All language subtitles for Dolphin Tale 2011

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 KINGSNAKE69\Dolphin Tale 2011 1 00:03:28,508 --> 00:03:29,770 Come on! 2 00:03:30,143 --> 00:03:31,405 Come on! 3 00:03:31,711 --> 00:03:34,202 Come on! Let's go! Kick! 4 00:03:34,547 --> 00:03:36,174 Come on, now! 5 00:03:36,349 --> 00:03:37,782 Go! Kick! 6 00:03:37,951 --> 00:03:39,111 - Go! - Kick! 7 00:03:39,285 --> 00:03:41,082 He's really good, huh? 8 00:03:41,354 --> 00:03:43,549 - Let's go. - Not as good as you. 9 00:03:43,723 --> 00:03:45,486 - Push hard! - This is Sandra Sinclair... 10 00:03:45,658 --> 00:03:47,216 ...poolside at the Long Center. 11 00:03:47,393 --> 00:03:51,659 Last year, when Clearwater High's swimming star Kyle Connellan graduated... 12 00:03:51,831 --> 00:03:53,662 ...leaving behind five state records... 13 00:03:53,833 --> 00:03:57,462 ...it appeared the glory days of the Tornadoes might be behind them. 14 00:03:57,637 --> 00:03:59,400 But rising star Donovan Peck... 15 00:03:59,572 --> 00:04:02,370 ...recently invited to the Junior National Championships... 16 00:04:02,542 --> 00:04:06,342 ...is now on the verge of smashing those records. 17 00:04:06,646 --> 00:04:07,977 Come on, finish hard! Finish hard! 18 00:04:12,285 --> 00:04:13,616 Yeah! 19 00:04:13,786 --> 00:04:14,980 Nice job, you guys. 20 00:04:15,154 --> 00:04:17,019 Hey, hey, hey. Good work. Good work. 21 00:04:17,190 --> 00:04:20,125 - There he is. - Hey, guys. Hey, good race out there, huh? 22 00:04:20,293 --> 00:04:21,487 Good job, man. 23 00:04:21,661 --> 00:04:22,787 Nice. Good job. 24 00:04:22,962 --> 00:04:25,123 - Kyle, how you doing? - Good, good. 25 00:04:25,298 --> 00:04:27,698 You know, just dropping in to say my final goodbyes. 26 00:04:27,867 --> 00:04:29,892 Coach, you remember my cousin Sawyer? 27 00:04:30,069 --> 00:04:31,127 Oh, sure. 28 00:04:31,304 --> 00:04:34,068 So you gonna come win some trophies too for me someday? Huh? 29 00:04:36,609 --> 00:04:38,099 So Monday, huh? 30 00:04:38,978 --> 00:04:40,309 Yes, sir. 31 00:04:40,613 --> 00:04:43,207 - You know where they're sending you? - No, sir. 32 00:04:43,383 --> 00:04:44,782 I hope there's a pool there... 33 00:04:44,951 --> 00:04:48,011 ...because the Army's getting themselves one heck of a swimmer. 34 00:04:48,187 --> 00:04:49,347 Thank you. 35 00:04:49,856 --> 00:04:51,847 You take good care, son. 36 00:04:55,395 --> 00:04:56,862 Well, well. 37 00:04:57,864 --> 00:05:00,526 Soldier boy. What are you doing here? 38 00:05:00,967 --> 00:05:03,492 I had to come see for myself how bad things had gotten. 39 00:05:04,971 --> 00:05:05,995 Catch my time? 40 00:05:06,773 --> 00:05:08,070 Yeah. 41 00:05:08,541 --> 00:05:10,566 You know your records are mine, right? 42 00:05:10,743 --> 00:05:13,837 I mean, by the time you get back, your name is gone. 43 00:05:14,013 --> 00:05:15,173 Oh, is that a challenge? 44 00:05:15,348 --> 00:05:17,475 Any time, any place. 45 00:05:20,386 --> 00:05:22,377 Whoo! 46 00:05:29,996 --> 00:05:32,396 Oh, right here, man! Right here! 47 00:05:33,700 --> 00:05:35,497 All right, go deep! 48 00:05:37,403 --> 00:05:40,998 I don't wanna live in the street Like some folks do 49 00:05:42,608 --> 00:05:44,667 - I'll put that there. - Let's move these. 50 00:05:47,680 --> 00:05:49,841 I've always known this day would come. 51 00:05:50,016 --> 00:05:52,416 His dad, his grandpa... 52 00:05:52,952 --> 00:05:56,581 I guess you are the smarter sister. You didn't marry the military. 53 00:05:57,256 --> 00:05:58,621 Over the top! 54 00:05:59,392 --> 00:06:00,882 So how's Sawyer doing? 55 00:06:01,461 --> 00:06:04,294 Not so well. D's and F's in everything. 56 00:06:04,464 --> 00:06:07,763 And somehow being in summer school is all my fault. 57 00:06:08,000 --> 00:06:09,467 Aww. Come on, man! 58 00:06:09,635 --> 00:06:12,365 - Deep! There you go! - Here we go, end zone! Oh! 59 00:06:16,743 --> 00:06:18,142 Hey, Kyle. 60 00:06:30,423 --> 00:06:31,617 Is that a new one? 61 00:06:34,894 --> 00:06:38,489 No, just fixing up an old one. 62 00:06:40,099 --> 00:06:41,498 Nice. 63 00:06:45,972 --> 00:06:47,371 So... 64 00:06:49,375 --> 00:06:51,468 Pretty excited about summer school, huh? 65 00:06:56,015 --> 00:06:57,915 I'm just kidding. 66 00:06:58,084 --> 00:07:01,850 Well, seriously, though. I mean, at least it gets you out of here, right? 67 00:07:02,789 --> 00:07:04,484 Hey, make me a promise. 68 00:07:04,824 --> 00:07:06,689 You're not gonna sit in here all summer. 69 00:07:06,859 --> 00:07:09,851 All right, now why don't you go out and make some friends. 70 00:07:11,130 --> 00:07:12,563 Why? 71 00:07:13,866 --> 00:07:15,333 Hey. 72 00:07:16,369 --> 00:07:18,166 Look at me, Sawyer. 73 00:07:20,706 --> 00:07:22,537 This isn't like your father, all right? 74 00:07:23,443 --> 00:07:24,967 I'm not disappearing. 75 00:07:25,144 --> 00:07:28,602 I'm just going over there for like 10 minutes, then I'll come right back... 76 00:07:28,781 --> 00:07:32,342 ...and you and I can win some gold medals together. How about that? 77 00:07:32,952 --> 00:07:36,945 That's what I mean. I thought you were gonna try for the Olympics someday. 78 00:07:37,123 --> 00:07:40,854 Well, I'm planning on it. It's just training costs money. 79 00:07:41,027 --> 00:07:44,428 So I do a little time for the Army and they pay for everything. 80 00:07:45,832 --> 00:07:47,129 Hey. 81 00:07:49,335 --> 00:07:50,359 I got you something. 82 00:08:12,525 --> 00:08:14,220 Are you serious? 83 00:08:14,427 --> 00:08:17,658 Now you can take your workshop with you wherever you go. 84 00:08:19,065 --> 00:08:23,058 Hey, come on, dude. Come back to the party with me. 85 00:08:24,103 --> 00:08:27,266 We gotta hang out before I leave. Right? 86 00:08:29,942 --> 00:08:32,001 Maybe a little later. 87 00:08:35,548 --> 00:08:37,140 Okay. 88 00:08:52,632 --> 00:08:54,122 Be safe. 89 00:08:54,700 --> 00:08:55,758 Call. 90 00:08:56,435 --> 00:08:59,427 - I will. I love you, Mom. - I love you too, Kyle. 91 00:09:24,764 --> 00:09:27,460 This is Tampa Bay's country station. 92 00:09:27,633 --> 00:09:29,624 Knee deep in the water somewhere 93 00:09:29,802 --> 00:09:32,032 Got the blue sky, breeze And it don't seem fair 94 00:09:32,204 --> 00:09:34,570 The only worry in the world Is the tide gonna reach 95 00:09:38,144 --> 00:09:41,238 Sunrise, there's a fire in the sky Never been so happy 96 00:09:41,414 --> 00:09:44,178 Never felt so high And I think I might've found me 97 00:09:44,350 --> 00:09:47,114 My own kind of paradise 98 00:09:48,387 --> 00:09:50,116 Holy smoke. 99 00:09:50,856 --> 00:09:52,790 Watchin' over me 100 00:09:53,492 --> 00:09:57,826 It's a sweet, sweet life Livin' by the salty sea 101 00:10:05,338 --> 00:10:06,805 Hey! 102 00:10:06,973 --> 00:10:10,272 Hey! Hey, kid! Have you got a telephone? 103 00:10:11,444 --> 00:10:13,605 A phone, have you got one? 104 00:10:14,447 --> 00:10:15,505 911, what's your emergency? 105 00:10:15,681 --> 00:10:19,378 Hello. Uh... I don't know. I don't know who to call. 106 00:10:19,552 --> 00:10:22,817 I'm at Neeman's Cove off the A90 and it's in the water. 107 00:10:22,989 --> 00:10:25,719 Wait, don't get any closer than that. Looks like a dolphin. 108 00:10:25,891 --> 00:10:28,223 - Are you a doctor? - No, no, no. I didn't say... 109 00:10:32,298 --> 00:10:33,925 Oh, for crying out loud. 110 00:10:35,868 --> 00:10:37,130 Ah! 111 00:10:51,751 --> 00:10:53,343 I'm mad at you. 112 00:11:45,771 --> 00:11:48,865 Shh. No, it's okay. It's fine. 113 00:11:49,041 --> 00:11:50,975 I just have to get this off you. 114 00:11:55,614 --> 00:11:56,945 Hey! 115 00:11:57,116 --> 00:12:00,745 What are you doing? Get out of there. Wait for me. I'll be right there. 116 00:12:59,178 --> 00:13:00,975 Okay, guys. 117 00:13:01,480 --> 00:13:03,038 It's right over there. 118 00:13:04,183 --> 00:13:06,208 Hazel, be careful. 119 00:13:12,458 --> 00:13:13,720 You cut it free? 120 00:13:17,763 --> 00:13:19,128 Take it easy, Hazel. 121 00:13:19,298 --> 00:13:21,994 Sweetie, let me just get you to move right over here. 122 00:13:22,168 --> 00:13:24,295 Careful, now. Keep it sternal. 123 00:13:25,538 --> 00:13:27,972 - Be careful of the fin, Hazel. - I know. 124 00:13:28,140 --> 00:13:30,233 Let's get something to cut these ropes. 125 00:13:30,409 --> 00:13:31,671 She's a female. 126 00:13:31,844 --> 00:13:34,677 Oh, she's really shaking. It's okay. Shh, shh. 127 00:13:35,514 --> 00:13:38,074 Hey, how long has she been here? 128 00:13:40,319 --> 00:13:41,343 I don't know. 129 00:13:44,590 --> 00:13:47,423 Oh, listen, Dad. She sounds like Tweety Bird. 130 00:13:47,593 --> 00:13:50,756 Yeah, she does sound like Tweety Bird, doesn't she? 131 00:13:51,530 --> 00:13:52,656 Bring the stretcher. 132 00:13:52,898 --> 00:13:54,263 All right, Clay. On our way. 133 00:13:56,535 --> 00:13:58,833 Okay, you guys can hop off now. 134 00:13:59,505 --> 00:14:03,805 And on three we'll lift, all right? One, two, three. 135 00:14:05,444 --> 00:14:07,309 Her eyes are clenched. 136 00:14:15,588 --> 00:14:17,681 Nice job with the knife. 137 00:14:21,227 --> 00:14:24,025 My side, drop your poles just a little bit. 138 00:14:24,196 --> 00:14:26,289 All right, my side, lift. 139 00:14:31,403 --> 00:14:33,803 "Preposition" is a word that indicates location. 140 00:14:33,973 --> 00:14:35,634 Now, can anyone tell me: 141 00:14:35,808 --> 00:14:40,108 What constitutes a prepositional phrase? 142 00:14:40,279 --> 00:14:42,804 All right? Would be a preposition. 143 00:14:42,982 --> 00:14:47,476 And the object of the preposition would be a noun, a pronoun, a gerund... 144 00:14:48,053 --> 00:14:51,580 Ah. Thank you for joining us, Mr. Nelson. 145 00:14:51,757 --> 00:14:55,693 By the way, you left some of your schoolwork the other day. 146 00:14:55,861 --> 00:14:57,328 Come here. 147 00:15:01,300 --> 00:15:02,562 Now have a seat. 148 00:15:02,735 --> 00:15:05,829 I think I just told you prepositional phrase was... 149 00:15:06,071 --> 00:15:08,403 Remember? "I got the cookies from my granny." 150 00:17:33,285 --> 00:17:34,513 What? 151 00:17:35,287 --> 00:17:36,447 How did you get in here? 152 00:17:37,990 --> 00:17:40,982 Shh! Shoo. 153 00:17:41,827 --> 00:17:43,454 Shh. Go. Shh. 154 00:17:43,829 --> 00:17:45,763 Move. Scram. 155 00:17:53,338 --> 00:17:56,466 Rufus, no. No, help. Get the fish. Shoo, shoo! 156 00:17:56,642 --> 00:17:59,770 - Go away. Go! - Rufus, no. 157 00:17:59,945 --> 00:18:02,675 No, no, Rufus. Shoo, shoo. Go away. 158 00:18:02,848 --> 00:18:04,247 Give me the lid! 159 00:18:08,854 --> 00:18:11,345 Bad, Rufus. Bad. 160 00:18:13,459 --> 00:18:15,689 I named him Rufus because he lives on the roof. 161 00:18:15,861 --> 00:18:19,763 One day he just shows up and now he thinks he owns the place. 162 00:18:19,932 --> 00:18:21,763 - I should just... - Where are you going? 163 00:18:21,934 --> 00:18:23,868 Don't you wanna see the dolphin? 164 00:18:25,571 --> 00:18:27,562 Isn't that why you came? 165 00:18:29,374 --> 00:18:31,171 You're the boy from the beach, right? 166 00:18:33,378 --> 00:18:36,575 - Uh... - Okay. But don't tell my dad. 167 00:18:36,748 --> 00:18:39,080 He doesn't like civilians near the sick ones. 168 00:18:39,251 --> 00:18:40,684 How'd you get in here anyway? 169 00:18:41,186 --> 00:18:44,178 Uh... The back door was unlocked. 170 00:18:44,356 --> 00:18:45,755 - Oh, shoot. - Unh! 171 00:18:58,837 --> 00:19:02,000 It's my job to keep it locked but I always forget. 172 00:19:02,841 --> 00:19:04,308 Come on. 173 00:19:05,110 --> 00:19:06,407 Is all this for the dolphin? 174 00:19:06,745 --> 00:19:10,181 Winter? No, she can't eat this yet. She can barely move. 175 00:19:10,349 --> 00:19:11,373 I named her that. 176 00:19:11,550 --> 00:19:14,246 We had a Summer and Autumn. They got put back in the ocean. 177 00:19:14,419 --> 00:19:16,080 I figure season names are good luck. 178 00:19:16,255 --> 00:19:19,486 These were for the other dolphins, but since they were on the floor... 179 00:19:19,658 --> 00:19:22,718 ...now they're for turtles. We're picky about what the dolphins eat. 180 00:19:22,895 --> 00:19:25,022 We get them from the same place as restaurants. 181 00:19:25,197 --> 00:19:29,065 My dad says they eat better than we do. That is if you like sushi, which I hate. 182 00:19:30,402 --> 00:19:32,632 You don't talk much, do you? 183 00:19:33,705 --> 00:19:36,970 And these are the upstairs pools, where our dolphins are. 184 00:19:38,110 --> 00:19:39,668 And that's Krista and Panama. 185 00:19:42,981 --> 00:19:44,243 Wave. 186 00:19:44,816 --> 00:19:46,215 What? 187 00:19:46,385 --> 00:19:47,784 Wave. 188 00:19:54,660 --> 00:19:56,252 Pretty smart, huh? 189 00:19:56,428 --> 00:19:59,488 Do you know that dolphins need to be in a pool with other dolphins? 190 00:19:59,665 --> 00:20:03,533 It's a law, because they're so social. Like us. Or me, anyway. 191 00:20:06,338 --> 00:20:07,771 Come on. 192 00:20:14,746 --> 00:20:17,237 She hasn't moved since she got here. 193 00:20:17,816 --> 00:20:20,148 She hasn't even opened her eyes. 194 00:20:22,888 --> 00:20:24,253 Ooh! 195 00:20:26,658 --> 00:20:28,091 Hazel. 196 00:20:28,460 --> 00:20:30,291 Hi, Phoebe. 197 00:20:30,462 --> 00:20:33,727 Who's that? You know your dad doesn't like people back here, honey. 198 00:20:38,670 --> 00:20:41,662 I know, but he's the one who got the ropes off her. 199 00:20:41,840 --> 00:20:44,206 He just wanted to see how she's doing. 200 00:20:45,010 --> 00:20:46,272 She's not good. 201 00:20:46,778 --> 00:20:48,746 There's a lot of dead tissue. 202 00:20:48,914 --> 00:20:52,315 Circulation to her tail was cut off for quite a long time. 203 00:20:53,218 --> 00:20:54,947 Okay. Thanks. 204 00:20:57,990 --> 00:20:59,287 Tweety Bird. 205 00:21:03,462 --> 00:21:06,260 Quick, you gotta go. Don't tell Dad. 206 00:21:16,308 --> 00:21:17,673 Oh, hey. 207 00:21:17,843 --> 00:21:20,107 I'm Hazel, by the way. 208 00:21:20,279 --> 00:21:21,371 Like the eye color? 209 00:21:25,951 --> 00:21:27,248 Oh. 210 00:21:28,053 --> 00:21:29,384 Sawyer. 211 00:22:53,638 --> 00:22:55,572 I'm home, Sawyer. 212 00:22:59,044 --> 00:23:01,604 Ah! Sawyer. 213 00:23:01,780 --> 00:23:04,715 How many times do I have to ask you, ple... 214 00:23:13,158 --> 00:23:15,718 Come on, son. Let's go to bed. 215 00:23:17,596 --> 00:23:19,826 - What? - Come on. 216 00:23:19,998 --> 00:23:21,465 Homework, tomorrow. 217 00:23:21,633 --> 00:23:23,999 Take the sentences, diagram them. 218 00:23:24,169 --> 00:23:26,933 Separate out what? The prepositional phrases. 219 00:23:54,699 --> 00:23:56,826 - Looks like it's just getting worse. - I got it. 220 00:23:57,002 --> 00:23:59,527 Well, the circulation was cut off for so long. 221 00:23:59,704 --> 00:24:01,433 What do you think is the problem? 222 00:24:01,606 --> 00:24:03,938 We've done everything we can for her. 223 00:24:05,944 --> 00:24:07,434 It's just a massive infection. 224 00:24:09,781 --> 00:24:11,373 Increase the topical antibiotics? 225 00:24:11,550 --> 00:24:14,485 They're not really working. There's just too much dead tissue. 226 00:24:14,653 --> 00:24:17,213 Poor thing. It just looks like she's giving up. 227 00:24:17,389 --> 00:24:21,120 We can't make her wanna live. She's gonna have to do that part on her own. 228 00:24:22,527 --> 00:24:25,325 Hey. Hey. Go. Shoo. Stop it. 229 00:24:25,497 --> 00:24:26,623 Stop. Let go. 230 00:24:27,966 --> 00:24:29,831 Go. Go. Shh. 231 00:24:30,001 --> 00:24:31,866 Stop it. Go. Get out of here. 232 00:24:36,341 --> 00:24:37,501 Hey. 233 00:24:43,482 --> 00:24:44,744 Come here. 234 00:24:46,952 --> 00:24:48,579 Come over here. 235 00:24:52,724 --> 00:24:54,021 Now who are you? 236 00:24:54,192 --> 00:24:56,160 How did you get in here? 237 00:24:56,328 --> 00:24:58,853 Dad, Dad. He's the boy from the beach, remember? 238 00:24:59,030 --> 00:25:00,759 Hazel, you know the rules. 239 00:25:00,932 --> 00:25:03,560 Okay? No one is allowed in this part of the hospital. 240 00:25:03,735 --> 00:25:05,930 If you wanna come back during visiting hours... 241 00:25:06,104 --> 00:25:07,128 Clay? 242 00:25:07,906 --> 00:25:09,203 She's awake. 243 00:25:10,575 --> 00:25:14,306 It's that Tweety Bird sound. She makes that for him. 244 00:25:21,419 --> 00:25:23,683 Come on over here for a minute, will you? 245 00:25:24,389 --> 00:25:26,721 Come on, it's okay. 246 00:25:27,292 --> 00:25:29,487 I want you to help me out with something. 247 00:25:30,362 --> 00:25:33,126 Guys, bring her over to the edge of the pool, will you? 248 00:25:37,736 --> 00:25:39,465 That's more than she's moved all day. 249 00:25:43,408 --> 00:25:45,308 Go ahead and put your hand on her. 250 00:25:46,144 --> 00:25:47,873 It's okay. 251 00:25:54,920 --> 00:25:56,444 Dad, come here. 252 00:25:58,790 --> 00:26:03,056 She really likes him. Is it okay if he comes back? 253 00:26:05,463 --> 00:26:06,487 I don't know. 254 00:26:10,735 --> 00:26:12,362 Come on, son. 255 00:26:12,637 --> 00:26:14,696 Get dressed, you're gonna be late. 256 00:26:17,809 --> 00:26:21,905 Hey, Mom. I thought I'd go early today, get a jump on my studies. 257 00:26:22,080 --> 00:26:23,980 Early bird gets the worm. 258 00:26:24,616 --> 00:26:26,311 Have a nice day. 259 00:26:48,473 --> 00:26:49,906 Hazel? 260 00:26:55,981 --> 00:26:57,471 Dr. Clay? 261 00:27:13,598 --> 00:27:14,895 Hazel? 262 00:27:19,838 --> 00:27:21,100 Hazel? 263 00:27:22,374 --> 00:27:23,739 What's wrong? 264 00:27:28,246 --> 00:27:29,679 It's okay. 265 00:27:31,049 --> 00:27:33,210 Her tail was too infected. 266 00:27:34,586 --> 00:27:36,747 My dad said it had to come off. 267 00:27:38,056 --> 00:27:39,853 But that's how they swim. 268 00:27:40,025 --> 00:27:42,550 How is she gonna live if she can't swim? 269 00:27:42,894 --> 00:27:44,452 I don't know. 270 00:27:45,864 --> 00:27:48,196 I didn't have a choice, guys. 271 00:27:50,635 --> 00:27:52,899 Least now she has a chance. 272 00:28:02,380 --> 00:28:05,213 Want a lemonade icicle before you go home? 273 00:28:05,517 --> 00:28:07,109 Make them myself. 274 00:28:07,819 --> 00:28:10,879 No, thanks. Probably should get going. 275 00:28:11,056 --> 00:28:12,080 I don't know. 276 00:28:12,257 --> 00:28:14,191 Nothing goes down with crappy news... 277 00:28:14,359 --> 00:28:17,351 ...like one of my granddaughter's lemonade icicles. 278 00:28:18,163 --> 00:28:19,357 Come on. 279 00:28:19,531 --> 00:28:20,998 I'm buying. 280 00:28:28,606 --> 00:28:31,074 Have you guys always lived near the water? 281 00:28:32,110 --> 00:28:35,307 My grandpa says we have saltwater in our veins. 282 00:28:36,047 --> 00:28:39,244 Which I actually believed till I was like 6. 283 00:28:39,851 --> 00:28:42,012 That's his boat over there. 284 00:28:42,921 --> 00:28:46,049 When my dad was a boy, they sailed all over the world in that. 285 00:28:49,928 --> 00:28:51,657 What does your dad do? 286 00:28:55,834 --> 00:28:57,096 I don't know. 287 00:29:02,073 --> 00:29:03,563 He left like five years ago. 288 00:29:06,177 --> 00:29:08,145 We don't know where he is. 289 00:29:10,982 --> 00:29:14,713 He never calls, never writes. 290 00:29:16,254 --> 00:29:17,585 Oh. 291 00:29:22,961 --> 00:29:24,952 So, what does your mom do? 292 00:29:27,298 --> 00:29:29,630 She died when I was 7. 293 00:29:31,703 --> 00:29:33,864 Never calls, never writes. 294 00:29:36,141 --> 00:29:37,608 Come on. 295 00:29:46,618 --> 00:29:50,884 I spend whole days up here. Doing schoolwork, whatever. 296 00:29:51,055 --> 00:29:54,718 I'm homeschooled. That's why I'm such a chatterbox. 297 00:30:01,499 --> 00:30:03,364 Do you like school? 298 00:30:05,303 --> 00:30:07,168 Well, I fail almost everything. 299 00:30:07,338 --> 00:30:10,637 You probably just haven't found a subject that interests you yet. 300 00:30:15,413 --> 00:30:17,404 Is Winter gonna die? 301 00:30:19,250 --> 00:30:21,047 I hope not. 302 00:30:27,225 --> 00:30:29,591 - Hey, Virginia. - Morning, Sawyer. 303 00:30:29,761 --> 00:30:31,023 There he is. 304 00:30:31,196 --> 00:30:32,629 Morning. 305 00:30:32,797 --> 00:30:33,923 - Hi, Hazel. - Hey. 306 00:30:34,098 --> 00:30:37,090 - How is she? - We're trying to get her to eat. 307 00:30:37,268 --> 00:30:39,759 Pedialyte. Baby formula. 308 00:30:39,938 --> 00:30:41,565 She doesn't want it. 309 00:30:41,739 --> 00:30:43,434 Let's give it a rest. 310 00:30:52,584 --> 00:30:54,074 Can you swim? 311 00:30:56,321 --> 00:30:57,913 Me? 312 00:30:58,356 --> 00:31:01,086 Phoebe's been up all night with her. She needs some sleep. 313 00:31:01,259 --> 00:31:03,124 Can you swim? 314 00:31:19,978 --> 00:31:21,036 Come on in. 315 00:31:21,813 --> 00:31:23,303 It's okay. 316 00:31:24,082 --> 00:31:26,744 Come on. I got you. 317 00:31:27,952 --> 00:31:29,579 There you go. 318 00:31:30,855 --> 00:31:32,982 All right, just come over here by Phoebe. 319 00:31:33,157 --> 00:31:35,057 See how she's holding her? 320 00:31:35,560 --> 00:31:38,859 Okay, put your right hand under there. Great. 321 00:31:39,030 --> 00:31:40,497 She's kind of heavy now, so... 322 00:31:40,665 --> 00:31:42,030 - Like this? - Okay, yeah. 323 00:31:42,200 --> 00:31:44,668 Okay, just keep her blowhole above water. Watch her eye. 324 00:31:44,836 --> 00:31:46,804 - You got her? - Yeah. 325 00:31:46,971 --> 00:31:48,802 Just walk her around. 326 00:31:52,777 --> 00:31:55,746 - I'll see you guys in a little while, okay? - Where you going? 327 00:31:56,347 --> 00:31:58,144 I got a board meeting. 328 00:32:00,218 --> 00:32:02,209 Should I just shoot you now? 329 00:32:02,754 --> 00:32:04,847 Just keep an eye on the kids, will you? 330 00:32:05,023 --> 00:32:06,581 Why? They're fine. 331 00:32:06,758 --> 00:32:09,022 You're the one needs looking out for. 332 00:32:09,193 --> 00:32:12,526 It's not just us, it's all non-profits. 333 00:32:12,697 --> 00:32:15,097 Anyone who relies on government grants. 334 00:32:15,266 --> 00:32:18,497 Gloria, they don't have animals whose lives depend on them. 335 00:32:18,670 --> 00:32:20,467 But we're swimming in debt here. 336 00:32:20,872 --> 00:32:23,636 And in the last six months we lost our two biggest grants. 337 00:32:23,808 --> 00:32:28,677 There is good news. We still have a strong offer on the table. 338 00:32:29,814 --> 00:32:32,715 - May I please go back to work? - He's not a bad guy. 339 00:32:32,884 --> 00:32:34,215 Above and beyond the price... 340 00:32:34,385 --> 00:32:37,445 ...he's willing to offset the costs of relocating all the animals. 341 00:32:37,622 --> 00:32:39,590 That's what Florida needs, another hotel. 342 00:32:39,757 --> 00:32:42,191 We can wipe out our debts and get the animals placed. 343 00:32:42,360 --> 00:32:44,157 Then, maybe someday, regroup. 344 00:32:44,329 --> 00:32:46,854 - We certainly can't go on the way we are. - That's true. 345 00:32:47,031 --> 00:32:50,523 There's still time. Maybe a corporate sponsor will step up. 346 00:32:50,702 --> 00:32:52,397 Or maybe Rufus will win the lottery. 347 00:32:56,307 --> 00:32:58,741 Bring her a little closer, guys, will you? 348 00:33:04,515 --> 00:33:05,539 Come on, Winter. 349 00:33:12,390 --> 00:33:13,584 She's refusing. 350 00:33:13,758 --> 00:33:15,385 Let's try the tube. 351 00:33:16,194 --> 00:33:18,321 Why don't you let Sawyer try. 352 00:33:20,832 --> 00:33:22,663 - You wanna try? - What do I do? 353 00:33:23,568 --> 00:33:24,899 Put it in front of her eye. 354 00:33:25,069 --> 00:33:26,900 There you go. 355 00:33:28,206 --> 00:33:29,605 Talk to her. 356 00:33:33,745 --> 00:33:35,144 Okay. 357 00:33:36,981 --> 00:33:38,414 Come on, Winter. 358 00:33:40,385 --> 00:33:42,114 I know you feel lousy... 359 00:33:42,720 --> 00:33:44,381 ...but you gotta eat. 360 00:33:44,555 --> 00:33:47,547 I mean, if you don't eat, you'll never get better. 361 00:33:55,633 --> 00:33:57,362 It's good too. 362 00:33:58,236 --> 00:34:00,761 Hazel made it herself. All natural ingredients. 363 00:34:01,773 --> 00:34:03,263 See? 364 00:34:05,943 --> 00:34:07,433 Delicious. 365 00:34:09,113 --> 00:34:10,137 My dad's jealous. 366 00:34:10,648 --> 00:34:12,809 Usually he's the favorite. 367 00:34:12,984 --> 00:34:15,384 I'm not jealous. 368 00:34:15,553 --> 00:34:16,747 Now, come on. 369 00:34:25,396 --> 00:34:27,887 She's drinking. She's drinking, Dad, she's drinking. 370 00:34:36,407 --> 00:34:37,635 Thattagirl. 371 00:34:40,411 --> 00:34:42,174 She wants more. 372 00:34:42,713 --> 00:34:46,012 All right, now I'm jealous. 373 00:34:49,520 --> 00:34:51,078 Hey, Mom. 374 00:34:51,255 --> 00:34:53,485 Uncle Max. Aunt Alyce. 375 00:34:53,858 --> 00:34:54,984 How was school? 376 00:34:57,128 --> 00:34:58,527 Fine. 377 00:34:59,097 --> 00:35:00,655 Interesting. 378 00:35:01,232 --> 00:35:04,998 Because Mr. Doyle called and said you have not been there all week. 379 00:35:05,403 --> 00:35:07,098 Sawyer, where on...? 380 00:35:07,438 --> 00:35:09,406 What is that stench? 381 00:35:11,242 --> 00:35:12,675 Ugh. 382 00:35:13,911 --> 00:35:15,310 Have you been fishing? 383 00:35:26,924 --> 00:35:28,653 Mm. Get back in there. 384 00:35:28,826 --> 00:35:31,056 Fine. But I'm not going back to school tomorrow. 385 00:35:31,229 --> 00:35:34,062 We're not discussing it. Get in there and wash up some more. 386 00:35:34,232 --> 00:35:37,668 - But Winter needs me. And if I stop now... - I am not asking you. 387 00:35:37,835 --> 00:35:41,362 You are going to school tomorrow and that is it. Period. 388 00:35:52,517 --> 00:35:53,541 What? 389 00:35:54,619 --> 00:35:56,678 - I didn't say anything. - No. 390 00:35:58,289 --> 00:35:59,654 Come on, Max, what? 391 00:36:00,958 --> 00:36:06,863 It's just hard to remember the last time Sawyer was excited about something. 392 00:36:11,903 --> 00:36:13,734 This is not how we do things, Sawyer. 393 00:36:13,905 --> 00:36:16,738 We do not disappear for a week at a time... 394 00:36:16,908 --> 00:36:20,537 ...going to some strange place with a bunch of strangers. 395 00:36:20,711 --> 00:36:23,043 Put your belt on right. How many times do I have to tell you? 396 00:36:23,214 --> 00:36:24,909 - You're making me a nag. - It rubs. 397 00:36:25,082 --> 00:36:27,482 It's better than face-planting in an airbag. 398 00:36:27,652 --> 00:36:30,815 - Oh, my gosh, Mom. Nice image. - Well, whatever, okay? 399 00:36:30,988 --> 00:36:33,957 Anything could've happened. You could've drowned... 400 00:36:34,125 --> 00:36:37,526 ...or gotten stabbed by a swordfish, for heaven's sakes. 401 00:36:44,302 --> 00:36:45,997 - That's it? - Yeah. 402 00:36:46,170 --> 00:36:50,300 You know, it used to be a sewage treatment plant before they converted it. Cool, huh? 403 00:36:51,576 --> 00:36:52,975 Come on, Mom. 404 00:36:56,714 --> 00:36:58,614 Sawyer, wait! 405 00:37:09,260 --> 00:37:10,591 Whoa! 406 00:37:18,869 --> 00:37:20,097 Oh! 407 00:37:21,005 --> 00:37:22,472 Aah! 408 00:37:23,207 --> 00:37:24,834 Go. Shoo, shoo, shoo. 409 00:37:25,243 --> 00:37:29,270 Oh! What are you doing? Leave me alone. Shoo. 410 00:37:29,447 --> 00:37:31,005 Help! Help! 411 00:37:41,292 --> 00:37:42,691 Oh. 412 00:37:43,127 --> 00:37:44,526 Hi, Mom. 413 00:37:46,163 --> 00:37:47,687 Where did you go? 414 00:37:50,101 --> 00:37:51,500 So these are our nurse sharks. 415 00:37:51,669 --> 00:37:55,196 There are our groupers, and moonfish, and sheepshead. 416 00:37:55,373 --> 00:37:56,499 Hey, Sawyer. 417 00:37:56,674 --> 00:37:57,936 Oh, hey, Virginia. 418 00:37:58,109 --> 00:38:02,705 And these are our river otters. All of them are either sick or injured. 419 00:38:02,880 --> 00:38:05,747 But as soon as they get better, we'll return them to the wild. 420 00:38:05,916 --> 00:38:06,940 They're cute, huh? 421 00:38:07,118 --> 00:38:09,916 But if you put your finger there, they can bite it right off. 422 00:38:10,087 --> 00:38:11,782 I'll bear that in mind. 423 00:38:12,456 --> 00:38:13,889 - Hey, Sawyer. - Hey, Rebecca. 424 00:38:14,392 --> 00:38:16,121 She looks after the fish. 425 00:38:16,460 --> 00:38:18,189 And this is the tide pool. 426 00:38:18,362 --> 00:38:22,230 There's a starfish, and conch and a sea urchin. 427 00:38:22,400 --> 00:38:26,393 And this is Fred, our sea slug. 428 00:38:26,570 --> 00:38:28,333 You can touch him if you want. 429 00:38:28,506 --> 00:38:30,474 - That's okay. I'm good. - You sure? 430 00:38:30,641 --> 00:38:31,869 - Mm-hm. - Okay. 431 00:38:33,644 --> 00:38:34,906 Oh. 432 00:38:36,647 --> 00:38:38,376 And this is the dolphin pool. 433 00:38:39,350 --> 00:38:41,716 Hmm. I'm not seeing anything. 434 00:38:42,553 --> 00:38:44,020 Just wait a sec. 435 00:38:48,459 --> 00:38:49,858 That's Panama. 436 00:38:50,361 --> 00:38:53,694 She's pretty old and deaf, and can't catch fish... 437 00:38:53,864 --> 00:38:56,594 ...because they echolocate, you know. So she lives here. 438 00:38:56,767 --> 00:38:59,759 And that's Krista. She was just run over by a boat. 439 00:39:00,604 --> 00:39:02,731 So when she heals, we can send her home. 440 00:39:04,975 --> 00:39:08,001 - Neat, huh? - Yes. 441 00:39:29,767 --> 00:39:31,064 And that's Winter. 442 00:39:37,908 --> 00:39:40,775 - Welcome. I'm Reed. - Hi, I'm Lorraine. 443 00:39:41,312 --> 00:39:42,904 We've heard so much about you. 444 00:39:43,647 --> 00:39:46,309 I wish I could say the same about you. 445 00:39:47,618 --> 00:39:49,051 That's my son, Clay... 446 00:39:49,220 --> 00:39:52,155 ...and Phoebe, and Kat, there. Dolphin specialists. 447 00:39:52,323 --> 00:39:53,483 Hi. 448 00:39:53,657 --> 00:39:55,591 And that's Hazel, my granddaughter. 449 00:39:59,463 --> 00:40:02,489 - How old is she? - She's just a kid. 450 00:40:02,666 --> 00:40:04,930 Dolphins stay with their moms for years, though. 451 00:40:05,136 --> 00:40:07,195 Sawyer's her mom now. 452 00:40:07,371 --> 00:40:09,498 Well, actually, we're all her mom. 453 00:40:18,115 --> 00:40:21,744 - Sawyer, I don't know what to say. - I'll do extra classes, write an essay. 454 00:40:21,919 --> 00:40:23,853 - I'll do anything. - I believe you. 455 00:40:24,021 --> 00:40:28,253 I get this. I mean, it's... It's amazing. 456 00:40:32,263 --> 00:40:33,594 - I'll talk to Mr. Doyle. - Yes! 457 00:40:33,764 --> 00:40:36,927 That's a yes. Yes. Thank you. Thank you. 458 00:40:37,468 --> 00:40:39,163 You're welcome. 459 00:40:39,437 --> 00:40:41,962 - Hazel, she said yes. - Yes. 460 00:40:43,808 --> 00:40:45,275 - Hi. I'm Clay. - Hi. 461 00:40:45,443 --> 00:40:47,673 - Lorraine. - Nice to meet you. 462 00:40:48,045 --> 00:40:51,378 I had no idea you didn't know. I'm really sorry about that. 463 00:40:51,916 --> 00:40:54,180 It's okay. It's certainly not your fault. 464 00:40:55,085 --> 00:40:56,382 He's a great kid, you know? 465 00:40:56,554 --> 00:41:00,684 I mean, he has a connection with Winter that's amazing. 466 00:41:01,125 --> 00:41:02,888 I've never seen anything like it. 467 00:41:03,060 --> 00:41:05,961 Well, that's good news. Maybe humans are next. 468 00:41:07,565 --> 00:41:08,998 I have to scoot. 469 00:41:09,166 --> 00:41:10,827 Sure. Come back any time. 470 00:41:15,840 --> 00:41:17,330 - See you at home, pal. - Bye, Mom. 471 00:41:17,508 --> 00:41:19,908 - So nice to meet you, Hazel. - You too. 472 00:41:23,113 --> 00:41:24,774 What are you looking at? 473 00:41:27,551 --> 00:41:29,917 No, I can't. 474 00:41:30,721 --> 00:41:34,054 If I do that for him, how is that fair to the other kids... 475 00:41:34,225 --> 00:41:35,624 ...whose summers I'm ruining? 476 00:41:35,793 --> 00:41:37,351 Well, that's exactly my point. 477 00:41:37,761 --> 00:41:40,662 Sawyer is having the best summer of his entire life. 478 00:41:40,831 --> 00:41:43,527 And he is willing to do whatever it takes. 479 00:41:43,701 --> 00:41:46,261 He could give a report, write an essay, make a collage. 480 00:41:46,437 --> 00:41:48,837 The experience he is having is so much richer... 481 00:41:49,006 --> 00:41:51,668 ...than anything you could teach him in this classroom. 482 00:41:51,842 --> 00:41:53,400 I'm a very good teacher. 483 00:41:54,378 --> 00:41:56,346 I didn't mean it that way, Mr. Doyle. 484 00:41:57,348 --> 00:42:01,079 Look, I wasn't happy about it at first either. 485 00:42:01,519 --> 00:42:05,250 But I am seeing something that a mother, a teacher... 486 00:42:05,422 --> 00:42:07,014 ...dreams of seeing: 487 00:42:07,458 --> 00:42:09,619 A turned-on kid. 488 00:42:09,793 --> 00:42:13,285 He is so engaged, and it's not with a Game Boy. 489 00:42:13,464 --> 00:42:18,766 It's with something that is alive and beautiful and real. 490 00:42:20,504 --> 00:42:23,473 He wants credit for the class, he has to be in the class. 491 00:42:24,008 --> 00:42:25,703 I'm sorry. 492 00:42:28,045 --> 00:42:29,444 You should be. 493 00:42:36,487 --> 00:42:38,819 - Morning, Mom. - Hi, son. 494 00:42:48,299 --> 00:42:50,790 - Thank you! Thank you. - You're welcome. 495 00:42:50,968 --> 00:42:52,230 Let's make sure it fits. 496 00:42:53,938 --> 00:42:56,133 Your mom seems really nice. 497 00:42:56,407 --> 00:42:58,102 Yeah, she's cool. 498 00:42:59,176 --> 00:43:00,905 - Your dad is too. - Yeah. 499 00:43:03,747 --> 00:43:06,238 - Winter, stop it. - Cut it out. 500 00:43:06,584 --> 00:43:07,915 Stop. 501 00:43:08,619 --> 00:43:09,881 What's with her? 502 00:43:10,054 --> 00:43:11,078 I don't know. 503 00:43:12,289 --> 00:43:14,018 Help me grab... Winter! 504 00:43:14,191 --> 00:43:15,488 - Winter! - Winter! 505 00:43:15,659 --> 00:43:17,149 Winter! Help us! 506 00:43:17,328 --> 00:43:18,590 Dad! Phoebe! 507 00:43:18,762 --> 00:43:20,093 Dr. Clay! 508 00:43:20,264 --> 00:43:22,824 - Hazel? - Dad! 509 00:43:26,637 --> 00:43:27,695 - Wait, hold it! - What? 510 00:43:27,871 --> 00:43:29,031 She's trying to swim. 511 00:43:29,206 --> 00:43:31,766 Come over here, guys. Come here, come here. 512 00:43:32,343 --> 00:43:34,675 She's wiggling around like a snake or something. 513 00:43:38,749 --> 00:43:41,377 Good girl, Winter. Way to go. 514 00:43:52,129 --> 00:43:54,495 - Bye, Mom. - Bye, hon. 515 00:44:02,973 --> 00:44:07,740 Whoa! Oh, my goodness, that is so cool. 516 00:44:07,911 --> 00:44:09,742 Winter, look at all this stuff. 517 00:44:09,913 --> 00:44:11,972 Look at all these things Sawyer brought you. 518 00:44:12,149 --> 00:44:15,050 He brought you so many toys. I know. 519 00:44:15,219 --> 00:44:17,653 It's like a chocolate milkshake for them. 520 00:44:17,821 --> 00:44:19,220 Hazel? 521 00:44:31,001 --> 00:44:34,493 Don't make it too tight. Ah! 522 00:45:05,135 --> 00:45:07,729 There we go. Little to the left. 523 00:45:13,644 --> 00:45:15,236 Winter, look at your rubber duck. 524 00:45:15,412 --> 00:45:17,642 Do you want your duck? Look, here you go. 525 00:45:17,815 --> 00:45:19,442 - Go get it, Winter. - Here you go. 526 00:45:19,950 --> 00:45:21,110 Thattagirl. 527 00:45:49,713 --> 00:45:51,044 Hey, Mom. 528 00:45:51,548 --> 00:45:53,607 Guess what happened today. 529 00:46:00,724 --> 00:46:01,748 Kyle. 530 00:46:05,129 --> 00:46:09,122 There's been an explosion, honey, and, apparently, it's pretty bad. 531 00:46:10,634 --> 00:46:12,568 Is he gonna be okay? 532 00:46:13,237 --> 00:46:14,966 They think so. 533 00:46:16,707 --> 00:46:19,005 - He's coming home. - Yeah. 534 00:46:35,993 --> 00:46:37,460 What you working on? 535 00:46:38,896 --> 00:46:41,524 - Sawyer made it. Cool, huh? - Yeah. 536 00:46:42,499 --> 00:46:43,523 It's really cool. 537 00:46:52,309 --> 00:46:53,537 I heard about your cousin. 538 00:46:57,481 --> 00:46:59,813 The good news is he's alive. 539 00:46:59,983 --> 00:47:01,712 That's what matters, right? 540 00:47:04,822 --> 00:47:06,119 Yeah. 541 00:47:08,592 --> 00:47:11,288 Hey, I need a little help on the night shift tonight. 542 00:47:11,762 --> 00:47:13,821 Help keep an eye on Winter for me. 543 00:47:15,165 --> 00:47:16,257 Really? 544 00:47:22,773 --> 00:47:25,435 Sure. That'd be great. 545 00:47:34,184 --> 00:47:35,208 Hey, Dr. Clay? 546 00:47:35,986 --> 00:47:38,580 I think you can call me Clay now. 547 00:47:39,223 --> 00:47:40,247 Okay. 548 00:47:44,595 --> 00:47:46,790 Do you think Winter remembers things? 549 00:47:47,497 --> 00:47:49,226 Like the ocean... 550 00:47:50,167 --> 00:47:51,794 ...or her family? 551 00:47:52,336 --> 00:47:55,703 It's really hard to say. They're pretty smart, you know. 552 00:47:56,039 --> 00:47:58,132 Some people think they're smarter than we are. 553 00:47:58,642 --> 00:48:03,011 Some people think dolphins actually are people. 554 00:48:04,948 --> 00:48:06,939 Tell him the story. 555 00:48:07,117 --> 00:48:08,482 Okay. 556 00:48:09,753 --> 00:48:14,554 In California, the Chumash tribe has a legend. 557 00:48:15,826 --> 00:48:21,287 They believe that a long time ago, their goddess, Hutash... 558 00:48:21,465 --> 00:48:25,765 ...wanted everyone who lived on the islands to move onto the mainland. 559 00:48:26,536 --> 00:48:30,563 So she built them a bridge out of a rainbow. 560 00:48:31,842 --> 00:48:34,936 Everybody was crossing the rainbow, excited to get to the mainland. 561 00:48:35,112 --> 00:48:38,604 The kids were jumping around having a great time, dancing, singing. 562 00:48:38,782 --> 00:48:41,342 You know, being kids. 563 00:48:44,454 --> 00:48:49,585 Well, they fell off the rainbow, and they went tumbling down toward the sea. 564 00:48:50,093 --> 00:48:52,186 Well, the parents were just scared to death... 565 00:48:52,362 --> 00:48:55,923 ...that Hutash was gonna be really mad at them and let their kids drown. 566 00:48:57,301 --> 00:48:58,825 But no. 567 00:48:59,603 --> 00:49:04,666 She took pity on them, because she loved the way they played. 568 00:49:06,376 --> 00:49:10,972 So right at the moment when the children hit the water... 569 00:49:11,682 --> 00:49:14,150 ...she turned them into dolphins... 570 00:49:16,253 --> 00:49:18,278 ...so they could play forever. 571 00:49:26,330 --> 00:49:27,854 Wow. 572 00:49:33,337 --> 00:49:34,497 Thanks. 573 00:50:42,506 --> 00:50:46,306 I don't know if you know this, but my cousin Kyle's pretty hurt. 574 00:50:47,511 --> 00:50:50,036 Yeah, we don't know how bad yet. 575 00:50:51,381 --> 00:50:52,973 But he's strong. 576 00:50:53,950 --> 00:50:55,747 So he's gonna be okay. 577 00:50:56,787 --> 00:50:57,913 You both are. 578 00:51:02,159 --> 00:51:03,649 Winter, what are you doing? 579 00:51:07,164 --> 00:51:09,428 Want a snack? Over there? 580 00:51:22,546 --> 00:51:23,877 Hey. 581 00:51:32,689 --> 00:51:33,917 Hey. Stop. 582 00:51:37,127 --> 00:51:38,185 What do you want? 583 00:51:38,628 --> 00:51:39,754 You wanna play? 584 00:51:39,930 --> 00:51:42,364 Want a toy? Okay. 585 00:51:44,601 --> 00:51:46,865 We got plenty of toys. 586 00:51:48,438 --> 00:51:49,496 Bowling pin? 587 00:51:51,842 --> 00:51:53,275 No. Okay. 588 00:51:53,443 --> 00:51:54,467 We got... 589 00:51:55,045 --> 00:51:57,513 How about the duck? You like the duck, right? 590 00:51:58,048 --> 00:51:59,447 Duck? 591 00:51:59,616 --> 00:52:01,174 It's good. Here. 592 00:52:03,220 --> 00:52:04,517 Here you go, Winter. 593 00:52:04,888 --> 00:52:06,685 Come on, Winter. 594 00:52:06,857 --> 00:52:11,123 See the duck? See the duck? Come on. 595 00:52:11,595 --> 00:52:13,062 You want the duck? 596 00:52:14,131 --> 00:52:15,689 Want the duck? 597 00:52:15,866 --> 00:52:18,164 Come on, Winter, do you want it or not? 598 00:52:19,236 --> 00:52:21,227 Whoa! Whoa! 599 00:52:31,948 --> 00:52:32,972 Winter. 600 00:52:44,895 --> 00:52:46,123 Winter! 601 00:52:46,930 --> 00:52:48,329 Okay, is that what you wanted? 602 00:52:48,999 --> 00:52:50,489 You wanna splash? 603 00:52:53,069 --> 00:52:54,502 Take it! 604 00:52:57,841 --> 00:53:01,333 Stop! Stop! No! Okay, I surrender. I surrender. 605 00:53:02,646 --> 00:53:06,173 You won. You won. 606 00:53:06,883 --> 00:53:09,044 Okay, okay. 607 00:53:10,120 --> 00:53:11,610 You win. 608 00:55:19,516 --> 00:55:20,915 Where's Kyle? 609 00:55:21,751 --> 00:55:23,412 Your Aunt Alyce called, sweetheart. 610 00:55:25,555 --> 00:55:28,854 He decided to go straight to the VA hospital. 611 00:55:32,262 --> 00:55:34,594 But we're his family. 612 00:55:34,764 --> 00:55:37,824 And I wanted to show him some stuff and invite him to meet Winter. 613 00:55:38,001 --> 00:55:40,401 I know. I know. 614 00:55:42,238 --> 00:55:43,705 He just needs some time. 615 00:55:47,877 --> 00:55:50,573 All right, will you please tell him I called him again? 616 00:55:52,215 --> 00:55:54,945 Yeah. Sawyer. 617 00:55:55,285 --> 00:55:56,912 His cousin. 618 00:55:57,754 --> 00:56:00,245 All right. Thank you. 619 00:56:11,067 --> 00:56:13,695 Come on, you promised you'd teach me to fly it. Remember? 620 00:56:14,170 --> 00:56:15,535 Maybe it'll cheer you up. 621 00:56:20,009 --> 00:56:23,137 Okay, so I get it up in the air, then you can fly it. 622 00:56:23,313 --> 00:56:25,611 But you gotta be careful, okay? 623 00:56:32,622 --> 00:56:35,090 Oh, my gosh. That is so cool. 624 00:56:38,995 --> 00:56:41,964 All right, so this is up, and down, and sideways. 625 00:56:42,132 --> 00:56:43,793 Let me try, let me try. Come on! 626 00:56:43,967 --> 00:56:45,457 No, hold on. 627 00:56:50,006 --> 00:56:52,497 - All right, very little movements. - Got it. 628 00:56:52,776 --> 00:56:54,004 Sweet. 629 00:56:54,177 --> 00:56:55,235 Okay, watch it. 630 00:56:56,346 --> 00:56:58,780 - Hey, watch it. Quit it. Hey! - Oh! 631 00:56:58,948 --> 00:57:00,347 Oh, my gosh! Slow it down! 632 00:57:00,517 --> 00:57:01,643 Hazel! 633 00:57:01,818 --> 00:57:05,083 Sorry, sorry, sorry. Oh, no. 634 00:57:06,022 --> 00:57:07,284 Where do you think it went? 635 00:57:10,660 --> 00:57:13,720 - What do you see? I don't see it! - I don't see it either. 636 00:57:17,934 --> 00:57:19,629 - I'll fix it. - Give it to me. Stop... 637 00:57:27,377 --> 00:57:28,935 Stop it. 638 00:57:44,494 --> 00:57:45,859 There it is! 639 00:57:51,267 --> 00:57:52,495 Here it comes. 640 00:57:52,669 --> 00:57:54,193 Look out! 641 00:58:02,111 --> 00:58:05,137 That was awesome! 642 00:58:06,216 --> 00:58:08,912 Oh, Phoebe, I flew a helicopter. Come see. 643 00:58:09,285 --> 00:58:12,220 Your dad called. Something's up with Winter. 644 00:58:14,524 --> 00:58:17,960 See this bulge right here? It's hard to see. 645 00:58:18,127 --> 00:58:20,891 - What is it? Is it bad? - These muscles are enlarged. 646 00:58:21,064 --> 00:58:24,522 They're pulling on her vertebrae and it's causing damage right here. 647 00:58:24,701 --> 00:58:25,963 It's from swimming. 648 00:58:26,135 --> 00:58:29,229 Yeah, a dolphin's tail is meant to flex up and down. 649 00:58:29,405 --> 00:58:32,033 It's not supposed to go side to side. 650 00:58:32,709 --> 00:58:35,143 But that's the only way she can swim. 651 00:58:35,311 --> 00:58:37,745 I know, but they're not designed to move that way. 652 00:58:37,914 --> 00:58:41,816 Well, what's the worst that can happen? So she'll have a bulge. That's not so bad. 653 00:58:42,018 --> 00:58:45,112 Yeah, but her spinal cord's exactly like ours, right? 654 00:58:45,288 --> 00:58:49,520 It's controlling everything. It's controlling her breathing, her heartbeat, movement. 655 00:58:49,692 --> 00:58:50,886 So if it gets damaged... 656 00:58:54,264 --> 00:58:56,789 So you're saying swimming like that's gonna kill her? 657 00:58:59,035 --> 00:59:03,131 I mean, we can give her some exercises to try to improve it, but... 658 00:59:27,481 --> 00:59:29,506 Oh, hey, can we help you? 659 00:59:29,683 --> 00:59:32,811 - Yeah, we're looking for Private Connellan. - Kyle? 660 00:59:32,986 --> 00:59:35,113 I think he's in the lab across the way. 661 00:59:35,722 --> 00:59:36,916 Okay. 662 00:59:37,291 --> 00:59:40,419 I'm always telling him it's not polite to point with that thing. 663 00:59:40,894 --> 00:59:41,918 Thanks, guys. 664 00:59:42,095 --> 00:59:43,426 You're welcome. 665 00:59:45,499 --> 00:59:47,262 Sawyer. Come on. 666 00:59:47,434 --> 00:59:50,926 Oh, hey, does Kyle know you're coming? 667 00:59:56,977 --> 01:00:00,538 They didn't machine the darn thing the way I asked them to. 668 01:00:00,948 --> 01:00:06,215 It's not like I'm trying to send a man to the moon, for heaven's sake. Unh. 669 01:00:12,326 --> 01:00:14,521 Well, come on in. Don't just stand there. 670 01:00:18,699 --> 01:00:21,759 I'm Cameron McCarthy. And you are? 671 01:00:22,002 --> 01:00:24,402 I'm Lorraine, Kyle's aunt. 672 01:00:25,105 --> 01:00:26,595 Hi. 673 01:00:26,773 --> 01:00:28,707 And this is Sawyer, his cousin. 674 01:00:28,875 --> 01:00:30,672 Family. Very healing. 675 01:00:30,844 --> 01:00:32,539 Or so I'm told. 676 01:00:32,713 --> 01:00:34,977 Mine always makes me wanna sharpen the cutlery. 677 01:00:35,849 --> 01:00:38,283 God does quality work, doesn't he? 678 01:00:38,719 --> 01:00:40,983 I'm not sure I can beat that. Hold on. 679 01:00:41,154 --> 01:00:42,849 Let me see. 680 01:00:43,757 --> 01:00:46,055 That's a left foot, a right foot and... Oh, oh. 681 01:00:46,393 --> 01:00:47,985 Here's the beauty. 682 01:00:48,161 --> 01:00:49,685 - High five. - Ha, ha. 683 01:00:49,863 --> 01:00:53,060 - Ha-ha-ha. - Please leave. 684 01:00:57,170 --> 01:00:59,138 We just wanna make sure you're okay, Kyle. 685 01:00:59,306 --> 01:01:01,900 Well, I'm not, all right? 686 01:01:03,410 --> 01:01:07,904 Shrink is down the hall. I don't do heads, I do bodies. 687 01:01:08,081 --> 01:01:11,073 So I'm gonna let you all do Jerry Springer without me. 688 01:01:11,251 --> 01:01:13,947 Kyle, we'll finish this up later on, okay? 689 01:01:14,154 --> 01:01:17,681 Chili burger. Best American invention since jazz. 690 01:01:19,993 --> 01:01:21,221 Look... 691 01:01:22,162 --> 01:01:24,892 ...I didn't ask you to come see me. 692 01:01:27,834 --> 01:01:31,201 Now you saw me, so just please leave. 693 01:01:35,542 --> 01:01:36,873 Fine. 694 01:01:37,044 --> 01:01:38,636 You know, whatever. 695 01:01:39,546 --> 01:01:42,811 Did you ever think that this might be hard for other people? 696 01:01:42,983 --> 01:01:44,746 People besides you? 697 01:01:45,552 --> 01:01:47,076 Did you? 698 01:02:01,002 --> 01:02:03,402 What do you say we get an ice cream. 699 01:02:04,338 --> 01:02:05,828 Sawyer. 700 01:02:08,976 --> 01:02:11,069 I'll wait for you in the car. 701 01:02:28,629 --> 01:02:31,598 Look, it's not you. 702 01:02:31,933 --> 01:02:33,230 Okay? 703 01:02:34,402 --> 01:02:35,835 I just need some time. 704 01:02:36,437 --> 01:02:39,838 Yeah, Mom said that your back was hurt. 705 01:02:40,374 --> 01:02:42,740 That you can't move your legs or something? 706 01:02:43,311 --> 01:02:47,771 Yeah, I mean, my left leg, it's coming back. 707 01:02:47,982 --> 01:02:50,849 But it's my right side they're worried about. 708 01:02:52,553 --> 01:02:54,180 Will you be able to walk again? 709 01:02:55,256 --> 01:02:56,883 With a brace... 710 01:02:57,058 --> 01:02:58,491 ...maybe. 711 01:03:02,196 --> 01:03:03,458 What about swimming? 712 01:03:05,399 --> 01:03:08,163 Just tell my mom and dad I'm doing okay. 713 01:03:37,798 --> 01:03:39,527 Excuse me? 714 01:03:40,468 --> 01:03:41,492 Hi. 715 01:03:42,103 --> 01:03:44,799 Can I ask you a weird question? 716 01:03:47,608 --> 01:03:50,907 All right, I'm looking and I'm listening. 717 01:03:51,078 --> 01:03:52,170 I understand. 718 01:03:52,346 --> 01:03:53,836 No promises. 719 01:03:54,515 --> 01:03:57,746 Hey, Dr. Clay. This is Dr. McCarthy. 720 01:03:57,918 --> 01:03:59,977 - Oh, hi, doctor. - Hi. 721 01:04:00,154 --> 01:04:01,519 What can I do for you? 722 01:04:02,890 --> 01:04:06,519 Well, I was under the impression I was here to do something for you. 723 01:04:08,729 --> 01:04:10,720 I was afraid you'd say no. 724 01:04:15,236 --> 01:04:17,670 All right. Let's see here. 725 01:04:31,385 --> 01:04:32,852 Right. 726 01:04:34,388 --> 01:04:37,789 Well, to begin with, she's as smooth as wet silk. 727 01:04:37,958 --> 01:04:41,416 But how would you keep the daggone thing on her when there's nothing there? 728 01:04:41,595 --> 01:04:43,529 There's nothing to attach anything to. 729 01:04:43,697 --> 01:04:47,428 It's preposterous anyway, trying to put a tail on a fish. 730 01:04:48,936 --> 01:04:51,496 And nobody in his right mind would even try. 731 01:04:54,241 --> 01:04:55,674 Luckily... 732 01:04:56,410 --> 01:04:57,707 ...I'm not. 733 01:04:59,647 --> 01:05:00,705 Not what? 734 01:05:01,782 --> 01:05:03,443 In my right mind. 735 01:05:03,617 --> 01:05:04,709 So, what does that mean? 736 01:05:04,885 --> 01:05:07,217 You're gonna...? You're gonna try? 737 01:05:08,022 --> 01:05:09,546 McCARTHY: Well, ahem... 738 01:05:11,025 --> 01:05:13,994 I've got some vacation time coming up. 739 01:05:14,462 --> 01:05:16,123 But I'm not making any promises. 740 01:05:17,431 --> 01:05:18,989 Dr. McCarthy. 741 01:05:23,838 --> 01:05:25,237 That means she likes you. 742 01:05:25,973 --> 01:05:28,100 Well, imagine my delight. 743 01:05:31,912 --> 01:05:36,281 Not much different from us, really. Same vertebral structure. 744 01:05:36,450 --> 01:05:40,352 But their skin is hypersensitive. She might not tolerate anything against it at all. 745 01:05:40,554 --> 01:05:41,987 That's the first step then. 746 01:05:42,156 --> 01:05:43,623 You're doing okay. 747 01:05:44,458 --> 01:05:46,085 Nice and tight. 748 01:05:51,866 --> 01:05:54,494 There's too much power for what you're proposing to do. 749 01:05:54,668 --> 01:05:57,193 No, there isn't. We're not gonna be worried about that. 750 01:05:57,371 --> 01:06:01,171 You were talking about the abrasion part of it. Will you let me finish or what? 751 01:06:10,451 --> 01:06:13,352 McCARTHY: Good idea. Good idea. 752 01:06:20,661 --> 01:06:23,391 McCARTHY: Fine, I think, if this would stay up. 753 01:06:23,564 --> 01:06:25,293 - Like this? - Ha, ha. 754 01:06:25,866 --> 01:06:29,165 McCARTHY: So this is all gonna be moving at the same time. 755 01:06:29,336 --> 01:06:31,668 This part is making the tail kind of go like that. 756 01:06:31,839 --> 01:06:33,067 Exactly. 757 01:06:38,078 --> 01:06:40,239 Please understand that we're strapped for cash. 758 01:06:44,084 --> 01:06:45,108 It's amazing. 759 01:06:45,286 --> 01:06:46,378 Amazing. Thank you. 760 01:06:46,554 --> 01:06:47,782 Thank you. 761 01:06:48,055 --> 01:06:49,579 High five. 762 01:06:50,891 --> 01:06:52,256 So, what do you need, Cam? 763 01:06:52,426 --> 01:06:54,690 I want you to custom-make some parts for me. 764 01:06:54,862 --> 01:06:56,921 Not like anything we've done before. 765 01:06:57,097 --> 01:06:58,257 It may not work... 766 01:06:58,432 --> 01:07:00,423 ...and I can't pay you. 767 01:07:00,601 --> 01:07:04,002 Other than that, I should be excited, right? Ha-ha-ha. 768 01:07:04,772 --> 01:07:05,830 Who's the patient? 769 01:07:36,303 --> 01:07:37,395 Bad news? 770 01:07:41,242 --> 01:07:44,734 - Doesn't matter. - Hmm. 771 01:07:46,614 --> 01:07:48,377 How's the brace holding up? 772 01:07:48,549 --> 01:07:50,016 It's fine. 773 01:07:58,792 --> 01:08:02,091 - What am I supposed to do with that? - Kick it. 774 01:08:02,329 --> 01:08:03,557 Hard as you can. 775 01:08:06,066 --> 01:08:07,897 Oh, don't worry about breaking anything. 776 01:08:08,068 --> 01:08:09,626 I own savings bonds. 777 01:08:09,803 --> 01:08:12,829 Something breaks, the government just buys more. I make money. 778 01:08:13,507 --> 01:08:15,600 I don't think that's how savings bonds work. 779 01:08:16,076 --> 01:08:17,600 Probably not. 780 01:08:18,178 --> 01:08:19,941 Kick it anyway. 781 01:08:35,796 --> 01:08:37,093 I can't. 782 01:08:37,965 --> 01:08:42,902 Hmm. Tell me, what hurts more? 783 01:08:43,103 --> 01:08:44,627 Your leg or your pride? 784 01:08:50,678 --> 01:08:53,704 My whole life, all I wanted to do was one thing. 785 01:08:54,148 --> 01:08:57,174 Well, now you're just gonna have to want to do something else. 786 01:08:57,951 --> 01:09:01,148 Fortunately, there are about a million things to choose from. 787 01:09:02,356 --> 01:09:07,225 Look, Kyle, just because you're hurt doesn't mean you're broken. 788 01:09:07,394 --> 01:09:09,692 No, trust me, I'm broken. 789 01:09:10,731 --> 01:09:12,289 No. 790 01:09:16,904 --> 01:09:18,337 That's broken. 791 01:09:22,042 --> 01:09:23,737 Go home, Kyle. 792 01:09:25,379 --> 01:09:27,370 Go home to your family. 793 01:09:29,917 --> 01:09:34,684 Now, this is the same stuff we use for humans. It'll protect the skin. 794 01:09:34,855 --> 01:09:38,723 You just slide it right over the stump and we'll put the prosthetic right over that. 795 01:09:38,892 --> 01:09:43,226 This is something I cooked up from parts from an old Buick. 796 01:09:43,697 --> 01:09:47,064 It's a little stiff, but it should work until the real parts are made. 797 01:09:48,969 --> 01:09:50,903 Okay, I got her. 798 01:09:51,438 --> 01:09:53,099 - Let's try it. - There you go. 799 01:09:53,273 --> 01:09:55,070 All right, hang on, Winter. 800 01:09:59,346 --> 01:10:01,041 As tight as you can get it. 801 01:10:01,448 --> 01:10:02,915 No, no, it's okay. 802 01:10:04,284 --> 01:10:06,445 - Shh, shh, shh. - It's okay, Winter. 803 01:10:06,620 --> 01:10:08,918 Pheebs, let's get these straps. 804 01:10:09,490 --> 01:10:10,514 Is it tight enough? 805 01:10:11,392 --> 01:10:12,882 It's on. 806 01:10:13,060 --> 01:10:14,550 Okay. 807 01:10:14,962 --> 01:10:17,260 - Back her up. - Let's go. 808 01:10:20,033 --> 01:10:21,261 Come on, fish. 809 01:10:23,237 --> 01:10:25,535 Go ahead and give her some signals, Pheebs. 810 01:10:26,907 --> 01:10:28,738 It's okay, it's okay. 811 01:10:29,476 --> 01:10:31,205 - It's okay. - It's okay, Winter. 812 01:10:31,645 --> 01:10:33,272 Tail up. Tail down. 813 01:10:33,447 --> 01:10:34,880 You got this. 814 01:10:35,249 --> 01:10:37,046 Tail up. Tail down. 815 01:10:39,153 --> 01:10:40,643 Up and down. 816 01:10:40,821 --> 01:10:43,085 No, Winter. Up and down. 817 01:10:43,257 --> 01:10:44,485 No, Winter. 818 01:10:45,959 --> 01:10:47,586 She doesn't like it. 819 01:10:51,999 --> 01:10:54,024 - Winter. Winter. - Get it off her. 820 01:10:55,769 --> 01:10:56,793 I can't do anything. 821 01:10:56,970 --> 01:10:58,494 Dad, you gotta make her stop. 822 01:10:58,672 --> 01:11:01,140 - Winter, no. Stop. - Dad, do something. 823 01:11:02,009 --> 01:11:03,636 - Winter. - Dad. 824 01:11:28,869 --> 01:11:30,632 Thanks, Jerry. This just in: 825 01:11:30,804 --> 01:11:34,205 Tropical Storm Leroy, now churning across the Gulf of Mexico... 826 01:11:34,374 --> 01:11:36,934 ...with winds of up to 80 miles an hour... - Phoebe. 827 01:11:37,110 --> 01:11:40,238 ... has just been upgraded to a Category One hurricane. 828 01:11:40,414 --> 01:11:44,612 Stay tuned, as we'll bring you the very latest details as they come in. 829 01:11:45,953 --> 01:11:47,750 - Phoebe, help me here, please. - Okay. 830 01:11:47,921 --> 01:11:49,445 - Okay, I got it. - You got it? 831 01:11:49,623 --> 01:11:50,647 Yeah, let's go. 832 01:11:50,824 --> 01:11:53,019 Hey, guys, I need all of this stuff downstairs. 833 01:11:53,193 --> 01:11:55,024 Everything goes downstairs. 834 01:12:16,116 --> 01:12:17,140 Sawyer. 835 01:12:17,317 --> 01:12:19,410 Sawyer, your mom's here. You gotta go home. 836 01:12:19,586 --> 01:12:22,350 - What about the animals? - Don't worry about them. Go home. 837 01:12:22,523 --> 01:12:24,889 Kat, you go too. Go. 838 01:12:27,194 --> 01:12:29,059 Come on, let's get in our spot. 839 01:12:41,174 --> 01:12:42,641 Hi, Mom. 840 01:12:45,779 --> 01:12:47,804 No, no, no, I got it, son. 841 01:12:50,050 --> 01:12:51,074 Come on, Phoebe. 842 01:12:51,251 --> 01:12:52,616 We gotta get inside. 843 01:12:52,786 --> 01:12:54,617 Okay. Good girls. 844 01:12:59,293 --> 01:13:00,658 Hazel. 845 01:13:02,396 --> 01:13:04,421 Dad. Here I am. 846 01:13:18,445 --> 01:13:19,878 Mom? 847 01:13:20,047 --> 01:13:21,571 It's okay, honey. 848 01:13:22,749 --> 01:13:26,480 It's just a big old storm. We'll be okay. 849 01:13:45,772 --> 01:13:47,262 He's scared. 850 01:14:48,835 --> 01:14:51,770 Hey, when you're finished up there, come on down, will you? 851 01:14:51,938 --> 01:14:54,805 Got some other things I need your help with. 852 01:14:59,546 --> 01:15:00,843 Kyle. 853 01:15:02,616 --> 01:15:04,345 Figured you could use a hand. 854 01:15:08,255 --> 01:15:10,348 And maybe one good leg. 855 01:15:10,757 --> 01:15:14,158 Hey, Dr. Clay, Hazel, Reed. This is my cousin Kyle. 856 01:15:14,327 --> 01:15:15,453 And my Aunt Alyce. 857 01:15:15,629 --> 01:15:17,688 - Hey, how you doing? Nice to meet you. - Hi. 858 01:15:38,151 --> 01:15:41,848 It's okay. I can do this. 859 01:15:50,530 --> 01:15:51,929 Ah, ahh... 860 01:15:56,369 --> 01:15:58,098 Hold your hand out. 861 01:16:01,508 --> 01:16:03,066 Come on. 862 01:16:28,735 --> 01:16:30,726 The best guess is what? 863 01:16:30,904 --> 01:16:32,929 Including structural damage... 864 01:16:33,140 --> 01:16:36,871 ...the truck, rescue equipment, electrical systems... 865 01:16:37,043 --> 01:16:39,409 ...something in the range of 500,000. 866 01:16:42,649 --> 01:16:44,139 So this is it. 867 01:16:44,718 --> 01:16:49,348 Gloria, I really feel like we've exhausted all of our options here. 868 01:16:50,924 --> 01:16:53,688 So we're all in agreement, then. 869 01:16:54,795 --> 01:16:56,729 We go ahead with the sale? 870 01:16:58,799 --> 01:17:00,528 In favor? 871 01:17:07,474 --> 01:17:09,999 I'll call Mr. Hordern and tell him. 872 01:17:10,377 --> 01:17:13,710 We found homes for all the fish and the animals. 873 01:17:13,880 --> 01:17:15,211 Including Winter? 874 01:17:16,983 --> 01:17:18,007 Clay... 875 01:17:18,185 --> 01:17:23,145 The plain truth is no one wants an animal with her disability. 876 01:17:23,423 --> 01:17:27,951 No dolphin has ever been known to lose its entire tail and survive. 877 01:17:28,128 --> 01:17:30,824 Every aquarium in the country says it's hopeless. 878 01:17:31,264 --> 01:17:33,255 Well, they haven't met Winter. 879 01:17:34,100 --> 01:17:37,968 Listen, Dr. McCarthy is looking into some new materials, right? 880 01:17:38,138 --> 01:17:40,333 He says he can have a new tail ready by... 881 01:17:40,507 --> 01:17:42,202 What if she rejects that one too? 882 01:17:42,375 --> 01:17:45,003 She won't. Two weeks. Just give me two weeks. 883 01:17:45,178 --> 01:17:46,372 I can't. 884 01:17:46,813 --> 01:17:48,508 There is no money. 885 01:17:49,983 --> 01:17:53,009 We have to start thinking about putting Winter down. 886 01:17:54,588 --> 01:17:57,182 It's the kindest thing we can do. 887 01:18:02,696 --> 01:18:04,789 - No. - I don't have a choice. 888 01:18:04,965 --> 01:18:07,263 Of course you do. Dr. McCarthy said we only need... 889 01:18:07,434 --> 01:18:09,265 Dr. McCarthy stopped work. 890 01:18:09,669 --> 01:18:10,693 I asked him to. 891 01:18:12,873 --> 01:18:14,363 Why? 892 01:18:19,713 --> 01:18:21,010 Come over here. 893 01:18:26,019 --> 01:18:27,418 I'm out of time. 894 01:18:29,389 --> 01:18:31,152 I'm out of money. 895 01:18:32,959 --> 01:18:34,517 I have to close down. 896 01:18:36,162 --> 01:18:38,790 Dad, how could you let this happen? 897 01:18:39,032 --> 01:18:41,227 I don't keep secrets from you, Hazel. 898 01:18:41,401 --> 01:18:43,130 I never have. 899 01:18:44,037 --> 01:18:46,528 I'm telling you kids this because I think... 900 01:18:48,708 --> 01:18:52,007 Because I think it's time you start saying your goodbyes. 901 01:19:20,540 --> 01:19:23,998 Excuse me. Is this the Clearwater Marine Hospital? 902 01:19:24,678 --> 01:19:27,579 Oh, yeah. Sorry, our sign blew down. 903 01:19:28,114 --> 01:19:30,605 Thank you. We drove all the way down from Atlanta. 904 01:19:30,784 --> 01:19:33,446 If y'all were closed, I don't know what I would have done. 905 01:19:33,954 --> 01:19:37,412 - We've come to see the dolphin. - Her name's Winter, Mommy. 906 01:19:37,590 --> 01:19:40,582 Her cousin was here with a school group and told us about her... 907 01:19:40,760 --> 01:19:43,661 ...and ever since then, it's all my daughter talks about. 908 01:19:43,830 --> 01:19:46,458 After the storm, we went online to see if she was okay... 909 01:19:46,633 --> 01:19:48,157 ...but we couldn't find anything. 910 01:19:48,568 --> 01:19:51,332 She's fine. All the animals are. 911 01:19:52,639 --> 01:19:55,437 You think it'd be okay if we just had a little peek? 912 01:19:58,044 --> 01:19:59,136 Sure, I guess. 913 01:19:59,312 --> 01:20:00,711 Thanks. 914 01:20:16,129 --> 01:20:17,460 Hi. 915 01:20:18,765 --> 01:20:20,198 Hi. 916 01:20:30,510 --> 01:20:31,772 Wow. 917 01:20:32,645 --> 01:20:34,738 Oh, my goodness. 918 01:20:35,615 --> 01:20:38,709 Look at that huge skeleton. 919 01:20:38,918 --> 01:20:41,011 - Wow. - Wow. 920 01:20:41,187 --> 01:20:43,052 Oh, look up there. 921 01:20:43,223 --> 01:20:44,588 You see it? 922 01:20:44,991 --> 01:20:46,253 Come over here, guys. 923 01:20:56,036 --> 01:20:57,401 Wow. 924 01:20:58,772 --> 01:20:59,898 It's cool, huh? 925 01:21:00,774 --> 01:21:02,469 Where's Winter? 926 01:21:05,011 --> 01:21:06,569 Just wait a sec. 927 01:21:29,803 --> 01:21:32,533 Mommy, she's just like me. 928 01:21:37,577 --> 01:21:40,705 But you said there wasn't a solution. This is a solution. 929 01:21:40,880 --> 01:21:42,313 - You don't understand... - I do. 930 01:21:42,482 --> 01:21:46,111 You need money. I get that. But Winter can raise a lot of money. 931 01:21:46,286 --> 01:21:48,618 That lady drove eight hours to bring her daughter here. 932 01:21:48,788 --> 01:21:50,585 And other people would do that too. 933 01:21:50,757 --> 01:21:52,349 - We need a website. - With a webcam. 934 01:21:52,525 --> 01:21:54,117 - Make donations. - A big carnival. 935 01:21:54,294 --> 01:21:55,852 Everybody could see her new tail. 936 01:21:56,029 --> 01:21:59,726 Guys, I'm really proud of you. 937 01:22:00,700 --> 01:22:02,725 I love the ideas... 938 01:22:03,670 --> 01:22:06,104 ...but they're just not realistic, you know? 939 01:22:08,608 --> 01:22:12,567 It wasn't realistic to save Winter in the first place, but you did it. 940 01:22:13,780 --> 01:22:17,272 I am really sorry, guys. I really am. 941 01:22:18,284 --> 01:22:19,751 It just wouldn't be enough. 942 01:22:32,198 --> 01:22:35,133 Remember that poem I used to read you when you were little? 943 01:22:36,369 --> 01:22:41,238 I must down to the seas again To the lonely sea and sky 944 01:22:42,375 --> 01:22:45,833 And all I ask is a tall ship 945 01:22:46,146 --> 01:22:48,876 And a star to steer her by 946 01:22:50,884 --> 01:22:53,250 You're a good sailor, Clay. 947 01:22:53,753 --> 01:22:57,985 You know the sea and sky better than any man I ever met. 948 01:22:59,225 --> 01:23:01,523 But you are sorely lost now, son. 949 01:23:03,429 --> 01:23:05,124 You're giving up. 950 01:23:06,166 --> 01:23:08,464 Because you're afraid you can't save her. 951 01:23:10,904 --> 01:23:13,498 And you don't want to watch that happen again. 952 01:23:15,441 --> 01:23:16,635 Well... 953 01:23:17,544 --> 01:23:19,569 ...Winter might die. 954 01:23:21,047 --> 01:23:22,674 I don't know. 955 01:23:23,616 --> 01:23:27,518 But I do know you can't give up on her. 956 01:23:29,489 --> 01:23:31,787 You never did on Holly. 957 01:23:32,091 --> 01:23:36,653 It was the bravest, most beautiful thing I ever saw. 958 01:23:37,931 --> 01:23:41,128 Just because we haven't got to where the star's pointing us... 959 01:23:41,301 --> 01:23:43,235 ...doesn't make it the wrong star. 960 01:23:45,171 --> 01:23:48,004 That dolphin's taking us all somewhere. 961 01:23:49,375 --> 01:23:52,139 We just haven't figured out where yet. 962 01:23:56,115 --> 01:23:57,582 Sawyer? 963 01:24:01,487 --> 01:24:05,753 So you want to talk me through this fundraising stuff again? 964 01:24:09,028 --> 01:24:11,963 Okay, you're gonna help me with the baking and food committee. 965 01:24:12,131 --> 01:24:13,996 I need you on the decorations committee. 966 01:24:14,167 --> 01:24:15,657 Yeah, Gloria, I know. Ha, ha. 967 01:24:15,835 --> 01:24:19,168 I know it sounds crazy. I need you to stall him. 968 01:24:19,339 --> 01:24:20,499 As long as you can. 969 01:24:20,673 --> 01:24:24,837 It's a big benefit for the Marine Hospital. We're calling it "Save Winter Day." 970 01:24:25,245 --> 01:24:26,974 You can? Great. 971 01:24:27,146 --> 01:24:28,238 - Hey. - Hey. 972 01:24:28,414 --> 01:24:31,212 This is quite the operation you got going on here, huh? 973 01:24:31,384 --> 01:24:33,909 Yeah. I just hope we can sell enough tickets. 974 01:24:35,888 --> 01:24:37,150 Dr. McCarthy? 975 01:24:37,323 --> 01:24:39,154 Thank you so much for calling me back. 976 01:24:39,325 --> 01:24:41,384 I just wanted to make sure that... 977 01:24:43,463 --> 01:24:45,954 - Have a good weekend, Sandra. - Thanks. 978 01:24:51,437 --> 01:24:52,768 So... 979 01:24:53,606 --> 01:24:56,166 I wondered if I could ask you a favor. 980 01:24:56,809 --> 01:24:57,833 Sure. 981 01:24:59,746 --> 01:25:01,179 Okay, move it to the left. 982 01:25:01,547 --> 01:25:03,811 Farther, farther. 983 01:25:03,983 --> 01:25:05,610 Okay. 984 01:25:09,155 --> 01:25:10,747 Okay, slide it out more. 985 01:25:11,591 --> 01:25:12,649 More. 986 01:25:12,825 --> 01:25:14,122 A little more. 987 01:25:14,794 --> 01:25:15,920 Little more. 988 01:25:17,597 --> 01:25:19,462 - Uh-oh. - Ah! 989 01:25:21,401 --> 01:25:22,629 Never mind. 990 01:25:22,802 --> 01:25:24,667 Maybe we should make it a little bigger. 991 01:25:24,837 --> 01:25:27,101 Hey, guys. You might want to come see this. 992 01:25:28,041 --> 01:25:29,804 - See what? - It's a surprise. 993 01:25:29,976 --> 01:25:31,375 Thanks, Jerry. 994 01:25:31,544 --> 01:25:36,447 Just months ago, little Winter was found tangled in the ropes of a crab trap. 995 01:25:36,616 --> 01:25:38,277 Her tail seriously damaged. 996 01:25:38,451 --> 01:25:42,182 Rushed to Clearwater Marine Hospital, it appeared she might not survive. 997 01:25:42,355 --> 01:25:45,722 But the plucky animal did, although her tail did not. 998 01:25:45,892 --> 01:25:48,053 And without a tail, how could she swim? 999 01:25:48,461 --> 01:25:52,363 Well, she taught herself to with a wiggling motion, side to side. 1000 01:25:52,532 --> 01:25:54,830 But it's not a happy ending yet. 1001 01:25:55,301 --> 01:25:58,566 That unusual swimming motion is damaging her spine... 1002 01:25:58,738 --> 01:26:00,729 ... which could lead to paralysis. 1003 01:26:00,907 --> 01:26:03,899 The solution? Make her a prosthetic tail. 1004 01:26:04,077 --> 01:26:07,376 And with the help of prosthetic designer Dr. Cameron McCarthy... 1005 01:26:07,547 --> 01:26:09,344 ... they're doing just that. 1006 01:26:09,515 --> 01:26:11,244 But it will take time and money. 1007 01:26:11,651 --> 01:26:14,586 So Winter's best friend, 11-year-old Sawyer Nelson... 1008 01:26:14,754 --> 01:26:17,917 ... has created a website, SeeWinter. com... 1009 01:26:18,091 --> 01:26:21,583 ... with a live webcam where you can log on and meet her for yourself. 1010 01:26:21,761 --> 01:26:26,755 Or better yet, meet her in person on Save Winter Day, Saturday the 27th. 1011 01:26:26,933 --> 01:26:29,333 And, as an added bonus... 1012 01:26:29,502 --> 01:26:31,970 ... you'll be treated to a very special sporting event. 1013 01:26:32,138 --> 01:26:33,901 Two of America's top young swimmers... 1014 01:26:34,073 --> 01:26:36,200 ... Florida's Kyle Connellan and Donovan Peck... 1015 01:26:36,376 --> 01:26:38,606 ...have agreed to race head-to-head... - Really? 1016 01:26:38,778 --> 01:26:42,179 ... with all proceeds going to benefit Winter and the Marine Hospital. 1017 01:26:42,348 --> 01:26:43,747 So come and meet two... 1018 01:26:43,916 --> 01:26:46,783 ... of our finest athletes and one heroic little dolphin. 1019 01:26:46,953 --> 01:26:51,617 I guarantee she'll steal your heart, just like she did mine. 1020 01:26:53,559 --> 01:26:55,186 All right, a little more. 1021 01:26:55,795 --> 01:26:57,285 Farther. 1022 01:26:57,897 --> 01:26:59,558 All right, down. 1023 01:27:00,733 --> 01:27:02,200 All right. 1024 01:27:02,869 --> 01:27:05,497 Sawyer. Sawyer. He's here. 1025 01:27:05,838 --> 01:27:08,204 - Good work, guys. - Come on. 1026 01:27:08,374 --> 01:27:11,275 McCARTHY: All right. Cross your fingers and toes if you got them. 1027 01:27:13,146 --> 01:27:14,807 Oh, it's beautiful. 1028 01:27:14,981 --> 01:27:17,575 McCARTHY: Yeah, the joints are a little more flexible. 1029 01:27:17,784 --> 01:27:20,548 So it should feel more natural. Hmm? 1030 01:27:24,891 --> 01:27:26,051 Here you go. 1031 01:27:26,659 --> 01:27:28,388 Can we show this to her? 1032 01:27:28,561 --> 01:27:30,222 It's okay. 1033 01:27:31,664 --> 01:27:32,892 You okay? 1034 01:27:33,833 --> 01:27:36,666 Hold it in front of her eye. Let her see it. 1035 01:27:38,137 --> 01:27:39,502 Here. 1036 01:27:40,673 --> 01:27:42,504 You ready? 1037 01:27:42,675 --> 01:27:44,802 - Okay, let's do this. - Good girl. 1038 01:27:46,712 --> 01:27:48,043 Come on. 1039 01:27:49,248 --> 01:27:50,579 I got it. 1040 01:27:52,718 --> 01:27:57,587 McCARTHY: Clay? Make sure you snug it right up close to the stump. Real close. 1041 01:27:57,757 --> 01:27:59,224 Okay. 1042 01:28:01,861 --> 01:28:02,919 You got it? 1043 01:28:04,063 --> 01:28:06,395 Well, it fits, that's for sure. 1044 01:28:06,566 --> 01:28:08,830 That's about as snug as I can get it. Can you see? 1045 01:28:09,535 --> 01:28:12,299 Just try to get her attention, Phoebe. 1046 01:28:13,873 --> 01:28:16,967 You can do it. Up and down. Up and down. 1047 01:28:17,143 --> 01:28:18,542 Good girl. 1048 01:28:19,245 --> 01:28:21,270 Up and down, Winter. Up and down. 1049 01:28:21,581 --> 01:28:23,947 Up and down. Up and down. 1050 01:28:26,552 --> 01:28:28,179 You ready? 1051 01:28:28,354 --> 01:28:30,481 All right, let's do this, Winter. 1052 01:28:30,790 --> 01:28:32,917 She's good. Keep her steady. 1053 01:28:35,228 --> 01:28:36,786 Good job. 1054 01:28:40,299 --> 01:28:42,130 You can do it. 1055 01:28:42,301 --> 01:28:44,098 Oh, lookie there. 1056 01:28:53,246 --> 01:28:54,508 Winter. 1057 01:28:54,947 --> 01:28:56,505 Winter, no. 1058 01:28:59,318 --> 01:29:00,546 Winter, stop. 1059 01:29:22,775 --> 01:29:24,265 Hey, Mom. 1060 01:29:25,945 --> 01:29:29,073 I'm sure you're busy with lots of other stuff. 1061 01:29:29,815 --> 01:29:33,979 But if there's anything you can do to help Winter and her tail... 1062 01:29:34,720 --> 01:29:36,881 ...we'd all really appreciate it. 1063 01:29:48,200 --> 01:29:51,067 Winter, no. Just stop. 1064 01:29:53,639 --> 01:29:56,369 Winter, no. I don't want to play right now. 1065 01:30:00,046 --> 01:30:01,377 You don't understand, do you? 1066 01:30:03,349 --> 01:30:06,045 I thought dolphins were supposed to be smart. 1067 01:30:11,157 --> 01:30:13,091 Why won't you understand? 1068 01:30:17,997 --> 01:30:19,589 Don't you get it? 1069 01:30:19,765 --> 01:30:22,461 If you don't wear the tail, you're gonna die. 1070 01:30:26,672 --> 01:30:28,902 Why won't you just wear the tail? 1071 01:30:43,956 --> 01:30:45,423 Winter, what are you doing? 1072 01:30:48,294 --> 01:30:51,195 Hey, cut it out. I don't want to play. 1073 01:30:58,137 --> 01:30:59,695 Dr. Clay. 1074 01:31:00,506 --> 01:31:02,030 Dr. Clay. 1075 01:31:02,208 --> 01:31:03,698 Dr. Clay. 1076 01:31:04,744 --> 01:31:06,575 - I know what it is now. - What? 1077 01:31:06,746 --> 01:31:09,306 It's not the tail, it's the sock. It's like a seat belt. 1078 01:31:09,482 --> 01:31:10,710 Wait a minute. What? 1079 01:31:10,883 --> 01:31:14,284 No, no. When it rubs. It's not the tail we have to fix, it's the sock. 1080 01:31:25,131 --> 01:31:27,224 Okay, Sandra, we're live. 1081 01:31:27,400 --> 01:31:31,530 Five, four, three, two... 1082 01:31:31,704 --> 01:31:33,797 I'm Sandra Sinclair with Bay News 9... 1083 01:31:33,973 --> 01:31:37,033 ...here at Clearwater Marine Hospital for Save Winter Day. 1084 01:31:37,209 --> 01:31:38,267 How you doing? 1085 01:31:38,444 --> 01:31:40,435 - How you doing, coach? - Good. You look good. 1086 01:31:40,613 --> 01:31:43,207 - Thanks for being here. - Man, I wouldn't have missed it. 1087 01:31:43,849 --> 01:31:48,218 I'll be darned if I'm gonna tell anyone this whole thing was organized by 11-year-olds. 1088 01:31:51,757 --> 01:31:53,987 Thank you. That's very generous. 1089 01:31:54,493 --> 01:31:57,087 Well, let's just say that Winter and I are old friends. 1090 01:32:02,268 --> 01:32:04,293 Hey, Kat, have you seen Dr. McCarthy? 1091 01:32:04,470 --> 01:32:06,097 No, not yet. 1092 01:32:10,209 --> 01:32:11,938 Go away. Please. 1093 01:32:12,111 --> 01:32:13,408 Good grief. 1094 01:32:13,579 --> 01:32:14,773 Hey, Mr. Doyle. 1095 01:32:14,947 --> 01:32:16,107 Oh. Oh, hi. Um... 1096 01:32:16,282 --> 01:32:17,510 Hi. 1097 01:32:17,683 --> 01:32:21,380 I read Sawyer's essay... 1098 01:32:22,054 --> 01:32:23,544 Ha! It's quite good, actually. 1099 01:32:23,723 --> 01:32:28,751 And considering everything that he has done here, I figured that... 1100 01:32:30,096 --> 01:32:33,031 ...I could get him credit for summer school. 1101 01:32:33,899 --> 01:32:36,561 Considering that news, I'll call off the pelican. 1102 01:32:36,736 --> 01:32:38,761 Shoo, Rufus. Go on. 1103 01:32:39,405 --> 01:32:42,863 - Have a wonderful afternoon, Mr. Doyle. McCARTHY: - Beep-beep-beep-beep. 1104 01:32:43,042 --> 01:32:45,067 Beep-beep. Hoo-gah. Hoo-hoo-hoogah. 1105 01:32:45,244 --> 01:32:46,506 Excuse me. Bye-bye. 1106 01:32:46,679 --> 01:32:48,647 Excuse me, excuse me. Excuse me. 1107 01:32:48,814 --> 01:32:50,247 Dr. McCarthy. 1108 01:32:50,416 --> 01:32:51,644 What a mob. 1109 01:32:52,051 --> 01:32:53,313 - Is it done? - Is it ready? 1110 01:32:53,486 --> 01:32:55,613 Can't a man catch his breath for a minute... 1111 01:32:55,788 --> 01:32:58,348 ...before you start bombarding him with questions? 1112 01:32:59,024 --> 01:33:00,150 It's in here. 1113 01:33:00,326 --> 01:33:01,452 Yes. 1114 01:33:03,696 --> 01:33:07,097 I must've tried 20 different formulas, but I think we got something. 1115 01:33:08,834 --> 01:33:10,495 It's a silicone elastomer. 1116 01:33:10,669 --> 01:33:13,433 Saltwater-proof. Extra sticky. 1117 01:33:13,639 --> 01:33:16,073 - And softer than a lamb's bottom. - Wow. 1118 01:33:16,575 --> 01:33:18,167 McCARTHY: I call it "Winter's gel." 1119 01:33:18,344 --> 01:33:20,744 I'll tell you what: If the fish doesn't like it... 1120 01:33:20,913 --> 01:33:23,643 ...I'm putting the tail on and swimming with it myself. 1121 01:33:23,816 --> 01:33:24,874 Gloria. 1122 01:33:25,050 --> 01:33:26,677 Wait up. 1123 01:33:27,787 --> 01:33:29,846 All right, thanks very much. 1124 01:33:31,390 --> 01:33:32,448 That was the lawyer. 1125 01:33:32,625 --> 01:33:35,423 The deal's closed. It all belongs to Hordern now. 1126 01:33:37,396 --> 01:33:41,162 Gloria, a bake sale wouldn't fix this. We did the right thing. 1127 01:33:42,468 --> 01:33:43,492 Did we? 1128 01:33:44,403 --> 01:33:46,337 I'm not so sure. 1129 01:33:48,207 --> 01:33:49,367 Not too tight? 1130 01:33:49,542 --> 01:33:51,134 I don't think so. 1131 01:33:51,977 --> 01:33:54,036 It's okay, it's okay. Shh, shh, shh. 1132 01:33:54,213 --> 01:33:56,181 Attagirl. Attagirl. 1133 01:33:56,348 --> 01:33:57,975 - You got it, Pheebs? - I got it. 1134 01:33:58,150 --> 01:33:59,276 All right, it's on. 1135 01:34:00,319 --> 01:34:02,879 Does that feel better? Does that feel good? 1136 01:34:07,326 --> 01:34:09,191 All right, just give her a second. 1137 01:34:17,236 --> 01:34:19,136 Give her the signals, Pheeb. 1138 01:34:19,305 --> 01:34:21,102 Can you lift it, just a little bit? 1139 01:34:21,273 --> 01:34:23,537 Up and down, Winter. Up and down. 1140 01:34:24,076 --> 01:34:28,740 Good girl. Good girl. I know. Okay. 1141 01:34:28,914 --> 01:34:29,972 Let's try this, okay? 1142 01:34:31,483 --> 01:34:33,041 Come on. 1143 01:34:37,790 --> 01:34:38,814 Come on. 1144 01:34:39,291 --> 01:34:40,588 Come on, girl. Come on. 1145 01:34:46,432 --> 01:34:47,490 Come on, Winter. 1146 01:34:49,535 --> 01:34:50,934 No. 1147 01:34:52,571 --> 01:34:54,198 - No, Winter. - Come on, Winter. 1148 01:35:14,360 --> 01:35:16,521 Good girl, Winter. Up and down. 1149 01:35:19,198 --> 01:35:20,460 She's doing it. 1150 01:35:29,775 --> 01:35:31,242 She's doing it. 1151 01:35:38,384 --> 01:35:39,646 She's swimming. 1152 01:35:41,654 --> 01:35:42,746 She's doing it. 1153 01:35:46,892 --> 01:35:51,386 - Go, Winter. - Swim, you stupid fish. Swim. 1154 01:36:11,850 --> 01:36:16,253 Good girl. Good girl, Winter. Yes, yes, you did it. 1155 01:36:16,422 --> 01:36:18,287 - Good girl. - You did it. 1156 01:36:21,427 --> 01:36:22,451 I know. 1157 01:36:28,901 --> 01:36:31,267 Hey, guys. Everything ready? 1158 01:36:32,071 --> 01:36:33,095 Yeah. 1159 01:36:34,239 --> 01:36:36,207 All right, now, listen. 1160 01:36:36,375 --> 01:36:40,812 No matter what happens, today belongs to you two. 1161 01:36:41,380 --> 01:36:45,009 You never quit on Winter and you never quit on yourselves. 1162 01:36:46,385 --> 01:36:48,353 You'll always have that. 1163 01:36:58,464 --> 01:36:59,829 Hello. 1164 01:36:59,999 --> 01:37:02,126 I'm Clay Haskett. 1165 01:37:02,868 --> 01:37:05,803 Welcome to the Clearwater Marine Hospital. 1166 01:37:11,744 --> 01:37:14,838 I'm so thrilled that everyone could come today. 1167 01:37:15,647 --> 01:37:20,846 I'd also like to introduce two very special guests. 1168 01:37:21,020 --> 01:37:24,478 First, state swimming champion Donovan Peck. 1169 01:37:26,692 --> 01:37:28,159 Donovan. 1170 01:37:34,533 --> 01:37:36,865 And Private Kyle Connellan. 1171 01:37:45,110 --> 01:37:47,601 - Whoo! - Kyle! 1172 01:37:56,121 --> 01:37:57,418 So proud of him. 1173 01:38:00,926 --> 01:38:02,757 Yeah, Kyle. 1174 01:38:11,370 --> 01:38:12,803 Thank you. 1175 01:38:14,139 --> 01:38:15,299 Thank you very much... 1176 01:38:15,874 --> 01:38:18,536 ...but I'm not the reason we're all here today. 1177 01:38:20,245 --> 01:38:21,269 Come on, Sawyer. 1178 01:38:24,450 --> 01:38:26,213 Go. Go. 1179 01:38:27,853 --> 01:38:31,118 Ladies and gentlemen, my cousin... 1180 01:38:31,824 --> 01:38:33,155 ...Sawyer Nelson. 1181 01:38:41,834 --> 01:38:43,267 Sawyer. 1182 01:38:52,411 --> 01:38:55,778 Wow. I don't know what to say. 1183 01:38:57,683 --> 01:38:59,617 But I do know... 1184 01:39:00,385 --> 01:39:02,285 ...it wasn't me that made this day happen. 1185 01:39:04,056 --> 01:39:08,789 We're here because of the most amazing animal, and friend, that I've ever known. 1186 01:39:09,628 --> 01:39:11,994 And I hope you love her as much as I do. 1187 01:39:13,298 --> 01:39:15,289 Because Winter and I are family now. 1188 01:39:20,005 --> 01:39:21,802 And family is forever. 1189 01:39:42,661 --> 01:39:43,821 All right. You good? 1190 01:39:44,029 --> 01:39:45,360 Yeah. 1191 01:39:46,064 --> 01:39:49,761 All right, 400 meters out, around the buoy and back. 1192 01:39:49,935 --> 01:39:51,562 - You got it? - Uh-huh. 1193 01:39:53,305 --> 01:39:55,796 Now, I may not be able to kick so well... 1194 01:39:55,974 --> 01:39:58,636 ...but don't you dare take it easy on me, all right? 1195 01:39:58,810 --> 01:40:00,141 Okay, guys, take your mark. 1196 01:40:01,680 --> 01:40:02,874 And by the way... 1197 01:40:03,115 --> 01:40:05,447 ...did I forget to mention this is a relay race? 1198 01:40:05,617 --> 01:40:06,811 What? 1199 01:40:09,755 --> 01:40:11,450 Come on, Kyle. 1200 01:40:20,432 --> 01:40:21,956 - Whoo! - Whoo! 1201 01:40:23,135 --> 01:40:24,397 Come on. 1202 01:40:30,242 --> 01:40:32,437 - Where's he going? - What? 1203 01:40:52,397 --> 01:40:54,592 Oh, look. Guys, I think that's Winter. 1204 01:40:57,803 --> 01:40:59,168 Phoebe. 1205 01:40:59,972 --> 01:41:01,599 Careful. 1206 01:41:03,208 --> 01:41:04,835 Go, Winter. 1207 01:41:05,210 --> 01:41:07,804 - Go, Winter. - Whoo-hoo! 1208 01:41:16,722 --> 01:41:19,748 Let's go. Come on. You can do better than that. 1209 01:41:23,729 --> 01:41:26,129 Now it's a fair fight. There you go. Come on. 1210 01:41:35,440 --> 01:41:36,964 Yeah, there you go, Winter. 1211 01:41:39,711 --> 01:41:41,508 I think she's getting the hang of it. 1212 01:41:41,680 --> 01:41:42,977 - I think you're right. - Whoo! 1213 01:41:46,084 --> 01:41:48,245 Thanks, buddy. Thank you. Whoa! 1214 01:41:51,390 --> 01:41:54,450 - Come on, Winter. Whoo! - Good girl. 1215 01:41:54,960 --> 01:41:56,325 Whoa! 1216 01:42:03,802 --> 01:42:05,133 Come on. 1217 01:42:22,654 --> 01:42:25,748 Man, I gotta tell you, I didn't see that coming. Ha, ha. 1218 01:42:25,924 --> 01:42:27,789 - A little help? - Nice job. 1219 01:42:27,959 --> 01:42:29,017 - Doing all right? - Yeah. 1220 01:42:29,194 --> 01:42:31,162 Good girl, Winter. Good girl. 1221 01:42:32,064 --> 01:42:33,759 - Ah. - Hey, doc. 1222 01:42:33,932 --> 01:42:35,126 Thanks for everything. 1223 01:42:35,300 --> 01:42:37,131 It's been my great pleasure, Kyle. 1224 01:42:37,302 --> 01:42:38,963 Clay. 1225 01:42:39,237 --> 01:42:40,499 Oh, hey, Gloria. 1226 01:42:41,206 --> 01:42:42,833 I'd say she's a hit. 1227 01:42:43,008 --> 01:42:45,067 Ha, ha. I think so. 1228 01:42:45,243 --> 01:42:46,505 Dr. Haskett. 1229 01:42:48,213 --> 01:42:49,373 Phil Hordern. 1230 01:42:49,815 --> 01:42:53,342 I just wanted to tell you all how excited I am about buying this place. 1231 01:42:54,453 --> 01:42:55,818 So it's official. 1232 01:42:55,987 --> 01:42:57,716 Yes, sir, it is. 1233 01:42:57,889 --> 01:42:59,823 - Grandpa. - Grandpa, we saw the pelican. 1234 01:42:59,991 --> 01:43:01,458 The pelican was chasing us. 1235 01:43:01,626 --> 01:43:04,652 I know, I saw. That was fun, huh? Come here. 1236 01:43:05,664 --> 01:43:09,100 Trouble is, I got this terrible Planning Department. 1237 01:43:09,267 --> 01:43:11,235 They are truly awful. 1238 01:43:11,403 --> 01:43:14,770 It could take those people 20 years to design this hotel. Maybe more. 1239 01:43:15,941 --> 01:43:20,173 Meantime, looks to me like you're doing some good work here. 1240 01:43:21,313 --> 01:43:23,008 So why don't you stick around. 1241 01:43:23,482 --> 01:43:25,313 I'll fund your whole operation. 1242 01:43:25,484 --> 01:43:28,783 As long as you run the place your way. 1243 01:43:32,357 --> 01:43:34,848 I suggest you say yes. 1244 01:43:37,996 --> 01:43:40,362 - Yes. Yes. - Ha-ha-ha. 1245 01:43:40,565 --> 01:43:43,261 - I would love that. - All right, we got a deal. 1246 01:43:43,869 --> 01:43:46,531 Come on, girls, let's find that pelican. Let's go. 1247 01:43:46,705 --> 01:43:48,002 - Yes! - Uh-huh. 1248 01:43:49,808 --> 01:43:51,708 Run, run, run. 1249 01:43:59,651 --> 01:44:00,879 Winter. 89620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.