Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,084 --> 00:00:02,847
Previously on Criminal Minds...
2
00:00:02,985 --> 00:00:05,351
The press has named him
the Prince of Darkness.
3
00:00:05,488 --> 00:00:06,420
The dark is his signature,
4
00:00:06,556 --> 00:00:08,421
and we'll find that he's
always killed this way.
5
00:00:08,558 --> 00:00:10,924
He shows up during a blackout,
he robs, he kills, he leaves a witness.
6
00:00:11,060 --> 00:00:13,221
He got away with it for 26 years.
Why did he come back?
7
00:00:13,362 --> 00:00:15,762
Joe and Sylvia Spicer were killed.
8
00:00:15,898 --> 00:00:17,422
Those are my parents.
Why is he doing this?
9
00:00:17,567 --> 00:00:19,728
He keeps a survivor
so they'll never forget him,
10
00:00:19,869 --> 00:00:20,767
but with you it goes beyond that.
11
00:00:20,903 --> 00:00:23,064
He believes he turned you
into the city's hero.
12
00:00:23,206 --> 00:00:24,673
And he wants that recognition.
13
00:00:24,807 --> 00:00:25,739
He wants everyone
to know what he's done.
14
00:00:25,875 --> 00:00:27,206
Is that your daughter?
Where is she?
15
00:00:27,343 --> 00:00:28,207
She's with my sister.
16
00:00:28,344 --> 00:00:29,641
That's Morgan on the other line.
17
00:00:29,779 --> 00:00:30,973
We're gonna meet him at Kristin's house.
18
00:00:31,114 --> 00:00:31,944
Let's get over there.
19
00:00:32,081 --> 00:00:34,276
This is about you.
There's no history at your sister's place.
20
00:00:34,417 --> 00:00:36,681
He probably took them
to Santa Monica to your old house.
21
00:00:38,788 --> 00:00:41,120
It's only a matter of time
before the cell phone reception goes.
22
00:00:41,257 --> 00:00:42,224
We lost Morgan.
23
00:00:42,358 --> 00:00:43,757
Reid? Great.
24
00:00:43,893 --> 00:00:45,884
Put the gun down, or she dies.
25
00:00:47,463 --> 00:00:49,590
- No, pick it up!
- On your knees.
26
00:00:49,732 --> 00:00:52,724
Don't do it! It's my... Don't do it! Don't!
27
00:00:53,736 --> 00:00:55,067
No!
28
00:00:55,204 --> 00:00:56,569
What is wrong with you?
29
00:00:57,940 --> 00:00:59,965
No! No!
30
00:01:00,109 --> 00:01:02,577
We will find you,
you sick son of a bitch.
31
00:01:02,712 --> 00:01:03,770
Is that another promise?
32
00:01:03,913 --> 00:01:06,677
Please, please.
33
00:01:06,816 --> 00:01:09,478
Ellie, I will find you!
34
00:01:12,488 --> 00:01:16,322
##
35
00:01:16,459 --> 00:01:18,791
♪ I went down to the place ♪
36
00:01:18,928 --> 00:01:21,590
♪ Where I knew she lay waiting ♪
37
00:01:21,731 --> 00:01:26,191
♪ Under the marble and the snow ♪
38
00:01:26,335 --> 00:01:28,929
♪ I said, "Mother, I'm frightened ♪
39
00:01:29,071 --> 00:01:31,471
♪ "The thunder and the lightning ♪
40
00:01:31,607 --> 00:01:35,941
♪ I'll never come through this alone" ♪
41
00:01:36,078 --> 00:01:38,774
♪ She said, "I'll be with you ♪
42
00:01:38,915 --> 00:01:41,247
♪ "My shawl wrapped around you ♪
43
00:01:41,384 --> 00:01:45,878
♪ My hand on your head when you go" ♪
44
00:01:46,022 --> 00:01:48,354
♪ And the night came on ♪
45
00:01:48,491 --> 00:01:50,982
♪ It was very calm ♪
46
00:01:51,127 --> 00:01:53,027
♪ I wanted the night to go on... ♪
47
00:01:53,162 --> 00:01:54,754
This is what you're all afraid of.
48
00:01:54,897 --> 00:01:57,832
The power grid has overloadedand gone completely down,
49
00:01:57,967 --> 00:02:01,130
plunging Los Angeles Countyinto near-total darkness.
50
00:02:01,270 --> 00:02:03,670
City officials are unable or unwilling
51
00:02:03,806 --> 00:02:05,967
to speculate on whenthe lights might be back on.
52
00:02:09,445 --> 00:02:12,141
Between the blackoutand the Prince of Darkness
53
00:02:12,281 --> 00:02:15,045
running around out there,they advise locking doors tight
54
00:02:15,184 --> 00:02:16,481
and staying very alert.
55
00:02:16,619 --> 00:02:18,587
As one official said off the record,
56
00:02:18,721 --> 00:02:21,622
it's going to be a long, long night.
57
00:02:33,102 --> 00:02:35,332
Help me! Let me in, please!
58
00:02:35,471 --> 00:02:36,233
He's coming!
59
00:02:36,372 --> 00:02:37,896
Please, please, let me in!
60
00:02:38,040 --> 00:02:39,268
- Let me in!
- Stop!
61
00:02:39,408 --> 00:02:40,807
- She's a child.
- Let me in!
62
00:02:40,943 --> 00:02:42,877
Okay, I'll call...
Look, I'll call the police, okay?
63
00:02:43,012 --> 00:02:44,377
- There's no time!
- Do not let her in the house.
64
00:03:18,814 --> 00:03:20,281
Spicer's sister's not in her apartment.
65
00:03:20,416 --> 00:03:22,316
The building manager
said she left hours ago.
66
00:03:22,451 --> 00:03:23,418
Morgan and Spicer?
67
00:03:23,552 --> 00:03:25,179
No one's been in or out
since the power went down.
68
00:03:25,321 --> 00:03:26,811
Morgan said they were
coming here, right?
69
00:03:26,956 --> 00:03:28,321
And he was
a lot closer than any of us.
70
00:03:28,457 --> 00:03:29,981
Something must have changed.
71
00:03:30,126 --> 00:03:32,458
The cells are down.
Now how the hell do we find them?
72
00:03:32,595 --> 00:03:34,324
What would cause Morgan
to change his mind like that
73
00:03:34,463 --> 00:03:35,521
when he knows he can't tell us?
74
00:03:35,665 --> 00:03:37,257
The unsub had Spicer's
sister and daughter.
75
00:03:37,400 --> 00:03:38,662
Morgan knew
he didn't have a lot of time.
76
00:03:38,801 --> 00:03:40,359
So his first guess had to be right.
77
00:03:40,503 --> 00:03:44,098
The unsub attacked Spicer
specifically through his family.
78
00:03:44,240 --> 00:03:45,798
How long has Spicer's sister lived here?
79
00:03:45,941 --> 00:03:46,999
Six, seven months.
80
00:03:47,143 --> 00:03:48,474
That's why they didn't come here.
81
00:03:48,611 --> 00:03:49,976
If the unsub wants to hurt Spicer,
82
00:03:50,112 --> 00:03:51,875
he'll do it someplace
that means something to him.
83
00:03:52,014 --> 00:03:54,346
Morgan must have realized
the same thing.
84
00:03:54,483 --> 00:03:56,713
The unsub and Spicer
do share one place in common.
85
00:03:56,852 --> 00:03:58,547
- Santa Monica.
- Where he killed his parents.
86
00:03:58,688 --> 00:04:00,417
Let's go.
87
00:04:00,556 --> 00:04:03,389
This is Kurzbard in Major Crimes.
I need a priority response.
88
00:04:08,130 --> 00:04:10,155
Kristin.
89
00:04:10,299 --> 00:04:12,392
Kristin. Kristin.
90
00:04:13,969 --> 00:04:16,130
Ohh...
91
00:04:16,272 --> 00:04:17,705
Kristin.
92
00:04:17,840 --> 00:04:20,741
It's getting harder to breathe.
93
00:04:20,876 --> 00:04:24,039
Just try to slow your breathing.
Just slow everything down.
94
00:04:24,180 --> 00:04:26,341
We have to get her back.
95
00:04:26,482 --> 00:04:28,211
She's just a baby.
96
00:04:30,186 --> 00:04:31,778
Look at me.
97
00:04:31,921 --> 00:04:33,479
Kristin, look at me.
I need you to tell me
98
00:04:33,622 --> 00:04:36,090
everything that you remember
about the guy who took Ellie.
99
00:04:44,834 --> 00:04:47,029
I don't want to remember.
100
00:04:47,169 --> 00:04:48,136
I know.
101
00:04:48,270 --> 00:04:49,498
Kristin, I know you don't,
102
00:04:49,638 --> 00:04:51,572
but right now I really need you to try.
103
00:04:51,707 --> 00:04:53,937
Ellie needs it.
104
00:04:54,076 --> 00:04:57,443
My team is going to find us.
105
00:04:57,580 --> 00:05:00,174
They're gonna go to your apartment
where we said we were going.
106
00:05:00,316 --> 00:05:01,681
When they see that we're not there,
107
00:05:01,817 --> 00:05:03,944
they're gonna figure out
where we are the same way I did.
108
00:05:04,086 --> 00:05:06,520
And when they do,
we will bring Ellie home,
109
00:05:06,655 --> 00:05:08,247
but in order to do that,
110
00:05:08,391 --> 00:05:09,790
I need you to think.
111
00:05:09,925 --> 00:05:12,086
Is Matt...
112
00:05:12,228 --> 00:05:13,957
Is he dead?
113
00:05:14,096 --> 00:05:16,894
Kristin, please, just try
to focus on remembering.
114
00:05:21,036 --> 00:05:23,061
Okay.
115
00:05:24,640 --> 00:05:28,269
This guy has been traveling
all over the country.
116
00:05:28,411 --> 00:05:29,969
How?
117
00:05:30,112 --> 00:05:32,080
How did he bring you here?
118
00:05:32,214 --> 00:05:33,943
In an RV.
119
00:05:36,051 --> 00:05:39,987
An old, filthy RV.
120
00:05:51,600 --> 00:05:52,760
Hungry?
121
00:05:59,175 --> 00:06:00,403
Ellie?
122
00:06:03,212 --> 00:06:04,645
Don't worry.
123
00:06:04,780 --> 00:06:06,372
You'll get used to it.
124
00:06:15,991 --> 00:06:18,459
You let me get away
on purpose, didn't you?
125
00:06:18,594 --> 00:06:21,119
So that they'd open their door.
126
00:06:29,905 --> 00:06:32,897
We're gonna make a great team.
127
00:07:28,022 --> 00:07:29,614
Spicer?
128
00:07:29,757 --> 00:07:32,954
Kurz, we got here
as fast as we could.
129
00:07:33,094 --> 00:07:34,288
What about Kristin?
130
00:07:34,428 --> 00:07:36,396
She was beaten
and sexually assaulted.
131
00:07:36,531 --> 00:07:37,498
She's out in the ambulance.
132
00:07:37,632 --> 00:07:40,260
And you already know
the bad guy took Ellie with him.
133
00:07:40,401 --> 00:07:42,392
One more thing... there was
another couple murdered
134
00:07:42,537 --> 00:07:44,528
a mile from here an hour ago.
135
00:07:44,672 --> 00:07:45,764
We've got a team there,
136
00:07:45,907 --> 00:07:47,568
but we're pretty sure
it was the same guy.
137
00:07:48,776 --> 00:07:50,073
Where's Matt?
138
00:07:52,780 --> 00:07:55,305
Ah! Damn it.
Just put a bandage on it
139
00:07:55,449 --> 00:07:57,041
and leave me alone.
140
00:07:57,185 --> 00:07:58,516
How is he?
141
00:07:58,653 --> 00:07:59,585
It's nothing, Hotch.
142
00:07:59,720 --> 00:08:02,018
He needs a CAT scan,
stitches, and a lot of rest.
143
00:08:02,156 --> 00:08:03,646
She's right, Morgan.
144
00:08:03,791 --> 00:08:06,316
Guys, I'm not going to any hospital
until we find that little girl.
145
00:08:06,460 --> 00:08:08,428
Now, please,
just put a bandage on it.
146
00:08:08,563 --> 00:08:10,963
Morgan, what's the notebook?
147
00:08:11,098 --> 00:08:14,499
I asked the sister to tell me everything
she could remember about the unsub.
148
00:08:14,635 --> 00:08:15,693
And what's her condition?
149
00:08:15,836 --> 00:08:17,463
It's bad.
150
00:08:18,506 --> 00:08:19,905
I'll go check on her.
151
00:08:22,743 --> 00:08:24,904
Hold on a second, fellas.
152
00:08:25,046 --> 00:08:27,344
Kristin, I'm Agent Prentiss.
I work with Agent Morgan.
153
00:08:27,481 --> 00:08:28,971
Is it okay if I ride along with you?
154
00:08:29,116 --> 00:08:30,344
If you're coming, we need to go now.
155
00:08:30,484 --> 00:08:31,542
Thank you.
156
00:08:33,854 --> 00:08:35,378
Okay, we're good.
157
00:08:38,759 --> 00:08:40,590
How many cops are there in L. A?
158
00:08:40,728 --> 00:08:42,218
City or County?
159
00:08:42,363 --> 00:08:43,523
You actually know the answer?
160
00:08:43,664 --> 00:08:44,790
I know both answers.
161
00:08:44,932 --> 00:08:46,797
It's white and extremely dirty.
162
00:08:46,934 --> 00:08:48,629
A very old RV.
163
00:08:48,769 --> 00:08:50,669
With a male white in his 50s,
164
00:08:50,805 --> 00:08:52,602
accompanied by an 8-year-old girl.
165
00:08:54,508 --> 00:08:55,975
Derek.
166
00:08:56,110 --> 00:08:57,372
I'm all right.
167
00:08:57,511 --> 00:08:58,569
You don't look all right.
168
00:08:58,713 --> 00:09:01,011
- Reid, drop it.
- Sorry.
169
00:09:01,148 --> 00:09:02,809
The local bureau office
found us these satellite phones.
170
00:09:02,950 --> 00:09:04,713
It should bypass any outage
problems on the ground.
171
00:09:04,852 --> 00:09:06,843
- Good.
- Any word on Ellie?
172
00:09:13,761 --> 00:09:15,888
- I was just...
- It's not you.
173
00:09:19,333 --> 00:09:21,164
Between the blackoutand the Prince of Darkness
174
00:09:21,302 --> 00:09:24,135
running around out there,they advise locking doors...
175
00:09:24,272 --> 00:09:26,467
I forgot something.
176
00:09:26,607 --> 00:09:27,938
Put the mask back on.
177
00:09:28,075 --> 00:09:30,270
- I forgot the radio.
- What?
178
00:09:30,411 --> 00:09:33,107
He listens to his car radio constantly.
179
00:09:33,247 --> 00:09:35,545
The news. He would stop
180
00:09:35,683 --> 00:09:38,516
whenever he would hear
something about him...
181
00:09:38,653 --> 00:09:40,985
- The radio... He listens...
- Okay, I got it.
182
00:09:41,122 --> 00:09:42,987
- Put the mask on.
- He listens to the radio.
183
00:09:43,124 --> 00:09:44,148
Something else.
184
00:09:44,292 --> 00:09:46,419
The other agent...
you have to tell him.
185
00:09:46,560 --> 00:09:48,494
I made him promise...
186
00:09:48,629 --> 00:09:49,653
Garcia.
187
00:09:49,797 --> 00:09:51,526
Baby boy, you all good?
188
00:09:51,666 --> 00:09:53,327
Listen, I need you
to run something for me.
189
00:09:53,467 --> 00:09:55,367
You really had us worried.
And by us, I mean me.
190
00:09:55,503 --> 00:09:57,095
- I didn't know where you were...
- Now, Garcia.
191
00:09:57,238 --> 00:09:58,762
Okay.
192
00:09:58,906 --> 00:10:00,203
I'm looking for an old RV.
193
00:10:00,341 --> 00:10:02,775
Partial California plates...
Michael-David-3.
194
00:10:02,910 --> 00:10:04,468
That's all she was able to get.
195
00:10:04,612 --> 00:10:05,977
The victim thinks it may have been
196
00:10:06,113 --> 00:10:08,274
the first three letters of the plate,but she's not sure.
197
00:10:08,416 --> 00:10:09,883
Yes, sir.
198
00:10:10,017 --> 00:10:12,485
Call me back on this number
as soon as you get a bite.
199
00:10:15,256 --> 00:10:18,692
You know, she really needs to be
more professional sometimes.
200
00:10:18,826 --> 00:10:20,521
She gets the job done every time.
201
00:10:23,064 --> 00:10:25,055
I told him, Hotch.
202
00:10:25,199 --> 00:10:26,996
I told him that we
should wait for backup,
203
00:10:27,134 --> 00:10:28,795
but he wouldn't listen to me.
204
00:10:28,936 --> 00:10:31,302
We split up, and he headed
around back before I could stop him.
205
00:10:31,439 --> 00:10:33,066
Morgan, sometimes,
when it comes to family,
206
00:10:33,207 --> 00:10:35,732
common sense and procedure
go out the window.
207
00:10:35,876 --> 00:10:37,935
You do the best you can.
208
00:10:38,079 --> 00:10:40,445
This unsub raped the aunt
209
00:10:40,581 --> 00:10:42,572
and then beat her for no reason.
210
00:10:44,051 --> 00:10:45,882
She didn't resist, man,
211
00:10:46,020 --> 00:10:49,581
and he still pistol-whipped her
until her ribs were crushed.
212
00:10:49,724 --> 00:10:52,557
He killed Spicer
while he was on his knees.
213
00:10:52,693 --> 00:10:54,024
He was unarmed.
214
00:10:54,161 --> 00:10:56,391
This guy's a pure psychopath.
215
00:10:58,032 --> 00:11:00,000
- I want this guy.
- We'll get him.
216
00:11:00,134 --> 00:11:02,364
Well, we better do it fast.
217
00:11:02,503 --> 00:11:04,733
Taking Ellie was like a game to him.
218
00:11:04,872 --> 00:11:06,499
The sick bastard thought it was funny.
219
00:11:06,640 --> 00:11:08,665
He's gonna get pissed off
at her, man.
220
00:11:08,809 --> 00:11:12,267
She's nothing but a little girl.
She's gonna show him fear.
221
00:11:12,413 --> 00:11:15,780
And when she does...
222
00:11:15,916 --> 00:11:16,974
he's gonna kill her.
223
00:11:22,523 --> 00:11:24,320
...new permits, which provide a sense
224
00:11:24,458 --> 00:11:28,895
of future home construction,fell 3. 1%, from 565,000...
225
00:11:29,029 --> 00:11:30,587
We're not a team.
226
00:11:32,166 --> 00:11:33,360
You got us in.
227
00:11:33,501 --> 00:11:35,901
We did it together.
228
00:11:36,904 --> 00:11:38,804
But I... I didn't know.
229
00:11:40,674 --> 00:11:42,733
And if I didn't know, we aren't a team.
230
00:11:42,877 --> 00:11:44,606
Yet.
231
00:11:48,716 --> 00:11:50,206
Why do you have to kill people?
232
00:11:52,620 --> 00:11:55,646
My dad says people who hurt
other people are cowards,
233
00:11:55,790 --> 00:11:58,281
that they never hurt someone
who can protect themselves.
234
00:11:58,426 --> 00:12:03,159
So how would he explain
what happened to him tonight?
235
00:12:03,297 --> 00:12:05,925
He let you go
so that you wouldn't hurt me.
236
00:12:06,066 --> 00:12:07,829
That doesn't make you brave.
237
00:12:07,968 --> 00:12:10,061
He let me go?
238
00:12:10,204 --> 00:12:12,001
To save me.
239
00:12:14,542 --> 00:12:17,875
You're really not like him at all.
240
00:12:23,250 --> 00:12:24,842
Get back.
241
00:12:27,221 --> 00:12:28,813
...law enforcement officers
242
00:12:28,956 --> 00:12:30,685
than at any time since 9/11...
243
00:12:30,825 --> 00:12:32,486
Come here.
244
00:12:32,626 --> 00:12:33,854
Come here!
245
00:12:35,129 --> 00:12:36,596
Should we kill him?
246
00:12:36,730 --> 00:12:37,719
What?
247
00:12:37,865 --> 00:12:39,423
No!
248
00:12:39,567 --> 00:12:42,968
You see, Ellie? We are a team.
249
00:12:43,103 --> 00:12:47,335
You just decided to let that man live.
250
00:12:47,475 --> 00:12:49,705
Except the question isn't
251
00:12:49,844 --> 00:12:51,471
why do I kill people.
252
00:12:51,612 --> 00:12:53,842
The question is
253
00:12:53,981 --> 00:12:57,007
why I don't kill everybody.
254
00:12:57,151 --> 00:13:00,314
I decide who dies,
255
00:13:00,454 --> 00:13:02,615
but mostly,
256
00:13:02,756 --> 00:13:04,951
I decide who lives.
257
00:13:06,560 --> 00:13:07,993
I'm like...
258
00:13:09,697 --> 00:13:10,891
God.
259
00:13:12,533 --> 00:13:14,433
And now you are, too.
260
00:13:14,568 --> 00:13:16,092
...from L.A. Police. They're now saying
261
00:13:16,237 --> 00:13:19,638
that the Prince of Darknessmay be in an older white RV
262
00:13:19,773 --> 00:13:22,765
making its way aroundLos Angeles tonight.
263
00:13:22,910 --> 00:13:27,108
Police are advising that anyone seeinga dirty, poorly maintained white RV
264
00:13:27,248 --> 00:13:28,875
contact them immediately,
265
00:13:29,016 --> 00:13:30,483
and do not,under any circumstances...
266
00:13:30,618 --> 00:13:31,550
Uh-oh.
267
00:13:31,685 --> 00:13:32,743
Approach it.
268
00:13:32,887 --> 00:13:34,286
What are you doing?
269
00:13:34,421 --> 00:13:37,618
Even a god finds that sometimes
270
00:13:37,758 --> 00:13:41,057
people just have bad luck.
271
00:13:55,175 --> 00:13:56,642
Calling someone?
272
00:13:57,912 --> 00:13:59,539
Just calling AAA.
273
00:13:59,680 --> 00:14:00,977
I got a flat.
274
00:14:02,082 --> 00:14:04,573
Just, uh, trying to get it fixed.
275
00:14:06,353 --> 00:14:08,480
No! No!
276
00:14:08,622 --> 00:14:10,385
No! Ohh!
277
00:14:12,259 --> 00:14:14,557
Police are also sayingthat the Prince of Darkness
278
00:14:14,695 --> 00:14:16,993
may now be traveling with a young girl,
279
00:14:17,131 --> 00:14:19,224
an 8-year-old girl, as a hostage.
280
00:14:19,366 --> 00:14:21,857
She's describedas having long brown hair.
281
00:14:22,002 --> 00:14:25,494
Police ask that you notify authoritiesimmediately if you spot her.
282
00:14:40,321 --> 00:14:43,848
All right, what we have is an unsub
in complete behavioral chaos.
283
00:14:43,991 --> 00:14:45,288
Meaning?
284
00:14:45,426 --> 00:14:48,759
Serial offenders,
especially long-term successful ones,
285
00:14:48,896 --> 00:14:51,626
don't just suddenly change
what they do or how they do it.
286
00:14:51,766 --> 00:14:53,597
Going after a high-risk target
like a police detective
287
00:14:53,734 --> 00:14:57,033
and then all of a sudden
abducting a child is fairly unheard of.
288
00:14:57,171 --> 00:14:58,365
- Fairly?
- Sometimes they devolve
289
00:14:58,506 --> 00:15:01,031
as they know we're getting closer to them
and their time's running out.
290
00:15:01,175 --> 00:15:03,837
But this unsub doesn't
appear to be devolving.
291
00:15:03,978 --> 00:15:05,843
Devolution generally means
loss of control.
292
00:15:05,980 --> 00:15:08,414
They find it harder and harder to keep
the outside world from noticing them.
293
00:15:08,549 --> 00:15:10,449
If anything, he's becoming more controlled.
294
00:15:10,585 --> 00:15:12,849
He spent a lifetime murdering
seemingly random victims,
295
00:15:12,987 --> 00:15:14,887
then out of nowhere sought out Spicer,
296
00:15:15,022 --> 00:15:17,582
recreated his parents' murder,
lured him into a trap,
297
00:15:17,725 --> 00:15:19,454
killed him, and took his daughter.
298
00:15:19,594 --> 00:15:21,391
The behavioral spectrum
is alarmingly different.
299
00:15:25,900 --> 00:15:27,128
Yeah, Garcia.
300
00:15:27,268 --> 00:15:29,099
Hi. I want to have
better news, mon ami,
301
00:15:29,237 --> 00:15:31,171
but there are zero RVs
in the state of California
302
00:15:31,305 --> 00:15:32,897
with MD3 in that order on the plate.
303
00:15:33,040 --> 00:15:35,304
- I'm sorry.
- Sorry's not helping anybody.
304
00:15:35,443 --> 00:15:37,104
I need results.
305
00:15:38,546 --> 00:15:40,844
Garcia's got nothing
on the partial plate.
306
00:15:40,982 --> 00:15:42,210
Maybe Kristin's wrong.
307
00:15:42,350 --> 00:15:45,751
It's not surprising,
considering her situation at the time.
308
00:15:45,887 --> 00:15:48,014
So how the hell are we
supposed to find this guy?
309
00:15:48,156 --> 00:15:49,851
We can contact him.
310
00:15:56,230 --> 00:15:57,993
##
311
00:15:59,700 --> 00:16:02,931
♪ Dance me to your beauty ♪
312
00:16:03,070 --> 00:16:07,006
♪ With a burned violin ♪
313
00:16:07,141 --> 00:16:09,871
♪ Dance me through the panic ♪
314
00:16:10,011 --> 00:16:14,107
♪ Till I'm gathered safely in ♪
315
00:16:14,248 --> 00:16:17,809
♪ Lift me like an olive branch ♪
316
00:16:17,952 --> 00:16:20,887
♪ Be my homeward dove ♪
317
00:16:21,022 --> 00:16:23,547
♪ Yeah, dance me ♪
318
00:16:23,691 --> 00:16:26,319
♪ To the end of love ♪
319
00:16:28,629 --> 00:16:30,460
# La la #
320
00:16:30,598 --> 00:16:33,465
♪ La la la la la la ♪
321
00:16:33,601 --> 00:16:35,000
...lasers and other technology
322
00:16:35,136 --> 00:16:36,160
so sophisticated,
323
00:16:36,304 --> 00:16:39,796
images will depict individualtelephone poles and boulders.
324
00:16:39,941 --> 00:16:43,138
Images will help determine erosionand sea-level changes
325
00:16:43,277 --> 00:16:45,711
and also provide criticalinformation from flood...
326
00:16:45,846 --> 00:16:47,473
Kristin remembered in the ambulance
327
00:16:47,615 --> 00:16:50,277
that the unsub listens
to news radio incessantly.
328
00:16:50,418 --> 00:16:52,181
He would even stop assaulting her
329
00:16:52,320 --> 00:16:54,720
if the broadcaster said anything
about the Prince of Darkness.
330
00:16:54,855 --> 00:16:56,379
Makes sense for a narcissist.
331
00:16:56,524 --> 00:16:58,048
- Oh, no.
- What is it?
332
00:16:58,192 --> 00:17:01,559
The LAPD just put all the information
they have out to the press.
333
00:17:01,696 --> 00:17:03,425
- What do you mean?
- A spokesperson at the crime scene
334
00:17:03,564 --> 00:17:05,031
was talking about the RV
and about Ellie.
335
00:17:05,166 --> 00:17:06,895
So this guy knows
exactly what we know.
336
00:17:07,034 --> 00:17:08,399
That might force him to dump the RV.
337
00:17:08,536 --> 00:17:10,367
Or kill...
338
00:17:10,504 --> 00:17:12,699
No. I don't think so.
339
00:17:12,840 --> 00:17:14,273
Why not, Rossi?
340
00:17:14,408 --> 00:17:15,875
He could have killed you and the sister.
341
00:17:16,010 --> 00:17:18,103
He didn't. He kept you alive.
342
00:17:18,246 --> 00:17:20,612
He can't be surprised
that we know what he's driving
343
00:17:20,748 --> 00:17:21,840
and that he has a hostage.
344
00:17:21,983 --> 00:17:24,110
But how many news radio stations
are there in Los Angeles?
345
00:17:24,252 --> 00:17:25,844
I don't know, 20 or so.
346
00:17:25,987 --> 00:17:27,579
We can't just guess
which one he listens to.
347
00:17:27,722 --> 00:17:29,189
What about
the emergency alert system?
348
00:17:29,323 --> 00:17:32,759
It would be a way to communicate
over all the stations simultaneously.
349
00:17:32,893 --> 00:17:34,019
How do we do that?
350
00:17:34,161 --> 00:17:37,289
I don't really know.
How hard could it be to work out?
351
00:17:45,406 --> 00:17:47,966
Is this your son's bicycle?
352
00:17:48,109 --> 00:17:49,701
What the hell?
353
00:17:51,579 --> 00:17:53,410
I... I may have run it over.
354
00:17:53,547 --> 00:17:55,515
What'd you do, back over it again?
355
00:17:55,650 --> 00:17:57,880
Actually, twice.
356
00:17:59,887 --> 00:18:01,354
Honey? What was that?
357
00:18:01,489 --> 00:18:02,478
Ellie.
358
00:18:03,758 --> 00:18:04,884
Paul?
359
00:18:06,861 --> 00:18:08,089
You see, Ellie?
360
00:18:08,229 --> 00:18:10,629
Bicycles mean kids,
361
00:18:10,765 --> 00:18:15,031
and kids mean parents
who are easy to control.
362
00:18:15,169 --> 00:18:18,161
So go get the boy.
363
00:18:18,306 --> 00:18:19,773
Bring him to the parents' room.
364
00:18:19,907 --> 00:18:21,431
- Paul!
- What are you gonna do?
365
00:18:21,575 --> 00:18:24,635
I have a widow to comfort.
366
00:18:24,779 --> 00:18:26,246
Go on.
367
00:18:28,816 --> 00:18:31,785
I am acutely aware
that this is an unusual request.
368
00:18:31,919 --> 00:18:34,353
It's an unusual situation.
369
00:18:34,488 --> 00:18:36,956
Then I need to speak to your boss.
370
00:18:37,091 --> 00:18:40,527
No, I'm not calling back.
Transfer me.
371
00:18:41,529 --> 00:18:43,724
Uh, yes, who... who is this?
372
00:18:43,864 --> 00:18:46,458
Uh, and what's your title, sir?
373
00:18:46,600 --> 00:18:48,659
Okay, uh, I'm agent Jennifer Jareau,
374
00:18:48,803 --> 00:18:52,239
the communications liaison
for the FBI's behavioral analysis unit.
375
00:18:52,373 --> 00:18:55,274
I need access to the emergency
alert system in Los Angeles,
376
00:18:55,409 --> 00:18:57,104
and I was directed to your office.
377
00:18:57,244 --> 00:19:00,736
Yeah, the emergency alert system.
378
00:19:03,317 --> 00:19:05,012
Get the boy in the closet.
379
00:19:05,152 --> 00:19:06,414
- What?
- Do it!
380
00:19:07,722 --> 00:19:09,383
Now!
381
00:19:09,523 --> 00:19:10,922
It'll be okay, I promise.
382
00:19:11,058 --> 00:19:12,889
Don't close the door all the way.
383
00:19:15,096 --> 00:19:17,030
What are you doing?
384
00:19:17,164 --> 00:19:18,859
I got the boy, and I got the clothes.
385
00:19:18,999 --> 00:19:20,296
So?
386
00:19:20,434 --> 00:19:22,527
So you said if I did what you told me,
then you'd let them live.
387
00:19:22,670 --> 00:19:27,403
Ellie, go in the bathroom
and close the door.
388
00:19:34,815 --> 00:19:36,248
Damn it!
389
00:19:52,600 --> 00:19:54,932
He has a brother.
390
00:19:55,069 --> 00:19:57,731
I told him to tell the neighbors
to call the police
391
00:19:57,872 --> 00:19:59,601
and then tell the next house
392
00:19:59,740 --> 00:20:02,140
and the next house
and the next house.
393
00:20:02,276 --> 00:20:05,143
You know, he's probably
told the whole block by now.
394
00:20:05,279 --> 00:20:06,769
Can't kill them all, can you?
395
00:20:06,914 --> 00:20:09,212
I can try.
396
00:20:10,484 --> 00:20:11,542
Come on.
397
00:20:16,991 --> 00:20:19,084
Kristin wanted me to tell you
398
00:20:19,226 --> 00:20:22,753
she's sorry she made you
promise her brother.
399
00:20:22,897 --> 00:20:24,694
She said it wasn't fair.
400
00:20:24,832 --> 00:20:28,131
You want to tell me
what she made you promise?
401
00:20:29,837 --> 00:20:31,737
That I wouldn't let anything
happen to Ellie.
402
00:20:33,574 --> 00:20:36,065
Well, she's right.
That's not fair.
403
00:20:37,278 --> 00:20:40,145
How is anything we handle
out here fair?
404
00:20:43,784 --> 00:20:45,217
Every time they put me on hold,
405
00:20:45,352 --> 00:20:46,876
I get one layer higher
at Homeland Security.
406
00:20:47,021 --> 00:20:50,047
The EAS is coordinated
by the FCC, FEMA,
407
00:20:50,191 --> 00:20:51,556
and the National Weather Service.
408
00:20:51,692 --> 00:20:53,159
It's a bureaucratic pile of steaming...
409
00:20:53,294 --> 00:20:54,226
- Ma'am?
- Yes.
410
00:20:54,361 --> 00:20:55,293
- Thank you for holding.
- Yes, um,
411
00:20:55,429 --> 00:20:58,057
I'm with the FBI.
We're here in Los Angeles.
412
00:20:58,199 --> 00:20:59,530
A boy just woke up his neighbors.
413
00:20:59,667 --> 00:21:01,396
He said he escaped
from the Prince of Darkness.
414
00:21:01,535 --> 00:21:02,467
What?
415
00:21:02,603 --> 00:21:04,332
He said they're still
in his house right now.
416
00:21:04,472 --> 00:21:06,201
- They?
- There's a girl with him.
417
00:21:06,340 --> 00:21:07,739
- Let me know.
- Yeah.
418
00:21:10,644 --> 00:21:12,168
- Across the street?
- No, look.
419
00:21:12,313 --> 00:21:13,245
I see him now.
420
00:21:13,380 --> 00:21:14,677
There he is!
421
00:21:14,815 --> 00:21:16,680
That's him!
422
00:21:18,953 --> 00:21:20,386
Get in there.
423
00:21:23,557 --> 00:21:24,785
The keys.
424
00:21:25,893 --> 00:21:28,259
Always by the door.
425
00:21:29,630 --> 00:21:31,029
Come on.
426
00:21:31,165 --> 00:21:32,189
Go on.
427
00:21:34,401 --> 00:21:36,596
Go on! Get in the car!
428
00:21:36,737 --> 00:21:39,228
Go on!
429
00:21:47,281 --> 00:21:49,977
What's the matter? Scared?
430
00:21:50,117 --> 00:21:51,584
Shut up.
431
00:21:51,719 --> 00:21:53,084
Come on out!
432
00:22:18,312 --> 00:22:20,405
The neighbors all banded together
and came after him,
433
00:22:20,548 --> 00:22:22,277
but he was already in the car.
434
00:22:22,416 --> 00:22:23,906
Ballsy neighbors.
435
00:22:24,051 --> 00:22:26,349
California has its moments.
436
00:22:26,487 --> 00:22:29,149
First units all got here
within four minutes of the call.
437
00:22:29,290 --> 00:22:32,817
Local watch commander
locked down a 5-square-mile grid,
438
00:22:32,960 --> 00:22:34,552
and there's an APB on the car.
439
00:22:34,695 --> 00:22:36,788
We believe they never
made it out of the area.
440
00:22:36,931 --> 00:22:39,491
Tell your officers not to approach him
if they spot him.
441
00:22:39,633 --> 00:22:40,930
He's getting desperate.
442
00:22:41,068 --> 00:22:43,628
Won't be easy with a cop-killer.
443
00:22:43,771 --> 00:22:45,500
Then you'd better ask them
how they feel
444
00:22:45,639 --> 00:22:48,107
about getting
that cop's daughter killed.
445
00:22:52,880 --> 00:22:54,575
He cut her hair.
446
00:22:56,417 --> 00:22:58,442
I swear to God, when I get
my hands on this son of a...
447
00:22:58,586 --> 00:23:00,451
That actually might be good.
448
00:23:00,588 --> 00:23:02,249
Why disguise someone
you're gonna kill?
449
00:23:08,128 --> 00:23:10,062
Here's how he stays awake all night.
450
00:23:11,732 --> 00:23:13,324
Look at this article on Spicer.
451
00:23:13,467 --> 00:23:15,765
We already know he's obsessed
with all the attention Spicer was getting.
452
00:23:15,903 --> 00:23:17,700
Yeah, but look
what's underlined three times.
453
00:23:19,073 --> 00:23:21,541
"8-year-old Ellie,
a bright, happy child."
454
00:23:22,576 --> 00:23:24,339
This one's...
455
00:23:24,478 --> 00:23:26,070
just...
456
00:23:26,213 --> 00:23:27,305
special.
457
00:23:28,949 --> 00:23:30,109
"I don't normally take to kids,
458
00:23:30,250 --> 00:23:31,512
but this one's just special."
459
00:23:31,652 --> 00:23:33,586
- What?
- That's what he said back at the house.
460
00:23:35,289 --> 00:23:37,280
Ellie was his target
all along, not Spicer.
461
00:23:41,362 --> 00:23:43,353
Yes. Yes, I'm still here.
462
00:23:43,497 --> 00:23:46,364
Yep, I'm always gonna be here.
463
00:23:46,500 --> 00:23:49,663
Okay. My name is Jennifer...
464
00:23:49,803 --> 00:23:51,361
No. You know what?
465
00:23:51,505 --> 00:23:54,338
I'm not going to explain
this entire thing again
466
00:23:54,475 --> 00:23:57,069
to another mid-level bureaucrat
who can't give me a sufficient answer.
467
00:23:57,211 --> 00:24:00,078
Put someone on the damn phone
who can authorize what I need.
468
00:24:08,689 --> 00:24:10,486
He wasn't after Spicer.
469
00:24:10,624 --> 00:24:12,785
We were just coming
to the same conclusion.
470
00:24:12,926 --> 00:24:14,860
It doesn't make sense
he hasn't killed the girl
471
00:24:14,995 --> 00:24:16,656
if she wasn't what he was after.
472
00:24:16,797 --> 00:24:18,492
He disguised her to keep her.
473
00:24:18,632 --> 00:24:20,600
Look at this.
There's a stack of them in the RV.
474
00:24:20,734 --> 00:24:22,201
Reid's reading them all right now.
475
00:24:22,336 --> 00:24:25,134
So we profiled
his obsession with Spicer
476
00:24:25,272 --> 00:24:29,003
was over not getting credit
for his law enforcement career.
477
00:24:29,143 --> 00:24:32,203
But maybe it's the daughter
he's not getting credit for.
478
00:24:32,346 --> 00:24:34,712
He thinks he's responsible for her.
479
00:24:34,848 --> 00:24:36,213
Well, she wouldn't even be here
480
00:24:36,350 --> 00:24:38,910
if he hadn't allowed Spicer
to live 25 years ago.
481
00:24:39,053 --> 00:24:41,453
A bastardized version
of a grandparent.
482
00:24:41,588 --> 00:24:43,215
That's a pretty twisted delusion.
483
00:24:43,357 --> 00:24:45,086
Well, it only has to make sense to him.
484
00:24:45,225 --> 00:24:47,193
And when a delusion like that crashes,
it crashes hard.
485
00:24:47,327 --> 00:24:48,589
Hey, guys.
486
00:24:48,729 --> 00:24:51,163
The murders we found
in Orange County in 1985,
487
00:24:51,298 --> 00:24:53,493
they might not have been his first.
488
00:24:57,171 --> 00:24:59,105
Why did you do this?
489
00:24:59,239 --> 00:25:02,367
- We were gonna be a...
- I told you. We're not a team.
490
00:25:02,509 --> 00:25:03,737
Not a team?
491
00:25:03,877 --> 00:25:04,901
We were going to...
492
00:25:11,118 --> 00:25:13,450
I was nice to you.
493
00:25:15,189 --> 00:25:17,384
The lights are back on,
494
00:25:17,524 --> 00:25:19,549
just in time for morning, of course.
495
00:25:19,693 --> 00:25:21,786
In other news,the noose is getting tighter
496
00:25:21,929 --> 00:25:23,157
around the Prince of Darkness,
497
00:25:23,297 --> 00:25:25,595
as the LAPD believethey've narrowed down
498
00:25:25,733 --> 00:25:27,667
the area of the city he's in.
499
00:25:33,974 --> 00:25:35,999
Yes. I'm...
500
00:25:36,143 --> 00:25:37,132
Yes, ma'am.
501
00:25:37,277 --> 00:25:39,074
Uh, yes, Madam Secretary.
502
00:25:39,213 --> 00:25:42,705
I'm so sorry to bother you
this early, but it's very...
503
00:25:42,850 --> 00:25:44,511
Oh, you have. Fully briefed, great.
504
00:25:44,651 --> 00:25:46,448
Um... Yeah, of course.
505
00:25:46,587 --> 00:25:49,647
I'm writing down
the number right now.
506
00:25:49,790 --> 00:25:52,782
Great. Thank you so much,
Madam Secretary.
507
00:25:52,926 --> 00:25:55,156
Yeah, yeah,
I will let you know how it goes.
508
00:25:55,295 --> 00:25:57,058
Great. Thank you.
509
00:26:00,267 --> 00:26:01,632
Hotchner.
510
00:26:01,769 --> 00:26:03,930
We have access to the localEmergency Alert System.
511
00:26:04,071 --> 00:26:06,562
The Secretary personally
set it up herself.
512
00:26:06,707 --> 00:26:08,834
It's in the city command center.
513
00:26:08,976 --> 00:26:11,376
Good. Get an LAPD unit
to take you over there,
514
00:26:11,512 --> 00:26:12,706
get the system up and running,
515
00:26:12,846 --> 00:26:14,677
and I need you to start
talking to him immediately.
516
00:26:14,815 --> 00:26:15,907
Excuse me?
517
00:26:16,049 --> 00:26:18,176
It's gonna take me too long
to get there from here.
518
00:26:18,318 --> 00:26:19,649
I need you to talk to him, JJ.
519
00:26:19,787 --> 00:26:21,687
- Me.
- I'll give you some strategies.
520
00:26:21,822 --> 00:26:23,187
The unsub may still be in this area,
521
00:26:23,323 --> 00:26:24,654
and if he surfaces,
we need to be close.
522
00:26:24,792 --> 00:26:27,124
I'm not a hostage negotiator.
523
00:26:27,261 --> 00:26:28,956
I'm sorry. You are today.
524
00:26:33,401 --> 00:26:35,528
Dr. Reid, you're on your own cellular.
525
00:26:35,670 --> 00:26:37,900
Yeah. The power came on
back here a few minutes ago.
526
00:26:38,039 --> 00:26:39,529
How's my main man doing?
527
00:26:39,674 --> 00:26:42,404
On the completely safe assumption
that you're not talking about me,
528
00:26:42,543 --> 00:26:43,976
let's just say I wouldn't
want to be this unsub
529
00:26:44,112 --> 00:26:45,477
when Morgan finally
gets his hands on him.
530
00:26:45,613 --> 00:26:46,807
That bad, huh?
531
00:26:46,948 --> 00:26:49,041
Has he ever yelled at you before?
532
00:26:49,183 --> 00:26:51,481
Touché. How can I be of service?
533
00:26:51,619 --> 00:26:54,349
How far back can you go
with your records, Garcia?
534
00:26:54,489 --> 00:26:56,252
How far back we talkin'?
535
00:26:56,391 --> 00:26:59,121
Uh, a murder investigation from 1968.
536
00:27:03,998 --> 00:27:05,260
This is the room.
537
00:27:07,935 --> 00:27:09,459
So what do I do?
538
00:27:09,604 --> 00:27:10,730
Flip that switch when you're ready,
539
00:27:10,872 --> 00:27:12,134
and you'll cut into every signal
540
00:27:12,273 --> 00:27:13,865
on the radio bands, AM and FM.
541
00:27:14,008 --> 00:27:15,305
That's it?
542
00:27:15,443 --> 00:27:16,876
It's made to be easy.
543
00:27:17,011 --> 00:27:18,808
Okay. Thank you.
544
00:27:30,358 --> 00:27:31,825
- JJ.
- I'm here.
545
00:27:31,959 --> 00:27:33,358
We're gathering somebackground information
546
00:27:33,494 --> 00:27:34,893
on Flynn that can be very helpful.
547
00:27:35,029 --> 00:27:36,519
- Just sit tight for a minute.
- Okay.
548
00:27:36,664 --> 00:27:38,131
You okay?
549
00:27:38,266 --> 00:27:40,257
Hotch...
550
00:27:40,401 --> 00:27:41,959
what if I mess up?
551
00:27:42,103 --> 00:27:44,765
Don't worry. You won't.
552
00:27:44,906 --> 00:27:46,237
I'll call you right back.
553
00:27:50,845 --> 00:27:54,110
♪ Oh, the sisters of mercy ♪
554
00:27:54,248 --> 00:27:58,241
♪ They are not departed or gone ♪
555
00:28:02,590 --> 00:28:05,024
♪ They were waiting for me ♪
556
00:28:05,159 --> 00:28:09,118
♪ When I thought that I just can't go on ♪
557
00:28:13,101 --> 00:28:15,763
♪ And they brought me their comfort ♪
558
00:28:15,903 --> 00:28:20,772
♪ And later they brought me this song ♪
559
00:28:30,585 --> 00:28:32,746
Now... get inside.
560
00:28:38,860 --> 00:28:42,057
Get inside and don't come out
until I call for you!
561
00:28:51,038 --> 00:28:51,970
Already?
562
00:28:52,106 --> 00:28:53,038
You doubted?
563
00:28:53,174 --> 00:28:54,505
Yeah, I'll put you on speaker.
564
00:28:54,642 --> 00:28:56,507
Okay. Let me preface this by saying
565
00:28:56,644 --> 00:28:59,010
that a 40-year-old murder
in a suburb of Los Angeles
566
00:28:59,147 --> 00:29:00,739
is an absurdly impossible request.
567
00:29:00,882 --> 00:29:02,645
Having said that,
yours truly happens to know
568
00:29:02,784 --> 00:29:03,944
that the Pollack Library at Cal State...
569
00:29:04,085 --> 00:29:05,950
- Garcia.
- Yes, sir, sorry, uh,
570
00:29:06,087 --> 00:29:08,453
anyway, this murder
was quite the scandal.
571
00:29:08,589 --> 00:29:11,183
For Southern California in the '60s,
that's saying something.
572
00:29:11,325 --> 00:29:13,816
Okay, I don't know
who was talking right then,
573
00:29:13,961 --> 00:29:15,986
but... word.
574
00:29:16,130 --> 00:29:19,622
So Nora Flynn was a prostitute
and a drug addict
575
00:29:19,767 --> 00:29:22,634
living in a desert community
just outside of Los Angeles.
576
00:29:22,770 --> 00:29:26,103
It appears bikers were
her stock in trade, rough bikers,
577
00:29:26,240 --> 00:29:28,708
and one fateful day,
her and her client
578
00:29:28,843 --> 00:29:30,367
were murdered by
her 13-year-old son Billy.
579
00:29:30,511 --> 00:29:31,443
Shot to death.
580
00:29:31,579 --> 00:29:32,876
The customer, ironically named John,
581
00:29:33,014 --> 00:29:34,572
was able to tell the police
before he died
582
00:29:34,715 --> 00:29:37,377
that Billy made him beg for his lifeand then shot him anyway.
583
00:29:37,518 --> 00:29:38,644
- That's him.
- Mm-hmm.
584
00:29:38,786 --> 00:29:39,946
And he was convicted, but...
585
00:29:40,087 --> 00:29:41,247
- He's a juvenile.
- Right.
586
00:29:41,389 --> 00:29:43,653
So at 18, he was released in 1973,
587
00:29:43,791 --> 00:29:44,883
never heard from again.
588
00:29:45,026 --> 00:29:46,254
Oh, he was heard from.
589
00:29:46,394 --> 00:29:48,885
And he never released a statementas to why he killed them,
590
00:29:49,030 --> 00:29:52,158
although it does appear
his childhood was horrific.
591
00:29:52,300 --> 00:29:55,633
I'm sending you a picture of him
on the day he was released to your PDAs.
592
00:29:55,770 --> 00:29:57,465
- Make sure you send the files to JJ.
- Of course, my liege.
593
00:29:57,605 --> 00:29:58,970
Garcia bids you ad...
594
00:29:59,106 --> 00:30:01,040
Garcia, wait a minute.
595
00:30:05,479 --> 00:30:06,411
Hey.
596
00:30:06,547 --> 00:30:07,571
Hey back.
597
00:30:07,715 --> 00:30:09,410
Baby girl, I'm sorry
for taking your head off.
598
00:30:09,550 --> 00:30:12,781
Oh, darling, our love is a rock.
No bad day can come between us.
599
00:30:12,920 --> 00:30:14,911
Word.
600
00:30:15,056 --> 00:30:16,353
Come home safe.
601
00:30:16,490 --> 00:30:17,650
I'll leave a light on.
602
00:30:21,529 --> 00:30:22,587
Hotch.
603
00:30:22,730 --> 00:30:24,857
JJ, listen.
604
00:30:24,999 --> 00:30:27,092
The most important thing
is that you build rapport with him.
605
00:30:27,235 --> 00:30:28,896
Uh, rapport. Okay.
606
00:30:29,036 --> 00:30:30,526
I'm asking you to doone of the hardest things
607
00:30:30,671 --> 00:30:33,139
that anybody in our positionever has to do.
608
00:30:33,274 --> 00:30:35,003
I need you to empathize with him.
609
00:30:35,142 --> 00:30:36,507
Sympathize.
610
00:30:36,644 --> 00:30:37,872
Don't judge the things he's done.
611
00:30:38,012 --> 00:30:39,912
Garcia's sending you a file
on him and his childhood.
612
00:30:40,047 --> 00:30:41,139
Look it over. It'll help.
613
00:30:41,282 --> 00:30:43,113
If he hears that you care about him,
614
00:30:43,251 --> 00:30:45,048
that's how you're gonnaget him to care about Ellie.
615
00:30:45,186 --> 00:30:47,882
He has to understand
that he's putting her
616
00:30:48,022 --> 00:30:49,683
through the same pain
he went through as a child.
617
00:30:51,492 --> 00:30:52,891
Uh, okay.
618
00:30:53,027 --> 00:30:54,221
But it has to be his decision
619
00:30:54,362 --> 00:30:56,057
because power is all-important to him.
620
00:30:56,197 --> 00:30:57,789
Power? Okay.
621
00:30:57,932 --> 00:30:59,229
You're gonna be fine.
622
00:30:59,367 --> 00:31:02,393
- Just talk to him.
- All right.
623
00:31:02,536 --> 00:31:04,197
Look over the fileand start when you're ready.
624
00:31:04,338 --> 00:31:06,203
Oh, wait. You're gonna
be on the line, right?
625
00:31:06,340 --> 00:31:07,807
I'll be listening.
626
00:31:15,016 --> 00:31:16,278
And the heat wave continues
627
00:31:16,417 --> 00:31:18,214
to be the top story in the Southland,
628
00:31:18,352 --> 00:31:21,583
with temperatures expectedto top 105 degrees,
629
00:31:21,722 --> 00:31:23,053
and excessive heat...
630
00:31:24,859 --> 00:31:28,158
Come on, Billy,
I bought you from your mama.
631
00:31:28,296 --> 00:31:30,230
This man paid good money.
632
00:31:30,364 --> 00:31:32,059
Mom! Stop it!
633
00:31:32,199 --> 00:31:33,530
Do as you're told!
634
00:31:34,902 --> 00:31:36,096
Mom! Make him stop!
635
00:31:37,538 --> 00:31:40,063
I'll be gentle, Billy. Don't worry.
636
00:31:40,207 --> 00:31:42,004
No!
637
00:31:44,378 --> 00:31:45,936
Billy?
638
00:31:46,080 --> 00:31:47,513
Billy Flynn?
639
00:31:47,648 --> 00:31:49,343
Did you...
640
00:31:49,483 --> 00:31:50,745
Who's Billy Flynn?
641
00:31:50,885 --> 00:31:52,716
Mr. Flynn, I... I don't know for sure
642
00:31:52,853 --> 00:31:53,911
that you can hear me, but...
643
00:31:54,055 --> 00:31:55,989
My name is Jennifer Jareau.
644
00:31:56,123 --> 00:31:59,183
I work for the FBI
as a communications liaison
645
00:31:59,327 --> 00:32:03,491
for the... the behavioral, uh...
646
00:32:03,631 --> 00:32:06,862
Okay. Mr. Flynn, I... I...
647
00:32:07,001 --> 00:32:10,198
I want to talk to youabout letting Ellie Spicer go.
648
00:32:10,338 --> 00:32:13,102
I mean, I want to ask you to.
649
00:32:13,240 --> 00:32:16,835
Uh, see, I'm not a hostage negotiator.
650
00:32:16,978 --> 00:32:21,472
Uh, I've never done anythinglike this at all ever,
651
00:32:21,615 --> 00:32:24,516
but, um, sometimes circumstances, it's...
652
00:32:28,389 --> 00:32:29,515
Look.
653
00:32:30,658 --> 00:32:35,220
You can tell
I'm not a hostage negotiator.
654
00:32:35,363 --> 00:32:38,526
But I am a mother.
655
00:32:38,666 --> 00:32:41,226
And I...
656
00:32:41,369 --> 00:32:45,135
I know what your motherdid to you when you were little,
657
00:32:45,272 --> 00:32:48,435
what she was,
658
00:32:48,576 --> 00:32:51,739
what she made you watch,what she let men do to you,
659
00:32:51,879 --> 00:32:55,076
and it makes me so...
660
00:32:55,216 --> 00:32:56,808
It's just...
661
00:32:56,951 --> 00:32:59,647
not fair.
662
00:32:59,787 --> 00:33:01,982
And no one...
no one can make that better.
663
00:33:02,123 --> 00:33:03,784
I wish I could. I do. But...
664
00:33:03,924 --> 00:33:06,324
If I... If I could somehow go back there
665
00:33:06,460 --> 00:33:10,157
and, you know, make what washappening to you stop,
666
00:33:10,297 --> 00:33:13,164
if I could just...
you know, pick you up
667
00:33:13,300 --> 00:33:17,600
and just tell you that it'll all be okay.
668
00:33:17,738 --> 00:33:21,936
That's what moms
are supposed to do.
669
00:33:22,076 --> 00:33:24,169
They're not supposed to be
the cause of your pain.
670
00:33:24,311 --> 00:33:27,212
They're supposed to make it go away.
671
00:33:27,348 --> 00:33:29,077
They're supposed to hold you
672
00:33:29,216 --> 00:33:32,708
and tell you everything
is gonna be all right.
673
00:33:32,853 --> 00:33:37,688
They're supposed to tell you
that thunder is angels bowling
674
00:33:37,825 --> 00:33:40,020
and that it's okay
to be afraid of the dark
675
00:33:40,161 --> 00:33:42,686
and that it's not silly
to think there might be
676
00:33:42,830 --> 00:33:44,991
monsters in your closetand that it's okay
677
00:33:45,132 --> 00:33:47,828
that if you want to climb in bed
with them just this once,
678
00:33:47,968 --> 00:33:50,562
'cause it's scary
in the room all alone.
679
00:33:53,441 --> 00:33:56,103
They're supposed to say
it's okay to be afraid
680
00:33:56,243 --> 00:33:57,870
and not be the thing you're afraid of.
681
00:33:58,012 --> 00:34:01,072
But most importantly,
682
00:34:01,215 --> 00:34:05,151
they're supposed to love youno matter what.
683
00:34:05,286 --> 00:34:07,618
What happened to youisn't fair. It's not right.
684
00:34:07,755 --> 00:34:10,315
But, um...
685
00:34:10,458 --> 00:34:14,918
I'm supposed to empathize with you.
686
00:34:15,062 --> 00:34:17,724
Sympathize. Understand.
687
00:34:19,333 --> 00:34:20,595
But I can't.
688
00:34:20,734 --> 00:34:22,793
That... That would be a lie.
689
00:34:22,937 --> 00:34:25,633
The truth is
I don't understand what you've done.
690
00:34:25,773 --> 00:34:29,470
I don't sympathize with you
killing people all these years.
691
00:34:29,610 --> 00:34:32,738
And I especially don't understand
you taking Ellie.
692
00:34:32,880 --> 00:34:36,941
What I can do is tell youwhat a mother should tell you...
693
00:34:37,084 --> 00:34:40,053
that you can't take away your painby hurting someone else.
694
00:34:40,187 --> 00:34:41,984
That it doesn't make all the nights
695
00:34:42,123 --> 00:34:44,717
you went to bed scared and alone
any better
696
00:34:44,859 --> 00:34:47,453
if you scare someone else
the way you're scaring Ellie.
697
00:34:47,595 --> 00:34:49,654
What happened to you, it isn't fair.
698
00:34:49,797 --> 00:34:51,526
But what you're doing
to her isn't fair, either,
699
00:34:51,665 --> 00:34:55,431
and if anyone should understand
what that feels like, it's you.
700
00:34:57,304 --> 00:34:59,738
You have the power.
701
00:34:59,874 --> 00:35:04,072
You can do what you want to do.
702
00:35:04,211 --> 00:35:06,941
But for once,
703
00:35:07,081 --> 00:35:09,606
you can choose to use that power
704
00:35:09,750 --> 00:35:13,083
to do for Ellie what shouldhave been done for you.
705
00:35:13,220 --> 00:35:14,983
You can choose letting her go.
706
00:35:17,057 --> 00:35:18,922
You can choose teaching her
707
00:35:19,059 --> 00:35:21,755
that, yes, there are monsters,
708
00:35:21,896 --> 00:35:24,865
and it's okay to be afraid of them.
709
00:35:24,999 --> 00:35:28,594
But it's not okay to let them win.
710
00:35:28,736 --> 00:35:30,670
And it's not okay to be one.
711
00:35:44,351 --> 00:35:46,148
Agent Prentiss.
712
00:35:46,287 --> 00:35:48,050
Yes. Hello, Doctor.
713
00:35:50,291 --> 00:35:52,020
Yes, sir.
714
00:35:52,159 --> 00:35:53,319
Thank you.
715
00:35:55,629 --> 00:35:58,598
Both of Kristin's lungs collapsed.
She died a few minutes ago.
716
00:35:58,732 --> 00:36:00,563
Ellie's got no one now.
717
00:36:00,701 --> 00:36:03,568
Kurzbard. He let her go.
718
00:36:04,572 --> 00:36:05,539
Where?
719
00:36:06,640 --> 00:36:09,040
He got out of the car,
and he just let her go.
720
00:36:09,176 --> 00:36:10,768
She's in a house
about six blocks from here.
721
00:36:10,911 --> 00:36:12,003
Where is he now?
722
00:36:12,146 --> 00:36:14,307
He's in another house, up the street.
723
00:36:15,316 --> 00:36:17,841
JJ, I don't know if you know.
He let her go.
724
00:36:17,985 --> 00:36:19,714
You did it.
725
00:36:33,067 --> 00:36:34,159
We have SWAT on the way, Kurz.
726
00:36:34,301 --> 00:36:35,928
And an HPT team.
727
00:36:36,070 --> 00:36:37,230
Yeah, but they'll be a while.
728
00:36:37,371 --> 00:36:39,498
We had a phone sent in
with a direct line to this one,
729
00:36:39,640 --> 00:36:40,766
but so far...
730
00:36:42,243 --> 00:36:44,404
He's watching us.
731
00:36:44,545 --> 00:36:47,309
This is Detective Kurzbard, LAPD.
732
00:36:50,517 --> 00:36:52,178
He wants to talk to you.
733
00:36:55,923 --> 00:36:56,912
What?
734
00:37:03,130 --> 00:37:05,189
- He wants me to come in.
- Morgan.
735
00:37:07,901 --> 00:37:09,266
I know this guy, Hotch.
736
00:37:09,403 --> 00:37:11,200
He didn't kill me before.
He's not gonna kill me this time.
737
00:37:11,338 --> 00:37:13,169
No.
738
00:37:13,307 --> 00:37:14,638
I believe in my original profile.
739
00:37:14,775 --> 00:37:16,606
He will not hurt me
unless I show him fear.
740
00:37:16,744 --> 00:37:17,904
- Listen...
- When you needed us,
741
00:37:18,045 --> 00:37:19,205
we were there for you.
742
00:37:19,346 --> 00:37:21,109
This one is mine.
743
00:37:21,248 --> 00:37:23,239
You sure?
744
00:37:23,384 --> 00:37:24,817
As I've ever been.
745
00:37:51,145 --> 00:37:53,045
In here, Agent.
746
00:38:29,550 --> 00:38:31,245
It's over, Flynn.
747
00:38:31,385 --> 00:38:34,218
Five years ago,
748
00:38:34,355 --> 00:38:38,018
I would have just killed you
right there in that bedroom.
749
00:38:38,158 --> 00:38:40,217
You couldn't.
750
00:38:40,361 --> 00:38:41,385
Couldn't?
751
00:38:45,999 --> 00:38:47,398
I'm not afraid of you.
752
00:38:51,305 --> 00:38:53,535
You really think that matters
that much to me?
753
00:38:53,674 --> 00:38:56,040
Then shoot me.
754
00:38:56,176 --> 00:38:58,406
Go ahead. Shoot me.
755
00:39:02,149 --> 00:39:03,480
You can't do it.
756
00:39:04,618 --> 00:39:06,483
I study guys like you for a living.
757
00:39:06,620 --> 00:39:08,679
I know more about you
than you know about yourself.
758
00:39:11,925 --> 00:39:15,918
Well, you may not be afraid,
but they are.
759
00:39:16,063 --> 00:39:17,963
You point that gun at them,
and I will kill you,
760
00:39:18,098 --> 00:39:19,861
and that is another promise.
761
00:39:20,000 --> 00:39:24,767
My mother used to dance with me.
762
00:39:24,905 --> 00:39:27,533
You know who Cyd Charisse was?
763
00:39:30,244 --> 00:39:31,575
She kind of looked like her.
764
00:39:31,712 --> 00:39:34,510
Put the gun down and get up.
765
00:39:34,648 --> 00:39:36,912
When I shot her...
766
00:39:40,053 --> 00:39:42,749
she looked at me with such...
767
00:39:45,859 --> 00:39:47,383
She was...
768
00:39:49,630 --> 00:39:51,621
I think relieved.
769
00:39:53,934 --> 00:39:55,925
I think I helped her escape.
770
00:39:59,373 --> 00:40:02,809
Was that really true,
or did I just imagine it
771
00:40:02,943 --> 00:40:06,379
to make killing her easier to live with?
772
00:40:08,982 --> 00:40:11,815
Did I help her escape?
773
00:40:11,952 --> 00:40:14,512
Did I...
774
00:40:14,655 --> 00:40:16,452
set her free?
775
00:40:18,525 --> 00:40:21,085
Is that what you think you've
been doing all these years?
776
00:40:21,228 --> 00:40:22,695
Helping people?
777
00:40:27,367 --> 00:40:30,029
Well, no, I suppose not.
778
00:40:30,170 --> 00:40:33,037
Do you believe in heaven?
779
00:40:35,342 --> 00:40:37,105
This is your last chance.
780
00:40:41,648 --> 00:40:44,082
You think I might see her there?
781
00:40:46,320 --> 00:40:48,880
Maybe get a second chance?
782
00:41:00,000 --> 00:41:01,365
I'd really like that.
783
00:41:15,148 --> 00:41:17,309
##
784
00:41:25,025 --> 00:41:29,257
♪ And who by fire ♪
785
00:41:29,396 --> 00:41:32,661
♪ Who by water ♪
786
00:41:32,799 --> 00:41:35,199
♪ Who in sunshine ♪
787
00:41:35,335 --> 00:41:38,532
♪ Who in the nighttime ♪
788
00:41:38,672 --> 00:41:41,334
A family is a place where minds
789
00:41:41,475 --> 00:41:43,136
come in contact with one another.
790
00:41:43,277 --> 00:41:45,472
If these minds love one another,
791
00:41:45,612 --> 00:41:49,104
the home will be as beautifulas a flower garden.
792
00:41:49,249 --> 00:41:52,343
But if these minds get outof harmony with one another,
793
00:41:52,486 --> 00:41:56,183
it is like a storm that plays havocwith the garden.
794
00:41:56,323 --> 00:41:57,347
The Buddha.
795
00:41:57,491 --> 00:41:58,890
#...ls calling? #
796
00:42:03,597 --> 00:42:06,998
♪ And who in her lonely slip ♪
797
00:42:07,134 --> 00:42:10,160
♪ Who by barbiturate ♪
798
00:42:10,304 --> 00:42:13,239
♪ Who by powder ♪
799
00:42:13,373 --> 00:42:16,240
♪ Who for his greed ♪
800
00:42:16,376 --> 00:42:18,901
♪ Who for his hunger ♪
801
00:42:19,046 --> 00:42:21,241
♪ And who ♪
802
00:42:21,381 --> 00:42:24,680
♪ Shall I say ♪
803
00:42:24,818 --> 00:42:26,376
♪ Is calling? ♪
804
00:42:31,291 --> 00:42:34,624
♪ And who by brave assent ♪
805
00:42:34,761 --> 00:42:37,889
♪ Who by accident ♪
806
00:42:38,031 --> 00:42:41,194
♪ Who in solitude ♪
807
00:42:41,335 --> 00:42:44,168
♪ Who in this mirror ♪
808
00:42:44,304 --> 00:42:47,205
♪ Who by his lady's command ♪
809
00:42:47,341 --> 00:42:50,208
♪ Who by his own hand ♪
810
00:42:50,344 --> 00:42:53,040
♪ Who in mortal chains ♪
811
00:42:53,180 --> 00:42:55,842
♪ Who in power ♪
812
00:42:55,983 --> 00:42:58,747
♪ And who ♪
813
00:42:58,885 --> 00:43:01,911
♪ Shall I say ♪
814
00:43:02,055 --> 00:43:04,319
♪ Is calling? ♪
60413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.