Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:03.600 --> 00:00:05.280
Ik moet gaan werken.
00:00:07.040 --> 00:00:08.680
Wat moet je doen?
00:00:10.160 --> 00:00:14.160
Fotoshoot voorP―Magazine,
drie dagen Mont Saint―Michel.
00:00:20.200 --> 00:00:22.000
Dat kan wachten.
00:01:11.320 --> 00:01:13.000
Alsjeblieft zeg...
00:01:21.240 --> 00:01:25.360
Politie Gent, Charles Ruiters.
―Kevin Desmet.
00:01:27.360 --> 00:01:31.560
Wie bent u?
―Lien Buggenout.
00:01:31.680 --> 00:01:36.000
We hebben 'n klacht gekregen
dat u hier in 't openbaar seks had.
00:01:36.120 --> 00:01:38.000
Oei, echt waar?
00:01:39.440 --> 00:01:41.440
Alleen, in de auto?
00:01:42.400 --> 00:01:44.160
Is deze auto van u?
00:01:47.720 --> 00:01:50.000
Waarom zit u dan niet voorin?
00:01:59.520 --> 00:02:05.000
Ik had 'n nieuwe blouse gekocht
en die ben ik daar gaan passen.
00:02:07.360 --> 00:02:08.960
In uw auto?
00:02:13.960 --> 00:02:16.280
Dat is de nieuwe blouse?
00:02:16.400 --> 00:02:18.200
Ziet er niet nieuw uit.
00:02:19.160 --> 00:02:21.000
Waar is de oude blouse?
00:02:23.320 --> 00:02:24.760
Vergeten...
00:02:26.160 --> 00:02:28.000
in de winkel.
00:02:30.240 --> 00:02:35.880
U bent verwikkeld in een echtscheiding.
Bij wie woont uw dochtertje?
00:02:36.000 --> 00:02:39.880
Winona is aan mij toegewezen, voorlopig.
00:02:41.120 --> 00:02:45.920
Bent u bang dat uw ex hier achterkomt?
Zwijgt u daarom?
00:02:54.360 --> 00:02:56.800
Wat doe jij hier?
00:02:56.920 --> 00:02:59.360
Ik wil mevrouw Buggenout
even alleen spreken.
00:03:22.360 --> 00:03:24.880
Je bent geen spat veranderd.
00:03:31.040 --> 00:03:33.400
Jij anders wel een beetje.
00:03:52.240 --> 00:03:56.680
Off the record:
wie zat er bij je in die garage?
00:04:02.120 --> 00:04:03.840
Niemand.
00:04:08.960 --> 00:04:13.840
Je bezorgdheid komt wel tien jaar te laat.
00:04:23.440 --> 00:04:25.840
Laat me nu eens met rust.
00:04:44.120 --> 00:04:47.240
Ik wil je hier niet meer zien.
Begrepen?
00:04:51.000 --> 00:04:53.760
Heb jij zitten meeluisteren?
00:04:56.080 --> 00:05:00.720
Hoe ken je die vrouw?
―Dat is niet belangrijk.
00:05:00.840 --> 00:05:04.600
Zoek uit wat ze verbergt. Begin met
d'r telefoongesprekken na te trekken.
00:05:04.720 --> 00:05:06.640
Voor wat gevrij in 'n auto?
00:05:06.760 --> 00:05:10.680
Die klacht komt van 'n moeder
met 'n kind. Dat vind 't stadhuis niet leuk.
00:05:10.800 --> 00:05:14.040
En ik heb geen zin
om mijn tijd te verspillen, Greet.
00:05:14.160 --> 00:05:16.920
Die moeder herinnert zich niet eens
of er twee mensen waren...
00:05:17.000 --> 00:05:19.560
en voor hetzelfde geld
was ze echt 'n blouse aan 't passen.
00:05:19.680 --> 00:05:24.040
Zou je nu eens voor één keer
kunnen doen wat ik vraag?
00:05:27.840 --> 00:05:33.560
Hannah, we hebben 't hier over 'n vrouw
die misschien zat te vrijen in d'r auto.
00:05:33.680 --> 00:05:37.560
En 'n kleine jongen
die een blote tiet heeft gezien...
00:05:37.680 --> 00:05:40.360
En is er 'n link met Greet Adriaans?
00:05:40.480 --> 00:05:42.480
Met Adriaans? Nee, waarom?
00:05:42.640 --> 00:05:45.240
Omdat die elkaar kennen blijkbaar,
al tien jaar.
00:05:45.360 --> 00:05:49.120
Misschien via haar man.
―Dat denk ik niet.
00:05:49.240 --> 00:05:52.360
Brahim Nakouri, 35, garagehouder.
00:05:52.480 --> 00:05:58.760
Een paar bonnen voor te snel rijden, één
keer opgepakt voor 'n milieuovertreding.
00:05:58.880 --> 00:06:01.040
Telefoonverkeer, Charles?
00:06:01.160 --> 00:06:04.960
Er is één nummer dat zij regelmatig belt
en regelmatig door gebeld wordt.
00:06:05.040 --> 00:06:08.760
De laatste maand vijf keer per week. Een
vaste lijn bij de Financiële Recherche.
00:06:08.880 --> 00:06:11.880
Bij ons in het Kremlin?
00:06:12.000 --> 00:06:14.600
Misschien kent ze hier iemand.
00:06:18.400 --> 00:06:19.840
Checken.
00:06:21.880 --> 00:06:24.400
Hannah, kun je ons één reden geven
waarom?
00:06:24.560 --> 00:06:27.160
Omdat Greet het vraagt.
00:06:32.920 --> 00:06:36.120
Je hebt niks te willen,
Winona is aan mij toegewezen.
00:06:36.240 --> 00:06:40.400
Als ik m'n advocaat vertel dat je
geen baan hebt, geen geld, niets...
00:06:40.560 --> 00:06:45.040
dan zal Winona snel terug bij mij zijn.
Is dat wat je wilt?
00:06:48.360 --> 00:06:51.160
Politie Gent. Is er 'n probleem, maat?
00:06:51.280 --> 00:06:54.200
Nee, ik ging net vertrekken.
00:06:54.320 --> 00:06:57.560
Dat is 'n heel goed idee, meneer...
00:07:01.200 --> 00:07:06.440
Nakouri. Brahim Nakouri.
00:07:10.760 --> 00:07:15.600
Je belt wel veel
met de Financiële Recherche. Waarom?
00:07:15.720 --> 00:07:17.560
Is dat verboden dan?
00:07:17.680 --> 00:07:21.520
Nee, maar kunt u gewoon antwoord
geven op de vraag, alstublieft?
00:07:21.640 --> 00:07:24.600
Ik ben daar aan 't solliciteren.
00:07:24.720 --> 00:07:27.720
En wie is uw contactpersoon?
00:07:29.760 --> 00:07:31.800
Contactpersoon?
00:07:36.360 --> 00:07:40.560
Veronique de Brouwer.
―Wel goed zo, hè?
00:07:40.680 --> 00:07:42.040
Bedankt.
00:07:43.560 --> 00:07:46.240
Dat jullie daar tijd voor hebben.
00:07:48.440 --> 00:07:53.360
Er hangt nog altijd 'n klacht voor
openbare zedenschennis boven uw hoofd.
00:07:53.520 --> 00:07:55.360
Ik zei toch niks?
00:08:03.920 --> 00:08:07.920
Ja, spreek ik met
deFinancieel Economische Tijd ?
00:08:08.000 --> 00:08:10.320
U spreekt met Hannah Maes, politie Gent.
00:08:10.440 --> 00:08:15.520
Ik heb 'n vraag over 't artikel
over Seagrind in Jersey.
00:08:15.640 --> 00:08:20.640
Kunt u mij de gegevens van die journalist
geven, alstublieft?
00:08:24.640 --> 00:08:26.720
De Generaal.
00:08:30.200 --> 00:08:33.640
Het is niet waar, hè.
Kijk wie we hier hebben.
00:08:33.760 --> 00:08:37.720
Waar schepen ze me nu weer mee op.
Maurice, ken je hem nog?
00:08:37.840 --> 00:08:40.840
Nou en of.
―Een oldtimer.
00:08:40.960 --> 00:08:44.159
Wat zei hij? Ik heb m'n apparaat niet in.
00:08:47.320 --> 00:08:49.560
Dat is lang geleden, hè jong.
00:08:51.000 --> 00:08:55.160
Ja, wij komen niet veel
bij de Financiële Recherche.
00:08:55.280 --> 00:09:00.400
Die gast heeft mij opgeleid.
―Het heeft niet veel geholpen.
00:09:00.560 --> 00:09:05.600
Zeg, wat kom je eigenlijk doen?
00:09:07.000 --> 00:09:13.360
Iets stoms eigenlijk,
ene Lien Buggenout zou hier solliciteren...
00:09:13.520 --> 00:09:16.320
bij Veronique de Brouwer?
―Bij Veronique?
00:09:16.440 --> 00:09:20.600
Dat is Veronique, mijn privésecretaresse.
00:09:20.720 --> 00:09:25.760
Ex―Miss―Oost―Vlaanderen.
Let op je woorden, en op de rest ook.
00:09:28.000 --> 00:09:32.400
Je ziet 'r wel zitten, hè?
Ik zie het, hij heeft wel zin.
00:09:33.440 --> 00:09:37.160
Zeg mannen,
ik moet me verontschuldigen.
00:09:37.280 --> 00:09:40.560
Ik heb 'n afspraak.
00:09:40.680 --> 00:09:45.200
Ik heb een heel belangrijke zaak,
een boekhouding...
00:09:45.320 --> 00:09:50.000
het is echt megagroot,
jullie kennen het misschien.
00:09:50.120 --> 00:09:54.920
Ik kan er weinig over kwijt. Goed,
we moeten eens iets gaan drinken.
00:09:55.000 --> 00:09:56.760
Het is lang geleden.
―Een dezer dagen.
00:09:56.880 --> 00:10:00.480
Een dezer dagen
gaan we dat zeker doen.
00:10:00.640 --> 00:10:04.000
Jongens, waar kan ik jullie mee helpen?
00:10:05.640 --> 00:10:09.320
Lien Buggenout, het schijnt
dat die hier bij u solliciteert?
00:10:09.440 --> 00:10:12.160
Ja, klopt. Ze is in de running
voor 'n baan als bediende.
00:10:12.280 --> 00:10:17.200
Zo'n werving, hoe gaat dat in z'n werk?
―Dat is 'n klassieke procedure.
00:10:17.320 --> 00:10:21.000
Sollicitatiebrief, een examen,
psychologische test, gesprek...
00:10:21.080 --> 00:10:24.080
Ik wist niet dat jullie
personeel in dienst namen.
00:10:24.200 --> 00:10:27.680
Dat is toch normaal voor
de Dienst Rekrutering en Selectie?
00:10:27.800 --> 00:10:32.840
Hier komt gevoelige informatie langs,
dus wij screenen mensen graag zelf.
00:10:32.960 --> 00:10:36.920
Ik stel 'n advies op,
Kurt keurt dat goed of niet...
00:10:37.000 --> 00:10:40.360
en dan gaat het naar
de Dienst Rekrutering.
00:10:40.480 --> 00:10:44.600
En zij beslissen uiteindelijk dan toch?
00:10:44.720 --> 00:10:48.280
En ze volgen uw advies?
―Meestal wel, ja.
00:10:49.920 --> 00:10:52.360
Is er 'n probleem
met juffrouw Buggenout?
00:10:52.480 --> 00:10:54.400
Voorlopig niet.
00:10:54.560 --> 00:10:58.440
Nee? Wat doet de sectie Zeden dan
bij mijn bureau?
00:10:58.600 --> 00:11:02.160
Het is 'n lopende zaak,
ik mag daar niks over zeggen.
00:11:02.280 --> 00:11:04.640
Maar collega's onder elkaar...
00:11:04.760 --> 00:11:10.760
Als er 'n probleem is met mevrouw van
Buggenout dan leest u dat in 't dossier.
00:11:11.960 --> 00:11:16.400
Volgens mij brandt er boven weinig licht.
―Echt om d'r andere talenten, of wat?
00:11:16.560 --> 00:11:21.240
Zulke grieten hebben maar één manier
om hogerop te komen.
00:11:31.520 --> 00:11:34.640
Wat voor iemand is die Generaal?
00:11:34.760 --> 00:11:39.120
Die doet altijd alles volgens het boekje.
Hij is nog erger dan Greet.
00:11:39.240 --> 00:11:41.560
Ik ken iemand bij de Dienst Rekrutering.
00:11:41.680 --> 00:11:44.640
Ik vraag de personeelsdossiers op
van de Financiële Recherche.
00:11:44.760 --> 00:11:46.960
Dat is vertrouwelijke informatie.
00:11:47.040 --> 00:11:51.240
Dan zeg ik dat ik mensen zoek
voor 'n interne personeelswisseling.
00:11:52.880 --> 00:11:55.000
We hebben toch geen vacature?
00:11:55.080 --> 00:11:58.200
Ik kan jou altijd vervangen, hè Kevin?
00:13:12.880 --> 00:13:15.560
Ja, ga er anders onder staan.
00:13:21.600 --> 00:13:25.720
Personeelsdossier al binnen?
―Ja, en noppes.
00:13:25.840 --> 00:13:31.840
Tenzij het je interesseert dat de Generaal
drie kinderen heeft, bij drie exen.
00:13:31.960 --> 00:13:36.920
Of dat Veronique de Brouwer
ooit Miss Oost―Vlaanderen is geweest...
00:13:37.000 --> 00:13:42.200
en dat ze nu single is.
―Maar misschien is dit wel iets.
00:13:42.320 --> 00:13:46.360
Toen Veronique werd aangenomen
was er nog 'n kandidate in de running.
00:13:46.480 --> 00:13:52.000
Die scoorde bijna het maximum
op haar examen maar kreeg de baan niet.
00:13:52.120 --> 00:13:55.920
Waarom heb je die baan bij de
Financiële Recherche niet gekregen?
00:13:56.000 --> 00:14:01.080
Omdat ik kort voor de eindselectie
een betere baan kreeg aangeboden.
00:14:01.200 --> 00:14:05.120
Financial Manager bij UCO,
dat doe ik nog altijd.
00:14:07.520 --> 00:14:11.920
En het sollicitatiegesprek,
dat is normaal verlopen?
00:14:13.200 --> 00:14:15.520
Dat is anderhalf jaar geleden.
00:14:15.640 --> 00:14:18.480
Ja, maar met wie
heb je dat gesprek gevoerd?
00:14:18.640 --> 00:14:23.120
Met de commissaris, geloof ik.
―Kurt van Hees?
00:14:26.840 --> 00:14:31.640
Zijn er toen dingen gezegd of gebeurd
die echt niet kunnen?
00:14:31.760 --> 00:14:33.120
Zoals?
00:14:34.400 --> 00:14:37.000
Een oneerbaar voorstel.
00:14:37.120 --> 00:14:40.800
Een oneerbaar voorstel?
00:15:00.120 --> 00:15:01.560
Excuseer.
00:15:02.640 --> 00:15:07.920
Ik heb verder niks te zeggen, als er iets is
bel je maar met m'n advocaat.
00:15:15.600 --> 00:15:20.440
Ik heb gehoord dat je onze
personeelsdossiers hebt opgevraagd.
00:15:20.600 --> 00:15:22.080
Ga zitten.
00:15:24.120 --> 00:15:26.160
Waarom is dat nodig?
00:15:29.960 --> 00:15:31.320
Nog vragen?
00:15:33.680 --> 00:15:36.960
Je behandelt ons als criminelen.
00:15:37.040 --> 00:15:40.040
Worden we verdacht van iets?
00:15:40.160 --> 00:15:45.960
Iemand die bij jullie aan 't solliciteren is
wordt gelinkt aan 'n zedendossier.
00:15:46.040 --> 00:15:50.600
Ik zou graag weten
waar 't eigenlijk over gaat.
00:15:50.720 --> 00:15:53.120
Dat Lien 'n blouse zat te passen
in haar auto...
00:15:53.240 --> 00:15:55.280
Hoe weet je dat?
00:15:55.400 --> 00:15:58.560
Ik heb met haar gebeld, wat denk je?
00:15:58.680 --> 00:16:01.880
Hoe ken je Juliette Hoeylaerts?
00:16:03.000 --> 00:16:05.760
We hebben samen gesolliciteerd.
00:16:06.720 --> 00:16:10.080
Jij zorgt ervoor dat die dossiers...
00:16:10.200 --> 00:16:14.200
heel gauw terug zijn
bij Dienst Rekrutering, oké?
00:16:15.960 --> 00:16:19.000
Anders ga ik eens bellen
met Intern Toezicht.
00:16:30.360 --> 00:16:33.040
Veronique weet van het onderzoek.
00:16:33.160 --> 00:16:35.960
Ze dreigt met Intern Toezicht.
―Typisch.
00:16:36.040 --> 00:16:39.320
In de stadsdiensten
wordt wat af geroddeld.
00:16:39.440 --> 00:16:43.800
En weet je van wie ze het weet?
Van Lien Buggenout.
00:16:43.920 --> 00:16:48.440
En Juliette Hoeylaerts deed 't bijna
in haar broek toen ze Veronique zag.
00:16:48.600 --> 00:16:51.000
Die wil niet meer praten zonder advocaat.
00:16:51.080 --> 00:16:55.400
En die vraagt zich natuurlijk af waarom
de ene stadsdienst de andere onderzoekt.
00:16:55.560 --> 00:16:59.040
En voor we het weten
hebben we Intern Toezicht op ons dak.
00:16:59.160 --> 00:17:01.720
Game over?
―Bij lange na niet.
00:17:01.840 --> 00:17:05.680
Jij blijft Lien Buggenout pushen,
zij weet meer.
00:17:05.800 --> 00:17:09.119
Ik mag niet vragen waarom?
―Nee.
00:17:22.480 --> 00:17:23.920
Goeie reflexen.
00:17:24.000 --> 00:17:27.200
Generaal, ik heb nu even geen tijd
om 'n biertje te pakken.
00:17:43.680 --> 00:17:47.040
Weet je wat wij vroeger deden
in het leger...
00:17:48.680 --> 00:17:50.880
als iemand ons lastigviel?
00:17:55.400 --> 00:17:59.200
's Nachts, om het half uur...
00:18:00.560 --> 00:18:05.680
goten we 29 minuten lang
ijskoud water over iemand z'n gezicht.
00:18:08.240 --> 00:18:11.000
Moet ik nu bang worden?
00:18:20.880 --> 00:18:23.280
Natuurlijk niet.
Jij toch niet.
00:18:26.000 --> 00:18:29.200
Ik ben nog altijd commissaris.
00:18:30.200 --> 00:18:35.520
En jij bent nog altijd maar
een klein inspecteurtje.
00:18:37.600 --> 00:18:41.680
Luister naar de goeie raad van iemand
die veel meer weet dan jij.
00:18:41.800 --> 00:18:46.000
Die veel meer ervaring heeft.
Alsjeblieft.
00:18:46.080 --> 00:18:47.960
Laat ons met rust.
00:18:49.880 --> 00:18:53.880
En bel me,
dan gaan we 's een biertje pakken.
00:19:30.640 --> 00:19:32.920
Is Lien thuis?
00:19:33.000 --> 00:19:34.400
Lien? Nee.
00:19:36.800 --> 00:19:38.160
Ze slaapt.
00:19:39.920 --> 00:19:44.000
Waren jullie niet uit elkaar aan 't gaan,
jij en Lien?
00:19:47.320 --> 00:19:48.760
En waar is Lien nu?
00:19:49.800 --> 00:19:51.600
Gaan solliciteren.
00:19:52.440 --> 00:19:54.040
Om acht uur 's avonds?
00:19:57.720 --> 00:19:59.080
Bij wie?
00:20:01.640 --> 00:20:03.760
Bij de politie zeker?
00:20:04.640 --> 00:20:06.960
Is Lien biseksueel?
00:20:43.640 --> 00:20:47.040
Zedenrecherche. Kom op, doe open.
00:20:52.880 --> 00:20:56.320
Zedenrecherche, doe open.
00:21:01.320 --> 00:21:02.960
Dames.
00:21:04.000 --> 00:21:05.600
Alles oké?
00:21:15.080 --> 00:21:18.320
Sollicitatiegesprek om acht uur 's avonds.
00:21:18.440 --> 00:21:23.960
Is dat 'n idee van Kurt van Hees?
―Nee, Kurt is al uren naar huis.
00:21:24.040 --> 00:21:26.440
Ik heb haar zelf uitgenodigd.
00:21:29.640 --> 00:21:32.600
En is de Dienst Rekrutering
daarvan op de hoogte?
00:21:32.720 --> 00:21:36.240
Dat jij sollicitanten ontvangt
na de werkuren?
00:21:36.360 --> 00:21:39.280
Ik bepaal m'n agenda nog altijd zelf.
00:21:39.400 --> 00:21:43.240
Als het ons goed uitkomt,
wie heeft er dan iets mee te maken?
00:21:43.360 --> 00:21:45.440
Komt je dat goed uit?
00:21:45.600 --> 00:21:48.200
Ja, zeker.
00:21:53.960 --> 00:21:58.000
Ik stel voor dat wij ons werk voortzetten.
00:22:04.400 --> 00:22:06.640
Dat jij boeven gaat pakken.
00:22:08.000 --> 00:22:09.400
Of pedofielen.
00:22:12.000 --> 00:22:14.680
Kom, daar word je voor betaald.
00:22:21.160 --> 00:22:23.200
Weet je zeker dat alles oké is?
00:22:24.160 --> 00:22:26.000
Ja, zeker.
―Oké.
00:22:35.320 --> 00:22:38.600
Lien, heeft Kurt je lastiggevallen?
00:22:41.200 --> 00:22:43.760
Heeft Veronique er iets mee te maken?
00:22:45.520 --> 00:22:50.720
Rustig, het is oké. Het is goed,
daar hoef jij niet mee bezig te zijn.
00:22:50.840 --> 00:22:54.040
Lien, kom op.
―Wacht.
00:22:54.160 --> 00:22:56.680
Jij gaat dat hier niet verkloten voor mij.
00:22:56.800 --> 00:23:00.000
Deze baan is m'n eerste goeie kans
in maanden.
00:23:00.080 --> 00:23:01.920
Er is niks gebeurd, oké?
00:23:04.160 --> 00:23:07.720
Heb jij 'n relatie gehad
met Greet Adriaans?
00:23:09.880 --> 00:23:13.720
Tien jaar geleden, ja.
―En hoelang heeft dat geduurd?
00:23:13.840 --> 00:23:15.640
Anderhalf jaar.
00:23:16.800 --> 00:23:20.880
En waarom is dat stukgelopen?
Waarop is het stukgelopen?
00:23:28.760 --> 00:23:33.920
Ik wou een gezin.
En Greet wou een carrière.
00:23:34.000 --> 00:23:35.880
Dus dat is moeilijk.
00:23:39.000 --> 00:23:42.000
En nu ben je aan 't scheiden van Brahim.
00:23:43.280 --> 00:23:45.280
Waarom?
00:23:45.400 --> 00:23:50.040
Is het omdat je niet weet of je liever
vrouwen of mannen wilt?
00:23:55.920 --> 00:23:58.440
We zijn gewoon uitgekeken op elkaar.
00:24:25.000 --> 00:24:26.640
Je weet het van Lien.
00:24:33.320 --> 00:24:37.280
Ben benieuwd wat voor bijnaam
Bob me gaat geven.
00:24:40.000 --> 00:24:41.360
Knalpot.
00:24:48.120 --> 00:24:50.120
Knal―pot.
00:24:51.360 --> 00:24:52.800
Knalpot.
00:24:56.280 --> 00:24:57.720
Ja, ik snap 'm.
00:24:58.920 --> 00:25:03.000
Ik snap nu wel waarom de knalpot
het onderzoek zo bleef pushen.
00:25:03.080 --> 00:25:08.000
Zeg, een geval van openbare
zedenschennis. In een auto.
00:25:08.120 --> 00:25:11.120
Op de parkeerplaats van het zwembad.
00:25:11.240 --> 00:25:12.840
Ik haal Kevin?
00:25:32.440 --> 00:25:34.560
Sorry als we storen, dames.
00:25:36.360 --> 00:25:38.880
Twee vrouwen gevangen.
00:25:39.000 --> 00:25:42.760
Helemaal zelf gedaan
of het arrestatieteam gebeld?
00:25:42.880 --> 00:25:46.600
Lien zit hierbinnen
en Veronique wacht in de cel.
00:25:46.720 --> 00:25:48.400
Wie heeft 't eigenlijk gemeld?
00:25:48.560 --> 00:25:50.840
Iemand heeft anoniem gebeld
met een vaste lijn...
00:25:50.960 --> 00:25:53.920
vanuit het cafetaria van het zwembad.
00:25:54.000 --> 00:25:56.360
Bob, Charles, checken.
Kevin.
00:25:59.600 --> 00:26:02.000
Ik ben verliefd op Veronique.
00:26:03.560 --> 00:26:07.200
En waarom kom je daar nu mee?
Nu pas?
00:26:09.200 --> 00:26:15.640
Omdat ik dacht dat anders iedereen zou
denken dat ik 'r versierde voor die baan.
00:26:15.760 --> 00:26:18.440
En dat is niet zo?
―Nee.
00:26:18.600 --> 00:26:22.880
Wij zijn echt verliefd.
―Wij?
00:26:23.000 --> 00:26:27.880
Als in: Veronique is ook lesbisch?
00:26:32.760 --> 00:26:36.360
En hoelang zijn jullie al samen?
00:26:39.840 --> 00:26:41.640
Een maand ongeveer.
00:26:41.760 --> 00:26:46.600
Na mijn sollicitatiegesprek
zijn we samen iets gaan drinken.
00:26:48.840 --> 00:26:54.080
En toen die eerste keer dat we u
betrapten, was Veronique daar ook bij?
00:27:11.920 --> 00:27:14.480
Ik ga 'n cola halen.
00:27:21.600 --> 00:27:25.280
Momentje, moeten we nu echt geloven
dat jij midden in 'n vrijpartij...
00:27:25.400 --> 00:27:30.080
uitstapt om 'n cola te halen?
―Ja, ik heb suikerziekte.
00:27:30.200 --> 00:27:34.120
Ik had m'n medicijnen niet bij me.
Een cola helpt ook.
00:27:50.560 --> 00:27:54.560
En toen ik terugkwam
zag ik u en uw collega's staan.
00:27:57.840 --> 00:28:02.440
Vrijen in 'n parkeergarage is riskant,
maar om dat nog 'n keer te herhalen...
00:28:02.600 --> 00:28:05.960
op een parkeerplaats bij een zwembad,
dat is...
00:28:06.040 --> 00:28:08.240
Stupide.
―Inderdaad.
00:28:11.160 --> 00:28:14.920
Ik weet het, ja.
Ik moest haar gewoon zien.
00:28:15.000 --> 00:28:16.760
Dat was niet gepland.
00:28:18.680 --> 00:28:20.800
We hadden eigenlijk gister afgesproken.
00:28:22.440 --> 00:28:23.880
Sorry daarvoor.
00:28:30.480 --> 00:28:32.920
Zedenrecherche, doe open.
00:28:44.960 --> 00:28:49.760
Jullie zijn dus gewoon verliefd eigenlijk?
00:28:53.240 --> 00:28:55.920
Sorry voor de overlast.
00:28:56.920 --> 00:29:00.680
Sorry. Als je verliefd bent...
00:29:00.800 --> 00:29:05.440
Je kent het, soms moet je elkaar gewoon
een keer kunnen vastpakken.
00:29:06.720 --> 00:29:09.920
Ja, maar het liefst niet in het openbaar.
00:29:14.000 --> 00:29:16.480
En als jij die baan niet krijgt?
00:29:18.720 --> 00:29:21.640
Dan ga ik iets anders zoeken.
00:29:21.760 --> 00:29:26.360
Als dat de prijs is om Veronique
te blijven zien, dan betaal ik die.
00:29:57.000 --> 00:30:01.080
Ze krijgen een proces―verbaal
voor openbare zedenschennis.
00:30:01.200 --> 00:30:05.280
Maar ze hebben een relatie.
Wederzijdse toestemming.
00:30:05.400 --> 00:30:09.240
Sorry Greet,
maar we hebben geen zaak meer.
00:30:34.480 --> 00:30:35.920
Waar is je liefje?
00:30:43.680 --> 00:30:46.960
Naar het toilet.
Waarom?
00:30:47.040 --> 00:30:49.000
Waarom blijf je liegen?
00:30:52.160 --> 00:30:54.120
Greet, ik lieg niet.
00:30:55.320 --> 00:30:58.000
Ik ben verder gegaan met m'n leven,
dat kun jij beter ook doen.
00:30:58.080 --> 00:31:00.200
Daar heb ik het niet over.
00:31:02.240 --> 00:31:07.920
Ik ken jou. Jij wordt niet van de ene dag
op de andere verliefd.
00:31:08.000 --> 00:31:10.400
Ik begrijp echt niet waar dat...
00:31:12.160 --> 00:31:16.080
Wat sta je te zeuren?
―Niks.
00:31:35.840 --> 00:31:40.000
Wat, Veronique en die Lien Buggenout
een koppel?
00:31:42.000 --> 00:31:43.840
Geloof ik niks van.
00:31:43.960 --> 00:31:47.000
Enfin, ik kijk nergens meer van op.
Ik heb al zoveel meegemaakt.
00:31:47.120 --> 00:31:50.160
Hoe bedoel je? Met Veronique?
00:31:50.280 --> 00:31:54.720
Nee, niet met Veronique.
Andere relatie...
00:31:54.840 --> 00:31:58.080
Wat ga je doen met Veronique en Lien?
00:31:58.200 --> 00:32:03.000
Hoe bedoel je? Niks, wat kan ik doen
met Lien en Veronique?
00:32:03.080 --> 00:32:06.200
Als die twee meisjes gelukkig zijn
met elkaar, dan kan ik niks.
00:32:06.320 --> 00:32:10.840
Die sollicitatie. Als Veronique d'r vriendin
werk bezorgt binnen 'n openbare dienst...
00:32:10.960 --> 00:32:14.000
is dat belangenverstrengeling.
00:32:15.240 --> 00:32:18.240
Dat is iets voor Rekrutering.
Daar heb ik niks van te zeggen.
00:32:18.360 --> 00:32:22.680
Ik geef alleen maar advies.
―En wat was je advies over Lien?
00:32:22.800 --> 00:32:24.960
Lien Buggenout?
00:32:25.040 --> 00:32:28.880
Ze heeft net gesolliciteerd,
wat was je advies?
00:32:29.000 --> 00:32:34.400
Als dat meisje geschikt is, wie ben ik dan
om te zeggen dat ik 'r niet aanneem?
00:32:34.560 --> 00:32:36.560
Dat werk wacht niet.
00:32:36.680 --> 00:32:39.880
En toen Veronique kwam solliciteren?
―Dan moet ik even nadenken.
00:32:40.000 --> 00:32:44.040
Ik denk dat er toen
twee sollicitanten waren.
00:32:44.160 --> 00:32:46.960
Veronique en...
―Juliette Hoeylaerts.
00:32:47.040 --> 00:32:51.240
Dag, mannen. Die... Hoe heet ze?
Hoeylaerts?
00:32:51.360 --> 00:32:57.600
Ja, die is uiteindelijk niet komen opdagen
omdat ze ander werk had gevonden.
00:32:57.720 --> 00:33:03.640
Ik moet echt gaan. Geloof het of niet,
toch weer een multinational.
00:33:03.760 --> 00:33:07.720
We bellen?
Als er iets is, bel me.
00:33:11.920 --> 00:33:13.280
Ik heb 'm.
00:33:16.280 --> 00:33:17.840
Tot volgende keer.
00:33:19.840 --> 00:33:25.280
In het cafetaria hebben twee mensen
gevraagd de telefoon te gebruiken.
00:33:25.400 --> 00:33:29.400
Een Japanse die een taxi belde,
een zekere Hachi...
00:33:32.000 --> 00:33:36.680
En een kerel in een overall
van garage Karuur.
00:33:40.760 --> 00:33:42.720
En wie zegt dat ik
daar iets mee te maken heb?
00:33:46.160 --> 00:33:48.000
Bij ons in de garage werken vijf...
00:33:48.120 --> 00:33:52.080
Alle 112―gesprekken
worden opgenomen, wist je dat?
00:33:52.200 --> 00:33:55.000
Zullen we anders een stemcontrole doen?
00:33:58.360 --> 00:34:01.080
Oké, vraag jij dat gesprek op?
00:34:05.920 --> 00:34:08.000
Oké, ik heb gebeld.
00:34:10.639 --> 00:34:14.040
Goed, jij verklikt je eigen vrouw.
00:34:14.159 --> 00:34:16.280
Mijn ex―vrouw.
00:34:21.000 --> 00:34:25.239
Toen je vorige keer langskwam en zei dat
ze iets te maken had met 'n zedenzaak...
00:34:25.360 --> 00:34:28.440
toen dacht ik: Yes, ik krijg Winona.
00:34:28.600 --> 00:34:31.639
Het zou veel makkelijker zijn
om het zorgrecht te krijgen.
00:34:31.760 --> 00:34:34.960
Dat is netjes.
Een manier als geen ander.
00:34:36.080 --> 00:34:39.000
En hoe heb je haar kunnen betrappen?
00:34:41.520 --> 00:34:46.000
Ik ben haar met de auto gevolgd tot aan
de parkeerplaats van het zwembad.
00:34:46.120 --> 00:34:49.960
Na een paar minuten
stapte er bij haar een vrouw in.
00:34:52.280 --> 00:34:54.639
Toen een man...
―Wat?
00:34:54.760 --> 00:34:56.560
Een man?
00:35:05.000 --> 00:35:07.240
Toen heb ik jullie gebeld.
00:35:10.320 --> 00:35:13.920
Kun je zeggen hoe die man eruitzag?
―Ik heb zijn gezicht niet gezien.
00:35:14.000 --> 00:35:18.000
Maar hij droeg een petje,
zo'n baseball―cap met LA erop.
00:35:18.120 --> 00:35:21.720
Hij had de hele tijd zijn telefoon
voor z'n gezicht.
00:35:23.080 --> 00:35:24.960
Hij was aan 't filmen.
00:35:27.560 --> 00:35:28.960
Dank u.
00:35:29.040 --> 00:35:31.680
Het gaat dus over seksfilmpjes.
00:35:31.800 --> 00:35:35.080
Ofwel Veronique en Lien worden
afgeperst, of ze werken eraan mee.
00:35:35.200 --> 00:35:40.160
Maar ze zagen er echt verliefd uit, vond ik.
―Maar, Kevin...
00:35:40.280 --> 00:35:44.880
Charles, zie jij de Generaal zoiets doen?
00:35:45.000 --> 00:35:46.480
Kurt van Hees?
00:35:48.760 --> 00:35:52.440
Zou hij zich daarmee bezighouden?
―Waarom niet?
00:35:54.440 --> 00:35:56.240
Oppakken en verhoren?
00:35:58.000 --> 00:36:01.400
Een commissaris...
―Is wel gaaf.
00:36:01.560 --> 00:36:05.880
Hebben we niet meer bewijzen nodig
voordat we hem beschuldigen?
00:36:06.000 --> 00:36:10.040
Ik denk het wel.
―Buurtonderzoek rond het zwembad.
00:36:12.400 --> 00:36:13.840
Hallo, met Hannah.
00:36:17.840 --> 00:36:22.600
O ja, die journalist die het artikel
over Seagrind geschreven heeft?
00:36:22.720 --> 00:36:24.880
Goedendag.
00:36:25.000 --> 00:36:28.880
U heeft 'n dossier over de firma?
Oké, perfect.
00:36:30.200 --> 00:36:33.040
Ik kom naar u toe.
Ja, dag.
00:36:39.760 --> 00:36:45.000
Er is niemand in of rond de parkeerplaats
die iemand met 'n petje gezien heeft.
00:36:45.080 --> 00:36:49.120
In het hele zwembad heeft niemand
iemand gezien met 'n pet met LA erop.
00:36:49.240 --> 00:36:52.000
En het is echt fucking warm.
00:36:52.120 --> 00:36:55.000
Zeg, kijk eens in de kast.
00:36:57.800 --> 00:37:01.000
De kast, hierachter.
Tweede van links.
00:37:03.080 --> 00:37:07.080
Tweede foto van links.
Middelste schap.
00:37:07.200 --> 00:37:10.040
Godverdomme.
Achter de trofee.
00:37:11.520 --> 00:37:13.400
Kus nou m'n kloten.
00:37:14.400 --> 00:37:18.760
Dames en heren, mag ik u voorstellen:
00:37:18.880 --> 00:37:22.320
LA, de man met de pet.
Dat is hem.
00:37:22.440 --> 00:37:24.840
Kurt van Hees.
00:37:24.960 --> 00:37:29.000
De foto aan Brahim tonen
voor identificatie?
00:37:29.120 --> 00:37:32.120
Hij heeft z'n gezicht niet duidelijk gezien,
alleen die pet.
00:37:32.240 --> 00:37:35.280
We zijn dichtbij,
maar 'n foto is geen bewijs.
00:37:35.400 --> 00:37:38.360
Dat klopt, iedereen kan zo'n pet dragen.
Dat weet Kurt van Hees ook.
00:37:38.480 --> 00:37:41.200
Oké, een huiszoeking?
00:37:41.320 --> 00:37:44.160
Of we volgen hem.
Observeren.
00:37:47.880 --> 00:37:51.800
Ik kan ook 'n biertje gaan pakken
met de Generaal.
00:37:53.160 --> 00:37:55.360
Hij vroeg of ik zou bellen.
00:38:13.520 --> 00:38:14.920
Gek.
00:38:17.240 --> 00:38:21.360
Charletje, hangt met zijn broekje
aan 'n nageltje.
00:38:22.800 --> 00:38:24.800
Ik ben blij dat je er bent.
00:38:25.960 --> 00:38:30.560
Want ik wilde zeggen,
over de vorige keer bij de kluisjes...
00:38:32.040 --> 00:38:34.280
dat lag 'n beetje op m'n maag.
00:38:37.240 --> 00:38:41.160
Ik was misschien 'n beetje bot,
maar als ze aan m'n mensen komen...
00:38:45.040 --> 00:38:50.040
Wees gerust.
Ondertussen is die zaak van de baan.
00:38:51.600 --> 00:38:53.520
Zo goed als geklasseerd.
00:38:55.400 --> 00:38:56.840
Dat is goed.
00:38:59.520 --> 00:39:01.320
Ik krijg dorst van je.
00:39:03.000 --> 00:39:06.120
Nog eentje pakken?
Leo, twee biertjes.
00:39:54.000 --> 00:39:56.000
Weet je dat nog?
00:39:56.120 --> 00:40:02.000
Als ik lang wegblijf,
ben ik een bout aan het leggen, hè.
00:40:02.120 --> 00:40:05.040
Ben ik even op de troon gaan zitten.
00:40:05.160 --> 00:40:08.840
Rondje maken en terugkomen, hè.
00:40:13.000 --> 00:40:15.000
Leo...
00:40:15.120 --> 00:40:20.560
Doe mij hetzelfde:
een alcoholvrije in een gewoon pilsglas.
00:40:48.800 --> 00:40:52.840
Je bent toch niet kwaad, hè?
00:41:01.320 --> 00:41:03.280
Ik krijg een berichtje.
00:41:12.320 --> 00:41:14.480
Weet je dit zeker?
00:41:18.640 --> 00:41:22.960
Erwin Struelens is geen CEO meer
van Delco Dredging.
00:41:23.040 --> 00:41:25.680
Hij is vervangen
door 'n zekere Eric Gilbert.
00:41:25.800 --> 00:41:29.920
Hij is nu CEO van Seagrind.
00:41:30.000 --> 00:41:33.000
Een bedrijf met 'n zetel in Jersey.
00:41:33.120 --> 00:41:36.760
En de winsten van die drie bedrijven,
Delco Dredging, Flanders Carpets...
00:41:36.880 --> 00:41:40.280
en tijdelijke afvalverwerking
worden daar naartoe gestuurd.
00:41:40.400 --> 00:41:44.040
Hij heeft al tien jaar
geen belasting meer betaald.
00:41:48.400 --> 00:41:50.720
Jij denkt dat hij...
00:41:52.160 --> 00:41:55.640
De opdrachtgever is van Mark Vermaelen.
00:41:57.440 --> 00:42:03.120
Hij heeft jou verplicht
om die drie rechtszaken te manipuleren...
00:42:03.240 --> 00:42:06.440
en hij heeft opdracht gegeven om...
00:42:06.600 --> 00:42:09.240
mama te laten verkrachten.
00:42:15.280 --> 00:42:17.840
Ik heb die man nog nooit gezien.
00:42:24.040 --> 00:42:27.120
Je hebt hem in '93 vrijgesproken.
00:42:42.880 --> 00:42:47.360
En waar en hoe denk je die Struelens
te vinden?
00:42:49.680 --> 00:42:53.960
Hem vinden is niet moeilijk.
Hij woont hier in Gent.
00:42:58.600 --> 00:43:02.000
Maar bewijzen dat hij de smeerlap is
die achter die hele zaak zit...
00:43:02.080 --> 00:43:04.640
en hem achter tralies krijgen...
00:43:04.760 --> 00:43:06.240
Dat is iets anders.
00:43:22.240 --> 00:43:26.280
Nu moet je me eens eerlijk antwoorden.
00:43:28.440 --> 00:43:31.160
Waarom ben ik hier eigenlijk?
00:43:33.560 --> 00:43:37.520
Je hebt me twee jaar lang vragen gesteld.
00:43:37.640 --> 00:43:39.320
Veel vragen gesteld.
00:43:41.120 --> 00:43:45.200
Je hebt me zelfs bedreigd
met je dienstwapen.
00:43:47.280 --> 00:43:52.040
Maar je hebt me nooit
iets van je onderzoek willen vertellen.
00:43:52.160 --> 00:43:57.800
Niet waar. Ik probeerde je te betrekken...
―En nu Vermaelen dood is...
00:44:01.320 --> 00:44:03.880
behandel je me als een vreemde.
00:44:05.200 --> 00:44:07.040
Dus, Hannah...
00:44:11.560 --> 00:44:15.120
Ik heb aan je getwijfeld.
00:44:18.040 --> 00:44:21.280
Is dat zo moeilijk te begrijpen?
00:44:29.960 --> 00:44:33.960
En nu vertrouw je mij?
00:44:40.080 --> 00:44:41.920
Ik kan dit niet alleen.
00:44:45.080 --> 00:44:46.960
Wil je mij helpen?
00:44:53.280 --> 00:44:55.200
Natuurlijk, meisje.
00:45:00.000 --> 00:45:01.360
Natuurlijk.
00:45:10.000 --> 00:45:12.240
In die parkeergarage.
00:45:14.480 --> 00:45:15.920
Het zwembad.
00:45:18.600 --> 00:45:21.240
In het kantoor van Kurt.
00:45:26.040 --> 00:45:31.040
Lien, kun je ons alsjeblieft vertellen
wat er echt gebeurd is?
00:45:33.880 --> 00:45:38.960
Ik moest masturberen,
en dan ging hij dat filmen met z'n gsm.
00:45:40.760 --> 00:45:43.640
Toen we je betrapten
zat je alleen in de auto,
00:45:43.760 --> 00:45:47.680
Ja, Kurt was een cola gaan halen.
00:45:47.800 --> 00:45:52.680
Hij heeft suikerziekte.
―O, hij heeft suikerziekte.
00:45:55.720 --> 00:46:00.920
Toen hij terugkwam heeft hij jullie gezien
en is hij ervandoor gegaan.
00:46:01.000 --> 00:46:05.360
Toen heb je ons verteld
dat je een blouse aan 't passen was.
00:46:07.960 --> 00:46:12.760
En dat filmpje op kantoor,
heb je daar dan seks gehad met hem?
00:46:16.320 --> 00:46:22.120
Ik moest daar seks hebben
met Veronique.
00:46:48.560 --> 00:46:52.160
Dus Kurt en Veronique werken samen?
00:46:52.280 --> 00:46:54.480
En doet ze dat uit vrije wil?
00:46:57.160 --> 00:46:58.600
Dat weet ik niet.
00:47:01.400 --> 00:47:06.360
In ieder geval doet ze wel altijd alles
wat die Kurt zegt.
00:47:06.480 --> 00:47:09.080
Veronique beschermt haar baas.
00:47:11.120 --> 00:47:14.760
En die keer dat mijn collega's
jou en Veronique betrapten...
00:47:14.880 --> 00:47:16.840
bij het zwembad...
00:47:16.960 --> 00:47:18.680
was Kurt daar ook bij?
00:47:21.840 --> 00:47:24.480
Maar hij was net weggegaan.
00:47:29.000 --> 00:47:32.480
Hij vond het filmpje niet goed,
dat we in het kantoor hadden gemaakt...
00:47:32.640 --> 00:47:36.560
en hij wilde dat we het opnieuw deden.
Dringend.
00:47:39.920 --> 00:47:43.280
Waarom heb je over al die dingen
gezwegen?
00:47:46.800 --> 00:47:49.560
Of was het omwille van Winona?
00:47:59.400 --> 00:48:04.240
Als ik binnen 'n maand
geen vaste baan heb, dan...
00:48:04.360 --> 00:48:07.280
dan verlies ik gewoon het zorgrecht.
00:48:07.400 --> 00:48:10.440
Maar Lien, waarom heb je Greet
niet in vertrouwen genomen?
00:48:10.600 --> 00:48:12.640
Zij had je toch kunnen helpen?
00:48:23.880 --> 00:48:26.960
Maar dat is toch het laatste wat ik wil?
00:48:28.320 --> 00:48:34.120
Ik wil zelf kunnen leven,
ik wil kunnen leven zonder haar.
00:49:29.440 --> 00:49:33.000
Een bruine, zonder mayonaise,
want ik moet erop letten, hè.
00:49:33.120 --> 00:49:37.320
Jij gaat met Kurt zijn exen praten.
―Wacht even, sorry.
00:49:37.440 --> 00:49:40.440
Vergeet die Martino, tonijn.
―Jij onderzoekt zijn banktransacties.
00:49:40.600 --> 00:49:44.000
Jij doorzoekt zijn computer, zijn kantoor,
en ik ga nog 's met Juliette praten.
00:49:44.080 --> 00:49:48.760
Met Worcestershire―saus.
―Worcestershire―saus.
00:49:48.880 --> 00:49:52.760
Gast, ik ken die saus. Zo'n zwart flesje
en daar staat op: Worcestershire―saus.
00:49:52.880 --> 00:49:56.640
Ja, maar dat is Engels
voor Worcestershire―saus.
00:49:56.760 --> 00:49:59.680
Ga je dat zo bestellen?
―We gaan juist niks bestellen.
00:49:59.800 --> 00:50:03.320
We moeten een maaltijd overslaan.
Kan geen kwaad, hè Charles?
00:50:03.440 --> 00:50:04.880
Werken.
00:50:09.760 --> 00:50:12.880
Meneer van Hees.
―Juffrouw Maes.
00:50:14.720 --> 00:50:16.600
Kom binnen.
00:50:16.720 --> 00:50:20.040
Ga zitten.
―Ik heb niet lang nodig.
00:50:20.160 --> 00:50:26.920
Volgens uw exen staat u in totaal
95.000 euro achter met alimentatie.
00:50:29.160 --> 00:50:34.240
Die filmpjes van Veronique en Lien
zijn verstuurd van uw computer...
00:50:34.360 --> 00:50:38.000
naar de site AmateurFantasy.com.
00:50:38.120 --> 00:50:41.240
En u heeft er niet slecht aan verdiend
blijkbaar.
00:50:41.360 --> 00:50:46.440
Dan heb ik ook nog verklaringen van
Buggenout, Lien en Hoeylaerts, Juliette...
00:50:46.600 --> 00:50:52.000
waarin staat dat ze gedwongen zijn
tot ongepaste seksuele handelingen.
00:50:52.120 --> 00:50:54.320
Met als enig doel het krijgen van 'n baan...
00:50:54.440 --> 00:50:56.760
op de financiële afdeling
van de federale politie Gent...
00:50:56.880 --> 00:51:00.480
waar Kurt van Hees aan het hoofd staat.
00:51:01.840 --> 00:51:05.760
Heeft u daar nog iets aan toe te voegen,
Generaal?
00:51:06.880 --> 00:51:09.240
Geen handboeien, alstublieft.
00:51:11.240 --> 00:51:13.000
Vind ik een moeilijke.
00:51:18.680 --> 00:51:20.040
Zo, Generaal...
00:51:21.920 --> 00:51:28.080
Nu gaat 't wel even duren voordat
we nog een biertje kunnen pakken.
00:51:33.640 --> 00:51:36.040
Wat gebeurt hier?
00:51:36.160 --> 00:51:41.440
We weten dat je Kurt geholpen hebt
met het maken van die seksfilmpjes.
00:51:44.840 --> 00:51:47.920
Nee, hij heeft me niet gedwongen.
00:51:49.680 --> 00:51:53.840
Hij heeft me niet gedwongen,
ik heb dat uit vrije wil gedaan.
00:51:53.960 --> 00:51:59.080
Je weet toch dat je je schuldig maakt
door deze verklaring?
00:52:04.760 --> 00:52:07.240
Ik heb 't gedaan om hem te helpen.
00:52:11.200 --> 00:52:16.200
Hij zit serieus in de problemen,
hij heeft megaveel schulden.
00:52:18.640 --> 00:52:22.000
Als die afbetaald waren
zouden we gewoon...
00:52:23.240 --> 00:52:25.360
een nieuw leven beginnen.
00:52:35.800 --> 00:52:40.400
Bedankt, Maes.
―Graag gedaan, Adriaans.
00:52:45.560 --> 00:52:46.960
Knalpot.
38930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.