Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:01:40,742 --> 00:01:42,539
Three women murdered inside
a gated community
2
00:01:42,677 --> 00:01:44,941
in southeastern New Mexico
in the last two months.
3
00:01:45,079 --> 00:01:49,880
All three inside.
Marjorie West was strangled in her home
4
00:01:50,018 --> 00:01:51,542
in the middle of the night
while her family was out of town.
5
00:01:51,686 --> 00:01:53,381
They found her the next morning.
6
00:01:53,521 --> 00:01:55,546
Jill Long was strangled
in the laundry room
7
00:01:55,690 --> 00:01:58,386
while her husband and sons
were camping in the backyard.
8
00:01:58,526 --> 00:02:01,552
And last night, Aubrey Jacobs
was killed in her home office
9
00:02:01,696 --> 00:02:04,187
while her daughter and husband
were asleep in the house.
10
00:02:04,332 --> 00:02:06,232
Occupied dwellings
is as high-risk as it gets.
11
00:02:06,367 --> 00:02:07,299
And he's fearless.
12
00:02:07,435 --> 00:02:09,460
Proximity, the chance
he might get caught...
13
00:02:09,604 --> 00:02:11,003
that could be part of it for him.
14
00:02:11,139 --> 00:02:13,232
You said gated community.
I'm assuming that means security?
15
00:02:13,374 --> 00:02:15,171
A small security staff
and perimeter cameras.
16
00:02:15,309 --> 00:02:17,607
Everything's recorded 24-7,
and no one has entered
17
00:02:17,745 --> 00:02:20,145
or left the compound since last night
except residents.
18
00:02:20,281 --> 00:02:22,681
It looks like the unsub
is part of the community.
19
00:02:22,817 --> 00:02:25,786
The local detective says
that demographics, general makeup,
20
00:02:25,920 --> 00:02:28,912
and socioeconomic status
of the residents is essentially the same.
21
00:02:29,057 --> 00:02:30,684
That's going to make a profile difficult.
22
00:02:30,825 --> 00:02:33,191
Unless we examine
a different set of parameters.
23
00:02:33,327 --> 00:02:35,295
Different parameters?
24
00:02:35,430 --> 00:02:37,523
Rossi's working on that right now.
25
00:02:40,001 --> 00:02:41,969
What took you so long, Cadets?
26
00:02:42,103 --> 00:02:43,730
What took you so long?
Here you go.
27
00:02:43,871 --> 00:02:45,304
The mannequin is your wounded partner.
28
00:02:45,440 --> 00:02:48,568
You and your wounded partner
must make it over that wall.
29
00:02:48,710 --> 00:02:50,735
Where's your head at, Cadet?
What you thinking?
30
00:02:50,878 --> 00:02:52,243
Let's move! Let's move!
31
00:02:52,380 --> 00:02:54,507
Use the rope to get your partner
over the wall. Let's move!
32
00:02:58,086 --> 00:03:00,577
Use the rope to get your partner
over the wall, Cadet.
33
00:03:00,722 --> 00:03:02,713
Are you paying attention?
Are you thinking? Where's your head at?
34
00:03:02,857 --> 00:03:05,849
Get your partner over the wall.
Here we go.
35
00:03:05,993 --> 00:03:07,654
Move, Cadet! Move, Cadet!
36
00:03:07,795 --> 00:03:09,228
There you go! There you go!
37
00:03:09,363 --> 00:03:11,024
Watch her. That's how you do it.
38
00:03:11,165 --> 00:03:13,827
That's how you do it, Cadet.
39
00:03:13,968 --> 00:03:16,698
There you go! Yes! Yes!
40
00:03:16,838 --> 00:03:20,535
That's about the fastest
I've ever seen anyone figure that out.
41
00:03:20,675 --> 00:03:23,337
Is this the first time
she's ever done that?
42
00:03:23,478 --> 00:03:26,379
Change the task every day.
43
00:03:26,514 --> 00:03:27,481
Nice run.
44
00:03:27,615 --> 00:03:28,912
You're gonna have
to work on your time.
45
00:03:31,819 --> 00:03:33,309
- Agent Seaver.
- Sir.
46
00:03:33,454 --> 00:03:37,356
You remember SSA Rossi
from the Behavioral Analysis Unit?
47
00:03:37,492 --> 00:03:40,188
- Of course.
- It's been quite a long time.
48
00:03:40,328 --> 00:03:43,058
- Yes, sir.
- You weren't easy to find.
49
00:03:43,197 --> 00:03:45,062
You're supposed to be
working the reception desk
50
00:03:45,199 --> 00:03:46,860
at the Washington field office.
51
00:03:47,001 --> 00:03:48,901
I'm on my break.
52
00:03:49,036 --> 00:03:51,766
I was told that I could run the course
in my free time if I wanted to.
53
00:03:51,906 --> 00:03:53,203
- My concussion...
- At ease.
54
00:03:53,341 --> 00:03:55,935
If this is how you want to spend
your free time, you have at it.
55
00:03:56,077 --> 00:03:57,772
I'm gonna let the two of you talk.
Dave.
56
00:03:57,912 --> 00:04:00,005
- Thanks, Bill.
- Yeah.
57
00:04:04,852 --> 00:04:08,413
I know you're too busy to just visit.
58
00:04:10,057 --> 00:04:11,922
I want to show you something.
59
00:04:13,594 --> 00:04:16,688
Because of my impressive
academy scores...
60
00:04:16,831 --> 00:04:18,423
or my childhood?
61
00:04:20,301 --> 00:04:21,825
Let's take a ride.
62
00:04:25,139 --> 00:04:27,505
- You remember Agent Hotchner?
- Yes, of course.
63
00:04:29,143 --> 00:04:30,303
- Good to see you.
- Hi.
64
00:04:30,444 --> 00:04:32,071
- Glad to see you're doing so well.
- Thank you.
65
00:04:32,213 --> 00:04:33,544
- Have a seat.
- Yes, sir.
66
00:04:35,449 --> 00:04:40,648
I told Ashley that she may be
able to help us with this case.
67
00:04:40,788 --> 00:04:42,915
We have an unsub who manages to live
68
00:04:43,057 --> 00:04:45,821
in close proximity to his victims
without raising an alarm.
69
00:04:45,960 --> 00:04:47,723
That we've seen before.
70
00:04:47,862 --> 00:04:51,491
What's new here is what the local police
are telling us about the community itself.
71
00:04:51,632 --> 00:04:54,328
Demographically,
everyone's basically the same.
72
00:04:54,468 --> 00:04:56,868
Most of the parameters
we would look for to build a profile
73
00:04:57,004 --> 00:04:58,335
seem to exist in most of the men.
74
00:04:58,472 --> 00:05:00,804
But we thought if the unsub has children,
75
00:05:00,942 --> 00:05:04,207
and the statistics tell us
that he probably does,
76
00:05:04,345 --> 00:05:07,314
would the children exhibit
certain specific behavior?
77
00:05:07,448 --> 00:05:10,576
So this isn't about my academic scores.
78
00:05:11,919 --> 00:05:13,352
No.
79
00:05:13,487 --> 00:05:15,853
Great. Give me 15 minutes.
80
00:05:15,990 --> 00:05:17,582
I have a change of clothes in the car.
81
00:05:17,725 --> 00:05:20,216
Agent, we're not detailing you to the unit.
82
00:05:20,361 --> 00:05:22,022
We want to ask you some questions.
83
00:05:24,899 --> 00:05:26,332
Right. I see.
84
00:05:26,467 --> 00:05:28,594
Do you have some concerns?
85
00:05:31,138 --> 00:05:34,369
I want to help, and I know that I can.
86
00:05:35,376 --> 00:05:37,606
But I don't think
I can tell you what to look for
87
00:05:37,745 --> 00:05:40,043
without seeing the families myself.
88
00:05:42,884 --> 00:05:46,183
You understand you go
only as a consultant on this one case?
89
00:05:46,320 --> 00:05:47,252
I understand.
90
00:05:47,388 --> 00:05:49,447
And you're to do nothing without
another member of the team present.
91
00:05:49,590 --> 00:05:50,750
Yes, sir.
92
00:05:50,892 --> 00:05:53,087
This won't be easy, Ashley.
93
00:05:53,227 --> 00:05:56,287
It may trigger some extremely
painful memories.
94
00:05:57,398 --> 00:05:59,491
I appreciate the concern.
95
00:05:59,634 --> 00:06:02,831
But when your father kills 25 women
before you're a teenager,
96
00:06:02,970 --> 00:06:05,530
painful memories don't need a trigger.
97
00:06:05,673 --> 00:06:08,107
They just are.
98
00:06:43,419 --> 00:06:46,013
When we were children,we used to think that when we grew up
99
00:06:46,155 --> 00:06:47,986
we would no longer be vulnerable.
100
00:06:48,124 --> 00:06:50,718
But to grow up is to accept vulnerability.
101
00:06:50,860 --> 00:06:53,192
To be alive is to be vulnerable.
102
00:06:53,329 --> 00:06:55,126
Writer Madeleine L'Engle.
103
00:06:56,399 --> 00:06:57,991
I've notified the primary detective
104
00:06:58,134 --> 00:07:00,659
and the Oak Tree Hills security office
of your requirements.
105
00:07:00,803 --> 00:07:03,636
You should know that that security office
is particularly efficient.
106
00:07:03,773 --> 00:07:06,241
Except someone's killing people
right under their noses.
107
00:07:06,375 --> 00:07:10,038
Call me old-fashioned, but that
doesn't seem like efficient security.
108
00:07:10,179 --> 00:07:12,579
Yeah. I'm running background checks
on all the male residents, too.
109
00:07:12,715 --> 00:07:15,149
Good. And check wider
in New Mexico for similar crimes...
110
00:07:15,284 --> 00:07:16,615
stranglings in occupied dwellings.
111
00:07:16,752 --> 00:07:18,049
Wish you, command me.
112
00:07:18,187 --> 00:07:20,018
I shall call you the moment
I have anything to contribute
113
00:07:20,156 --> 00:07:22,590
or an overwhelming desire to speak
to my beautiful Derek Morgan.
114
00:07:22,725 --> 00:07:24,693
- Whichever comes first.
- Let me guess who'll win.
115
00:07:24,827 --> 00:07:26,192
Mm-hmm. And you'd be right.
116
00:07:26,329 --> 00:07:28,354
I bid you adieu
and safe travels, mon ami.
117
00:07:29,632 --> 00:07:32,726
- They called from downstairs.
- Ashley's on her way up.
118
00:07:40,176 --> 00:07:45,079
Have you decided what to tell the team
about who she is?
119
00:07:45,214 --> 00:07:46,806
They're going to need to know.
120
00:07:46,949 --> 00:07:50,544
But as far as how she wants to tell them,
I thought we might play that by ear.
121
00:07:50,686 --> 00:07:52,017
I assume since she goes by Seaver
122
00:07:52,154 --> 00:07:55,214
that she doesn't want people
knowing who she is.
123
00:07:55,358 --> 00:07:57,383
There she is.
124
00:07:57,526 --> 00:07:59,619
Kind of makes you feel old, doesn't it?
125
00:07:59,762 --> 00:08:02,356
- No.
- Me, neither.
126
00:08:05,368 --> 00:08:06,892
Ashley.
127
00:08:07,036 --> 00:08:08,663
Agent Trainee Seaver,
128
00:08:08,804 --> 00:08:12,035
Supervisory Special Agents
Prentiss and Morgan.
129
00:08:12,174 --> 00:08:14,165
I've heard a lot about both of you.
130
00:08:14,310 --> 00:08:17,074
- Well, I hope it was all good.
- Very, sir.
131
00:08:17,213 --> 00:08:19,511
Anything specific?
I mean, about me in particular.
132
00:08:19,649 --> 00:08:21,241
Oh, please, don't encourage him.
133
00:08:21,384 --> 00:08:23,352
Agent Seaver
is on loan to us from the academy
134
00:08:23,486 --> 00:08:25,386
while she's in remedial training
with an injury.
135
00:08:25,521 --> 00:08:28,354
Concussion. Hand-to-hand
got a little out of control.
136
00:08:28,491 --> 00:08:30,322
- How's the other guy?
- Ooh, don't ask.
137
00:08:30,459 --> 00:08:32,654
I was remediated in the academy also.
138
00:08:32,795 --> 00:08:34,353
Agent Seaver, Dr. Reid.
139
00:08:34,497 --> 00:08:36,897
Um, what was your issue?
140
00:08:37,033 --> 00:08:39,433
What was my issue?
Uh, marksmanship, physical training,
141
00:08:39,568 --> 00:08:41,502
obstacle course, Hogan's Alley.
142
00:08:41,637 --> 00:08:44,367
You know, pretty much everything
that wasn't technically book-related.
143
00:08:44,507 --> 00:08:46,737
They ultimately had to make exceptions
to allow me into the field.
144
00:08:46,876 --> 00:08:49,436
Agent Seaver's going to
accompany us to New Mexico.
145
00:08:49,578 --> 00:08:51,136
- She is?
- As a consultant.
146
00:08:51,280 --> 00:08:52,212
On?
147
00:08:52,348 --> 00:08:54,680
She has a unique perspective.
148
00:08:54,817 --> 00:08:56,682
They don't know?
149
00:08:56,819 --> 00:08:58,753
Well, we weren't sure
how you wanted to, uh...
150
00:08:58,888 --> 00:09:01,721
Seaver's not my original last name.
151
00:09:01,857 --> 00:09:03,950
It's my mother's maiden name.
152
00:09:04,093 --> 00:09:05,685
Mine used to be Beauchamp.
153
00:09:05,828 --> 00:09:07,557
My father is Charles Beauchamp.
154
00:09:07,697 --> 00:09:10,791
As in the Redmond Ripper
Charles Beauchamp?
155
00:09:10,933 --> 00:09:12,798
That's him.
156
00:09:12,935 --> 00:09:15,870
Killed 25 women over 10 years
in rural North Dakota.
157
00:09:16,005 --> 00:09:17,973
I think that you caught him, right, Rossi?
158
00:09:18,107 --> 00:09:19,972
Hotch was on that team, too.
159
00:09:21,077 --> 00:09:24,069
Based on her life experience,
we were hoping that Agent Seaver
160
00:09:24,213 --> 00:09:25,908
might recognize something
in the family dynamics
161
00:09:26,048 --> 00:09:28,676
inside the community
that could be helpful.
162
00:09:28,818 --> 00:09:30,786
We have a plane waiting.
163
00:09:37,526 --> 00:09:39,494
Her father was a serial killer?
164
00:09:39,628 --> 00:09:41,619
That's definitely a different set
of parameters.
165
00:09:41,764 --> 00:09:43,823
I don't want her presence
to get us sidetracked.
166
00:09:43,966 --> 00:09:45,900
It's a long shot that she's
gonna see anything helpful.
167
00:09:46,035 --> 00:09:48,970
- We work it like any other case.
- You got it.
168
00:09:54,977 --> 00:09:56,239
I.D., please.
169
00:09:56,379 --> 00:09:58,404
Agent Hotchner, FBI.
170
00:09:59,415 --> 00:10:01,576
Harvey Brinkman, chief of security
for the development.
171
00:10:01,717 --> 00:10:03,150
Nice to meet you.
172
00:10:03,285 --> 00:10:06,220
Detective Ruiz is in the model home.
173
00:10:06,355 --> 00:10:08,789
- Park on the right.
- Thanks very much.
174
00:10:12,161 --> 00:10:14,026
Well, the fact of the matter is
175
00:10:14,163 --> 00:10:16,028
"Beam me, up, Scotty"
was never actually said.
176
00:10:16,165 --> 00:10:18,099
The closest they ever got
was "Scotty, beam us up"
177
00:10:18,234 --> 00:10:20,225
in "the Gamesters of Triskelion"
and "the Savage Curtain" episode,
178
00:10:20,369 --> 00:10:23,133
- but interestingly enough...
- Reid, Reid, come on. Give it a rest.
179
00:10:23,272 --> 00:10:24,705
- Detective Ruiz?
- That's right.
180
00:10:24,840 --> 00:10:26,501
- I'm Agent Hotchner.
- Call me Felix.
181
00:10:26,642 --> 00:10:28,507
These are Agents Morgan and Prentiss,
182
00:10:28,644 --> 00:10:30,578
Dr. Reid, Agent Rossi, and Agent Seaver.
183
00:10:30,713 --> 00:10:32,681
Thanks for coming.
As your tech requested,
184
00:10:32,815 --> 00:10:34,908
we moved everything from the station
right here into the model home.
185
00:10:35,051 --> 00:10:36,245
- Thank you.
- Agent Prentiss and I
186
00:10:36,385 --> 00:10:38,546
would love to take a look around,
get a feel for the area.
187
00:10:38,687 --> 00:10:40,780
We'd like to see the latest
crime scene, too, if that's possible.
188
00:10:40,923 --> 00:10:43,153
Of course. Let me just get everybody
situated, and I'll walk you over there.
189
00:10:43,292 --> 00:10:45,487
- Oh, we can find it.
- You sure?
190
00:10:45,628 --> 00:10:47,095
Yeah. It's no problem.
191
00:10:50,266 --> 00:10:53,235
They sure aren't the "mind your
own business" types, are they?
192
00:10:53,369 --> 00:10:56,566
So how come none of them
have seen our unsub?
193
00:10:58,808 --> 00:11:01,572
These are the evidence boards.
194
00:11:01,710 --> 00:11:04,702
As you can see,
we're still in the process of moving in.
195
00:11:04,847 --> 00:11:07,315
I didn't think the whole neighborhood
needed to see the photos.
196
00:11:07,450 --> 00:11:10,078
You're right. It's a lot of work, Detective.
Thank you.
197
00:11:10,219 --> 00:11:12,153
Color-coded and annotated.
198
00:11:12,288 --> 00:11:14,848
Yeah, well, I'm not just
the primary detective.
199
00:11:14,990 --> 00:11:16,890
I also live in the community.
200
00:11:17,026 --> 00:11:18,960
Really?
201
00:11:19,095 --> 00:11:20,858
Three blocks right up on the left.
202
00:11:20,996 --> 00:11:23,487
My wife thought it would be
an excellent place to raise the kids.
203
00:11:23,632 --> 00:11:25,532
She's changed her opinion
in the last couple months.
204
00:11:25,668 --> 00:11:27,761
Yeah, I guess so.
205
00:11:27,903 --> 00:11:29,734
You okay?
206
00:11:29,872 --> 00:11:31,601
Yeah. Let's get to work.
207
00:11:31,740 --> 00:11:35,767
I hope you don't mind,
but I also worked up a cursory profile.
208
00:11:35,911 --> 00:11:36,843
You did?
209
00:11:36,979 --> 00:11:40,506
Yeah. I took an FBI seminar
on serial crime in Albuquerque.
210
00:11:40,649 --> 00:11:41,581
Twice.
211
00:11:41,717 --> 00:11:44,379
Let's see what you've got so far.
212
00:11:44,520 --> 00:11:46,249
All right. He's organized.
213
00:11:46,388 --> 00:11:48,515
He took everything to the scene.
He left nothing behind,
214
00:11:48,657 --> 00:11:51,785
which means he lives with a spouse
or some kind of long-term partner.
215
00:11:51,927 --> 00:11:53,519
Has a steady, skilled job.
216
00:11:53,662 --> 00:11:55,596
Physically, he presents himself
as non-threatening,
217
00:11:55,731 --> 00:11:57,596
but he craves power and control,
218
00:11:57,733 --> 00:12:00,429
so he may have a job
or an activity that gives him that.
219
00:12:00,569 --> 00:12:02,196
Not bad.
220
00:12:02,338 --> 00:12:04,568
Unfortunately, I just described
221
00:12:04,707 --> 00:12:07,267
64 of the 71 men
who live in the subdivision.
222
00:12:28,014 --> 00:12:30,073
And that is the whole kit and caboodle
223
00:12:30,216 --> 00:12:31,683
on each of your 64 suspects.
224
00:12:31,818 --> 00:12:33,877
Nothing really stands out.They're all pretty plain.
225
00:12:34,020 --> 00:12:36,147
That's pretty much the main issue
we're going to have here.
226
00:12:36,289 --> 00:12:38,553
Yeah. Vanilla doesn't make
your job any easier.
227
00:12:38,691 --> 00:12:42,127
- No, it does not.
- So, um, how's it going
228
00:12:42,262 --> 00:12:45,663
with the agent whose father was a...
229
00:12:45,798 --> 00:12:47,789
- You know?
- How'd you know that?
230
00:12:47,934 --> 00:12:50,698
I might have looked into
someone's hidden background.
231
00:12:50,837 --> 00:12:52,702
What? I am not gonnalet some strange new person
232
00:12:52,839 --> 00:12:54,670
travel with my familyand not find out who they are.
233
00:12:54,807 --> 00:12:55,796
She seems fine.
234
00:12:56,876 --> 00:12:58,173
What is that in your voice?
235
00:12:58,311 --> 00:12:59,573
What's what in my voice?
236
00:12:59,712 --> 00:13:01,043
Oh, my God. You think she's pretty.
237
00:13:01,180 --> 00:13:03,080
- What? I never said that.
- Oh-hol
238
00:13:03,216 --> 00:13:05,081
You totally do.
239
00:13:05,218 --> 00:13:06,981
P.G. Out, lover boy.
240
00:13:10,990 --> 00:13:12,252
What's all that?
241
00:13:12,392 --> 00:13:15,259
Our technical analyst ran
background checks on the suspects.
242
00:13:15,395 --> 00:13:17,056
Oh, I could have given you that.
243
00:13:17,196 --> 00:13:19,027
We typically gather our own intelligence.
244
00:13:19,165 --> 00:13:22,225
Our federal databases tend to have
more detailed information.
245
00:13:22,368 --> 00:13:25,235
Well, how do you know they're
more detailed if you haven't seen ours?
246
00:13:25,371 --> 00:13:27,202
It's nothing personal, Chief.
247
00:13:27,340 --> 00:13:28,932
It's just you could have asked.
248
00:13:30,109 --> 00:13:31,633
Next time I will.
249
00:13:37,817 --> 00:13:39,250
Has anyone vetted them?
250
00:13:39,385 --> 00:13:42,980
Garcia's doing a separate check
on police and security staff.
251
00:13:43,122 --> 00:13:44,419
Why?
252
00:13:44,557 --> 00:13:46,650
Law enforcement and security
253
00:13:46,793 --> 00:13:49,353
are the kind of jobs
that would attract this unsub.
254
00:13:49,495 --> 00:13:51,429
Dennis Rader, BTK,
was a compliance officer
255
00:13:51,564 --> 00:13:52,724
in Park City, Kansas.
256
00:13:52,865 --> 00:13:54,332
Kenneth Bianchi,
one of the Hillside Stranglers,
257
00:13:54,467 --> 00:13:56,697
worked as a security guard
in California and Washington.
258
00:13:56,836 --> 00:14:01,432
Psychopaths
love official jobs and uniforms.
259
00:14:03,710 --> 00:14:05,371
Where were you the night of the 12th?
260
00:14:05,511 --> 00:14:07,775
Are you saying you think this was me?
261
00:14:07,914 --> 00:14:10,348
- Answer the questionl- Are you kidding me?
262
00:14:10,483 --> 00:14:12,576
You interviewed every adult male
in the community?
263
00:14:12,719 --> 00:14:14,550
More than once. They're all digitized.
264
00:14:14,687 --> 00:14:17,918
Were all the interviews
confrontational like this?
265
00:14:18,057 --> 00:14:19,991
Is that wrong?
266
00:14:20,126 --> 00:14:22,959
You didn't get much
out of them, did you?
267
00:14:23,096 --> 00:14:25,223
No.
268
00:14:25,365 --> 00:14:27,629
That's when I started thinking
maybe I needed some help.
269
00:14:27,767 --> 00:14:29,701
They don't have anything.
270
00:14:29,836 --> 00:14:33,169
After the second woman was killed,
Detective Ruiz said they had evidence.
271
00:14:33,306 --> 00:14:35,171
The police are doing everything they can.
272
00:14:35,308 --> 00:14:36,741
And now you're telling me
you have nothing?
273
00:14:36,876 --> 00:14:39,037
You have no idea who did this?
274
00:14:43,015 --> 00:14:44,983
I don't understand how something
like this could happen
275
00:14:45,118 --> 00:14:48,485
and no one heard or saw anything.
276
00:14:48,621 --> 00:14:51,613
It's because the kind
of person who does this
277
00:14:51,758 --> 00:14:54,386
spends their life practicing.
278
00:14:54,527 --> 00:14:57,826
And what they're good at
is getting away with it.
279
00:14:59,265 --> 00:15:02,462
Yeah, well, Aubrey never hurt
anybody in her whole life.
280
00:15:02,602 --> 00:15:04,331
I wish I had answers for you.
281
00:15:11,644 --> 00:15:14,044
It's my... my daughter.
282
00:15:14,180 --> 00:15:16,705
I gotta get her out of here.
283
00:15:18,217 --> 00:15:20,014
Everywhere she looks...
284
00:15:20,153 --> 00:15:22,417
Where is she now?
285
00:15:22,555 --> 00:15:25,820
She's in her room.
Do you need to talk to her?
286
00:15:25,958 --> 00:15:27,220
No. That's all right.
287
00:15:27,360 --> 00:15:30,352
Sir, the unsub came
through the garage?
288
00:15:30,496 --> 00:15:32,987
Yeah. Detective Ruiz said
289
00:15:33,132 --> 00:15:35,896
the remote openers in this compound
only have five unique codes.
290
00:15:36,035 --> 00:15:38,469
Well, you'd think they would tell you that
when you moved in, right?
291
00:15:38,604 --> 00:15:41,971
Anyone could just drive around
and open up a fifth of the garage doors.
292
00:15:43,209 --> 00:15:46,508
I usually make sure
all the inside doors are locked up.
293
00:15:46,646 --> 00:15:50,138
Aubrey stayed up late, and, uh...
294
00:15:52,251 --> 00:15:54,185
We're very sorry for your loss.
295
00:15:54,320 --> 00:15:56,413
Daddy.
296
00:15:57,457 --> 00:16:00,756
Um, it's, uh... it's my daughter.
Can I...
297
00:16:00,893 --> 00:16:03,259
Yes, of course.
298
00:16:04,664 --> 00:16:06,825
Thanks.
299
00:16:09,235 --> 00:16:12,568
All that stuff you said about BTK
and the Hillside Strangler...
300
00:16:12,705 --> 00:16:14,832
it's all in your head?
301
00:16:14,974 --> 00:16:16,965
I have an eidetic memory.
302
00:16:18,478 --> 00:16:20,571
So you know everything my dad did, then.
303
00:16:20,713 --> 00:16:23,944
I only know what I was told
and what was in the papers.
304
00:16:24,083 --> 00:16:26,381
I don't have a lot of details.
305
00:16:26,519 --> 00:16:28,009
Uh, what sort of details...
306
00:16:28,154 --> 00:16:31,385
Agent Seaver, there's going to be
a community meeting tonight.
307
00:16:31,524 --> 00:16:32,991
We're going to all look for visual cues,
308
00:16:33,125 --> 00:16:35,787
but I want you specifically
to concentrate on family interactions.
309
00:16:35,928 --> 00:16:37,190
- Yes, sir.
- Chief,
310
00:16:37,330 --> 00:16:40,026
we need to have a place
to hold a town meeting.
311
00:16:40,166 --> 00:16:42,396
Well, there's a church
on the east side of the development.
312
00:16:42,535 --> 00:16:45,527
Will you have your men notify residents
that there'll be a meeting there tonight?
313
00:16:45,671 --> 00:16:47,969
Stress that it's important
but not compulsory.
314
00:16:48,107 --> 00:16:50,337
- We can do that.
- Thank you.
315
00:16:50,476 --> 00:16:51,443
6 p.m.
316
00:16:51,577 --> 00:16:53,067
- Agent Hotchner.
- Sir.
317
00:16:53,212 --> 00:16:54,543
You should see this.
318
00:16:56,015 --> 00:16:57,949
This guy's Frank Morris.
319
00:16:58,084 --> 00:16:59,949
I do? How do I know that?
320
00:17:00,086 --> 00:17:02,714
I run the damn neighborhood watch.
321
00:17:02,855 --> 00:17:05,585
That meansyou're walking around at night.
322
00:17:05,725 --> 00:17:08,421
Now, the profile could include somebody
in the neighborhood watch, right?
323
00:17:08,561 --> 00:17:10,791
It could. We'd have to know
more about his activities.
324
00:17:10,930 --> 00:17:12,227
Exactly. I'll have him brought in.
325
00:17:12,365 --> 00:17:14,731
We're going to try something else.
Can you make some officers available
326
00:17:14,867 --> 00:17:17,131
to run a sign-in table
at a community meeting tonight?
327
00:17:17,270 --> 00:17:18,737
One of the things
we're going to be examining
328
00:17:18,871 --> 00:17:20,964
is body language
in a group environment.
329
00:17:21,107 --> 00:17:22,039
Body language.
330
00:17:22,174 --> 00:17:25,439
It's something that the unsub won't be
able to control, even if he were to try to.
331
00:17:25,578 --> 00:17:26,875
Right. Right.
332
00:17:27,013 --> 00:17:28,503
I'll have some uniforms
detailed to the meeting.
333
00:17:28,648 --> 00:17:31,913
Will you also tell Brinkman that the unsub
will display something that he can't control?
334
00:17:32,051 --> 00:17:33,541
Okay.
335
00:17:33,686 --> 00:17:35,813
You think they'll be able
to keep that to themselves?
336
00:17:35,955 --> 00:17:37,513
Let's hope not.
337
00:17:38,958 --> 00:17:41,586
Looks like she was writing
a story or something.
338
00:17:41,727 --> 00:17:43,786
Yeah, her husband said
she was taking classes.
339
00:17:43,930 --> 00:17:46,262
She wanted to be a novelist.
340
00:17:46,399 --> 00:17:49,368
I want to get this over to Garcia
so she can do her thing.
341
00:17:50,369 --> 00:17:51,700
Man, this job.
342
00:17:53,339 --> 00:17:56,274
What we see...
all these lives cut short.
343
00:17:56,409 --> 00:17:58,138
I know, Prentiss.
344
00:17:58,277 --> 00:18:00,768
I was just thinking about you.
345
00:18:00,913 --> 00:18:03,882
Baby girl, listen. We got a laptop here
that was owned by the last victim.
346
00:18:04,016 --> 00:18:05,916
I'm gonna hook it up for you
over at the model home
347
00:18:06,052 --> 00:18:07,349
so you can work your magic,
all right?
348
00:18:07,486 --> 00:18:08,578
What kind of magic?
349
00:18:08,721 --> 00:18:10,655
Well, she was a writer,so maybe she kept a journal.
350
00:18:10,790 --> 00:18:13,850
Maybe she noticed somebody
following her or just felt something weird.
351
00:18:13,993 --> 00:18:15,654
- I don't know.
- So fishing.
352
00:18:15,795 --> 00:18:17,956
Yep. Fish away.
353
00:18:18,097 --> 00:18:21,089
Okay. I just so happen to have a pair
of chartreuse waders I never get to wear.
354
00:18:21,233 --> 00:18:22,165
Oh, and, Garcia,
355
00:18:22,301 --> 00:18:23,734
of the suspects who are left,
356
00:18:23,869 --> 00:18:25,461
see if any of them have
a tech background,
357
00:18:25,605 --> 00:18:26,902
enough that they would
know how to modify
358
00:18:27,039 --> 00:18:28,700
a remote garage door opener.
359
00:18:28,841 --> 00:18:30,206
Done. Love you. Ciao.
360
00:18:30,343 --> 00:18:32,038
Modify a remote?
361
00:18:32,178 --> 00:18:33,702
Marjorie West's family was out of town.
362
00:18:33,846 --> 00:18:37,009
Jill Long was strangled in her laundry room
while her family was camping outside.
363
00:18:37,149 --> 00:18:39,845
And right here, the unsub's able
to get through the entire house
364
00:18:39,986 --> 00:18:42,420
only to find a room
where somebody was awake?
365
00:18:42,555 --> 00:18:44,819
Does that sound like somebody
just randomly checking garage doors
366
00:18:44,957 --> 00:18:46,390
to see if the fifth one will open?
367
00:18:46,525 --> 00:18:48,390
No. That sounds like someone
368
00:18:48,527 --> 00:18:50,995
who can open the garage
he specifically needs opened.
369
00:18:51,130 --> 00:18:52,995
Prentiss.
370
00:18:53,132 --> 00:18:56,101
We'll be right there.
Rossi wants us at the church.
371
00:18:56,235 --> 00:18:58,362
They're setting up a community meeting.
372
00:18:58,504 --> 00:19:00,131
Let's go.
373
00:19:03,042 --> 00:19:04,942
We just came from the last victim's house.
374
00:19:05,077 --> 00:19:06,704
The unsub used the garage as access.
375
00:19:06,846 --> 00:19:09,041
Maybe a remote door opener
made to be universal.
376
00:19:09,181 --> 00:19:10,443
The police are saying it's random,
377
00:19:10,583 --> 00:19:13,518
but how could you randomly
find a woman so vulnerable?
378
00:19:13,653 --> 00:19:15,416
Garcia's going over backgrounds again,
379
00:19:15,554 --> 00:19:18,182
trying to highlight anyone
with tech experience.
380
00:19:18,324 --> 00:19:20,622
She's also doing a full workup
on Brinkman and Ruiz.
381
00:19:20,760 --> 00:19:22,591
They had that kind of access.
382
00:19:22,728 --> 00:19:25,253
- Has anyone seen Ruiz?
- I saw him a while ago.
383
00:19:25,398 --> 00:19:27,628
He set up everyone filling out forms,
but I haven't seen him since.
384
00:19:27,767 --> 00:19:29,428
We need to ask for help
in a different way.
385
00:19:29,568 --> 00:19:32,036
Tell people that we're looking for someone
who might have seen something
386
00:19:32,171 --> 00:19:34,105
rather than someone who did something.
387
00:19:34,240 --> 00:19:36,765
No one thinks that their friends
or neighbors are capable of this.
388
00:19:36,909 --> 00:19:38,467
We should get started.
389
00:20:08,207 --> 00:20:09,868
We're hoping that someone
may have seen something
390
00:20:10,009 --> 00:20:10,998
and not even realized it.
391
00:20:11,143 --> 00:20:14,306
Maybe you have a neighbor
who takes his trash out late,
392
00:20:14,447 --> 00:20:16,039
works on his car in his garage,
393
00:20:16,182 --> 00:20:19,151
anything that might
put someone outside
394
00:20:19,285 --> 00:20:20,752
at an odd hour
395
00:20:20,886 --> 00:20:23,411
and giving them the opportunity
to see something.
396
00:20:23,556 --> 00:20:26,491
Is there anything
we can help you look for?
397
00:20:26,625 --> 00:20:28,525
It won't be overt.
398
00:20:28,661 --> 00:20:30,754
The kids probably
won't be afraid of Dad.
399
00:20:30,896 --> 00:20:33,558
They won't? These guys have
explosive tempers, don't they?
400
00:20:33,699 --> 00:20:34,688
Definitely.
401
00:20:41,974 --> 00:20:43,635
Anger wasn't normal in my house.
402
00:20:43,776 --> 00:20:47,075
Usually when it happened,
when it exploded,
403
00:20:47,213 --> 00:20:49,113
it was an anomaly, a surprise.
404
00:20:49,248 --> 00:20:52,945
If anything,
my father was overly solicitous.
405
00:20:53,085 --> 00:20:54,780
Too nice.
406
00:21:04,330 --> 00:21:07,959
And if I wanted anything...
407
00:21:08,100 --> 00:21:11,729
bicycles, toys, dolls...
408
00:21:11,871 --> 00:21:13,498
all I had to do was ask.
409
00:21:20,479 --> 00:21:23,243
In groups, he always held my hand.
410
00:21:23,382 --> 00:21:25,282
Always.
411
00:21:25,417 --> 00:21:28,386
Sometimes so tight,
it almost cut off the circulation.
412
00:21:29,655 --> 00:21:34,957
But I can never remember him
putting me on his lap,
413
00:21:35,094 --> 00:21:36,857
holding me in any way.
414
00:21:50,609 --> 00:21:52,474
Ashley.
415
00:21:52,611 --> 00:21:56,638
And he'd always have
these talks with me.
416
00:21:56,782 --> 00:21:59,250
He was terrified
someone would take me.
417
00:21:59,385 --> 00:22:01,444
Because he knew
what was out there.
418
00:22:01,587 --> 00:22:03,316
Yeah, men like him.
419
00:22:10,863 --> 00:22:14,697
You know, maybe this man
recently bought gifts for his kids.
420
00:22:14,834 --> 00:22:16,529
My dad used to buy me
things all the time.
421
00:22:16,669 --> 00:22:18,068
What kinds of gifts?
422
00:22:18,204 --> 00:22:19,637
Anything. Everything.
423
00:22:19,772 --> 00:22:21,103
I told you, there was nothing...
424
00:22:28,480 --> 00:22:30,277
My whole life,
425
00:22:30,416 --> 00:22:32,714
there was only one thing I wanted
that I couldn't have.
426
00:22:32,852 --> 00:22:35,480
Which was?
427
00:22:35,621 --> 00:22:36,918
A pet.
428
00:22:52,445 --> 00:22:53,469
What have we got?
429
00:22:53,613 --> 00:22:55,478
We're gonna start with the people
who didn't show,
430
00:22:55,615 --> 00:22:58,015
cross-reference
with families with no pets.
431
00:22:58,151 --> 00:22:59,083
No pets?
432
00:22:59,219 --> 00:23:02,677
I remembered I wasn't allowed
to have a dog or a pet of any kind.
433
00:23:02,822 --> 00:23:04,585
It was more than a rule.
434
00:23:04,724 --> 00:23:06,089
It was a big problem for us.
435
00:23:06,226 --> 00:23:08,694
That could be something.
436
00:23:08,828 --> 00:23:11,729
- I'm sorry I couldn't point him out.
- We don't expect you to point him out.
437
00:23:11,865 --> 00:23:14,060
We're hoping you can help us
once we have things narrowed down.
438
00:23:14,200 --> 00:23:17,931
Guys, of the 64 suspects,
18 of them didn't show up.
439
00:23:18,071 --> 00:23:20,562
Okay. Prentiss, take Ashley
back to the model home.
440
00:23:20,707 --> 00:23:23,107
Go through the 18 names
and add the pet information.
441
00:23:23,243 --> 00:23:24,210
I got it.
442
00:23:24,344 --> 00:23:26,107
Garcia's working on
technical backgrounds?
443
00:23:26,246 --> 00:23:28,510
- Yes.
- Okay. Let's get her the 18 names.
444
00:23:28,648 --> 00:23:30,172
And Ruiz never got here?
445
00:23:30,316 --> 00:23:32,409
No. Neither did the security chief.
446
00:23:32,552 --> 00:23:34,315
Okay, as far as I'm concerned,
we have 20 no-shows.
447
00:23:36,189 --> 00:23:39,420
That was good stuff back there,
what you said.
448
00:23:39,559 --> 00:23:40,491
That was helpful.
449
00:23:40,627 --> 00:23:41,821
Was it?
450
00:23:41,961 --> 00:23:44,088
Yeah.
451
00:23:44,230 --> 00:23:46,892
Profiling is a process.
452
00:23:47,033 --> 00:23:48,591
It's about puzzle pieces...
453
00:23:48,735 --> 00:23:51,295
things that don't look
like they fit until they do.
454
00:23:53,606 --> 00:23:56,097
I still don't know how
anything I said will be helpful.
455
00:23:56,242 --> 00:23:58,005
Well, you never know.
456
00:23:58,144 --> 00:24:00,874
If we have a subject in interrogation,
457
00:24:01,014 --> 00:24:04,006
knowing that he's a father
who's a serial killer,
458
00:24:04,150 --> 00:24:05,412
he might be overprotective...
459
00:24:05,552 --> 00:24:07,782
that could be the perfect way
to get him to talk.
460
00:24:07,921 --> 00:24:09,912
The truth is I...
461
00:24:11,491 --> 00:24:14,858
I never actually thought
about them being fathers at all.
462
00:24:15,929 --> 00:24:17,692
I don't think anyone does.
463
00:24:21,301 --> 00:24:23,235
Is he still alive... your father?
464
00:24:25,104 --> 00:24:27,698
North Dakota does not have
the death penalty.
465
00:24:29,642 --> 00:24:32,167
And the answer
to your next questions is no.
466
00:24:32,312 --> 00:24:34,405
I have never been to see him.
467
00:24:34,547 --> 00:24:38,039
He writes from time to time, but...
468
00:24:38,184 --> 00:24:40,914
I haven't opened any of the letters.
469
00:24:41,054 --> 00:24:42,021
Do you keep them?
470
00:24:42,155 --> 00:24:43,816
Yes.
471
00:24:45,191 --> 00:24:46,818
Is that wrong?
472
00:24:48,461 --> 00:24:50,793
I don't think there's
any right or wrong
473
00:24:50,930 --> 00:24:52,795
when it comes to that.
474
00:24:55,668 --> 00:24:57,602
Can I ask you a question?
475
00:24:57,737 --> 00:24:59,637
Sure.
476
00:25:00,707 --> 00:25:04,074
When you catch them,
477
00:25:04,210 --> 00:25:05,905
do they ever say why?
478
00:25:06,045 --> 00:25:07,945
Do they have an explanation?
479
00:25:11,150 --> 00:25:12,811
Never a good one.
480
00:25:16,889 --> 00:25:17,821
- Agent Hotchner?
- Yes, sir.
481
00:25:17,957 --> 00:25:19,686
Detective Ruiz would like you
to meet him at Main and Oak.
482
00:25:19,826 --> 00:25:20,850
There's been another murder.
483
00:25:23,529 --> 00:25:27,329
Let's hope the occupancy listings
show pets.
484
00:25:27,467 --> 00:25:29,628
This is the pile of suspects
we need to weed the 18 from.
485
00:25:29,769 --> 00:25:30,827
What are these?
486
00:25:30,970 --> 00:25:34,133
Victim information of the families
of the three women who were killed.
487
00:25:34,274 --> 00:25:35,400
Families.
488
00:25:35,541 --> 00:25:38,169
Yeah, families are the hardest part
about this job.
489
00:25:38,311 --> 00:25:40,438
Drew Jacobs.
We talked to him this afternoon.
490
00:25:40,580 --> 00:25:42,104
His wife Aubrey was victim number 3.
491
00:25:42,248 --> 00:25:44,876
She's never going
to have a mother around.
492
00:25:45,018 --> 00:25:46,315
No.
493
00:25:47,954 --> 00:25:49,478
That was her laptop.
494
00:25:49,622 --> 00:25:51,590
Garcia, our tech,
she ran a remote data sweep of it.
495
00:25:51,724 --> 00:25:52,748
We're gonna have to take it
back to the house.
496
00:25:52,892 --> 00:25:54,792
Meeting over?
497
00:25:54,927 --> 00:25:57,521
Relax. It's just me.
498
00:25:57,664 --> 00:25:58,596
How'd the meeting go?
499
00:25:58,731 --> 00:26:00,096
We missed you there.
500
00:26:00,233 --> 00:26:02,497
Well, I thought it would be
a good time for a sweep,
501
00:26:02,635 --> 00:26:03,966
you know, while everyone was busy.
502
00:26:04,103 --> 00:26:05,127
What are you girls looking for?
503
00:26:05,271 --> 00:26:07,262
Whether or not any
of the no-shows have pets.
504
00:26:07,407 --> 00:26:10,308
Pets? Those reports
aren't gonna show that.
505
00:26:10,443 --> 00:26:11,705
No?
506
00:26:11,844 --> 00:26:13,311
But I can find out for you.
507
00:26:13,446 --> 00:26:15,880
Got all that information
in the security office
508
00:26:16,015 --> 00:26:18,245
at the gate on the south end.
509
00:26:18,384 --> 00:26:20,875
I'll show you.
510
00:26:21,020 --> 00:26:22,044
I'll be back.
511
00:26:35,835 --> 00:26:37,962
I know, Mike. I'm sorry.
512
00:26:38,104 --> 00:26:40,402
We're doing everything we can.
513
00:26:40,540 --> 00:26:42,303
The unsub's killed two nights in a row.
514
00:26:42,442 --> 00:26:43,841
It's a major escalation.
515
00:26:43,976 --> 00:26:45,068
We need to start over.
516
00:26:45,211 --> 00:26:46,473
What do you mean?
517
00:26:46,612 --> 00:26:48,477
I think we go back to the beginning.
518
00:26:48,614 --> 00:26:51,174
Local P.D. Gave us a list of 64
out of the 71 possible males.
519
00:26:51,317 --> 00:26:53,911
I think we throw that out
and start with the original 71.
520
00:26:54,053 --> 00:26:55,486
What about Ruiz?
521
00:26:55,621 --> 00:26:57,248
He's definitely on the list.
522
00:27:00,493 --> 00:27:02,324
Pets, pets, pets.
523
00:27:06,366 --> 00:27:08,095
I know they're in here somewhere.
524
00:27:08,234 --> 00:27:10,168
- Maybe I should take a look.
- Relax.
525
00:27:10,303 --> 00:27:11,861
Why you gotta be in such a hurry?
526
00:27:12,004 --> 00:27:14,063
'Cause we're trying to catch a killer.
527
00:27:14,207 --> 00:27:16,368
Yeah. That's...
528
00:27:16,509 --> 00:27:18,238
- Here it is.
- Okay.
529
00:27:19,312 --> 00:27:21,177
Wait.
530
00:27:21,314 --> 00:27:22,906
Yes?
531
00:27:24,317 --> 00:27:28,276
How hard is the background check
to get into the FBI?
532
00:27:28,421 --> 00:27:30,480
I got arrested once.
It was supposed to be expunged,
533
00:27:30,623 --> 00:27:32,352
but it wasn't.
534
00:27:32,492 --> 00:27:34,722
It was really all just
a big misunderstanding.
535
00:27:34,861 --> 00:27:37,056
Oh, well, you know,
if it was a misunderstanding...
536
00:27:37,196 --> 00:27:38,458
Really?
537
00:27:39,665 --> 00:27:40,757
No.
538
00:27:46,873 --> 00:27:48,636
Hi. Mr. Jacobs?
539
00:27:50,343 --> 00:27:53,278
Go finish getting ready, Heather.
It's okay.
540
00:27:53,413 --> 00:27:56,143
My name is Agent Seaver.
I'm with the FBI.
541
00:27:56,282 --> 00:27:57,772
Well, there were agents here already.
542
00:27:57,917 --> 00:27:58,849
I know.
543
00:27:58,985 --> 00:28:00,577
I brought your wife's computer back.
544
00:28:06,859 --> 00:28:08,724
Uh, thank you.
545
00:28:08,861 --> 00:28:10,294
Yeah.
546
00:28:11,831 --> 00:28:16,495
Sir, the BAU is going to find
the man that hurt your wife.
547
00:28:16,636 --> 00:28:19,469
And when they do,
you'll probably learn that he has a family.
548
00:28:19,605 --> 00:28:21,869
I'm sorry?
549
00:28:22,008 --> 00:28:24,943
A lot of craziness is going
to go on all at once,
550
00:28:25,077 --> 00:28:27,637
and the family
won't be able to tell you.
551
00:28:27,780 --> 00:28:31,272
They'll be afraid.
They won't know how to approach you.
552
00:28:31,417 --> 00:28:34,580
But they'll be very sorry.
553
00:28:34,720 --> 00:28:37,553
They'll wish they could have
done something to stop him.
554
00:28:37,690 --> 00:28:40,250
They'll wish things could be different.
555
00:28:40,393 --> 00:28:43,123
They would do anything
for things to be different.
556
00:28:45,731 --> 00:28:48,359
I just want to apologize for them.
557
00:28:57,076 --> 00:28:58,941
Would you like to come in?
558
00:28:59,078 --> 00:29:01,046
- No, I should get back.
- It would just be for a minute.
559
00:29:01,180 --> 00:29:04,741
Heather, my daughter, she's afraid.
560
00:29:04,884 --> 00:29:08,081
It might make her feel better
knowing there's an FBI agent here.
561
00:29:09,355 --> 00:29:10,913
Okay. Just for a minute.
562
00:29:26,973 --> 00:29:28,668
Reid, where's the list of people
that didn't make the meeting?
563
00:29:28,808 --> 00:29:30,036
Right here.
564
00:29:30,176 --> 00:29:32,076
We need to look at all 71 files.
565
00:29:32,211 --> 00:29:35,476
We need to eliminate suspects
our way, not theirs.
566
00:29:35,615 --> 00:29:36,775
Garcia, I got you?
567
00:29:36,916 --> 00:29:38,508
Fingers at the ready.
568
00:29:38,651 --> 00:29:40,118
What's up?
569
00:29:40,253 --> 00:29:42,483
There are only 67 files here.
Where are the other four?
570
00:29:42,622 --> 00:29:44,351
Well, one of them's me,
571
00:29:44,490 --> 00:29:46,082
and the other three
are the victims' husbands.
572
00:29:46,225 --> 00:29:48,455
Why would they
automatically be cleared?
573
00:29:48,594 --> 00:29:50,459
Wouldn't they?
I mean, if you're gonna check them,
574
00:29:50,596 --> 00:29:51,688
you might as well check me.
575
00:29:51,831 --> 00:29:52,957
We are.
576
00:29:53,099 --> 00:29:54,589
Detective, where are the missing files?
577
00:29:54,734 --> 00:29:56,497
Right over there.
578
00:29:56,636 --> 00:29:59,104
Garcia, we need you
to run a few more names.
579
00:29:59,238 --> 00:30:01,706
Phillip Long.
580
00:30:01,841 --> 00:30:04,207
Long has no suspicions
on his record, no arrests,
581
00:30:04,343 --> 00:30:05,640
and no technology, either.
582
00:30:05,778 --> 00:30:06,870
Drew Jacobs.
583
00:30:07,013 --> 00:30:10,278
This is a really beautiful room.
584
00:30:13,819 --> 00:30:16,014
I don't want to move again.
585
00:30:16,155 --> 00:30:17,816
I know.
586
00:30:17,957 --> 00:30:21,620
But I also know that your father
is doing what he thinks is best for you.
587
00:30:21,761 --> 00:30:22,989
Are you gonna shoot him?
588
00:30:23,129 --> 00:30:24,653
Excuse me?
589
00:30:24,797 --> 00:30:26,025
The guy who hurt my mom.
590
00:30:26,165 --> 00:30:27,325
Do you have a gun?
591
00:30:27,466 --> 00:30:29,696
- Heather.
- No, it's okay.
592
00:30:29,835 --> 00:30:31,996
- I'm sorry.
- It's not a problem.
593
00:30:32,138 --> 00:30:33,070
Really.
594
00:30:33,205 --> 00:30:34,172
Here.
595
00:30:34,307 --> 00:30:36,639
Thank you, but I really
should be getting back.
596
00:30:36,776 --> 00:30:38,471
Can I ask you something?
597
00:30:38,611 --> 00:30:39,635
Of course.
598
00:30:39,779 --> 00:30:42,839
How do you know what
the killer's family is thinking?
599
00:30:42,982 --> 00:30:45,507
You said they'll want to apologize?
600
00:30:45,651 --> 00:30:47,414
They will.
601
00:30:48,621 --> 00:30:54,491
They'll be embarrassed and ashamed...
602
00:30:54,627 --> 00:30:56,857
and really sorry.
603
00:30:56,996 --> 00:30:59,260
But how do you know that?
604
00:31:01,834 --> 00:31:05,565
Drew Jacobs has a couple arrests
for assault when he was younger.
605
00:31:05,705 --> 00:31:08,299
I'll get you more details
on that in a sec.
606
00:31:08,441 --> 00:31:10,739
Is this the husband of the woman
whose computer I went through?
607
00:31:10,876 --> 00:31:12,241
Yeah.
608
00:31:12,378 --> 00:31:14,005
She was really unhappy with him.She said he was distant.
609
00:31:14,146 --> 00:31:15,272
He left her alone at night.
610
00:31:15,414 --> 00:31:17,405
Yeah. Wandering around outside.
611
00:31:17,550 --> 00:31:18,676
Outside?
612
00:31:18,818 --> 00:31:20,513
As a matter of fact,
before his wife was killed,
613
00:31:20,653 --> 00:31:22,518
he was my top suspect.
614
00:31:22,655 --> 00:31:26,113
How do you... know...
615
00:31:26,258 --> 00:31:28,749
how the killer's family will feel?
616
00:31:30,630 --> 00:31:33,997
We study it in the FBI.
617
00:31:34,133 --> 00:31:35,498
Behavior.
618
00:31:36,636 --> 00:31:38,968
We've conducted interviews.
619
00:31:39,972 --> 00:31:42,065
Of killers' families?
620
00:31:42,208 --> 00:31:44,506
Sometimes.
621
00:31:44,644 --> 00:31:46,111
Why would you do that?
622
00:31:50,116 --> 00:31:53,449
Wait, wait. He's an I.T. Expert
who travels around the world.
623
00:31:53,586 --> 00:31:54,883
He's a tech.
624
00:31:55,021 --> 00:31:56,147
All right. Thanks, baby girl.
625
00:31:56,288 --> 00:31:57,380
What's going on?
626
00:31:57,523 --> 00:31:58,888
- There was another murder.
- What?
627
00:31:59,025 --> 00:32:00,049
During the meeting.
628
00:32:00,192 --> 00:32:02,319
Where's Seaver?
629
00:32:02,461 --> 00:32:04,554
I... I really need to be
getting back out there.
630
00:32:04,697 --> 00:32:07,131
I know, I know. It's just...
631
00:32:07,266 --> 00:32:09,097
This is important to me.
632
00:32:09,235 --> 00:32:10,532
How do you know?
633
00:32:12,204 --> 00:32:14,832
How do you know
what his family will think?
634
00:32:16,642 --> 00:32:18,132
Uh...
635
00:32:18,277 --> 00:32:19,266
I have to get that.
636
00:32:19,412 --> 00:32:20,470
- No.
- Yes, I...
637
00:32:20,613 --> 00:32:21,705
- No!
- Yes, I have to.
638
00:32:21,847 --> 00:32:23,474
It's my team.
639
00:32:23,616 --> 00:32:25,140
Agent Seaver.
640
00:32:25,284 --> 00:32:26,478
Ashley, where are you?
641
00:32:26,619 --> 00:32:29,087
Without a doubt, sir.
642
00:32:29,221 --> 00:32:30,586
Where are you?
643
00:32:32,224 --> 00:32:33,714
Yes, sir.
644
00:32:33,859 --> 00:32:35,724
Can you get out of there?
645
00:32:37,163 --> 00:32:38,152
Ashley.
646
00:32:39,732 --> 00:32:40,562
I'm sorry, sir.
647
00:32:40,700 --> 00:32:42,725
I, uh... I can't do that.
648
00:32:44,637 --> 00:32:47,037
Mr. Jacobs told me
that his daughter was frightened,
649
00:32:47,173 --> 00:32:49,971
and as soon as I can
make her feel better,
650
00:32:50,109 --> 00:32:52,270
I'll come back.
651
00:32:53,279 --> 00:32:55,474
Jacobs has her.
She has no gun. Let's go.
652
00:32:55,614 --> 00:32:56,774
Son of a bitch.
653
00:32:56,916 --> 00:33:00,079
That was my boss.
He's kind of a pain.
654
00:33:00,219 --> 00:33:02,050
Hmm. What did he want?
655
00:33:05,124 --> 00:33:07,354
He's always checking up on me.
656
00:33:10,963 --> 00:33:12,396
Daddy, no!
657
00:33:12,531 --> 00:33:13,725
Look, Mr. Jacobs, wait. No...
658
00:33:13,866 --> 00:33:15,128
- Shut up!
- Okay.
659
00:33:16,202 --> 00:33:18,033
Please.
660
00:33:18,170 --> 00:33:20,400
Please, don't make her watch.
661
00:33:20,539 --> 00:33:22,097
What?
662
00:33:22,241 --> 00:33:23,208
Your daughter.
663
00:33:23,342 --> 00:33:26,743
You never let her see you angry, right?
664
00:33:26,879 --> 00:33:28,574
Please, don't let her see this.
665
00:33:31,350 --> 00:33:34,478
She will never forget it, Mr. Jacobs.
666
00:33:34,620 --> 00:33:37,384
If you let her see this,
667
00:33:37,523 --> 00:33:40,686
she will never forgive you.
668
00:33:47,566 --> 00:33:51,434
Heather, go downstairs.
669
00:33:51,570 --> 00:33:53,333
I don't want to.
670
00:33:53,472 --> 00:33:55,702
It's time to go, Heather.
671
00:34:05,084 --> 00:34:06,608
You don't have to do this, Mr. Jacobs.
672
00:34:06,752 --> 00:34:09,880
I'm gonna ask you one more time.
673
00:34:10,022 --> 00:34:13,753
How do you know
what the families will think?
674
00:34:16,328 --> 00:34:18,125
My father was like you.
675
00:34:20,166 --> 00:34:21,098
Like what?
676
00:34:21,233 --> 00:34:23,599
He killed a lot of women
before I was a teenager.
677
00:34:25,171 --> 00:34:26,570
His name was Charles Beauchamp,
678
00:34:26,705 --> 00:34:28,195
and they called him the Redmond Ripper.
679
00:34:28,340 --> 00:34:30,934
Your father?
680
00:34:31,076 --> 00:34:32,543
He was like you.
681
00:34:34,413 --> 00:34:35,937
He was a serial killer.
682
00:34:39,819 --> 00:34:42,447
Daddy? Daddy, please.
683
00:34:42,588 --> 00:34:45,216
I know how tired you are.
684
00:34:45,357 --> 00:34:48,485
I know how exhausting your life is.
685
00:34:48,627 --> 00:34:50,185
I watched him live it.
686
00:34:52,832 --> 00:34:54,697
I watched him fight it.
687
00:34:54,834 --> 00:34:57,564
And I saw how desperately
he wanted to be different.
688
00:35:04,043 --> 00:35:05,203
Prentiss and Morgan, take the back.
689
00:35:05,344 --> 00:35:06,641
Make noise.
Let him know he's caught.
690
00:35:06,779 --> 00:35:08,804
It may be the only chance she's got.
691
00:35:08,948 --> 00:35:13,009
I watched him try so hard
to be a good father.
692
00:35:13,152 --> 00:35:17,555
But in the end,
he just couldn't stop the other thing.
693
00:35:19,825 --> 00:35:21,622
- FBI!
- FBI!
694
00:35:21,760 --> 00:35:24,160
Daddy, please, let's just leave.
695
00:35:24,296 --> 00:35:25,627
Go downstairs, Heather.
696
00:35:25,764 --> 00:35:27,891
Please, Daddy.
697
00:35:28,901 --> 00:35:31,369
- FBI!
- FBI!
698
00:35:33,606 --> 00:35:36,166
My father once told me...
699
00:35:36,308 --> 00:35:38,276
the best day of his life
700
00:35:38,410 --> 00:35:39,707
was the day he got arrested
701
00:35:39,845 --> 00:35:42,973
because he could finally stop.
702
00:35:43,115 --> 00:35:45,549
Do you hate him?
703
00:35:50,723 --> 00:35:52,281
Drop the knife.
704
00:35:52,424 --> 00:35:54,551
Daddy!
705
00:35:54,693 --> 00:35:55,682
Drop the knife!
706
00:35:55,828 --> 00:35:56,852
Daddy!
707
00:35:56,996 --> 00:35:59,260
I'm sorry, baby. I'm so sorry.
708
00:36:20,486 --> 00:36:26,015
♪ Another day in this carnival of souls ♪
709
00:36:27,426 --> 00:36:30,759
♪ Another night's sands end ♪
710
00:36:30,896 --> 00:36:34,627
♪ As quickly as it goes ♪
711
00:36:34,767 --> 00:36:38,328
♪ The memories are shadows ♪
712
00:36:38,470 --> 00:36:41,064
♪ Ink on the page ♪
713
00:36:41,206 --> 00:36:43,265
♪ And I can't seem ♪
714
00:36:43,409 --> 00:36:46,310
♪ To find my way home ♪
715
00:36:48,347 --> 00:36:53,375
♪ And it's almost like ♪
716
00:36:55,354 --> 00:36:58,949
♪ Your heaven's trying everything ♪
717
00:36:59,091 --> 00:37:01,685
♪ Your heaven's trying everything ♪
718
00:37:01,827 --> 00:37:03,385
♪ To keep me out ♪
719
00:37:09,335 --> 00:37:14,739
♪ All the places I've beenand things I've seen ♪
720
00:37:16,241 --> 00:37:19,870
♪ A million stories that made up ♪
721
00:37:20,012 --> 00:37:23,140
♪ A million shattered dreams ♪
722
00:37:23,282 --> 00:37:26,581
♪ The faces of people ♪
723
00:37:26,719 --> 00:37:29,882
♪ I'll never see again ♪
724
00:37:30,022 --> 00:37:36,484
♪ And I can't seemto find my way home ♪
725
00:37:36,628 --> 00:37:43,363
♪ Break me down ♪
726
00:37:43,502 --> 00:37:50,374
♪ To break me down ♪
727
00:37:50,509 --> 00:37:55,003
♪ To break me down ♪
728
00:37:55,147 --> 00:37:57,843
♪ Ohh ♪
729
00:37:57,983 --> 00:38:01,111
♪ Your heaven's trying everything ♪
730
00:38:01,253 --> 00:38:04,347
♪ Your heaven's trying everything ♪
731
00:38:04,490 --> 00:38:07,687
♪ To break me down ♪
732
00:38:14,666 --> 00:38:16,600
You were not supposed
to go off on your own.
733
00:38:18,137 --> 00:38:20,071
I know.
734
00:38:20,205 --> 00:38:21,467
You could have been killed.
735
00:38:21,607 --> 00:38:23,507
I know that, too.
736
00:38:23,642 --> 00:38:25,837
Why, Ashley?
You're smarter than that.
737
00:38:29,248 --> 00:38:33,378
I never got to apologize
to any of the victims,
738
00:38:33,519 --> 00:38:37,580
the families of the women
my father killed.
739
00:38:37,723 --> 00:38:39,486
I thought if I could just apologize
740
00:38:39,625 --> 00:38:42,025
to one family
that had been hurt that way...
741
00:38:44,930 --> 00:38:46,522
I'm sorry. That's not good enough.
742
00:38:49,701 --> 00:38:52,329
By making that choice,
you put everyone at risk.
743
00:38:53,338 --> 00:38:56,398
When you're in the field,
we are responsible to and for each other.
744
00:38:56,542 --> 00:38:57,736
We are a team.
745
00:39:00,212 --> 00:39:01,577
I won't do it again.
746
00:39:02,981 --> 00:39:05,313
No, you won't.
747
00:39:11,256 --> 00:39:13,087
What else is on your mind?
748
00:39:15,828 --> 00:39:17,125
A dog.
749
00:39:22,868 --> 00:39:24,335
When I was 7 years old,
750
00:39:24,470 --> 00:39:26,836
I found a puppy
on my way home from school.
751
00:39:28,907 --> 00:39:31,774
I ran all the way home
with this little ball of fur.
752
00:39:31,910 --> 00:39:34,902
I was so excited.
753
00:39:35,047 --> 00:39:39,916
And when I got to the house,
my dad was the only one home,
754
00:39:40,052 --> 00:39:43,283
and I gave him the puppy to hold
while I got him some milk.
755
00:39:43,422 --> 00:39:45,287
I mean...
756
00:39:45,424 --> 00:39:47,585
we didn't have dog food,
but I thought, well,
757
00:39:47,726 --> 00:39:50,126
a puppy's like a baby,
so milk, right?
758
00:39:52,464 --> 00:39:54,898
And when I got back,
759
00:39:55,033 --> 00:39:58,264
my dad was in the bathroom,
760
00:39:58,403 --> 00:40:01,304
and he turned and told me
to put the milk away.
761
00:40:03,342 --> 00:40:05,310
I didn't understand.
762
00:40:06,478 --> 00:40:09,038
And he told me we didn't need
the hassle of another mouth to feed
763
00:40:09,181 --> 00:40:11,206
and I was never to do that again.
764
00:40:14,119 --> 00:40:18,021
And he tilted his head,
and I started crying,
765
00:40:18,157 --> 00:40:21,217
and I could swear
he looked like he was having fun.
766
00:40:21,360 --> 00:40:23,920
He's a psychopath.
767
00:40:24,062 --> 00:40:26,496
Cruelty to animals is part of that.
768
00:40:26,632 --> 00:40:28,566
I know.
769
00:40:30,936 --> 00:40:33,370
But what I don't understand...
770
00:40:34,873 --> 00:40:37,637
Mr. Jacobs asked me a question
about my father, and...
771
00:40:39,545 --> 00:40:41,206
I don't hate him.
772
00:40:42,314 --> 00:40:44,145
I don't.
773
00:40:44,283 --> 00:40:46,717
I try, but I just don't.
774
00:40:48,420 --> 00:40:51,719
No matter what else he is,
775
00:40:51,857 --> 00:40:53,347
he's your father.
776
00:40:54,993 --> 00:40:59,794
Now, you're not responsible
for the things he did,
777
00:40:59,932 --> 00:41:02,162
but you can't change the fact that,
778
00:41:02,301 --> 00:41:06,328
to you...
779
00:41:06,471 --> 00:41:08,666
he's still your dad.
780
00:41:11,843 --> 00:41:16,405
I just feel like he's winning
if I don't hate him.
781
00:41:16,548 --> 00:41:18,675
No, kiddo.
782
00:41:18,817 --> 00:41:20,341
There's no winning.
783
00:41:22,421 --> 00:41:26,221
There's just living.
784
00:41:26,358 --> 00:41:29,418
Moving forward.
785
00:41:29,561 --> 00:41:33,861
And if you keep doing that...
786
00:41:33,999 --> 00:41:35,261
you'll be all right.
787
00:41:38,770 --> 00:41:40,067
Is that true?
788
00:41:43,308 --> 00:41:44,639
It is for me.
789
00:41:49,581 --> 00:41:51,344
Thank you.
790
00:42:06,365 --> 00:42:08,890
Children begin by loving their parents.
791
00:42:09,034 --> 00:42:11,400
As they grow older, they judge them.
792
00:42:11,536 --> 00:42:14,232
Sometimes they forgive them.
793
00:42:14,373 --> 00:42:16,136
Writer Oscar Wilde.
60220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.