All language subtitles for Criminal.minds.S07E22.480p.WEB-DL-mSD.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:13,318 --> 00:00:15,953 [Indistinct muted chatter] 2 00:00:32,921 --> 00:00:34,922 Good morning. 3 00:00:34,924 --> 00:00:36,724 Oh. Hey. Morning. 4 00:00:36,726 --> 00:00:38,425 Everyone's gathered. We're all ready if you are. 5 00:00:38,427 --> 00:00:39,927 Yeah, let's do it. 6 00:00:39,929 --> 00:00:40,961 You need that? 7 00:00:40,963 --> 00:00:42,763 Oh. Hey, uh, 8 00:00:42,765 --> 00:00:44,732 listen, Aaron... 9 00:00:44,734 --> 00:00:46,567 Thanks for letting me set this up. 10 00:00:46,569 --> 00:00:48,486 But the whole team really didn't need to be here. 11 00:00:48,488 --> 00:00:50,304 I'm the one that owed the favor. 12 00:00:50,306 --> 00:00:52,106 Everyone insisted. 13 00:00:53,692 --> 00:00:55,826 How you doing? 14 00:00:56,945 --> 00:00:58,996 Sorry--what? 15 00:00:58,998 --> 00:00:59,980 You ok? 16 00:00:59,982 --> 00:01:01,615 Oh, yeah, yeah. No, I'm great. 17 00:01:01,617 --> 00:01:03,334 I'm good. Uh... 18 00:01:03,336 --> 00:01:06,036 I'll meet you over there in a minute, ok? 19 00:01:35,016 --> 00:01:38,152 Woman: It's rare that an undergraduate criminology class 20 00:01:38,154 --> 00:01:40,538 gets guest speakers of this caliber. 21 00:01:40,540 --> 00:01:43,374 But today we're specially fortunate. 22 00:01:43,376 --> 00:01:45,376 I'd like to welcome an old friend, 23 00:01:45,378 --> 00:01:48,662 esteemed author and FBI Agent David Rossi, 24 00:01:48,664 --> 00:01:51,999 and his team, the Behavioral Analysis Unit. 25 00:01:52,001 --> 00:01:55,052 Now, they've agreed to spend an hour of their valuable time 26 00:01:55,054 --> 00:01:57,555 talking about what they do and how they do it. 27 00:01:57,557 --> 00:01:59,590 So let's make them feel welcome. 28 00:01:59,592 --> 00:02:02,560 [Applause] 29 00:02:09,100 --> 00:02:11,518 Thank you, Dr. Grant. 30 00:02:11,520 --> 00:02:13,520 Now, when she said I was an old friend, 31 00:02:13,522 --> 00:02:15,022 she was just referring to the fact 32 00:02:15,024 --> 00:02:17,741 that we've known each other for a very long time. 33 00:02:17,743 --> 00:02:19,159 [Laughter] 34 00:02:19,161 --> 00:02:20,694 Now, as the good Professor said, 35 00:02:20,696 --> 00:02:24,381 I am supervisory Special Agent Rossi. 36 00:02:24,383 --> 00:02:27,234 These are SSAs Jareau, 37 00:02:27,236 --> 00:02:28,719 Prentiss, 38 00:02:28,721 --> 00:02:31,255 Hotchner, and Morgan. 39 00:02:31,257 --> 00:02:33,173 This is Dr. Spencer Reid. 40 00:02:33,175 --> 00:02:36,093 And on keyboards today we have our technical analyst 41 00:02:36,095 --> 00:02:37,911 Ms. Penelope Garcia. 44 00:02:41,384 --> 00:02:44,385 at the BAU we use behavioral science, 45 00:02:44,387 --> 00:02:47,921 research, casework, and training 46 00:02:47,923 --> 00:02:50,190 to hunt down monsters. 47 00:02:50,192 --> 00:02:52,926 Rapists, terrorists, 48 00:02:52,928 --> 00:02:54,261 pedophiles, 49 00:02:54,263 --> 00:02:55,646 and our specialty, 50 00:02:55,648 --> 00:02:58,198 serial killers. 51 00:02:58,200 --> 00:03:02,369 Does anybody here know exactly what a serial killer is? 52 00:03:02,371 --> 00:03:04,738 Someone who's committed more than one murder. 53 00:03:04,740 --> 00:03:05,789 That's very good. 54 00:03:05,791 --> 00:03:08,075 By statute, 3 is the magic number. 55 00:03:08,077 --> 00:03:10,828 And it's actually more qualitative than quantitative for us. 56 00:03:10,830 --> 00:03:12,684 And today we're going to talk about how some 57 00:03:12,709 --> 00:03:14,709 serial killers get made. 58 00:03:15,918 --> 00:03:17,617 Because if you can understand that, 59 00:03:17,619 --> 00:03:19,753 then you can figure out a way to catch them. 60 00:03:19,755 --> 00:03:21,055 Garcia. 61 00:03:21,057 --> 00:03:22,973 My liege. 62 00:03:26,394 --> 00:03:28,345 Ok, this is Rachel Moore, 63 00:03:28,347 --> 00:03:31,065 a 17-year-old runaway from Spokane, Washington. 64 00:03:31,067 --> 00:03:34,018 Now, she grew up poor and in a broken home. 65 00:03:34,020 --> 00:03:38,072 Her mom left her dad because he liked to drink and beat on her. 66 00:03:38,074 --> 00:03:40,407 And this is Tina Dyson, 67 00:03:40,409 --> 00:03:43,193 a 19-year-old college student from Seattle. 68 00:03:43,195 --> 00:03:45,362 Rossi: Now, she was a trust fund kid, 69 00:03:45,364 --> 00:03:48,248 and she got straight As and came from a loving family. 70 00:03:48,250 --> 00:03:50,284 Now, these two girls couldn't be any more different. 71 00:03:50,286 --> 00:03:53,570 But the one thing that they had in common 72 00:03:53,572 --> 00:03:58,759 is they both crossed paths with the most prolific serial killer 73 00:03:58,761 --> 00:04:00,627 the BAU has ever seen. 74 00:04:00,629 --> 00:04:03,663 One thing you should understand is that no two killers are the same. 75 00:04:03,665 --> 00:04:06,666 They each occupy their own point on the behavioral spectrum. 76 00:04:06,668 --> 00:04:09,687 Genetics, brain chemistry, psychology, and environment 77 00:04:09,689 --> 00:04:11,171 are all factors. 78 00:04:11,173 --> 00:04:13,006 But we believe that this particular killer 79 00:04:13,008 --> 00:04:15,025 grew up in an environment so adverse 80 00:04:15,027 --> 00:04:16,643 that he never had a chance. 81 00:04:16,645 --> 00:04:18,011 Bastard! 82 00:04:18,013 --> 00:04:21,648 Prentiss: He endured years of cruel and abject physical abuse. 83 00:04:21,650 --> 00:04:25,703 Hotch: As well as horribly profound psychological abuse. 84 00:04:25,705 --> 00:04:27,788 No. No! 85 00:04:27,790 --> 00:04:30,857 Morgan: When he wasn't being ignored, he was being humiliated. 86 00:04:30,859 --> 00:04:32,159 Let me in! 87 00:04:32,161 --> 00:04:36,046 Let me in! Let me in! Please! 88 00:04:36,048 --> 00:04:37,697 Now let me be clear. 89 00:04:37,699 --> 00:04:40,968 Most abused kids do not turn into killers. 90 00:04:40,970 --> 00:04:44,671 Not even all psychopaths become killers. 91 00:04:44,673 --> 00:04:47,558 But this particular unknown subject, 92 00:04:47,560 --> 00:04:49,376 or unsub, 93 00:04:49,378 --> 00:04:52,012 suffered extreme abuse, 94 00:04:52,014 --> 00:04:56,717 and it has everything to do with why he does what he does. 95 00:04:56,719 --> 00:05:00,354 Now, these are some of his victims. 96 00:05:00,356 --> 00:05:03,857 He kidnapped them, he restrained them, 97 00:05:03,859 --> 00:05:05,359 and he starved them for days. 98 00:05:05,361 --> 00:05:08,245 Then he killed them by mutilating their reproductive organs. 99 00:05:08,247 --> 00:05:12,499 Right now we know there are at least 40 of them. 100 00:05:12,501 --> 00:05:15,452 But we believe that he may eventually claim over 100 victims. 101 00:05:15,454 --> 00:05:17,004 Now, we chose this case for today 102 00:05:17,006 --> 00:05:18,505 because we've been discovering bodies 103 00:05:18,507 --> 00:05:22,876 up and down the West Coast since 1992. 104 00:05:22,878 --> 00:05:25,212 For lack of a better word, 105 00:05:25,214 --> 00:05:27,364 it's a classic. 106 00:05:27,366 --> 00:05:29,883 This unsub's entire childhood 107 00:05:29,885 --> 00:05:31,685 was a crucible, 108 00:05:31,687 --> 00:05:35,699 and in it, a psychotic killer was forged. 109 00:05:35,799 --> 00:05:39,799 ♪ Criminal Minds 7x22 ♪ Profiling 101 Original Air Date on May 9, 2012 110 00:05:39,824 --> 00:05:43,824 == sync, corrected by elderman == 111 00:05:43,849 --> 00:06:05,399 ♪ 112 00:06:08,773 --> 00:06:10,591 Rossi: The philosopher Voltaire wrote, 113 00:06:10,592 --> 00:06:13,126 "to the living we owe respect, but to the dead 114 00:06:13,279 --> 00:06:16,246 we owe only the truth." 115 00:06:16,448 --> 00:06:20,400 The dead are the cornerstone of every homicide investigation. 116 00:06:20,402 --> 00:06:24,287 Victims give us a look into the killer's mind. 117 00:06:24,289 --> 00:06:26,657 If you want to know about a hunter, 118 00:06:26,659 --> 00:06:28,375 study his prey. 119 00:06:28,377 --> 00:06:30,460 Ok, so the unsub's first victims 120 00:06:30,462 --> 00:06:32,162 were discovered two weeks apart 121 00:06:32,164 --> 00:06:34,414 in 1992 in Seattle. 122 00:06:34,416 --> 00:06:37,668 The first victim that was found was Rachel Moore. 123 00:06:37,670 --> 00:06:38,969 She was the runaway. 124 00:06:38,971 --> 00:06:42,806 Her body had been thrown into a dumpster in an alley. 125 00:06:42,808 --> 00:06:45,676 The medical examiner said that she was very malnourished 126 00:06:45,678 --> 00:06:47,644 and really dehydrated. 127 00:06:47,646 --> 00:06:49,763 JJ: The ligature marks on her wrists and ankles 128 00:06:49,765 --> 00:06:52,983 made it apparent that she'd been restrained for days. 129 00:06:52,985 --> 00:06:56,186 He held her, but he didn't feed her. 130 00:06:56,188 --> 00:06:57,604 So she's weak. 131 00:06:57,606 --> 00:07:00,607 It's his sadistic way to subdue her. 132 00:07:00,609 --> 00:07:03,660 Several defensive wounds on her hands and forearms. 133 00:07:03,662 --> 00:07:05,779 She put up a hell of a fight. 134 00:07:05,781 --> 00:07:07,114 That a girl. 135 00:07:07,116 --> 00:07:10,117 53 stab wounds to the lower abdomen and genitals. 136 00:07:10,119 --> 00:07:12,119 The damage made it impossible to determine 137 00:07:12,121 --> 00:07:13,620 if there was any sexual assault. 138 00:07:13,622 --> 00:07:16,489 That might be a forensic countermeasure. 139 00:07:16,491 --> 00:07:18,291 Here's my report. 140 00:07:18,293 --> 00:07:20,660 Stay as long as you need. 141 00:07:20,662 --> 00:07:24,214 Her mother should be here in an hour. 142 00:07:24,216 --> 00:07:28,351 A hell of a way to see her after 2 years. 143 00:07:30,171 --> 00:07:33,807 Prentiss: 53 stab wounds. That's a lot of work. 144 00:07:33,809 --> 00:07:36,526 Does anyone want to tell me what they think that means? 145 00:07:36,528 --> 00:07:37,561 Hatred? 146 00:07:37,563 --> 00:07:38,645 Frustration. 147 00:07:38,647 --> 00:07:40,197 He's angry. 148 00:07:40,199 --> 00:07:42,115 You're all correct. It's called overkill. 149 00:07:42,117 --> 00:07:45,652 Typically it means the murder was personal somehow. 150 00:07:45,654 --> 00:07:47,821 That, or the unsub is psychotic 151 00:07:47,823 --> 00:07:49,740 and/or prone to violent outbursts. 152 00:07:49,742 --> 00:07:50,991 [Cell phone rings] 153 00:07:50,993 --> 00:07:53,376 The overkill may also show his inexperience. 154 00:07:53,378 --> 00:07:55,579 This was probably his first kill, 155 00:07:55,581 --> 00:07:58,248 and he was feeling his way through it, working out his M.O. 156 00:07:58,250 --> 00:08:02,535 But there's a lot about Rachel that tells us about the unsub. 157 00:08:02,537 --> 00:08:05,422 She was young, so most likely he was, too. 158 00:08:05,424 --> 00:08:06,757 Male student: What makes you think that? 159 00:08:06,759 --> 00:08:09,559 She lived in a shelter and had a part-time job, 160 00:08:09,561 --> 00:08:11,044 so she was a street kid, 161 00:08:11,046 --> 00:08:12,929 but not necessarily the reckless type. 162 00:08:12,931 --> 00:08:15,182 She wouldn't just go off with anyone. 163 00:08:15,184 --> 00:08:17,484 Yeah, Warden, it's Rossi. 164 00:08:17,486 --> 00:08:18,985 What? 165 00:08:18,987 --> 00:08:19,970 Riot? 166 00:08:19,972 --> 00:08:21,655 W-w-w-wait. 167 00:08:21,657 --> 00:08:24,324 Look, he's not gonna give me a rain check. 168 00:08:24,326 --> 00:08:25,609 I have to see him today. 169 00:08:25,611 --> 00:08:28,128 So the unsub maybe lured her with a ruse 170 00:08:28,130 --> 00:08:30,630 or he blitz attacked her, he took her by surprise. 171 00:08:30,632 --> 00:08:33,116 Now, either one of these would be easier if you were young. 172 00:08:33,118 --> 00:08:35,118 You can tell all that from just one victim? 173 00:08:35,120 --> 00:08:37,337 I'd say it was two weeks later when we found the second victim 174 00:08:37,339 --> 00:08:39,039 that we started to piece that together. 175 00:08:39,041 --> 00:08:41,258 Tina Dyson was home for the summer when she disappeared. 176 00:08:41,260 --> 00:08:44,511 Her body was found in a shallow grave just outside of Seattle. 177 00:08:44,513 --> 00:08:46,129 But it was actually her abduction site 178 00:08:46,131 --> 00:08:48,715 that gave us the answers we needed. 179 00:08:48,717 --> 00:08:49,966 [Laughing] 180 00:08:49,968 --> 00:08:52,185 Morgan: Tina and two of her friends had fake I.D.s 181 00:08:52,187 --> 00:08:55,255 and they decided to go to a local grunge bar. 182 00:08:58,526 --> 00:09:01,061 Prentiss: But they drank too much and Tina got sick, 183 00:09:01,063 --> 00:09:03,396 so while one friend was inside dancing, 184 00:09:03,398 --> 00:09:06,599 the other went out to hold Tina's hair. 185 00:09:06,601 --> 00:09:08,902 It's all right. Come on. 186 00:09:08,904 --> 00:09:11,437 [Retching] 187 00:09:11,439 --> 00:09:13,456 I'm gonna go get Janice, ok? We're going home. 188 00:09:13,458 --> 00:09:15,659 Ohh...Good, yeah. 189 00:09:15,661 --> 00:09:18,595 [Moaning] 190 00:09:20,464 --> 00:09:22,966 Ohh...Ohh... 191 00:09:29,307 --> 00:09:31,291 Man: You ok? 192 00:09:31,293 --> 00:09:34,978 Yeah. Jeez, what are you, a ninja? 193 00:09:34,980 --> 00:09:36,813 Where'd you come from? 194 00:09:38,349 --> 00:09:41,634 So his anger is obviously directed at women. 195 00:09:41,636 --> 00:09:43,303 Yes, but the real question is why, 196 00:09:43,305 --> 00:09:45,572 and the why is what always leads us to the who. 197 00:09:45,574 --> 00:09:46,940 I need to talk to you. 198 00:09:46,942 --> 00:09:48,975 JJ: He was attacking their genitals and reproductive organs. 199 00:09:48,977 --> 00:09:50,243 Why? 200 00:09:50,245 --> 00:09:51,477 Was he impotent 201 00:09:51,479 --> 00:09:53,313 and hates the thing that he can't have? 202 00:09:53,315 --> 00:09:57,250 Did his wife or girlfriend abort a child? 203 00:09:57,252 --> 00:09:58,351 It's a federal prison, Dave. 204 00:09:58,376 --> 00:10:00,376 We can't just call them up and tell them what to do. 205 00:10:00,455 --> 00:10:04,207 You have to know someone in justice who can pull some strings. 206 00:10:04,209 --> 00:10:07,627 I've got to see him today, Aaron. You know that. 207 00:10:07,629 --> 00:10:08,995 The possibilities are endless. 208 00:10:08,997 --> 00:10:11,497 And the unsub was figuring it all out for himself, too. 209 00:10:11,499 --> 00:10:13,133 We know that because he was evolving. 210 00:10:13,135 --> 00:10:17,270 He started with a runaway, a victim with a high-risk lifestyle. 211 00:10:17,272 --> 00:10:19,806 He probably knew that her abduction would go unreported. 212 00:10:19,808 --> 00:10:22,726 JJ: Then he upped his game and grabbed a college girl, 213 00:10:22,728 --> 00:10:24,895 which meant more risk for himself. 214 00:10:24,897 --> 00:10:27,180 Reid: He dumped his first victim Rachel in an alley, 215 00:10:27,182 --> 00:10:28,681 but he took the time to bury Tina, 216 00:10:28,683 --> 00:10:31,284 which suggests he felt more connected to her 217 00:10:31,286 --> 00:10:33,069 and perhaps he even felt remorse. 218 00:10:33,071 --> 00:10:34,654 Did you ever catch this guy? 219 00:10:34,656 --> 00:10:36,523 Uh, what's your name, young man? 220 00:10:36,525 --> 00:10:37,958 David Zimmerman. 221 00:10:37,960 --> 00:10:39,326 Don't interrupt, Zimmerman. 222 00:10:39,328 --> 00:10:41,578 [Laughter] 223 00:10:41,580 --> 00:10:44,497 Now, we, uh, we knew we needed to warn the public, 224 00:10:44,499 --> 00:10:48,168 so we contacted the media, papers, local news. 225 00:10:48,170 --> 00:10:51,537 That was back before the Internet exploded. 226 00:10:51,539 --> 00:10:54,724 And then, as will happen from time to time, 227 00:10:54,726 --> 00:10:57,060 the case went completely cold. 228 00:10:57,062 --> 00:11:02,098 We didn't hear from him again until 1997. 229 00:11:02,100 --> 00:11:04,932 Two bodies were found in Golden Gate Park, 230 00:11:04,957 --> 00:11:06,957 in San Francisco. 231 00:11:07,022 --> 00:11:08,521 Same M.O. 232 00:11:08,523 --> 00:11:10,941 Evidently our guy. 233 00:11:16,664 --> 00:11:18,898 Excuse me, I'm looking for the case Agent. 234 00:11:18,900 --> 00:11:21,334 That would be me. Agent Rossi, I'm Agent Hotchner, 235 00:11:21,336 --> 00:11:23,370 Seattle division. We spoke on the phone. 236 00:11:23,372 --> 00:11:25,086 Uh, I inherited the case from Agent Bidwell. 237 00:11:25,111 --> 00:11:26,674 Thanks for coming so quickly. 238 00:11:26,675 --> 00:11:28,508 Yeah, I hopped the first flight from Dulles. 239 00:11:28,510 --> 00:11:30,010 Came straight from the airport. 240 00:11:30,012 --> 00:11:31,928 That's a long trip. With bad food. 241 00:11:31,930 --> 00:11:33,463 Let me show you what we found. 242 00:11:33,465 --> 00:11:35,682 A jogger discovered the first body dumped in the bushes 243 00:11:35,684 --> 00:11:37,801 about 30 yards over the road here. 244 00:11:37,803 --> 00:11:39,719 The M.E. said that she'd been there almost a month. 245 00:11:39,721 --> 00:11:41,187 Any critters get to her? 246 00:11:41,189 --> 00:11:43,556 We had to use dental records to identify her. Watch your step. 247 00:11:43,558 --> 00:11:45,141 So we did a search of the area 248 00:11:45,143 --> 00:11:47,527 and we discovered the second body in this shallow grave. 249 00:11:47,529 --> 00:11:49,312 She'd been here less than a week. 250 00:11:49,314 --> 00:11:52,449 So, he dumped the first one and buried the second. 251 00:11:52,451 --> 00:11:54,401 Just like he did in '92. 252 00:11:54,403 --> 00:11:56,202 The first victim-- was she a runaway? 253 00:11:56,204 --> 00:11:58,154 25-year-old prostitute and crack addict. 254 00:11:58,156 --> 00:11:59,605 The second? 255 00:11:59,607 --> 00:12:01,241 A 27-year-old mother of two. 256 00:12:01,243 --> 00:12:03,086 Both women had had their reproductive organs 257 00:12:03,111 --> 00:12:04,462 completely removed. 258 00:12:04,463 --> 00:12:06,880 Not just mangled. He's evolving. 259 00:12:06,882 --> 00:12:09,165 Sounds like he's moving more toward ritual. 260 00:12:09,167 --> 00:12:10,917 And apparently he's not locked into an age preference. 261 00:12:10,919 --> 00:12:13,753 The victims seem to be aging along with him. 262 00:12:13,755 --> 00:12:15,138 What about stomach contents? 263 00:12:15,140 --> 00:12:18,008 The victims were dehydrated and hadn't eaten in days. 264 00:12:18,010 --> 00:12:20,260 My guess is he hasn't been back in Seattle in a while. 265 00:12:20,262 --> 00:12:21,895 What makes you say that? 266 00:12:21,897 --> 00:12:24,264 He needs someplace private to hold them. 267 00:12:24,266 --> 00:12:25,631 He might live close. 268 00:12:25,633 --> 00:12:27,817 Dumping a body in a public park is risky. 269 00:12:27,819 --> 00:12:31,471 It tells me that he's comfortable, settled in. 270 00:12:31,473 --> 00:12:33,558 He might even have chosen this spot to be able to come 271 00:12:33,583 --> 00:12:35,493 back and relive the kills. 272 00:12:35,494 --> 00:12:37,477 You've done your homework, Agent. 273 00:12:37,479 --> 00:12:40,013 5 years is a long time to be dormant. 274 00:12:40,015 --> 00:12:42,198 He wasn't dormant. 275 00:12:42,200 --> 00:12:45,203 A killer that vicious is like a drug addict 276 00:12:45,228 --> 00:12:46,420 that needs a fix. 277 00:12:46,421 --> 00:12:48,838 Hotch: We were fairly certain that he had kept on killing. 278 00:12:48,840 --> 00:12:50,673 We just hadn't found the bodies yet. 279 00:12:50,675 --> 00:12:53,009 Rossi: Now, we knew that back in '92 280 00:12:53,011 --> 00:12:55,462 when the media went wide with the story, 281 00:12:55,464 --> 00:13:00,050 our unsub got spooked and he disappeared. 282 00:13:01,886 --> 00:13:04,854 So we tried to get in front of it, 283 00:13:04,856 --> 00:13:07,941 meaning that if we could control the spread of information, 284 00:13:07,943 --> 00:13:10,393 we might be able to keep the unsub from fleeing again. 285 00:13:10,395 --> 00:13:12,529 But back then the BAU was still young. 286 00:13:12,531 --> 00:13:16,082 We didn't have press liaisons or technical analysts. 287 00:13:16,084 --> 00:13:17,458 Hotch: By the time we contacted the media, 288 00:13:17,483 --> 00:13:19,374 the story had already broken. 289 00:13:25,826 --> 00:13:27,660 TV narrator: A symbol of the American west-- 290 00:13:27,662 --> 00:13:29,329 a lone coyote hunts for prey. 291 00:13:29,331 --> 00:13:32,132 Agent Rossi, are you making any progress in the investigation? 292 00:13:32,134 --> 00:13:33,416 Quite a bit, yes. 293 00:13:33,418 --> 00:13:35,301 So do you have any solid leads? 294 00:13:35,303 --> 00:13:36,252 Several. 295 00:13:36,254 --> 00:13:38,171 Agent Rossi, can you confirm the rumors 296 00:13:38,173 --> 00:13:40,540 that the Womb Raider disembowels his victims? 297 00:13:40,542 --> 00:13:41,874 Excuse me? 298 00:13:41,876 --> 00:13:43,676 Can you confirms the rumors that the womb-- 299 00:13:43,678 --> 00:13:45,595 Oh, I'll confirm something for you. 300 00:13:45,597 --> 00:13:48,098 Womb Raider is a name that you gave him. 301 00:13:48,100 --> 00:13:50,216 I won't glorify him. I call him a murderer. 302 00:13:50,218 --> 00:13:52,318 Then exactly how is he killing them? 303 00:13:52,320 --> 00:13:54,654 My only concern is capturing him 304 00:13:54,656 --> 00:13:57,490 and bringing closure to the families of the victims. 305 00:13:57,492 --> 00:13:58,891 No further questions. 306 00:14:00,077 --> 00:14:02,728 [Chuckling] 307 00:14:09,645 --> 00:14:11,095 "Womb Raider." 308 00:14:11,097 --> 00:14:13,564 I hoped the nickname would embolden him. 309 00:14:13,566 --> 00:14:17,819 Thought maybe he would escalate and trip on his own hubris. 310 00:14:17,821 --> 00:14:20,688 But, um, that didn't happen. 311 00:14:20,690 --> 00:14:23,107 Unfortunately, he vanished just like he'd done before 312 00:14:23,109 --> 00:14:24,592 and the trail went cold again. 313 00:14:24,594 --> 00:14:25,943 We did everything we could. 314 00:14:25,945 --> 00:14:28,780 We had every division up and down the West Coast 315 00:14:28,782 --> 00:14:31,115 scouring missing person reports. 316 00:14:31,117 --> 00:14:34,902 A lot of possibilities, but no clear hits. 317 00:14:34,904 --> 00:14:37,421 In the meantime, Agent Rossi retired, 318 00:14:37,423 --> 00:14:39,423 but the BAU grew. 319 00:14:39,425 --> 00:14:41,626 We trained more profilers, 320 00:14:41,628 --> 00:14:44,212 hired tech analysts, press liaisons, 321 00:14:44,214 --> 00:14:45,913 and we even got our own resident genius. 322 00:14:45,915 --> 00:14:47,849 Thank you. Thank you. 323 00:14:47,851 --> 00:14:50,251 [Laughter] 324 00:14:50,253 --> 00:14:52,103 Agent Rossi, why did you retire? 325 00:14:53,222 --> 00:14:55,356 That's a good question. 326 00:14:55,358 --> 00:14:58,425 Well, the simple answer is I needed a change. 327 00:14:58,427 --> 00:15:00,695 I was working on my third divorce, and... 328 00:15:00,697 --> 00:15:01,762 Third? 329 00:15:01,764 --> 00:15:03,865 Yes, Zimmerman, my third. 330 00:15:03,867 --> 00:15:05,233 [Laughter] 331 00:15:05,235 --> 00:15:07,434 So I needed a break, and I figured writing books 332 00:15:07,436 --> 00:15:10,104 might help give me some peace of mind. 333 00:15:10,106 --> 00:15:12,907 Did it? Give you peace of mind? 334 00:15:12,909 --> 00:15:15,076 For a time, yes. 335 00:15:15,078 --> 00:15:17,784 In 2005, we got another hit on the unsub, 336 00:15:17,809 --> 00:15:18,747 this time in Los Angeles. 337 00:15:18,748 --> 00:15:21,249 We knew it was him because of his signature. 338 00:15:21,251 --> 00:15:22,750 Sorry, what's a signature? 339 00:15:22,752 --> 00:15:24,886 It's a rare combination of M.O. and ritual 340 00:15:24,888 --> 00:15:27,889 that allows us to link cases over time and geographic distances. 341 00:15:27,891 --> 00:15:31,142 Her name was Lana Cooper. She was a 33-year-old prostitute. 342 00:15:31,144 --> 00:15:35,263 Her body was found by a boy walking his dog in Griffith Park. 343 00:15:35,265 --> 00:15:38,966 Ligature marks on her wrists and ankles. She was restrained. 344 00:15:38,968 --> 00:15:40,768 And he gave her a complete hysterectomy. 345 00:15:40,770 --> 00:15:44,572 The uterus, ovaries, fallopian tubes, all removed. 346 00:15:44,574 --> 00:15:47,325 A little crude, but he cut all the right ligaments. 347 00:15:47,327 --> 00:15:48,826 He knew what he was doing. 348 00:15:48,828 --> 00:15:50,328 What about her throat? 349 00:15:50,330 --> 00:15:53,331 That was done postmortem. He cut out her vocal cords. 350 00:15:53,333 --> 00:15:55,833 Might be a symbolic way of keeping her silent. 351 00:15:55,835 --> 00:15:58,452 So she was alive when he performed the hysterectomy. 352 00:15:58,454 --> 00:16:00,421 Anything in her stomach? 353 00:16:00,423 --> 00:16:02,673 Dry as a bone. She hadn't eaten in days. 354 00:16:02,675 --> 00:16:04,258 So he starved her, too. 355 00:16:04,260 --> 00:16:05,693 That's a pretty specific M.O. 356 00:16:05,695 --> 00:16:07,211 This probably isn't his first victim. 357 00:16:07,213 --> 00:16:09,597 I wonder if we should be looking at doctors and medical students. 358 00:16:09,599 --> 00:16:11,265 It's definitely not his first victim. 359 00:16:11,267 --> 00:16:13,718 I don't think he's a doctor or a medical student. 360 00:16:13,720 --> 00:16:16,020 No. Calling Gideon? 361 00:16:16,022 --> 00:16:18,356 [Cell phone ringing] The first call I made was to Agent Rossi. 362 00:16:18,358 --> 00:16:19,774 I knew he was writing his book, 363 00:16:19,776 --> 00:16:24,779 but I didn't want to start to build a profile without him. 364 00:16:24,781 --> 00:16:27,982 A profile is personality and identifying characteristics 365 00:16:27,984 --> 00:16:31,336 of the unsub which helps the investigator narrow 366 00:16:31,361 --> 00:16:32,520 down the suspect pool. 367 00:16:32,521 --> 00:16:34,155 Basically it's a behavioral description 368 00:16:34,157 --> 00:16:37,124 of the type of person we think the unsub might be. 369 00:16:37,126 --> 00:16:38,326 It goes a little like this-- 370 00:16:38,328 --> 00:16:40,328 we were looking for a white male 371 00:16:40,330 --> 00:16:42,246 in his early to mid-30s. 372 00:16:42,248 --> 00:16:45,633 Hotch: We think he was antisocial and had low self-esteem, 373 00:16:45,635 --> 00:16:47,201 so he probably kept to himself. 374 00:16:47,203 --> 00:16:48,753 Prentiss: But he needed money, 375 00:16:48,755 --> 00:16:51,587 so he was most likely a day laborer, a janitor, 376 00:16:51,612 --> 00:16:52,707 maybe a handyman. 377 00:16:52,708 --> 00:16:54,541 Anything menial and temporary. 378 00:16:54,543 --> 00:16:56,928 Morgan: He was personable enough to get a job wherever he went, 379 00:16:56,930 --> 00:16:59,847 but unassuming enough not to stick out. 380 00:16:59,849 --> 00:17:01,983 He held and restrained his victims for days, 381 00:17:01,985 --> 00:17:04,551 so he would need a contained space to do that. 382 00:17:04,553 --> 00:17:07,388 But he was also mobile. That meant he had his own transport. 383 00:17:07,390 --> 00:17:09,390 Most likely a truck or a van. 384 00:17:09,392 --> 00:17:12,443 JJ: And when he was on the move and not settled, 385 00:17:12,445 --> 00:17:13,894 he probably lived out of that vehicle. 386 00:17:13,896 --> 00:17:15,413 Hotch: We knew he always started with a victim 387 00:17:15,415 --> 00:17:17,081 who lived a high-risk lifestyle, 388 00:17:17,083 --> 00:17:19,417 like a prostitute or a runaway. 389 00:17:19,419 --> 00:17:22,870 And then he moved on to a victim with a low-risk lifestyle. 390 00:17:22,872 --> 00:17:25,433 JJ: So we knew his next kill would be something of 391 00:17:25,458 --> 00:17:27,458 a soccer mom in her 30s. 392 00:17:28,795 --> 00:17:31,431 I'm sorry, but what exactly was he doing with the organs 393 00:17:31,456 --> 00:17:32,848 he was removing? 394 00:17:32,849 --> 00:17:35,266 We didn't know. It could have been some sort of fetish. 395 00:17:35,268 --> 00:17:36,767 Russian serial killer Andrei Chikatilo 396 00:17:36,769 --> 00:17:38,602 actually ate the uterus of one of his victims. 397 00:17:38,604 --> 00:17:40,054 Oh, my God, eew. 398 00:17:40,056 --> 00:17:41,889 This focus on reproductive organs 399 00:17:41,891 --> 00:17:44,483 could also indicate a deep-seated sense 400 00:17:44,508 --> 00:17:45,694 of self-loathing. 401 00:17:45,695 --> 00:17:48,229 He might have hated the fact that he was born. 402 00:17:48,231 --> 00:17:50,147 Or he had some sort of traumatic life-changing event 403 00:17:50,149 --> 00:17:51,598 associated with birth. 404 00:17:51,600 --> 00:17:54,735 And he could have hated his own mother. 405 00:17:54,737 --> 00:17:57,425 The strained mother-child relationship is a hallmark 406 00:17:57,450 --> 00:17:58,290 for many killers. 407 00:17:58,291 --> 00:17:59,740 That doesn't make any sense. 408 00:17:59,742 --> 00:18:01,742 I hate myself or I hate my mother, 409 00:18:01,744 --> 00:18:05,212 so I kill women by ripping out their wombs? 410 00:18:05,214 --> 00:18:07,531 It only needs to make sense to him. 411 00:18:07,533 --> 00:18:10,251 One man's logic is another man's crazy. 412 00:18:10,253 --> 00:18:12,253 What's the deal with the vocal cords? 413 00:18:12,255 --> 00:18:13,921 That was something new. 414 00:18:13,923 --> 00:18:16,123 We thought it might have been symbolic of his own silence. 415 00:18:16,125 --> 00:18:18,125 He was raised to believe he was worthless and unwanted, 416 00:18:18,127 --> 00:18:20,094 so essentially he never had his own voice. 417 00:18:20,096 --> 00:18:22,580 His victims became surrogates for his rage 418 00:18:22,582 --> 00:18:26,717 and a means by which to exact his revenge. 419 00:18:26,719 --> 00:18:30,404 [Woman whimpering] 420 00:18:37,112 --> 00:18:40,281 We stayed in L.A. for 6 weeks and worked the case. 421 00:18:40,283 --> 00:18:42,283 And then it went cold, again. 422 00:18:42,285 --> 00:18:44,318 No low-risk soccer mom turned up, 423 00:18:44,320 --> 00:18:45,953 no soccer moms went missing. 424 00:18:45,955 --> 00:18:47,755 Then our resources were exhausted, 425 00:18:47,757 --> 00:18:50,157 we had other cases, so we were forced to leave. 426 00:18:50,159 --> 00:18:52,943 But I rented a house in the Hollywood Hills 427 00:18:52,945 --> 00:18:55,346 and decided to finish my book out there. 428 00:18:55,348 --> 00:18:58,920 I figured if I was close I could lend a hand 429 00:18:58,945 --> 00:19:00,585 if something happened. 430 00:19:00,586 --> 00:19:03,888 3 months I stayed and nothing. 431 00:19:06,391 --> 00:19:09,276 Now, in the past he packed up and moved 432 00:19:09,278 --> 00:19:11,729 when the story broke and we got too close. 433 00:19:11,731 --> 00:19:14,065 But this time the media was quiet. 434 00:19:14,067 --> 00:19:17,952 The victim was a hooker nobody cared about. 435 00:19:17,954 --> 00:19:20,121 So, what drove him under? 436 00:19:20,123 --> 00:19:23,524 It would be 4 years before we got another break. 437 00:19:23,526 --> 00:19:28,162 Not too long after, I came out of retirement. 438 00:19:31,633 --> 00:19:32,800 What? 439 00:19:32,802 --> 00:19:35,302 Rochelle Jenkins, a 40-year-old prostitute 440 00:19:35,304 --> 00:19:36,837 was found dumped in an alley in Seattle. 441 00:19:36,839 --> 00:19:38,806 She was given a complete hysterectomy. 442 00:19:38,808 --> 00:19:41,842 Her vocal cords were cut out, too. 443 00:19:41,844 --> 00:19:44,395 He's back where he got started. 444 00:19:44,397 --> 00:19:47,348 He'll be on the hunt for a low-risk victim in her 40s next. 445 00:19:47,350 --> 00:19:50,684 [Sighs] I wonder what brought him home. 446 00:19:50,686 --> 00:19:52,887 It's a long trip. We should get going. 447 00:19:52,889 --> 00:19:55,990 Rossi: But this time we were ready for him. 448 00:19:55,992 --> 00:19:58,242 We wanted to use the press to our advantage. 449 00:19:58,244 --> 00:20:02,163 So we came up with what's called a targeted media strategy. 450 00:20:02,165 --> 00:20:04,281 Reporter: Agent, is it true you have a suspect in custody? 451 00:20:04,283 --> 00:20:05,833 Yes, he's being questioned as we speak. 452 00:20:05,835 --> 00:20:08,619 Second reporter: Can you tell us how you apprehended him? 453 00:20:08,621 --> 00:20:11,872 With good police work, especially from the Seattle P.D. 454 00:20:11,874 --> 00:20:13,624 and the Washington State Patrol. 455 00:20:13,626 --> 00:20:15,577 Is it true that the killer's been on the loose 456 00:20:15,602 --> 00:20:16,711 since the early nineties? 457 00:20:16,712 --> 00:20:19,296 That remains to be seen, but we do believe 458 00:20:19,298 --> 00:20:20,931 we can link him to several murders. 459 00:20:20,933 --> 00:20:23,917 Thank you. Now, if you'll excuse us, we've got work to do. 460 00:20:23,919 --> 00:20:25,219 So you did catch him. 461 00:20:25,221 --> 00:20:29,723 No. But we wanted him to think we caught the wrong guy. 462 00:20:29,725 --> 00:20:30,691 Why? 463 00:20:30,693 --> 00:20:32,610 To give him a false sense of security. 464 00:20:32,612 --> 00:20:35,404 If he thinks we messed up, then maybe he relaxes 465 00:20:35,429 --> 00:20:36,948 and makes a mistake. 466 00:20:36,949 --> 00:20:39,450 That, or he gets angry because he thinks someone else 467 00:20:39,452 --> 00:20:40,901 is stealing his thunder. 468 00:20:40,903 --> 00:20:42,486 Either way, the aim of the strategy 469 00:20:42,488 --> 00:20:44,321 is the throw the killer off course. 470 00:20:44,323 --> 00:20:46,157 Otherwise, all we're doing is reacting to him, 471 00:20:46,159 --> 00:20:49,210 and we needed him to react to us. 472 00:20:49,212 --> 00:20:51,078 Lord knows I love him, but here's to a night without him. 473 00:20:51,080 --> 00:20:53,380 Husbands, too. To the kids. 474 00:20:53,382 --> 00:20:54,582 Ok, fine, have it your way. 475 00:20:54,584 --> 00:20:56,634 We're too old for this. 476 00:20:56,636 --> 00:20:58,002 Speak for yourself. 477 00:20:58,004 --> 00:21:02,089 Ok, ladies, bottoms up, lick, drink, suck. Yeah? 478 00:21:04,059 --> 00:21:05,426 Mm! 479 00:21:05,428 --> 00:21:07,561 Whoo-hoo! Ha ha! 480 00:21:07,563 --> 00:21:09,963 She's whoo-hooing, you know we're in for a long night. 481 00:21:09,965 --> 00:21:11,148 [Laughing] 482 00:21:11,150 --> 00:21:12,466 We need some more water. 483 00:21:12,468 --> 00:21:14,802 We should get another round. 484 00:21:14,804 --> 00:21:16,353 [Laughing] 485 00:21:16,355 --> 00:21:17,821 You're insane. 486 00:21:17,823 --> 00:21:20,107 [Indistinct chatter] 487 00:21:20,109 --> 00:21:22,776 [Laughing] 488 00:21:22,778 --> 00:21:25,362 Play date tomorrow? Meet me at the park? 489 00:21:25,364 --> 00:21:27,414 Can't. Soccer game and birthday party. Sunday? 490 00:21:27,416 --> 00:21:28,449 Ok. Sure. 491 00:21:28,451 --> 00:21:29,667 You all right to drive? 492 00:21:29,669 --> 00:21:30,984 That drink was what, 493 00:21:30,986 --> 00:21:32,703 two hours and a big dinner ago. 494 00:21:32,705 --> 00:21:34,821 I'm fine. Go. Are you sure? 495 00:21:34,823 --> 00:21:35,822 Bye, sweetie. 496 00:21:35,824 --> 00:21:36,823 Bye, girls. 497 00:21:36,825 --> 00:21:37,875 I'll talk to you soon, ok? 498 00:21:37,877 --> 00:21:39,293 Ok. Yes. 499 00:21:39,295 --> 00:21:41,128 Good night. 500 00:21:42,430 --> 00:21:45,132 Hey, honey. I'm on the way home. 501 00:21:45,134 --> 00:21:46,517 How are the boys? 502 00:21:46,519 --> 00:21:47,501 [Chuckles] 503 00:21:47,503 --> 00:21:50,671 Oh, it was fun. Everyone says hi. Ok. 504 00:21:50,673 --> 00:21:52,673 Love you, too. 505 00:21:52,675 --> 00:21:55,809 Bye. 506 00:21:56,678 --> 00:21:57,978 [Car alarm beeps] 507 00:21:59,698 --> 00:22:01,715 [Muffled scream] 508 00:22:12,780 --> 00:22:15,198 He's been moving south this whole time. 509 00:22:15,200 --> 00:22:18,068 He could have gone east or bounced back up north, 510 00:22:18,070 --> 00:22:20,070 but no, always south. 511 00:22:20,072 --> 00:22:21,905 Almost like he's running from something. 512 00:22:21,907 --> 00:22:23,272 Well, he's running from us. 513 00:22:23,274 --> 00:22:25,625 But why go back home now, after all these years? 514 00:22:25,627 --> 00:22:27,210 Something brought him back. 515 00:22:27,212 --> 00:22:29,045 Rochelle Jenkins was in her 40s, 516 00:22:29,047 --> 00:22:30,580 so we can assume he is, too. 517 00:22:30,582 --> 00:22:33,049 Ok, so why do people come home at that age? 518 00:22:33,051 --> 00:22:36,002 Family, special occasions, funeral. 519 00:22:36,004 --> 00:22:37,003 Wait a minute. 520 00:22:37,005 --> 00:22:39,172 You guys have your own jet? 521 00:22:39,174 --> 00:22:42,258 Yes, Zimmerman, as a matter of fact, we do. 522 00:22:42,260 --> 00:22:43,259 [Murmuring] 523 00:22:43,261 --> 00:22:44,311 Show them, Penelope. 524 00:22:44,313 --> 00:22:45,962 One second... 525 00:22:45,964 --> 00:22:47,814 Ok. There you go. 526 00:22:47,816 --> 00:22:49,316 Students: Ooh... Pretty sweet, huh? 527 00:22:49,318 --> 00:22:50,317 Yeah. 528 00:22:50,319 --> 00:22:52,018 [Laughter] 529 00:22:52,020 --> 00:22:54,988 Hey, guys, a missing persons report just came in. 530 00:22:54,990 --> 00:22:56,823 42 years old, Grace Powell, mother of two, 531 00:22:56,825 --> 00:22:58,425 went out for girls night, never came home. 532 00:22:58,427 --> 00:22:59,943 That's gotta be him. 533 00:22:59,945 --> 00:23:02,329 Garcia, where did he take her from? 534 00:23:02,331 --> 00:23:03,413 Um... 535 00:23:03,415 --> 00:23:05,915 I recognized the place immediately. 536 00:23:05,917 --> 00:23:09,485 It was hard to forget. 537 00:23:09,487 --> 00:23:13,623 This is where he took Tina Dyson from in '92. 538 00:23:13,625 --> 00:23:15,675 This restaurant was a dive bar. 539 00:23:15,677 --> 00:23:17,677 A dive bar? In this neighborhood? 540 00:23:17,679 --> 00:23:19,162 Things were different then. 541 00:23:19,164 --> 00:23:20,647 He didn't just come back home. 542 00:23:20,649 --> 00:23:22,432 He returned to the exact same spot. 543 00:23:22,434 --> 00:23:25,518 But why here? What is it about this place? 544 00:23:25,520 --> 00:23:28,421 It's where he grabbed one of his first kills. 545 00:23:28,423 --> 00:23:30,590 The first ones are always significant. 546 00:23:30,592 --> 00:23:32,942 And this is where my particular skill set comes in handy. 547 00:23:32,944 --> 00:23:37,197 See, I am like one of those wonderful people in prison movies 548 00:23:37,199 --> 00:23:38,698 that can get you anything you need. 549 00:23:38,700 --> 00:23:40,867 And we needed to know everything there was to know 550 00:23:40,869 --> 00:23:42,652 about this particular part of the city. 551 00:23:42,654 --> 00:23:44,070 So I went honey badger. 552 00:23:44,072 --> 00:23:46,740 I dug up police reports, news articles, 553 00:23:46,742 --> 00:23:48,158 parking tickets, even. 554 00:23:48,160 --> 00:23:50,860 If anything went down in that area in the last 40 years, 555 00:23:50,862 --> 00:23:52,195 I knew about it. 556 00:23:52,197 --> 00:23:53,496 And I found zip. 557 00:23:53,498 --> 00:23:55,131 Zero. Stingy with the dinero. 558 00:23:55,133 --> 00:23:57,533 Couple of Fender-benders. A bar fight. 559 00:23:57,535 --> 00:23:59,719 There was a homeless guy who was into mooning people, 560 00:23:59,721 --> 00:24:01,921 but no life-changers. 561 00:24:01,923 --> 00:24:04,707 So I extended my search another 10 years 562 00:24:04,709 --> 00:24:06,209 and I found this. 563 00:24:07,544 --> 00:24:11,514 This is a police report from 1966, 564 00:24:11,516 --> 00:24:13,850 where a 16-year-old girl was found raped 565 00:24:13,852 --> 00:24:15,885 in a parked car on that street. 566 00:24:15,887 --> 00:24:17,353 But she was a minor, 567 00:24:17,355 --> 00:24:18,938 so her name wasn't listed on the report. 568 00:24:18,940 --> 00:24:21,608 Well, what's this girl got to do with a serial killer? 569 00:24:21,610 --> 00:24:24,327 Pump your brakes, sweetcakes, 'cause I'm bringing it home. 570 00:24:24,329 --> 00:24:26,429 It turns out that Jane Doe, instead of given a name, 571 00:24:26,431 --> 00:24:28,281 she was given a patient number. 572 00:24:28,283 --> 00:24:29,532 So I tracked that number, 573 00:24:29,534 --> 00:24:32,118 and it turned out that she went back to that hospital 574 00:24:32,120 --> 00:24:34,721 several times after... 575 00:24:34,723 --> 00:24:36,706 for prenatal care. 576 00:24:36,708 --> 00:24:39,008 And she eventually brought that baby to term. 577 00:24:39,010 --> 00:24:44,013 [Screaming] 578 00:24:45,232 --> 00:24:49,636 Aah! 579 00:24:49,638 --> 00:24:51,805 Rossi: She hemorrhaged badly during childbirth, 580 00:24:51,807 --> 00:24:54,340 and during her emergency hysterectomy 581 00:24:54,342 --> 00:24:56,226 she died. 582 00:24:57,261 --> 00:24:59,312 It was at that point that I was able to find 583 00:24:59,314 --> 00:25:01,264 the corresponding death certificate 584 00:25:01,266 --> 00:25:03,032 and get her name. 585 00:25:03,034 --> 00:25:04,734 Georgina Yates. 586 00:25:04,736 --> 00:25:06,936 Her son Thomas Yates survived. 587 00:25:06,938 --> 00:25:09,205 He was put into the custody of his grandparents 588 00:25:09,207 --> 00:25:11,908 Trudy and Roy Yates, Georgina's parents. 589 00:25:11,910 --> 00:25:16,246 When we started looking at Thomas... 590 00:25:16,248 --> 00:25:17,881 We knew. 591 00:25:17,883 --> 00:25:19,549 Garcia: Growing up, he got kicked out of two schools, 592 00:25:19,551 --> 00:25:21,835 both times for starting fires. 593 00:25:21,837 --> 00:25:23,786 Fire-starting is the first part 594 00:25:23,788 --> 00:25:26,306 of what we used to call the homicidal triad. 595 00:25:26,308 --> 00:25:29,625 The other two parts are bedwetting and cruelty to animals. 596 00:25:29,627 --> 00:25:32,095 He was also in the emergency room a lot as a kid. 597 00:25:32,097 --> 00:25:35,215 He had a broken arm, burns, he broke a rib once. 598 00:25:35,217 --> 00:25:38,768 So he was either very clumsy or he was being beaten. 599 00:25:38,770 --> 00:25:41,771 Then when he was 15, he committed his first murder. 600 00:25:41,773 --> 00:25:46,142 He was a skinny kid who snapped and stabbed a bully at school. 601 00:25:46,144 --> 00:25:49,245 [Grunting] 602 00:25:52,482 --> 00:25:55,118 He was convicted, served 3 years in juvey, 603 00:25:55,120 --> 00:25:58,154 another 7 in prison, and then he was released on parole. 604 00:25:58,156 --> 00:25:59,973 But when he was on the inside, 605 00:25:59,975 --> 00:26:02,058 he spilled his guts to the prison shrink. 606 00:26:02,060 --> 00:26:04,660 He talked about how his grandmother would starve him 607 00:26:04,662 --> 00:26:06,145 and make him sleep in the dog house. 608 00:26:06,147 --> 00:26:08,014 How she would beat him senseless... 609 00:26:08,016 --> 00:26:09,349 I wish you were never born! 610 00:26:09,351 --> 00:26:10,884 And sit on him until he couldn't breathe. 611 00:26:10,886 --> 00:26:12,001 You're a curse! 612 00:26:12,003 --> 00:26:13,636 I hate you! 613 00:26:13,638 --> 00:26:15,471 And you actually believed this guy? 614 00:26:15,473 --> 00:26:17,941 The prison psychiatrist concluded that Thomas 615 00:26:17,943 --> 00:26:19,726 [cell phone vibrates] was telling the truth. 616 00:26:19,728 --> 00:26:21,060 His childhood medical records 617 00:26:21,062 --> 00:26:23,630 also corroborated this story. 618 00:26:23,632 --> 00:26:25,448 And at that point we realized it wasn't the mother 619 00:26:25,450 --> 00:26:27,617 but the grandmother who was the object of his rage. 620 00:26:27,619 --> 00:26:29,852 Woman: I have Senator Hendricks on the line. 621 00:26:29,854 --> 00:26:31,738 Then I find out his grandfather had just died, 622 00:26:31,740 --> 00:26:33,740 and his grandmother had lung cancer 623 00:26:33,742 --> 00:26:37,160 and she had just been admitted into hospice care. 624 00:26:37,162 --> 00:26:42,181 And that is what brought Thomas home. 625 00:26:50,707 --> 00:26:54,310 Excuse me, uh, Mrs. Trudy Yates? 626 00:26:54,312 --> 00:26:55,812 Who are you? 627 00:26:55,814 --> 00:26:58,431 I'm Agent Prentiss. This is Agent Jareau. We're with the FBI. 628 00:26:58,433 --> 00:27:01,050 FBI? You got the right Trudy Yates? 629 00:27:01,052 --> 00:27:03,653 Yes, I'm pretty sure we do, ma'am. 630 00:27:03,655 --> 00:27:05,188 You're Thomas' grandmother, right? 631 00:27:05,190 --> 00:27:06,356 What about it? 632 00:27:06,358 --> 00:27:07,523 We're looking for him. 633 00:27:07,525 --> 00:27:10,443 Tommy? He in trouble? 634 00:27:10,445 --> 00:27:12,579 What'd he do this time? 635 00:27:12,581 --> 00:27:13,830 Do you know where he is? 636 00:27:13,832 --> 00:27:14,998 No idea. 637 00:27:15,000 --> 00:27:17,617 When was the last time you saw him? 638 00:27:17,619 --> 00:27:20,236 The day he put me in this damn place. 639 00:27:20,238 --> 00:27:23,339 My daughter's womb was cursed. 640 00:27:23,341 --> 00:27:26,125 That boy was a bastard born in sin. 641 00:27:26,127 --> 00:27:29,045 Nothing good comes out of sin. 642 00:27:32,049 --> 00:27:33,650 This is all we have. Thank you so much. 643 00:27:33,652 --> 00:27:36,219 Please give us a call if you think of anything else. 644 00:27:36,221 --> 00:27:37,387 Will do. 645 00:27:37,389 --> 00:27:38,888 Thank you. 646 00:27:43,727 --> 00:27:45,261 [Ring] 647 00:27:45,263 --> 00:27:46,696 Baby, what can I do you for? 648 00:27:46,698 --> 00:27:48,564 Hey, mama, I need you to run a number. 649 00:27:48,566 --> 00:27:52,035 206-555-0112. 650 00:27:52,037 --> 00:27:54,871 Okey-dokey. It is a prepaid cell phone, hasn't been used in days. 651 00:27:54,873 --> 00:27:56,372 And what about this address? 652 00:27:56,374 --> 00:27:59,108 2334 Dawson Street, unit K. 653 00:27:59,110 --> 00:28:01,711 Hold yourself, please. 654 00:28:04,748 --> 00:28:09,785 Unit K? He needs to be more isolated than an apartment. 655 00:28:09,787 --> 00:28:11,620 It was a storage container. 656 00:28:11,622 --> 00:28:13,560 The same storage container where his grandmother's 657 00:28:13,585 --> 00:28:15,585 stuff was being held. 658 00:28:33,577 --> 00:28:35,695 You smell that? 659 00:28:35,697 --> 00:28:38,314 It's coffee. 660 00:28:39,816 --> 00:28:42,368 FBI! 661 00:28:42,370 --> 00:28:44,003 Drop it. 662 00:28:47,324 --> 00:28:49,658 Thomas Yates, you're under arrest. 663 00:28:53,847 --> 00:28:56,099 She's still got a pulse. 664 00:28:56,101 --> 00:28:58,501 Calling an ambulance. 665 00:28:58,503 --> 00:29:00,103 Agent Rossi. 666 00:29:00,105 --> 00:29:04,107 Nice to meet you after all these years. 667 00:29:07,534 --> 00:29:10,176 We got Grace Powell to the hospital in time 668 00:29:10,276 --> 00:29:11,325 and they saved her life. 669 00:29:11,327 --> 00:29:12,627 Though I'm not sure 670 00:29:12,629 --> 00:29:15,713 her psychological wounds will ever heal. 671 00:29:15,715 --> 00:29:17,548 How come I've never heard of this guy? 672 00:29:17,550 --> 00:29:20,167 Have you ever heard of Efren Saldivar? 673 00:29:20,169 --> 00:29:21,168 No. 674 00:29:21,170 --> 00:29:23,220 David Parker Ray. 675 00:29:23,222 --> 00:29:25,840 How about John Edward Robinson? 676 00:29:25,842 --> 00:29:30,094 See, at any given time, we have at least 25 open cases. 677 00:29:30,096 --> 00:29:32,430 Every year we're able to close around 15, 678 00:29:32,432 --> 00:29:35,182 yet new ones still seem to pop up. 679 00:29:35,184 --> 00:29:38,436 There are more serial killers out there than you may think. 680 00:29:38,438 --> 00:29:41,138 But we finally had Yates in custody, 681 00:29:41,140 --> 00:29:44,325 and we questioned him for two weeks straight. 682 00:29:44,327 --> 00:29:46,610 We all took turns. 683 00:29:46,612 --> 00:29:48,412 He didn't say a word. 684 00:29:48,414 --> 00:29:49,981 Never asked for a bathroom break, 685 00:29:49,983 --> 00:29:51,916 glass of water, nothing. 686 00:29:51,918 --> 00:29:54,418 I thought given his M.O., being female, 687 00:29:54,420 --> 00:29:57,621 I might be able to strike a nerve, get him to open up, 688 00:29:57,623 --> 00:30:00,991 but he just sat there, for hours. 689 00:30:00,993 --> 00:30:03,127 Staying absolutely silent under that kind of pressure 690 00:30:03,129 --> 00:30:05,796 was a skill he undoubtedly learned as a child. 691 00:30:05,798 --> 00:30:07,298 He was rendered silent for so long, 692 00:30:07,300 --> 00:30:09,100 it became a conditioned response. 693 00:30:09,102 --> 00:30:11,385 But we had him safely in custody. 694 00:30:11,387 --> 00:30:13,387 And we had other cases to solve. 695 00:30:13,389 --> 00:30:16,173 Eventually Yates was tried and he received the death penalty. 696 00:30:16,175 --> 00:30:18,309 And life went on. 697 00:30:18,311 --> 00:30:22,012 Then two years ago today... 698 00:30:22,014 --> 00:30:23,464 I got a call. 699 00:30:23,466 --> 00:30:27,184 [Cell phone rings] 700 00:30:27,186 --> 00:30:28,819 Rossi. 701 00:30:28,821 --> 00:30:30,821 Recording: You have a call from an inmate 702 00:30:30,823 --> 00:30:32,289 in a correctional facility. 703 00:30:32,291 --> 00:30:34,241 Inmate, state your name. 704 00:30:34,243 --> 00:30:36,293 It's Tommy Yates. 705 00:30:36,295 --> 00:30:38,662 This call may be monitored and recorded. 706 00:30:38,664 --> 00:30:40,364 Press 2 if you accept the charges. 707 00:30:40,366 --> 00:30:41,716 If not, hang up. 708 00:30:41,718 --> 00:30:44,268 He called you personally? How'd he get your number? 709 00:30:44,270 --> 00:30:45,820 Probably from his attorney. 710 00:30:45,822 --> 00:30:47,088 What did he want? 711 00:30:47,090 --> 00:30:48,556 He wanted to make a deal, 712 00:30:48,558 --> 00:30:51,375 and I was the only one he would make it with. 713 00:31:06,324 --> 00:31:09,160 Can we be alone, please? 714 00:31:18,203 --> 00:31:20,070 [Door closes] 715 00:31:22,174 --> 00:31:23,674 What do you want? 716 00:31:23,676 --> 00:31:25,176 Nice to see you, too. 717 00:31:25,178 --> 00:31:27,344 Why am I here, Yates? 718 00:31:27,346 --> 00:31:28,745 I told you. 719 00:31:28,747 --> 00:31:30,731 I want to make a deal. 720 00:31:32,517 --> 00:31:34,301 You're on death row, 721 00:31:34,303 --> 00:31:38,639 not exactly a strong negotiating position. 722 00:31:40,609 --> 00:31:43,760 I've got something for you. 723 00:31:43,762 --> 00:31:45,762 It's a present. 724 00:31:45,764 --> 00:31:47,531 Open it. 725 00:31:47,533 --> 00:31:48,732 What is it? 726 00:31:48,734 --> 00:31:50,985 Open it and see. 727 00:31:54,122 --> 00:31:56,657 You shouldn't have. 728 00:32:00,445 --> 00:32:03,080 Surprise. 729 00:32:03,082 --> 00:32:06,083 Those are some of the girls I took. 730 00:32:06,085 --> 00:32:09,720 The ones you didn't find. 731 00:32:09,722 --> 00:32:12,373 There's 40 there. 732 00:32:16,428 --> 00:32:18,095 Why should I believe you? 733 00:32:18,097 --> 00:32:20,314 I thought you might ask that. 734 00:32:20,316 --> 00:32:22,566 It's all part of the deal. 735 00:32:22,568 --> 00:32:24,151 Look, let's get something straight. 736 00:32:24,153 --> 00:32:25,486 There is no deal. 737 00:32:25,488 --> 00:32:26,487 Not yet. 738 00:32:26,489 --> 00:32:28,189 Not ever. 739 00:32:28,191 --> 00:32:31,642 There's actually 101 names. 740 00:32:31,644 --> 00:32:34,361 And I remember all of them. 741 00:32:34,363 --> 00:32:37,414 And I'll tell you where I put them. 742 00:32:37,416 --> 00:32:39,917 Here's what I want. 743 00:32:39,919 --> 00:32:42,536 One--no death penalty. 744 00:32:42,538 --> 00:32:44,872 I don't care if I rot in here. 745 00:32:44,874 --> 00:32:47,675 But no chair and no injections. 746 00:32:47,677 --> 00:32:51,045 2--I want a transfer to the East Coast. 747 00:32:51,047 --> 00:32:54,131 Grandma's dead. Nothing holding me here. 748 00:32:54,133 --> 00:32:59,553 Plus, I like the idea of snow in the winter. 749 00:32:59,555 --> 00:33:01,672 Never really had that growing up. 750 00:33:01,674 --> 00:33:05,943 I didn't come all this way to get smoke blown up my ass. 751 00:33:05,945 --> 00:33:08,178 After I get my sentence commuted 752 00:33:08,180 --> 00:33:09,813 and my transfer, 753 00:33:09,815 --> 00:33:11,649 I'll give you more names. 754 00:33:11,651 --> 00:33:13,701 But only one each year. 755 00:33:13,703 --> 00:33:16,487 To keep you honest. 756 00:33:16,489 --> 00:33:18,289 You understand. 757 00:33:19,857 --> 00:33:21,325 Anything else? 758 00:33:21,327 --> 00:33:23,210 Yes. 759 00:33:23,212 --> 00:33:26,964 I get to decide when you get the name. 760 00:33:26,966 --> 00:33:30,501 It'll be on a special day of my choosing. 761 00:33:30,503 --> 00:33:35,839 And you have to come and get it from me personally. 762 00:33:35,841 --> 00:33:38,342 What do you say, Agent? 763 00:33:38,344 --> 00:33:41,428 Hmm? 764 00:33:41,430 --> 00:33:43,380 Deal? 765 00:33:47,102 --> 00:33:48,686 We checked the list he gave us, 766 00:33:48,688 --> 00:33:50,237 and then we went out to the locations 767 00:33:50,239 --> 00:33:52,106 where he said he'd dumped the bodies, 768 00:33:52,108 --> 00:33:54,391 and we found all 40. 769 00:33:54,393 --> 00:33:57,394 Did you actually make a deal with that maniac? 770 00:33:57,396 --> 00:33:59,396 We did. 771 00:33:59,398 --> 00:34:01,081 Not to bend to his will, 772 00:34:01,083 --> 00:34:04,368 but to bring the families of the victims some peace. 773 00:34:04,370 --> 00:34:06,704 I'd been on the case so long, I felt obligated 774 00:34:06,706 --> 00:34:09,707 to contact each of the families personally. 775 00:34:09,709 --> 00:34:11,175 Mrs. Ruth Thomas? 776 00:34:13,461 --> 00:34:17,514 I'm Agent David Rossi from the FBI. 777 00:34:17,516 --> 00:34:22,052 I have some information about your daughter Sarah. 778 00:34:22,054 --> 00:34:25,723 I'm afraid I've got bad news about Jessica... 779 00:34:30,111 --> 00:34:33,981 We found Chloe two days ago in Griffith park. 780 00:34:33,983 --> 00:34:36,650 [Sobs] 781 00:34:36,652 --> 00:34:40,654 I can't tell you how sorry I am for your loss. 782 00:34:46,962 --> 00:34:51,281 If I can do anything, anything at all, 783 00:34:51,283 --> 00:34:54,284 please don't hesitate. 784 00:35:21,079 --> 00:35:25,482 Does it ever get hard dealing with all that tragedy? 785 00:35:28,319 --> 00:35:29,787 You know, it's funny. 786 00:35:29,789 --> 00:35:32,656 Some cases, they end well, so you can forget them. 787 00:35:32,658 --> 00:35:35,092 And some, like this one... 788 00:35:35,094 --> 00:35:37,494 they become a part of you. 789 00:35:37,496 --> 00:35:39,663 Dead kids. 790 00:35:39,665 --> 00:35:41,348 Mutilated bodies. 791 00:35:41,350 --> 00:35:42,999 It's all so horrible. 792 00:35:43,001 --> 00:35:44,835 How do you do it? 793 00:35:47,639 --> 00:35:52,059 Irish statesman and author Edmund Burke once wrote, 794 00:35:52,061 --> 00:35:55,229 "The only thing necessary for the triumph of evil 795 00:35:55,231 --> 00:35:58,198 is for good men to do nothing." 796 00:35:59,401 --> 00:36:02,286 This job isn't just what I do, 797 00:36:02,288 --> 00:36:04,288 it's who I am. 798 00:36:04,290 --> 00:36:06,123 Is it worth it? 799 00:36:06,125 --> 00:36:08,992 For every life we save? 800 00:36:08,994 --> 00:36:10,861 Damn right it is. 801 00:36:10,863 --> 00:36:12,413 Absolutely it's worth it. 802 00:36:12,415 --> 00:36:15,215 I can't imagine doing anything else. 803 00:36:18,219 --> 00:36:19,837 Yes, Mr. Zimmerman. 804 00:36:19,839 --> 00:36:24,007 So, you have to go visit this guy every year 805 00:36:24,009 --> 00:36:26,176 to get the name of another victim. 806 00:36:26,178 --> 00:36:28,011 That's right. 807 00:36:28,114 --> 00:36:30,315 So what was the special day of his choosing? 808 00:36:35,153 --> 00:36:37,255 You really don't want us to go with you? 809 00:36:37,257 --> 00:36:38,423 It's no trouble at all. 810 00:36:38,425 --> 00:36:39,374 No, it's ok. 811 00:36:39,376 --> 00:36:41,426 Rossi, it's like 2 hours away. 812 00:36:41,428 --> 00:36:43,761 Come on, I can drive. I'll get us there in less than an hour. 813 00:36:43,763 --> 00:36:44,829 I'm good, really. 814 00:36:44,831 --> 00:36:46,681 We could stop for dinner on the way home. 815 00:36:46,683 --> 00:36:47,665 Stop. 816 00:36:47,667 --> 00:36:49,884 All of you. I'll be fine. 817 00:36:49,886 --> 00:36:52,520 We'll see you tomorrow. 818 00:36:52,522 --> 00:36:54,505 You bet. 819 00:36:57,342 --> 00:36:59,611 Ohh, is he gonna be ok? 820 00:36:59,613 --> 00:37:01,512 Of course he is. 821 00:37:01,514 --> 00:37:03,698 It's Rossi. 822 00:37:47,076 --> 00:37:49,110 Agent Rossi. 823 00:37:49,112 --> 00:37:52,113 I can't believe it's been a year already. 824 00:37:52,115 --> 00:37:54,999 Time flies. 825 00:37:56,669 --> 00:37:59,621 Man, you must have some serious juice. 826 00:37:59,623 --> 00:38:02,957 Thought for sure we were gonna have to cancel. 827 00:38:02,959 --> 00:38:05,793 Riot in the yard, tight-ass warden. 828 00:38:05,795 --> 00:38:09,781 Whole place is locked down. 829 00:38:11,100 --> 00:38:14,385 Any plans for the big day? 830 00:38:16,972 --> 00:38:22,093 Come on. You should get out and do something. 831 00:38:22,095 --> 00:38:24,696 Never know how many of these you got left. 832 00:38:24,698 --> 00:38:26,197 What's her name? 833 00:38:26,199 --> 00:38:30,101 I used to hate birthdays when I was a kid. 834 00:38:30,103 --> 00:38:32,587 That's why I like celebrating yours. 835 00:38:32,589 --> 00:38:35,456 Her name. 836 00:38:44,583 --> 00:38:46,718 Took her in Eureka. 837 00:38:46,720 --> 00:38:50,388 Drove her out to the Headwaters Forest Preserve 838 00:38:50,390 --> 00:38:52,740 up on Elk River Road. 839 00:38:53,792 --> 00:38:56,594 100 yards South of the trailhead, 840 00:38:56,596 --> 00:38:59,931 put her under a big old Sequoia. 841 00:39:13,495 --> 00:39:14,862 [Knocking] 842 00:39:14,864 --> 00:39:17,665 Open gate 241. 843 00:39:19,535 --> 00:39:25,156 [Yates humming "Happy Birthday"] 844 00:39:25,158 --> 00:39:29,711 ♪ Happy Birthday to you ♪ 845 00:39:29,713 --> 00:39:30,995 [Door closes and locks] 846 00:39:30,997 --> 00:39:36,500 ♪ Happy Birthday to you ♪ 847 00:39:36,502 --> 00:39:43,507 ♪ Happy Birthday, Agent Rossi ♪ 848 00:39:43,509 --> 00:39:49,313 ♪ Happy Birthday to you ♪ 849 00:39:51,066 --> 00:39:54,202 And many more. 850 00:40:13,390 --> 00:40:17,390 == sync, corrected by elderman == 62711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.