Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:00.440 --> 00:00:03.800
ondertiteling: Ericsson
00:00:54.000 --> 00:00:55.400
Hé zeg, wat...
00:01:21.360 --> 00:01:22.760
Iris Nijs?
00:01:24.960 --> 00:01:29.160
Ik ben Hannah Maes
van de Zedenrecherche Gent.
00:01:29.280 --> 00:01:35.600
Ik zou u graag iets vragen over 'n klacht
tegen onbekenden van 20 jaar geleden.
00:01:42.440 --> 00:01:45.480
Ik ben bezig met 'n nieuwe zaak
en wil checken of die twee...
00:01:45.600 --> 00:01:48.400
iets met elkaar te maken hebben.
00:01:54.600 --> 00:01:58.240
Na zes weken in het ziekenhuis
te hebben gelegen.
00:02:03.960 --> 00:02:07.640
Ik wil weten of u verkracht bent,
20 jaar geleden.
00:02:09.720 --> 00:02:14.440
Dit is 'n informeel onderzoek, niet officieel.
00:02:14.560 --> 00:02:16.120
Voorlopig.
00:02:45.840 --> 00:02:47.840
Kan Erwin Struelens het gedaan hebben?
00:03:03.840 --> 00:03:06.040
Kan hij de opdracht gegeven hebben...
00:03:09.600 --> 00:03:12.240
Ik denk dat hetzelfde gebeurd is
met mijn moeder.
00:03:17.160 --> 00:03:21.240
Heeft u misschien iets gezien of gehoord
dat u niet mocht weten?
00:03:29.520 --> 00:03:32.040
Manipulatie van 'n rechtszaak?
00:03:36.040 --> 00:03:38.840
Zegt de naam Mark Vermaelen u iets?
00:03:45.080 --> 00:03:47.800
Robert Maes, een rechter?
00:03:56.040 --> 00:03:57.840
Iets in de privésfeer?
00:04:10.480 --> 00:04:12.800
Maar als Erwin Struelens
de opdrachtgever is...
00:04:48.400 --> 00:04:51.800
En uw zus durft zelf niet
naar ons te komen?
00:04:53.280 --> 00:04:55.240
Ze wil haar baan niet kwijt.
00:04:55.360 --> 00:04:58.360
Toffe baan,
waar je collega's je aanranden.
00:04:58.480 --> 00:05:02.400
Waar werkt ze?
-Bij Batimopro.
00:05:02.520 --> 00:05:07.680
Dat is dat bouwbedrijf.
-Ja, Eva is metselaar.
00:05:07.800 --> 00:05:12.280
Zij is metselaar?
-Goed, wat heeft ze exact verteld?
00:05:12.400 --> 00:05:16.200
Ze kwam 'n week geleden thuis,
compleet van slag.
00:05:16.320 --> 00:05:19.320
Ze stopte al haar kleren in de was
en toen is ze gaan douchen.
00:05:19.440 --> 00:05:23.680
Een uur lang.
-Maar dan weet je toch nog niks?
00:05:24.640 --> 00:05:29.920
Het is wel m'n zus. Als je je hele leven
samenwoont met iemand weet je zoiets.
00:05:30.040 --> 00:05:34.080
En als ik nog zou twijfelen:
ze stottert weer.
00:05:34.200 --> 00:05:36.760
Dat doet ze alleen
als er iets serieus mis is.
00:05:36.880 --> 00:05:40.000
Uiteindelijk heeft ze toch wel
iets toegegeven?
00:05:40.120 --> 00:05:43.080
Ja, omdat ik bleef aandringen.
00:05:43.200 --> 00:05:47.680
Ik zei dat ze naar de politie moest gaan,
maar ze zei dat dat niet nodig was.
00:05:47.800 --> 00:05:51.640
Ze had met de opzichter gesproken
en die had de dader ontslagen.
00:05:51.760 --> 00:05:54.360
Uw zus weet wie de dader is?
-Ja.
00:05:55.680 --> 00:06:00.320
Kunt u dat ons ook vertellen?
-Dan is 't probleem nog niet opgelost.
00:06:00.440 --> 00:06:05.080
Dinsdag kwam ze thuis en
ging ze weer 'n uur onder de douche.
00:06:05.200 --> 00:06:07.520
Dit kan zo niet langer.
00:06:12.920 --> 00:06:15.400
Eva Lambert is 25, ze is 'n metselaar.
00:06:15.520 --> 00:06:22.880
Haar zus Lotte vertelde dat ze in de
voetsporen van d'r pa wilde treden.
00:06:23.000 --> 00:06:26.360
Werkt die hier ook?
-Nee, die is dood. Auto-ongeluk.
00:06:26.480 --> 00:06:29.360
Lotte zat ook in dat ongeluk,
sindsdien zit ze in 'n rolstoel.
00:06:29.480 --> 00:06:31.080
Eva had niks.
-En mama?
00:06:31.200 --> 00:06:36.160
Die is naar Nederland vertrokken.
-En wie gaan we nu zien?
00:06:36.280 --> 00:06:38.720
Frans Apers, de opzichter.
00:06:38.840 --> 00:06:40.240
Aangerand...
00:06:41.600 --> 00:06:44.120
Hier, op mijn bouwplaats?
00:06:45.480 --> 00:06:48.760
Wie zegt dat?
-Een familielid.
00:06:50.480 --> 00:06:53.600
Dan zou ik dat toch 'n keer goed checken.
00:06:53.720 --> 00:06:56.840
Dat zijn we eigenlijk nu aan 't doen,
meneer. We vragen het aan u.
00:06:56.960 --> 00:06:59.600
Weet je zeker dat het niet
van hiernaast is?
00:06:59.720 --> 00:07:03.600
Daar is ook 'n bouwplaats, met vieze
mannen. Van die Polen en Russen.
00:07:03.720 --> 00:07:09.120
Heb je onlangs iemand ontslagen?
-Nee, mevrouw. Dat doen wij niet.
00:07:09.240 --> 00:07:12.880
Het is hier geen duiventil.
Ik werk met een vaste ploeg.
00:07:13.000 --> 00:07:15.360
Al mijn mannen zijn m'n maten.
00:07:15.480 --> 00:07:18.120
En uw vrouwen?
-Vrouwtje, eentje.
00:07:18.240 --> 00:07:22.800
De dochter van een
van m'n beste mannen ooit.
00:07:22.920 --> 00:07:25.320
Kunnen wij haar eens spreken?
00:07:26.560 --> 00:07:29.480
Is zij het probleem?
-Er was toch geen probleem?
00:07:29.600 --> 00:07:31.960
Dan is 't ook geen probleem
als wij haar spreken.
00:07:32.080 --> 00:07:34.240
Ik zei niet dat 't een probleem is
om haar te spreken.
00:07:34.360 --> 00:07:39.160
Je zegt dat zij 't probleem kan zijn.
-Ik maak er geen probleem van.
00:07:39.280 --> 00:07:41.200
Kunnen we haar spreken?
00:07:42.680 --> 00:07:46.400
Ze is er niet.
Ze is ziek. Griep.
00:07:46.520 --> 00:07:49.040
Vindt u dat niet wat toevallig?
00:07:49.160 --> 00:07:51.480
Zij wist niet dat jullie zouden komen.
00:07:51.600 --> 00:07:56.560
Luister, als Eva aangerand zou zijn
dan zou ik het wel weten.
00:07:56.680 --> 00:07:59.560
Eva is misschien 'n vrouw,
maar ze heeft wel ballen...
00:07:59.680 --> 00:08:03.120
en daar ga je niet mee rammelen, maat.
Ik niet, dan.
00:08:03.240 --> 00:08:08.200
Ik geef 'n rondleiding, dan kom je niet
voor niks. Al 's een bouwplaats gezien?
00:08:13.480 --> 00:08:15.000
Stift.
00:08:17.520 --> 00:08:19.040
Dubbele stift.
00:08:23.240 --> 00:08:26.480
Marc, Freddy, Axel,
de vaste collega's van Eva.
00:08:26.600 --> 00:08:28.600
Hallo.
-Mannen, de politie.
00:08:28.720 --> 00:08:32.440
O nee, nu weten ze
dat we voor geld spelen.
00:08:38.720 --> 00:08:42.840
En voor groot geld, hè.
Twintig cent...
00:08:47.320 --> 00:08:49.160
Wat is de bedoeling?
00:08:51.080 --> 00:08:54.000
Is Eva de enige vrouw die hier werkt?
00:08:55.760 --> 00:08:57.840
Eén is meer dan genoeg.
00:09:00.680 --> 00:09:03.000
We nemen beurten.
00:09:03.120 --> 00:09:05.640
Het gebruik van de kleedkamer...
00:09:07.520 --> 00:09:09.680
Als u zich dat afvroeg.
00:09:10.840 --> 00:09:14.600
Tieten, en geen tieten.
00:09:14.720 --> 00:09:19.440
Als dat bordje zo hangt, dan heeft Evaatje
'n aparte kleedkamer.
00:09:19.560 --> 00:09:24.280
En wordt dat door iedereen
gerespecteerd?
00:09:24.400 --> 00:09:27.480
Ze zouden 't eens moeten proberen.
00:09:27.600 --> 00:09:32.160
Alles is hier in orde,
zoals wettelijk voorzien.
00:09:32.280 --> 00:09:36.480
En Freddy kan het weten.
Want Freddy is vakbondsafgevaardigde.
00:09:36.600 --> 00:09:40.480
Ja, eigenlijk is hij de baas.
-Ik doe gewoon mijn werk.
00:09:42.200 --> 00:09:45.320
En dat lukt met een vrouw erbij?
00:09:47.280 --> 00:09:52.000
We zien Eva niet echt als 'n vrouw,
eerder als een goeie collega.
00:09:52.120 --> 00:09:56.320
Dat is belangrijk, teamwork.
-Metselen, dat kan ze.
00:09:56.440 --> 00:10:00.480
Vanaf dag één.
Niks op aan te merken.
00:10:00.600 --> 00:10:03.280
En niet alleen op haar metselen.
00:10:03.400 --> 00:10:05.280
Het is een echte mevrouw.
00:10:05.400 --> 00:10:09.520
En die moet natuurlijk
tegen een stootje kunnen.
00:10:10.640 --> 00:10:14.000
Axel bedoelt dat er soms
'n schuine grap gemaakt wordt...
00:10:14.120 --> 00:10:18.640
en daar moet je mee om kunnen gaan.
-En kan ze ermee omgaan?
00:10:20.600 --> 00:10:22.960
Ze kent er meer dan Axel.
00:10:24.320 --> 00:10:28.480
Maar die van mij zijn wel beter.
-Ja, maar ranziger.
00:10:32.560 --> 00:10:35.560
Is toch een rare bende.
00:10:35.680 --> 00:10:38.200
'Metselen kan ze.'
00:10:38.320 --> 00:10:40.600
Excuseer, juffrouw.
00:10:43.680 --> 00:10:48.080
Ik zou nog iets willen zeggen,
maar dan wel in absolute discretie.
00:10:48.200 --> 00:10:52.920
Je gaat toch geen verkrachting bekennen,
hè?
00:10:53.040 --> 00:10:54.680
Zeg 't maar.
00:10:54.800 --> 00:11:00.840
Gisteren had Eva een traumatische
ervaring, hier op de bouwplaats.
00:11:00.960 --> 00:11:02.800
Hoe dat zo?
00:11:02.920 --> 00:11:06.400
Ze werkte voor de eerste keer
op de hoogste stelling.
00:11:06.520 --> 00:11:08.880
Ze blokkeerde.
00:11:14.840 --> 00:11:19.120
Ze stond aan de rand
klaar om er vanaf te springen.
00:11:31.000 --> 00:11:33.000
En wat heb je toen gedaan?
00:11:33.120 --> 00:11:36.440
Ik ben zelf naar boven geklommen
om haar...
00:11:36.560 --> 00:11:38.600
om haar eraf te halen.
00:11:38.720 --> 00:11:41.080
Wie was er nog allemaal bij?
00:11:48.040 --> 00:11:49.840
Wie was er nog meer bij?
00:11:51.440 --> 00:11:55.080
Freddy en Axel.
00:11:55.200 --> 00:11:57.680
Weet uw baas ervan?
-Frans? Nee.
00:11:57.800 --> 00:12:03.360
Frans is wel de chef. Maar vrouwen
op de bouwplaats, dat is zijn ding niet.
00:12:03.480 --> 00:12:07.160
Freddy is toch 'n afgevaardigde,
die moet dat toch melden?
00:12:07.280 --> 00:12:09.440
Op zich was er niks verkeerd
met de veiligheid.
00:12:09.560 --> 00:12:13.320
Het was gewoon Eva,
ze had hoogtevrees.
00:12:24.000 --> 00:12:26.720
Dus Bob en ik gaan met die Eva praten.
00:12:26.840 --> 00:12:29.840
Jij gaat na of er precedenten zijn
op bouwplaatsen van Batimopro.
00:12:29.960 --> 00:12:32.680
En jij checkt of er iemand
recent ontslagen is.
00:12:32.800 --> 00:12:36.040
Eva Lambert zegt van wel,
Frans Apers zegt van niet.
00:12:36.160 --> 00:12:40.360
En als die Eva nu niet is aangerand?
-Waarom zou ze erover liegen?
00:12:40.480 --> 00:12:44.160
Misschien heeft ze hoogtevrees en durft
ze dat niet te zeggen tegen d'r zus.
00:12:44.280 --> 00:12:46.920
Dus zegt ze dat ze verkracht is?
00:12:47.040 --> 00:12:51.480
Je maakt je collega's toch niet zwart
als ze er niks mee te maken hebben?
00:12:51.600 --> 00:12:53.280
Wat is dat?
00:12:53.400 --> 00:12:57.040
Dat is een kunstwerkje.
Wat vind je ervan?
00:12:59.280 --> 00:13:01.200
Modern.
-'Labia.'
00:13:01.320 --> 00:13:06.440
Schaamlippen. Het is 'n open interpretatie
van de vagina.
00:13:06.560 --> 00:13:09.560
Dat is hier de clitoris.
00:13:12.880 --> 00:13:14.800
Eigenlijk een open kut.
00:13:18.680 --> 00:13:21.840
Zeg, en wat is de bedoeling?
00:13:21.960 --> 00:13:25.760
Het is 'n samenwerking tussen de politie
en de Stedelijke Academie.
00:13:25.880 --> 00:13:30.760
Kunst om de werkplaats te verfraaien.
-Fraai.
00:13:33.160 --> 00:13:35.400
Ik vind het eigenlijk wel iets hebben.
00:13:45.960 --> 00:13:47.600
Goedendag.
00:13:53.320 --> 00:13:56.360
Lotte, waar is...
-Ik ben Eva.
00:13:57.680 --> 00:14:00.200
Jullie zijn...
-Een identieke tweeling, ja.
00:14:00.320 --> 00:14:04.400
Tuurlijk. Pardon, Hannah Maes,
Bob de Groof. Zedenrecherche.
00:14:04.520 --> 00:14:06.720
Mogen we even binnenkomen?
00:14:08.960 --> 00:14:13.600
Aangerand? Nee...
Is Lotte dat komen zeggen?
00:14:15.320 --> 00:14:19.400
Waarom zit u niet op uw werk?
-Ik heb griep.
00:14:23.920 --> 00:14:27.160
Waarom zegt u dan tegen uw zus
dat u bent aangerand?
00:14:27.280 --> 00:14:30.320
Om van haar gezeur af te zijn.
00:14:30.440 --> 00:14:35.040
En waarom zegt u dan dat uw baas
de dader heeft ontslagen?
00:14:37.600 --> 00:14:42.120
Vertel eens wat er gebeurd is
op die stelling, eergisteren.
00:14:44.560 --> 00:14:45.960
Hoogtevrees.
00:14:47.440 --> 00:14:51.520
Dat was toch niet je eerste keer?
-Wel zo hoog.
00:14:51.640 --> 00:14:53.640
Ik stond er alleen...
00:14:55.880 --> 00:14:58.160
Ik blokkeerde, oké?
00:15:00.440 --> 00:15:02.240
Wou u springen?
00:15:04.600 --> 00:15:07.360
Waarom zou ik in godsnaam
zelfmoord willen plegen?
00:15:07.480 --> 00:15:12.000
Misschien omdat je aangerand bent.
-Maar ik ben niet aangerand.
00:15:25.600 --> 00:15:28.200
Hoe haal je het in je kop...
00:15:30.320 --> 00:15:32.240
om de politie te bellen?
00:15:34.560 --> 00:15:37.360
De dader moet gestraft worden, Eva.
00:15:39.200 --> 00:15:41.000
Er is geen dader.
00:15:43.680 --> 00:15:45.640
Jij koppige trut.
00:15:47.440 --> 00:15:49.960
Wie is hier nou de koppige?
00:16:11.720 --> 00:16:13.120
Nooit gezien.
00:16:18.920 --> 00:16:21.360
Je hebt nooit vergaderd bij Struelens?
00:16:21.480 --> 00:16:24.560
Nee, nooit.
00:16:24.680 --> 00:16:28.040
Ook niet toen je voor hem
die rechtszaak hebt geseponeerd?
00:16:28.160 --> 00:16:31.880
Hannah, ik heb die man nooit gesproken.
00:16:32.000 --> 00:16:34.240
Die Iris weet iets.
00:16:35.880 --> 00:16:38.720
Waarom denk je dat?
-Of ze is bang.
00:16:38.840 --> 00:16:40.240
Na 20 jaar?
00:16:40.360 --> 00:16:45.320
Of ze heeft iets gezien of gehoord
dat heel belangrijk is voor Struelens...
00:16:45.440 --> 00:16:50.160
en dat ze niet kan plaatsen.
-Kom op Hannah, doe eens normaal.
00:16:50.280 --> 00:16:55.000
Na twintig jaar?
Ik zal eens advocaat van de duivel spelen.
00:16:56.440 --> 00:16:59.560
Weet je nog wat we afgesproken hebben?
00:17:03.000 --> 00:17:05.720
Je hebt harde bewijzen nodig.
00:17:05.839 --> 00:17:07.240
Punt.
00:17:31.560 --> 00:17:33.080
Ja Kevin, zeg 't maar.
00:17:33.200 --> 00:17:38.080
Volgens Charles zijn er geen precedenten
op bouwplaatsen van Batimopro.
00:17:38.200 --> 00:17:42.320
En ik heb ook gecheckt
of er onlangs nog ontslagen waren.
00:17:42.440 --> 00:17:44.760
Nee, maar ik heb wel iets anders
gevonden.
00:17:44.880 --> 00:17:50.680
Een klacht van een zekere Tina Luyten,
een half jaar geleden, tegen Frans.
00:17:50.800 --> 00:17:52.280
De opzichter?
00:17:55.400 --> 00:17:58.880
Tina Luyten, dat was een stagiaire.
Civiel ingenieur.
00:17:59.000 --> 00:18:03.600
We zaten samen op kantoor...
-Ik heb haar gebeld, dat je 't weet.
00:18:03.720 --> 00:18:05.640
We hadden een relatie.
00:18:07.040 --> 00:18:09.240
Een relatie?
-Ja.
00:18:09.360 --> 00:18:12.120
Maar na een paar weken wou ze meer,
ook ná de uren.
00:18:12.240 --> 00:18:16.280
Naar de bioscoop gaan,
een restaurantje pakken, wat praten...
00:18:16.400 --> 00:18:20.680
Ze begreep niet dat ik 'n vrouw heb
en kinderen en dat dat zomaar niet gaat.
00:18:20.800 --> 00:18:23.200
Ik heb het uitgemaakt
en toen heeft zij een klacht ingediend.
00:18:23.320 --> 00:18:25.760
En toen heb je haar ontslagen?
00:18:25.880 --> 00:18:29.760
Ze is overgeplaatst naar 'n bouwplaats in
Antwerpen, lees uw dossier wat beter.
00:18:29.880 --> 00:18:33.400
Die zaak is geseponeerd,
het ging over gewenste intimiteiten.
00:18:33.520 --> 00:18:37.080
Maar je moet toegeven, eerst Tina,
nu Eva...
00:18:37.200 --> 00:18:40.880
Je vindt dat wel lastig, hè?
Vrouwen op 'n bouwplaats?
00:18:41.000 --> 00:18:44.040
Ik heb geen problemen
met vrouwen op een bouwplaats.
00:18:44.160 --> 00:18:47.960
Zolang ze maar hun werk doen
en niet voor ellende zorgen.
00:18:48.080 --> 00:18:50.120
Ik heb 'n bouwplaats te leiden.
00:18:50.240 --> 00:18:53.360
En ik wil alle gsm's van iedereen
die hier op de bouwplaats werkt.
00:18:53.480 --> 00:18:54.880
Dat kan zomaar?
00:18:56.920 --> 00:18:59.520
Dat kan blijkbaar zomaar.
00:19:02.520 --> 00:19:07.440
Wij gebruiken onze gsm's om te
communiceren, begrijp je dat?
00:19:07.560 --> 00:19:10.120
Je legt de hele bouw plat,
weet je wel wat dat kost?
00:19:10.240 --> 00:19:14.200
En waarom? God mag 't weten.
-God heeft hier weinig mee te maken.
00:19:14.320 --> 00:19:18.360
Tina Luyten vertelde dat 't hier gewoon is
nieuwe collega's te ontgroenen...
00:19:18.480 --> 00:19:22.480
en dat te filmen met een gsm.
-Nooit iets van gezien.
00:19:22.600 --> 00:19:25.720
Eva is toch de laatste nieuwkomer?
Is zij ontgroend?
00:19:25.840 --> 00:19:29.960
Read my lips:Ontgroenen
op deze bouwplaats, dat is bullshit.
00:19:31.600 --> 00:19:37.960
Frans heeft gelijk. Als dat hier zou
gebeuren dan zou ik dat moeten weten.
00:19:38.080 --> 00:19:41.680
En dan zou ik er 'n stokje voor steken.
00:19:41.800 --> 00:19:44.520
Het brengt een mens wel op ideeën.
00:19:50.240 --> 00:19:52.560
Mogen we uw gsm, alstublieft?
00:19:52.680 --> 00:19:55.280
Ben jij al 18 jaar, jongetje?
00:19:55.400 --> 00:19:58.480
Want daar staan vuile filmpjes op.
00:19:58.600 --> 00:20:02.560
Cement, modder, vettige overalls.
00:20:06.400 --> 00:20:07.800
Dank u.
00:20:10.960 --> 00:20:15.040
Hij ligt nog in m'n kluisje.
-Dan gaan we naar uw kluisje.
00:20:26.680 --> 00:20:30.160
Dat is wel zo,
dit is er een zonder filmfunctie.
00:20:30.280 --> 00:20:33.680
Dat zei ik toch?
-Staat wel 'n fototoestel op.
00:20:35.000 --> 00:20:37.160
Hé, wat ga je doen, Marc?
00:20:38.280 --> 00:20:41.480
Staat er iets op dat wij niet mogen zien?
00:20:47.680 --> 00:20:49.040
Hoe leg je dat uit?
00:20:51.560 --> 00:20:53.360
Ik hou van Eva.
00:20:54.280 --> 00:20:59.040
En ze heeft je afgewezen?
-Nee, ze weet het niet.
00:21:00.920 --> 00:21:05.720
Het is platonisch.
Romantische gast.
00:21:05.840 --> 00:21:08.000
Heb je haar aangerand?
00:21:09.760 --> 00:21:13.360
Ik zou zoiets nooit doen.
-Maar stalken doe je wel.
00:21:13.480 --> 00:21:15.360
Nee, ik stalk... Nee.
00:21:15.480 --> 00:21:18.240
Ik zou haar nooit kwaad doen,
integendeel.
00:21:18.360 --> 00:21:20.880
Ik zou haar eerder...
-Bespieden?
00:21:21.000 --> 00:21:25.840
Betasten? Bespringen? Berijden?
-Beschermen.
00:21:27.400 --> 00:21:29.560
Tegen wie?
00:21:29.680 --> 00:21:33.680
Tegen haar collega's?
Tegen haar baas?
00:21:33.800 --> 00:21:38.000
Want als Eva wordt lastiggevallen,
dan zul jij het wel weten, hè Marc?
00:21:38.120 --> 00:21:42.560
Want jij zit bij haar thuis en op haar werk
op de eerste rij.
00:21:46.360 --> 00:21:50.120
Ik heb niets verkeerd gedaan.
-Vind je dat normaal?
00:21:51.840 --> 00:21:54.720
Vind je dat normaal?
Ik niet.
00:21:54.840 --> 00:21:59.560
Of je gaat een normale volwassen relatie
met haar aan of je laat haar met rust.
00:22:03.120 --> 00:22:06.480
Ken je die van dat blondje die drie dagen
achter elkaar in die bioscoop zit?
00:22:06.600 --> 00:22:09.360
Nee, maar die krijgt waarschijnlijk
interessantere beelden te zien...
00:22:09.480 --> 00:22:12.720
dan al die onzin die op die gsm's staat.
-Die Marc...
00:22:12.840 --> 00:22:15.560
Er zit 'n blondje drie dagen achter elkaar
in de bioscoop...
00:22:15.680 --> 00:22:19.800
Die Marc is 'n dood spoor. Dat is gewoon
een verliefde loser. Wat zei je?
00:22:19.920 --> 00:22:23.440
Een blondje zit drie dagen achter elkaar
in de bioscoop...
00:22:29.800 --> 00:22:31.840
Bye bye, open kut.
00:22:36.240 --> 00:22:37.640
Waar is dat ding?
00:22:38.920 --> 00:22:42.160
Waar is die clit?
00:22:42.280 --> 00:22:44.360
Er moet hier 'n clit liggen.
-Weggerold zeker?
00:22:44.480 --> 00:22:47.800
Hier is ie.
Hopelijk is dat geen duur stuk, hè man.
00:22:47.920 --> 00:22:52.160
Dat is van 'n student van de Academie.
Wat kan dat nou waard zijn?
00:23:01.720 --> 00:23:05.680
Laat ons uw onderzoek bekijken
als een spel.
00:23:05.800 --> 00:23:08.640
Ik speel altijd tot aan de limiet.
00:23:09.880 --> 00:23:12.800
Begrijpen we elkaar, juffrouw Maes?
00:23:50.800 --> 00:23:53.840
We hebben alle filmpjes bekeken
die op die gsm's stonden.
00:23:53.960 --> 00:23:57.600
Daar zitten dus geen Oscarwinnaars bij.
Maar wel voor elk wat wils.
00:23:57.720 --> 00:24:00.600
Verjaardagsfeestjes, communie...
-Een skivakantie.
00:24:00.720 --> 00:24:05.480
Maar dus ook plezier op de werkvloer.
Zo'n emmer op de deur.
00:24:05.600 --> 00:24:09.120
Schuurpapier tussen de boterham.
-Poep in de werkschoenen.
00:24:09.240 --> 00:24:15.440
Poep in de werkschoenen?
Dat klinkt niet echt als zedenmisdrijven.
00:24:15.560 --> 00:24:17.840
En heb je ook iets met Eva
in de aanbieding?
00:24:17.960 --> 00:24:21.000
Daar komen we bij.
-Mag ik?
00:24:27.080 --> 00:24:28.480
Dat is Axel.
00:24:29.400 --> 00:24:31.240
Daar ligt ze.
00:24:32.160 --> 00:24:34.160
Wat is dat? Scheerschuim?
00:24:34.280 --> 00:24:39.560
Ik dacht eerst ook aan schuim.
Kijk hier, ik denk slagroom.
00:24:41.680 --> 00:24:46.680
Het gaat nog veel verder.
Dan komen de borsten, dan de dijen...
00:24:46.800 --> 00:24:49.400
haar kruis. Ga zo maar door.
00:24:49.520 --> 00:24:52.840
Dat verklaart ook
waarom ze zo graag wilde douchen.
00:24:52.960 --> 00:24:55.800
Op wiens gsm stond dat?
-Van die Axel.
00:24:55.920 --> 00:24:58.920
Dit bewijst dat nieuwkomers
wel ontgroend worden.
00:24:59.040 --> 00:25:02.120
Dit is een aanranding,
maar we hebben geen klacht.
00:25:02.240 --> 00:25:05.080
Benieuwd wat die kleuters van
de bouwplaats daarop te zeggen hebben.
00:25:05.200 --> 00:25:07.200
Kevin, kom jij zo mee?
00:25:08.760 --> 00:25:13.040
Zeg, waar is die Labia?
-De wat?
00:25:13.160 --> 00:25:14.640
De Labia.
00:25:18.640 --> 00:25:20.720
Het beeldje.
00:25:22.600 --> 00:25:24.360
Zet het terug.
00:25:28.560 --> 00:25:33.000
En eentje voor mama.
En eentje voor...
00:25:42.080 --> 00:25:43.480
Wist je dat?
00:25:44.480 --> 00:25:46.960
Eva is komen klagen.
00:25:48.360 --> 00:25:53.960
Ik heb die gasten bij me laten komen,
en ik heb ze op hun donder gegeven.
00:25:54.080 --> 00:25:58.000
Eva was er tevreden mee.
-En wanneer is dat gebeurd?
00:25:58.120 --> 00:26:00.200
Een dikke week geleden.
00:26:00.320 --> 00:26:04.400
Toen haar tijdelijk contract werd omgezet
in een vast contract.
00:26:04.520 --> 00:26:09.760
Dat is aanranding en jij bent medeplichtig
want je hebt geen aangifte gedaan.
00:26:09.880 --> 00:26:15.440
Luister, we hebben dat intern geregeld.
Iedereen tevreden.
00:26:15.560 --> 00:26:19.640
Ik heb hier wel 'n ruwbouw af te leveren.
Elke minuut kost geld. Besef je dat?
00:26:19.760 --> 00:26:24.280
Als iedereen tevreden is,
trekt u zich vooral van niets iets aan.
00:26:26.080 --> 00:26:28.080
En zet uw helm op.
00:26:28.200 --> 00:26:30.400
Wie organiseert die ontgroeningen?
00:26:30.520 --> 00:26:36.480
Het is traditie. Iedereen.
Wij allemaal.
00:26:36.600 --> 00:26:40.840
Hoe reageerde Eva
toen jullie haar aanrandden?
00:26:40.960 --> 00:26:43.280
Dat was geen aanranding.
-Hoe?
00:26:45.240 --> 00:26:48.360
Eerst even vloeken...
00:26:48.480 --> 00:26:50.600
chagrijnig zijn.
00:26:50.720 --> 00:26:53.160
En daarna heel tevreden
dat ze een van ons is.
00:26:53.280 --> 00:26:56.120
Zo tevreden dat ze van 'n stelling
wou springen.
00:26:56.240 --> 00:26:57.880
Ze had hoogtevrees.
00:26:58.000 --> 00:27:01.520
Dat is niet meer dan normaal als je hier
voor de eerste keer alleen boven staat.
00:27:01.640 --> 00:27:03.960
Wat scheelde Eva?
00:27:05.960 --> 00:27:08.720
Misschien waren de Russen op bezoek.
00:27:08.840 --> 00:27:10.840
Rot op.
00:27:21.080 --> 00:27:22.960
Bedankt dat u niks zei van...
00:27:23.080 --> 00:27:25.840
Heb je meegedaan
aan dat slagroomfeestje?
00:27:25.960 --> 00:27:28.160
Maar je wist er wel van.
00:27:30.080 --> 00:27:33.120
Logisch, met al dat teamwork hier.
00:27:33.240 --> 00:27:34.720
Het is goed, kom.
00:27:41.880 --> 00:27:44.880
Nee, ik was er niet bij,
bij haar ontgroening.
00:27:45.000 --> 00:27:48.120
Je was er niet bij, maar je bent wel
heel goed op de hoogte.
00:27:48.240 --> 00:27:51.360
Ja natuurlijk, dat is 'n traditie.
00:27:53.760 --> 00:27:57.560
Dat schept een band.
-En dan lieg je maar mee met de rest.
00:27:59.760 --> 00:28:07.080
Voor een buitenstaander is dat misschien
heel moeilijk om te begrijpen.
00:28:07.200 --> 00:28:11.360
Maar als collega's zoiets
samen meemaken...
00:28:11.480 --> 00:28:13.280
Dat schept 'n band.
00:28:13.400 --> 00:28:19.440
Nee, dat vermindert
het risico op arbeidsongevallen.
00:28:19.560 --> 00:28:21.040
Wist je dat?
00:28:25.320 --> 00:28:28.320
Ga jij maar verder vakbondje spelen.
00:28:44.280 --> 00:28:47.240
Het was een ontgroening, meer niet.
00:28:47.360 --> 00:28:53.800
Meer niet? We zien daar mannen
slagroom aflikken van je intieme delen.
00:28:56.280 --> 00:28:58.160
Ze hebben je betast.
00:29:01.480 --> 00:29:05.200
Ze raken toch je borsten aan?
-Nee, zeg ik.
00:29:05.320 --> 00:29:09.400
Waarom heb je dan tegen je zus gezegd
dat je aangerand bent?
00:29:09.520 --> 00:29:12.160
Lotte heeft dat overdreven.
00:29:12.280 --> 00:29:17.160
En waarom heb je het tegen
je baas gezegd, dat je aangerand bent?
00:29:17.280 --> 00:29:20.720
Een impuls.
Stom van me.
00:29:22.280 --> 00:29:25.000
Waarom heb je ons dat gisteren
niet verteld?
00:29:25.120 --> 00:29:30.200
Ik wou m'n collega's niet zwartmaken.
-Nee, want je wilt een van hen zijn.
00:29:32.720 --> 00:29:36.000
Dat kun jij misschien belachelijk vinden...
-Dat vind ik niet.
00:29:36.120 --> 00:29:41.120
Voor mij is dat de mooiste eer
die ik m'n vader kan bewijzen.
00:29:41.240 --> 00:29:46.240
Hij zei altijd dat huizen bouwen
de mooiste baan ter wereld is.
00:29:46.360 --> 00:29:51.080
Iets met je eigen handen maken
en elke dag resultaat zien.
00:29:52.720 --> 00:29:54.120
Is dat voor Lotte?
00:29:58.160 --> 00:30:02.720
Dit is volledig in 't Japans of zo?
-Die zijn van Lotte.
00:30:12.720 --> 00:30:14.120
Hé, Lotte.
00:30:15.840 --> 00:30:18.440
Ik denk dat je nog 's dringend met je zus
moet praten.
00:30:18.560 --> 00:30:21.200
Heeft ze jullie wijsgemaakt
dat er niks gebeurd is?
00:30:21.320 --> 00:30:26.480
Ze zegt dat het een grap was.
-En jij gelooft dat?
00:30:32.680 --> 00:30:36.080
Ik help even...
-Ik red me wel.
00:30:43.760 --> 00:30:48.160
Die Eva-zaak is dus gesloten.
We hebben geen zedenmisdrijf.
00:30:48.280 --> 00:30:52.400
We hebben geen slachtoffer,
we hebben geen klacht.
00:30:56.760 --> 00:30:59.640
Zeg jongens, is er iemand dood of zo?
00:30:59.760 --> 00:31:01.600
Wij binnenkort.
00:31:01.720 --> 00:31:03.840
Kom eens. Kom.
00:31:06.680 --> 00:31:11.880
Ik heb op de website de naam gevonden
van de kunstenaar van die open kut.
00:31:14.160 --> 00:31:16.320
Toch geen grote naam?
00:31:17.200 --> 00:31:19.040
Nee, dat niet.
00:31:33.200 --> 00:31:34.920
Greet Adriaans?
00:31:36.480 --> 00:31:38.680
Dat is de kut van onze bazin.
00:31:56.240 --> 00:31:59.160
Waarom hebben we eigenlijk
twee appartementen?
00:31:59.280 --> 00:32:03.400
Waarom?
-Ik slaap hier of jij slaapt bij mij, dus...
00:32:09.600 --> 00:32:11.160
Samenwonen.
00:32:17.640 --> 00:32:19.040
Of niet.
00:32:35.560 --> 00:32:37.360
Kom maar halen, jongen.
00:32:51.520 --> 00:32:53.280
Is dat 'n sleutel?
00:32:58.360 --> 00:33:01.160
Is 't alleen voor noodgevallen?
00:33:01.280 --> 00:33:02.960
Alle gevallen.
00:33:04.240 --> 00:33:05.640
Alle gevallen?
00:33:16.280 --> 00:33:19.320
Ga jij je tanden maar 's poetsen.
-Sorry.
00:33:21.160 --> 00:33:22.840
Straks, hè.
00:33:48.840 --> 00:33:52.280
Nou jongens, dit is Japans.
Bukkake.
00:33:53.760 --> 00:33:55.160
Spermadouche.
00:33:55.280 --> 00:33:58.000
Weten we wie dat filmpje verstuurd heeft?
00:33:58.120 --> 00:34:00.920
Computer Crime
is het adres aan 't traceren.
00:34:01.040 --> 00:34:03.920
Moeten we niet eerst weten
wie die rukkers zijn?
00:34:04.040 --> 00:34:06.200
We gaan die rukkers halen.
00:34:08.400 --> 00:34:10.400
Zo zeg, mooie jongen.
00:34:12.400 --> 00:34:13.920
Profiel.
00:34:14.040 --> 00:34:15.480
Zo. Moeilijk hè?
00:34:27.639 --> 00:34:29.120
De laatste.
00:34:31.360 --> 00:34:32.760
O, een grapjas.
00:34:32.880 --> 00:34:36.120
Ja, die heb ik genoteerd.
De 3, 5, 9, 11 en 19.
00:34:36.239 --> 00:34:40.080
Iedereen verhoord?
-Ja, de vijf rukkers waren:
00:34:40.199 --> 00:34:43.280
Jos, Elio...
00:34:43.400 --> 00:34:47.520
Marcel, Alain en Axel.
00:34:47.639 --> 00:34:50.360
Platonische Mark heeft niet meegedaan?
00:34:50.480 --> 00:34:52.520
Die werd gevraagd om mee te doen
maar hij wou niet.
00:34:52.639 --> 00:34:55.080
Maar hij wist er dus wel van.
En Freddy?
00:34:55.199 --> 00:34:57.240
Freddy zegt dat hij van niks wist.
00:34:57.360 --> 00:35:01.280
Axel en die vier anderen hebben bekend?
-Ja en nee.
00:35:01.400 --> 00:35:05.080
Ze geven toe dat ze gemasturbeerd
hebben, maar niet zijn klaargekomen.
00:35:05.200 --> 00:35:06.560
Dat maakt niks uit.
00:35:06.680 --> 00:35:11.840
Maar ze beweren alle vijf dat ze dat
op verzoek van Eva gedaan hebben.
00:35:11.960 --> 00:35:18.280
Die kickt naar het schijnt op bukkake.
-Het begint serieus uit de hand te lopen.
00:35:18.400 --> 00:35:21.320
Als Eva dat bevestigt
hebben we nog altijd geen zaak.
00:35:21.440 --> 00:35:25.840
Maar als zij dat zo graag heeft,
waarom is dat dan stiekem gefilmd?
00:35:25.960 --> 00:35:29.920
Wie heeft dat gefilmd
en wie heeft dat filmpje aan mij gemaild?
00:35:30.040 --> 00:35:34.160
Wat gaan we nu doen?
Al die gasten nog eens verhoren?
00:35:34.280 --> 00:35:37.280
Alleen de zwakke schakels.
Mark.
00:35:39.320 --> 00:35:41.080
Een bukkake?
00:35:43.080 --> 00:35:48.000
Ik snap niet dat Eva zoiets wou.
-Waarom heb je 'r dan gefilmd?
00:35:49.640 --> 00:35:52.440
Dat heb ik niet gedaan.
-Een kleine veronderstelling:
00:35:52.560 --> 00:35:56.280
Je wist wat je collega's gingen uithalen
en jij dacht: mooie film.
00:35:56.400 --> 00:35:59.080
Ideaal materiaal om me later thuis
bij af te trekken.
00:35:59.200 --> 00:36:02.040
Nee, ik dacht alleen dat ik...
00:36:03.680 --> 00:36:06.280
Waarom heb je ons dit niet verteld?
00:36:11.400 --> 00:36:12.920
Ik ben geen rat.
00:36:15.280 --> 00:36:18.080
Ik moet wel elke dag
met die gasten samenwerken.
00:36:18.200 --> 00:36:19.720
Samenwerken?
00:36:23.040 --> 00:36:26.880
Als je elke dag met die gasten
moet samenwerken...
00:36:27.920 --> 00:36:30.480
dan heb je gewoon geen keuze.
-Mark...
00:36:32.040 --> 00:36:34.960
op deze manier gaat het niet lukken.
00:36:35.960 --> 00:36:41.760
Je gaat nog vaak aan dit moment denken
als je niet snel begint te praten.
00:37:05.440 --> 00:37:07.360
Heb je erom gevraagd?
00:37:14.120 --> 00:37:16.640
Dus je houdt van dat soort seks?
00:37:23.840 --> 00:37:27.080
Bemoei je er niet mee.
Dat is privé.
00:37:28.520 --> 00:37:31.280
Ik doe wat ik wil.
00:37:32.320 --> 00:37:35.480
Bescherm je iemand?
Zet iemand je onder druk?
00:37:38.800 --> 00:37:41.120
Dit is 'n aanranding, hè Eva.
00:37:42.280 --> 00:37:45.520
Zulke kerels moeten gestraft worden.
00:37:45.640 --> 00:37:49.200
En jij beschermt ze.
Waarom?
00:37:52.280 --> 00:37:54.920
Je begrijpt er niks van.
00:37:57.840 --> 00:38:00.680
Laat het rusten.
00:38:01.840 --> 00:38:03.520
Alstublieft.
00:38:15.280 --> 00:38:16.680
Zoek je iets?
00:38:17.960 --> 00:38:20.720
Heb je 't perscommuniqué
van Batimopro gelezen?
00:38:20.840 --> 00:38:23.640
Nee, heb de computer net uitgezet.
00:38:23.760 --> 00:38:27.120
Ze hebben Eva op staande voet
ontslagen.
00:38:28.640 --> 00:38:30.920
En die vijf mannen
die hebben meegedaan?
00:38:31.040 --> 00:38:33.760
Die hebben 'n berisping gekregen
maar ze mogen blijven.
00:38:33.880 --> 00:38:35.960
Eva was de aanzetter.
00:38:37.000 --> 00:38:40.200
Gedaan met de wijven op de bouwplaats.
00:38:40.320 --> 00:38:44.880
Zeg trouwens:
heb jij dat kunstwerkje ergens gezien?
00:38:45.000 --> 00:38:47.520
Nee, niet gezien.
00:38:47.640 --> 00:38:49.080
Tja, het is weg.
00:38:54.160 --> 00:38:57.280
Let goed op,
dit is de eerste en laatste keer...
00:38:57.400 --> 00:39:01.000
dat je mij bezig zal zien
met het dicht krijgen van een kut.
00:39:03.080 --> 00:39:04.480
Nee, wacht.
00:39:07.760 --> 00:39:11.080
Dichthouden.
En zo vasthouden.
00:39:11.200 --> 00:39:12.600
Dat is het.
00:39:15.040 --> 00:39:18.240
Waar is die clit?
-Zeur niet over die clit.
00:39:18.360 --> 00:39:20.560
Waar is hij?
-Hier is die clit.
00:39:20.680 --> 00:39:22.800
Wacht.
-Plak.
00:39:27.360 --> 00:39:29.560
Het is goed, doe maar.
00:40:16.560 --> 00:40:18.480
Wat klopt hier niet aan?
00:40:19.520 --> 00:40:21.120
Is dat 'n strikvraag?
00:40:22.600 --> 00:40:25.960
Greet, dat ging echt per ongeluk.
00:40:26.080 --> 00:40:29.400
Als je 't niet weet dan zie je 't niet.
-Jij misschien niet...
00:40:29.520 --> 00:40:34.080
maar bij de vrouwen die ik ken,
hangt de clitoris niet daar.
00:40:34.200 --> 00:40:36.480
Die clit...
-Op z'n kop.
00:40:36.600 --> 00:40:39.480
Ondersteboven, het hangt er vanaf
hoe je de clit benadert.
00:40:39.600 --> 00:40:44.640
Trouwens, wie gaat er moeilijk over doen?
Toch niet dat studentje zelf?
00:40:44.760 --> 00:40:46.880
Ik zal wel opnemen.
00:40:48.720 --> 00:40:53.600
Ik zal 'm terugbrengen.
-Eerlijk gezegd, we waren er niet gek van.
00:40:53.720 --> 00:40:56.680
Waarom niet?
-Ik ben meer 'n tieten-man...
00:40:56.800 --> 00:41:02.120
dan 'n labia-man. Toch, Charles?
-Ja, dat is Bob altijd geweest. Tietengek.
00:41:06.160 --> 00:41:08.280
Je hebt 'm gevonden.
00:41:09.920 --> 00:41:13.040
Drie keer raden van welk IP-adres
dat filmpje is verstuurd.
00:41:13.160 --> 00:41:15.080
Frans, de bouwopzichter.
00:41:15.200 --> 00:41:18.120
Die kakker van de vakbond, Freddy.
00:41:18.240 --> 00:41:20.760
Eva haar laptop zelf.
-Die is gek.
00:41:20.880 --> 00:41:24.600
Ze zei gisteren
dat ze het zelf organiseerde.
00:41:26.880 --> 00:41:29.280
Misschien heeft ze het niet zelf gemaild.
00:41:36.160 --> 00:41:39.040
Nu ga jij eens goed naar ons luisteren.
00:41:40.120 --> 00:41:43.640
Zoals wij naar jou geluisterd hebben
toen je valse aangifte kwam doen.
00:41:43.760 --> 00:41:45.320
Vals?
-Ja.
00:41:45.440 --> 00:41:48.640
Maar goed, luister gewoon even
naar hun verhaaltje.
00:41:48.760 --> 00:41:51.920
Er waren eens twee zussen,
een identieke tweeling.
00:41:52.040 --> 00:41:54.960
En die hielden heel erg van hun papa.
00:41:57.000 --> 00:41:59.080
Tot op 'n dag...
-Bam.
00:42:02.160 --> 00:42:03.560
Papa dood.
00:42:04.680 --> 00:42:08.680
En Lotte voor de rest van haar leven
in 'n rolstoel.
00:42:08.800 --> 00:42:11.120
En wiens schuld was het?
00:42:11.240 --> 00:42:15.200
Die van Eva.
Het zusje dat naast papa zat.
00:42:15.320 --> 00:42:19.840
Het zusje dat aan 't klooien was,
dat papa afleidde.
00:42:21.800 --> 00:42:25.520
Het zusje dat er zonder één schram
vanaf kwam.
00:42:25.640 --> 00:42:29.760
Lotte moest haar tong inslikken.
Ze moest zwijgen.
00:42:30.880 --> 00:42:34.280
Want Eva zorgde heel goed voor Lotte.
00:42:34.400 --> 00:42:40.400
Ze mocht bij haar wonen, studeren,
Oosterse taal, Japans.
00:42:41.560 --> 00:42:43.760
Eva was heel goed voor haar.
00:42:45.040 --> 00:42:48.960
Maar een paar maanden geleden
vond Eva een baan.
00:42:49.080 --> 00:42:51.000
En nog wel op 'n bouwplaats.
00:42:51.120 --> 00:42:55.320
En Lottes ergste nachtmerrie
werd werkelijkheid.
00:42:55.440 --> 00:43:00.880
Want Eva ging de droom van papa
waarmaken.
00:43:03.200 --> 00:43:08.800
Lotte voelde al snel dat 't niet zo
makkelijk is voor Eva op de bouwplaats.
00:43:08.920 --> 00:43:12.000
Wanneer Eva ontgroend wordt
met slagroom...
00:43:12.120 --> 00:43:14.920
had ze het er moeilijk mee.
00:43:15.040 --> 00:43:19.640
Als je één ding niet mag doen,
is 't gaan klikken bij de baas.
00:43:19.760 --> 00:43:23.240
En dat is nu exact de raad
die Lotte aan Eva geeft.
00:43:23.360 --> 00:43:27.280
'Kom Eva, laat dat niet gebeuren,
stap naar je baas.'
00:43:30.760 --> 00:43:35.560
En dat lukt. Maar het leven op de
bouwplaats wordt voor Eva een hel.
00:43:35.680 --> 00:43:38.280
Ze staat zelfs aan de rand van zelfmoord.
00:43:58.080 --> 00:44:00.240
Eva houdt vol.
00:44:01.880 --> 00:44:04.480
Daar had Lotte niet op gerekend.
00:44:05.840 --> 00:44:11.520
Dus haalt Lotte er de sectie Zeden bij
en zegt dat Eva aangerand is.
00:44:11.640 --> 00:44:13.400
Oeps, weer mis.
00:44:13.520 --> 00:44:18.040
Eva ontkent alles.
Ze kiest voor haar collega's.
00:44:18.160 --> 00:44:20.440
Nu moet Lotte wel voor bewijs zorgen.
00:44:20.560 --> 00:44:25.160
En dan gebeurt het
dat Lotte beslist om Eva te worden.
00:44:30.520 --> 00:44:31.920
Lotte verdwijnt...
00:44:35.320 --> 00:44:36.840
en Eva verschijnt.
00:44:36.960 --> 00:44:40.480
Ze sluit een deal met Axel,
en die vindt 't niet erg om met z'n maten...
00:44:40.600 --> 00:44:42.400
Eva beet te nemen.
00:44:46.520 --> 00:44:52.960
En het is Lotte die hele dagen
Japanse strips leest. Hentai.
00:44:53.080 --> 00:44:57.160
Het is Lotte die leest over bukkake en...
00:44:59.280 --> 00:45:00.680
adauchi.
00:45:02.920 --> 00:45:04.320
Wraak.
00:45:06.200 --> 00:45:08.800
En mag Lotte dat niet doen?
00:45:10.400 --> 00:45:14.880
Het is waar, ik lees Japanse strips.
Je moet ze zo lezen.
00:45:16.280 --> 00:45:20.720
Die Japanners hun verhalen
zijn waterdicht.
00:45:22.280 --> 00:45:24.880
Niet zoals dat van jullie,
want dat klopt niet.
00:45:30.840 --> 00:45:36.840
Trouwens, heeft Eva ontkend
dat ze om die bukkake gevraagd heeft?
00:45:39.120 --> 00:45:42.040
Kun je bewijzen dat ik dat filmpje
heb doorgemaild?
00:45:42.160 --> 00:45:46.520
Weten jullie trouwens al
wie dat filmpje gemaakt heeft?
00:45:48.000 --> 00:45:54.600
Ik ben geen agent, maar volgens mij
hebben jullie geen poot om op te staan.
00:45:54.720 --> 00:45:56.120
Lastig, hè?
00:45:58.160 --> 00:46:00.840
Dat is 'n gevoel dat ik heel goed ken.
00:46:03.640 --> 00:46:06.520
Waarom heb je ons verteld
dat je die bukkake zelf wou?
00:46:06.640 --> 00:46:08.920
Dat je die 'besteld' had.
00:46:13.040 --> 00:46:17.760
Ik ging m'n eigen zus toch niet
laten oppakken?
00:46:17.880 --> 00:46:23.120
Misschien heeft Lotte wel gelijk...
00:46:23.240 --> 00:46:30.840
en is dat de straf die ik verdiend heb,
omdat ik...
00:46:32.400 --> 00:46:37.880
Als wij kunnen bewijzen
dat Lotte en Axel samenwerkten...
00:46:38.000 --> 00:46:42.640
dan zal Batimopro je terug in dienst
moeten nemen.
00:46:42.760 --> 00:46:45.280
Je kunt dat niet bewijzen.
00:46:45.400 --> 00:46:48.320
Ik niet, nee.
Ik kan dat niet bewijzen.
00:47:07.400 --> 00:47:08.800
Dag, Lotte.
00:47:13.600 --> 00:47:17.240
Kom je solliciteren voor de baan van Eva?
00:47:17.360 --> 00:47:20.920
Ik zoek iets pikanters.
00:47:28.520 --> 00:47:30.040
Wat dan?
00:47:32.040 --> 00:47:33.720
Vrijwilligers.
00:47:35.240 --> 00:47:37.920
Ik ben m'n baan niet beu.
00:47:38.040 --> 00:47:41.680
Niet hier. We doen het na werktijd.
00:47:41.800 --> 00:47:47.240
Wat je in je vrije tijd doet,
dat gaat toch niemand wat aan?
00:47:47.360 --> 00:47:49.240
Wat denk je?
00:47:56.280 --> 00:47:59.840
Dus jij kickt daar op?
-Jij toch ook?
00:47:59.960 --> 00:48:02.080
Je kon je amper inhouden.
00:48:02.200 --> 00:48:06.920
Dat was alleen maar
omdat Freddy buiten stond te filmen.
00:48:07.040 --> 00:48:09.320
Nu mag je je laten gaan.
00:48:10.880 --> 00:48:12.320
Waar spreken we af?
00:48:13.440 --> 00:48:15.200
In de cel.
00:48:27.080 --> 00:48:30.600
Ik arresteer u voor de aanranding
van Eva Lambert.
00:48:30.720 --> 00:48:32.680
Wat is dit voor gelul?
00:49:55.120 --> 00:49:56.920
Weet je het echt zeker?
00:50:00.240 --> 00:50:04.440
Ik ben er vrijwel zeker van
dat ze eens met je wil praten, ja.
00:50:04.560 --> 00:50:10.080
Maar de rest zul je zelf moeten doen.
Ik ga je handje niet vasthouden.
00:50:11.400 --> 00:50:13.840
Hou je van haar?
-Ja.
00:50:13.960 --> 00:50:16.360
Nou dan, meer heb je niet nodig.
00:50:19.080 --> 00:50:21.280
Telefoon. Dag.
00:50:22.440 --> 00:50:23.840
Met Hannah.
00:50:32.880 --> 00:50:35.280
Nee. Wat zat erin?
00:50:39.280 --> 00:50:41.080
Horen, zien en zwijgen?
00:50:43.320 --> 00:50:45.360
Ik heb er ook zo eentje gekregen.
00:50:45.480 --> 00:50:48.760
Er is iemand die niet wil
dat wij contact hebben.
00:50:51.080 --> 00:50:52.680
Ik kom naar u toe, oké?
41907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.