All language subtitles for Exposure.2024.S01E03.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV.srt - eng(2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,055 --> 00:00:31,415 [Benny groaning] 2 00:00:36,255 --> 00:00:39,015 - [phone chiming] - [indistinct chatter] 3 00:00:42,696 --> 00:00:44,396 You okay? 4 00:00:44,496 --> 00:00:46,496 - Hey. Hey. - [Jacs sighs] 5 00:00:49,176 --> 00:00:52,416 [muted dance music playing] 6 00:00:54,296 --> 00:00:56,296 [Benny] Is everything okay? 7 00:01:04,697 --> 00:01:06,697 What's-- what's up? What's-- 8 00:01:10,297 --> 00:01:12,297 Where are you going? 9 00:01:16,337 --> 00:01:18,338 I'm just going. 10 00:01:19,178 --> 00:01:22,818 [intense rhythm beating] 11 00:01:43,099 --> 00:01:45,819 [gulls crying] 12 00:01:51,339 --> 00:01:53,899 [waves plashing] 13 00:01:55,379 --> 00:01:58,440 [Jacs] Dude, can you hold onto my waist and not my tit? 14 00:01:58,540 --> 00:01:59,920 [Kel laughing] 15 00:02:00,020 --> 00:02:02,680 - [loud dance music playing] - [indistinct chatter] 16 00:02:02,780 --> 00:02:04,780 [Kel] Dude, you're fucking trash! 17 00:02:06,900 --> 00:02:08,120 - [distant beat playing] - [Jacs] What? 18 00:02:08,220 --> 00:02:09,200 Why is he here? 19 00:02:09,300 --> 00:02:11,300 [Kel] I told him where we were staying. 20 00:02:12,660 --> 00:02:14,360 - [Jacs] What's he doing? - [Kel] I don't know. 21 00:02:14,460 --> 00:02:16,460 Why are you filming him? 22 00:02:18,501 --> 00:02:20,201 - [Kel] He's hanging out with-- - [Jacs] Is he waiting for you? 23 00:02:20,301 --> 00:02:21,721 [Kel] He's hanging out with his little buddies. 24 00:02:21,821 --> 00:02:24,461 - [Jacs] I feel bad. - [Kel] Well, stop filming him then! 25 00:02:25,541 --> 00:02:27,241 [Jacs] So you're going in with your man-friend? 26 00:02:27,341 --> 00:02:28,761 Yeah. 27 00:02:28,861 --> 00:02:30,121 - [Jacs] What about-- - And? 28 00:02:30,221 --> 00:02:32,401 What about Angus? 29 00:02:32,501 --> 00:02:35,661 I don't care right now. He's angry at me. 30 00:02:38,062 --> 00:02:42,182 - [water sloshing] - [indistinct chatter] 31 00:02:47,102 --> 00:02:49,102 Man of habit. 32 00:02:57,343 --> 00:02:59,343 Well, you'll be happy to know that I'm 33 00:03:00,103 --> 00:03:02,803 already failing to pull together 34 00:03:02,903 --> 00:03:05,543 what could be the most elevating moment of my career. 35 00:03:06,543 --> 00:03:09,503 My hostility is seeping into my art. 36 00:03:10,103 --> 00:03:12,103 I'm fucking it all up. 37 00:03:12,903 --> 00:03:14,903 [Angus] Why would that make me happy? 38 00:03:18,744 --> 00:03:23,144 Or what is the commentary on masculinity from Jacs Gould's point of view? 39 00:03:26,304 --> 00:03:28,304 I hate men. 40 00:03:28,864 --> 00:03:30,924 - [Angus] You don't hate men. No. - I do. 41 00:03:31,024 --> 00:03:32,484 - I hate men. - [Angus] No. 42 00:03:32,584 --> 00:03:35,184 - I hate men! - You don't hate me. 43 00:03:35,905 --> 00:03:37,905 Sure. 44 00:03:39,865 --> 00:03:41,405 [Angus] I mean unless you do. 45 00:03:41,505 --> 00:03:44,125 That kitchen cupboard got me pretty well in the back. 46 00:03:44,225 --> 00:03:46,225 - [sighs] - Stop. Stop. 47 00:03:47,065 --> 00:03:50,705 Promise I'll never do anything like that ever, ever, ever again. 48 00:03:52,505 --> 00:03:53,565 - Gosh. - [Angus] It's okay. 49 00:03:53,665 --> 00:03:58,686 I shouldn't-- I also apologise for the unsolicited kiss. 50 00:03:58,786 --> 00:04:00,786 I was wrong. 51 00:04:03,586 --> 00:04:06,306 No, don't be. It's okay. I was just... 52 00:04:08,266 --> 00:04:10,266 a little caught off guard. 53 00:04:13,786 --> 00:04:15,787 - [Jacs mumbles] - It was nice actually. 54 00:04:20,187 --> 00:04:24,147 [soft, choral music playing] 55 00:05:20,990 --> 00:05:22,990 [Jacs chuckling] 56 00:05:23,470 --> 00:05:27,150 Oh my God. 57 00:05:27,790 --> 00:05:31,170 - Look at you, you freak. [chuckles] - [Angus] Oh. [chuckling] 58 00:05:31,270 --> 00:05:34,031 - Yeah, boy's first party shirt. - [Jacs chuckling] 59 00:05:37,071 --> 00:05:39,071 Did Kel take this? 60 00:05:39,391 --> 00:05:41,391 [Angus] Hmm? 61 00:05:43,871 --> 00:05:46,151 Uh. No. No, I did. 62 00:05:47,351 --> 00:05:49,091 [Jacs] What? 63 00:05:49,191 --> 00:05:50,491 Huh. 64 00:05:50,591 --> 00:05:52,832 When? I have like zero recollection. 65 00:05:54,072 --> 00:05:55,052 I look kind of hot. 66 00:05:55,152 --> 00:05:57,632 - [chuckles] For a change. - [Angus chuckles] 67 00:05:58,752 --> 00:06:00,492 Yeah. 68 00:06:00,592 --> 00:06:02,592 It was-- it was that weekend. 69 00:06:09,112 --> 00:06:11,112 Do you regret it? 70 00:06:13,713 --> 00:06:15,713 I'm glad Kel never knew. 71 00:06:20,513 --> 00:06:22,513 [camera shutter clicking] 72 00:06:22,913 --> 00:06:24,813 [birds chirping] 73 00:06:24,913 --> 00:06:26,913 [camera shutter clicking] 74 00:06:29,153 --> 00:06:31,153 [Mick] Is this the modern-day binoculars? 75 00:06:34,314 --> 00:06:36,314 Are you a pro? 76 00:06:36,674 --> 00:06:39,274 Professional photographer, amateur pervert. 77 00:06:39,874 --> 00:06:41,874 - [Mick] Well, you gotta start somewhere. - [chuckles] 78 00:06:42,994 --> 00:06:45,574 You wouldn't happen to be free on Saturday to shoot my mate's wedding? 79 00:06:45,674 --> 00:06:47,674 - [Jacs] Um. - Their guy's come down sick. 80 00:06:48,114 --> 00:06:51,214 Apart from being horribly bitter and single, 81 00:06:51,314 --> 00:06:54,375 weddings are a waking nightmare to my creative soul. 82 00:06:54,475 --> 00:06:56,475 [Mick] Hmm. I can relate. 83 00:06:57,035 --> 00:06:58,975 Oh well, worth a shot. 84 00:06:59,075 --> 00:07:01,675 - Good luck with your perving. - [Jacs chuckling] 85 00:07:02,595 --> 00:07:04,595 What do you do? 86 00:07:04,955 --> 00:07:06,955 Architect. 87 00:07:07,955 --> 00:07:09,955 - You look surprised. - [chuckles] 88 00:07:10,395 --> 00:07:11,576 Oh, well, I mean, no offence. 89 00:07:11,676 --> 00:07:16,496 Um, you just look more like a board shaper that went to France once. [chuckles] 90 00:07:16,596 --> 00:07:18,776 - Are you local? - [Jacs] Proud extradite. 91 00:07:18,876 --> 00:07:21,236 Oh! What banishment crime did you commit? 92 00:07:21,956 --> 00:07:24,156 You know, having a fucking brain. 93 00:07:25,116 --> 00:07:27,136 [Mick] Tickets on yourself. 94 00:07:27,236 --> 00:07:28,256 [Jacs] Yeah. 95 00:07:28,356 --> 00:07:31,337 I have a friend actually, um, a mate does weddings. 96 00:07:31,437 --> 00:07:34,817 Why don't you give me your name and I'll get them to DM you? 97 00:07:34,917 --> 00:07:36,257 Yeah, great. 98 00:07:36,357 --> 00:07:38,357 Mick Davids. 99 00:07:39,637 --> 00:07:41,577 Have him reach out. 100 00:07:41,677 --> 00:07:43,057 Will do. 101 00:07:43,157 --> 00:07:44,737 Shame it won't be you. 102 00:07:44,837 --> 00:07:47,357 [indistinct chatter] 103 00:08:05,998 --> 00:08:09,138 [seagulls mewing] 104 00:08:09,238 --> 00:08:11,239 [car engine starting] 105 00:08:49,121 --> 00:08:51,121 [car engine starting] 106 00:09:02,521 --> 00:09:04,521 - [keys clattering] - Mum? 107 00:09:37,803 --> 00:09:39,803 [sighs] 108 00:09:48,004 --> 00:09:50,004 [Kathy] Do you like him? 109 00:09:50,404 --> 00:09:52,744 Yeah, I mean, I-- I barely know him. 110 00:09:52,844 --> 00:09:54,504 Does he treat you with respect? 111 00:09:54,604 --> 00:09:56,604 He's lovely. 112 00:09:56,964 --> 00:09:58,944 Makes me laugh a lot. 113 00:09:59,044 --> 00:10:01,044 Good. 114 00:10:02,964 --> 00:10:04,904 Well, if he's rude to you... 115 00:10:05,004 --> 00:10:06,704 - you get him. - [chuckles] 116 00:10:06,804 --> 00:10:09,885 Well, maybe you can give him the benefit of the doubt for now. 117 00:10:11,445 --> 00:10:13,445 Nah, I'm more of a... 118 00:10:14,885 --> 00:10:17,665 guilty till proven innocent kind of person. 119 00:10:17,765 --> 00:10:19,765 Good luck with that. 120 00:10:23,445 --> 00:10:25,445 I'm excited you're going to a wedding. 121 00:10:26,285 --> 00:10:29,446 The bride is really sweet. I met her the other day. 122 00:10:30,446 --> 00:10:34,806 She's only 27, but she's so together. She's got her own veterinary clinic. 123 00:10:35,446 --> 00:10:37,806 She's a very impressive young woman. 124 00:10:39,726 --> 00:10:41,786 You know that people say that about me? 125 00:10:41,886 --> 00:10:43,426 [Kathy] I didn't say they didn't. 126 00:10:43,526 --> 00:10:45,526 - I'm not comparing you. - [chuckles] 127 00:10:46,807 --> 00:10:50,447 - You look good. - ["Weight of the World" playing] 128 00:10:52,167 --> 00:10:55,407 [indistinct chatter] 129 00:11:02,927 --> 00:11:05,767 ♪ What you gonna do ♪ 130 00:11:06,408 --> 00:11:09,008 ♪ When you say to a man ♪ 131 00:11:10,248 --> 00:11:13,448 ♪ He has lost control? ♪ 132 00:11:14,008 --> 00:11:16,688 ♪ Take a look at him now ♪ 133 00:11:17,288 --> 00:11:18,108 [camera shutter clicking] 134 00:11:18,208 --> 00:11:20,528 ♪ He has lost his soul ♪ 135 00:11:21,488 --> 00:11:24,448 ♪ He's brave enough as I can be ♪ 136 00:11:25,568 --> 00:11:28,209 ♪ I should tell him so ♪ 137 00:11:30,049 --> 00:11:33,829 ♪ The weight of the world Is on his shoulders ♪ 138 00:11:33,929 --> 00:11:36,009 ♪ What you going to do ♪ 139 00:11:36,969 --> 00:11:40,329 ♪ With all those lonely nights ♪ 140 00:11:41,089 --> 00:11:44,829 ♪ Lying by yourself? ♪ 141 00:11:44,929 --> 00:11:47,610 ♪ Won't you put up a fight? ♪ 142 00:11:48,810 --> 00:11:50,270 - [camera beeping] - [Kathy] Come on. 143 00:11:50,370 --> 00:11:53,230 - How about have a dance with your mother? - [groans] I'm working. 144 00:11:53,330 --> 00:11:55,270 - Oh, come on, loosen up. - Mum, I'm sober. 145 00:11:55,370 --> 00:11:57,650 - Loosen up. Come on. - Fucking hell. 146 00:12:01,330 --> 00:12:02,950 Lots of... 147 00:12:03,050 --> 00:12:05,511 nice-looking young men here today. 148 00:12:05,611 --> 00:12:08,111 Hmm. True. So you and Barry, not exclusive? 149 00:12:08,211 --> 00:12:10,211 - [Kathy] For you, you idiot. - [Jacs chuckles] 150 00:12:11,891 --> 00:12:13,671 I don't-- I don't know. 151 00:12:13,771 --> 00:12:16,731 What are you... What's your ideal man for me, then? 152 00:12:17,811 --> 00:12:19,631 Someone with a job? 153 00:12:19,731 --> 00:12:23,791 Well, you know what? I actually think I wouldn't mind that myself. 154 00:12:23,891 --> 00:12:26,632 - Yeah. [chuckles] - [Kathy chuckles] 155 00:12:26,732 --> 00:12:30,012 I don't know. Someone kind and caring. 156 00:12:31,692 --> 00:12:33,552 Understanding. 157 00:12:33,652 --> 00:12:35,112 Does that exist? 158 00:12:35,212 --> 00:12:37,212 Yes, of course it exists. 159 00:12:37,892 --> 00:12:39,392 It does. 160 00:12:39,492 --> 00:12:41,112 Look at Barry. 161 00:12:41,212 --> 00:12:42,152 - [Jacs] Well, you know. - [Kathy] Hey-- 162 00:12:42,252 --> 00:12:44,713 - What the fuck? You okay? - [man] Fuck it! I got a sister, mate. 163 00:12:44,813 --> 00:12:47,993 - [indistinct clamouring] - [Jacs] Oi! Oi! Calm down. What the fuck! 164 00:12:48,093 --> 00:12:50,093 [Jacs groans] 165 00:12:51,093 --> 00:12:52,913 - [Kathy] Baby. - [Jacs groans] 166 00:12:53,013 --> 00:12:58,013 [indistinct clamouring continues] 167 00:12:58,693 --> 00:13:00,793 - Come on, come on, sweetheart. - Stand up. 168 00:13:00,893 --> 00:13:03,273 - Oh, we'll get you some ice, hey? - Yeah, it'll do nice. 169 00:13:03,373 --> 00:13:04,794 I'm not having you go back out there. 170 00:13:04,894 --> 00:13:07,814 - We'll get-- we'll get your stuff. - I'm fine. I'm fine. 171 00:13:09,094 --> 00:13:12,314 It's-- it's not a problem if you change your mind, Jacko. 172 00:13:12,414 --> 00:13:14,414 I'll-- I'll just come back. 173 00:13:15,134 --> 00:13:17,074 - I'll bring the car around. - Thanks, Barry. 174 00:13:17,174 --> 00:13:20,174 - [indistinct chatter] - [Kathy chuckles] 175 00:13:20,654 --> 00:13:22,554 [Jacs] Jacko? 176 00:13:22,654 --> 00:13:24,835 [Kathy chuckling] 177 00:13:24,935 --> 00:13:26,935 He's trying. 178 00:13:34,255 --> 00:13:36,975 - I'm sorry. - It's not your fault. 179 00:13:40,215 --> 00:13:42,215 [Jacs sighs] 180 00:13:42,775 --> 00:13:44,776 I forget what you're going through... 181 00:13:46,056 --> 00:13:48,116 with Kel. 182 00:13:48,216 --> 00:13:50,316 I didn't understand the photograph. 183 00:13:50,416 --> 00:13:51,876 - It was just... - Okay. 184 00:13:51,976 --> 00:13:53,976 [Kathy sighs] It was confronting. 185 00:13:54,656 --> 00:13:56,656 You have every right to be curious. 186 00:14:01,096 --> 00:14:02,757 You're very creative. 187 00:14:02,857 --> 00:14:04,437 Are you high? 188 00:14:04,537 --> 00:14:06,857 - What did Barry give you? - [Kathy] No. 189 00:14:07,977 --> 00:14:10,477 Aren't I allowed to say something nice about my daughter? 190 00:14:10,577 --> 00:14:14,537 Yeah, no. You're supposed to say nice things quite regularly. 191 00:14:16,897 --> 00:14:18,897 [Jacs sighs] 192 00:14:19,937 --> 00:14:22,478 Okay, no need to stay out too late tonight. 193 00:14:22,578 --> 00:14:24,578 Okay. 194 00:14:26,098 --> 00:14:28,098 [Kathy] And keep the ice on it. 195 00:14:46,019 --> 00:14:49,779 - [distant dance music playing] - [indistinct chatter] 196 00:14:51,339 --> 00:14:53,339 [Mick] Photographer... 197 00:14:53,659 --> 00:14:55,659 and valet attendant? 198 00:14:58,699 --> 00:15:00,699 I'm sure you shouldn't be driving, hey? 199 00:15:02,180 --> 00:15:04,180 [keys jingling] 200 00:15:04,820 --> 00:15:07,960 - You going to dump me in the bush? - [Jacs chuckles] 201 00:15:08,060 --> 00:15:11,220 No, I'm just trying to prevent an innocent family having a head-on. 202 00:15:15,500 --> 00:15:16,760 Are you okay? 203 00:15:16,860 --> 00:15:18,240 Yeah. 204 00:15:18,340 --> 00:15:20,340 I'll bill you for the nose job. 205 00:15:34,061 --> 00:15:36,821 [soft music playing] 206 00:15:57,062 --> 00:16:00,943 So, on a scale of one to ten, how scummy do you feel? 207 00:16:03,703 --> 00:16:05,043 Six. 208 00:16:05,143 --> 00:16:06,363 [Jacs] Six? 209 00:16:06,463 --> 00:16:08,283 [Mick] What do you want to hear? 210 00:16:08,383 --> 00:16:10,383 [chuckles] Ten. 211 00:16:10,823 --> 00:16:16,203 No, I mean, like, remorse leaves a level of redeemability, right? 212 00:16:16,303 --> 00:16:18,303 True. But I was hit first. 213 00:16:22,104 --> 00:16:24,164 [Jacs] What does it feel like? 214 00:16:24,264 --> 00:16:26,444 To be a cunt? 215 00:16:26,544 --> 00:16:28,544 To beat the crap out of somebody. 216 00:16:29,184 --> 00:16:31,184 I mean, it's fucking good. 217 00:16:32,984 --> 00:16:34,984 I've only dreamed about it. 218 00:16:40,225 --> 00:16:42,945 - [waves crashing] - [sombre music playing] 219 00:16:58,786 --> 00:17:00,446 Fuck me. 220 00:17:00,546 --> 00:17:02,546 - What a day. - [Jacs chuckles] 221 00:17:05,786 --> 00:17:07,786 Drink? 222 00:17:08,106 --> 00:17:10,986 - No. Water. - [Mick] I'm all out of water. 223 00:17:30,107 --> 00:17:32,647 [unsettling music playing] 224 00:17:32,747 --> 00:17:35,287 Why don't you tell me something that if you were on a date, 225 00:17:35,387 --> 00:17:38,948 - they would flip a table and leave? - [drink pouring] 226 00:17:42,188 --> 00:17:44,168 - What is this? - [Jacs] It's a game. 227 00:17:44,268 --> 00:17:47,268 - Sounds like an interrogation to me. - [Jacs] No, it's fun. 228 00:17:48,028 --> 00:17:50,028 - [Jacs chuckling] - Okay. You first. 229 00:17:50,748 --> 00:17:51,888 [glasses clinking] 230 00:17:51,988 --> 00:17:53,988 [Jacs] Okay. 231 00:17:55,428 --> 00:17:57,449 Well... 232 00:17:57,549 --> 00:18:00,529 I threw my head into a toilet roll holder 233 00:18:00,629 --> 00:18:03,129 and bust my eyebrow open to get a guy's attention. 234 00:18:03,229 --> 00:18:05,229 Fuck. 235 00:18:05,629 --> 00:18:08,189 - [Jacs] Pathetic, right? - No, it makes me want to give you a hug. 236 00:18:10,669 --> 00:18:12,669 Really? 237 00:18:13,669 --> 00:18:15,169 [chuckles] 238 00:18:15,269 --> 00:18:17,270 You. 239 00:18:19,590 --> 00:18:21,750 Uh, I fucked an ex's sister... 240 00:18:23,870 --> 00:18:28,950 to get back at her after she called me a "belligerent man-child". 241 00:18:29,590 --> 00:18:31,590 Hmm. Kind of just... 242 00:18:32,110 --> 00:18:34,290 doubled down on it, right? 243 00:18:34,390 --> 00:18:36,390 [Mick] Yeah, I realised that in hindsight. 244 00:18:37,991 --> 00:18:39,991 Um, which ex? 245 00:18:40,711 --> 00:18:42,711 - It was a couple of years ago. - [Jacs] Mm-hmm. 246 00:18:43,631 --> 00:18:45,631 Has to be in the last six months. 247 00:18:53,631 --> 00:18:55,871 Yeah. Yeah, it's bad. 248 00:18:59,432 --> 00:19:01,432 You might actually flip the table. 249 00:19:12,072 --> 00:19:14,072 I hit my partner. 250 00:19:16,593 --> 00:19:18,593 That's the worst, for sure. 251 00:19:23,913 --> 00:19:25,913 This was the recent ex? 252 00:19:29,233 --> 00:19:31,233 What was her name? 253 00:19:31,993 --> 00:19:33,893 Does it matter? 254 00:19:33,993 --> 00:19:36,314 - Where is she now? - [Mick] I don't want to talk about it. 255 00:19:37,194 --> 00:19:39,194 [Jacs] Why are you being so cagey? 256 00:19:39,594 --> 00:19:41,594 I'm not being cagey. 257 00:19:43,674 --> 00:19:45,374 That's how I talk about things that make me feel shit 258 00:19:45,474 --> 00:19:47,474 when I'm trying to have a nice time. 259 00:19:54,354 --> 00:19:56,355 Are you gonna go now? 260 00:20:04,035 --> 00:20:06,035 No. 261 00:20:35,717 --> 00:20:39,197 [crockery clattering] 262 00:21:00,318 --> 00:21:02,318 [footsteps approaching] 263 00:21:56,961 --> 00:21:58,961 [chuckles] 264 00:22:03,041 --> 00:22:05,041 [sniffs] 265 00:22:07,241 --> 00:22:10,681 - [Mick] "Good girl". - Fuck off. We're not doing that. 266 00:22:14,082 --> 00:22:16,082 [Jacs sighs] 267 00:22:16,682 --> 00:22:19,602 [Mick sniffs] 268 00:22:20,842 --> 00:22:23,762 [Mick sniffing] 269 00:22:25,802 --> 00:22:27,802 - [Mick sniffing] - [sighs] 270 00:22:30,722 --> 00:22:32,723 [Mick sighs, sniffs] 271 00:22:46,363 --> 00:22:48,363 Why don't you take a picture of me? 272 00:22:54,844 --> 00:22:56,704 Take a picture of me. 273 00:22:56,804 --> 00:22:59,244 Okay. Well, give me something to... 274 00:23:00,644 --> 00:23:02,644 work with. 275 00:23:03,724 --> 00:23:05,724 [Jacs] Hmm. 276 00:23:22,325 --> 00:23:23,745 Let's see. 277 00:23:23,845 --> 00:23:25,845 [Mick sniffs] 278 00:23:26,805 --> 00:23:28,805 [Mick clears throat] 279 00:23:30,365 --> 00:23:32,366 Do you like what you see? 280 00:23:36,606 --> 00:23:38,806 Why do you have a photo of my friend on your phone? 281 00:23:43,486 --> 00:23:45,486 What? 282 00:23:52,247 --> 00:23:54,247 What did you do to her? 283 00:23:56,847 --> 00:23:58,847 What-- what are you playing at? 284 00:23:59,247 --> 00:24:01,247 Well, you fucking beat her. What else? 285 00:24:04,527 --> 00:24:06,847 Whoa! What the fuck is going on here? 286 00:24:07,767 --> 00:24:09,768 I fuckin' know who you are. 287 00:24:10,888 --> 00:24:12,748 Who the fuck are you talking about? 288 00:24:12,848 --> 00:24:14,848 - What did you do to her? - [Mick] Who? 289 00:24:15,408 --> 00:24:17,468 Kel, my friend. My fucking friend Kel. 290 00:24:17,568 --> 00:24:19,068 I don't know who the fuck Kel is. 291 00:24:19,168 --> 00:24:21,928 I-- I-- I don't even-- I don't even know who the fuck you are. 292 00:24:23,008 --> 00:24:25,468 - Why are you in my fucking house? - Kel is on your phone. 293 00:24:25,568 --> 00:24:27,568 Yeah, amongst hundreds of others. 294 00:24:28,608 --> 00:24:31,369 - What the fuck? - It's from a fucking group chat. 295 00:24:33,809 --> 00:24:35,469 Who sent it? 296 00:24:35,569 --> 00:24:38,389 - Who sent it? Show me! - I don't fucking know. One of the boys. 297 00:24:38,489 --> 00:24:40,489 This cunt. 298 00:24:47,089 --> 00:24:49,090 You send these to each other? 299 00:24:49,490 --> 00:24:50,950 If she's worth it. 300 00:24:51,050 --> 00:24:53,050 [sighs] Fucking degenerate. 301 00:24:55,690 --> 00:24:57,690 - [Jacs sighs] - You know what? 302 00:25:01,730 --> 00:25:03,730 I think you should leave. 303 00:25:06,090 --> 00:25:08,090 [bag thudding] 304 00:25:11,691 --> 00:25:13,691 This isn't one of your fucking dreams. 305 00:25:28,972 --> 00:25:30,972 Fuck off. 306 00:25:38,732 --> 00:25:41,212 [sombre music playing] 307 00:25:42,332 --> 00:25:44,332 [alarm starts beeping] 308 00:25:48,973 --> 00:25:50,973 [alarm stops] 309 00:26:00,933 --> 00:26:02,933 [car engine revving] 310 00:26:22,294 --> 00:26:25,054 [electronic music playing] 20678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.