Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,972 --> 00:00:07,951
In heav'n the bells are ringing
2
00:00:07,975 --> 00:00:09,419
Ding dong merrily on high.
3
00:00:09,443 --> 00:00:11,821
- You are one cheeky madam!
- Hmm.
4
00:00:11,845 --> 00:00:13,313
Good to see nothing's changed.
5
00:00:14,348 --> 00:00:16,283
- Sidney!
- Hello, Sid!
6
00:00:17,284 --> 00:00:19,329
We weren't expecting
you until tomorrow.
7
00:00:19,353 --> 00:00:21,531
Yeah, I cadged a lift on
the diplomatic flight, didn't I?
8
00:00:21,555 --> 00:00:22,466
How's Aunt Fliss?
9
00:00:22,490 --> 00:00:25,068
Yes, she's good. Sends
her love. Oh, she's got news.
10
00:00:25,092 --> 00:00:28,738
One for you. One for you.
11
00:00:28,762 --> 00:00:31,441
And this comes with
strict instructions to open
12
00:00:31,465 --> 00:00:32,797
before Christmas.
13
00:00:39,540 --> 00:00:42,919
I hope this will go perfectly
with your sage twinset
14
00:00:42,943 --> 00:00:45,021
for the WI Committee dinner.
15
00:00:45,045 --> 00:00:47,957
The Duchess of Windsor
has an identical one.
16
00:00:47,981 --> 00:00:49,792
Ghastly woman, but
there's no denying
17
00:00:49,816 --> 00:00:51,751
she does have impeccable taste.
18
00:01:01,995 --> 00:01:03,190
Oh!
19
00:01:05,399 --> 00:01:07,310
I don't know what
they've been feeding you,
20
00:01:07,334 --> 00:01:10,463
but you're all skin and bones.
21
00:01:11,638 --> 00:01:14,984
- It's good to be home.
- Sit down. Sit down there.
22
00:01:15,008 --> 00:01:16,252
Plans for the holiday, Sid?
23
00:01:16,276 --> 00:01:19,212
Oh, you know, Mrs M's home-cooked
food, and a nice quiet Christmas.
24
00:01:22,883 --> 00:01:26,877
Oh! Oh! That is... Oh!
25
00:02:22,476 --> 00:02:24,153
Any idea who she is?
26
00:02:24,177 --> 00:02:29,692
Well, the money's on Scarlett
Dreyfuss. December 1946.
27
00:02:29,716 --> 00:02:33,229
The papers called it the
Red Riding Hood murder.
28
00:02:33,253 --> 00:02:34,864
Did a Big Bad Wolf get her?
29
00:02:34,888 --> 00:02:37,033
She was leading lady in
the Christmas pantomime.
30
00:02:37,057 --> 00:02:39,869
Left after the dress rehearsal,
and was never seen again.
31
00:02:39,893 --> 00:02:43,172
Next day, the cleaning
lady finds the bed unslept in.
32
00:02:43,196 --> 00:02:45,665
And downstairs, there's
blood and signs of a struggle.
33
00:02:46,900 --> 00:02:48,978
How did they know it was murder?
34
00:02:49,002 --> 00:02:50,380
A local man confessed,
35
00:02:50,404 --> 00:02:52,715
though he wouldn't say
what he did with the body.
36
00:02:52,739 --> 00:02:55,385
Currently serving life
in HMP Wynchurch.
37
00:02:55,409 --> 00:02:56,843
Well, that's something.
38
00:03:00,180 --> 00:03:01,512
What a waste.
39
00:03:10,991 --> 00:03:12,015
Have I missed something?
40
00:03:13,226 --> 00:03:15,805
The pantomime's being
held at the Haydock this year,
41
00:03:15,829 --> 00:03:17,440
so they need a much larger cast.
42
00:03:17,464 --> 00:03:19,642
No chance. Spend my
holiday cooped up in a theatre?
43
00:03:19,666 --> 00:03:23,079
No, thank you. Mind you,
Mrs M, you're the old pro.
44
00:03:23,103 --> 00:03:25,682
Well, I was roped in
for Fairy Godmother
45
00:03:25,706 --> 00:03:27,684
while on tour with
my late husband.
46
00:03:27,708 --> 00:03:30,620
And I hear Father Brown
is quite the thespian.
47
00:03:30,644 --> 00:03:32,306
Pontius Pilate.
48
00:03:33,613 --> 00:03:35,809
I think I gave a
convincing performance.
49
00:03:36,950 --> 00:03:38,919
The reviewer said
it was murderous.
50
00:03:40,320 --> 00:03:42,687
Speaking of which,
remember this?
51
00:03:53,233 --> 00:03:57,714
I spy the honorable
Penelope Windermere.
52
00:03:57,738 --> 00:03:59,348
Quite the box office draw.
53
00:03:59,372 --> 00:04:01,017
Let's pray she can sing and act.
54
00:04:01,041 --> 00:04:02,852
They won't be
coming to listen to her.
55
00:04:02,876 --> 00:04:05,421
I hope you don't
expect me to audition.
56
00:04:05,445 --> 00:04:06,469
Douglas.
57
00:04:12,319 --> 00:04:15,198
Douglas, shake a
leg and let them in.
58
00:04:15,222 --> 00:04:18,659
And may God have
mercy on our souls.
59
00:04:25,365 --> 00:04:29,946
Good afternoon. I'm Prudence
Bovary, the artistic director.
60
00:04:29,970 --> 00:04:32,615
Leading players,
Rose Marie Sturgess
61
00:04:32,639 --> 00:04:35,118
and Dr. Eugene Cornelius.
62
00:04:35,142 --> 00:04:40,857
And my son Douglas - our
stage manager, actor, and pianist.
63
00:04:40,881 --> 00:04:42,792
Aren't there a lot of you?
64
00:04:42,816 --> 00:04:45,718
Right. Douglas.
65
00:05:02,102 --> 00:05:03,846
Who are you reading for?
66
00:05:03,870 --> 00:05:06,999
- Prince Charming!
- It's played by a girl. Next!
67
00:05:11,044 --> 00:05:12,103
Next!
68
00:05:13,680 --> 00:05:16,259
Bunty Windermere,
auditioning for Cinderella.
69
00:05:16,283 --> 00:05:18,013
I don't think so, dear.
70
00:05:21,888 --> 00:05:23,432
Sleeping in the cinders.
71
00:05:23,456 --> 00:05:25,301
That's how I got my name.
72
00:05:25,325 --> 00:05:29,138
Ever since my father died,
things haven't been the same.
73
00:05:29,162 --> 00:05:32,742
Except mother bosses me
around. That's just the way it goes.
74
00:05:32,766 --> 00:05:35,759
Like the ash in the fireplace,
she does get up my nose.
75
00:05:38,839 --> 00:05:40,316
Next!
76
00:05:40,340 --> 00:05:45,335
- Are you ready? One. One, two, three.
- Next!
77
00:05:46,012 --> 00:05:49,926
This is Bridget McCarthy,
auditioning for the Fairy Godmother.
78
00:05:49,950 --> 00:05:52,762
At the stroke of
midnight, please beware -
79
00:05:52,786 --> 00:05:55,031
these things return
to what they were.
80
00:05:55,055 --> 00:05:58,267
Your gown returns
to rags and cloak.
81
00:05:58,291 --> 00:06:00,624
Your pumpkin is no more a coach.
82
00:06:01,494 --> 00:06:08,044
But dance, be gay, perchance to meet
- a prince to sweep you off your feet.
83
00:06:08,068 --> 00:06:10,213
Young man! How tall are you?
84
00:06:10,237 --> 00:06:11,781
- Six foot two, why?
- Name?
85
00:06:11,805 --> 00:06:14,517
Sidney Carter. Whoa, whoa,
whoa - I'm not auditioning.
86
00:06:14,541 --> 00:06:17,067
No, I'm just here
for moral support.
87
00:06:26,853 --> 00:06:28,048
Next!
88
00:06:31,224 --> 00:06:32,224
Dear God!
89
00:06:35,528 --> 00:06:39,761
The lights turn blue.
It is dead midnight.
90
00:06:40,901 --> 00:06:42,028
What do I fear?
91
00:06:42,969 --> 00:06:45,915
Myself? There is none else here.
92
00:06:45,939 --> 00:06:47,430
Richard loves Richard.
93
00:06:48,642 --> 00:06:53,155
That is, I am who I am.
94
00:06:53,179 --> 00:06:55,910
Is there a murderer here? No.
95
00:06:58,351 --> 00:07:02,914
Yes, I am. Then fly.
96
00:07:04,291 --> 00:07:07,659
Who from, myself?
97
00:07:20,707 --> 00:07:21,834
Thank you.
98
00:07:30,483 --> 00:07:31,542
Yes, sir?
99
00:07:32,619 --> 00:07:34,730
Tell me about Benedict Clough.
100
00:07:34,754 --> 00:07:39,135
Benny? Nice lad, but
simple, if you get my drift.
101
00:07:39,159 --> 00:07:41,437
Made a living making
bicycle deliveries.
102
00:07:41,461 --> 00:07:43,089
And Scarlett Dreyfuss?
103
00:07:43,563 --> 00:07:46,123
A newcomer, rather
racy for these parts.
104
00:07:46,433 --> 00:07:49,045
Two ex-husbands
and a roving eye.
105
00:07:49,069 --> 00:07:50,713
She must have
ruffled a few feathers.
106
00:07:50,737 --> 00:07:52,381
She ruffled Benny's, all right.
107
00:07:52,405 --> 00:07:55,051
He followed her round
like Mary's little lamb.
108
00:07:55,075 --> 00:07:58,087
So when she went missing
he was number one suspect?
109
00:07:58,111 --> 00:08:02,525
He was spotted bicycling home in
the vicinity with scratches on his face.
110
00:08:02,549 --> 00:08:05,528
When the police turned up
to question him, he bolted.
111
00:08:05,552 --> 00:08:08,522
And when apprehended,
confessed his socks off.
112
00:08:09,489 --> 00:08:12,357
"I did something
bad to Miss Scarlett."
113
00:08:13,093 --> 00:08:16,552
Tried to assault her. When
she fought back, he panicked.
114
00:08:17,864 --> 00:08:20,443
Caved her skull
in with a doorstop.
115
00:08:20,467 --> 00:08:21,730
Did he, now?
116
00:08:22,802 --> 00:08:25,481
Why all the interest
in a closed case?
117
00:08:25,505 --> 00:08:28,017
Because according
to the postmortem,
118
00:08:28,041 --> 00:08:31,443
Benedict Clough's
confession was a pack of lies.
119
00:08:35,181 --> 00:08:37,226
Fairy Godmother...
120
00:08:37,250 --> 00:08:38,650
Bunty Windermere.
121
00:08:40,220 --> 00:08:41,998
I know you had your heart set...
122
00:08:42,022 --> 00:08:46,084
No, no, no, that's wonderful.
Don't you worry about me.
123
00:08:47,694 --> 00:08:49,185
And you are...
124
00:08:51,598 --> 00:08:52,575
Prompt.
125
00:08:52,599 --> 00:08:55,644
An indispensable
part of any production.
126
00:08:55,668 --> 00:08:58,069
Yes, yes, of course it is.
127
00:08:59,005 --> 00:09:02,203
And Father Brown is... Daisy.
128
00:09:03,910 --> 00:09:05,276
And so is Sid.
129
00:09:07,647 --> 00:09:10,292
That's a mistake. I
didn't even audition.
130
00:09:10,316 --> 00:09:12,061
And how can you have two Daisys?
131
00:09:12,085 --> 00:09:15,419
I think there is only one
Daisy, but she's in two halves.
132
00:09:26,800 --> 00:09:28,444
The house is all decorated.
133
00:09:28,468 --> 00:09:34,016
Holly and ivy, and all the old
decorations, except for the tree,
134
00:09:34,040 --> 00:09:36,509
which I'm saving
for Christmas Eve.
135
00:09:37,644 --> 00:09:40,956
Padre. I'd say this
was a nice surprise,
136
00:09:40,980 --> 00:09:43,211
but then I'd be
lying on both counts.
137
00:09:44,317 --> 00:09:46,862
Benny isn't very
fond of the police,
138
00:09:46,886 --> 00:09:49,481
so they thought it best a
chaperone was present.
139
00:09:50,256 --> 00:09:56,739
Benny, this is Inspector Mallory.
He's not as scary as he looks.
140
00:09:56,763 --> 00:09:58,459
Does he know when
I'm going home?
141
00:10:00,300 --> 00:10:02,929
I'm afraid not, but I do
have some questions.
142
00:10:04,471 --> 00:10:08,751
In your confession, you said you hit
Scarlett on the head with a doorstop,
143
00:10:08,775 --> 00:10:11,244
which you then
buried with the body?
144
00:10:13,513 --> 00:10:18,961
We found the body. And
there's no signs of skull trauma.
145
00:10:18,985 --> 00:10:20,544
Or a murder weapon.
146
00:10:28,828 --> 00:10:32,007
When arrested, you said, "I did
something bad to Miss Scarlett."
147
00:10:32,031 --> 00:10:34,009
Can you explain what you meant?
148
00:10:34,033 --> 00:10:36,366
- She said I'd go to hell.
- Nonsense.
149
00:10:37,537 --> 00:10:42,703
God forgives everyone who
confesses their sins and tells the truth.
150
00:10:45,378 --> 00:10:47,923
I had a delivery
for Miss Scarlett.
151
00:10:47,947 --> 00:10:50,059
I saw her car in the theatre.
152
00:10:50,083 --> 00:10:51,107
So I went in...
153
00:10:57,924 --> 00:11:01,270
Bad boy! Playing Peeping
Tom on naked ladies!
154
00:11:01,294 --> 00:11:03,405
I wasn't. I...
155
00:11:03,429 --> 00:11:05,207
You'll go to hell for that.
156
00:11:05,231 --> 00:11:08,133
I brought your nerve
powder from Dr. Cornelius.
157
00:11:09,836 --> 00:11:13,603
Was it worth it, Benny?
Did you like what you saw?
158
00:11:15,108 --> 00:11:17,953
There was no mention
of this in your statement.
159
00:11:17,977 --> 00:11:20,990
Benny can't read.
160
00:11:21,014 --> 00:11:23,826
The policeman wrote
it and said if I signed it,
161
00:11:23,850 --> 00:11:26,081
then I'd be home in
time for Christmas.
162
00:11:28,154 --> 00:11:30,466
Lying's a Ten
Commandment, isn't it, Father?
163
00:11:30,490 --> 00:11:32,959
Number nine. Loud and clear.
164
00:11:35,128 --> 00:11:39,175
What about in court?
Why did you plead guilty?
165
00:11:39,199 --> 00:11:40,861
Ma said it was for the best.
166
00:11:42,535 --> 00:11:45,130
Maybe I should have
a word with your ma.
167
00:11:45,939 --> 00:11:47,532
She doesn't like policemen.
168
00:11:51,444 --> 00:11:53,106
I'll take a chaperone.
169
00:11:56,316 --> 00:11:57,614
Buttons, beware...
170
00:12:02,121 --> 00:12:03,851
Buttons, beware...
171
00:12:05,391 --> 00:12:08,837
The tree of truth
will hear a lie.
172
00:12:08,861 --> 00:12:12,696
The tree of truth will hear a lie
and drop an apple in your eye.
173
00:12:17,670 --> 00:12:19,104
Good luck, Buttons.
174
00:12:24,043 --> 00:12:26,069
Is there a girl
you love, Buttons?
175
00:12:27,380 --> 00:12:29,024
No.
176
00:12:29,048 --> 00:12:31,950
There is! Is she someone I know?
177
00:12:33,019 --> 00:12:34,453
No. Ow...
178
00:12:35,054 --> 00:12:38,334
I think you're fibbing,
Buttons. Who is she?
179
00:12:38,358 --> 00:12:41,294
It's... it's...
180
00:12:42,095 --> 00:12:45,507
Too early! Wait for the cue.
181
00:12:45,531 --> 00:12:47,343
Again, please!
182
00:12:47,367 --> 00:12:50,412
Be a brick, Barbara,
and gather up the apples.
183
00:12:50,436 --> 00:12:51,870
Er, it's Bridg...
184
00:12:59,612 --> 00:13:02,207
I was expecting something
rather more festive.
185
00:13:03,082 --> 00:13:07,630
If you mean the letters, I
write what he wants to hear.
186
00:13:07,654 --> 00:13:10,132
Benny loved Christmas.
187
00:13:10,156 --> 00:13:12,591
This place would
look like Santa's grotto.
188
00:13:13,860 --> 00:13:15,795
When they took him
away, I burnt the lot.
189
00:13:17,096 --> 00:13:19,691
What's the point of
Christmas without a child?
190
00:13:22,302 --> 00:13:23,412
Scarlett Dreyfuss...
191
00:13:23,436 --> 00:13:24,904
Was a succubus.
192
00:13:26,739 --> 00:13:28,640
- Two Cs, one B.
- Thank you.
193
00:13:30,143 --> 00:13:35,047
Any male was fair game, even a
child in a man's body like Benny.
194
00:13:36,482 --> 00:13:37,950
Tell me about these other men?
195
00:13:38,851 --> 00:13:41,150
Ask that amateur dramatics lot.
196
00:13:41,888 --> 00:13:47,555
And then ask yourself why the
police didn't interview them at the time.
197
00:13:50,330 --> 00:13:51,330
Mrs. Clough.
198
00:13:52,031 --> 00:13:55,077
As you clearly believe
your son is innocent,
199
00:13:55,101 --> 00:13:58,113
why did you get
him to plead guilty?
200
00:13:58,137 --> 00:13:59,935
To save him from the noose.
201
00:14:01,240 --> 00:14:07,623
A guilty plea in return for a
reduced charge of manslaughter.
202
00:14:07,647 --> 00:14:09,980
Your DI Jones was very...
203
00:14:11,617 --> 00:14:13,085
..persuasive.
204
00:14:14,320 --> 00:14:16,532
DI Jones passed away last year.
205
00:14:16,556 --> 00:14:21,070
I'm on the case now and if
there has been any irregularity,
206
00:14:21,094 --> 00:14:23,723
you have my word it
will be investigated.
207
00:14:25,298 --> 00:14:26,891
And you can keep your nose out.
208
00:14:32,205 --> 00:14:34,383
This made you angry?
209
00:14:34,407 --> 00:14:35,951
Yes.
210
00:14:35,975 --> 00:14:37,853
And did you express your anger?
211
00:14:39,512 --> 00:14:40,844
It's happening again!
212
00:14:57,363 --> 00:14:59,108
That's another fine
mess you've got me into.
213
00:14:59,132 --> 00:15:00,676
That's showbiz, Sid!
214
00:15:00,700 --> 00:15:04,535
If anyone sees a cloak with a
hood, I need it for the forest scene.
215
00:15:09,676 --> 00:15:10,699
- Ow!
- Sidney!
216
00:15:11,911 --> 00:15:13,956
You look like a fairy tale!
217
00:15:13,980 --> 00:15:15,958
It's a bit big.
218
00:15:15,982 --> 00:15:19,714
Well, a few alterations
will soon fix that.
219
00:15:23,923 --> 00:15:26,085
I read all about the
Red Riding Hood murder.
220
00:15:28,161 --> 00:15:29,601
I suppose she was
a friend of yours?
221
00:15:30,163 --> 00:15:31,707
She was a piece of work.
222
00:15:31,731 --> 00:15:35,444
Translation - she stole the leading
lady role from under your nose.
223
00:15:35,468 --> 00:15:38,147
I meant poor Douglas.
224
00:15:38,171 --> 00:15:41,150
He was engaged to a nice WAAF
before she got her claws in him.
225
00:15:41,174 --> 00:15:43,143
And that ghastly scene
at the dress rehearsal!
226
00:15:44,410 --> 00:15:47,623
I can't. Not here. I can't.
227
00:15:47,647 --> 00:15:49,343
Something tells me that you can.
228
00:15:50,883 --> 00:15:53,682
You stupid, stupid boy.
229
00:15:54,887 --> 00:15:57,166
You do know he's
engaged to be married?
230
00:15:57,190 --> 00:15:59,868
Maybe he can make an honest
woman out of me, instead.
231
00:15:59,892 --> 00:16:01,170
Then the flash pot went off,
232
00:16:02,062 --> 00:16:04,963
and Douglas had one of
his episodes and bolted.
233
00:16:06,432 --> 00:16:10,096
He'll marry the likes of
you over my dead body.
234
00:16:16,976 --> 00:16:17,976
Episodes?
235
00:16:19,145 --> 00:16:20,656
He had a bad war.
236
00:16:20,680 --> 00:16:24,293
I was treating him for shell shock,
and he was responding well until...
237
00:16:24,317 --> 00:16:27,262
Marvelous, we're a
wardrobe mistress short.
238
00:16:27,286 --> 00:16:29,998
Think you can double
with prompt, Barbara?
239
00:16:30,022 --> 00:16:32,968
Well, I'm not sure I'm
qualified, and it is Bri...
240
00:16:32,992 --> 00:16:35,838
That's the spirit. You can
start by sorting this lot out.
241
00:16:35,862 --> 00:16:39,274
The police need to
speak to us about Scarlett.
242
00:16:39,298 --> 00:16:40,732
They're in the scene dock.
243
00:16:42,001 --> 00:16:43,979
Well, you don't
think any of us did it?
244
00:16:44,003 --> 00:16:46,615
I'm merely following
up on some loose ends.
245
00:16:46,639 --> 00:16:49,651
And as Miss Dreyfuss was
last seen alive in the theatre...
246
00:16:49,675 --> 00:16:51,954
Well, my husband
will vouch for me.
247
00:16:51,978 --> 00:16:53,755
He most certainly can.
248
00:16:53,779 --> 00:16:55,190
- Sir.
- Superintendent.
249
00:16:55,214 --> 00:16:57,843
At ease, lads. It's
plain Mr. Sturgess now.
250
00:16:58,951 --> 00:17:00,162
I wasn't aware.
251
00:17:00,186 --> 00:17:02,564
This gorgeous
creature's my wife.
252
00:17:02,588 --> 00:17:05,667
And how's retirement
treating you, sir... Mr. Sturgess?
253
00:17:05,691 --> 00:17:08,804
As you see, she's roped
me in as Baron Hardup.
254
00:17:08,828 --> 00:17:11,740
And why all the interest
in the Dreyfuss case?
255
00:17:11,764 --> 00:17:13,289
A word in private.
256
00:17:18,337 --> 00:17:19,948
Should I say something?
257
00:17:19,972 --> 00:17:22,484
Say what, exactly?
258
00:17:22,508 --> 00:17:25,672
You will say nothing
to the police, Douglas.
259
00:17:27,980 --> 00:17:33,529
And we discovered he may have
been duped into signing it by DI Jones.
260
00:17:33,553 --> 00:17:37,285
Who is unfortunately deceased
and thus unable to defend himself.
261
00:17:38,658 --> 00:17:40,969
- But, sir...
- It's a can of worms.
262
00:17:40,993 --> 00:17:44,306
You want the public thinking
we left a killer on the loose?
263
00:17:44,330 --> 00:17:48,544
I'd call that a catastrophic own
goal for community relations.
264
00:17:48,568 --> 00:17:49,763
Is that clear, son?
265
00:17:51,203 --> 00:17:52,781
Perfectly, Mr. Sturgess.
266
00:17:52,805 --> 00:17:55,984
On the subject of which,
we're still short on cast,
267
00:17:56,008 --> 00:17:58,954
and I'm sure the public would
appreciate a police involvement
268
00:17:58,978 --> 00:18:00,789
in such a community event.
269
00:18:00,813 --> 00:18:02,224
Happy to oblige, sir.
270
00:18:02,248 --> 00:18:04,960
Good man. Good men.
271
00:18:04,984 --> 00:18:06,953
Found you some
volunteers, Pru...
272
00:18:09,689 --> 00:18:13,001
Lucky for you, I've no
intention of dropping anything.
273
00:18:13,025 --> 00:18:14,536
We can do some sniffing around.
274
00:18:14,560 --> 00:18:18,497
I'm sure we can manage
seventh and eighth villager.
275
00:18:20,566 --> 00:18:22,244
I'm sorry, sir.
276
00:18:22,268 --> 00:18:24,430
Oh, you will be, Sergeant.
277
00:18:25,104 --> 00:18:26,949
Oh, they're a lovely fit.
278
00:18:26,973 --> 00:18:30,052
Here are your scripts, and we'll
see you at rehearsals tomorrow.
279
00:18:30,076 --> 00:18:32,841
And when you're finished with
those, just hang them up on the rail.
280
00:18:38,517 --> 00:18:40,679
Will you help me out
of my dress, sir, please?
281
00:18:58,004 --> 00:19:01,917
I'm all a-quiver when
the moonbeams dance
282
00:19:01,941 --> 00:19:05,687
That is the moment
when I long to dance
283
00:19:05,711 --> 00:19:08,757
I can never close a sleepy eye
284
00:19:08,781 --> 00:19:12,445
When the moon comes
creeping through the sky.
285
00:19:13,552 --> 00:19:15,497
Is this what you
were looking for?
286
00:19:15,521 --> 00:19:17,532
If you're a fairy, can you
grant me three wishes?
287
00:19:17,556 --> 00:19:18,900
Ugh! Where did you find that?
288
00:19:18,924 --> 00:19:22,537
In one of the costume
trunks. Is something wrong?
289
00:19:22,561 --> 00:19:25,273
Prompt! Prompt!
290
00:19:25,297 --> 00:19:28,699
Who do you think I am?
The genie of the lamp?
291
00:19:30,002 --> 00:19:31,780
Is something wrong?
292
00:19:31,804 --> 00:19:33,649
That's Red Riding Hood's cloak.
293
00:19:33,673 --> 00:19:36,218
Dead woman's cloak. She
wore it on the day she died.
294
00:19:36,242 --> 00:19:38,854
Very well. One. But be careful
what you wish for, Buttons.
295
00:19:38,878 --> 00:19:41,790
- The tree of truth hears everything.
- Exit stage right. Lights down.
296
00:19:41,814 --> 00:19:43,158
Something to share,
Mrs. McCarthy?
297
00:19:43,182 --> 00:19:45,927
If she wouldn't be seen dead
in this, then I'm wondering
298
00:19:45,951 --> 00:19:48,921
why was her address
found in the pocket?
299
00:19:52,658 --> 00:19:55,651
I think you're fibbing,
Buttons. Who is she?
300
00:19:56,929 --> 00:19:58,158
Oh, how wonderful!
301
00:19:59,198 --> 00:20:02,930
Oh, how wonderful,
tickets for the royal ball.
302
00:20:05,604 --> 00:20:09,336
Think of it as detention. There
might be something we missed.
303
00:20:10,609 --> 00:20:12,988
And it's more productive
than writing out 100 times,
304
00:20:13,012 --> 00:20:15,223
"I must not volunteer
my superior officer
305
00:20:15,247 --> 00:20:17,526
for the part "of Ugly Sister."
306
00:20:17,550 --> 00:20:22,664
Actually, sir, we did miss something
- or rather, something's missing.
307
00:20:22,688 --> 00:20:25,100
Benny Clough made
deliveries near Scarlett's house
308
00:20:25,124 --> 00:20:26,668
on the evening in question.
309
00:20:26,692 --> 00:20:29,004
All were followed up
and statements taken.
310
00:20:29,028 --> 00:20:32,692
But there's one missing.
Made by a Peggy Semple.
311
00:20:33,899 --> 00:20:34,976
And she is?
312
00:20:35,000 --> 00:20:37,546
No idea, sir. There's
no record of her locally.
313
00:20:37,570 --> 00:20:40,062
- You sure it isn't just misfiled?
- No, sir.
314
00:20:41,741 --> 00:20:46,588
You can see where the
staple has been taken out
315
00:20:46,612 --> 00:20:48,604
and where it's been re-stapled.
316
00:20:51,150 --> 00:20:52,778
Quite the Dr. Watson.
317
00:20:56,989 --> 00:20:58,082
Good luck, Buttons.
318
00:21:04,130 --> 00:21:07,075
Is there a girl
you love, Buttons?
319
00:21:07,099 --> 00:21:08,099
No.
320
00:21:11,003 --> 00:21:12,114
Ow.
321
00:21:12,138 --> 00:21:15,597
There is! Is she someone I know?
322
00:21:16,675 --> 00:21:17,675
No.
323
00:21:20,045 --> 00:21:21,656
Ow.
324
00:21:21,680 --> 00:21:23,876
I think you're fibbing,
Buttons. Who is she?
325
00:21:24,650 --> 00:21:28,764
It's... it's...
326
00:21:28,788 --> 00:21:29,931
Vulgaria!
327
00:21:40,933 --> 00:21:43,445
What's the prognosis, Doctor?
328
00:21:43,469 --> 00:21:46,681
Sadly, I am a doctor of
philosophy, not medicine.
329
00:21:46,705 --> 00:21:48,583
I thought... your clinic...
330
00:21:48,607 --> 00:21:50,886
I practice
psychodynamic therapy,
331
00:21:50,910 --> 00:21:54,122
focusing on psychological
functioning and change.
332
00:21:54,146 --> 00:21:55,524
Ah.
333
00:21:55,548 --> 00:22:01,886
But I can tell you he's in a deep
coma and not expected to wake up.
334
00:22:13,032 --> 00:22:16,332
Silly boy. It was his own fault.
335
00:22:17,670 --> 00:22:19,639
He was in charge of
numbering the ropes.
336
00:22:21,006 --> 00:22:23,737
But his head's been
all over the place since...
337
00:22:24,677 --> 00:22:26,612
Since Scarlett's
body was discovered.
338
00:22:27,680 --> 00:22:29,124
Forgive me for eavesdropping,
339
00:22:29,148 --> 00:22:32,016
but I overheard him saying
he wanted to go to the police.
340
00:22:35,521 --> 00:22:37,490
The night Scarlett
went missing...
341
00:22:39,225 --> 00:22:42,571
..he didn't come home
after leaving the theatre.
342
00:22:42,595 --> 00:22:45,588
Staggered back at dawn
covered in mud and leaves.
343
00:22:46,565 --> 00:22:50,912
Couldn't remember where he'd
been or what he'd done, but...
344
00:22:50,936 --> 00:22:54,270
..when Benny confessed, I
could see the relief in his eyes.
345
00:22:55,374 --> 00:22:58,820
And then the police started
questioning his conviction.
346
00:22:58,844 --> 00:23:02,557
Douglas was getting flashbacks
to the woods that night,
347
00:23:02,581 --> 00:23:03,825
and he was frightened.
348
00:23:03,849 --> 00:23:05,794
Of what he might remember?
349
00:23:05,818 --> 00:23:07,150
I wouldn't have blamed him.
350
00:23:08,621 --> 00:23:11,614
Douglas and Lizzie, his fiancee,
were made for each other.
351
00:23:12,892 --> 00:23:17,057
She was even prepared to
forgive his... blip with Scarlett.
352
00:23:17,830 --> 00:23:22,234
Idiot boy broke it off
anyway. "I'm not worthy."
353
00:23:24,169 --> 00:23:27,333
Now I wonder if it's because he
thought she'd be marrying a killer.
354
00:23:28,374 --> 00:23:29,603
I will pray for him.
355
00:23:34,980 --> 00:23:37,142
Shall I take this
back to the theatre?
356
00:23:38,517 --> 00:23:40,328
I expect they'll be needing it.
357
00:23:40,352 --> 00:23:42,597
Of course, Father.
358
00:23:42,621 --> 00:23:44,055
The show must go on.
359
00:23:57,403 --> 00:23:59,180
How are you planning
on getting into heaven
360
00:23:59,204 --> 00:24:00,849
if you're scared
of heights, Father?
361
00:24:00,873 --> 00:24:05,287
I'm sincerely hoping there's
an escalator. What can you see?
362
00:24:05,311 --> 00:24:08,509
They're all numbered and
there's a list on the blackboard.
363
00:24:10,215 --> 00:24:11,877
Line 3, apple bucket.
364
00:24:14,053 --> 00:24:17,956
Yeah, you were right,
Father. Up here it says eight.
365
00:24:23,996 --> 00:24:27,956
I wanted to ask if you recognize
the name Peggy Semple?
366
00:24:29,201 --> 00:24:31,864
She always gave me milk
and biscuits for the ride home.
367
00:24:33,339 --> 00:24:37,674
You made a delivery to her
the night Scarlett went missing.
368
00:24:39,278 --> 00:24:42,407
Not to Peggy - she's the
maid. To Miss Sturgess.
369
00:24:45,250 --> 00:24:49,664
Peggy Semple is
the Sturgess' maid?
370
00:24:49,688 --> 00:24:54,558
I had the wrong prescription
from Dr. Cornelius. She got angry.
371
00:24:55,861 --> 00:24:56,861
She hit me.
372
00:24:58,163 --> 00:25:00,342
Hey, you, wait.
373
00:25:00,366 --> 00:25:02,677
It's the wrong one.
374
00:25:02,701 --> 00:25:04,169
Well, this isn't mine!
375
00:25:05,838 --> 00:25:07,882
Where's mine? Hmm?
376
00:25:07,906 --> 00:25:09,784
Is it in there?
377
00:25:09,808 --> 00:25:11,276
I ain't got anything else!
378
00:25:12,644 --> 00:25:15,657
There's no need to get in
a tizz. Let's get you inside,
379
00:25:15,681 --> 00:25:17,547
we can call the
doctor and sort it out.
380
00:25:32,598 --> 00:25:35,010
Thank you Benny.
That's very helpful.
381
00:25:35,034 --> 00:25:36,559
Does it mean I can go home?
382
00:25:39,838 --> 00:25:41,966
I'm working on it, son.
383
00:25:50,082 --> 00:25:52,127
Peggy left us years ago.
384
00:25:52,151 --> 00:25:56,865
Got married to a drayman from Largs
and was off without a by-your-leave.
385
00:25:56,889 --> 00:25:59,434
Do you recollect her account
of events on the evening
386
00:25:59,458 --> 00:26:01,503
that Scarlett
Dreyfuss disappeared?
387
00:26:01,527 --> 00:26:04,339
Would you mind explaining
where this is leading?
388
00:26:04,363 --> 00:26:06,041
The statement is missing, sir.
389
00:26:06,065 --> 00:26:08,309
And for one thing,
it could explain
390
00:26:08,333 --> 00:26:10,378
the scratches on
Benny Clough's face.
391
00:26:10,402 --> 00:26:13,065
I told you to stop
flogging that dead horse.
392
00:26:14,006 --> 00:26:19,502
With respect, that isn't your
prerogative any more, Mr. Sturgess.
393
00:26:20,879 --> 00:26:22,404
Friendly warning, boys.
394
00:26:23,849 --> 00:26:27,295
I may be retired, but
one phone call from me
395
00:26:27,319 --> 00:26:31,313
and you'll both spend the rest
of your careers directing traffic.
396
00:26:32,491 --> 00:26:34,221
Do I make myself clear?
397
00:26:44,002 --> 00:26:49,984
Good King Wenceslas looked
out On the Feast of Stephen
398
00:26:50,008 --> 00:26:55,824
When the snow lay 'round
about Deep and crisp and even...
399
00:26:55,848 --> 00:26:57,559
Now what, sir?
400
00:26:57,583 --> 00:26:58,726
You heard the man.
401
00:26:58,750 --> 00:27:02,130
Any more digging and
we'll be on traffic duty.
402
00:27:02,154 --> 00:27:04,432
There is something
you could try.
403
00:27:04,456 --> 00:27:06,334
You mean someone.
404
00:27:06,358 --> 00:27:08,503
Think of it like Christmas
Day on the Somme.
405
00:27:08,527 --> 00:27:10,257
The German and
British football match.
406
00:27:10,562 --> 00:27:13,191
The German and
British football match.
407
00:27:13,966 --> 00:27:19,013
No-man's-land. Different sides,
but playing the same game.
408
00:27:19,037 --> 00:27:22,851
Then on Boxing Day, it's back to
knocking seven bells out of each other?
409
00:27:22,875 --> 00:27:23,899
Exactly.
410
00:27:32,551 --> 00:27:34,884
Lad seems barely
older than our John.
411
00:27:37,122 --> 00:27:38,933
Perhaps you can get on
the blower to him upstairs.
412
00:27:38,957 --> 00:27:41,791
Ask for a miracle and get
him home in time for Christmas.
413
00:27:48,200 --> 00:27:49,691
You only had to ask.
414
00:28:07,085 --> 00:28:08,463
Forgot my car keys.
415
00:28:08,487 --> 00:28:10,398
Did no one teach you to knock?
416
00:28:10,422 --> 00:28:12,550
Oh, you wouldn't believe
the gaps in my education.
417
00:28:14,893 --> 00:28:15,952
Toodle-oo.
418
00:28:28,574 --> 00:28:31,286
I think Douglas saw
someone in the woods.
419
00:28:31,310 --> 00:28:33,087
And when his memory
started to return
420
00:28:33,111 --> 00:28:36,391
they tampered with
the rope numbers and...
421
00:28:36,415 --> 00:28:38,193
- Oh, Sidney.
- Sorry.
422
00:28:38,217 --> 00:28:42,230
And why did Scarlett have Rose
Marie's address in her pocket?
423
00:28:42,254 --> 00:28:45,088
Which leads us back
to the missing statement.
424
00:28:45,958 --> 00:28:50,338
Retired Superintendent Sturgess is
starting to look fishier than Billingsgate.
425
00:28:50,362 --> 00:28:52,106
What is he hiding?
426
00:28:52,130 --> 00:28:53,792
I think I might hazard a guess.
427
00:28:59,838 --> 00:29:02,417
Dandini, exit stage left.
428
00:29:02,441 --> 00:29:07,004
Left! And thank you, Hernia.
429
00:29:09,214 --> 00:29:13,728
Ooh, how wonderful.
Tickets for the royal ball.
430
00:29:13,752 --> 00:29:18,122
Yes, and I hear the Prince has
the largest balls in all the land.
431
00:29:18,557 --> 00:29:20,602
Ooh, you are a one.
432
00:29:20,626 --> 00:29:22,570
Can we have that a bit harder?
433
00:29:22,594 --> 00:29:25,139
Ooh, you are a one.
434
00:29:25,163 --> 00:29:28,943
Right, there's going to be a change
of cast. I'm Hernia. He's Vulgaria.
435
00:29:28,967 --> 00:29:31,746
If that's all right
with you, Sergeant?
436
00:29:31,770 --> 00:29:35,883
Now I suggest we start
from Dandini leaving,
437
00:29:35,907 --> 00:29:39,554
giving me the tickets
for the ball, yes?
438
00:29:39,578 --> 00:29:41,289
Thank you, Prudence.
439
00:29:41,313 --> 00:29:43,291
Ooh, you are a one.
440
00:29:43,315 --> 00:29:44,959
Ow!
441
00:29:44,983 --> 00:29:48,296
Do that again and
I'll... I'll box your ears.
442
00:29:48,320 --> 00:29:51,299
You can't box. Can
she, boys and girls?
443
00:29:51,323 --> 00:29:52,934
Oh, yes, she can.
444
00:29:52,958 --> 00:29:56,292
Et cetera. Then pick up
from Hernia, "Show me, then."
445
00:29:59,231 --> 00:30:00,597
Show me, then.
446
00:30:33,298 --> 00:30:36,411
White heroin is my guess. You
can't get that on prescription.
447
00:30:36,435 --> 00:30:39,781
And that address label was identical
to the one found in Scarlett's cloak.
448
00:30:39,805 --> 00:30:42,900
Benny delivered nerve powders
to Scarlett. Yes, of course...
449
00:30:46,044 --> 00:30:47,205
Care to share it?
450
00:30:48,914 --> 00:30:52,544
Benny can't read. He
mixed up the prescriptions.
451
00:30:57,155 --> 00:30:59,818
Naughty Rose Marie.
452
00:31:02,561 --> 00:31:04,038
But this isn't mine.
453
00:31:04,062 --> 00:31:05,873
And Rose Marie got Scarlett's.
454
00:31:05,897 --> 00:31:09,477
Where's mine? Is it in there?
455
00:31:09,501 --> 00:31:11,367
I haven't got anything else.
456
00:31:12,637 --> 00:31:17,118
Cornelius isn't a physician.
He's a Doctor of Philosophy.
457
00:31:17,142 --> 00:31:20,188
So the good doctor supplies
Rose Marie with something
458
00:31:20,212 --> 00:31:22,824
rather more efficacious
than nerve powders.
459
00:31:24,816 --> 00:31:27,829
The Superintendent's junkie
missus in possession of illegal drugs.
460
00:31:27,853 --> 00:31:29,464
You can see why he'd
want to keep that quiet.
461
00:31:29,488 --> 00:31:30,865
It's all starting to make sense.
462
00:31:30,889 --> 00:31:35,069
Scarlett found out about Rose Marie's
dirty little secret and confronted her.
463
00:31:35,093 --> 00:31:36,971
He'd be ruined if it got out.
464
00:31:36,995 --> 00:31:39,607
That's one big
motive for murder.
465
00:31:39,631 --> 00:31:42,677
Speculation, though.
You can't actually prove it.
466
00:31:42,701 --> 00:31:44,379
Which means we're
back to square one.
467
00:31:44,403 --> 00:31:47,237
There is a way. But we'll
have to wait till daylight.
468
00:31:53,044 --> 00:31:54,044
Hello.
469
00:31:58,417 --> 00:32:00,477
Well, then, is this our man?
470
00:32:02,320 --> 00:32:05,688
Hello, old chap. You look
like you've been in the wars.
471
00:32:08,527 --> 00:32:10,325
Does this look like
nerve powder to you?
472
00:32:16,201 --> 00:32:17,863
This is all very
cloak-and-dagger.
473
00:32:20,005 --> 00:32:24,619
The tree of truth. I
thought it rather apt.
474
00:32:24,643 --> 00:32:26,373
Don't worry about
another accident.
475
00:32:27,546 --> 00:32:30,243
Although why would you,
seeing as you planned it?
476
00:32:31,216 --> 00:32:34,896
I've heard you fancy yourself
as the local Miss Marple.
477
00:32:34,920 --> 00:32:38,065
Tell me why I would
wish to harm someone
478
00:32:38,089 --> 00:32:41,335
as inoffensive as poor Douglas?
479
00:32:41,359 --> 00:32:44,939
Because he was in the woods
the night Scarlett disappeared,
480
00:32:44,963 --> 00:32:46,941
and saw something he shouldn't.
481
00:32:46,965 --> 00:32:49,901
I take it you mean
me. Fascinating.
482
00:32:50,869 --> 00:32:54,115
So in addition to the
attempted murder of Douglas,
483
00:32:54,139 --> 00:32:56,951
you are also accusing
me of Scarlett's murder?
484
00:32:56,975 --> 00:32:58,519
No. Not at all.
485
00:32:58,543 --> 00:33:01,756
I think we both know
she died by her own hand.
486
00:33:01,780 --> 00:33:02,780
Pray go on.
487
00:33:04,483 --> 00:33:07,161
Benny mixed up
the prescriptions.
488
00:33:07,185 --> 00:33:09,484
Rose Marie wasn't
your only addict.
489
00:33:12,991 --> 00:33:17,793
I'm reliably informed that this is
cocaine - intended for Scarlett.
490
00:33:18,630 --> 00:33:22,043
But instead she received
something far more deadly.
491
00:33:22,067 --> 00:33:25,401
White heroin, intended
for Rose Marie.
492
00:33:26,137 --> 00:33:27,515
Where did you find that?
493
00:33:27,539 --> 00:33:29,484
In Benny's saddlebag.
494
00:33:29,508 --> 00:33:32,410
He was arrested
before he could return it.
495
00:33:33,311 --> 00:33:35,456
Benny made deliveries
for the whole village.
496
00:33:35,480 --> 00:33:37,492
There's nothing to
connect that with me.
497
00:33:37,516 --> 00:33:40,194
And if the police questioned
you, you'd just deny it.
498
00:33:40,218 --> 00:33:43,586
And sue you for slander
for good measure.
499
00:33:45,590 --> 00:33:48,856
Some would argue that the right
man was punished for the crime.
500
00:33:50,495 --> 00:33:52,293
An interesting perspective.
501
00:33:53,398 --> 00:33:55,676
If Benny hadn't mixed
up the packages...
502
00:33:55,700 --> 00:33:58,112
Finally, someone
with some sense.
503
00:33:58,136 --> 00:34:00,469
Idiot boy got what he deserved.
504
00:34:02,407 --> 00:34:04,638
Rose Marie alerted
you to the switch?
505
00:34:05,810 --> 00:34:09,957
Scarlett was vapid and greedy.
Wouldn't think to check what it was.
506
00:34:09,981 --> 00:34:14,395
And if she believed it to
be cocaine and inhaled it -
507
00:34:14,419 --> 00:34:16,217
the results would've been fatal.
508
00:34:17,055 --> 00:34:19,752
When she didn't answer her
telephone, I drove to her house.
509
00:34:20,926 --> 00:34:24,124
I knew it would be traced
back to me eventually.
510
00:34:31,970 --> 00:34:34,599
It seemed expedient to
dispose of the evidence.
511
00:34:42,847 --> 00:34:44,941
And that was when
you saw Douglas?
512
00:34:50,488 --> 00:34:52,733
I could see he
was in a fugue state
513
00:34:52,757 --> 00:34:54,191
and would have no recollection.
514
00:34:55,093 --> 00:34:57,772
When the simpleton
confessed, it was karma.
515
00:34:57,796 --> 00:35:01,164
The gods' way of telling
me I wasn't to blame.
516
00:35:02,701 --> 00:35:05,646
Easier to let an
innocent go to jail.
517
00:35:05,670 --> 00:35:08,249
Feed him and keep him warm,
and I doubt he knows the difference.
518
00:35:08,273 --> 00:35:12,353
A being of no function
to society, whereas I...
519
00:35:12,377 --> 00:35:17,425
You are a common drug peddler.
520
00:35:17,449 --> 00:35:22,496
Condemning your victims to a
long, slow death of body and soul.
521
00:35:22,520 --> 00:35:25,099
Desperate wives in gilded cages.
522
00:35:25,123 --> 00:35:27,001
I give these women
a reason to live.
523
00:35:27,025 --> 00:35:30,071
You give them a
reason not to live.
524
00:35:30,095 --> 00:35:31,872
Dr. Cornelius,
525
00:35:31,896 --> 00:35:36,391
an admission would be the first step
toward repentance and God's grace.
526
00:35:37,569 --> 00:35:43,484
Fascinating as this has been, my
only concern is with earthly repercussion.
527
00:35:43,508 --> 00:35:45,820
And as none of it can be proved,
528
00:35:45,844 --> 00:35:47,176
at least I'll escape that.
529
00:35:49,581 --> 00:35:51,914
Oh, no, you won't.
530
00:35:53,151 --> 00:35:54,551
Behind you.
531
00:35:55,720 --> 00:35:57,665
Did you get all that, Sergeant?
532
00:35:57,689 --> 00:36:02,670
- Yes, sir, I did.
- Good. Eugene Cornelius...
533
00:36:02,694 --> 00:36:06,374
"has been charged with
attempted murder, unlawful burial
534
00:36:06,398 --> 00:36:09,210
"and supply of illegal drugs."
535
00:36:09,234 --> 00:36:11,646
Oh, and Rose Marie's
in front of the bench,
536
00:36:11,670 --> 00:36:13,280
which is a five-minute wonder,
537
00:36:13,304 --> 00:36:14,795
but at least she's
getting treatment.
538
00:36:17,509 --> 00:36:20,955
The doctors say I should talk
to him in case he can hear me.
539
00:36:20,979 --> 00:36:23,324
I hope he can.
540
00:36:23,348 --> 00:36:25,817
I don't want him to die
thinking he was a murderer.
541
00:36:28,653 --> 00:36:29,848
Have you come to pray?
542
00:36:30,488 --> 00:36:32,218
Not on this occasion. No.
543
00:36:33,324 --> 00:36:34,587
Come in.
544
00:36:37,162 --> 00:36:38,687
Hello, Prudence.
545
00:36:45,603 --> 00:36:48,182
Hello, Douglas.
546
00:36:48,206 --> 00:36:51,870
Sometimes love is the
most powerful prayer.
547
00:37:06,658 --> 00:37:10,471
Fairy Godmother! Has
anyone seen Fairy Godmother?
548
00:37:10,495 --> 00:37:13,941
We've half an hour
till curtain and...
549
00:37:13,965 --> 00:37:15,729
I call that cutting it fine.
550
00:37:19,037 --> 00:37:22,116
Oh, nonsense. Stage fright.
551
00:37:22,140 --> 00:37:24,166
Honey and lemon
will do the trick.
552
00:37:27,378 --> 00:37:31,782
Disaster. We can't do Cinderella
without a fairy godmother!
553
00:37:33,017 --> 00:37:35,429
Who the blazes is Bridget?
554
00:37:35,453 --> 00:37:36,716
- I am.
- She is.
555
00:37:37,655 --> 00:37:39,317
I can't possibly.
556
00:37:41,760 --> 00:37:43,456
But I have nothing to wear.
557
00:38:02,580 --> 00:38:07,228
Welcome, good folk one and all.
558
00:38:07,252 --> 00:38:10,064
Let me be your guiding hand,
559
00:38:10,088 --> 00:38:13,991
and lead you through
this magic land.
560
00:38:22,000 --> 00:38:24,945
Phew, sis, that was close!
561
00:38:24,969 --> 00:38:27,281
It's behind you!
562
00:38:27,305 --> 00:38:28,705
It's what, sorry?
563
00:38:32,811 --> 00:38:33,811
Aargh!
564
00:38:37,916 --> 00:38:41,028
Ow! You do that again
and I'll box your ears.
565
00:38:41,052 --> 00:38:43,798
You can't box. Can
she, boys and girls?
566
00:38:43,822 --> 00:38:45,533
Oh, yes, she can!
567
00:38:45,557 --> 00:38:47,134
Oh, no, she can't.
568
00:38:47,158 --> 00:38:49,303
Oh, yes, she can!
569
00:38:49,327 --> 00:38:50,538
Oh, no, she can't.
570
00:38:50,562 --> 00:38:53,073
Oh, yes, she can!
571
00:38:53,097 --> 00:38:54,531
Right, come on, show me, then.
572
00:39:03,641 --> 00:39:05,667
You said go left,
you always go left!
573
00:39:12,718 --> 00:39:15,129
Mice medley, go! That's it.
574
00:39:15,153 --> 00:39:16,644
Right to the other
side of the stage.
575
00:39:26,164 --> 00:39:28,576
Good news. Benny's being
released - he'll be home tomorrow.
576
00:39:28,600 --> 00:39:31,434
On Christmas Eve. How mirac...
577
00:39:32,470 --> 00:39:35,082
Back on your feet, Hernia!
You've got the ballroom!
578
00:39:35,106 --> 00:39:38,052
- Not in this corset, I haven't.
- Come on, sir, up you get.
579
00:39:38,076 --> 00:39:40,978
Laryngitis? I suppose
you felt sorry for me.
580
00:39:41,679 --> 00:39:44,672
Well, I do not need your pity.
581
00:39:45,617 --> 00:39:47,595
Oh, typical. It's all about you.
582
00:39:47,619 --> 00:39:51,665
Well, you knew that I was
worse than Pontius Pilate,
583
00:39:51,689 --> 00:39:54,869
but you would have let me go out
there to the ruin of my reputation!
584
00:39:54,893 --> 00:39:58,973
Yes. I mean, no, you were
making a great improvement.
585
00:39:58,997 --> 00:40:01,242
Fairy Godmother!
Transformation scene!
586
00:40:01,266 --> 00:40:05,112
Ask yourself this -
what would my aunt say?
587
00:40:05,136 --> 00:40:06,570
Chop, chop, Barbara!
588
00:40:12,010 --> 00:40:13,535
Nice work, Penelope.
589
00:40:16,281 --> 00:40:20,810
Cinderella. You
shall go to the ball.
590
00:40:28,293 --> 00:40:31,805
Let me fit my foot
in the crystal slipper.
591
00:40:31,829 --> 00:40:34,389
You couldn't fit your
foot in Crystal Palace!
592
00:40:36,367 --> 00:40:39,613
My gift to you of
joy and laughter,
593
00:40:39,637 --> 00:40:42,971
as you live happily ever after.
594
00:41:25,550 --> 00:41:26,745
Mum?
595
00:41:43,234 --> 00:41:46,170
Oh, it's so good
to have you home!
596
00:41:54,178 --> 00:41:56,113
I'm sorry I lied.
597
00:41:57,048 --> 00:42:00,194
It just wasn't
Christmas on my own.
598
00:42:00,218 --> 00:42:05,122
But next year, I promise
we'll make it the best one ever.
599
00:42:05,990 --> 00:42:07,822
Yeah, next year.
The best one ever!
600
00:42:18,836 --> 00:42:20,314
Merry Christmas, Mrs. Clough.
601
00:42:20,338 --> 00:42:22,783
Do you mind moving aside?
This thing's damn heavy.
602
00:42:22,807 --> 00:42:24,618
Merry Christmas!
603
00:42:24,642 --> 00:42:28,022
We thought you could do with a
transfusion of Christmas cheer.
604
00:42:28,046 --> 00:42:30,124
One turkey, fully prepared.
605
00:42:30,148 --> 00:42:32,793
So all you have to do is
pop it in the oven tomorrow.
606
00:42:32,817 --> 00:42:35,311
Merry Christmas!
607
00:42:44,595 --> 00:42:50,677
Ding dong merrily on high
In heav'n the bells are ringing
608
00:42:50,701 --> 00:42:56,402
Ding dong verily the sky
Is riv'n with angel singing.
609
00:42:57,708 --> 00:42:59,219
Merry Christmas, everyone!
610
00:42:59,243 --> 00:43:01,178
Merry Christmas!
611
00:43:02,480 --> 00:43:08,562
Gloria Hosanna in excelsis!
612
00:43:08,586 --> 00:43:13,923
Pray you, dutifully prime
Your matin chime, ye ringers.47483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.