce się z tobą ożenić.
215
00:21:18,190 --> 00:21:22,040
A ja jestem świadkiem.
Stąd ta wycieczka nad jezioro.
216
00:21:27,030 --> 00:21:30,020
Co? Co chce zrobić?
217
00:21:36,040 --> 00:21:37,230
Nie chcę cię znów stracić.
218
00:21:41,070 --> 00:21:43,180
Myśli, że zgodziłabym się?
219
00:21:47,160 --> 00:21:49,090
Bez ciebie czegoś brakuje.
220
00:21:51,140 --> 00:21:53,210
To się nie powtórzy.
221
00:21:57,000 --> 00:21:58,240
Chcę mieć kontakt z wami oboma.
222
00:22:04,220 --> 00:22:05,220
Co robisz?
223
00:22:06,220 --> 00:22:08,050
Musimy iść.
224
00:22:08,070 --> 00:22:11,060
Do Felixa. Musimy z nim porozmawiać.
225
00:22:49,150 --> 00:22:51,060
Co mu powiemy?
226
00:22:51,080 --> 00:22:53,010
Prawdę, a co innego?
227
00:23:02,220 --> 00:23:04,060
Felix.
228
00:23:08,190 --> 00:23:10,010
Felix?
229
00:23:14,120 --> 00:23:16,020
Felix!
230
00:23:20,150 --> 00:23:22,010
Felix?
231
00:23:23,120 --> 00:23:24,210
Może nad jeziorem…
232
00:23:40,160 --> 00:23:41,210
Cholera…
233
00:23:43,190 --> 00:23:46,030
- Felix!
- Felix! Hej!
234
00:23:47,160 --> 00:23:49,000
Hej!
235
00:23:49,020 --> 00:23:50,140
Felix!
236
00:24:01,160 --> 00:24:02,200
Ostrożnie!
237
00:24:07,200 --> 00:24:10,010
Felix.
238
00:25:19,100 --> 00:25:20,120
Co robisz?
239
00:25:20,140 --> 00:25:22,200
Odszedł. On już nie wróci.
240
00:25:22,220 --> 00:25:25,170
I wszystko się skończy.
Trzeba z tym skończyć.
241
00:26:34,070 --> 00:26:36,220
Staliśmy po kolana w wodzie,
242
00:26:36,240 --> 00:26:40,150
czarne fale kołysały się tam i z powrotem,
243
00:26:40,170 --> 00:26:45,050
a lśniąca łódź
dryfowała jak miraż ponad nimi.
244
00:26:48,050 --> 00:26:52,170
Za nami ciemny dom
wypełniony szczekaniem i opowieściami,
245
00:26:52,190 --> 00:26:54,180
pełen miłości i gniewu.
246
00:26:56,020 --> 00:26:58,040
A my pomiędzy.
247
00:26:59,170 --> 00:27:01,050
Tuuli i ja.
248
00:27:02,080 --> 00:27:04,090
Ale gdy łódź dryfowała po jeziorze,
249
00:27:05,040 --> 00:27:08,080
pełna rzeczy, śmieci i polaroidów,
250
00:27:08,100 --> 00:27:12,070
zrozumiałem, że kiedy kogoś kochasz,
musisz znaleźć słowa,
251
00:27:14,150 --> 00:27:16,040
inaczej okazja przeminie.
252
00:28:24,090 --> 00:28:25,090
Co jest?
253
00:28:27,150 --> 00:28:28,210
Ja…
254
00:28:30,090 --> 00:28:31,210
przeczytałem rękopis.
255
00:28:32,190 --> 00:28:34,120
Mark mi dał.
256
00:28:35,090 --> 00:28:36,140
Co tam jest napisane?
257
00:28:38,120 --> 00:28:40,200
Mówiłaś, że cię tu wtedy nie było.
258
00:28:42,090 --> 00:28:43,060
Dlaczego?
259
00:28:43,080 --> 00:28:45,100
Svensson pisze, że był tu z tobą.
260
00:28:45,120 --> 00:28:49,030
Nie, wróciłam na lotnisko.
261
00:28:49,050 --> 00:28:51,160
Mark ruszył sam.
262
00:28:51,180 --> 00:28:53,210
Dlaczego napisał, że tu byłam?
263
00:28:54,210 --> 00:28:55,190
To jest…
264
00:28:55,210 --> 00:28:57,090
- Lua zniknęła!
- Co?
265
00:28:57,110 --> 00:28:59,150
Nie mogę jej znaleźć.
266
00:28:59,170 --> 00:29:00,190
Może jest z Markiem.
267
00:29:02,010 --> 00:29:04,080
Poszukajmy jej.
268
00:29:10,220 --> 00:29:11,190
Gdzie mamy szukać?
269
00:29:11,210 --> 00:29:14,030
- Ja na brzegu, ty w lesie.
- Dobrze.
270
00:29:31,050 --> 00:29:32,010
Lua!
271
00:29:35,050 --> 00:29:36,010
Lua!
272
00:30:29,190 --> 00:30:30,220
To Felix.
273
00:30:35,050 --> 00:30:36,120
Zawsze wraca.
274
00:31:23,110 --> 00:31:24,240
Gdzie jest Mark?
275
00:31:25,010 --> 00:31:27,020
W mieście. Dlaczego? O co chodzi?
276
00:31:27,040 --> 00:31:29,180
Znalazłam coś. Musisz pójść ze mną.
277
00:31:29,200 --> 00:31:31,040
Dlaczego? Co znalazłaś?
278
00:31:31,060 --> 00:31:35,100
Zwłoki. Myślę, że to Felix.
279
00:31:38,080 --> 00:31:39,050
Felix.
280
00:31:39,070 --> 00:31:43,080
Twoje imię jest tam napisane. Chodźmy.
281
00:31:55,010 --> 00:31:56,070
To niemożliwe.
282
00:31:56,090 --> 00:31:57,210
Co on tu robi?
283
00:31:59,060 --> 00:32:00,100
Muszę powiedzieć Markowi.
284
00:32:01,190 --> 00:32:03,080
Dlaczego Markowi?
285
00:32:03,100 --> 00:32:05,240
Powiedziałeś „Markowi”.
Dlaczego jemu? Mów.
286
00:32:06,010 --> 00:32:07,110
- Powiedz mi.
- Nie.
287
00:32:07,130 --> 00:32:10,030
Co ty zrobiłeś?
288
00:32:10,050 --> 00:32:11,020
Pomógł mi.
289
00:32:12,220 --> 00:32:14,040
Pomógł mi.
290
00:32:15,090 --> 00:32:16,050
On musi zniknąć.
291
00:32:16,070 --> 00:32:18,060
Inaczej będzie po nas.
292
00:32:18,080 --> 00:32:19,110
Musi odejść.
293
00:32:21,100 --> 00:32:22,170
Kiki, on musi odejść.
294
00:32:27,130 --> 00:32:29,060
Kiki, on musi odejść.
295
00:32:53,130 --> 00:32:54,170
Co cię to obchodzi?
296
00:33:01,190 --> 00:33:02,230
Lua!
297
00:33:11,030 --> 00:33:12,100
Nie żyje.
298
00:33:17,100 --> 00:33:20,010
Zaszyła się tutaj, by umrzeć.
299
00:33:20,030 --> 00:33:21,240
Musimy zabrać ją do domu.
300
00:33:25,200 --> 00:33:26,180
Chodźmy.
301
00:34:01,110 --> 00:34:02,120
O nie.
302
00:34:05,170 --> 00:34:06,220
O nie.
303
00:34:06,240 --> 00:34:08,070
Połóżmy ją tam.
304
00:34:18,210 --> 00:34:20,150
Pewnie chciała odnaleźć spokój.
305
00:34:23,080 --> 00:34:25,010
Przebyła długą drogę.
306
00:34:26,200 --> 00:34:28,110
Mark jeszcze nie wie.
307
00:34:30,150 --> 00:34:31,240
Chyba jest na górze.
308
00:34:35,120 --> 00:34:36,140
Powiem mu.
309
00:34:55,110 --> 00:34:56,140
Conti!
310
00:35:01,050 --> 00:35:02,190
Co się wtedy stało?
311
00:35:04,160 --> 00:35:08,050
Ciało Felixa jest owinięte
twoją plandeką. Dlaczego?
312
00:35:10,090 --> 00:35:11,230
Czego ode mnie chcesz?
313
00:35:13,220 --> 00:35:14,220
Chcę zrozumieć.
314
00:35:17,210 --> 00:35:19,130
Co chcesz zrozumieć?
315
00:35:19,150 --> 00:35:23,230
Chcę zrozumieć ciebie, Kiki,
Tuuli, Svenssona. Co się dzieje?
316
00:35:25,180 --> 00:35:27,110
Policja znajdzie ciało Felixa.
317
00:35:30,000 --> 00:35:31,010
Co się stało?
318
00:35:41,210 --> 00:35:43,030
Nie chciałem tego.
319
00:35:45,070 --> 00:35:46,060
Nie chciałem.
320
00:36:06,090 --> 00:36:07,180
No i?
321
00:36:07,200 --> 00:36:08,230
Nic.
322
00:36:12,170 --> 00:36:16,060
Nikogo nie ma
na przystani ani na parkingu.
323
00:36:17,050 --> 00:36:18,020
Nic.
324
00:36:25,200 --> 00:36:27,000
Pij!
325
00:36:39,000 --> 00:36:40,040
Nie zadzwonili, tak?
326
00:36:47,090 --> 00:36:49,000
Już nie zadzwonią.
327
00:37:01,010 --> 00:37:02,030
Masz coś?
328
00:37:03,120 --> 00:37:05,130
Muszę zapalić.
329
00:37:15,100 --> 00:37:17,130
Wiedziałem, że coś dla mnie masz.
330
00:37:42,140 --> 00:37:43,160
Proszę.
331
00:37:46,060 --> 00:37:49,080
Prezent ode mnie za twoją wierną służbę.
332
00:37:56,230 --> 00:37:58,110
Mogłem się domyślić.
333
00:37:59,080 --> 00:38:00,110
Że go kocha.
334
00:38:09,040 --> 00:38:10,230
Svensson to dupek.
335
00:38:12,180 --> 00:38:14,160
Oboje są dupkami.
336
00:38:15,210 --> 00:38:19,000
Co za pojebane dupki. Poza tobą, Conti.
337
00:38:24,130 --> 00:38:26,080
Dalej, skręć kolejnego. Proszę…
338
00:38:37,120 --> 00:38:38,120
Posłuchaj.
339
00:38:40,030 --> 00:38:42,130
Zawsze dostajesz to, czego chcesz.
340
00:38:44,090 --> 00:38:45,180
To zły charakter.
341
00:38:48,150 --> 00:38:50,160
Co to ma być?
342
00:38:50,180 --> 00:38:51,240
Dlatego wyjeżdżam.
343
00:38:53,240 --> 00:38:55,150
Co jest, kurwa? Jak śmiesz?
344
00:38:55,170 --> 00:38:57,140
Kto płaci twoje rachunki?
345
00:39:02,100 --> 00:39:05,120
Dupek z ciebie.
Nie zasługujesz na Tuuli. Ona to wie.
346
00:39:05,140 --> 00:39:06,210
Taką mam nadzieję.
347
00:39:06,230 --> 00:39:09,220
Mark nie jest takim draniem jak ty.
Pierdol się!
348
00:39:11,000 --> 00:39:12,020
To ty jesteś dupkiem.
349
00:39:16,240 --> 00:39:18,020
Ty dupku!
350
00:39:58,010 --> 00:39:59,110
Pieprzyć go.
351
00:40:10,000 --> 00:40:11,230
Kiedy się obudziłem, był martwy.
352
00:40:12,100 --> 00:40:14,080
Conti! Conti, hej!
353
00:40:14,100 --> 00:40:16,020
Obudź się!
354
00:40:16,040 --> 00:40:17,200
Svensson! Co się dzieje?
355
00:40:17,220 --> 00:40:18,220
Felix nie żyje.
356
00:40:28,130 --> 00:40:30,070
Nie, to niemożliwe.
357
00:40:31,050 --> 00:40:32,090
To nie może być prawda.
358
00:40:33,190 --> 00:40:35,090
Jak to się mogło stać?
359
00:40:40,170 --> 00:40:42,130
Pokłóciliśmy się.
360
00:40:42,150 --> 00:40:43,130
O co? O pieniądze?
361
00:40:45,190 --> 00:40:48,050
O ciebie, o niego, o wszystko!
362
00:40:48,070 --> 00:40:49,060
Narkotyki?
363
00:40:50,140 --> 00:40:51,190
- Tak.
- Paliliście coś?
364
00:40:51,210 --> 00:40:53,070
To…
365
00:40:53,090 --> 00:40:54,110
To moja wina.
366
00:40:56,090 --> 00:40:59,030
Nie chciałem tego.
367
00:40:59,050 --> 00:41:01,210
- Dzwonię na policję.
- Nie!
368
00:41:01,230 --> 00:41:03,180
- Tylko nie na policję!
- Czemu nie?
369
00:41:03,200 --> 00:41:05,010
Poszedłbym siedzieć!
370
00:41:09,150 --> 00:41:10,110
Czekaj.
371
00:41:50,090 --> 00:41:53,110
Sam nie dam rady. Pomóż mi, proszę!
372
00:41:55,170 --> 00:41:57,240
Svensson, pomóż mi!
373
00:42:03,100 --> 00:42:04,230
Svensson, pomóż mi!
374
00:42:26,000 --> 00:42:30,070
Svensson, uwierz mi. Nie chciałem tego.
375
00:42:30,090 --> 00:42:31,230
To był wypadek.
376
00:42:33,040 --> 00:42:34,100
Wypadek.
377
00:42:34,120 --> 00:42:35,170
To był wypadek.
378
00:43:57,140 --> 00:43:59,030
To moja wina.
379
00:44:00,080 --> 00:44:02,050
To moja wina.
380
00:44:13,160 --> 00:44:15,000
Felix był dupkiem.
381
00:44:15,220 --> 00:44:18,090
Ale utonął przeze mnie.
382
00:45:41,190 --> 00:45:44,010
Napisy: Robert Prusakowski
24572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.