All language subtitles for Colin from Accounts S02E04 Ethical Porn

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,520 --> 00:00:19,840 Did you want leg wax...? 2 00:00:19,920 --> 00:00:21,920 - Wax strips. - Yes. 3 00:00:22,000 --> 00:00:23,080 It's different. 4 00:00:23,800 --> 00:00:26,840 You know, most people stopped ordering their groceries online 5 00:00:26,920 --> 00:00:28,640 once the pandemic kind of petered out. 6 00:00:28,720 --> 00:00:29,640 Not me, sis. 7 00:00:29,720 --> 00:00:31,720 Online groceries and Zoom funerals 8 00:00:31,800 --> 00:00:34,040 are the two great legacies of the spicy cough. 9 00:00:34,120 --> 00:00:36,040 - These ones? - Yeah, they're great. 10 00:00:36,120 --> 00:00:37,000 Yep. Righto. 11 00:00:37,080 --> 00:00:39,840 Why are you such a good boy? 12 00:00:39,920 --> 00:00:42,280 Think I might jazz up those old pizzas for dinner. 13 00:00:42,360 --> 00:00:44,400 - Are you joking? - No. 14 00:00:44,480 --> 00:00:46,840 I have told you so many times, 15 00:00:46,920 --> 00:00:49,216 we're having dinner with Meggles and her new girlfriend tonight. 16 00:00:49,240 --> 00:00:51,240 Fuck, that's right. Jesus, that was fast. 17 00:00:51,320 --> 00:00:53,360 I know, and I've stalked her on Insta. 18 00:00:53,440 --> 00:00:54,440 Not good. 19 00:00:54,480 --> 00:00:55,360 Can I get out of it? 20 00:00:55,440 --> 00:00:56,520 Nup, you can't. 21 00:00:57,440 --> 00:00:59,640 All right, not getting any cuter than that. 22 00:00:59,720 --> 00:01:00,000 Um... ooh, do you want to walk me to the station? 23 00:01:00,001 --> 00:01:01,536 Um... ooh, do you want to walk me to the station? 24 00:01:01,560 --> 00:01:02,880 I'm early. We could get a coffee. 25 00:01:02,920 --> 00:01:03,840 I'm... 26 00:01:03,920 --> 00:01:06,360 I've got that lunch with that corporate guy today 27 00:01:06,440 --> 00:01:08,840 and I think I might just have a lay in, if that's all right. 28 00:01:09,680 --> 00:01:10,680 Oh. Okay. 29 00:01:10,760 --> 00:01:12,560 Don't be sad, we're having dinner together. 30 00:01:12,640 --> 00:01:13,960 And we live together. 31 00:01:14,040 --> 00:01:16,040 Okay, well, keep yourself nice at lunch, please. 32 00:01:16,120 --> 00:01:17,360 - I will. - Yeah? Promise. 33 00:01:17,440 --> 00:01:18,560 - I promise. - Okay. 34 00:01:19,480 --> 00:01:20,960 Stay fresh, cheese bags. 35 00:01:21,040 --> 00:01:22,040 You too. 36 00:01:29,480 --> 00:01:32,120 - Ooh yeah. 37 00:01:40,520 --> 00:01:42,760 - Oh yeah. 38 00:01:45,960 --> 00:01:49,400 - Ooh yeah. Ooh! Ooh! 39 00:01:49,480 --> 00:01:52,200 - Ooh! Ooh! Ooh! 40 00:01:57,360 --> 00:01:58,800 - Hey! 41 00:01:58,880 --> 00:01:59,999 What's up? What's going on? 42 00:02:00,000 --> 00:02:00,360 What's up? What's going on? 43 00:02:00,440 --> 00:02:01,496 - You forget something? - Yeah. 44 00:02:01,520 --> 00:02:02,680 Yeah, yeah, my cap. 45 00:02:02,760 --> 00:02:03,800 - I forgot my cap. - Oh. 46 00:02:03,880 --> 00:02:04,800 There it is. 47 00:02:04,880 --> 00:02:07,360 There it is. So, cool, got it now. 48 00:02:07,440 --> 00:02:08,440 Cool, cool. 49 00:02:08,520 --> 00:02:10,120 - Got it. - Um... 50 00:02:10,199 --> 00:02:11,080 Were you masturbating? 51 00:02:11,160 --> 00:02:12,160 Hey? 52 00:02:12,200 --> 00:02:13,640 Were you... were you having a wank? 53 00:02:13,720 --> 00:02:15,040 No! 54 00:02:15,120 --> 00:02:16,800 No, I... no, I... sorry, no. 55 00:02:16,880 --> 00:02:19,160 I was just taking my pants off to get in the shower. 56 00:02:19,240 --> 00:02:20,880 - Was just about to jump up and do that. 57 00:02:20,960 --> 00:02:21,840 - Ah, yeah. 58 00:02:21,920 --> 00:02:25,080 Yeah. 'Cause porn came through my Air Pods downstairs. 59 00:02:25,160 --> 00:02:27,320 Did they? That's weird. That's so strange. 60 00:02:27,400 --> 00:02:29,616 I'd look into that 'cause that's maybe a Bluetooth thing. 61 00:02:29,640 --> 00:02:32,920 I do have some neighbours, actually, who, sometimes we get crossed. 62 00:02:33,000 --> 00:02:34,720 And they've got some pretty weird, um... 63 00:02:34,800 --> 00:02:36,520 I don't know, whatever they get up to. 64 00:02:36,600 --> 00:02:38,080 No judgement, but, um... 65 00:02:38,160 --> 00:02:39,640 no judgement, but, um... 66 00:02:39,720 --> 00:02:40,880 - Yeah. - Yeah. 67 00:02:40,960 --> 00:02:41,800 Yeah. 68 00:02:41,880 --> 00:02:43,920 - So weird. - Yep. 69 00:02:44,000 --> 00:02:45,120 Yeah... 70 00:02:45,200 --> 00:02:46,320 - Yep. - Ah. 71 00:02:49,000 --> 00:02:50,800 Sorry, I was. I was. 72 00:02:51,800 --> 00:02:53,600 I was. Is that bad? 73 00:02:54,480 --> 00:02:55,360 Nope. 74 00:02:55,440 --> 00:02:57,880 Nah, I'm... I'm pretty cool with that kind of thing. 75 00:02:57,960 --> 00:02:59,760 Oh. Oh, cool. 76 00:02:59,840 --> 00:03:00,000 Yeah, yeah. 77 00:03:00,000 --> 00:03:00,880 Yeah, yeah. 78 00:03:00,960 --> 00:03:02,960 Just, um... in front of the dog, though. 79 00:03:03,040 --> 00:03:05,080 I mean, yeah. He's a little bit close. 80 00:03:05,160 --> 00:03:06,440 But I mean, he's not... 81 00:03:06,520 --> 00:03:08,480 I mean, to be clear, he was not a part of it. 82 00:03:08,560 --> 00:03:10,600 I forgot he was there, if anything. 83 00:03:10,680 --> 00:03:12,800 Now I think of it, though, we did have sex last night. 84 00:03:12,880 --> 00:03:14,096 Yeah, we did, and it was great. 85 00:03:14,120 --> 00:03:15,240 - Was it? - I thought so. 86 00:03:15,320 --> 00:03:16,480 Yeah. 87 00:03:16,560 --> 00:03:19,240 No, no, no, it's cool. It's just that, yeah. 88 00:03:19,320 --> 00:03:20,480 James never did this, 89 00:03:20,560 --> 00:03:22,320 so I'm like, yeah, it's a bit new for me. 90 00:03:23,440 --> 00:03:25,000 Excuse me, yes, he did. 91 00:03:25,080 --> 00:03:26,120 No, he told me that 92 00:03:26,200 --> 00:03:28,120 he never watched porn or masturbated. 93 00:03:28,200 --> 00:03:29,920 Oh, well, ah, he lied. 94 00:03:30,000 --> 00:03:31,680 He lied to you. James is a liar. 95 00:03:33,640 --> 00:03:35,680 Cool. Yeah, all right. 96 00:03:35,760 --> 00:03:37,480 Just so you know, there was an on-ramp. 97 00:03:37,560 --> 00:03:38,680 Like, the... the, um... 98 00:03:38,760 --> 00:03:41,880 the wax strips box that I was buying for you 99 00:03:41,960 --> 00:03:45,480 had some very leggy, sexy legs on it, and it just... 100 00:03:45,560 --> 00:03:47,120 It got in there, you know, and that's... 101 00:03:47,160 --> 00:03:48,280 And so there was an on-ramp. 102 00:03:48,360 --> 00:03:50,120 This didn't just come out of nowhere. 103 00:03:50,200 --> 00:03:51,840 Oh yeah, like I said, fine. 104 00:03:51,920 --> 00:03:53,336 You sure you're fine? You don't seem fine. 105 00:03:53,360 --> 00:03:56,720 Hey, the box. The legs. It's chill. 106 00:03:59,040 --> 00:04:00,000 Catch ya. 107 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 Catch ya. 108 00:04:02,720 --> 00:04:04,040 She's not fine. 109 00:04:04,800 --> 00:04:06,120 And you are a bit close. 110 00:04:30,240 --> 00:04:32,080 I don't... I feel rejected, Meggles, 111 00:04:32,160 --> 00:04:34,240 on, like, every level. 112 00:04:34,320 --> 00:04:35,360 You know, they say 113 00:04:35,440 --> 00:04:37,800 the first three months of every relationship 114 00:04:37,880 --> 00:04:39,160 is unpacking your last one. 115 00:04:39,240 --> 00:04:40,880 So, for you, that's... 116 00:04:40,960 --> 00:04:44,080 that's you working out the ways that James fucked you up. 117 00:04:44,160 --> 00:04:45,000 Yeah. 118 00:04:45,080 --> 00:04:47,160 And I guess Gordon's, like, 119 00:04:47,240 --> 00:04:49,520 letting go of being by himself. 120 00:04:49,600 --> 00:04:51,840 These relationship podcasts are really good, babe. 121 00:04:51,920 --> 00:04:52,920 I know, right? 122 00:04:53,000 --> 00:04:54,200 - Hey, James. 123 00:04:54,720 --> 00:04:55,720 Hey, girls. 124 00:04:59,280 --> 00:05:00,000 - What? - Nothing. 125 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 - What? - Nothing. 126 00:05:02,760 --> 00:05:03,760 What's going on there? 127 00:05:04,480 --> 00:05:06,640 Uh, it's my girlfriend, Rumi Cashmere. 128 00:05:06,720 --> 00:05:08,000 Okay, just want you to know. 129 00:05:08,080 --> 00:05:09,600 - Not her real name. - It is. 130 00:05:09,680 --> 00:05:10,680 It is. 131 00:05:12,320 --> 00:05:13,400 Okay... 132 00:05:13,480 --> 00:05:15,160 You have a girlfriend? Holy shit. 133 00:05:15,240 --> 00:05:18,040 Yeah, she broke up with Chiara like, oh, shit, 134 00:05:18,120 --> 00:05:19,520 three minutes ago. 135 00:05:19,600 --> 00:05:21,480 - Why are you being a bitch? - I'm not. I'm not. 136 00:05:21,560 --> 00:05:22,800 You are. 137 00:05:22,880 --> 00:05:23,760 So, 138 00:05:23,840 --> 00:05:25,880 can you not just be excited that I've met someone 139 00:05:25,960 --> 00:05:27,040 who I actually really like? 140 00:05:27,120 --> 00:05:29,880 Okay, I'm just saying that that hat is a beige flag. 141 00:05:29,960 --> 00:05:30,960 Ash! 142 00:05:31,000 --> 00:05:32,000 Okay. Okay. 143 00:05:32,680 --> 00:05:34,160 I'm getting a coke. 144 00:05:34,240 --> 00:05:37,400 Fuck you. 145 00:05:37,480 --> 00:05:39,960 Love you. 146 00:05:46,840 --> 00:05:47,960 What? What's up? 147 00:05:50,520 --> 00:05:52,320 You told me that you didn't jerk off. 148 00:05:53,440 --> 00:05:54,560 Okay... 149 00:05:54,640 --> 00:05:57,560 So, was that a lie? Like, I'm just wondering. 150 00:05:57,640 --> 00:05:59,680 You know, when you stop going out with someone, 151 00:05:59,760 --> 00:06:00,000 the general rule is, you stop acting crazy with them. 152 00:06:00,001 --> 00:06:02,480 The general rule is, you stop acting crazy with them. 153 00:06:02,560 --> 00:06:05,160 No, that's... that's not the rule, actually. 154 00:06:06,920 --> 00:06:08,280 Room 12. 155 00:06:08,360 --> 00:06:09,920 Mr Robson's waiting for a catheter. 156 00:06:10,480 --> 00:06:11,480 Right. 157 00:06:12,400 --> 00:06:13,800 Chop-chop. 158 00:06:13,880 --> 00:06:14,880 I'm coming. 159 00:06:22,480 --> 00:06:23,840 I said I never watched porn. 160 00:06:23,920 --> 00:06:26,280 I never said I didn't... masturbate. 161 00:06:27,160 --> 00:06:29,200 So, what do you... do you watch then? 162 00:06:29,280 --> 00:06:30,440 Um, nothing. 163 00:06:30,520 --> 00:06:31,760 Just use my brain. 164 00:06:31,840 --> 00:06:33,520 Things I saw. People I used to be with. 165 00:06:37,600 --> 00:06:40,240 That is cool. That's pretty cool then. 166 00:06:40,320 --> 00:06:41,640 - Mm. - Yeah? 167 00:06:52,240 --> 00:06:53,240 So we do. 168 00:06:53,280 --> 00:06:55,336 We go up Sunday morning to do boogie boarding out here 169 00:06:55,360 --> 00:06:56,240 and it just goes off. 170 00:06:56,320 --> 00:06:57,816 - You and me? - Absolute... yeah, no, yeah. 171 00:06:57,840 --> 00:06:59,536 Another glass of the Chablis for either of you? 172 00:06:59,560 --> 00:07:00,000 - Yeah. - No. 173 00:07:00,000 --> 00:07:00,720 - Yeah. - No. 174 00:07:00,800 --> 00:07:02,520 We'll, ah... we'll get a bottle, love. Ta. 175 00:07:02,600 --> 00:07:03,440 Of course. 176 00:07:03,520 --> 00:07:04,576 - There we go. - Cheers, mate. 177 00:07:04,600 --> 00:07:05,936 These bugs will change your life, mate. 178 00:07:05,960 --> 00:07:07,240 - Get stuck in. - Sure... 179 00:07:07,320 --> 00:07:08,960 - Yeah. - Thank you. 180 00:07:09,040 --> 00:07:10,160 Mate. 181 00:07:10,240 --> 00:07:11,336 Thanks for making the time, man. 182 00:07:11,360 --> 00:07:13,120 Oh, mate, it's... it's my pleasure, Jared. 183 00:07:13,200 --> 00:07:16,720 It's nice to finally put a face to the incessant phone calls and emails. 184 00:07:16,800 --> 00:07:17,640 Yeah. 185 00:07:17,720 --> 00:07:19,480 Look, I am enthusiastic about my job. 186 00:07:19,560 --> 00:07:20,400 - Guilty of that, yeah. - Yeah. 187 00:07:20,480 --> 00:07:22,240 Which is what, exactly? 188 00:07:22,320 --> 00:07:23,400 Oh. 189 00:07:24,360 --> 00:07:26,560 - "Chief Growth Officer." - Yeah. 190 00:07:26,640 --> 00:07:28,056 Not what the missus would say, mate. 191 00:07:28,080 --> 00:07:31,680 - Ha. 192 00:07:32,680 --> 00:07:34,960 Yeah, nah, I started in finance, did that whole thing, 193 00:07:35,040 --> 00:07:36,400 bit of time at Cadbury-Schweppes, 194 00:07:36,480 --> 00:07:38,480 ah, the integrity unit at the NRL, 195 00:07:38,560 --> 00:07:39,800 bit of time at Channel 9, 196 00:07:39,880 --> 00:07:41,160 few Logies after parties, mate, 197 00:07:41,240 --> 00:07:44,320 and now we're at Lion Australia, which is fantastic. 198 00:07:44,400 --> 00:07:45,440 - Oh, that's great. - Yeah. 199 00:07:45,520 --> 00:07:47,800 Hey, Jared, it's so nice to be wined and dined 200 00:07:47,880 --> 00:07:49,616 - on the company card, obviously. - All right, yeah. 201 00:07:49,640 --> 00:07:51,760 But what did...? Did you have a proposal, or...? 202 00:07:51,840 --> 00:07:53,320 Not into the foreplay, big fella? 203 00:07:53,400 --> 00:07:54,840 - Well... - Okay, good on ya, mate. 204 00:07:55,440 --> 00:07:57,016 Look, we just wanted to get in front of you, man, 205 00:07:57,040 --> 00:07:59,480 and say what a fan we are of what you're doing and your beer. 206 00:07:59,560 --> 00:08:00,000 - Ah. - We think you're special. 207 00:08:00,000 --> 00:08:00,720 - Ah. - We think you're special. 208 00:08:00,800 --> 00:08:02,256 We think you're an outlier in the field, 209 00:08:02,280 --> 00:08:04,120 and, ah, mate, we want to do business with you. 210 00:08:04,960 --> 00:08:06,120 - Really? - Yeah. 211 00:08:06,200 --> 00:08:08,000 So what we do, man... I'll give you the speel. 212 00:08:08,040 --> 00:08:08,880 Yep. 213 00:08:08,960 --> 00:08:11,160 We deliver strong branding communication campaigns 214 00:08:11,240 --> 00:08:13,600 that deliver vertical integration and portfolio growth. 215 00:08:13,680 --> 00:08:14,880 - Right. - So, say no more. 216 00:08:14,960 --> 00:08:15,800 Yeah, yeah, yeah. 217 00:08:15,880 --> 00:08:18,400 Well, say a bit more 'cause I don't really know what that means. 218 00:08:18,920 --> 00:08:20,520 - Wait for this. You ready? - Yep. 219 00:08:22,040 --> 00:08:23,560 We want to buy your brewery. 220 00:08:25,840 --> 00:08:27,240 Bang. 221 00:08:27,320 --> 00:08:28,520 Big bang, mate. 222 00:08:28,600 --> 00:08:29,840 - Yeah, right. - There it is. 223 00:08:29,920 --> 00:08:31,000 There it is. 224 00:08:31,080 --> 00:08:33,159 Your life just changed. 225 00:08:33,240 --> 00:08:35,039 - Mm. - What are you driving? 226 00:08:35,760 --> 00:08:37,600 - I drive... - Not anymore. 227 00:08:37,680 --> 00:08:39,320 - Good on you, mate. - Oh, okay. 228 00:08:39,400 --> 00:08:40,840 What a special moment for you. 229 00:08:40,919 --> 00:08:41,919 Yeah... 230 00:08:42,280 --> 00:08:43,560 - Oh yeah. - Yep. 231 00:08:44,240 --> 00:08:45,520 Oh yeah! 232 00:08:46,440 --> 00:08:47,760 - Oh yeah, mate. - Yes, yes. 233 00:08:49,200 --> 00:08:51,960 Let's get you a bit more comfortable, hey, Mr Robson? 234 00:08:52,040 --> 00:08:52,920 Thank you. 235 00:08:53,000 --> 00:08:55,080 Got the best girls on the job. 236 00:08:55,160 --> 00:08:56,640 That's right. 237 00:08:59,400 --> 00:09:00,000 - Hey, regarding tonight? - Yep? 238 00:09:00,001 --> 00:09:01,720 - Hey, regarding tonight? - Yep? 239 00:09:01,800 --> 00:09:03,840 Just promise me you'll be nice, Ash. 240 00:09:04,440 --> 00:09:05,440 Yeah. 241 00:09:05,920 --> 00:09:07,200 Can I get more than a "yeah"? 242 00:09:07,280 --> 00:09:08,720 Yeah, I promise. 243 00:09:11,040 --> 00:09:12,776 It just really matters to me that you like her. 244 00:09:12,800 --> 00:09:14,920 Mm-hmm. Are you okay there, Mr Robson? 245 00:09:15,000 --> 00:09:16,000 Marvellous. 246 00:09:16,040 --> 00:09:17,120 Okay. 247 00:09:19,720 --> 00:09:21,800 Just not sure... 248 00:09:21,880 --> 00:09:22,720 What? 249 00:09:22,800 --> 00:09:24,320 I'm just... I'm just trying to... 250 00:09:24,400 --> 00:09:25,760 Um... 251 00:09:27,280 --> 00:09:28,280 What are you doing? 252 00:09:28,720 --> 00:09:30,920 Oh, hello. I'm inserting a catheter. 253 00:09:31,400 --> 00:09:34,280 No, but what are you doing there? 254 00:09:34,920 --> 00:09:37,120 I'm, um, just pulling back your husband's foreskin 255 00:09:37,200 --> 00:09:38,400 to insert the catheter. 256 00:09:39,040 --> 00:09:40,640 He's circumcised. 257 00:09:40,720 --> 00:09:42,360 No! He's what? 258 00:09:42,440 --> 00:09:44,800 My husband is circumcised. 259 00:09:46,000 --> 00:09:47,160 Oh, yeah, I see that. 260 00:09:47,960 --> 00:09:49,680 Go away, Mary. 261 00:09:53,600 --> 00:09:54,880 You could have said something. 262 00:09:56,040 --> 00:09:57,560 It's my birthday today. 263 00:09:59,040 --> 00:10:00,000 Great. Happy birthday, mate. 264 00:10:00,000 --> 00:10:00,320 Great. Happy birthday, mate. 265 00:10:00,400 --> 00:10:02,640 - Many happy returns, Mr Robson. - Thank you. 266 00:10:03,400 --> 00:10:04,840 Hey, let's talk numbers, all right? 267 00:10:04,920 --> 00:10:05,920 Okay. 268 00:10:05,960 --> 00:10:07,320 How many taps you on? 269 00:10:07,400 --> 00:10:08,840 - Let's see. - I'll tell ya. Three. 270 00:10:09,360 --> 00:10:11,120 And you're in four independent bottle shops 271 00:10:11,200 --> 00:10:12,920 and you just lost the JetRex deal. 272 00:10:13,000 --> 00:10:13,840 To us. 273 00:10:13,920 --> 00:10:15,256 Sounds like you've done your research, Jared. 274 00:10:15,280 --> 00:10:17,040 We just want to throw you a lifeline, mate. 275 00:10:17,120 --> 00:10:18,480 We know it's your baby, 276 00:10:18,560 --> 00:10:20,520 but there's certain economic realities, all right? 277 00:10:21,320 --> 00:10:22,520 That you created, Jared. 278 00:10:22,600 --> 00:10:24,320 We do not want to squeeze you, man. 279 00:10:24,400 --> 00:10:25,656 But you're gonna have no choice soon. 280 00:10:25,680 --> 00:10:27,440 You're a polar bear on a bit of ice, bruv. 281 00:10:27,520 --> 00:10:28,360 Yes, we are, 282 00:10:28,440 --> 00:10:30,136 and you're fuckin' climate change, can't you see that? 283 00:10:30,160 --> 00:10:32,680 Oh, I appreciate that. Climate change is real, man. Seriously. 284 00:10:32,760 --> 00:10:34,640 - Yes, it is. - Yeah. Yeah. 285 00:10:34,720 --> 00:10:36,280 - Yes, it actually is. - Totally. 286 00:10:37,760 --> 00:10:38,856 I can't tell whether you're trying to 287 00:10:38,880 --> 00:10:40,640 kiss me or fuck me here, Jared, to be honest. 288 00:10:40,680 --> 00:10:41,920 - Why not a bit of both? - Sure. 289 00:10:41,960 --> 00:10:43,400 But can you see my problem? 290 00:10:43,480 --> 00:10:45,856 Like, there's two behemoths buying up all the craft beer in Australia, 291 00:10:45,880 --> 00:10:46,936 all the money goes to Japan... 292 00:10:46,960 --> 00:10:47,800 Konnichiwa. 293 00:10:47,880 --> 00:10:49,600 And I can't get my beer anywhere, mate, 294 00:10:49,680 --> 00:10:51,720 because you guys have monopolised the entire thing. 295 00:10:51,800 --> 00:10:53,040 - Shit yeah. Shit yeah. - Yeah. 296 00:10:53,120 --> 00:10:54,120 Even the old pubs. 297 00:10:54,200 --> 00:10:56,640 Especially the old pubs. Yeah, we got them ages ago. 298 00:10:56,720 --> 00:10:57,880 'Course you did. 299 00:10:57,960 --> 00:10:58,960 Look, mate. 300 00:11:00,120 --> 00:11:01,840 - Maybe I wasn't clear. Sorry. - Mm. 301 00:11:01,920 --> 00:11:03,640 We don't want to change a thing. 302 00:11:03,720 --> 00:11:05,200 - Don't you? - No. No. 303 00:11:05,280 --> 00:11:07,400 You're the conductor of the orchestra, we're just... 304 00:11:07,480 --> 00:11:08,480 we own the opera house. 305 00:11:09,280 --> 00:11:11,240 We just wanna make you rich, man. 306 00:11:11,320 --> 00:11:12,840 - I'm security. - Mm? 307 00:11:12,920 --> 00:11:14,280 You're a terrorist. 308 00:11:14,360 --> 00:11:16,280 - And I'm letting you in... - Ah. 309 00:11:16,360 --> 00:11:17,360 Let's blow some shit up. 310 00:11:18,360 --> 00:11:18,880 - Right. Yeah. 311 00:11:18,960 --> 00:11:20,416 - You're just the coach of the Rabbitohs. 312 00:11:20,440 --> 00:11:22,880 I'm Russell Crowe in the box having party pies. 313 00:11:22,960 --> 00:11:24,800 I'm worried about Gladiator and shit. 314 00:11:24,880 --> 00:11:26,016 - Do you know what I mean? - Yeah, yeah, yeah. 315 00:11:26,040 --> 00:11:27,760 And you're down there going, "Get him back." 316 00:11:27,840 --> 00:11:29,040 "Run the field." 317 00:11:29,120 --> 00:11:30,680 - Yeah. - "Get Greg forward." 318 00:11:30,760 --> 00:11:32,136 - Yeah. - And I'm just up in the box 319 00:11:32,160 --> 00:11:34,040 - trying to connect with my son. - Yeah. 320 00:11:34,120 --> 00:11:35,520 - You get it. - Yeah, I get it. 321 00:11:35,600 --> 00:11:37,200 - I mean, I think I... - Now, we're cool. 322 00:11:37,720 --> 00:11:39,400 - Let me... all right, hey, now? - Yeah? 323 00:11:39,480 --> 00:11:40,840 Let me take you somewhere special. 324 00:11:43,520 --> 00:11:45,440 They do a good nachos here. 325 00:11:46,560 --> 00:11:47,560 Oh yeah? 326 00:11:49,360 --> 00:11:51,520 They'll do chicken or beef or whatever. 327 00:11:52,480 --> 00:11:53,480 Do you want to get some? 328 00:11:54,360 --> 00:11:55,400 Is that all right? 329 00:11:56,760 --> 00:11:58,120 Yeah, get out. Go on. 330 00:11:59,680 --> 00:12:00,000 Hey, hey, hey, hey, hey. 331 00:12:00,001 --> 00:12:01,600 Hey, hey, hey, hey, hey. 332 00:12:01,680 --> 00:12:04,280 I think James thinks about me when he masturbates. 333 00:12:04,360 --> 00:12:05,680 - Excuse me? - Yeah. 334 00:12:05,760 --> 00:12:07,640 He told me that he doesn't use porn, 335 00:12:07,720 --> 00:12:10,360 he just thinks about people he was with. 336 00:12:10,440 --> 00:12:11,320 That's pretty cool. 337 00:12:11,400 --> 00:12:12,880 What? 338 00:12:12,960 --> 00:12:15,360 What? You hated male masturbation this morning. 339 00:12:15,440 --> 00:12:19,560 Yeah, but if I feature in it, like, that's pretty cool. 340 00:12:19,640 --> 00:12:21,520 A word please, Ashley. 341 00:12:21,600 --> 00:12:23,040 We've had a complaint 342 00:12:23,120 --> 00:12:26,280 from a Mrs Mary Robson. 343 00:12:26,920 --> 00:12:28,600 - Are you kidding? 344 00:12:28,680 --> 00:12:31,000 - Not a laughing matter, Megan. - Mm? 345 00:12:31,080 --> 00:12:32,240 Sorry, Gene. 346 00:12:36,840 --> 00:12:38,920 Mr Robson, though. 347 00:12:39,000 --> 00:12:40,200 That's pretty cool. 348 00:12:40,280 --> 00:12:41,440 I don't sound like that. 349 00:12:41,520 --> 00:12:43,840 - That's pretty cool. - Shut up. 350 00:12:48,600 --> 00:12:50,800 - Probably head off... - Taylor Swift or Miley Cyrus? 351 00:12:52,000 --> 00:12:54,640 Shit, um, probably Taylor. 352 00:12:54,720 --> 00:12:57,120 I'm Miley. She frightens me and I love it, man. 353 00:12:57,200 --> 00:12:58,760 - Do ya? - Oh yeah. 354 00:12:58,840 --> 00:12:59,999 Oh, Crystal, well done! 355 00:13:00,000 --> 00:13:01,360 Oh, Crystal, well done! 356 00:13:01,440 --> 00:13:03,640 Athletes, mate. They're athletes. 357 00:13:03,720 --> 00:13:05,960 How often can you get this close to athletes? 358 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 - In their prime? - Yep. 359 00:13:09,080 --> 00:13:10,960 I mean, this is LeBron courtside. 360 00:13:11,880 --> 00:13:13,120 - Isn't it? - Yep. 361 00:13:15,120 --> 00:13:18,200 Righto, Crys, that's great. Good stuff. 362 00:13:18,920 --> 00:13:20,600 That's from both of us. We're celebrating. 363 00:13:21,520 --> 00:13:24,320 Now, Batman or Superman? 364 00:13:25,720 --> 00:13:26,800 Batman, probably. 365 00:13:26,880 --> 00:13:28,240 Oh, yeah, easy. 366 00:13:28,320 --> 00:13:29,680 Robert Pattinson Batman. 367 00:13:29,760 --> 00:13:31,120 - Really? - Yeah. 368 00:13:31,200 --> 00:13:32,640 You reckon? 369 00:13:32,720 --> 00:13:33,720 Yeah... 370 00:13:35,160 --> 00:13:39,320 Do you reckon you prefer to breathe underwater or just fly? 371 00:13:41,080 --> 00:13:44,640 Ashley, I need to know exactly what happened. 372 00:13:44,720 --> 00:13:46,760 Mrs Robson's very upset. 373 00:13:46,840 --> 00:13:49,360 I was trying to pull back his foreskin, okay? 374 00:13:49,440 --> 00:13:52,120 There was a lot of excess skin around the head. 375 00:13:52,200 --> 00:13:53,040 He's circumcised. 376 00:13:53,120 --> 00:13:55,680 Yeah, I mean, take that up with his childhood doctor. 377 00:13:55,760 --> 00:13:57,600 Gene, his penis is a mess. 378 00:13:57,680 --> 00:13:59,400 I beg your pardon, Mrs Robson. 379 00:14:00,840 --> 00:14:02,160 Oh, come on... 380 00:14:02,240 --> 00:14:04,160 I'm so sorry, Mrs Robson. 381 00:14:04,240 --> 00:14:06,016 Look, if you'd like to go back and wait in the lounge, 382 00:14:06,040 --> 00:14:07,760 I'll be with you in just a moment. 383 00:14:10,400 --> 00:14:12,480 Now, I'm not sure what's worse. 384 00:14:12,560 --> 00:14:14,200 Your overall conduct 385 00:14:14,280 --> 00:14:16,400 or the fact that you're a sixth-year medical student 386 00:14:16,480 --> 00:14:19,360 who can't tell whether a penis has been circumcised or not. 387 00:14:19,440 --> 00:14:20,960 Do you need to see the slideshow again? 388 00:14:21,000 --> 00:14:22,400 No, please. 389 00:14:23,080 --> 00:14:24,520 Lot of paperwork here. 390 00:14:24,600 --> 00:14:27,000 This is a sexual assault complaint. 391 00:14:27,560 --> 00:14:29,336 Gene, do you know how many times I've been felt up 392 00:14:29,360 --> 00:14:31,600 by men exactly like him? 393 00:14:31,680 --> 00:14:33,600 - How many? - Too many. 394 00:14:34,200 --> 00:14:37,160 Well, maybe your manner's a bit whiffy? 395 00:14:37,240 --> 00:14:39,160 You're being too sexy. 396 00:14:42,040 --> 00:14:43,480 Do you want to take that back, Gene? 397 00:14:44,120 --> 00:14:45,120 I do. 398 00:14:46,000 --> 00:14:47,280 Can I go now? 399 00:14:47,360 --> 00:14:48,440 Yes, you can go. 400 00:14:49,120 --> 00:14:50,360 I'll sort this out. 401 00:14:50,440 --> 00:14:52,360 Okay, good. Thank you. 402 00:14:55,720 --> 00:14:56,880 All right, good. 403 00:14:58,320 --> 00:14:59,999 All the good girls have been on anyway. 404 00:15:00,000 --> 00:15:00,240 All the good girls have been on anyway. 405 00:15:00,320 --> 00:15:01,400 Yeah, totally. 406 00:15:02,000 --> 00:15:04,800 Oi, let's go to the driving range. I've got a spare set in the car. 407 00:15:04,880 --> 00:15:06,360 Oh, mate, I... I don't know. 408 00:15:06,440 --> 00:15:07,680 What don't you know? 409 00:15:08,280 --> 00:15:09,736 I don't know about everything, do you know what I mean? 410 00:15:09,760 --> 00:15:12,600 I don't know if this is a good fit for us, to be honest. 411 00:15:12,680 --> 00:15:14,880 - A good fit? - Yeah, sorry, man. 412 00:15:14,960 --> 00:15:18,240 It was a pretty good fit when you ordered a $200 bottle of sticky. 413 00:15:18,320 --> 00:15:20,200 - You said "help yourself", mate. - And you did. 414 00:15:20,280 --> 00:15:21,600 - Cockhead. - I'm a cockhead? 415 00:15:21,680 --> 00:15:22,560 Yes, you are a cockhead. 416 00:15:22,640 --> 00:15:24,240 You're dank, mate. 417 00:15:24,320 --> 00:15:26,040 That place was dank. 418 00:15:26,120 --> 00:15:27,920 - You're fucked, mate. - I'm fucked? 419 00:15:28,000 --> 00:15:29,016 - Yeah. - No, you're literally fucked. 420 00:15:29,040 --> 00:15:31,136 You're brewery's closed in 12 months, mate. You got nothing. 421 00:15:31,160 --> 00:15:32,536 - No, mate, I've got plenty. - Yeah? Hit me. 422 00:15:32,560 --> 00:15:34,520 And it's mine, all right? So, fuck ya. 423 00:15:34,600 --> 00:15:35,816 Here we go! Yeah, you're fuckin'... 424 00:15:35,840 --> 00:15:37,216 Yeah, here we go. Here we fuckin' go, mate. 425 00:15:37,240 --> 00:15:38,520 - Yeah, yeah, come on, mate! 426 00:15:38,600 --> 00:15:39,920 - Nah, nah, not here, fellas. 427 00:15:40,000 --> 00:15:41,760 - Take it down the road. - Fuck you, mate. 428 00:15:41,840 --> 00:15:44,200 - If you fuckin'... 429 00:15:44,280 --> 00:15:45,320 You fuckin' prick! 430 00:15:45,400 --> 00:15:47,400 - Here we go! Here we go! 431 00:15:47,480 --> 00:15:49,320 - This is helping. - This is good. 432 00:15:49,400 --> 00:15:50,760 Feel the cold. 433 00:15:50,840 --> 00:15:51,880 Be the cold. 434 00:15:51,960 --> 00:15:53,280 Brr, this is good. 435 00:15:53,360 --> 00:15:54,240 Oh, shit. 436 00:15:54,320 --> 00:15:56,320 I... This is unbelievable. 437 00:15:56,400 --> 00:15:57,400 You are wasted. 438 00:15:57,480 --> 00:15:59,016 - No, Ash, no, I'm sober. - It's all good, I'm working on him. 439 00:15:59,040 --> 00:15:59,880 Don't worry, all right? 440 00:15:59,960 --> 00:15:59,998 Where did you go? What did you do? 441 00:15:59,999 --> 00:16:01,296 Where did you go? What did you do? 442 00:16:01,320 --> 00:16:03,560 Ah, well, I went, ah... it was just lunch. 443 00:16:03,640 --> 00:16:05,680 But then, honestly, Jared took me to a strip club. 444 00:16:05,760 --> 00:16:07,040 - Which one? - Are you joking? 445 00:16:07,120 --> 00:16:08,240 - Crazy Girls. - Ah, yeah. 446 00:16:08,320 --> 00:16:10,600 Uh, no, but it was... I didn't like it. 447 00:16:10,680 --> 00:16:12,840 Don't be mad. It was... it was really dank. 448 00:16:12,920 --> 00:16:14,480 Yeah, no, I can back that up. 449 00:16:14,560 --> 00:16:16,400 Ash, he's not really a strip club guy. 450 00:16:16,480 --> 00:16:17,736 He's more a play-the-pokies guy. 451 00:16:17,760 --> 00:16:19,000 - That's true. - Oh, cool. 452 00:16:19,080 --> 00:16:20,080 What a catch. 453 00:16:21,480 --> 00:16:23,520 You're supposed to clean the bin, you guys. 454 00:16:24,520 --> 00:16:26,040 - Disgusting. 455 00:16:26,640 --> 00:16:28,840 - Gordon, what is that? - What? 456 00:16:28,920 --> 00:16:30,720 That is a fuckin' rat! 457 00:16:30,800 --> 00:16:31,720 - What? - Oh, shit. 458 00:16:31,800 --> 00:16:33,016 - Oh, fuck! - No, no, that's half a rat. 459 00:16:33,040 --> 00:16:34,920 - Oh, no, no! - Oh my God. Oh my God. 460 00:16:35,000 --> 00:16:37,040 - Oh no! It's like a yoyo. 461 00:16:37,120 --> 00:16:38,800 Fuckin' hell! Is that... 462 00:16:38,880 --> 00:16:40,720 - Holy shit! - Ah! 463 00:16:43,800 --> 00:16:44,936 - No, he's good. - I can't breathe. 464 00:16:44,960 --> 00:16:46,480 He's good. He's all fine. He's fine. 465 00:16:47,440 --> 00:16:49,440 Great. I'm gonna go get changed. 466 00:16:59,160 --> 00:17:00,000 Sorry. 467 00:17:00,000 --> 00:17:00,080 Sorry. 468 00:17:00,160 --> 00:17:01,800 - Are you right? - I am. I promise I am. 469 00:17:01,880 --> 00:17:03,600 I had a coffee. I'm good, I'm good. 470 00:17:05,000 --> 00:17:06,319 - Sort it out. - Yeah. 471 00:17:06,400 --> 00:17:07,720 - Ooh, there they are. - Okay. 472 00:17:07,800 --> 00:17:09,599 - Hello. - Hi. 473 00:17:09,680 --> 00:17:11,920 Ashy, this is Rumi. 474 00:17:12,000 --> 00:17:13,240 I've heard so much. 475 00:17:13,319 --> 00:17:15,200 Same, girl, same. Oh my God. 476 00:17:15,280 --> 00:17:16,839 - Oh. - Oh my God. 477 00:17:18,480 --> 00:17:20,440 You are such a good person. 478 00:17:20,520 --> 00:17:23,440 - You're such a great hugger. - I'll take one of those. 479 00:17:23,520 --> 00:17:25,240 - This is Gordon, my boyfriend. 480 00:17:25,319 --> 00:17:26,160 - Hi. - Hi. 481 00:17:26,240 --> 00:17:27,880 - Ooh! - Ah, oh. 482 00:17:27,960 --> 00:17:29,040 - Covid elbow? - Oh. 483 00:17:29,120 --> 00:17:30,280 - I don't know. 484 00:17:30,360 --> 00:17:31,696 - Oh, I'm so sorry. - No, it's fine. 485 00:17:31,720 --> 00:17:33,760 Yeah, he's never met a woman before. 486 00:17:36,080 --> 00:17:37,840 - Sit down, sit down. - Mm. 487 00:17:37,920 --> 00:17:39,296 - I haven't been here before. - Do you want to...? 488 00:17:39,320 --> 00:17:40,400 But I've heard it's, yep. 489 00:17:40,480 --> 00:17:42,200 Mm, it smells good. 490 00:17:42,280 --> 00:17:44,416 Do you know, I actually think this was my grandmother's house? 491 00:17:44,440 --> 00:17:45,320 No way! 492 00:17:45,400 --> 00:17:48,560 Yeah, this was the old post office and she used to live upstairs. 493 00:17:48,640 --> 00:17:49,680 - Oh. - Wow. 494 00:17:49,760 --> 00:17:52,320 My grandmother was the first female postmaster-general. 495 00:17:52,400 --> 00:17:53,640 Uh-huh? 496 00:17:53,720 --> 00:17:55,600 - Postmistress, I suppose. - Yeah. 497 00:17:55,680 --> 00:17:57,560 Communication, you know? 498 00:17:57,640 --> 00:17:58,480 Legacy. 499 00:17:58,560 --> 00:18:00,040 - Oh my God, that's beautiful. - Yeah. 500 00:18:00,080 --> 00:18:01,600 - Yeah, right. - Amazing. 501 00:18:01,680 --> 00:18:03,720 Hello, folks. Here you go. 502 00:18:03,800 --> 00:18:04,880 Can I... can I just ask, 503 00:18:04,960 --> 00:18:07,240 did this used to be the old post office? 504 00:18:07,320 --> 00:18:08,520 Um, I can ask? 505 00:18:08,600 --> 00:18:10,040 No, it's okay. I know it is. 506 00:18:10,120 --> 00:18:11,680 - You know when you can feel something? 507 00:18:11,760 --> 00:18:12,320 - Yeah. 508 00:18:12,400 --> 00:18:13,840 - Thank you. - Yeah. 509 00:18:14,480 --> 00:18:16,280 Love that. Welcome to Shwà 510 00:18:16,360 --> 00:18:17,536 Have you dined with us before? 511 00:18:17,560 --> 00:18:18,760 I have. I know that 512 00:18:18,840 --> 00:18:20,160 your menu goes from small to big, 513 00:18:20,240 --> 00:18:21,520 the numbers are prices, 514 00:18:21,600 --> 00:18:23,240 and, ah, your pronouns are he/him. 515 00:18:23,320 --> 00:18:24,200 So sorry. 516 00:18:24,280 --> 00:18:26,720 God, we would never assume anyone's pronouns. We... 517 00:18:26,800 --> 00:18:28,816 No, no, no, I'm not. No, he told me that like a month ago. 518 00:18:28,840 --> 00:18:29,976 Oh, it's really sweet of you, 519 00:18:30,000 --> 00:18:32,280 but they're actually he/they now. 520 00:18:32,360 --> 00:18:33,360 Yes! 521 00:18:33,440 --> 00:18:34,720 - Go off, King. - Thank you. 522 00:18:34,800 --> 00:18:36,640 - I'll give you guys a minute. 523 00:18:36,720 --> 00:18:37,760 - Could we...? - Sure. 524 00:18:37,840 --> 00:18:38,880 Thank you. 525 00:18:40,640 --> 00:18:42,000 Oh my God! 526 00:18:42,080 --> 00:18:44,440 Negroni spagliato with prosecco with it? Yes! 527 00:18:44,520 --> 00:18:45,760 Need, need, need. 528 00:18:45,840 --> 00:18:47,760 Shall I get a round for the table? Let's do this. 529 00:18:47,840 --> 00:18:48,840 Have you got my hat? 530 00:18:49,880 --> 00:18:51,880 - Sorry, what? - My hat? 531 00:18:51,960 --> 00:18:53,280 No, no, I gave it to the waiter. 532 00:18:53,360 --> 00:18:55,040 Who, the... that guy? 533 00:18:55,120 --> 00:18:56,200 - Yes. - Oh. 534 00:18:56,280 --> 00:18:57,200 - Sorry... 535 00:18:57,280 --> 00:18:59,320 No, no, no, absolutely fine. Um... 536 00:18:59,400 --> 00:19:00,000 It's just, it's 'cause it's vintage, I'm just gonna... 537 00:19:00,001 --> 00:19:01,536 It's just, it's 'cause it's vintage, I'm just gonna... 538 00:19:01,560 --> 00:19:02,560 Give me one second. 539 00:19:02,600 --> 00:19:03,800 Sorry, hi! 540 00:19:03,880 --> 00:19:05,840 - Gordon. - Sorry. I'm sorry, Meggles. 541 00:19:05,920 --> 00:19:07,536 No, it's fine. She just, she likes her hat. 542 00:19:07,560 --> 00:19:08,920 Yeah, it's great. 543 00:19:09,000 --> 00:19:09,880 Isn't she great? 544 00:19:09,960 --> 00:19:11,000 - Yes. 545 00:19:11,080 --> 00:19:14,240 - She is... - She's great. She's fun, and... - Yeah. 546 00:19:14,320 --> 00:19:17,520 Everybody, relax. Whoo! 547 00:19:17,600 --> 00:19:19,680 - There we go. My God. - Yeah, she's back. 548 00:19:19,760 --> 00:19:21,400 I actually also wonder, 549 00:19:21,480 --> 00:19:23,456 so what I think we should start with, tell me what you think? 550 00:19:23,480 --> 00:19:25,240 Do you mind if I order? Can I be that person? 551 00:19:25,280 --> 00:19:26,320 - Please do. - Fantastic. 552 00:19:26,400 --> 00:19:28,096 - Be that person. - Do they have a hat rack? 553 00:19:28,120 --> 00:19:29,360 - I'm joking. 554 00:19:29,440 --> 00:19:30,600 It's a joke. 555 00:19:34,880 --> 00:19:37,280 You know, I saw my mother, I saw my sisters, 556 00:19:37,360 --> 00:19:38,680 I don't even have any sisters, 557 00:19:38,760 --> 00:19:41,640 but I cannot recommend Ayahuasca enough, you know? 558 00:19:41,720 --> 00:19:44,200 Mm, they have that in the Blue Mountains, I think. 559 00:19:44,280 --> 00:19:45,800 Oh, no, not the same. 560 00:19:45,880 --> 00:19:46,720 - Not the same. - No? 561 00:19:46,800 --> 00:19:49,080 No, you have to do it in South America, otherwise, what? 562 00:19:49,160 --> 00:19:50,040 - Sure. 563 00:19:50,120 --> 00:19:52,336 Guys, do you know, I've got a mate who does ketamine therapy? 564 00:19:52,360 --> 00:19:55,080 And so, for 45 minutes, he goes in and gets injected with ketamine, 565 00:19:55,160 --> 00:19:57,320 and then, um, he's out, completely out, 566 00:19:57,400 --> 00:19:59,999 and he wakes up and he, he has a cry, and then... 567 00:20:00,000 --> 00:20:00,120 and he wakes up and he, he has a cry, and then... 568 00:20:00,200 --> 00:20:03,480 But you've got texts to do, so not a problem. 569 00:20:06,560 --> 00:20:08,040 You had enough to eat, baby? 570 00:20:08,120 --> 00:20:10,400 - Yeah, I'm okay, baby. - Mmm. Come here. 571 00:20:12,160 --> 00:20:13,536 Tell you what, the Rogan Josh is amazing. 572 00:20:13,560 --> 00:20:14,560 - Mm! - Really... 573 00:20:14,640 --> 00:20:15,480 - Best thing. - Yeah. 574 00:20:15,560 --> 00:20:16,680 It's good, right? 575 00:20:16,760 --> 00:20:19,560 It's good. I mean, street food in India is better, but... 576 00:20:19,640 --> 00:20:21,400 - Have you been? - Oh, many times. 577 00:20:21,480 --> 00:20:22,560 Many, many times. 578 00:20:22,640 --> 00:20:24,600 - Really? - Yeah. God yeah. 579 00:20:24,680 --> 00:20:26,760 India's really interesting, right? As a place. 580 00:20:26,840 --> 00:20:28,840 Because, of course, my last name is Cashmere, 581 00:20:29,480 --> 00:20:33,040 and so that is actually originating in the Kashmir district. 582 00:20:33,120 --> 00:20:36,800 I actually consider myself Kashmiri. 583 00:20:36,880 --> 00:20:38,480 Yeah, but you're not Indian. 584 00:20:39,760 --> 00:20:41,520 Not in my roots, but... 585 00:20:43,000 --> 00:20:45,160 Yeah. But, I mean, are... are you? 586 00:20:45,240 --> 00:20:48,080 'Cause I'm... I'm Sri Lankan actually. 587 00:20:48,160 --> 00:20:49,320 - Yeah. - Mm. 588 00:20:49,400 --> 00:20:51,560 I know that, baby. I know that. 589 00:20:51,640 --> 00:20:54,600 I'm just saying, you know, street food, better in the Kashmiri district. 590 00:20:56,400 --> 00:20:57,480 Mm. 591 00:20:58,720 --> 00:20:59,999 I can't wait to travel with you. 592 00:21:00,000 --> 00:21:01,280 I can't wait to travel with you. 593 00:21:01,320 --> 00:21:03,800 - I'm really looking forward to it. 594 00:21:04,920 --> 00:21:06,040 I love you. 595 00:21:07,160 --> 00:21:08,400 So proud of you. 596 00:21:09,720 --> 00:21:11,400 I've just stopped voting now 597 00:21:11,480 --> 00:21:14,680 'cause I think that's the best use of my voice right now. 598 00:21:14,760 --> 00:21:17,960 And I said to her, "That's clearly because you didn't breastfeed him, 599 00:21:18,040 --> 00:21:20,160 and now you can't trust him." 600 00:21:20,240 --> 00:21:23,560 And I thought, this is it, and I wet my pants in protest. 601 00:21:23,640 --> 00:21:26,200 I don't believe in pets as a concept. 602 00:21:26,280 --> 00:21:28,720 That is essentially slavery to me. 603 00:21:28,800 --> 00:21:31,320 And then after all that, 604 00:21:31,400 --> 00:21:33,680 had to stop playing trombone. 605 00:21:33,760 --> 00:21:35,880 And my doctor, Susan, said 606 00:21:35,960 --> 00:21:38,200 that I actually have two uteruses. 607 00:21:38,280 --> 00:21:40,336 - Uterine didelphys. Studied that. - Yeah, we studied it. 608 00:21:40,360 --> 00:21:43,840 And when Susan diagnosed me, she actually broke down crying 609 00:21:43,920 --> 00:21:46,400 because her mother had dual uteri, right, 610 00:21:46,480 --> 00:21:52,160 and Susan's mum had lost her twin at birth, 611 00:21:52,240 --> 00:21:53,600 and get this, 612 00:21:53,680 --> 00:21:57,520 Susan's mum had named the deceased baby Rumi. 613 00:21:57,600 --> 00:21:58,600 - Whoa. 614 00:21:58,640 --> 00:21:59,640 I know! I know! 615 00:21:59,680 --> 00:22:00,000 When she said that, we cried, 616 00:22:00,001 --> 00:22:01,096 When she said that, we cried, 617 00:22:01,120 --> 00:22:03,400 we hugged, and the clock on the wall actually stopped. 618 00:22:03,480 --> 00:22:04,760 Oh, shut up! 619 00:22:04,840 --> 00:22:06,280 - Excuse me? - Shut the fuck up. 620 00:22:06,360 --> 00:22:08,640 - I beg your pardon?! - Sorry, I'm so sorry. 621 00:22:08,720 --> 00:22:10,240 But fucking come on, Meggles, please. 622 00:22:10,320 --> 00:22:11,200 Wow. 623 00:22:11,280 --> 00:22:12,960 Wow, you little boy. 624 00:22:13,040 --> 00:22:15,960 - I'm a little boy? - Yeah, you're a little boy. - Am I? 625 00:22:16,040 --> 00:22:18,576 What, 'cause I'm not trying to fuck you, I've got to keep my mouth shut? 626 00:22:18,600 --> 00:22:20,200 - What? - Whoa, okay, Rumi. 627 00:22:20,280 --> 00:22:22,000 - I think that's not it, actually. - Really? 628 00:22:22,080 --> 00:22:22,960 - No. - Really? 629 00:22:23,040 --> 00:22:25,376 If I can, I think what it is, is that you haven't asked he or I 630 00:22:25,400 --> 00:22:26,640 a single question all night. 631 00:22:26,720 --> 00:22:27,640 Oh, Ashley, come on. 632 00:22:27,720 --> 00:22:29,200 - No, it's true. - Ah, Ash... 633 00:22:29,280 --> 00:22:30,640 You can pipe in at any point. 634 00:22:30,720 --> 00:22:31,560 - That's exactly how conversation works. 635 00:22:31,640 --> 00:22:32,240 - Yeah. 636 00:22:32,320 --> 00:22:33,320 - In what space? - Yeah. 637 00:22:33,360 --> 00:22:36,560 You go on and on and on with these insanely uncheckable stories. 638 00:22:36,640 --> 00:22:37,936 They're checkable! They're all checkable. 639 00:22:37,960 --> 00:22:41,040 No, actually, Rumi, I think the genius of you is that they're not. 640 00:22:41,120 --> 00:22:42,000 - Huh. - Huh. 641 00:22:42,080 --> 00:22:43,080 - Wow. - Wow. 642 00:22:43,120 --> 00:22:46,120 Jordan, I am sure you've heard this a million times, 643 00:22:46,200 --> 00:22:49,080 but you have a garden variety Madonna Whore complex. 644 00:22:49,160 --> 00:22:50,296 - OK, I don't think we need to say that. 645 00:22:50,320 --> 00:22:50,920 - Nope, first time. 646 00:22:51,000 --> 00:22:53,240 Really? Wow, if you can't see it, it's very clear to me. 647 00:22:53,320 --> 00:22:54,696 - Hey, don't... - In this situation, what am I? 648 00:22:54,720 --> 00:22:55,560 Madonna or Whore? 649 00:22:55,640 --> 00:22:57,056 - Well, you're in... - Please, tell me. 650 00:22:57,080 --> 00:22:59,240 A heteronormative domestic partnership, 651 00:22:59,320 --> 00:23:00,000 so I'm gonna say you're the Madonna, 652 00:23:00,001 --> 00:23:01,216 so I'm gonna say you're the Madonna, 653 00:23:01,240 --> 00:23:03,280 and that's the reason that he still looks at porn. 654 00:23:03,360 --> 00:23:04,480 Oh, fuckin' what? 655 00:23:04,560 --> 00:23:06,640 - Jesus, Meggles. - Oh, sorry. 656 00:23:06,720 --> 00:23:08,736 Do you not have anything else to talk about, the two of you? 657 00:23:08,760 --> 00:23:10,640 - Oh! Don't you?! - Oh, us?! 658 00:23:10,720 --> 00:23:12,920 I mean, that is all you talked about all day 659 00:23:13,000 --> 00:23:15,840 and we just, we just stopped talking about how many women he slept with. 660 00:23:15,920 --> 00:23:17,696 - Oh my God. - And now it's how he's watching porn. 661 00:23:17,720 --> 00:23:19,120 Well, this isn't very humiliating. 662 00:23:19,200 --> 00:23:21,080 Well, can you just stop looking for issues? 663 00:23:21,160 --> 00:23:22,080 - Sorry. - Oh, wow. 664 00:23:22,160 --> 00:23:24,256 I... I can't be the only person here who watches porn. 665 00:23:24,280 --> 00:23:26,040 - You're not. - I watch ethical porn. 666 00:23:26,120 --> 00:23:27,040 Okay, how do you know I don't? 667 00:23:27,120 --> 00:23:28,760 Well, who directed this morning's piece? 668 00:23:28,840 --> 00:23:29,760 Ah... 669 00:23:29,840 --> 00:23:31,200 Jessie... 670 00:23:31,280 --> 00:23:33,360 Cock... man. 671 00:23:34,880 --> 00:23:35,800 Yeah, you got me, Rumi. 672 00:23:35,880 --> 00:23:38,800 Yeah, I'm sorry, I didn't stay for the fuckin' finishing credits. 673 00:23:38,880 --> 00:23:41,040 I fuckin' watch low-grade porn, was that not clear? 674 00:23:41,120 --> 00:23:42,480 - Wow. Wow. - Wow yourself. 675 00:23:42,560 --> 00:23:45,040 - Okay, I'm just gonna get the bill. - You fuck... 676 00:23:45,120 --> 00:23:46,680 Cheers, and also, 677 00:23:46,760 --> 00:23:49,160 it's Gordon, not Jordan. 678 00:23:49,240 --> 00:23:50,160 Who? What, this? 679 00:23:50,240 --> 00:23:51,960 - Yes. - Don't worry about it. 680 00:23:52,040 --> 00:23:54,400 Don't really know why I keep coming back to this restaurant. 681 00:23:56,120 --> 00:23:57,360 So. 682 00:23:57,440 --> 00:23:59,040 - Can I have my hat? - Oh. Yeah. 683 00:24:04,280 --> 00:24:05,280 Take off my hat. 684 00:24:08,400 --> 00:24:10,000 - Take off my hat. - Guys. 685 00:24:14,680 --> 00:24:15,760 There you go. 686 00:24:17,520 --> 00:24:18,520 There it is. 687 00:24:19,360 --> 00:24:20,360 Take it. 688 00:24:24,120 --> 00:24:25,400 - Gordon. - Hey. 689 00:24:26,640 --> 00:24:27,680 There, take it. 690 00:24:29,560 --> 00:24:31,080 For fuck's sake. 691 00:24:31,160 --> 00:24:33,000 Thanks, Gordon. Helpful. 692 00:24:33,080 --> 00:24:34,440 Very mature, Gordon. 693 00:24:36,880 --> 00:24:38,400 - I'm sorry, Meggles. - Yep. 694 00:24:45,040 --> 00:24:47,120 Well, that was the worst. 695 00:24:47,200 --> 00:24:48,120 Yep. Yep. 696 00:24:48,200 --> 00:24:49,760 - That was... - She sucks. 697 00:24:49,840 --> 00:24:53,480 She's not good. I'm glad I sobered up for her though. 698 00:24:53,560 --> 00:24:55,800 Oh my gosh. 699 00:24:58,040 --> 00:24:59,999 Can I just say that I'm very sorry that that happened 700 00:25:00,000 --> 00:25:01,936 Can I just say that I'm very sorry that that happened 701 00:25:01,960 --> 00:25:04,080 with the porn and telling Meggles... 702 00:25:04,160 --> 00:25:05,040 You know what? 703 00:25:05,120 --> 00:25:06,760 Yes, humiliating. 704 00:25:06,840 --> 00:25:08,880 But also, I get it. 705 00:25:08,960 --> 00:25:11,240 I get it. You gotta talk to someone. 706 00:25:11,320 --> 00:25:12,400 And I'm sorry. 707 00:25:13,320 --> 00:25:14,760 Can we talk about it a little bit? 708 00:25:16,000 --> 00:25:17,000 Sure. 709 00:25:17,520 --> 00:25:21,040 I am sorry that it made you feel weird. 710 00:25:21,120 --> 00:25:22,240 Mm-hmm. 711 00:25:22,320 --> 00:25:25,840 But also, you need to know that it's not that big a deal to me. 712 00:25:25,920 --> 00:25:29,000 Yeah, it is to me, though, because I... I just felt 713 00:25:29,080 --> 00:25:30,240 rejected. 714 00:25:30,320 --> 00:25:32,880 It may be silly, but 715 00:25:32,960 --> 00:25:34,896 I just thought we were in, like, a honeymoon phase, and... 716 00:25:34,920 --> 00:25:36,000 Yeah. 717 00:25:36,080 --> 00:25:38,040 - We are having a lot of sex. - Yeah. 718 00:25:38,120 --> 00:25:40,680 So I'm just like, "Why do you need to do that?" 719 00:25:40,760 --> 00:25:42,656 Oh, I didn't need to do it, it was just something... 720 00:25:42,680 --> 00:25:44,760 It was stupid. It was... I just did it in the moment. 721 00:25:44,840 --> 00:25:46,016 You know, there was an on-ramp. 722 00:25:46,040 --> 00:25:46,560 - Yeah, the legs. 723 00:25:46,640 --> 00:25:47,696 - You know, and I just did it for myself. 724 00:25:47,720 --> 00:25:48,600 Yes! 725 00:25:48,680 --> 00:25:50,680 And it's just, it's not about you. 726 00:25:50,760 --> 00:25:51,760 It is though. 727 00:25:52,360 --> 00:25:54,200 Because... You could have... 728 00:25:54,280 --> 00:25:55,680 We could have hung out instead. 729 00:25:55,760 --> 00:25:57,520 That was the offer, and you... you... 730 00:25:57,600 --> 00:25:58,440 We could have. 731 00:25:58,520 --> 00:25:59,999 I know, but, Ash... And you're the best... 732 00:26:00,000 --> 00:26:00,600 I know, but, Ash... And you're the best... 733 00:26:00,680 --> 00:26:03,760 But just walking all the way to the train station 734 00:26:03,840 --> 00:26:05,400 and back again with Colin... 735 00:26:05,480 --> 00:26:07,120 He's just so fuckin' slow. 736 00:26:07,200 --> 00:26:08,440 He is slow, bless him. 737 00:26:09,520 --> 00:26:10,576 - I get it. - Honestly, Ash, 738 00:26:10,600 --> 00:26:12,760 this is a thing that I've done since I was, what? 739 00:26:12,840 --> 00:26:13,840 Thirteen? 740 00:26:13,920 --> 00:26:15,440 It's a deeply-formed habit. 741 00:26:15,520 --> 00:26:17,560 - Maybe a bad one, I don't know. - Okay, okay. 742 00:26:19,000 --> 00:26:21,480 I mean, you must at least occasionally, you know... 743 00:26:21,560 --> 00:26:23,520 - Don't say "flick the bean". - Flick the bean. 744 00:26:23,600 --> 00:26:24,880 I... 745 00:26:24,960 --> 00:26:27,120 just wouldn't choose it over time with you. 746 00:26:27,200 --> 00:26:28,760 That's all. 747 00:26:28,840 --> 00:26:30,320 - Right? - That's fair enough. 748 00:26:30,400 --> 00:26:31,920 That's fair enough. 749 00:26:32,000 --> 00:26:32,840 I... I'm gonna... 750 00:26:32,920 --> 00:26:34,120 I'll be more mindful. 751 00:26:34,200 --> 00:26:35,760 - Oh, will you? - Yeah. 752 00:26:35,840 --> 00:26:36,720 Like a yogi? 753 00:26:36,800 --> 00:26:39,000 - Yes, like a tantric yogi. 754 00:26:39,080 --> 00:26:40,400 Like Sting. 755 00:26:40,480 --> 00:26:43,400 Okay, I reckon Sting would go all right. 756 00:26:43,480 --> 00:26:45,360 Oh, mate, Sting goes off. 757 00:26:45,440 --> 00:26:46,920 Without a doubt. 758 00:26:47,800 --> 00:26:49,320 - While we're on the subject... 759 00:26:49,400 --> 00:26:49,960 - Yeah? 760 00:26:50,040 --> 00:26:53,360 I accidentally jerked off an elderly man at work today. 761 00:26:56,120 --> 00:26:57,400 - Okay. - Yeah. 762 00:26:58,160 --> 00:26:59,999 Well, you know, I mean, that... 763 00:27:00,000 --> 00:27:00,040 Well, you know, I mean, that... 764 00:27:00,120 --> 00:27:02,040 - That's ethical porn. - It is. 765 00:27:03,000 --> 00:27:04,280 I mean, there are no accidents, 766 00:27:04,360 --> 00:27:06,160 so let's just say I jerked off an elderly man. 767 00:27:06,200 --> 00:27:07,496 - Okay. Yeah, yeah, yeah. - At work. 768 00:27:07,520 --> 00:27:10,680 It's very hard to accidentally jerk someone off. 769 00:27:10,760 --> 00:27:13,200 How'd it happen? Is this real? This actually happened? 770 00:27:13,280 --> 00:27:15,960 It was... it was a foreskin misunderstanding. 771 00:27:16,040 --> 00:27:18,200 - Oh, is that what happened? - All right? 772 00:27:18,280 --> 00:27:19,720 Yeah, yeah. I mean, that happens. 773 00:27:19,800 --> 00:27:22,760 ♪ I was doing fine, then I met you ♪ 774 00:27:33,040 --> 00:27:35,560 ♪ I don't need a sign ♪ 775 00:27:35,640 --> 00:27:38,560 ♪ What will be will be ♪ 54589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.