Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:02,069 --> 00:00:03,661
Previously on Criminal Minds...
2
00:00:03,804 --> 00:00:06,830
lan Doyle vanished from prison.
INTERPOL can't find him.
3
00:00:06,974 --> 00:00:08,032
Am I in danger?
4
00:00:08,175 --> 00:00:09,335
We all are.
5
00:00:10,844 --> 00:00:12,209
Prentiss, get down!
6
00:00:12,346 --> 00:00:13,608
We're looking for a European team
7
00:00:13,747 --> 00:00:16,716
with considerable training.
For one of them, it's personal.
8
00:00:19,586 --> 00:00:20,644
Hey, what's that?
9
00:00:20,788 --> 00:00:22,653
Bank accounts traceable
to our first two victims.
10
00:00:22,790 --> 00:00:24,690
We might be able to match
the rest of those faces.
11
00:00:24,825 --> 00:00:27,350
Hello, Lauren. Oh, wait.
12
00:00:27,494 --> 00:00:29,962
Lauren Reynolds died
in a car accident, didn't she?
13
00:00:30,097 --> 00:00:33,794
Come near my team, and I will end you.
14
00:00:33,934 --> 00:00:35,629
You took the only thing
that mattered to me.
15
00:00:35,769 --> 00:00:38,135
So I'm gonna take
the only thing that matters to you...
16
00:00:38,272 --> 00:00:39,671
your life.
17
00:00:39,807 --> 00:00:43,072
All the federal and international agents
responsible for tracking him down
18
00:00:43,210 --> 00:00:45,610
are now on his list of targets.
19
00:01:22,216 --> 00:01:23,513
Lauren Reynolds.
20
00:01:23,650 --> 00:01:25,413
This is the guy I told you about.
21
00:01:25,552 --> 00:01:27,213
He told me everything but a name.
22
00:01:27,354 --> 00:01:29,515
Lan Doyle. Pleasure.
23
00:01:30,691 --> 00:01:34,787
I love being the man
bringing people together.
24
00:01:34,928 --> 00:01:37,453
Have fun, kids.
25
00:01:43,036 --> 00:01:45,231
Jack told me you were provisional IRA.
26
00:01:47,975 --> 00:01:49,465
Used to be.
27
00:01:49,610 --> 00:01:51,601
Then the peace accord happened.
28
00:01:51,745 --> 00:01:55,579
Now I gotta look for work
like everybody else.
29
00:01:55,716 --> 00:01:58,276
Except... lan...
30
00:01:58,418 --> 00:02:00,978
That's a Protestant name, isn't it?
31
00:02:01,121 --> 00:02:04,716
Not a lot of Protestants in the IRA.
32
00:02:04,858 --> 00:02:08,089
Or is that how you proved
you were a good fighter,
33
00:02:08,228 --> 00:02:12,062
Defending your mother
for giving you that name?
34
00:02:14,868 --> 00:02:16,392
And what is it you do, Lauren?
35
00:02:16,537 --> 00:02:21,270
Right now I'm trying to get into business
with a former IRA captain.
36
00:02:21,408 --> 00:02:23,899
He's gone freelance.
You might have heard of him.
37
00:02:24,044 --> 00:02:25,136
Valhalla.
38
00:02:29,316 --> 00:02:31,910
Yeah. I might know him.
39
00:02:33,954 --> 00:02:37,617
Well, since this is sensitive.
40
00:02:52,206 --> 00:02:53,230
I said out!
41
00:02:54,408 --> 00:02:56,672
Get out of here, Fahey.
42
00:02:56,810 --> 00:02:58,107
Do you know who I am?
43
00:02:58,245 --> 00:03:00,543
I am the man. I used to run this block.
44
00:03:00,681 --> 00:03:02,148
Now you're just a bum. Out!
45
00:03:02,282 --> 00:03:04,147
I got four names on the bottom
of the list Prentiss gave us.
46
00:03:04,284 --> 00:03:07,014
Luke Renault,
47
00:03:07,154 --> 00:03:08,712
Lawrence Riley, Lila Rafferty,
48
00:03:08,856 --> 00:03:10,118
Lyle Rogers.
49
00:03:10,257 --> 00:03:11,656
All with the initials L.R.
50
00:03:11,792 --> 00:03:13,589
The CIA uses cryptograms like that
51
00:03:13,727 --> 00:03:16,195
to assign to non-official cover agents
working the same case.
52
00:03:16,330 --> 00:03:17,558
So do other foreign countries.
53
00:03:17,698 --> 00:03:19,723
These last four names are covers... spies.
54
00:03:19,867 --> 00:03:20,891
Wait.
55
00:03:21,034 --> 00:03:25,528
No. This isn't right.
56
00:03:25,672 --> 00:03:26,866
Do you see this space?
57
00:03:27,007 --> 00:03:28,804
- That shouldn't be here.
- Could it be a formatting error?
58
00:03:28,942 --> 00:03:30,204
No, this is a spreadsheet template.
59
00:03:30,344 --> 00:03:33,245
The formatting doesn't allow for this.
There's a missing name on here.
60
00:03:33,380 --> 00:03:35,644
It's another spy whose cover is L.R.
61
00:03:36,650 --> 00:03:37,878
Lauren Reynolds is dead.
62
00:03:38,018 --> 00:03:39,178
Lauren Reynolds is dead.
63
00:03:39,319 --> 00:03:42,083
- Lauren Reynolds is dead.
- What?
64
00:03:42,222 --> 00:03:43,553
"Lauren Reynolds is dead."
65
00:03:43,690 --> 00:03:45,681
Prentiss said that
on a phone call 17 days ago.
66
00:03:45,826 --> 00:03:48,386
But her intonation wasn't surprise or grief.
It was like a mantra,
67
00:03:48,528 --> 00:03:51,190
like she was reminding herself.
Lauren Reynolds, L.R.
68
00:03:51,331 --> 00:03:54,095
If Prentiss is the last name on that list,
she's on Doyle's list, too.
69
00:03:54,234 --> 00:03:56,429
That explains her behavior
the past month...
70
00:03:56,570 --> 00:03:57,798
the secrets, the evasion.
71
00:03:57,938 --> 00:03:59,769
She's been biting her fingernails
again, too.
72
00:03:59,907 --> 00:04:01,033
Guys.
73
00:04:02,376 --> 00:04:04,241
She left her badge and gun?
Why would she do that?
74
00:04:04,378 --> 00:04:05,402
That doesn't make sense.
75
00:04:05,545 --> 00:04:08,378
Why run? We're her family.
We can help.
76
00:04:08,515 --> 00:04:09,641
Doyle's killing families.
77
00:04:09,783 --> 00:04:11,717
She's not married,
not close to relatives.
78
00:04:11,852 --> 00:04:12,876
He was ready to wipe us out.
79
00:04:13,020 --> 00:04:17,116
She ran to protect us.
80
00:04:28,368 --> 00:04:29,494
Battery's dead, Fahey.
81
00:04:29,636 --> 00:04:30,625
Geez.
82
00:04:30,771 --> 00:04:32,136
Lauren.
83
00:04:32,272 --> 00:04:35,036
She's a trained spy.
She doesn't want to be found.
84
00:04:35,175 --> 00:04:37,439
She knows all of our tricks.
We don't know any of hers.
85
00:04:37,577 --> 00:04:40,944
- Then how do we find her?
- Here's how. Lan Doyle is our unsub,
86
00:04:41,081 --> 00:04:42,139
Prentiss is our victim.
87
00:04:42,282 --> 00:04:45,115
We profile their behavior,
and we treat it like any other case.
88
00:04:45,252 --> 00:04:46,879
Because terrorism
isn't an area we specialize in,
89
00:04:47,020 --> 00:04:49,113
I've reached out to an expert
from the State Department...
90
00:04:49,256 --> 00:04:50,985
someone who can also
shed light on Prentiss' past.
91
00:04:51,124 --> 00:04:52,148
Who?
92
00:04:52,292 --> 00:04:54,351
Her.
93
00:05:00,100 --> 00:05:01,931
Let's get to work.
94
00:05:02,069 --> 00:05:03,969
How many men does Doyle have, Jack?
95
00:05:04,104 --> 00:05:06,299
Doyle? I haven't seen that guy in a...
96
00:05:08,308 --> 00:05:10,139
15, maybe 20 guys.
97
00:05:10,277 --> 00:05:11,437
Any surprises?
98
00:05:11,578 --> 00:05:13,876
Just automatic weapons.
It's mostly local mob guys.
99
00:05:14,014 --> 00:05:16,107
There's a little bit of IRA and...
100
00:05:16,249 --> 00:05:19,377
Lauren, how about you do me a favor,
huh, you ease up on that gun, okay?
101
00:05:19,519 --> 00:05:22,010
I helped you and Clyde back in the day.
I can help you now.
102
00:05:22,155 --> 00:05:24,851
- Do you want to know where Doyle is?
- I already do.
103
00:05:24,992 --> 00:05:27,620
Yeah, but what are you gonna do, huh,
take him out on your own?
104
00:05:27,761 --> 00:05:29,422
What are you gonna do,
105
00:05:29,563 --> 00:05:30,587
tell him?
106
00:05:30,731 --> 00:05:32,221
Wait, wait, wait, wait, wait!
107
00:06:05,966 --> 00:06:07,934
"The secret to getting away with lying
108
00:06:08,068 --> 00:06:10,036
is believing with all your heart.
109
00:06:10,170 --> 00:06:15,005
"That goes for lying to yourself
even more so than lying to another."
110
00:06:15,142 --> 00:06:16,769
Author Elizabeth Bear.
111
00:06:16,910 --> 00:06:19,208
Okay, so I talked to a friend from Langley.
112
00:06:19,346 --> 00:06:21,678
He couldn't give me
Emily's full CIA history,
113
00:06:21,815 --> 00:06:23,544
but he could give me this.
114
00:06:23,683 --> 00:06:25,742
She assumed the identity
of Lauren Reynolds
115
00:06:25,886 --> 00:06:28,684
as part of a special task force
called JTF-12.
116
00:06:28,822 --> 00:06:29,846
I heard about them.
117
00:06:29,990 --> 00:06:31,821
They were profiling terrorists,
weren't they?
118
00:06:31,958 --> 00:06:33,220
Yeah, assembled after 9/11.
119
00:06:33,360 --> 00:06:36,420
CIA and western agencies contributed
their best and brightest.
120
00:06:36,563 --> 00:06:38,963
But serial killers and terrorists
have different personality traits.
121
00:06:39,099 --> 00:06:40,191
How does Doyle fit in?
122
00:06:40,333 --> 00:06:41,630
He was their last case.
123
00:06:41,768 --> 00:06:44,100
And now the JTF is on his hit list.
124
00:06:44,237 --> 00:06:48,298
Jeremy Wolff was victim number 1,
from Germany's BND.
125
00:06:48,442 --> 00:06:50,569
Sean McAlister at INTERPOL
was the second.
126
00:06:50,710 --> 00:06:53,008
He's the one that brought the JTF
in to work the Doyle case.
127
00:06:53,146 --> 00:06:56,775
He was murdered last week in Brussels
with his wife and daughter.
128
00:06:56,917 --> 00:06:58,145
Tsia Mosely of France's DCRI.
129
00:06:58,285 --> 00:07:00,048
She got engaged to Jeremy earlier this year.
130
00:07:00,187 --> 00:07:02,712
After he died, she fled to D.C.
131
00:07:02,856 --> 00:07:05,324
And team leader Clyde Easter,
British S. I.S.
132
00:07:05,459 --> 00:07:07,393
He hasn't checked in since Tsia's murder.
133
00:07:07,527 --> 00:07:08,858
He was also in D.C.
134
00:07:08,995 --> 00:07:10,758
Did JTF make the arrests?
135
00:07:10,897 --> 00:07:13,627
No, the host countries handled that.
The team moved on to the next case.
136
00:07:13,767 --> 00:07:16,429
If all they did was deliver a profile,
how does Doyle even know about them?
137
00:07:16,570 --> 00:07:18,834
Well, considering the shadowy
nature of terrorist cells,
138
00:07:18,972 --> 00:07:21,964
they utilize a skill we don't... infiltration.
139
00:07:22,109 --> 00:07:24,134
Who was undercover on Doyle?
140
00:07:24,277 --> 00:07:28,008
Emily. She made contact with him
in Boston to get intel on Valhalla.
141
00:07:28,148 --> 00:07:30,241
She was posing as another weapons dealer.
142
00:07:30,383 --> 00:07:32,476
Look at how she's dressed.
143
00:07:32,619 --> 00:07:34,314
She seems awfully comfortable.
144
00:07:34,454 --> 00:07:36,445
How close did she get to Doyle
as part of her cover?
145
00:07:36,590 --> 00:07:38,251
The recon they did on Doyle included
146
00:07:38,391 --> 00:07:41,155
a background of all of
his romantic relationships.
147
00:07:41,294 --> 00:07:43,455
Emily was his type.
148
00:07:50,237 --> 00:07:53,331
She asked you to stop here yesterday?
149
00:07:53,473 --> 00:07:56,442
Yeah. Change her boots
150
00:07:56,576 --> 00:08:00,239
and get whatever she needed, I guess.
151
00:08:00,380 --> 00:08:01,438
It's never easy, you know,
152
00:08:01,581 --> 00:08:04,345
having to dig through a friend's life.
153
00:08:06,586 --> 00:08:08,178
But that's not what's bugging you, is it?
154
00:08:08,321 --> 00:08:13,520
You're angry because
she crossed the line with Doyle.
155
00:08:13,660 --> 00:08:14,718
No, I'm not.
156
00:08:14,861 --> 00:08:17,694
I'm angry because a group of mercenaries
just shot at me.
157
00:08:17,831 --> 00:08:21,392
I don't much like being shot at, Rossi.
158
00:08:21,535 --> 00:08:23,526
Prentiss knew exactly
what was going on,
159
00:08:23,670 --> 00:08:25,433
but she didn't bother
to tell any of us.
160
00:08:25,572 --> 00:08:27,802
She couldn't without
putting us at risk.
161
00:08:27,941 --> 00:08:29,408
Come on, man,
we don't know that.
162
00:08:29,543 --> 00:08:32,603
All we do know is that she slept
with a terrorist for a profile.
163
00:08:32,746 --> 00:08:35,010
And instead of coming clean
with us about her dirty laundry,
164
00:08:35,148 --> 00:08:36,342
she just ran with it.
165
00:08:36,483 --> 00:08:38,144
You think it's that simple?
166
00:08:38,285 --> 00:08:39,775
Till there's a reason not to.
167
00:08:41,221 --> 00:08:42,711
Well...
168
00:08:42,856 --> 00:08:44,118
here's one.
169
00:08:45,892 --> 00:08:48,019
That's her passport, the real one.
170
00:08:48,161 --> 00:08:51,824
Now, if you wanted to vanish,
wouldn't you take that with you?
171
00:08:54,434 --> 00:08:56,994
This doesn't mean anything.
172
00:08:57,137 --> 00:08:58,832
I worked with that woman
for five years.
173
00:08:58,972 --> 00:09:01,099
I put my life in her hands.
174
00:09:01,241 --> 00:09:02,333
I called her my friend.
175
00:09:02,475 --> 00:09:05,239
But right now I can't even say
that I ever really knew her.
176
00:09:05,378 --> 00:09:06,845
Can you?
177
00:09:09,149 --> 00:09:11,310
There's something down there.
178
00:09:18,625 --> 00:09:19,819
What do you got?
179
00:09:20,961 --> 00:09:23,486
It's called a gimmel ring.
180
00:09:23,630 --> 00:09:26,394
The husband and wife-to-be
wear individual bands
181
00:09:26,533 --> 00:09:29,263
during the engagement
and at the wedding.
182
00:09:29,402 --> 00:09:31,393
You see the markings
in the middle? Gaelic.
183
00:09:31,538 --> 00:09:32,869
Doyle gave it to her.
184
00:09:33,006 --> 00:09:35,031
This ring is more
than just a souvenir.
185
00:09:35,175 --> 00:09:37,871
Otherwise, why hang on to it
all this time? Why hide it from us?
186
00:09:38,011 --> 00:09:39,911
What makes you think
she went to Boston?
187
00:09:40,046 --> 00:09:41,775
The Doyle case started in Boston.
188
00:09:41,915 --> 00:09:43,940
Maybe she's going back
to old locations to hunt him down.
189
00:09:44,084 --> 00:09:45,711
If he had us in his crosshairs,
she wouldn't run.
190
00:09:45,852 --> 00:09:47,376
She'd take the fight to him.
191
00:09:56,263 --> 00:09:59,130
Pack up this stuff.
I want to be out of here in 48 hours.
192
00:10:09,943 --> 00:10:11,069
Open it.
193
00:10:21,087 --> 00:10:23,055
Liam, something bothering you?
194
00:10:23,189 --> 00:10:26,124
None of our other suppliers
can get stuff this good.
195
00:10:26,259 --> 00:10:30,855
She's too good to be true,
and you're too blind to see it.
196
00:10:31,931 --> 00:10:33,262
Shut it.
197
00:10:35,368 --> 00:10:37,802
Get in the car, the second one.
198
00:10:40,940 --> 00:10:43,135
- I'll take care of her.
- Aye.
199
00:10:56,656 --> 00:10:58,556
You always ride in the second car.
200
00:10:58,692 --> 00:11:00,159
Why?
201
00:11:00,293 --> 00:11:03,956
Because the first car
takes the hit in an ambush.
202
00:11:04,097 --> 00:11:09,057
Are you going to... take care of me?
203
00:11:09,202 --> 00:11:11,397
Yes, I am.
204
00:11:13,506 --> 00:11:14,905
Good.
205
00:11:22,549 --> 00:11:23,709
Hey, hey.
206
00:11:23,850 --> 00:11:26,683
- I need to ask you something.
- Mm-hmm.
207
00:11:26,820 --> 00:11:31,723
You never ask me about my, you know,
about my business, about Valhalla.
208
00:11:31,858 --> 00:11:34,349
Why is that?
209
00:11:34,494 --> 00:11:41,423
I just... assume you'll tell me
when you're ready to tell me.
210
00:11:41,568 --> 00:11:45,368
Well, uh, there is something
I want to tell you.
211
00:11:48,408 --> 00:11:50,569
Okay.
212
00:11:54,481 --> 00:11:57,109
I was gonna get you the ring, but, uh,
213
00:11:57,250 --> 00:11:59,480
you said you're not the marrying type.
214
00:12:03,923 --> 00:12:05,049
It's...
215
00:12:05,191 --> 00:12:06,385
It's beautiful.
216
00:12:09,462 --> 00:12:10,724
Look at me.
217
00:12:11,765 --> 00:12:14,165
I am Valhalla.
218
00:12:16,603 --> 00:12:18,798
I have no idea what kind of life
we're gonna have,
219
00:12:18,938 --> 00:12:22,465
but I just want you in mine.
220
00:12:36,022 --> 00:12:38,718
Sir, TSA got a hit on one
of Clyde Easter's covers.
221
00:12:38,858 --> 00:12:40,485
He's on a plane to Boston
as we speak.
222
00:12:40,627 --> 00:12:42,151
Have him detained
as soon as he steps off.
223
00:12:42,295 --> 00:12:44,695
- Garcia, you're coming with us.
- Okay, yes.
224
00:12:45,865 --> 00:12:47,958
Your government's
gonna hear about this.
225
00:12:48,101 --> 00:12:50,592
Could you call
the British Consulate, please?
226
00:12:51,738 --> 00:12:54,229
British Consulate now!
227
00:12:54,374 --> 00:12:55,932
Step back, sir.
228
00:12:56,075 --> 00:12:59,476
You're being detained as a suspect
in a murder investigation.
229
00:12:59,612 --> 00:13:00,909
Wonderful.
230
00:13:18,398 --> 00:13:19,865
Hey, it's me.
231
00:13:19,999 --> 00:13:21,830
Hotch asked meto try all your numbers,
232
00:13:21,968 --> 00:13:23,367
and I have this as an old listing,
233
00:13:23,503 --> 00:13:24,834
and you probablydon't even use it anymore,
234
00:13:24,971 --> 00:13:26,302
but if it is you and you're out there,
235
00:13:26,439 --> 00:13:29,966
come home, please.
236
00:13:30,109 --> 00:13:32,475
God, Emily, what did you think,
237
00:13:32,612 --> 00:13:34,477
that we would just let youwalk out of our lives?
238
00:13:34,614 --> 00:13:36,844
I am so furious at you right nowl
239
00:13:36,983 --> 00:13:39,178
Then I think abouthow scared you must be,
240
00:13:39,319 --> 00:13:42,015
how you're in some dark place all alone.
241
00:13:42,155 --> 00:13:43,952
But you're not alone, okay?You are not alone.
242
00:13:44,090 --> 00:13:45,921
We are in that dark place with you.
243
00:13:46,059 --> 00:13:47,856
We are waving flashlightsand calling your name.
244
00:13:47,994 --> 00:13:49,894
So if you can see us, come home.
245
00:13:50,029 --> 00:13:53,089
If you can't, then...
246
00:13:53,233 --> 00:13:56,168
then you stay alive...
247
00:13:56,302 --> 00:13:58,099
because we're coming.
248
00:15:02,902 --> 00:15:04,927
I only want Doyle. Where's Doyle?
249
00:15:05,071 --> 00:15:06,561
Right here, love.
250
00:15:08,975 --> 00:15:10,340
Right here.
251
00:15:17,584 --> 00:15:18,778
There it is.
252
00:15:21,554 --> 00:15:22,919
Hello, love.
253
00:15:29,929 --> 00:15:31,624
Emily walked into a trap.
254
00:15:31,764 --> 00:15:33,857
It looks like Doyle got into the SUV,
255
00:15:34,000 --> 00:15:36,764
but from this angle,
you can see that he didn't,
256
00:15:36,903 --> 00:15:39,667
which I wish Boston P.D. Would have
told me before I started watching it.
257
00:15:39,806 --> 00:15:41,467
Sorry again for the screaming.
258
00:15:41,608 --> 00:15:44,304
She threw a flash-bang
grenade into a car.
259
00:15:44,444 --> 00:15:46,708
She's lucky the three people
inside didn't die.
260
00:15:46,846 --> 00:15:48,336
Is anybody else bothered by that?
261
00:15:48,481 --> 00:15:50,142
Well, three bad guys.
262
00:15:50,283 --> 00:15:53,878
Illegal as it is, I think Prentiss knows
she has to be as ruthless as Doyle.
263
00:15:54,020 --> 00:15:56,386
- He's come to the U.S.
- To wage a public vendetta
264
00:15:56,522 --> 00:15:59,320
and hired a group of mercenaries
to remain loyal to him.
265
00:15:59,459 --> 00:16:01,950
He has nothing to lose,
so she has to act the same way.
266
00:16:02,095 --> 00:16:04,154
So how did Doyle know
she was waiting for him?
267
00:16:04,297 --> 00:16:05,889
The mole must have told him, right?
268
00:16:06,032 --> 00:16:08,364
The same guy who's been feeding Doyle
the contractors and agents?
269
00:16:08,501 --> 00:16:12,164
And our best suspect was just arrested
with a suitcase full of cash.
270
00:16:12,305 --> 00:16:15,468
How do we get Easter to talk?
He won't cooperate willingly.
271
00:16:15,608 --> 00:16:18,236
I'll handle that. The rest of you
focus on Doyle's location.
272
00:16:18,378 --> 00:16:22,439
I hate to be the one to ask this,
but how long does Emily have?
273
00:16:24,817 --> 00:16:27,615
Her best chance
is also the most troubling.
274
00:16:27,754 --> 00:16:31,986
Doyle saved her for last
because he views her as his stressor,
275
00:16:32,125 --> 00:16:34,286
which means he'll take his time.
276
00:17:01,721 --> 00:17:03,188
Where's my ring?
277
00:17:05,825 --> 00:17:07,554
I flushed it.
278
00:17:10,830 --> 00:17:13,993
I spent seven years in hell
because of that ring.
279
00:17:17,036 --> 00:17:20,767
So now I'm going to give you
another gift,
280
00:17:20,907 --> 00:17:23,535
one you won't get rid of so easily.
281
00:17:28,915 --> 00:17:31,509
A four-leaf clover
should be a nice addition
282
00:17:31,651 --> 00:17:33,619
to your other tattoos.
283
00:17:36,289 --> 00:17:38,280
You still have two, right?
284
00:17:38,424 --> 00:17:39,914
Yep.
285
00:17:40,927 --> 00:17:42,724
And that's enough ink, thanks.
286
00:17:43,996 --> 00:17:45,156
Ink?
287
00:17:47,233 --> 00:17:49,224
North Koreans can't afford ink.
288
00:17:49,368 --> 00:17:52,895
No, no. They brand themselves.
289
00:18:05,985 --> 00:18:08,886
The more you fight,
the more this will hurt.
290
00:18:13,559 --> 00:18:16,858
Get your hands off me!
Do you know who I am?
291
00:18:16,996 --> 00:18:18,361
I'm the man!
292
00:18:18,498 --> 00:18:19,590
Who's that?
293
00:18:19,732 --> 00:18:20,960
Jack Fahey, Irish mob.
294
00:18:21,100 --> 00:18:23,227
He called Easter's cell phone
12 times in 6 hours.
295
00:18:23,369 --> 00:18:26,236
- Any connection to Doyle?
- Boston P.D. Says he's low level.
296
00:18:26,372 --> 00:18:29,500
But the Irish mob
has long-standing ties to the IRA.
297
00:18:29,642 --> 00:18:31,837
See if you can get anything out of him.
298
00:18:31,978 --> 00:18:33,411
Why are you doing this?
299
00:18:33,546 --> 00:18:35,844
Why are you keeping me alive?
300
00:18:35,982 --> 00:18:38,212
Hey. FBI grabbed Fahey.
301
00:18:38,351 --> 00:18:41,718
Her people. It won't be long
before he starts squealing
302
00:18:41,854 --> 00:18:43,617
and they're banging on our door.
303
00:18:47,593 --> 00:18:50,721
Do what you have to
so we can get the hell out of here.
304
00:18:54,133 --> 00:18:55,691
I know what you want.
305
00:18:55,835 --> 00:18:58,133
Do you, really?
306
00:18:58,271 --> 00:19:00,466
You want Lauren Reynolds back.
307
00:19:00,606 --> 00:19:03,473
I can do that. I can be her.
308
00:19:03,609 --> 00:19:05,372
You think that'll save your skin?
309
00:19:06,846 --> 00:19:09,838
I have no illusions.
310
00:19:09,982 --> 00:19:12,416
But I'm tired of this...
311
00:19:12,552 --> 00:19:14,144
of being afraid.
312
00:19:14,287 --> 00:19:16,414
We don't have time for this.
313
00:19:16,556 --> 00:19:17,955
We'll make time.
314
00:19:18,090 --> 00:19:19,421
What about Fahey?
315
00:19:19,559 --> 00:19:21,459
I'll take care of Fahey.
316
00:19:23,095 --> 00:19:24,460
He smokes, right?
317
00:19:24,597 --> 00:19:25,689
Aye.
318
00:19:27,233 --> 00:19:29,827
Looks like you earned
yourself a reprieve.
319
00:19:34,173 --> 00:19:36,004
October 2006.
320
00:19:36,142 --> 00:19:39,600
"In closing, I have never worked
with a finer agent than Emily Prentiss.
321
00:19:39,745 --> 00:19:43,579
Her skill at analyzing and predicting
terrorist behavior is unparalleled."
322
00:19:43,716 --> 00:19:45,650
Signed, name redacted.
323
00:19:45,785 --> 00:19:47,377
You used all the right buzzwords,
324
00:19:47,520 --> 00:19:48,987
told us everything we wanted to hear.
325
00:19:49,121 --> 00:19:50,349
You sold her to us
326
00:19:50,489 --> 00:19:53,947
the same way you sold Doyle
To the North Koreans.
327
00:19:54,093 --> 00:19:56,220
Just because you know
how I profile
328
00:19:56,362 --> 00:19:58,922
doesn't mean you know me.
329
00:19:59,065 --> 00:20:02,125
It takes a skilled sociopath
to betray his team
330
00:20:02,268 --> 00:20:04,964
and the cause he held dear
for self-preservation.
331
00:20:05,104 --> 00:20:07,902
If you cooperate with us
and we save agent Prentiss,
332
00:20:08,040 --> 00:20:10,099
then maybe we could
talk about a deal.
333
00:20:10,243 --> 00:20:12,905
But if anything happens to her,
I will destroy you.
334
00:20:13,045 --> 00:20:14,603
You can count on that.
335
00:20:16,549 --> 00:20:19,313
She said you were the best.
336
00:20:19,452 --> 00:20:21,113
I'm unimpressed.
337
00:20:22,355 --> 00:20:24,915
We'll get Doyle with or without you.
338
00:20:25,057 --> 00:20:26,854
Pack lightly.
Guantanamo gets humid.
339
00:20:26,993 --> 00:20:29,791
Nice try.
340
00:20:29,929 --> 00:20:32,261
Oh, but... but I'm curious.
341
00:20:33,399 --> 00:20:35,264
If I'm a sociopath,
342
00:20:35,401 --> 00:20:37,869
I should feel no empathy, correct?
343
00:20:38,004 --> 00:20:41,963
You're not the sociopath.
Doyle is.
344
00:20:42,108 --> 00:20:44,338
I thought you were a better profiler.
345
00:20:46,512 --> 00:20:49,913
Why were you calling Clyde Easter
so much, Jack?
346
00:20:50,049 --> 00:20:52,711
Anybody got a smoke?
347
00:20:52,852 --> 00:20:54,114
How about you, beanpole?
348
00:20:55,454 --> 00:20:56,785
What do you think?
349
00:20:56,923 --> 00:20:58,891
Narcissism masking
deep-seated insecurity.
350
00:20:59,025 --> 00:21:03,121
So if we puncture his self-image,
this hood rat will talk.
351
00:21:03,262 --> 00:21:05,594
Hey, hey, hey. I ain't no hood rat.
You take that back.
352
00:21:05,731 --> 00:21:10,134
Well, you look like one.
You smell like one. You smell that?
353
00:21:10,269 --> 00:21:12,863
- Hood rat.
- I am not! Take it back!
354
00:21:13,005 --> 00:21:14,472
Hey, Jack.
355
00:21:14,607 --> 00:21:16,802
Do you know what a hood rat is?
356
00:21:18,511 --> 00:21:20,274
You see what I mean?
357
00:21:20,413 --> 00:21:23,041
He's just gonna
have to learn the hard way.
358
00:21:23,182 --> 00:21:25,776
All right, look, Clyde was gonna
pay my medical bills, all right?
359
00:21:25,918 --> 00:21:27,215
This ear, it ain't growing back.
360
00:21:27,353 --> 00:21:28,718
What happened to it?
361
00:21:28,854 --> 00:21:32,187
This bitch teammate of his shot it.
Said it was a warning.
362
00:21:32,325 --> 00:21:34,486
Thought she could take on
this IRA big-shot named Doyle.
363
00:21:34,627 --> 00:21:37,494
So I told Easter... Aah!
What the hell, man? Geez!
364
00:21:37,630 --> 00:21:39,222
- Where's Prentiss?
- Who? I don't know!
365
00:21:39,365 --> 00:21:41,959
Lauren Reynolds.
Where is Lauren Reynolds?
366
00:21:44,003 --> 00:21:45,766
Oh.
367
00:21:45,905 --> 00:21:47,429
Friend of yours, is she?
368
00:21:47,573 --> 00:21:50,167
You tell us where she is right now,
369
00:21:50,309 --> 00:21:52,209
or I swear I'll send you to a prison
370
00:21:52,345 --> 00:21:54,939
where they'll teach you
what a hood rat is.
371
00:21:55,081 --> 00:21:58,141
And by the time you do,
she'll be in pieces.
372
00:21:58,284 --> 00:22:01,685
So, uh... my price just went up.
373
00:22:05,524 --> 00:22:07,424
200,000?
374
00:22:07,560 --> 00:22:09,187
What other leverage do we have?
375
00:22:09,328 --> 00:22:10,420
Is he an addict?
376
00:22:10,563 --> 00:22:12,428
He's having a nicotine fit.
377
00:22:12,565 --> 00:22:14,624
We wouldn't let him smoke.
378
00:22:14,767 --> 00:22:17,235
We could use that.
He'd relax, open his big mouth.
379
00:22:17,370 --> 00:22:18,860
Is that enough?
380
00:22:19,005 --> 00:22:21,735
Well, I'm pretty good with narcissists.
381
00:22:22,875 --> 00:22:24,502
Dated a few.
382
00:22:38,457 --> 00:22:40,357
And what is it you do...
383
00:22:40,493 --> 00:22:41,790
Lauren?
384
00:22:47,266 --> 00:22:49,166
I'm looking to get into business
385
00:22:49,301 --> 00:22:53,362
with a former IRA captain
who's gone freelance.
386
00:22:53,506 --> 00:22:55,838
Valhalla.
387
00:22:55,975 --> 00:22:59,741
But since this is sensitive...
388
00:23:16,195 --> 00:23:17,753
That's not how it went.
389
00:23:30,810 --> 00:23:34,143
You really think
I'd let you fool me twice?
390
00:23:34,280 --> 00:23:35,611
I just wanted...
391
00:23:35,748 --> 00:23:38,774
I know what you wanted...
a way into my head.
392
00:23:38,918 --> 00:23:40,943
But I changed the locks,
393
00:23:41,087 --> 00:23:44,147
so you're going to suffer
the way I suffered.
394
00:23:44,290 --> 00:23:46,815
This won't be the first time
you've killed an innocent,
395
00:23:46,959 --> 00:23:50,622
but it will be the first time
you have to watch.
396
00:23:50,763 --> 00:23:51,889
Liam!
397
00:23:56,936 --> 00:23:59,166
You know when a cigarette is best?
398
00:23:59,305 --> 00:24:00,397
After sex with me.
399
00:24:00,539 --> 00:24:01,836
Mind your manners.
400
00:24:01,974 --> 00:24:02,998
All right. Whoa.
401
00:24:03,142 --> 00:24:05,269
You're already extorting us
for Prentiss' location.
402
00:24:06,946 --> 00:24:12,213
So, just out of curiosity,
what's it like working for Doyle?
403
00:24:12,351 --> 00:24:15,286
Eh, he's not so tough.
404
00:24:22,161 --> 00:24:23,719
You got him?
405
00:24:23,863 --> 00:24:26,593
Acquiring. Which one's the target?
406
00:24:26,732 --> 00:24:30,725
No! This was about you and me!
That's what you said! You and me!
407
00:24:30,870 --> 00:24:32,735
Then why is your team here?
408
00:24:32,872 --> 00:24:34,499
Because I didn't leave a trail.
409
00:24:34,640 --> 00:24:38,872
Lan, whatever you want
to do to me, I accept,
410
00:24:39,011 --> 00:24:40,945
but leave them out of it.
411
00:24:41,080 --> 00:24:42,877
Yes, except I didn't bring them into it,
did I?
412
00:24:44,049 --> 00:24:45,516
What are you thinking?
413
00:24:45,651 --> 00:24:48,848
The woman first,
then the goateed fella.
414
00:24:48,988 --> 00:24:52,617
And then Fahey if he has a shot.
If not, he'll shut up.
415
00:24:52,758 --> 00:24:55,124
Yeah. Sounds about right.
416
00:24:55,261 --> 00:24:56,819
Shoot Fahey.
417
00:24:57,930 --> 00:25:00,398
If he dies,
my team doesn't have anything.
418
00:25:05,504 --> 00:25:06,937
Hello, Lauren.
419
00:25:07,072 --> 00:25:08,733
Good to see you again.
420
00:25:11,043 --> 00:25:13,375
Wow. I bet
you're his hookup, aren't you?
421
00:25:13,512 --> 00:25:16,072
I mean, after all, you're the man.
422
00:25:17,416 --> 00:25:19,543
I could show you how much
of a man I really am.
423
00:25:19,685 --> 00:25:21,277
All right, all right, all right, geez.
424
00:25:21,420 --> 00:25:22,944
What's with
the sexy cop/bad cop routine?
425
00:25:23,088 --> 00:25:24,749
What do you two think...
426
00:25:27,760 --> 00:25:29,057
Down!
427
00:25:47,580 --> 00:25:48,877
That's not going to come out.
428
00:25:49,014 --> 00:25:51,448
Yeah, I know.
429
00:25:52,985 --> 00:25:54,247
Ashley, we have a problem.
430
00:25:54,386 --> 00:25:57,446
Without Fahey, there's not much left.
431
00:25:57,590 --> 00:26:01,026
We all want to save Prentiss so bad
that we can't see this case straight.
432
00:26:01,160 --> 00:26:03,720
Okay. What do we do?
433
00:26:03,862 --> 00:26:06,695
We depend on the team member
with the freshest eyes.
434
00:26:06,832 --> 00:26:09,323
Oh, no. Not me, no.
435
00:26:09,468 --> 00:26:12,835
You haven't worked with Prentiss
for five years. You're unprejudiced.
436
00:26:12,972 --> 00:26:16,100
Now, what's been bugging you
since we left Quantico?
437
00:26:16,242 --> 00:26:18,107
How about the affair?
438
00:26:18,244 --> 00:26:20,212
That bugs me.
439
00:26:20,346 --> 00:26:23,315
How does the two of them
sleeping together change Doyle's profile?
440
00:26:23,449 --> 00:26:26,384
- I don't know.
- Come on, Ashley. It's textbook.
441
00:26:26,518 --> 00:26:27,985
I haven't read every textbook.
442
00:26:28,120 --> 00:26:30,918
You want me to hold your hand?
Fine. What doesn't fit?
443
00:26:31,056 --> 00:26:32,580
- Uh...
- Just say it.
444
00:26:32,725 --> 00:26:34,488
What are you thinking? Spit it out!
445
00:26:34,627 --> 00:26:36,288
- Why families?
- Keep going.
446
00:26:36,428 --> 00:26:38,862
Prentiss is Doyle's stressor.
447
00:26:38,998 --> 00:26:41,330
He wants revenge on the woman
who betrayed him, and I understand that.
448
00:26:41,467 --> 00:26:44,334
But why kill that child in D. C?
449
00:26:45,938 --> 00:26:49,135
That's the Agent Seaver I'm looking for.
450
00:26:51,910 --> 00:26:54,708
Come on. Let's get you a new shirt.
451
00:26:56,415 --> 00:26:58,076
So, assuming Clyde isn't the mole,
452
00:26:58,217 --> 00:27:00,014
we looked through JTF's
personal records again,
453
00:27:00,152 --> 00:27:02,916
And Jeremy made some fancy plans
before his death.
454
00:27:03,055 --> 00:27:05,990
Specifically, he bought
a large estate in Spain.
455
00:27:06,125 --> 00:27:08,355
He signed all the documents
with one of his covers.
456
00:27:08,494 --> 00:27:10,985
Made a down payment in cash,
deposited the rest.
457
00:27:11,130 --> 00:27:12,859
So Jeremy sold the list to Doyle.
458
00:27:12,998 --> 00:27:14,932
He was the first victim, killed quietly.
459
00:27:15,067 --> 00:27:17,160
Doyle didn't want any attention
until he was ready.
460
00:27:17,303 --> 00:27:18,292
Did Tsia know?
461
00:27:18,437 --> 00:27:19,563
I can't tell.
462
00:27:19,705 --> 00:27:23,004
If I were running from a terrorist,
I would cash in my I.R.A.
463
00:27:23,142 --> 00:27:24,769
Not that one. The other...
You know what I mean.
464
00:27:24,910 --> 00:27:26,775
My point is,
Tsia didn't touch that money,
465
00:27:26,912 --> 00:27:29,312
so I don't think she's in on it.
466
00:27:29,448 --> 00:27:32,246
Did you know that Jeremy
sold the list to Doyle?
467
00:27:32,384 --> 00:27:34,284
I had my suspicions.
468
00:27:34,420 --> 00:27:36,684
So when you got to D.C.,
you couldn't trust Tsia, either.
469
00:27:36,822 --> 00:27:39,052
Prentiss read your doubt
as duplicity, and so did we.
470
00:27:39,191 --> 00:27:41,682
You could have just asked me
who Doyle's plant was.
471
00:27:41,827 --> 00:27:43,158
Would you have told me?
472
00:27:43,295 --> 00:27:45,422
No.
473
00:27:45,564 --> 00:27:47,122
Someone we both care about
is in trouble.
474
00:27:47,266 --> 00:27:49,894
I need the original profile
when Doyle was a terrorist.
475
00:27:50,035 --> 00:27:52,697
We combine that with who he is now
as a serial killer.
476
00:27:52,838 --> 00:27:56,239
Agent Hotchner, you took an oath
to protect the laws of your country,
477
00:27:56,375 --> 00:27:59,811
and I took one
to protect the secrets of mine.
478
00:27:59,945 --> 00:28:02,345
Do you understand
what you're asking?
479
00:28:02,481 --> 00:28:03,573
I know it's not easy.
480
00:28:03,716 --> 00:28:06,514
I'll do it if you join me.
481
00:28:06,652 --> 00:28:09,985
You see, there's no
catching that man.
482
00:28:10,122 --> 00:28:12,556
He'll escape from your prison
as easily as he did North Korea,
483
00:28:12,691 --> 00:28:16,149
and then... all hell breaks loose.
484
00:28:16,295 --> 00:28:18,559
If you want to stop that man,
485
00:28:18,697 --> 00:28:21,393
you have to put a bullet
between his eyes yourself.
486
00:28:21,533 --> 00:28:22,625
Can you do that?
487
00:28:24,036 --> 00:28:28,097
Can you break your oath,
Agent Hotchner?
488
00:28:28,240 --> 00:28:29,867
No.
489
00:28:31,844 --> 00:28:33,903
Can you take one, then?
490
00:28:34,046 --> 00:28:38,278
Can you swear
that your team will save her?
491
00:28:38,417 --> 00:28:40,612
Yes.
492
00:28:45,824 --> 00:28:47,655
The British Consul's here.
493
00:28:48,727 --> 00:28:50,524
Could you tell him I'll be right out?
494
00:28:50,662 --> 00:28:54,723
I'm consulting
with the BAU on a case.
495
00:28:56,969 --> 00:28:58,937
Lan Doyle's a power-assertive
psychopath,
496
00:28:59,071 --> 00:29:02,529
highly controlling and very explosive
when something doesn't go as planned.
497
00:29:02,674 --> 00:29:06,235
Okay, so how does this fit in
with who he is as a family annihilator?
498
00:29:06,378 --> 00:29:07,845
And Prentiss' role in it.
499
00:29:07,980 --> 00:29:10,414
Annihilators have a romanticized
view of who their family is.
500
00:29:10,549 --> 00:29:11,777
Well, actually, he was an orphan.
501
00:29:11,917 --> 00:29:13,646
They think of family
as their possession
502
00:29:13,786 --> 00:29:15,583
until some law shatters that
and starts them killing.
503
00:29:15,721 --> 00:29:17,313
- But Doyle was never married.
- Children?
504
00:29:17,456 --> 00:29:18,582
- No.
- You wrote in your profile
505
00:29:18,724 --> 00:29:20,658
that he carried out his murders
with surgical-like precision.
506
00:29:20,793 --> 00:29:21,817
Yes.
507
00:29:21,960 --> 00:29:23,757
- With no collateral damage?
- That's right.
508
00:29:23,896 --> 00:29:26,160
Perhaps this child
was a surrogate for one he had.
509
00:29:26,298 --> 00:29:28,596
Say Doyle had a child
and you didn't know about it.
510
00:29:28,734 --> 00:29:30,292
Is it possible that Prentiss did?
511
00:29:30,436 --> 00:29:32,165
Then why would she keep it from me?
512
00:29:32,304 --> 00:29:34,329
Who else was in the compound
the day that you arrested Doyle?
513
00:29:34,473 --> 00:29:35,565
- Just his staff.
- All Irish?
514
00:29:35,707 --> 00:29:37,971
- Yeah.
- That's a start.
515
00:29:38,110 --> 00:29:40,442
When Fahey told me
you were in the city,
516
00:29:40,579 --> 00:29:44,174
he said you already knew where I was.
517
00:29:44,316 --> 00:29:48,446
If that's the truth,
you know what this is about.
518
00:29:48,587 --> 00:29:50,452
Game's over, love.
519
00:29:50,589 --> 00:29:53,319
Time for your last confession.
520
00:29:56,228 --> 00:29:58,628
Take me to where he died.
521
00:29:59,631 --> 00:30:01,326
I want to see it.
522
00:30:22,855 --> 00:30:25,722
Breathe, just breathe.
523
00:30:26,892 --> 00:30:31,090
4, 5, 6...
524
00:30:31,230 --> 00:30:32,891
7, 8,
525
00:30:33,031 --> 00:30:35,295
9, 10.
526
00:30:35,434 --> 00:30:38,232
Ready or not, here I come!
527
00:30:38,370 --> 00:30:41,237
Aww, I'm gonna get you.
I'm gonna get you.
528
00:30:41,373 --> 00:30:43,136
I don't see you. I don't see you.
529
00:30:43,275 --> 00:30:46,244
Aah! I'm gonna get you!
530
00:30:49,348 --> 00:30:50,747
Hi.
531
00:30:55,621 --> 00:30:56,679
Louise.
532
00:30:56,822 --> 00:30:58,289
Come take your boy, please.
533
00:31:10,802 --> 00:31:12,770
You ever think about that?
534
00:31:12,905 --> 00:31:14,873
Having kids?
535
00:31:16,275 --> 00:31:19,039
It's a little hard with what we do,
don't you think?
536
00:31:19,177 --> 00:31:21,372
Maybe you need
the right man to do it with,
537
00:31:21,513 --> 00:31:24,311
and a son who's crazy about you.
538
00:31:26,051 --> 00:31:31,717
I... I thought...
he was your housekeeper's.
539
00:31:33,859 --> 00:31:37,260
Louise raises Declan
so no one can use him against me.
540
00:31:37,396 --> 00:31:41,196
But he's mine,
and he needs a mother.
541
00:31:43,635 --> 00:31:45,569
I can't do that.
542
00:31:45,704 --> 00:31:47,433
Not here.
543
00:31:48,874 --> 00:31:50,466
Then I'll get you out.
544
00:31:52,344 --> 00:31:55,973
Or I could get you out.
545
00:31:56,114 --> 00:31:58,139
I have resources.
546
00:31:58,283 --> 00:32:01,116
Contacts. He would be safer.
547
00:32:01,253 --> 00:32:03,084
And he'd have a father.
548
00:32:03,221 --> 00:32:05,280
You know what I am, Lauren.
549
00:32:05,424 --> 00:32:07,119
A warrior.
550
00:32:07,259 --> 00:32:09,557
I lead warriors.
551
00:32:09,695 --> 00:32:11,424
I raise warriors.
552
00:32:11,563 --> 00:32:13,588
I can't just leave.
553
00:32:17,569 --> 00:32:23,166
You want me to raise your son
so he can have your life?
554
00:32:24,643 --> 00:32:26,042
Is it that bad a life?
555
00:32:27,546 --> 00:32:34,452
There are so many things
I would do to make you happy.
556
00:32:43,495 --> 00:32:45,690
But...
557
00:32:45,831 --> 00:32:47,856
I can't do this.
558
00:32:48,934 --> 00:32:50,401
Go to your father.
559
00:33:06,518 --> 00:33:08,213
"Go to your father."
That's what you said.
560
00:33:08,353 --> 00:33:10,719
I never told anyone the truth
about Declan.
561
00:33:10,856 --> 00:33:11,982
You were the only one.
562
00:33:12,124 --> 00:33:13,921
And you put him
in your profile, didn't you?
563
00:33:14,059 --> 00:33:16,823
- Yes.
- For two years, I didn't talk.
564
00:33:16,962 --> 00:33:19,863
The North Koreans used everything
you gave them against me.
565
00:33:20,966 --> 00:33:23,264
It wasn't until they showed me these...
566
00:33:26,972 --> 00:33:29,099
They laughed at me as I wept.
567
00:33:29,241 --> 00:33:30,833
And you caused all of this, didn't you?
568
00:33:30,976 --> 00:33:33,740
Yes, I did.
569
00:33:33,879 --> 00:33:36,347
That corner right there,
that's where he died.
570
00:33:38,450 --> 00:33:41,010
And that's where
I'm going to kill you.
571
00:33:47,292 --> 00:33:51,490
There's something you don't know
about those photos.
572
00:33:52,764 --> 00:33:55,597
I got him! I matched
Irish immigration records
573
00:33:55,734 --> 00:33:57,258
based on Doyle's employees.
574
00:33:57,402 --> 00:33:59,461
Declan Jones,
he's the only boy who matches.
575
00:33:59,604 --> 00:34:01,469
He settled in Boston eight years ago.
576
00:34:01,606 --> 00:34:03,039
Adoptive guardian Louise Jones.
577
00:34:03,175 --> 00:34:04,608
I knew Louise Jones.
She was Doyle's housekeeper.
578
00:34:04,743 --> 00:34:06,438
Are they still alive?
579
00:34:06,578 --> 00:34:08,876
Declan and his mother
went missing seven years ago.
580
00:34:09,014 --> 00:34:14,213
Bodies were never found.
Wait, what is this? Uh...
581
00:34:14,352 --> 00:34:16,752
God, someone took pictures
of them being shot.
582
00:34:16,888 --> 00:34:19,049
Is there an address?
583
00:34:19,191 --> 00:34:20,852
That looks like a warehouse.
584
00:34:20,992 --> 00:34:23,961
It's gotta be big enough to house a small
army. That's weapons, supplies.
585
00:34:24,096 --> 00:34:25,893
Let's see, which means
it has its own perimeter.
586
00:34:26,031 --> 00:34:27,055
Uh, I got it.
587
00:34:28,233 --> 00:34:32,863
After your arrest,
I relocated Louise and Declan.
588
00:34:33,004 --> 00:34:35,472
And then I got a call.
589
00:34:36,775 --> 00:34:39,539
INTERPOL had sent back our profile.
590
00:34:41,213 --> 00:34:42,703
The head of the terrorism division
591
00:34:42,848 --> 00:34:45,874
wanted more dirt on you
so they could break you.
592
00:34:46,017 --> 00:34:48,451
So you used my son as a promotion.
593
00:34:48,587 --> 00:34:50,077
No.
594
00:34:50,222 --> 00:34:52,816
I wouldn't let him be a pawn.
595
00:34:52,958 --> 00:34:57,088
The things they would have done
to him to get you to talk...
596
00:34:58,630 --> 00:35:01,497
But I knew, even if I didn't cooperate,
597
00:35:01,633 --> 00:35:06,036
they were going to find him eventually.
598
00:35:06,171 --> 00:35:08,264
- So I had to...
- Had to what?
599
00:35:09,274 --> 00:35:13,438
I had to end his suffering
before it could begin.
600
00:35:15,180 --> 00:35:17,239
Wait, wait, look at that.
601
00:35:17,382 --> 00:35:18,747
Morgan, come look at this.
602
00:35:18,884 --> 00:35:20,545
- Uhh!
- What did you do?
603
00:35:20,685 --> 00:35:22,676
You put him in the profile.
What else did you do?
604
00:35:22,821 --> 00:35:26,917
I put him in the profile
after the pictures were taken.
605
00:35:27,058 --> 00:35:29,083
It's black clothing and a hand, Reid.
606
00:35:29,227 --> 00:35:32,628
No, look at the fingernails.
607
00:35:32,764 --> 00:35:33,958
Oh, my God.
608
00:35:34,099 --> 00:35:35,532
You don't know when
those pictures were taken.
609
00:35:35,667 --> 00:35:36,827
You don't know that.
610
00:35:36,968 --> 00:35:38,230
Yes, I do.
611
00:35:39,471 --> 00:35:42,099
I'm the one holding the gun.
612
00:35:48,814 --> 00:35:51,612
Aah!
613
00:35:55,654 --> 00:35:59,021
You want to hear his lasts words to me?
614
00:36:02,994 --> 00:36:04,427
He said,
615
00:36:04,563 --> 00:36:08,727
"I looked pretty good
for a dead kid, didn't I?"
616
00:36:08,867 --> 00:36:11,927
And then he got on the plane,
617
00:36:12,070 --> 00:36:13,401
and I never saw him again.
618
00:36:13,538 --> 00:36:16,371
He's alive?
619
00:36:17,909 --> 00:36:21,401
Just because I held a gun to him
doesn't mean I shot him.
620
00:36:21,546 --> 00:36:23,707
I only had to make you
and the North Koreans
621
00:36:23,849 --> 00:36:25,077
believe he was dead.
622
00:36:30,255 --> 00:36:32,223
Agent Prentiss
is the only friendly in the building.
623
00:36:32,357 --> 00:36:34,291
Rescuing her
is our primary objective.
624
00:36:34,426 --> 00:36:36,553
Our only advantage here is stealth.
625
00:36:36,695 --> 00:36:38,094
Once they know we're on site,
626
00:36:38,230 --> 00:36:39,720
there's nothing to stop them
from killing her.
627
00:36:43,168 --> 00:36:46,035
So we keep it quiet
until we get to her.
628
00:36:47,038 --> 00:36:48,835
No, you're lying!
629
00:37:01,920 --> 00:37:03,547
I beat you, lan...
630
00:37:04,789 --> 00:37:06,814
before you even
got out of North Korea.
631
00:37:06,958 --> 00:37:09,950
I beat you because I gave Declan
his life back.
632
00:37:10,095 --> 00:37:11,756
I'll find him.
633
00:37:11,897 --> 00:37:13,125
No, you won't.
634
00:37:13,265 --> 00:37:15,597
Ever since you told me
my people had Fahey,
635
00:37:15,734 --> 00:37:16,928
I've been stalling you.
636
00:37:17,068 --> 00:37:18,194
Cut the power.
637
00:37:23,108 --> 00:37:24,336
Aah!
638
00:37:36,321 --> 00:37:39,757
Ohh! Ohh...
639
00:37:40,825 --> 00:37:44,852
Where is he?
Where's Declan, Emily?
640
00:37:44,996 --> 00:37:47,191
Tell me. Tell me.
641
00:37:49,935 --> 00:37:51,334
Where is he?
642
00:37:51,469 --> 00:37:54,666
Emily, tell me where he is.
643
00:37:54,806 --> 00:37:56,467
No.
644
00:38:14,793 --> 00:38:16,055
I got her!
645
00:38:17,329 --> 00:38:19,229
I got her in the basement
on the south side. I need a medic.
646
00:38:19,364 --> 00:38:20,729
Prentiss.
647
00:38:20,865 --> 00:38:21,854
Derek.
648
00:38:22,000 --> 00:38:23,365
Hey, it's me. I'm right here.
649
00:38:23,501 --> 00:38:25,492
You're gonna be all right.
650
00:38:25,637 --> 00:38:27,502
Stay with me, baby.
Come on, stay with me.
651
00:38:27,639 --> 00:38:29,106
Let me go.
652
00:38:29,240 --> 00:38:30,332
No, no. I am not letting you go.
653
00:38:30,475 --> 00:38:32,272
Help me!
654
00:38:32,410 --> 00:38:34,605
Listen to me.
I know why you did all of this.
655
00:38:34,746 --> 00:38:37,408
I know what you did for Declan.
656
00:38:37,549 --> 00:38:39,483
I'm so proud of you.
657
00:38:39,617 --> 00:38:41,050
Do you understand that?
658
00:38:41,186 --> 00:38:42,744
I am proud of you
because you are my friend,
659
00:38:42,887 --> 00:38:45,287
and you are my partner.
No, Emily!
660
00:38:45,423 --> 00:38:47,084
Come on, stay with me.
661
00:38:47,225 --> 00:38:49,887
If you can hear me,
please just squeeze my hand.
662
00:38:50,028 --> 00:38:52,792
Yes, there you go. There you go, baby.
Just keep squeezing.
663
00:39:32,003 --> 00:39:33,163
No.
664
00:39:33,304 --> 00:39:36,034
She never made it off the table.
665
00:39:43,481 --> 00:39:45,312
Spence.
666
00:39:45,450 --> 00:39:47,975
I didn't get a chance to say goodbye.
667
00:39:48,119 --> 00:39:50,417
Come here.
668
00:42:46,931 --> 00:42:49,525
Passports from three different countries
669
00:42:49,667 --> 00:42:52,465
and a bank account in each one
to keep you comfortable.
670
00:42:56,007 --> 00:42:57,133
Thank you.
671
00:42:57,275 --> 00:42:58,936
Good luck.
672
00:43:05,216 --> 00:43:07,946
Psychoanalyst Walter Langer wrote,
673
00:43:08,086 --> 00:43:11,487
"People will believe a big liesooner than a little one,
674
00:43:11,623 --> 00:43:14,057
"and if you repeat it frequently enough,
675
00:43:14,192 --> 00:43:17,161
people will sooner or later believe it. "
50646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.