Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:09,151 --> 00:00:12,143
##
2
00:00:28,670 --> 00:00:30,137
##
3
00:00:42,251 --> 00:00:44,719
We're almost ready for you, Dr. Reid.
4
00:00:44,853 --> 00:00:46,286
Just a few questions.
5
00:00:46,421 --> 00:00:47,854
Are you having one
of your headaches right now?
6
00:00:47,990 --> 00:00:48,957
Yeah, I am.
7
00:00:49,091 --> 00:00:50,752
How long have you had it?
8
00:00:50,892 --> 00:00:53,224
Um, not really that long.
9
00:00:53,362 --> 00:00:55,523
- I don't know.
- Can you be more specific?
10
00:00:55,664 --> 00:00:56,688
Maybe two days.
11
00:00:56,832 --> 00:00:58,265
And the lights hurt your eyes?
12
00:00:58,400 --> 00:00:59,332
Mm-hmm.
13
00:00:59,468 --> 00:01:01,095
- Any hallucinations?
- No.
14
00:01:01,236 --> 00:01:03,067
##
15
00:01:11,580 --> 00:01:13,571
##
16
00:01:49,451 --> 00:01:50,816
Hey, you okay?
17
00:01:50,952 --> 00:01:52,510
- Yeah. Why?
- You're never late.
18
00:01:52,654 --> 00:01:54,349
Have we started the briefing yet?
19
00:01:54,489 --> 00:01:56,320
- Just about to.
- Then I'm not late.
20
00:01:56,458 --> 00:01:59,586
Oh. Well.
Attention, intrepid BAU adventurers.
21
00:01:59,728 --> 00:02:01,958
The land of Bermuda shorts,
white leisure suits,
22
00:02:02,097 --> 00:02:03,758
and Sansabelt slacks
requests your presence.
23
00:02:03,899 --> 00:02:05,196
- Vegas?
- Arizona.
24
00:02:05,334 --> 00:02:06,961
- Palm Springs.
- Please.
25
00:02:07,102 --> 00:02:09,127
I was going to say Miami,
but point well made
26
00:02:09,271 --> 00:02:12,104
about the dizzying number of locales
with unfortunate fashion tendencies.
27
00:02:12,240 --> 00:02:13,832
Here we go.
28
00:02:13,975 --> 00:02:16,443
Shells in the eyes and mouths.
You don't see that every day.
29
00:02:16,578 --> 00:02:18,512
- Not even in Miami.
- Three victims.
30
00:02:18,647 --> 00:02:20,945
- The last one found with a...
- A decapitated cat?
31
00:02:21,083 --> 00:02:23,017
All were found within a mile of each other
32
00:02:23,151 --> 00:02:26,279
in a mostly Latino neighborhood
in Miami called Allapattah.
33
00:02:26,421 --> 00:02:27,888
Eduardo Guzman, homeless.
34
00:02:28,023 --> 00:02:29,456
He was shot to death seven days ago.
35
00:02:29,591 --> 00:02:33,254
Vanira Espinal, prostitute,
bludgeoned to death three days ago.
36
00:02:33,395 --> 00:02:36,091
And then Victor Cabrera.
He was an unemployed janitor.
37
00:02:36,231 --> 00:02:38,358
He was slashed with a machete yesterday,
38
00:02:38,500 --> 00:02:40,195
as was his cat.
39
00:02:40,335 --> 00:02:43,133
You know, considering
the homeless man lived in that alley,
40
00:02:43,271 --> 00:02:45,739
all of the victims essentially
were killed in their homes.
41
00:02:45,874 --> 00:02:47,603
This took some time.
42
00:02:47,743 --> 00:02:48,675
In the open.
43
00:02:48,810 --> 00:02:50,505
You know, cowrie shells
in ritual offerings
44
00:02:50,645 --> 00:02:52,840
are common to a number
of Afro-Caribbean religions.
45
00:02:52,981 --> 00:02:55,449
But the upside-down cross
looks like Satanism.
46
00:02:55,584 --> 00:02:57,245
The first two victims
had fingers missing,
47
00:02:57,386 --> 00:02:59,149
but on this one he took both hands.
48
00:02:59,287 --> 00:03:00,754
All of this could've been religious?
49
00:03:00,889 --> 00:03:02,481
This could have specific religious meaning,
50
00:03:02,624 --> 00:03:04,319
or it could just be part
of the unsub's signature.
51
00:03:04,459 --> 00:03:06,222
Either way, his timetable's accelerating.
52
00:03:06,361 --> 00:03:07,419
We have a day, maybe two,
53
00:03:07,562 --> 00:03:09,496
before the Miami P.D.
Has another body on its hands.
54
00:03:53,116 --> 00:03:56,415
No man chooses evil because it is evil.
55
00:03:56,553 --> 00:03:58,578
He only mistakes it for happiness,
56
00:03:58,722 --> 00:04:00,212
the good he seeks.
57
00:04:00,357 --> 00:04:02,257
Mary Wollstone Craft Shelley.
58
00:04:02,392 --> 00:04:04,257
The first victim was frail
and an easy target,
59
00:04:04,394 --> 00:04:07,454
and yet the unsub shot him from behind
and at a distance.
60
00:04:07,597 --> 00:04:10,122
By the second victim, the unsub
chose not to use a gun anymore.
61
00:04:10,266 --> 00:04:11,699
He got up close and personal.
62
00:04:11,835 --> 00:04:13,769
Four days is a rapid increase
in confidence.
63
00:04:13,903 --> 00:04:16,599
With the third victim, he was
comfortable enough to use a machete.
64
00:04:16,740 --> 00:04:17,832
But still from behind.
65
00:04:17,974 --> 00:04:20,238
So he's not invested
in watching his victims suffer.
66
00:04:20,377 --> 00:04:23,369
Which fits what the ME said
about the mutilations being postmortem.
67
00:04:23,513 --> 00:04:25,378
So we're back around to religious ritual.
68
00:04:25,515 --> 00:04:27,847
- Reid?
- Hmm?
69
00:04:27,984 --> 00:04:30,179
Anything helpful?
70
00:04:31,321 --> 00:04:33,118
Yeah. Yeah.
71
00:04:33,256 --> 00:04:35,486
Um...
72
00:04:35,625 --> 00:04:38,287
The, um,
Afro-Caribbean syncretic religions
73
00:04:38,428 --> 00:04:41,295
began when slaves mixed
their traditional religions with Catholicism
74
00:04:41,431 --> 00:04:43,023
in order to camouflage them.
75
00:04:43,166 --> 00:04:46,658
The elements in this altar
76
00:04:46,803 --> 00:04:49,135
look to me like Santer�a.
77
00:04:49,272 --> 00:04:52,036
It's a Yoruban-based religion
developed in Cuba.
78
00:04:52,175 --> 00:04:54,302
Practitioners worship Orishas...
79
00:04:54,444 --> 00:04:57,004
deities that roughly correspond
with Catholic saints.
80
00:04:57,147 --> 00:04:58,614
What about the shells?
81
00:04:58,748 --> 00:04:59,680
Let's see.
82
00:04:59,816 --> 00:05:02,614
This is Eleggua,
the deity of the crossroads...
83
00:05:02,752 --> 00:05:04,777
a trickster and the partial enforcer
of justice.
84
00:05:04,921 --> 00:05:07,788
Oh, is the unsub sacrificing
the victims to him?
85
00:05:07,924 --> 00:05:10,324
None of these religions
openly call for human sacrifice,
86
00:05:10,460 --> 00:05:11,722
only animals.
87
00:05:11,861 --> 00:05:13,328
We need to determine
88
00:05:13,463 --> 00:05:15,328
whether these killings
are part of an existing ritual.
89
00:05:15,465 --> 00:05:18,161
Or whether he's using religion
to cover his own psychopathology.
90
00:05:18,301 --> 00:05:20,326
The last victim
used to frequent a local community center.
91
00:05:20,470 --> 00:05:22,301
Might be a good way
to get some background.
92
00:05:22,439 --> 00:05:23,963
Good. Take Reid with you.
93
00:05:24,107 --> 00:05:25,870
Prentiss and I will go
to the last crime scene.
94
00:05:26,009 --> 00:05:28,000
Dave and Seaver, get set up at the P.D.
95
00:05:33,016 --> 00:05:34,415
- This the line?
- Hmm?
96
00:05:34,551 --> 00:05:36,246
Uh, for coffee. Sorry.
97
00:05:36,386 --> 00:05:38,752
Oh, no, no. Uh, just thinking.
98
00:05:39,823 --> 00:05:42,291
- Aren't you always?
- Yeah.
99
00:05:43,426 --> 00:05:45,587
Hey, what's the weather like
in Miami right now?
100
00:05:45,728 --> 00:05:48,993
I don't know exactly,
but my guess... 75 and sunny.
101
00:05:51,768 --> 00:05:53,998
##
102
00:06:03,813 --> 00:06:05,371
Hey, what's the matter with you?
103
00:06:05,515 --> 00:06:08,643
You're not gonna give me a bunch of facts
about the area and the demographics?
104
00:06:08,785 --> 00:06:10,218
The Allapattah neighborhood
is named
105
00:06:10,353 --> 00:06:12,287
after the Native American word
for alligator.
106
00:06:12,422 --> 00:06:14,720
There you go.
There's the kid I know.
107
00:06:14,858 --> 00:06:17,691
All right.
5372 Seminole Street.
108
00:06:17,827 --> 00:06:19,624
This can't be it.
109
00:06:21,798 --> 00:06:24,767
Excuse me, sir. Do you know
where the community center is?
110
00:06:24,901 --> 00:06:26,232
It's down there.
111
00:06:26,369 --> 00:06:27,836
This is Seminole Alley.
112
00:06:35,545 --> 00:06:37,308
Reid, you all right?
113
00:06:37,447 --> 00:06:38,846
Yeah, I'm fine.
114
00:06:38,982 --> 00:06:40,950
A lot better than that goat.
115
00:06:42,118 --> 00:06:44,916
Yeah, you got that right.
116
00:06:46,923 --> 00:06:49,153
Do you see a lot
of animal sacrifices, Detective?
117
00:06:49,292 --> 00:06:50,850
Roosters, goats, even possums,
118
00:06:50,994 --> 00:06:53,258
but, uh, a cat is new to me.
119
00:06:53,396 --> 00:06:56,365
He turned the victim's crucifix upside down.
120
00:06:56,499 --> 00:06:58,694
Well, he brought the shells
and the murder weapon with him.
121
00:06:58,835 --> 00:07:00,268
He must have brought gloves, too.
122
00:07:00,403 --> 00:07:02,530
The only fingerprints they found
belonged to the victim.
123
00:07:02,672 --> 00:07:04,333
Older, organized.
124
00:07:04,474 --> 00:07:06,066
Yeah. Except he left a footprint.
125
00:07:06,209 --> 00:07:09,701
That's something only
an inexperienced unsub would do.
126
00:07:09,846 --> 00:07:12,212
It's almost as though
he planned this whole thing very carefully,
127
00:07:12,348 --> 00:07:15,784
but then reality was nothing
like his imagination.
128
00:07:15,919 --> 00:07:18,046
And it throws him off balance,
and he makes a mistake.
129
00:07:18,188 --> 00:07:19,849
But he is getting used to it.
130
00:07:19,989 --> 00:07:22,253
Each kill is more precise
and well executed.
131
00:07:22,392 --> 00:07:25,293
The first killing,
he had to saw to take the finger off.
132
00:07:25,428 --> 00:07:27,487
He made sure he brought something
sharp enough this time.
133
00:07:27,630 --> 00:07:30,929
Right. He knows what he needs
to bring with him and what's already here.
134
00:07:31,067 --> 00:07:32,295
He's been here before.
135
00:07:32,435 --> 00:07:34,096
There's no signs of forced entry.
136
00:07:34,237 --> 00:07:36,501
The victim let him in.
137
00:07:42,245 --> 00:07:43,974
These chalk designs on the floor...
138
00:07:44,113 --> 00:07:46,047
they were made before the blood spatter,
139
00:07:46,182 --> 00:07:47,706
and they're not smudged at all.
140
00:07:47,850 --> 00:07:51,081
And no sign of a struggle. Maybe
the victim chose to be part of the ritual.
141
00:07:51,221 --> 00:07:54,054
After the murder,
the unsub turned the victim's body over.
142
00:07:54,190 --> 00:07:57,523
His face was clean,
so he wiped the blood off.
143
00:07:57,660 --> 00:07:59,525
- Remorse?
- Or he feels conflicted
144
00:07:59,662 --> 00:08:00,788
about harming the victims.
145
00:08:00,930 --> 00:08:02,898
They may represent somebody to him.
146
00:08:03,032 --> 00:08:06,559
These shells... they look like
see no evil, speak no evil.
147
00:08:06,703 --> 00:08:10,605
He's symbolically silencing his victims
so they can't tell anyone about him.
148
00:08:10,740 --> 00:08:13,766
By posing the bodies,
he is sending a message.
149
00:08:13,910 --> 00:08:16,140
He may not want the victims
to see or hear him,
150
00:08:16,279 --> 00:08:18,907
but he wants somebody to.
151
00:08:22,352 --> 00:08:24,877
Victor was my best friend.
152
00:08:25,021 --> 00:08:26,215
We were like brothers.
153
00:08:26,356 --> 00:08:28,551
We're sorry for your loss,
Mr. Mercado.
154
00:08:29,592 --> 00:08:31,389
He was sick for a long time,
155
00:08:31,527 --> 00:08:33,392
but he was finally feeling better.
156
00:08:33,529 --> 00:08:34,689
He was sick?
157
00:08:34,831 --> 00:08:37,823
His main spot... down there.
158
00:08:37,967 --> 00:08:40,265
The cancer.
159
00:08:40,403 --> 00:08:41,529
Where was he being treated?
160
00:08:41,671 --> 00:08:43,571
No, no, no. No doctors.
161
00:08:43,706 --> 00:08:46,300
They don't do nothing
but make you worse.
162
00:08:46,442 --> 00:08:49,377
Throw radiation on you, poison you.
163
00:08:49,512 --> 00:08:51,104
He did his cleaning every day.
164
00:08:51,247 --> 00:08:52,874
That's why he was feeling better.
165
00:08:53,016 --> 00:08:56,042
- What do you mean by "cleaning"?
- He clean his head, his body.
166
00:08:57,754 --> 00:09:00,314
Well, he got one of the saints made.
167
00:09:00,456 --> 00:09:03,289
Maybe he forgot to feed Eleggua.
168
00:09:03,426 --> 00:09:05,189
� Terminaste?
169
00:09:05,328 --> 00:09:06,625
S�.
170
00:09:11,000 --> 00:09:12,262
Tootie.
171
00:09:12,402 --> 00:09:13,630
Oh...
172
00:09:14,904 --> 00:09:16,565
I must go.
173
00:09:24,013 --> 00:09:26,914
Excuse me. You run this place?
174
00:09:27,050 --> 00:09:29,177
I don't talk to cops
175
00:09:29,319 --> 00:09:31,378
unless you got a warrant.
176
00:09:41,798 --> 00:09:43,322
Well, one thing's for sure
177
00:09:43,466 --> 00:09:45,229
is this community
does not trust outsiders.
178
00:09:45,368 --> 00:09:46,858
They barely trust insiders.
179
00:09:47,003 --> 00:09:49,870
And none of the residents are gonna
want to tell us what's ritual and what isn't.
180
00:09:50,006 --> 00:09:51,098
Garcia?
181
00:09:52,375 --> 00:09:53,672
Hey.
182
00:09:53,810 --> 00:09:56,370
Garcia, where you at?
183
00:09:56,512 --> 00:09:58,537
I'm...
184
00:09:58,681 --> 00:10:00,239
I'm here. I'm right... I'm right...
185
00:10:00,383 --> 00:10:02,214
I'm right here. I'm always...I'm always right here.
186
00:10:02,352 --> 00:10:05,719
All right, listen, we need you to find us
an expert on Afro-Caribbean religions...
187
00:10:05,855 --> 00:10:07,880
someone outside of the communitywho might be willing to talk.
188
00:10:08,024 --> 00:10:09,321
If he or she exists,
189
00:10:09,459 --> 00:10:10,926
yours truly will find him or her.
190
00:10:11,060 --> 00:10:12,152
- Thanks, Garcia.
- Yes.
191
00:10:12,295 --> 00:10:14,263
So not only do all the victims
know the unsub,
192
00:10:14,397 --> 00:10:17,958
but they participate with him
in a consensual ritual before he kills them.
193
00:10:18,101 --> 00:10:20,001
He poses the bodies after death.
194
00:10:20,136 --> 00:10:21,398
He wants them to be found.
195
00:10:21,537 --> 00:10:24,028
The question is,
who is he trying to communicate with?
196
00:10:24,173 --> 00:10:26,971
And what's he trying to say?
197
00:10:27,110 --> 00:10:29,237
##
198
00:11:10,153 --> 00:11:12,815
##
199
00:12:06,935 --> 00:12:09,699
The professor has a morning class,
but he'll be with you shortly.
200
00:12:09,838 --> 00:12:11,396
- Thanks.
- Thank you.
201
00:12:13,608 --> 00:12:16,668
I've never seen a first edition
Tractatus before.
202
00:12:20,081 --> 00:12:22,072
- Yeah, Hotch.
- We got another one.
203
00:12:22,217 --> 00:12:23,582
Well, that didn't take long.
204
00:12:23,718 --> 00:12:25,913
Jimmy Mercado,
friend of the last victim.
205
00:12:26,054 --> 00:12:26,986
Jimmy Mercado?
206
00:12:27,122 --> 00:12:28,054
Wait a minute.
207
00:12:28,189 --> 00:12:29,781
Reid, isn't Jimmy Mercado
the shaved ice man?
208
00:12:29,924 --> 00:12:30,856
Yeah.
209
00:12:30,992 --> 00:12:32,459
Hotch, we just interviewed
this guy yesterday.
210
00:12:32,594 --> 00:12:35,188
All right. So anyone talking to us
could be at risk.
211
00:12:35,330 --> 00:12:36,661
We'll send photos.
212
00:12:37,999 --> 00:12:39,660
Mercado was killed?
213
00:12:39,801 --> 00:12:41,769
Psychopathic hubris.
214
00:12:41,903 --> 00:12:44,269
This unsub's success
is making him feel invincible.
215
00:12:46,107 --> 00:12:48,667
Hi. Sorry I'm late.
216
00:12:48,810 --> 00:12:51,335
The lady that called said
you're investigating these murders
217
00:12:51,479 --> 00:12:53,208
we've been seeing on TV.
218
00:12:53,348 --> 00:12:54,906
Awful. Just awful.
219
00:12:55,049 --> 00:12:56,949
So how can I be of assistance?
220
00:12:57,085 --> 00:13:00,486
Well, we were hoping
you could help us analyze these.
221
00:13:03,258 --> 00:13:06,125
They're difficult to look at
even when you're used to them.
222
00:13:10,331 --> 00:13:12,162
Well,
223
00:13:12,300 --> 00:13:15,895
you have several different religions
manifesting here.
224
00:13:16,037 --> 00:13:19,006
Most of the elements
are from Santer�a healing rituals,
225
00:13:19,140 --> 00:13:22,234
but the upside-down crucifix
and the chalk drawings...
226
00:13:22,377 --> 00:13:24,607
they're from a much darker religion...
227
00:13:24,746 --> 00:13:26,976
unbaptized Palo Mayombe.
228
00:13:32,487 --> 00:13:35,183
Well, this is a significant change
in the unsub's MO.
229
00:13:35,323 --> 00:13:37,257
He subdued the victim in the hallway
230
00:13:37,392 --> 00:13:38,916
prior to dragging him in here.
231
00:13:39,060 --> 00:13:41,051
Doesn't suggest a consensual ritual.
232
00:13:41,196 --> 00:13:43,130
He wanted the victim to know
exactly what was coming.
233
00:13:43,264 --> 00:13:45,232
And he took the head
as well as the hands.
234
00:13:45,366 --> 00:13:47,231
Not exactly.
235
00:13:49,137 --> 00:13:50,968
He took the brain.
236
00:13:52,674 --> 00:13:54,107
And what is that?
237
00:13:56,010 --> 00:13:57,068
His tongue.
238
00:13:57,212 --> 00:13:59,077
Just when you'd think
it can't get any worse.
239
00:13:59,214 --> 00:14:00,647
And that?
240
00:14:07,505 --> 00:14:10,167
- Is that a dog?
- He had a Chihuahua.
241
00:14:10,308 --> 00:14:12,242
Does that mean anything to you, Professor?
242
00:14:12,377 --> 00:14:14,470
Santeros don't sacrifice house pets,
243
00:14:14,612 --> 00:14:18,104
but there are Palo Mayombe rituals
that use dogs.
244
00:14:18,249 --> 00:14:23,016
Palo is a secretive religion,
very hard to research.
245
00:14:23,154 --> 00:14:26,055
Mine will be the first academic work
on the subject.
246
00:14:26,191 --> 00:14:27,590
Earlier, you called it dark,
247
00:14:27,726 --> 00:14:30,786
but aren't all the African-based
syncretic religions amoral?
248
00:14:30,929 --> 00:14:33,489
They can be used good or evil
depending on the practitioner, right?
249
00:14:33,631 --> 00:14:35,360
They're nature religions.
250
00:14:35,500 --> 00:14:39,334
Nature knows no right or wrong,
only balance or imbalance.
251
00:14:39,471 --> 00:14:42,133
So what makes Palo
darker than other religions?
252
00:14:42,273 --> 00:14:45,208
All the others achieve their goals
by pleasing the Orishas.
253
00:14:45,343 --> 00:14:49,143
Palo's the only one that harnesses
the spirits of the dead
254
00:14:49,280 --> 00:14:51,544
to accomplish its ends.
255
00:14:51,683 --> 00:14:55,084
This is a nganga...
256
00:14:55,220 --> 00:14:58,155
the primary tool of a Palero,
a Palo priest.
257
00:14:58,289 --> 00:15:00,814
Now, at its core is the Nikisi,
258
00:15:00,959 --> 00:15:03,757
the spirit of the deceased
who inhabits it.
259
00:15:03,895 --> 00:15:06,455
And many Paleros believe
260
00:15:06,598 --> 00:15:09,089
that the fresher the brain and the skull,
261
00:15:09,234 --> 00:15:11,259
the more powerful the nganga is.
262
00:15:11,403 --> 00:15:14,133
So what are you saying?
This actually calls for human sacrifice?
263
00:15:14,272 --> 00:15:15,603
No, no, no, no, not at all.
264
00:15:15,740 --> 00:15:17,799
Usually a fresh brain means
digging up a recent grave
265
00:15:17,942 --> 00:15:19,432
or getting one through donation.
266
00:15:19,577 --> 00:15:21,807
I've never heard of a Palero
killing to obtain one.
267
00:15:21,946 --> 00:15:24,346
Well, this may be a first.
268
00:15:25,417 --> 00:15:27,112
Does anything look out of place to you?
269
00:15:28,219 --> 00:15:31,154
Outside of the human head,
it all seems fairly traditional.
270
00:15:32,657 --> 00:15:35,217
Well, he cut off the victim's tongue
271
00:15:35,360 --> 00:15:37,294
and put it in a dish.
272
00:15:37,429 --> 00:15:39,329
Does that have some kind
of ritual meaning?
273
00:15:39,464 --> 00:15:42,490
It may be a sacrifice to Eleggua
to silence informants...
274
00:15:42,634 --> 00:15:45,762
people who talk to outsiders...
but usually you use a cow tongue.
275
00:15:45,904 --> 00:15:46,928
Let me ask you this.
276
00:15:47,072 --> 00:15:50,007
All of the victims either had hands
or fingers removed.
277
00:15:50,141 --> 00:15:51,574
That's not good.
278
00:15:51,709 --> 00:15:54,371
He may be building a nganga
to Kadiempembe,
279
00:15:54,512 --> 00:15:56,412
the deity that some call the devil.
280
00:15:56,548 --> 00:15:59,847
It requires finger bones
from seven different corpses.
281
00:16:01,886 --> 00:16:04,719
So far, he only has four.
282
00:16:04,856 --> 00:16:06,619
We believe that our unsub is a lone male.
283
00:16:06,758 --> 00:16:09,249
There is no evidence to suggest
more than one individual
284
00:16:09,394 --> 00:16:10,656
at any of the crime scenes.
285
00:16:10,795 --> 00:16:14,287
He is behaviorally young...
probably between 17 and 22.
286
00:16:14,432 --> 00:16:15,660
Behaviorally?
287
00:16:15,800 --> 00:16:17,825
If he's spent time in jail
or been institutionalized,
288
00:16:17,969 --> 00:16:19,300
he could be chronologically older.
289
00:16:19,437 --> 00:16:22,304
Those lost years retard behavioral age.
290
00:16:22,440 --> 00:16:25,603
He's part of the community.
Most likely Hispanic or black.
291
00:16:25,743 --> 00:16:27,904
We believe that he uses
some sort of religious connection
292
00:16:28,046 --> 00:16:29,308
to get close to his victims.
293
00:16:29,447 --> 00:16:32,314
Either Santer�a or Palo Mayombe.
294
00:16:32,450 --> 00:16:35,681
Obviously this is
a very sensitive issue within the community.
295
00:16:35,820 --> 00:16:39,483
He may be a practitioner
whom people trust and rely on for healing.
296
00:16:39,624 --> 00:16:42,525
Instead, he uses their vulnerability
to prey on them.
297
00:16:42,660 --> 00:16:44,184
He's highly organized with his planning
298
00:16:44,329 --> 00:16:46,559
but then impulsive in his execution.
299
00:16:46,698 --> 00:16:49,963
Indicating that his emotions take over
once he gets started.
300
00:16:50,101 --> 00:16:51,591
This tells us that while he may think
301
00:16:51,736 --> 00:16:53,431
that he has an objective reason
for the killings,
302
00:16:53,571 --> 00:16:56,165
he actually has a compulsion
which is the real reason behind them.
303
00:16:56,307 --> 00:16:58,366
And this has resulted in a rapid escalation
304
00:16:58,510 --> 00:17:00,444
of his MO and his time frame.
305
00:17:00,578 --> 00:17:02,671
He's become more efficient
and more violent.
306
00:17:02,814 --> 00:17:05,214
This makes him unpredictable
and even more dangerous.
307
00:17:05,350 --> 00:17:08,547
He focuses on victims
who are fragile and vulnerable,
308
00:17:08,686 --> 00:17:10,745
and then creates relationships with them.
309
00:17:10,889 --> 00:17:12,356
We need to look for someone
310
00:17:12,490 --> 00:17:14,014
who has close access to people in need.
311
00:17:14,159 --> 00:17:17,128
He may work in a government aid office
or a community center.
312
00:17:17,262 --> 00:17:18,627
Talk to me, Garcia.
313
00:17:18,763 --> 00:17:20,355
Girl genius does it again.
314
00:17:20,498 --> 00:17:22,966
According to the sign-in logs,
all of your victims were patrons
315
00:17:23,101 --> 00:17:25,569
at that soup kitchen
you visited yesterday, huh?
316
00:17:25,703 --> 00:17:27,898
- You know I love you, right?
- What's not to love?
317
00:17:28,039 --> 00:17:28,971
Bye.
318
00:17:29,107 --> 00:17:31,166
...become moody and preoccupied,
319
00:17:31,309 --> 00:17:33,243
maybe even exhibited flashes of temper.
320
00:17:33,378 --> 00:17:34,868
Because of the age of his victims,
321
00:17:35,013 --> 00:17:36,981
we believe he may have
been abused as a child
322
00:17:37,115 --> 00:17:38,878
and is taking revenge on parental figures.
323
00:17:39,017 --> 00:17:42,350
Look for someone who's been
in the juvenile system or in foster care.
324
00:17:42,487 --> 00:17:43,419
Thank you.
325
00:18:41,279 --> 00:18:44,442
We're with the FBI.
We're not here to cause any trouble.
326
00:18:44,582 --> 00:18:47,517
But, sir, please put that knife down.
327
00:18:53,925 --> 00:18:56,689
This is a house of God.
You have no right to be here.
328
00:18:56,828 --> 00:18:59,558
We just would like
to ask you some questions.
329
00:18:59,697 --> 00:19:02,097
We'd appreciate
if you came with us voluntarily.
330
00:19:02,233 --> 00:19:03,666
We're not here to create a spectacle.
331
00:19:05,737 --> 00:19:08,638
I will go with you.
332
00:19:32,463 --> 00:19:35,830
##
333
00:19:43,074 --> 00:19:45,770
##
334
00:19:49,981 --> 00:19:52,677
Okay, your bad boy grew up in foster care.
335
00:19:52,817 --> 00:19:55,513
He did 15 years in Apalachee Correctional
336
00:19:55,653 --> 00:19:57,314
for attempting to murder a police officer.
337
00:19:57,455 --> 00:20:01,357
He was also a member of a violent street gang
known as Los Machetes.
338
00:20:01,492 --> 00:20:03,483
- Subtle.
- Damn.
339
00:20:04,862 --> 00:20:07,797
They like to cut off the hands,
and sometime the heads, of their victims.
340
00:20:07,932 --> 00:20:10,366
Can you get us some
crime scene photos to look at?
341
00:20:10,501 --> 00:20:13,800
- I'll get someone on it.
- Thanks. Anything else, Garcia?
342
00:20:13,938 --> 00:20:16,964
I can tell you that Julio did his timewithout incident,
343
00:20:17,108 --> 00:20:18,735
and he was released in 2003.
344
00:20:18,876 --> 00:20:21,674
He regularly visited his parole officer.
345
00:20:21,813 --> 00:20:23,508
There are no waves
in these crime waters
346
00:20:23,648 --> 00:20:24,945
since he got out.
347
00:20:25,083 --> 00:20:26,448
All right. Thanks, baby girl.
348
00:20:26,584 --> 00:20:28,017
I shall await further instruction.
349
00:20:29,987 --> 00:20:32,922
This guy's been eyeballing the mirror
since he got here.
350
00:20:33,057 --> 00:20:34,786
- Let's see what he has to say.
- Wait, Morgan.
351
00:20:34,926 --> 00:20:37,394
- I think maybe I should go in first.
- What?
352
00:20:37,528 --> 00:20:40,895
Do you remember at the community center,
he said he would come with me?
353
00:20:41,032 --> 00:20:42,556
If they already have a rapport...
354
00:20:42,700 --> 00:20:44,224
You want Morgan to come with you?
355
00:20:44,369 --> 00:20:46,837
No, I'm all right. Thanks.
356
00:20:48,106 --> 00:20:51,075
Dave, want to gonna go to the soup kitchen
and check out his living space?
357
00:20:51,209 --> 00:20:53,040
Take Prentiss and Seaver with you.
358
00:20:53,177 --> 00:20:55,008
There was a teenager.
Looked like his assistant.
359
00:20:55,146 --> 00:20:57,137
He took over when we left.
360
00:21:07,592 --> 00:21:09,651
My name is Dr. Spencer Reid.
361
00:21:17,435 --> 00:21:19,767
Did you know these people?
362
00:21:21,072 --> 00:21:23,097
They are my godchildren.
363
00:21:23,241 --> 00:21:25,732
They all came to me to be healed.
364
00:21:25,877 --> 00:21:28,243
You healed them.
365
00:21:28,379 --> 00:21:30,313
You think I killed them.
366
00:21:32,183 --> 00:21:34,447
The saints don't need a human sacrifice.
367
00:21:34,585 --> 00:21:36,485
That is a man's sickness.
368
00:21:36,621 --> 00:21:38,213
Maybe it's not about sacrifice.
369
00:21:38,356 --> 00:21:42,156
Maybe someone needs body parts
to build a nganga.
370
00:21:43,261 --> 00:21:45,195
What do you know about Palo?
371
00:21:51,436 --> 00:21:53,529
This light...
372
00:21:53,671 --> 00:21:55,605
it's no good, gives you a headache.
373
00:21:55,740 --> 00:21:57,469
##
374
00:22:34,145 --> 00:22:36,113
Bed's got prison corners.
375
00:22:36,247 --> 00:22:39,341
Fifteen years inside makes an impression.
376
00:22:39,484 --> 00:22:40,883
Is that blood?
377
00:22:45,656 --> 00:22:48,591
You wanted to see
some of what a Machete does?
378
00:23:09,614 --> 00:23:11,548
That remind you of your youth?
379
00:23:12,650 --> 00:23:15,813
Some pretty ugly things
to be involved in.
380
00:23:15,953 --> 00:23:18,751
Did you help, or you just watched?
381
00:23:25,630 --> 00:23:27,291
Looks like a kid lives here.
382
00:23:28,466 --> 00:23:31,435
Morgan said that Julio had an assistant
383
00:23:31,569 --> 00:23:33,901
during the ritual... a teenager.
384
00:23:34,038 --> 00:23:36,666
Look. More blood.
385
00:23:37,708 --> 00:23:42,042
Looks like the kid had a side business...
smack.
386
00:23:42,179 --> 00:23:45,376
Is that what you call religion?
387
00:23:45,516 --> 00:23:47,609
What kind of man
does that to another man?
388
00:23:47,752 --> 00:23:50,118
Not a man of faith.
389
00:23:51,389 --> 00:23:53,687
And interesting hobbies.
390
00:24:57,296 --> 00:24:58,593
What the hell was that?
391
00:24:58,731 --> 00:25:01,256
I think we just witnessed
a classic case of trans-possession.
392
00:25:01,400 --> 00:25:03,334
It's a form of religious hysteria.
393
00:25:03,469 --> 00:25:06,233
He wholeheartedly believes he's being
occupied by some form of deity.
394
00:25:06,372 --> 00:25:07,896
- He wasn't faking it?
- Mm-mm.
395
00:25:08,040 --> 00:25:10,065
Up close,
you can see physiological signs.
396
00:25:10,209 --> 00:25:12,177
His body actually changed
in response to the belief.
397
00:25:12,311 --> 00:25:13,573
There's been a lot of studies
on this phenomenon.
398
00:25:13,712 --> 00:25:15,043
There is one case
where an 80-year-old woman
399
00:25:15,180 --> 00:25:16,442
was able to lift
a grown man above her head
400
00:25:16,582 --> 00:25:18,447
when she believed
she was occupied by her saint.
401
00:25:18,584 --> 00:25:20,643
Detective, did you understand
what he was saying at the end?
402
00:25:21,854 --> 00:25:24,948
Brother, look, I'm a Puerto Rican Catholic
that grew up in Orlando.
403
00:25:25,090 --> 00:25:26,523
That wasn't any language
I ever heard.
404
00:25:26,658 --> 00:25:28,717
I remember the words.
I'm sure he'll be able to translate them.
405
00:25:28,861 --> 00:25:30,328
- Are you sure?
- That I remember them?
406
00:25:30,462 --> 00:25:31,929
That you want to go back in.
407
00:25:32,064 --> 00:25:33,053
Yeah.
408
00:25:34,633 --> 00:25:36,225
Is he all right?
409
00:25:36,368 --> 00:25:37,665
Yeah, I think so.
410
00:25:37,803 --> 00:25:39,930
But something weird
was definitely going on in there.
411
00:25:49,114 --> 00:25:50,376
What happened?
412
00:25:50,516 --> 00:25:51,778
You have no recollection?
413
00:25:51,917 --> 00:25:53,509
Nah. I remember talking
about the lights.
414
00:25:53,652 --> 00:25:55,210
You were talking about lights,
415
00:25:55,354 --> 00:25:57,345
and then you were talking
about headaches.
416
00:25:57,489 --> 00:25:59,320
That was my saint.
417
00:25:59,458 --> 00:26:01,688
You're lucky Eleggua spoke to you.
What did he say?
418
00:26:08,200 --> 00:26:10,065
You have a bad ag�n on top of you,
419
00:26:10,202 --> 00:26:12,136
and it's spoiling your head.
420
00:26:14,640 --> 00:26:17,200
Do a cleansing quickly.
421
00:26:18,710 --> 00:26:20,143
What are ag�n?
422
00:26:20,279 --> 00:26:21,906
Spirits of the dead.
423
00:26:22,047 --> 00:26:23,810
- Why would you say that they're...
- I didn't.
424
00:26:23,949 --> 00:26:27,316
Well, why would your saint say
that they're spoiling my head?
425
00:26:27,453 --> 00:26:30,684
Now, that's a question only you can answer.
426
00:26:35,060 --> 00:26:37,494
Something's wrong.
427
00:26:37,629 --> 00:26:39,062
Can you feel it?
428
00:26:39,198 --> 00:26:40,631
Yeah, four people are dead.
429
00:26:40,766 --> 00:26:42,893
I think maybe the fifth one's safe
with you in here.
430
00:26:43,035 --> 00:26:46,596
No, he's not.
Someone's about to get hurt.
431
00:26:46,738 --> 00:26:49,571
Listen with your heart,
not your head.
432
00:26:53,011 --> 00:26:56,105
Your helper, the kid that took over
your ritual when we brought you in here?
433
00:26:56,248 --> 00:26:57,180
Elian.
434
00:26:57,316 --> 00:26:59,876
My associates just found
sale-weight heroin in his room
435
00:27:00,018 --> 00:27:01,713
and a nganga.
436
00:27:01,854 --> 00:27:03,913
- Where is he?
- He's running.
437
00:27:06,358 --> 00:27:08,588
Hey! Calm down.
438
00:27:08,727 --> 00:27:10,388
That was genuine.
439
00:27:10,529 --> 00:27:11,791
You seem surprised.
440
00:27:11,930 --> 00:27:13,420
And he cares about the kid.
441
00:27:13,565 --> 00:27:14,930
Well, he's no psychopath.
442
00:27:15,067 --> 00:27:17,627
No, but maybe the boy is.
Do we have a last name for Elian?
443
00:27:17,769 --> 00:27:18,895
Morales.
444
00:27:19,037 --> 00:27:21,062
Prentiss, have Garcia find out
what she can.
445
00:27:21,206 --> 00:27:23,174
Please, I gotta find him.
446
00:27:23,308 --> 00:27:24,900
He's got nobody but me.
447
00:27:25,043 --> 00:27:27,375
Do you think it's possible
that Elian is our Palero?
448
00:27:27,513 --> 00:27:29,743
No. No, he's a good kid.
449
00:27:29,882 --> 00:27:31,315
Then why did he run?
450
00:27:31,450 --> 00:27:33,008
He must be using again.
451
00:27:33,152 --> 00:27:34,619
His mama and papa were junkies.
452
00:27:34,753 --> 00:27:37,415
I took him in, got him clean,
taught him right from wrong.
453
00:27:37,556 --> 00:27:39,251
Please...
454
00:27:39,391 --> 00:27:41,222
I gotta find him before he gets hurt.
455
00:27:41,360 --> 00:27:42,952
The entire police force
is out looking for him.
456
00:27:43,095 --> 00:27:45,086
He's of the streets.
457
00:27:46,598 --> 00:27:49,123
He's gonna go so far under,
he'll be gone for good.
458
00:27:49,268 --> 00:27:51,793
I'm your best chance to find him.
459
00:27:51,937 --> 00:27:53,234
It's all small stuff...
460
00:27:53,372 --> 00:27:54,566
shoplifting, loitering.
461
00:27:54,706 --> 00:27:55,934
Wait.
462
00:27:57,142 --> 00:27:59,110
Uh, he was thrown in juvie hall
463
00:27:59,244 --> 00:28:01,109
for assault last month.
464
00:28:01,246 --> 00:28:02,907
Complainant was Julio Ruiz.
465
00:28:03,048 --> 00:28:04,743
Tough love?
466
00:28:04,883 --> 00:28:07,579
Charges were dropped.Elian got out last week.
467
00:28:07,719 --> 00:28:10,381
Which is when the murders started.
Thanks, Garcia.
468
00:28:10,522 --> 00:28:11,454
Yeah.
469
00:28:11,590 --> 00:28:14,457
Elian's dependant on him,
so he can't get revenge directly.
470
00:28:14,593 --> 00:28:16,891
But his rage
against Julio and his junkie parents
471
00:28:17,029 --> 00:28:19,293
could be taken out on the victims.
472
00:28:19,431 --> 00:28:22,264
So, uh, the blood
on the head thing is goat,
473
00:28:22,401 --> 00:28:24,426
but the pot that the kid had
has four human fingers
474
00:28:24,570 --> 00:28:26,094
and parts of a human brain in it.
475
00:28:26,238 --> 00:28:29,799
And it's human blood on the sneaker.
One more thing.
476
00:28:29,942 --> 00:28:32,069
The tongue and the hands
were cut off antemortem.
477
00:28:32,211 --> 00:28:33,644
The guy's torturing them now.
478
00:28:33,779 --> 00:28:35,508
##
479
00:28:40,485 --> 00:28:42,112
You know,
you can't protect him if he did this.
480
00:28:42,254 --> 00:28:44,051
I'm not protecting him.
481
00:28:44,189 --> 00:28:46,282
Then what are you not telling us?
482
00:28:48,660 --> 00:28:50,218
If you want to help Elian,
483
00:28:50,362 --> 00:28:52,922
you're gonna have to give us
something that we don't know.
484
00:28:57,202 --> 00:28:59,636
I'll ask the Orishas
to help find this killer.
485
00:29:07,145 --> 00:29:10,046
We don't have time for this, do we?
486
00:29:10,182 --> 00:29:12,582
If he ends up helping us, yes, we do.
487
00:29:23,962 --> 00:29:26,487
The Orishas are with us now.
488
00:29:26,632 --> 00:29:27,894
Okay, we have four victims,
489
00:29:28,033 --> 00:29:31,059
all with cowrie shells
in their mouths and eyes.
490
00:29:31,203 --> 00:29:34,263
Eleggua is called to find justice.
491
00:29:34,406 --> 00:29:36,340
Two of the victims had fingers cut off,
492
00:29:36,475 --> 00:29:38,739
one had both hands removed.
493
00:29:38,877 --> 00:29:42,335
And one had its head left on the scene,
but the brain was missing.
494
00:29:42,481 --> 00:29:44,449
They took the brain and left the head?
495
00:29:44,583 --> 00:29:46,278
The head was left at the crime scene.
496
00:29:46,418 --> 00:29:48,318
Nah, that is not Palo.
497
00:29:48,453 --> 00:29:50,683
A Palero would not leave the head.
498
00:29:53,325 --> 00:29:56,294
He also left the tongue.
499
00:29:56,428 --> 00:29:59,761
There is no use in the religion for a tongue
that is not pierced with needles.
500
00:30:00,999 --> 00:30:03,968
It means nothing just to put
a tongue in a dish.
501
00:30:04,102 --> 00:30:07,094
If it's not part of the ritual,
then it's the unsub's signature.
502
00:30:07,239 --> 00:30:09,104
His psychopathy is showing.
503
00:30:09,241 --> 00:30:11,766
So he's silencing someone
through his victims.
504
00:30:11,910 --> 00:30:15,175
And he enjoys it.
He just didn't know it at first.
505
00:30:16,381 --> 00:30:20,215
Elian is an angry child,
but he would not do this.
506
00:30:21,386 --> 00:30:25,152
Please, let me find him
before it gets worse.
507
00:30:30,228 --> 00:30:32,958
Thank you for your help.
508
00:30:38,203 --> 00:30:39,670
##
509
00:30:40,972 --> 00:30:43,600
Your head is splitting
because it's full of ghosts.
510
00:30:43,742 --> 00:30:46,438
You think you can do this work
day in, day out,
511
00:30:46,578 --> 00:30:48,808
and you don't carry it with you?
512
00:30:48,947 --> 00:30:50,938
It's eating your soul.
513
00:30:54,586 --> 00:30:55,575
Ghosts?
514
00:30:56,888 --> 00:30:58,515
All right. So what have we got?
515
00:30:58,657 --> 00:31:00,784
A lot of evidence pointing to Elian Morales.
516
00:31:00,926 --> 00:31:03,156
- Too much.
- He fits the profile perfectly.
517
00:31:03,295 --> 00:31:05,820
Too perfectly,
like every step was planned.
518
00:31:05,964 --> 00:31:07,829
There are no fingerprints
but a single sneaker print.
519
00:31:07,966 --> 00:31:10,298
And that sneaker turns up
in the kid's room.
520
00:31:10,435 --> 00:31:11,925
Maybe someone's framing Elian,
but who?
521
00:31:12,070 --> 00:31:15,005
Someone with enough intelligence
and control to set up a very convincing trap.
522
00:31:15,140 --> 00:31:16,539
Somebody we've met,
523
00:31:16,675 --> 00:31:18,472
and he's probably
been watching us all along.
524
00:31:18,610 --> 00:31:21,044
He began his killing for gain of some sort,
525
00:31:21,179 --> 00:31:24,080
but his enjoyment of killing
is beginning to disrupt his organization.
526
00:31:24,216 --> 00:31:26,241
He's demanding attention.
Maybe that's his gain.
527
00:31:26,385 --> 00:31:29,115
Well, he got it.
From the media, from the public, us.
528
00:31:29,254 --> 00:31:31,313
That's it. Media attention.
529
00:31:31,456 --> 00:31:33,048
But not for the killings,
for the religion.
530
00:31:33,191 --> 00:31:35,955
Morgan, Professor Walker's about
to publish a book on Palo Mayombe.
531
00:31:36,094 --> 00:31:37,994
We showed him the photo
of the fourth victim's tongue in a dish,
532
00:31:38,130 --> 00:31:39,256
and he didn't say it wasn't right.
533
00:31:39,398 --> 00:31:41,389
I mean, he of all people should've known
it didn't fit any ritual.
534
00:31:41,533 --> 00:31:43,831
- And that a Palero would've taken the head.
- But he wants us to believe
535
00:31:43,969 --> 00:31:45,766
that Elian's a Palero
and that these are religious killings.
536
00:31:45,904 --> 00:31:48,304
And he did his research in the community.
He'd be known and accepted.
537
00:31:48,440 --> 00:31:49,634
He knows the rituals inside out.
538
00:31:49,775 --> 00:31:51,709
Maybe he gave the idol to the kid,
539
00:31:51,843 --> 00:31:53,902
pretending to train him as a witch doctor.
540
00:31:54,045 --> 00:31:55,376
If Elian was angry with Julio,
541
00:31:55,514 --> 00:31:57,709
he may have been looking
for another father figure.
542
00:31:57,849 --> 00:32:00,147
- Elian was easy prey.
- What better way to get publicity
543
00:32:00,285 --> 00:32:01,718
than a series of murders?
544
00:32:01,853 --> 00:32:04,515
Garcia, get us everything you can
on Professor Walker's background.
545
00:32:04,656 --> 00:32:05,588
And an address.
546
00:32:05,724 --> 00:32:06,884
- Got that?
- Let's go.
547
00:32:07,025 --> 00:32:08,720
We'll take the house.
Morgan and Reid, take the office.
548
00:32:14,633 --> 00:32:17,431
##
549
00:32:21,506 --> 00:32:22,495
Elian.
550
00:32:25,076 --> 00:32:27,169
Elian.
551
00:32:36,595 --> 00:32:39,359
Walker's prep schooldid a psych eval when he was 12.
552
00:32:39,498 --> 00:32:40,692
He did not exactly fit in.
553
00:32:40,833 --> 00:32:42,596
No surprise there.
554
00:32:42,735 --> 00:32:43,997
And his mother committed suicide
555
00:32:44,136 --> 00:32:45,501
when he went away to boarding school.
556
00:32:45,638 --> 00:32:48,038
And to make things stranger and sadder,
557
00:32:48,174 --> 00:32:51,143
after she died,
he spent all of his vacations at school.
558
00:32:51,277 --> 00:32:52,539
What kind of father
559
00:32:52,678 --> 00:32:55,272
doesn't bring his motherless kid
home for the holidays?
560
00:32:55,414 --> 00:32:56,506
The crappy one.
561
00:32:56,649 --> 00:32:57,707
His medical records
562
00:32:57,850 --> 00:32:59,841
list a bunch of childhood injuries,
563
00:32:59,985 --> 00:33:03,751
including two spiral fractures
of the forearm and one broken collar bone.
564
00:33:03,889 --> 00:33:04,981
Well, two spiral fractures
565
00:33:05,124 --> 00:33:06,386
are unlikely to be accidents.
566
00:33:06,525 --> 00:33:09,551
Put that together with the mother's suicide,
I think we're looking at an abusive father.
567
00:33:09,695 --> 00:33:11,663
Garcia, what can you find out
about the father?
568
00:33:11,797 --> 00:33:13,162
- A lot.
- Like what?
569
00:33:13,299 --> 00:33:16,427
He wrote ten books,
all on African religions.
570
00:33:16,569 --> 00:33:18,434
The professor's in competition
with the father.
571
00:33:18,571 --> 00:33:19,629
Yeah, and here's the kicker.
572
00:33:19,772 --> 00:33:22,206
His son is mentioned in this article,
and that he's up for tenure
573
00:33:22,341 --> 00:33:23,467
in the same field.
574
00:33:32,284 --> 00:33:34,479
- Hotch.
- Professor's not at his house.
575
00:33:34,620 --> 00:33:36,212
- You got anything?
- No, there's no one here, either.
576
00:33:36,355 --> 00:33:38,789
We're gonna look around.
577
00:33:38,924 --> 00:33:42,655
Guys, neighbors reported
a disturbance at the soup kitchen.
578
00:33:43,662 --> 00:33:45,061
Let's go, Reid.
579
00:33:51,637 --> 00:33:53,229
There's nothing unusual upstairs.
580
00:33:53,372 --> 00:33:55,363
Reid's going through Julio's room
to see if we missed anything.
581
00:33:55,507 --> 00:33:57,771
They found these in the refrigerator.
582
00:33:57,910 --> 00:33:59,377
Looks like he dug those up.
583
00:33:59,511 --> 00:34:00,876
Those weren't there
when we were here earlier.
584
00:34:01,013 --> 00:34:03,914
They were planted to make it look
like Elian completed the ritual.
585
00:34:04,049 --> 00:34:05,744
Which means the professor's
ready to wrap this up.
586
00:34:19,565 --> 00:34:21,658
##
587
00:34:24,203 --> 00:34:26,933
Up till now, all the victims
have been killed in their homes.
588
00:34:27,072 --> 00:34:29,267
It looks like the body
was dragged that way,
589
00:34:29,408 --> 00:34:30,898
but the trail stops.
590
00:34:31,043 --> 00:34:32,067
Walker laid that trail.
591
00:34:32,211 --> 00:34:34,577
He wants us to think
that he took Julio out the front door.
592
00:34:34,713 --> 00:34:36,704
But really, he could be anywhere.
593
00:34:37,950 --> 00:34:39,042
Full of ghosts.
594
00:34:49,361 --> 00:34:52,023
##
595
00:35:06,278 --> 00:35:08,303
All of the victims
were killed in their homes.
596
00:35:49,455 --> 00:35:51,286
Reid?
597
00:36:00,165 --> 00:36:03,066
##
598
00:36:08,173 --> 00:36:09,902
You really shouldn't be here.
599
00:36:10,042 --> 00:36:11,976
I'll check down here.
600
00:36:12,111 --> 00:36:13,339
Reid!
601
00:36:13,479 --> 00:36:15,310
Get inside.
602
00:36:15,447 --> 00:36:17,074
You're a professor,
and you're very smart.
603
00:36:17,216 --> 00:36:18,649
You're a lot smarter than this.
604
00:36:18,784 --> 00:36:20,012
Smarter.
605
00:36:20,152 --> 00:36:21,744
Prentiss, is Reid out front with you?
606
00:36:21,887 --> 00:36:23,855
No. No one's come out
since you went inside.
607
00:36:23,989 --> 00:36:26,389
Your gun, please. Toss it over there.
608
00:36:29,661 --> 00:36:32,494
Men like you and I don't need guns.
609
00:36:32,631 --> 00:36:33,598
Like you and I.
610
00:36:33,732 --> 00:36:35,393
Yeah. Men of intelligence.
611
00:36:35,534 --> 00:36:36,933
Oh, we're the same?
612
00:36:37,069 --> 00:36:38,866
- I... I think...
- Shut up.
613
00:36:39,004 --> 00:36:40,835
I think that there are some similarities.
614
00:36:40,973 --> 00:36:42,941
I mean, we both love books.
615
00:36:43,075 --> 00:36:45,600
Books?
616
00:36:45,744 --> 00:36:47,268
Ah.
617
00:36:52,084 --> 00:36:54,416
He's not answering his phone.
618
00:36:54,553 --> 00:36:56,578
You shut up.
619
00:36:56,722 --> 00:36:58,553
- Shut up!
- You know what?
620
00:36:58,690 --> 00:37:02,057
I don't... I don't believe that you killed
all these people just to sell a book.
621
00:37:02,194 --> 00:37:04,685
- Oh, really?
- Mmm.
622
00:37:04,830 --> 00:37:07,890
Elian will die of an overdose
after killing his Santero for his fingers.
623
00:37:08,033 --> 00:37:09,694
It will all make sense to the police.
624
00:37:11,103 --> 00:37:12,934
Reid's vest?
625
00:37:13,939 --> 00:37:16,271
Well, this is not good.
626
00:37:16,408 --> 00:37:18,308
How are you gonna explain me?
627
00:37:18,444 --> 00:37:20,275
Elian will have killed you, too.
628
00:37:20,412 --> 00:37:22,107
Have we not established how ill he is?
629
00:37:22,247 --> 00:37:23,737
He's been on a Palo rampage.
630
00:37:23,882 --> 00:37:26,976
Everyone will want to learn about
the religion that drove the boy crazy.
631
00:37:27,119 --> 00:37:28,609
Will you shut up?
632
00:37:32,157 --> 00:37:35,888
Wait a minute. Rossi.
That's the building right out here.
633
00:37:41,700 --> 00:37:43,565
I'm sorry. I'm sorry, but I just...
634
00:37:43,702 --> 00:37:45,670
I don't believe that this is about a book,
635
00:37:45,804 --> 00:37:47,829
and I don't think that you do, either.
636
00:37:47,973 --> 00:37:49,804
Excuse me?
637
00:37:49,942 --> 00:37:53,844
I... I think it's more about the abuse,
the abandonment,
638
00:37:53,979 --> 00:37:55,947
and the lack of attention from your father.
639
00:37:56,081 --> 00:37:57,207
That's enough.
640
00:37:57,349 --> 00:37:58,941
You know what the ridiculous thing is,
641
00:37:59,084 --> 00:38:00,483
is that you......
642
00:38:00,619 --> 00:38:03,588
you set up a paradigm
where you actually have to get caught.
643
00:38:03,722 --> 00:38:05,451
Think about it.
If you get away with this,
644
00:38:05,591 --> 00:38:07,582
your father will never know
that you did any of it.
645
00:38:09,461 --> 00:38:10,792
What is wrong with you?
646
00:38:10,929 --> 00:38:12,453
I'm sorry. It's just very bright
in here for me.
647
00:38:12,598 --> 00:38:14,532
- Bright?
- Please dim the lights.
648
00:38:14,666 --> 00:38:15,826
- I'll do anything.
- What is...
649
00:38:15,968 --> 00:38:17,367
Just shut up!
650
00:38:17,503 --> 00:38:18,561
Just shut... Aah!
651
00:38:21,773 --> 00:38:23,035
- FBI!
- FBI!
652
00:38:23,175 --> 00:38:25,268
- Morg, we need an ambulance.
- Get an ambulance.
653
00:38:25,494 --> 00:38:27,553
Elian's been overdose with heroin.
654
00:38:27,697 --> 00:38:28,629
Don't hurt me.
655
00:38:28,764 --> 00:38:31,358
You have the right to remain silent. Use it.
656
00:38:31,500 --> 00:38:33,695
Do you think he'll come
to see me in jail?
657
00:38:33,836 --> 00:38:35,599
- Do you think he'll visit?
- Who?
658
00:38:35,738 --> 00:38:37,865
My father. He'll hear about this, right?
659
00:38:38,007 --> 00:38:39,304
I'll be pretty famous.
660
00:38:39,442 --> 00:38:41,034
Oh, he's gonna hear about it, all right.
661
00:38:41,177 --> 00:38:42,701
- You heard me calling.
- What?
662
00:38:42,845 --> 00:38:44,574
You heard me calling.
That's why you came.
663
00:38:44,714 --> 00:38:47,740
Julio, I found a photograph of you
in front of this building.
664
00:38:47,883 --> 00:38:49,043
That's how I found you.
665
00:38:49,185 --> 00:38:50,777
You don't really believe that, do you?
666
00:38:50,920 --> 00:38:52,547
That you just happened
to see a photograph?
667
00:38:56,359 --> 00:38:58,919
This is a rulazide. It will protect you.
668
00:38:59,061 --> 00:39:02,326
I don't need it anymore, but...
669
00:39:02,465 --> 00:39:03,625
you do.
670
00:39:07,303 --> 00:39:10,602
- What do you need protecting from?
- I have no idea.
671
00:39:10,740 --> 00:39:13,641
- Are you all right?
- Yeah. Oh, yeah. Yeah, I am.
672
00:39:13,776 --> 00:39:16,506
I pretended to have a headache
in order to distract them.
673
00:39:16,646 --> 00:39:18,238
Pretended?
674
00:39:18,381 --> 00:39:20,110
Yeah, pretended.
675
00:39:27,723 --> 00:39:29,884
That doesn't make any sense.
676
00:39:30,026 --> 00:39:32,517
I'm not sure what you want me to say.
677
00:39:32,662 --> 00:39:34,254
There's nothing wrong?
678
00:39:34,397 --> 00:39:36,524
Well, your scans are perfectly normal.
679
00:39:36,666 --> 00:39:41,035
There doesn't seem to be any physical
explanation for your headaches.
680
00:39:42,038 --> 00:39:44,165
What do I do now?
681
00:39:44,306 --> 00:39:46,831
Well, have you considered...
682
00:39:46,976 --> 00:39:48,944
Considered what?
683
00:39:49,078 --> 00:39:52,206
- A psychosomatic cause.
- Psychosomatic?
684
00:39:52,348 --> 00:39:54,680
It just means a mental or emotional stress...
685
00:39:54,817 --> 00:39:57,718
I know what psychosomatic means,
Doctor, but it's not that.
686
00:39:57,853 --> 00:39:59,684
Well, I think it's something
we should consider.
687
00:39:59,822 --> 00:40:01,346
Listen, I'm not crazy.
688
00:40:01,490 --> 00:40:03,720
- Crazy? Dr. Reid...
- Listen, I have headaches.
689
00:40:03,859 --> 00:40:05,850
I have headaches.
I have intense insensitivity to light
690
00:40:05,995 --> 00:40:08,623
because there's something wrong
with me physically, not mentally.
691
00:40:08,764 --> 00:40:10,891
- It's not that.
- That?
692
00:40:11,033 --> 00:40:13,866
Listen, Doctor, my mother's a paranoid
schizophrenic who's been institutionalized,
693
00:40:14,003 --> 00:40:16,631
so I know... I know very well
what mental illness looks like,
694
00:40:16,772 --> 00:40:18,637
maybe even better than you,
and it's not that.
695
00:40:18,774 --> 00:40:20,799
It's not.
696
00:40:27,850 --> 00:40:29,784
The best and most beautiful things in life
697
00:40:29,919 --> 00:40:32,046
cannot be seen or even touched.
698
00:40:32,188 --> 00:40:34,156
They must be felt with the heart.
699
00:40:34,290 --> 00:40:35,780
Helen Keller.
54141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.