All language subtitles for Code.37.S02E07.1080p.[DUTCH].WEB-DL.AAC2.0.H.264-[FlyingDutchman].nl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:07.240 --> 00:00:08.640 Sam? 00:00:16.200 --> 00:00:20.160 De vrouw is er ernstig aan toe, maar durfde pas gisteren aangifte te doen... 00:00:20.280 --> 00:00:21.960 bij de politie van Brussel. 00:00:22.080 --> 00:00:25.880 Die heeft intussen bevestigd dat dit het werk is van dezelfde serieverkrachter... 00:00:26.000 --> 00:00:29.360 die de laatste maanden al zeven slachtoffers heeft gemaakt. 00:00:47.520 --> 00:00:50.520 ondertiteling: Ericsson 00:00:56.800 --> 00:01:00.400 Goedemorgen. Nathalie van Espen? 00:01:00.520 --> 00:01:03.200 Goedendag, ik ben Hannah Maes. Zedenrecherche. 00:01:03.320 --> 00:01:05.640 Dit is m'n collega, Bob De Groof. 00:01:05.760 --> 00:01:08.920 Ik moet u een paar vragen stellen. 00:01:09.040 --> 00:01:13.000 Ik begrijp dat het niet gemakkelijk is, maar... 00:01:13.120 --> 00:01:16.520 anders vertelt u gewoon wat er gebeurd is? 00:01:20.480 --> 00:01:23.120 Het heeft tien minuutjes geduurd. 00:01:43.600 --> 00:01:49.880 Weet u nog wat hij aanhad, of hoe hij eruitzag? 00:01:50.000 --> 00:01:51.400 Donkere kleren. 00:01:52.640 --> 00:01:54.440 Hebt u z'n stem gehoord? 00:01:57.000 --> 00:01:59.320 Hoe laat ging de bel precies? 00:02:00.440 --> 00:02:04.480 Iets na zevenen. Toen hij klaar was, is hij nog even gebleven. 00:02:04.600 --> 00:02:06.600 Om wat te doen? 00:02:06.720 --> 00:02:09.000 Ik hoorde hem dingen verplaatsen. 00:02:09.120 --> 00:02:12.040 Was hij op zoek naar iets? 00:02:12.160 --> 00:02:13.760 Ik weet het niet. 00:02:13.880 --> 00:02:19.920 Om tien over acht heeft ene Sam Boey u gevonden. 00:02:20.040 --> 00:02:21.600 Wie is dat? 00:02:21.720 --> 00:02:23.600 Sam is een goede vriend. 00:02:24.600 --> 00:02:26.000 We wonen samen. 00:02:27.760 --> 00:02:30.920 Slaapt u ook met Sam? 00:02:31.040 --> 00:02:33.600 We hebben aparte kamers. 00:02:33.720 --> 00:02:37.080 En ik heb een vriend. -Een vriend? 00:02:37.200 --> 00:02:40.160 Hoe heet hij? -Frank van Laere. 00:02:40.280 --> 00:02:44.960 En waarom woont u samen met Sam Boey en niet met Frank van Laere? 00:02:45.080 --> 00:02:47.160 Ik ken Frank nog maar net. 00:02:47.280 --> 00:02:50.080 En Sam is echt een lieve jongen. 00:02:50.200 --> 00:02:53.480 Hij heeft de hele nacht naast m'n bed gezeten. 00:02:53.600 --> 00:02:57.840 Ik ben maatschappelijk assistent bij het Centrum Algemeen Welzijnswerk. 00:02:57.960 --> 00:03:00.480 Gisterenavond was er een receptie voor de vrijwilligers. 00:03:00.600 --> 00:03:02.760 Tot hoe laat? -Tot acht. 00:03:02.880 --> 00:03:04.640 Twintig uur 's avonds. 00:03:04.760 --> 00:03:09.440 Ik ben meteen naar huis gegaan. Ik zag eerst bloed op de vloer. 00:03:11.400 --> 00:03:15.680 En toen zag ik Nathalie. Ze lag daar. 00:03:15.800 --> 00:03:17.760 Op haar buik. 00:03:17.880 --> 00:03:19.320 Ik heb meteen 112 gebeld. 00:03:19.440 --> 00:03:24.480 Kent u iemand die haar zoiets zou willen of kunnen aandoen? 00:03:26.240 --> 00:03:28.320 Een ex-vriendje, misschien? 00:03:33.400 --> 00:03:34.880 Bent u gevallen? 00:03:36.200 --> 00:03:38.520 Hoe komt u daaraan? -Van Frank. 00:03:38.640 --> 00:03:41.640 Frank van Laere. De vriend van Nathalie. 00:03:41.760 --> 00:03:44.040 Heeft hij u geslagen? 00:03:44.160 --> 00:03:45.680 Hij had gedronken. 00:03:48.440 --> 00:03:51.360 Wat heb je allemaal gedronken gisterenavond? 00:03:51.480 --> 00:03:53.480 Een paar glazen rode wijn, waarom? 00:03:53.600 --> 00:03:55.680 Sam Boey heeft ons verteld... 00:03:55.800 --> 00:03:58.160 dat je hem verleden week een pak rammel hebt gegeven. 00:03:58.280 --> 00:04:02.080 Waarom was dat? -Toen had ik gedronken. Veel te veel. 00:04:02.200 --> 00:04:05.760 Ik wist niet meer wat ik d... Moest ik daarvoor hiernaartoe komen? 00:04:05.880 --> 00:04:10.400 Sam zei dat je dacht dat Nathalie 'n affaire met hem had. 00:04:10.520 --> 00:04:13.000 Klopt dat? -Luister, als je 'n vriendin hebt... 00:04:13.120 --> 00:04:15.800 woon je niet samen met 'n andere man. Dat is zo. 00:04:15.920 --> 00:04:19.640 Heb je dat tegen haar gezegd? En wat zei ze? 00:04:19.760 --> 00:04:24.440 Dat Sam gewoon 'n vriend was en niet meer. 'Bla bla bla'. 00:04:24.560 --> 00:04:26.080 En jij geloofde haar. 00:04:28.640 --> 00:04:31.240 Waar was je gisteravond tussen zeven en acht? 00:04:31.360 --> 00:04:35.920 Jesus Christ. Thuis. -Kan iemand dat bevestigen? 00:04:38.440 --> 00:04:41.600 Oei. -Ik moest 'n auditie voorbereiden. 00:04:41.720 --> 00:04:45.840 Dialogen uit m'n hoofd leren... -U werkt ook in de Pizzahut, toch? 00:04:45.960 --> 00:04:47.680 Voorlopig. 00:04:47.800 --> 00:04:50.080 Ik zoek werk. Als acteur. 00:04:50.200 --> 00:04:52.240 Kun je goed doen alsof? 00:04:52.360 --> 00:04:54.960 Hoe weten wij dan dat je de waarheid vertelt? 00:04:55.080 --> 00:04:58.840 Nathalie is mijn vriendin. Als ik haar wil neuken, doe ik dat toch gewoon? 00:04:58.960 --> 00:05:03.040 Nee nee, het gaat hier niet over neuken, Frank. 00:05:03.160 --> 00:05:07.320 Dat is frustratie, dat is woede. Dat is geldingsdrang. 00:05:07.440 --> 00:05:11.880 De kans is groot dat iemand die zo gefrustreerd en boos is... 00:05:12.000 --> 00:05:14.000 al vaker geweld gepleegd heeft. 00:05:14.120 --> 00:05:17.600 En dat hij daar ook voor veroordeeld is geweest. 00:05:17.720 --> 00:05:21.880 Een Ierse caféruzie, staat er. 00:05:22.000 --> 00:05:27.880 Je hebt toen verklaard dat je last had van... 00:05:28.000 --> 00:05:31.840 paranoïde wanen, schizofrenie. 00:05:31.960 --> 00:05:35.560 En nu denk je dat Nathalie een affaire met hem heeft. 00:05:35.680 --> 00:05:39.320 Is dat nu weer... -Luister, man. Ik volg al 'n jaar therapie. 00:05:39.440 --> 00:05:41.240 Ik neem elke dag braaf m'n medicijnen. 00:05:41.360 --> 00:05:44.240 Die schizofrenie en die paranoïde wanen, dat is over. 00:05:44.360 --> 00:05:46.320 Ik heb alles onder controle. 00:05:46.440 --> 00:05:48.440 Behalve je temperament. 00:05:50.760 --> 00:05:55.080 Luister, ik heb Nathalie niet verkracht. 00:05:55.200 --> 00:05:58.600 Als u mij nu wilt excuseren, ik heb om vijf uur een call back. 00:05:58.720 --> 00:06:00.120 Succes. 00:06:01.400 --> 00:06:05.400 Slachtoffer Nathalie van Espen bevestigt dat zij en haar vriend Frank... 00:06:05.520 --> 00:06:08.400 het 'Sam-misverstandje' hebben uitgepraat... 00:06:08.520 --> 00:06:12.160 dus in principe had Frank geen reden meer om haar te straffen. 00:06:12.280 --> 00:06:14.800 En sporen? -Alleen de tape... 00:06:14.920 --> 00:06:16.600 die is gebruikt om Nathalie vast te binden. 00:06:16.720 --> 00:06:18.400 We hebben 'm opgestuurd naar het lab voor onderzoek. 00:06:18.520 --> 00:06:21.600 Zij beweert dat hij in haar is klaargekomen... 00:06:21.720 --> 00:06:24.080 maar er waren geen sporen van sperma. Wel van latex... 00:06:24.200 --> 00:06:25.760 dus waarschijnlijk gebruikte hij een condoom. 00:06:25.880 --> 00:06:28.160 Een verkrachter die aan veilige seks doet? Chapeau. 00:06:28.280 --> 00:06:32.880 Maar er is geen condoom gevonden. Alleen bloed van Nathalie. 00:06:33.000 --> 00:06:36.920 En verder geen voetafdrukken, vingerafdrukken, geen haartjes... niks. 00:06:37.040 --> 00:06:40.400 Wat ook verklaart waarom hij is gebleven, want hij heeft waarschijnlijk opgeruimd. 00:06:40.520 --> 00:06:44.760 Een echte 'nieuwe man'. -Heeft hij de afwas ook gedaan? 00:06:44.880 --> 00:06:48.040 Ben ik de enige die de link legt? 00:06:51.720 --> 00:06:55.360 De serieverkrachter van Brussel? -Ja. Hij draagt een bivakmuts... 00:06:55.480 --> 00:06:57.600 hij belt aan, slaat z'n slachtoffers tegen de grond... 00:06:57.720 --> 00:07:00.200 en bindt ze vast met grijze Pattex Power Tape... 00:07:00.320 --> 00:07:03.360 en daarna verkracht hij ze mét condoom. 00:07:03.480 --> 00:07:05.200 In Brussel, ja. 00:07:05.320 --> 00:07:08.600 Ja, maar het zijn allemaal slachtoffers tussen de 25 en 30 jaar... 00:07:08.720 --> 00:07:10.600 allemaal verkracht de laatste drie maanden... 00:07:10.720 --> 00:07:14.080 allemaal dezelfde lichaamsbouw, allemaal rood of bruin haar. 00:07:14.200 --> 00:07:16.000 Volgens mij is Nathalie de negende. 00:07:16.120 --> 00:07:18.720 Mark, trek je nu niet iets te snel conclusies? 00:07:18.840 --> 00:07:22.520 Ik neem contact op met de collega's van Brussel. 00:07:28.520 --> 00:07:32.160 Hallo, ik ben op zoek naar een schip genaamd 'Beirut Princess'. 00:07:32.280 --> 00:07:35.680 Ik heb me laten vertellen dat het in bezit is van uw bedrijf, ESC. 00:07:35.800 --> 00:07:38.840 Klopt dat? -Nee, 'Beirut Princess' is niet van ons. 00:07:38.960 --> 00:07:41.800 We huren het. -O. Van wie is het wel? 00:07:41.920 --> 00:07:44.160 Van een Israëlisch bedrijf. 00:07:44.280 --> 00:07:46.600 'Beirut Princess' komt uit Israël? 00:07:46.720 --> 00:07:49.040 Oké. En waar is het schip nu? 00:07:49.160 --> 00:07:50.880 Sorry, veiligheidsvoorschriften... 00:07:51.000 --> 00:07:55.320 Stel dat ik contact zoek met een familielid dat op dit schip zit. 00:07:55.440 --> 00:07:57.440 Eén moment, alstublieft. 00:08:03.440 --> 00:08:07.680 Het spijt me. U kunt contact opnemen met de Libanese Ambassade in uw land. 00:08:07.800 --> 00:08:09.800 Oké, dank u wel. Dag. 00:08:21.520 --> 00:08:22.920 Hannah Maes? 00:08:24.320 --> 00:08:26.440 Jurgen de Coene, VTM Nieuws. 00:08:26.560 --> 00:08:29.800 Klopt het dat de serieverkrachter van Brussel heeft toegeslagen in Gent? 00:08:29.920 --> 00:08:31.320 Wie zegt dat? 00:08:35.520 --> 00:08:39.720 Bob? Oliehoudend gewas, in vijf letters? 00:08:39.840 --> 00:08:41.240 Sesam. 00:08:46.920 --> 00:08:50.040 Collega Bob De Groof. Jef Deroo. -Aangenaam. 00:08:51.120 --> 00:08:55.840 Collega Kevin Desmet. Jef Deroo. -Ik heb al heel veel over u gehoord. 00:08:55.960 --> 00:08:59.640 Dan hebben we Charles Ruiters... -Vermaelen. 00:08:59.760 --> 00:09:01.880 Heb jij de pers ingelicht? 00:09:02.000 --> 00:09:05.960 En hoofdinspecteur Hannah Maes. -Jef Deroo, Federale Brussel. 00:09:06.080 --> 00:09:09.320 Collega Deroo heeft het profiel opgesteld van de serieverkrachter. 00:09:09.440 --> 00:09:11.600 Ik heb Jef gevraagd om jullie te briefen. 00:09:11.720 --> 00:09:14.320 Heb jij toevallig de pers gebriefd? -Natuurlijk niet. 00:09:14.440 --> 00:09:16.960 Nee? Hoe komt het dan dat ze een link leggen tussen Brussel en Gent? 00:09:17.080 --> 00:09:19.440 Iemand van jullie moet ze getipt hebben. 00:09:19.560 --> 00:09:22.920 Of misschien iemand uit Gent. Waar kan ik hier m'n Powerpoint projecteren? 00:09:23.040 --> 00:09:26.640 Powerpoint? Een lichtbak kan je krijgen. 00:09:28.680 --> 00:09:31.480 Ik bel wel even voor een Italiaantje. 00:09:31.600 --> 00:09:34.360 De serieverkrachter van Brussel is een blanke man van in de twintig... 00:09:34.480 --> 00:09:36.600 met een actief beroep. Een vrouwenhater... 00:09:36.720 --> 00:09:39.240 maar met zeer goed ontwikkelde sociale vaardigheden. 00:09:39.360 --> 00:09:41.920 Wat is z'n motief? -Dit soort dader slaat meestal toe... 00:09:42.040 --> 00:09:44.240 na een conflict met één van de vrouwen in z'n leven. 00:09:44.360 --> 00:09:46.760 Zijn stoppen slaan door, hij gaat op zoek naar 'n andere vrouw... 00:09:46.880 --> 00:09:49.560 om zich op af te reageren. Kevin? 00:09:53.280 --> 00:09:56.840 De slachtoffers lijken dan ook zeer geregeld op de vrouw... 00:09:56.960 --> 00:09:58.440 die die dader zo kwaad heeft gekregen. 00:09:58.560 --> 00:10:01.680 Dat verklaart misschien waarom die acht vrouwen hetzelfde type zijn. 00:10:01.800 --> 00:10:05.960 In Quantico noemen ze dat een anger-retaliatory rapist... 00:10:06.080 --> 00:10:09.280 dat is één van de twaalf types die... -De FBI... 00:10:09.400 --> 00:10:11.600 in kaart heeft gebracht. -Een wat? 00:10:11.720 --> 00:10:13.520 Anger-retaliatory rapist. 00:10:13.640 --> 00:10:16.440 Dat soort zal altijd toeslaan in de buurt van z'n eigen woonplaats. 00:10:16.560 --> 00:10:21.080 En niet in een andere stad. -Verhuisd van Brussel naar Gent? 00:10:21.200 --> 00:10:23.760 Neem contact op met de Dienst Bevolking en vraag eens... 00:10:23.880 --> 00:10:26.240 hoeveel Brusselaars de laatste weken naar Gent zijn... 00:10:26.360 --> 00:10:30.480 De dader is blijkbaar niet de enige die z'n territorium aan 't uitbreiden is. 00:10:30.600 --> 00:10:33.800 Sorry. Macht der gewoonte. -Deze zaak is voor ons. Oké? 00:10:34.840 --> 00:10:36.240 Hannah. 00:10:37.760 --> 00:10:41.480 Ik zit al een half uur te wachten en je mobiel staat niet aan. 00:10:41.600 --> 00:10:44.400 Ja. Dan hebben we nog een half uurtje. 00:10:45.280 --> 00:10:47.280 Dertig minuutjes pauze. 00:10:50.200 --> 00:10:56.240 Klaar? Dertig minuutjes. -Wacht. Dit is je tussentijds rapport. 00:10:56.360 --> 00:10:59.000 Mag ik dat lezen? -Het gaat over jou. 00:10:59.120 --> 00:11:00.800 En? Ben ik gezakt? 00:11:02.480 --> 00:11:06.240 'Hannah Maes is eigenzinnig, koppig en obsessief...' 00:11:06.360 --> 00:11:08.040 'gedreven en gefocust.' 00:11:08.160 --> 00:11:11.920 'Toch voldoende evenwichtig om haar taak naar behoren uit te voeren.' 00:11:12.040 --> 00:11:15.840 Dat laatste had ik je vanaf het begin al kunnen vertellen. 00:11:15.960 --> 00:11:20.320 Mijn advies is om de sessies stop te zetten. 00:11:20.440 --> 00:11:23.760 Ik ben genezen. Wow, eindelijk. 00:11:23.880 --> 00:11:28.440 Het was toch puur tijdverlies. Niks persoonlijks, Vicky. 00:11:28.560 --> 00:11:29.960 Doei. 00:11:36.520 --> 00:11:39.280 Hannah Maes kan soms echt een arrogant kreng zijn. 00:11:39.400 --> 00:11:41.200 Niks persoonlijks, hoor. 00:11:44.520 --> 00:11:46.360 Juffrouw Maes. Sorry voor daarnet. 00:11:46.480 --> 00:11:49.280 Ik hoop dat de samenwerking vanaf nu iets soepeler verloopt. 00:11:49.400 --> 00:11:53.880 Wie heeft het hier over samenwerking? De briefing zit er toch op? 00:11:54.000 --> 00:11:56.920 Groeten aan de Federale in Brussel. 00:12:00.200 --> 00:12:04.760 Van het lab. Nathalie was vastgebonden met die grijze Pattex Power Tape. 00:12:04.880 --> 00:12:06.760 Net als die acht vrouwen in Brussel. 00:12:06.880 --> 00:12:09.560 Dat is duidelijk, hè? Dat dat ook... -Ja, het is goed. Dank je, Bob. 00:12:09.680 --> 00:12:12.440 Charles, heb je al iets gehoord van de Dienst Bevolking? 00:12:12.560 --> 00:12:16.120 Afgelopen maand zijn er dertien mannen verhuisd van Brussel naar Gent. 00:12:16.240 --> 00:12:19.920 Officieel dan, want... Hier is de lijst. 00:12:20.040 --> 00:12:22.000 Want in de realiteit is dat natuurlijk iets meer. 00:12:22.120 --> 00:12:23.840 Allemaal een blanco strafblad. 00:12:23.960 --> 00:12:27.280 Goed. Alibi's checken. Zowel voor de feiten in Brussel als voor die in Gent. 00:12:27.400 --> 00:12:28.800 Ik denk dat ik er één heb. 00:12:28.920 --> 00:12:31.000 Sam Boey is toch die jongen die we ondervraagd hebben? 00:12:31.120 --> 00:12:34.640 Die inwoont bij Nathalie? Die werkt pas twee weken in Gent. 00:12:34.760 --> 00:12:37.280 Raad eens waar, daarvoor? -Brussel. 00:12:37.400 --> 00:12:41.400 Goed. Oppakken voor verhoor. Vraag een huiszoekingsbevel. 00:12:56.520 --> 00:12:58.280 Mevrouw. 00:12:58.400 --> 00:13:00.600 Dag jongeman, waar kan ik je mee helpen? 00:13:00.720 --> 00:13:04.040 Ik kom voor Kevin. 00:13:04.160 --> 00:13:06.360 Kevin? Kevin hoe? 00:13:06.480 --> 00:13:08.360 Kevin. -Danny? 00:13:08.480 --> 00:13:10.960 Kevin. -Wat doe jij hier? 00:13:11.080 --> 00:13:13.200 Danny, wat doe je hier? 00:13:17.240 --> 00:13:18.640 Dit is mijn broer. 00:13:20.000 --> 00:13:21.480 Wat doe je hier? 00:13:21.600 --> 00:13:24.840 Eerst een patatje, en dan naar de film? 00:13:26.160 --> 00:13:28.560 Danny, dat gaat niet. Ik ben aan het werk. 00:13:28.680 --> 00:13:31.960 Wij moeten iemand oppakken. -Een dief? Cool, mag ik mee? 00:13:32.080 --> 00:13:36.320 Danny, dat gaat niet. Ik ben aan 't werk. Hoe ben je hier gekomen? 00:13:36.440 --> 00:13:38.760 Met de bus. 00:13:38.880 --> 00:13:43.200 Ik geef je wat centjes. Koop met de rest maar wat snoep of cola. 00:13:43.320 --> 00:13:47.040 En je pakt de bus recht naar huis, hè? Beloof het. 00:13:49.800 --> 00:13:51.200 Dag, Danny. 00:13:53.400 --> 00:13:56.640 Waarom mag die jongen nou niet mee? -Bob, alsjeblieft. 00:13:56.760 --> 00:13:59.520 We gaan alleen 'n smeerlap ophalen. Hij kan helpen. 00:14:04.880 --> 00:14:07.600 Op alle acht momenten was ik in Brussel voor m'n werk. 00:14:07.720 --> 00:14:12.120 Kan iemand dat bevestigen? -Niet dat ik weet. 00:14:12.240 --> 00:14:15.040 Ik was verkoper voor Belgacom. Ik was de hele dag op weg. 00:14:15.160 --> 00:14:18.120 Ik was blij dat ik hier in Gent kon beginnen. 00:14:18.240 --> 00:14:20.480 Mag ik nu eindelijk weten waar dit over gaat? 00:14:20.600 --> 00:14:23.960 Deze foto's hebben wij gevonden op je fototoestel. 00:14:24.080 --> 00:14:28.320 Is Nathalie een vriendin? Of is ze meer dan dat? 00:14:29.680 --> 00:14:32.400 Een vriendin. -Ben je verliefd op haar? 00:14:33.400 --> 00:14:34.880 Op mijn manier, ja. 00:14:35.000 --> 00:14:39.160 Heb je dat haar al verteld? -Nee. Ze had al iemand. 00:14:39.280 --> 00:14:42.480 Wat zeg je? Had ze er al twee? -Ze had al iemand. 00:14:42.600 --> 00:14:46.040 Dat is West-Vlaams. Ze had al iemand. Toch? 00:14:46.160 --> 00:14:48.480 Ze had er dus al één? Oké. 00:14:48.600 --> 00:14:52.200 Dat wil toch niet zeggen dat je niet verliefd op iemand kunt zijn? 00:14:52.320 --> 00:14:54.240 Ik heb haar niet verkracht. 00:14:54.360 --> 00:14:57.160 Ik heb het nagevraagd bij uw collega's van het CHW. 00:14:57.280 --> 00:15:02.120 Er was inderdaad 'n vrijwilligers- borrel die duurde tot 20 uur... 00:15:02.240 --> 00:15:05.440 maar jij was al weg om 19 uur. -Ik ging toen naar m'n kantoor... 00:15:05.560 --> 00:15:07.640 om een dossier af te ronden. Rond 20 uur ben ik vertrokken. 00:15:07.760 --> 00:15:10.280 Naar huis, zoals ik zei. 00:15:10.400 --> 00:15:12.640 Kan iemand dat bevestigen? -Niet dat ik weet. 00:15:12.760 --> 00:15:16.480 Je weet niet veel, hè? Weet je het niet of wil je het niet zeggen? 00:15:16.600 --> 00:15:18.880 Hij zegt dat hij 't niet weet, hoorde je dat niet, of zo? 00:15:19.000 --> 00:15:22.000 Laat hem eens met rust, zeg. Haal liever 'n koffie voor me. 00:15:22.120 --> 00:15:24.600 Wil je wat drinken? -Een glas water. 00:15:24.720 --> 00:15:28.120 Een water en een koffie. Met melk, geen suiker. 00:15:29.200 --> 00:15:33.640 Sorry hoor, m'n collega is soms wat traag van begrip. 00:15:33.760 --> 00:15:38.280 Maar ja, ze heeft 'n dubbele handicap: Het is een vrouw én ze is blond. 00:15:38.400 --> 00:15:41.520 Waar is Bob allemaal mee bezig, zeg? 00:15:41.640 --> 00:15:43.960 We zijn op zoek naar 'n vrouwenhater, hè Kevin? 00:15:44.080 --> 00:15:47.320 Als die Sam denkt dat Bob er één is, begint hij misschien te kletsen. 00:15:47.440 --> 00:15:50.600 Ken je trouwens 't verschil tussen 'n dom blondje en 'n vuilniszak? 00:15:50.720 --> 00:15:52.480 Het gaat 'm zo te zien wel goed af. 00:15:52.600 --> 00:15:55.800 Er is geen verschil. Je moet ze alle twee volstouwen en dan buiten zetten. 00:15:55.920 --> 00:15:58.760 Ik snap wel dat je hier niet van af kon blijven. 00:15:58.880 --> 00:16:01.120 Heb je nog meer van die foto's? 00:16:01.240 --> 00:16:03.000 Van andere vrouwen? 00:16:03.120 --> 00:16:04.920 Uit Brussel? 00:16:05.040 --> 00:16:08.480 Welke vrouwen uit Brussel? Ik weet echt van niks. 00:16:10.000 --> 00:16:12.880 Ik wil 'm nog even hier houden. Verder doorlichten. 00:16:13.000 --> 00:16:17.520 Misschien had hij als verkoper contact met de slachtoffers. 00:16:17.640 --> 00:16:19.480 Wilt u echt niets te drinken? -Nee, dank u. 00:16:19.600 --> 00:16:23.000 Ik denk dat 't beter is als u ons alleen laat. -Van mij mag hij blijven, hoor. 00:16:23.120 --> 00:16:26.120 Het is veel beter... -Bob, laat 'm blijven. Is gezellig. 00:16:26.240 --> 00:16:31.960 We hebben deze foto's gevonden op het toestel van Sam. Uw vriend. 00:16:33.560 --> 00:16:35.120 Godverdomme. 00:16:36.360 --> 00:16:40.320 Ik wist het. Want dat komt ervan, Nathalie. 00:16:40.440 --> 00:16:43.000 Als je een vriend hebt, woon je niet samen met 'n andere man. 00:16:43.120 --> 00:16:46.320 Heeft hij gezegd dat hij iets voor u voelt? -Nee, helemaal niet. 00:16:46.440 --> 00:16:47.960 Maar u wist het wel? 00:16:51.880 --> 00:16:54.280 Waarom heb je nooit iets tegen mij gezegd? 00:16:54.400 --> 00:16:59.200 Omdat ik wist hoe je zou reageren. -Heeft hij ooit toenadering gezocht? 00:16:59.320 --> 00:17:02.400 Een paar keer, ja. -Aha, kijk eens aan. 00:17:02.520 --> 00:17:04.800 En ik moet dat normaal vinden? -Verdomme, Frank. 00:17:04.920 --> 00:17:07.400 Jij bent niet de enige die graag 'n keer wat aandacht wil. 00:17:07.520 --> 00:17:10.920 Sorry, ik heb 'n telefoontje. Ja, Charles? 00:17:16.359 --> 00:17:17.760 Dank u. 00:17:21.079 --> 00:17:27.119 Denkt u dat Sam degene zou kunnen zijn die u heeft verkracht? 00:17:27.240 --> 00:17:30.360 Ik weet niet meer wat ik moet denken, sorry. 00:17:30.480 --> 00:17:34.680 Ik wil dat je bij mij komt wonen, Nathalie. -Nee, dat is nog te vroeg. 00:17:34.800 --> 00:17:37.040 Of ik, of Sam. Je kunt kiezen. 00:17:37.160 --> 00:17:41.160 Dan nog liever terug naar m'n moeder en vader. 00:17:41.280 --> 00:17:44.000 Doe vooral wat je niet laten kunt. 00:17:47.960 --> 00:17:50.240 Goed... -Pardon. 00:17:53.560 --> 00:17:55.840 Heb ik iets gemist? 00:17:55.960 --> 00:18:00.720 Dat was Charles. Die mannen die van Gent naar Brussel zijn verhuisd... 00:18:00.840 --> 00:18:04.520 hebben allemaal een alibi voor minstens één van de negen verkrachtingen. 00:18:04.640 --> 00:18:06.440 Dus ja. Dood spoor. 00:18:14.200 --> 00:18:15.600 Papa. 00:18:17.880 --> 00:18:20.880 Ik heb een belangrijke zitting. -Ik loop wel even mee. 00:18:21.000 --> 00:18:25.880 'Beirut Princess', zegt die naam je iets? 00:18:26.000 --> 00:18:29.680 Dat is een schip. Een Israëlisch schip. 00:18:29.800 --> 00:18:34.320 Werkte Bart misschien voor de Israëlische geheime dienst? De Mossad? 00:18:37.720 --> 00:18:39.120 Ja hè, of niet? 00:18:42.040 --> 00:18:44.080 Hannah, ik moet nu naar binnen. 00:18:44.200 --> 00:18:49.800 Ik bel nog wel. Maar doe niks voordat we elkaar nog eens gesproken hebben. 00:18:54.640 --> 00:18:56.040 Ja, Charles? 00:18:57.960 --> 00:18:59.360 Wat? 00:19:10.040 --> 00:19:12.720 Vicky. Hé, Charles. 00:19:14.520 --> 00:19:19.480 Ze heeft 'n hersenschudding, 'n inwendige bloeding en twee gebroken ribben. 00:19:19.600 --> 00:19:23.760 Lichaamsonderzoek? -Sporen van latex. 00:19:25.760 --> 00:19:29.280 Ze is nog te suf en te zwak door de verdoving. 00:19:29.400 --> 00:19:34.000 De dokter laat het ons weten wanneer we met 'r kunnen praten. 00:19:34.120 --> 00:19:35.520 Klootzak. 00:19:41.440 --> 00:19:47.440 Hé, Leo. Jij had vandaag toch 'n sessie met Vicky Renders? 00:19:47.560 --> 00:19:50.920 Om half vier? Tot hoe laat duurde dat? 00:19:52.160 --> 00:19:56.480 16 uur 30, dank je wel. Nee, ik leg 't nog weleens uit. 00:19:56.600 --> 00:19:58.000 Oké, doei. 00:19:59.520 --> 00:20:03.040 En? -Ja, de mannen zijn klaar. 00:20:03.160 --> 00:20:06.640 Dit is waarschijnlijk van Vicky, ze is hier verkracht. 00:20:06.760 --> 00:20:09.080 Kijk wat ze hebben gevonden: tape. 00:20:09.200 --> 00:20:12.120 Ik gok op Pattex Power Tape. 00:20:12.240 --> 00:20:15.920 En wie heeft haar hier gevonden? -Niemand. 00:20:16.040 --> 00:20:20.000 Ze heeft zichzelf moeten bevrijden. Ze heeft zelf de ambulance gebeld. 00:20:20.120 --> 00:20:23.840 Hoe laat was dat? -18 uur 24. 00:20:24.840 --> 00:20:27.280 Enig idee hoe laat ze is thuisgekomen? 00:20:27.400 --> 00:20:32.440 Om 15 uur 30 had ze volgens haar agenda nog 'n laatste sessie... 00:20:32.560 --> 00:20:35.240 met Leo van der Smissen van sectie Moord. 00:20:35.360 --> 00:20:39.040 En volgens hem was die afspraak afgelopen om 16 uur 30. 00:20:39.160 --> 00:20:41.600 Dus tegen kwart... -Kwart voor. 00:20:42.920 --> 00:20:46.160 Wat is dat? -Een dictafoon, die zat in Vicky's jas. 00:20:46.280 --> 00:20:49.080 Zeg jongens, mogen wij die zaak eigenlijk wel onderzoeken? 00:20:49.200 --> 00:20:52.480 Vicky is toch 'n hechte collega van ons? 00:20:53.480 --> 00:20:55.840 Jij begint een buurtonderzoek. 00:20:59.160 --> 00:21:02.160 Kom op kleine, laten we gaan. 00:21:49.960 --> 00:21:51.480 Kom op. 00:22:16.600 --> 00:22:20.120 Ik probeer te slapen. Een beetje respect, ja? 00:22:21.200 --> 00:22:22.600 Hé, buurvrouw. 00:22:26.720 --> 00:22:28.840 Kom je nog een dansje doen? 00:22:30.120 --> 00:22:33.120 Wat is dat? -Een overschot van het feestje. 00:22:33.240 --> 00:22:36.440 Dat mag niet, hè? -Bezit mag. 00:22:36.560 --> 00:22:37.960 Niet zoveel. 00:22:41.800 --> 00:22:45.760 Meen je 't? -Ik ben wel van de politie, hè Koen. 00:22:47.040 --> 00:22:49.360 Je bent nog steeds bezig met je raadsel, hè? 00:22:49.480 --> 00:22:53.640 Wat was het? Eén woord, tien letters, geen klinkers. 00:22:53.760 --> 00:22:59.760 Vertel het maar. -Mrntrnflkw. 00:22:59.880 --> 00:23:02.480 Nee, maar ik ben ermee bezig. 00:23:10.560 --> 00:23:13.880 Slaap er nog 's een nachtje over. -Zal ik doen. 00:23:14.000 --> 00:23:16.600 Dan kan ik ook slapen. 00:23:16.720 --> 00:23:19.240 Hé, laat 's een klein beetje hier. 00:23:40.480 --> 00:23:44.400 'Weer een moeizaam gesprek. Geen medewerking.' 00:23:44.520 --> 00:23:48.920 'Volgende keer polsen naar interfamiliale relaties.' 00:23:51.520 --> 00:23:56.640 'Hannah vertrouwt mij niet. Alsof ik in één of ander complot zit.' 00:24:03.240 --> 00:24:08.360 'Vandaag toch wat vooruitgang. De band met Hannah groeit. Eindelijk.' 00:24:12.040 --> 00:24:17.760 'Hannah kan echt een arrogant kreng zijn. Niks persoonlijks, hoor.' 00:24:17.880 --> 00:24:20.000 'En toch zal ik haar missen.' 00:24:23.960 --> 00:24:25.360 Meneer Deroo. 00:24:30.080 --> 00:24:32.680 Hoe staat het met je onderzoek? 00:24:32.800 --> 00:24:35.000 Vicky is te zwak om verhoord te worden. 00:24:35.120 --> 00:24:37.440 Het bloed dat we bij haar thuis gevonden hebben, is van haar. 00:24:37.560 --> 00:24:39.720 En er zijn geen getuigen. Dus ja. 00:24:39.840 --> 00:24:43.360 Ik kan geen daders toveren, hè meneer Deroo? 00:24:44.640 --> 00:24:47.880 Op den duur ga je toch denken dat al die verkrachtingen hier in Gent... 00:24:48.000 --> 00:24:51.600 te maken hebben met het werk van een copycat. 00:24:52.960 --> 00:24:57.280 Het eerste slachtoffer hier was vast- gebonden met Pattex Power Tape, juist? 00:24:57.400 --> 00:25:00.440 Juist. Precies zoals de slachtoffers in Brussel. 00:25:00.560 --> 00:25:02.320 Hoe weet jij het merk van die tape? 00:25:02.440 --> 00:25:07.240 Het punt is dat de dader in Brussel duct tape gebruikt heeft van het merk 3M. 00:25:07.360 --> 00:25:11.640 Geen Pattex Power Tape. -Dus het staat verkeerd in de krant? 00:25:12.800 --> 00:25:15.200 Omdat wij opzettelijk verkeerde informatie gelekt hebben. 00:25:15.320 --> 00:25:16.960 Een kwestie van de dader wat uitdagen. 00:25:17.080 --> 00:25:19.480 Maar nu gebruikt iemand die verkeerde informatie... 00:25:19.600 --> 00:25:23.000 om de echte dader in Brussel te imiteren? -Een copycat. 00:25:23.120 --> 00:25:26.000 Kom op, welke gek imiteert er nu een serieverkrachter? 00:25:26.120 --> 00:25:29.640 Een gek die aandacht wil, net als die gek in Brussel. 00:25:29.760 --> 00:25:32.200 We moeten die Frank opnieuw verhoren, ik zeg het je. 00:25:32.320 --> 00:25:34.480 Het vriendje van Nathalie? Waarom? 00:25:34.600 --> 00:25:37.040 Omdat een copycat meestal psychische problemen heeft. 00:25:37.160 --> 00:25:39.160 En een strafblad. Daarom. 00:25:41.480 --> 00:25:45.160 Eén jaartje studio Herman Teirlinck. -Gezakt. 00:25:45.280 --> 00:25:48.520 Twee jaar showbizzschool, halverwege gestopt. 00:25:48.640 --> 00:25:51.120 En dan nog 'n jaartje Conservatorium Gent. 00:25:51.240 --> 00:25:54.760 Gezakt. -Je wilt wel heel graag acteur worden. 00:25:55.800 --> 00:25:59.680 Is dat nu ook al verboden? -Nee, absoluut niet. 00:25:59.800 --> 00:26:02.720 Maar toch jammer dat het niet is gelukt. 00:26:02.840 --> 00:26:07.000 Zo dicht zat ik erbij. Danny Zuco, Grease. 00:26:07.120 --> 00:26:08.840 De musical? Hoofdrol. 00:26:08.960 --> 00:26:11.960 Maar ja, ik moest zo nodig in therapie. 00:26:17.680 --> 00:26:20.280 En toen bent u maar in de Pizzahut gaan werken. 00:26:20.400 --> 00:26:24.520 Als een volslagen onbekende, mensen bedienen... Dat steekt vast. 00:26:24.640 --> 00:26:30.400 Zeker als er een serieverkrachter week na week in de media komt. 00:26:30.520 --> 00:26:33.480 Al die aandacht... dat is toch wat je al die jaren gewild hebt. 00:26:33.600 --> 00:26:36.840 Wat insinueer je eigenlijk? -Dat je de Brusselse verkrachter imiteert... 00:26:36.960 --> 00:26:38.520 hier in Gent. 00:26:38.640 --> 00:26:42.160 Dat is volslagen belachelijk. -Heb je Nathalie verkracht? 00:26:42.280 --> 00:26:45.520 Te gek om los te lopen. -En daarna Renders verkracht? 00:26:45.640 --> 00:26:48.760 Heb je jezelf al eens gehoord, juffrouw? Jij moet in therapie. 00:26:48.880 --> 00:26:50.880 Touché. 00:26:51.000 --> 00:26:54.720 Waar was je gisteren tussen 17 uur en 18 uur 30? 00:26:55.960 --> 00:26:58.680 Op een auditie. -O ja? Waar? 00:26:58.800 --> 00:27:00.800 Menuet. -Mene-wat? 00:27:00.920 --> 00:27:04.520 Productiehuis. Lousbergskaai 105. 00:27:07.720 --> 00:27:11.320 Mark. Wat is eigenlijk de deal met die Jef Deroo? 00:27:11.440 --> 00:27:13.880 Hoe komt het dat hij alles weet over ons onderzoek? 00:27:14.000 --> 00:27:17.560 Omdat ik hem brief. -Waarom? 00:27:17.680 --> 00:27:19.720 Samenwerking met de Federale in Brussel. 00:27:19.840 --> 00:27:21.840 Op verzoek van de burgemeester, Daniël. 00:27:21.960 --> 00:27:24.080 Politiehervorming, jij weet toch wat dat inhoudt? 00:27:24.200 --> 00:27:26.680 Communicatie tussen de verschillende diensten? 00:27:26.800 --> 00:27:29.760 Jef Deroo werkt voor ons als extern adviseur. 00:27:29.880 --> 00:27:32.080 En waarom dan niet als inspecteur? 00:27:32.200 --> 00:27:35.040 Omdat dat deontologisch niet kan. -Hoe komt dat? 00:27:35.160 --> 00:27:37.320 Hij was leider van het onderzoek in Brussel... 00:27:37.440 --> 00:27:39.680 tot z'n vrouw één van de slachtoffers werd. 00:27:39.800 --> 00:27:42.080 Van de serieverkrachter? 00:27:42.200 --> 00:27:46.040 En wij horen dat nu pas? -Dus voor hem is dit niet zomaar 'n zaak. 00:27:46.160 --> 00:27:49.200 Het is persoonlijk. Dus hij brieft ons, hij deelt z'n expertise. 00:27:49.320 --> 00:27:51.480 Momentje. -Hannah... 00:27:51.600 --> 00:27:54.880 Ja? Wat bedoel je met 'weg'? 00:27:55.000 --> 00:27:58.000 Nee. Ik heb 'm gisteren nog gezien. 00:27:58.120 --> 00:27:59.520 Ja, hier. 00:28:01.520 --> 00:28:06.040 Hier op 't politiebureau, mama. Wanneer heb je 'm voor 't laatst gezien? 00:28:07.160 --> 00:28:08.560 Jef. 00:28:10.960 --> 00:28:14.600 Sorry dat ik het je zo lastig gemaakt heb. 00:28:14.720 --> 00:28:18.200 Misschien is het inderdaad beter als we samenwerken. 00:28:18.320 --> 00:28:20.800 Ze hebben het je dus verteld van mijn vrouw. 00:28:24.280 --> 00:28:26.920 Hoe is het met haar? -Beter. 00:28:27.040 --> 00:28:31.360 Vooral dankzij Lorenzo. Dat is ons zoontje. Drie jaar oud. 00:28:31.480 --> 00:28:35.360 Vond je het niet raar dat juist je vrouw slachtoffer werd van de serieverkrachter? 00:28:35.480 --> 00:28:38.360 Ja, we dachten eerst nog aan 'n persoonlijke afrekening. 00:28:38.480 --> 00:28:41.360 Maar we hebben daar nooit een concreet bewijs voor gevonden. 00:28:41.480 --> 00:28:43.200 En wat dacht je zelf? 00:28:43.320 --> 00:28:45.560 Waarschijnlijk was ze gewoon het type van de dader. 00:28:45.680 --> 00:28:50.960 Maar Roos is je vrouw en Vicky is mijn collega, dat is wel heel toevallig, hè? 00:28:52.000 --> 00:28:53.480 Sorry. 00:28:53.600 --> 00:28:55.000 Met Hannah. 00:28:56.680 --> 00:28:59.800 Fantastisch. Oké, we komen eraan. 00:28:59.920 --> 00:29:01.640 Vicky is bijgekomen. 00:29:01.760 --> 00:29:04.080 Hé Kevin, we gaan Vicky verhoren. 00:29:04.200 --> 00:29:07.120 Ik moet weg, mijn broer is verdwenen. Vraag het aan Bob of Charles, of zo. 00:29:07.240 --> 00:29:11.040 Nee, die zijn 't alibi van die Frank... 00:29:11.160 --> 00:29:12.960 Ik ben vrij, als je wilt. 00:29:13.080 --> 00:29:15.200 Nee, jij mag niet verhoren. 00:29:17.240 --> 00:29:18.960 Ik kan ook luisteren. 00:29:26.600 --> 00:29:28.320 Hier, bloemen. 00:29:33.040 --> 00:29:35.640 En? Voel je je al een beetje beter? 00:29:37.160 --> 00:29:40.240 De dokters zeggen dat ik morgen naar huis mag. 00:29:40.360 --> 00:29:41.880 Dat is goed nieuws. 00:29:43.800 --> 00:29:47.960 Dit is inspecteur Deroo, van de Federale van Brussel. 00:29:48.080 --> 00:29:50.600 Vind je het oké dat hij erbij is? 00:29:51.920 --> 00:29:55.240 Is het goed als ik je een paar vragen stel? 00:29:57.480 --> 00:30:01.040 Hoe laat ben je gisteren naar het Kremlin vertrokken? 00:30:01.160 --> 00:30:04.000 Rond kwart voor vijf, denk ik. 00:30:04.120 --> 00:30:07.240 Ik ben nog gaan tanken, en naar de bakker geweest... 00:30:07.360 --> 00:30:09.520 en toen naar huis. 00:30:09.640 --> 00:30:12.880 Dus tegen kwart over vijf... 00:30:13.000 --> 00:30:14.520 Half zes, denk ik. 00:30:58.880 --> 00:31:01.280 Toen heeft hij mij verkracht. 00:31:17.800 --> 00:31:21.280 En hoe lang heeft het ongeveer geduurd? 00:31:22.640 --> 00:31:24.040 Een kwartier. 00:31:25.520 --> 00:31:29.480 En hij heeft nog wat rondgelopen. En toen was hij weg. 00:31:29.600 --> 00:31:34.960 Kun je hem omschrijven? Haarkleur, parfum, gestalte, iets? 00:31:35.080 --> 00:31:37.320 Z'n stem, kleine details? 00:31:37.440 --> 00:31:39.120 Niks? 00:31:39.240 --> 00:31:41.640 En voordat het gebeurde... 00:31:41.760 --> 00:31:43.360 op weg naar huis? 00:31:43.480 --> 00:31:45.200 Is je iets opgevallen? 00:31:45.320 --> 00:31:47.840 Iemand die je volgde, of zo? 00:31:47.960 --> 00:31:50.080 Er was wel een journalist. 00:31:51.400 --> 00:31:55.720 Die wilde een interview. -Toch niet... 00:31:55.840 --> 00:31:57.640 Jurgen de Coene? 00:32:00.760 --> 00:32:05.760 Die wilde mij spreken over die serieverkrachter in Brussel. 00:32:07.400 --> 00:32:12.640 Is dat waarom u hier bent? Is het dezelfde man? 00:32:12.760 --> 00:32:15.240 We denken van niet. 00:32:15.360 --> 00:32:18.480 Meer kunnen we er ook niet over zeggen. 00:32:19.840 --> 00:32:22.240 Beloof me dat je hem vindt, oké? 00:32:31.280 --> 00:32:33.000 Gaat het? 00:32:35.520 --> 00:32:38.320 Vicky deed me denken aan Roos. 00:32:38.440 --> 00:32:41.680 Ik heb haar toen wat beloofd. Dat ik de dader zou vinden. 00:32:43.080 --> 00:32:46.800 En ze is nu kwaad omdat het mij nog niet gelukt is. 00:32:51.440 --> 00:32:52.840 Nóg niet. 00:32:54.520 --> 00:32:56.960 Bedankt voor het bellen. 00:32:57.080 --> 00:32:59.080 Wat is de primeur? 00:32:59.200 --> 00:33:02.400 De primeur is dat we 'n nieuwe verdachte hebben. 00:33:02.520 --> 00:33:06.720 Die volledig overeenkomt met het profiel van de dader. 00:33:06.840 --> 00:33:08.760 Wie? 00:33:08.880 --> 00:33:12.680 Een jonge, blanke man uit Gent. 29 jaar. 00:33:12.800 --> 00:33:18.600 Iemand die graag aandacht krijgt, en daarom tv-journalist is geworden. 00:33:20.280 --> 00:33:23.160 Is dit een grap? -Nee, dit is geen grap. 00:33:24.640 --> 00:33:26.720 Het laatste slachtoffer, Vicky Renders... 00:33:26.840 --> 00:33:30.840 is hier op de parkeerplaats, net voor 't misdrijf, door u aangeklampt. 00:33:30.960 --> 00:33:34.200 Ze vond u nogal opdringerig. Toen is ze naar huis gegaan... 00:33:34.320 --> 00:33:38.200 en nu is mijn vraag: Bent u haar gevolgd? 00:33:38.320 --> 00:33:41.240 Ik ben onmiddellijk vertrokken, ik had redactievergadering. 00:33:41.360 --> 00:33:43.800 Kan iemand dat bevestigen? 00:33:43.920 --> 00:33:46.560 Heel de VTM-nieuwsredactie. 00:33:46.680 --> 00:33:48.920 Hoe laat bent u daar precies aangekomen? 00:33:49.040 --> 00:33:50.920 Een uur of zeven. 00:33:51.040 --> 00:33:54.800 Dat is nog tijd genoeg om iemand tussendoor te verkrachten. 00:33:54.920 --> 00:33:59.120 Dat kan goed zijn, maar ik zat in de file in Groot-Bijgaarden. 00:33:59.240 --> 00:34:03.760 En drie dagen geleden rond 19 uur, waar was u toen? 00:34:03.880 --> 00:34:07.480 In Brussel op m'n werk. -Kan iemand dat bevestigen? 00:34:07.600 --> 00:34:11.159 Een klein miljoen kijkers, ik zat live in het nieuws. 00:34:11.280 --> 00:34:14.719 Hoe komt het dat u zo snel de link hebt gelegd tussen Brussel en Gent? 00:34:14.840 --> 00:34:17.719 Omdat ik getipt ben. -Door wie? 00:34:17.840 --> 00:34:23.120 Ik ga m'n bronnen niet prijsgeven. -Imiteert u de verkrachter van Brussel? 00:34:24.400 --> 00:34:30.320 Nee. Maar nu begrijp ik wel waarom de dader nog steeds vrij rondloopt. 00:34:30.440 --> 00:34:33.320 Jullie zijn gewoon incompetent. 00:34:33.440 --> 00:34:36.679 Eens kijken wat de kijkers daarvan zullen zeggen. 00:34:36.800 --> 00:34:38.199 Juffrouw Maes. 00:34:45.360 --> 00:34:47.000 Een dood spoor. 00:34:47.120 --> 00:34:48.520 Het zoveelste. 00:34:50.360 --> 00:34:55.280 Bel De Coene en maak 'n deal. Anders zet hij je voor schut in het nieuws. 00:34:56.600 --> 00:34:59.800 Een journalist verhoren, hoe kun je nu zo stom zijn? 00:34:59.920 --> 00:35:02.960 De pers zit nu al op ons dak. -Hij heeft mij beloofd het stil te houden... 00:35:03.080 --> 00:35:05.560 in ruil voor de volgende primeur. Oké? Het is geregeld. 00:35:05.680 --> 00:35:07.240 Dat is niet echt slim, hè? 00:35:07.360 --> 00:35:09.560 Bob, heb jij het alibi van Frank van Laere al gecheckt? 00:35:09.680 --> 00:35:11.680 Ja, dat is gecheckt en gedubbelcheckt. En het klopt. 00:35:11.800 --> 00:35:14.120 Tussen vier en zeven had die gast inderdaad auditie... 00:35:14.240 --> 00:35:16.880 voor de één of andere film. Bevestigd door vier getuigen. 00:35:17.000 --> 00:35:19.000 Ja, en nu? 00:35:19.120 --> 00:35:21.560 Als we te maken hebben met 'n copycat ... 00:35:21.680 --> 00:35:23.400 moeten we z'n volgende stappen misschien voorspellen. 00:35:23.520 --> 00:35:26.720 Die uit Brussel is drie maanden geleden begonnen met verkrachten. 00:35:26.840 --> 00:35:30.560 Wie was het derde slachtoffer? Wat was de tijdspanne tussen twee en drie? 00:35:30.680 --> 00:35:34.080 Doet er niet toe, want 't tijdverschil tussen slachtoffer één en twee in Brussel... 00:35:34.200 --> 00:35:35.920 is niet hetzelfde als in Gent. 00:35:36.040 --> 00:35:38.840 Het enige wat de slachtoffers gemeen hebben, is hun uiterlijk. 00:35:38.960 --> 00:35:41.720 Voorspellen gaat dus niet. 00:35:41.840 --> 00:35:45.520 Sorry. Heb jij Danny nog gezien? Is hij hier nog geweest? 00:35:45.640 --> 00:35:48.040 Waar ben jij geweest? -Rustig, het is z'n broer. 00:35:48.160 --> 00:35:50.200 Nog twee uur en het is een onrustwekkende verdwijning. 00:35:50.320 --> 00:35:52.240 Rustig, die jongen is 18 jaar. 00:35:52.360 --> 00:35:55.560 Die heeft een leuke Mega Mindy gezien. -Mama zegt dat het mijn schuld is. 00:35:55.680 --> 00:35:57.360 Dat ik hem geen aandacht geef. 00:35:57.480 --> 00:36:01.320 Kom op Kevin, je moeder meent dat niet. -Ik moet gaan zoeken. 00:36:01.440 --> 00:36:04.920 Ben je echt ongerust? -Ja, ik ben echt ongerust, Bob. 00:36:05.040 --> 00:36:06.440 Kom. 00:36:07.560 --> 00:36:09.840 Zeg, mannen. 00:36:09.960 --> 00:36:12.280 Kevin z'n broer, hè? -Wat gaan jullie doen? 00:36:12.400 --> 00:36:14.000 Het is nog niet ge... hé. 00:36:39.240 --> 00:36:43.800 Ja, papa? -Ik moet je iets vertellen over Bart. 00:36:43.920 --> 00:36:46.640 Oké, zeg het maar. -Niet aan de telefoon. 00:36:46.760 --> 00:36:50.560 Kan je morgen naar mijn kantoor komen? -Hoe laat? 00:36:53.600 --> 00:36:55.000 Ja, dat is goed. 00:37:00.440 --> 00:37:04.160 Goedenavond. 'Aardewegen.' 00:37:12.160 --> 00:37:15.440 Eén woord, tien letters, geen klinkers. 00:37:15.560 --> 00:37:16.960 Aardewegen. 00:37:18.680 --> 00:37:21.600 Op aardewegen liggen inderdaad geen klinkers. 00:37:21.720 --> 00:37:24.680 Wow. Ik ben onder de indruk. Dank je. 00:37:24.800 --> 00:37:26.720 Wat 'dank je'? 00:37:26.840 --> 00:37:29.880 Ik heb je op kreeft getrakteerd, ik heb voor je konijn gezorgd... 00:37:30.000 --> 00:37:32.000 ik heb je raadsel opgelost... -En nu wil je een cadeautje? 00:37:32.120 --> 00:37:35.200 Ik vertrek morgen naar Lanzarote, voor een bikini-shoot... 00:37:35.320 --> 00:37:37.040 Een klein cadeautje... 00:38:11.160 --> 00:38:14.000 Hé. Daar zat gisteren meer in. 00:38:14.120 --> 00:38:17.760 Verbeelding. Jij was gisteren ver heen. 00:38:17.880 --> 00:38:19.880 Ik ruik het. 00:38:20.000 --> 00:38:21.400 Goede reis. 00:39:46.280 --> 00:39:49.440 Hij loopt waarschijnlijk ergens alleen in dat schijtweer. 00:39:49.560 --> 00:39:51.800 Wat nu? Een opsporingsbericht? 00:39:51.920 --> 00:39:55.480 Hij komt wel boven. -We vinden 'm wel. 00:39:55.600 --> 00:39:57.880 Danny, godverdomme. 00:39:58.000 --> 00:40:01.640 Waar ben je geweest? Ik was doodongerust. 00:40:01.760 --> 00:40:04.920 Waar zat jij de hele tijd? -Bij Annelies van de zwemclub. 00:40:05.040 --> 00:40:07.360 Wat zei ik? Bij je Mega Mindy'tje. 00:40:07.480 --> 00:40:10.640 Waarom heb je mama niet gebeld? -Ik was boos. 00:40:10.760 --> 00:40:14.040 Boos op wie? -We kregen om vijf over tien 'n oproep... 00:40:14.160 --> 00:40:17.880 van 'n winkeltje aan het Rabot. Hij heeft drie bananen gestolen. 00:40:18.000 --> 00:40:22.720 Drie bananen gestolen. -Ik had je toch geld gegeven? Wat is dit? 00:40:22.840 --> 00:40:27.000 Dit zat in z'n portemonnee. -Waarom heb je niet betaald, Danny? 00:40:28.160 --> 00:40:30.960 Jij pakt dieven op. Ik wilde je zien. 00:40:35.200 --> 00:40:39.800 Danny, je hoeft toch niet te stelen om mij te zien? 00:40:39.920 --> 00:40:42.320 Kom, we gaan naar huis. Mama is doodongerust. 00:40:42.440 --> 00:40:44.440 Ik moet hier wel nog even een PV'tje van maken. 00:40:44.560 --> 00:40:48.400 Wat 'n onzin. -Een PV? voor drie bananen? 00:40:48.520 --> 00:40:53.280 We gaan die mensen van dat winkeltje terugbetalen, ja? En daarmee basta. 00:40:53.400 --> 00:40:56.600 Beloofd, ik zal het niet meer doen. 00:40:56.720 --> 00:40:58.120 Dat is beloofd. 00:41:02.040 --> 00:41:04.040 Omdat het je broertje is. 00:41:06.200 --> 00:41:09.120 Eerst een patatje en dan naar de film? -Ja, dat is goed. 00:41:09.240 --> 00:41:11.360 Eerst 'n patatje en dan naar de film. 00:41:11.480 --> 00:41:12.880 Koffie? 00:41:15.360 --> 00:41:19.360 Ik moet Hannah spreken. -Nu? 00:41:19.480 --> 00:41:20.880 Nu. 00:41:22.040 --> 00:41:24.400 Er stond een auto voor m'n deur eergisteren. 00:41:24.520 --> 00:41:28.320 En ik heb iemand zien uitstappen, en toen ging de bel. 00:41:28.440 --> 00:41:30.160 Hoe zag hij eruit? 00:41:30.280 --> 00:41:34.720 Normaal gebouwd, donkere kleren, maar dat is alles wat ik heb gezien. 00:41:34.840 --> 00:41:37.640 En de auto? -Zwart. 00:41:37.760 --> 00:41:39.920 Model, merk, type? 00:41:40.040 --> 00:41:42.840 Ja, dat weet ik niet. -Groot of klein? 00:41:42.960 --> 00:41:47.360 Klein, denk ik. Maar misschien, als ik het model nog eens zou kunnen terugzien... 00:41:47.480 --> 00:41:49.880 Komt goed. 00:41:50.000 --> 00:41:53.760 Zijn er nog andere sporen, eigenlijk? 00:41:53.880 --> 00:41:56.840 Hij houdt van aandacht. In de krant... 00:41:56.960 --> 00:41:59.000 op tv... 00:41:59.120 --> 00:42:01.920 En ik heb een idee, maar... 00:42:02.040 --> 00:42:04.640 jij moet er wel mee akkoord gaan. 00:42:07.800 --> 00:42:11.680 Naast mij staat het voorlopig laatste slachtoffer van de serieverkrachter. 00:42:11.800 --> 00:42:15.400 Een jonge, moedige vrouw, die de openbaarheid niet schuwt. 00:42:15.520 --> 00:42:19.680 Integendeel. U wilde 'n verklaring afleggen via deze weg. 00:42:19.800 --> 00:42:22.040 Waarom? -Omdat ik een voorbeeld wil stellen. 00:42:22.160 --> 00:42:24.800 Niet alleen als politievrouw, maar ook als slachtoffer. 00:42:24.920 --> 00:42:27.800 Er zijn ongetwijfeld meer vrouwen die door deze dader zijn aangerand... 00:42:27.920 --> 00:42:29.960 en ik wil hen aanmoedigen voor zichzelf op te komen... 00:42:30.080 --> 00:42:31.960 en alles aan te geven bij de politie. 00:42:32.080 --> 00:42:35.440 Maar misschien zijn sommigen bang dat de dader hen daarvoor zal straffen... 00:42:35.560 --> 00:42:37.040 en hen opnieuw verkracht. 00:42:37.160 --> 00:42:38.880 Dat is niet de manier waarop hij te werk gaat. 00:42:39.000 --> 00:42:42.320 Het gaat hier trouwens ook niet echt om verkrachting, eerder om geweldpleging. 00:42:42.440 --> 00:42:45.320 Maar dit is toch het werk van een serieverkrachter? 00:42:45.440 --> 00:42:47.480 De dader wil wel penetreren, maar hij kan het niet. 00:42:47.600 --> 00:42:52.160 Hij is impotent, dus hij reageert zich af door middel van geweld. 00:42:52.280 --> 00:42:53.720 Prima. Goed gedaan. 00:42:53.840 --> 00:42:55.440 Het staat erop. 00:42:55.560 --> 00:42:59.440 Wanneer wordt het uitgezonden? -Het nieuws van kwart voor zes. 00:42:59.560 --> 00:43:03.840 Dank u. -U bedankt voor de primeur. 00:43:03.960 --> 00:43:07.520 Goed. -Nou, dit is wel provocatie. 00:43:07.640 --> 00:43:08.960 Ik weet het. 00:43:09.080 --> 00:43:13.400 We kunnen ook een stand-in gebruiken, maar dat heeft hij meteen door. 00:43:13.520 --> 00:43:17.120 Is Mark Vermaelen al op de hoogte? 00:43:17.240 --> 00:43:19.000 Ik mail 'm wel. 00:43:19.120 --> 00:43:21.960 Goed. Autootjes kiezen? 00:43:33.360 --> 00:43:35.840 Fiësta? -Dat zeker niet. 00:43:35.960 --> 00:43:37.360 Wacht eens. 00:43:41.320 --> 00:43:43.400 Ja, dat is 'm. 00:43:43.520 --> 00:43:44.920 All righty. -Opel Corsa. 00:43:45.040 --> 00:43:48.800 Bob, zoek uit wie er in Gent met 'n zwarte Opel Corsa rondrijden. 00:43:48.920 --> 00:43:52.360 Ja, komt goed. -En check hun alibi's. 00:43:52.480 --> 00:43:55.200 Vicky. Nu ligt 't bij jou. 00:43:55.320 --> 00:43:58.840 We zijn om vijf uur bij je. Het is te hopen dat het visje bijt. 00:44:00.400 --> 00:44:04.200 Nog één ding, mijn dictafoon... -Ja, die hebben we. 00:44:04.320 --> 00:44:07.120 Ik zal 'm je vandaag nog teruggeven. 00:44:08.680 --> 00:44:14.120 En sorry dat ik me gedragen heb als een arrogant kreng. 00:44:15.360 --> 00:44:18.640 Je hebt het beluisterd. 00:44:18.760 --> 00:44:21.360 Alleen mijn sessie. 00:44:22.840 --> 00:44:24.840 Tot straks. 00:44:24.960 --> 00:44:26.360 En... 00:44:27.880 --> 00:44:29.840 hou je goed. 00:44:29.960 --> 00:44:32.440 Wees voorzichtig. -Dat is goed. 00:44:32.560 --> 00:44:34.800 MTFBWY. 00:44:36.120 --> 00:44:37.520 Doei. 00:45:12.520 --> 00:45:18.080 Hoeveel nog? -Veertien, vijftien... zestien. 00:45:18.200 --> 00:45:21.760 Ik wist niet dat er zoveel zwarte Opel Corsa's in Gent rondrijden. 00:45:21.880 --> 00:45:26.040 We kunnen ons niet allemaal een Pontiac permitteren, hè Bob? 00:45:27.280 --> 00:45:29.600 Gaat het? Moet je niet even... 00:45:29.720 --> 00:45:32.160 Nee, het gaat wel. 00:45:33.600 --> 00:45:35.000 Politie. 00:45:35.120 --> 00:45:36.520 Sabine Debaecke? 00:45:37.720 --> 00:45:40.960 Mogen wij een paar vragen stellen? -Ja, waarom? 00:45:41.080 --> 00:45:45.280 Die Opel Corsa die beneden staat... -XAT994. 00:45:45.400 --> 00:45:48.560 Bent u de enige persoon die daarmee rijdt? 00:45:50.360 --> 00:45:54.040 Mijn vriend heeft 'm eergisteren één dag geleend... 00:45:54.160 --> 00:45:56.440 toen die van hem een onderhoudsbeurt kreeg. 00:45:56.560 --> 00:46:01.280 Hoe heet uw vriend? -Jef Deroo, u kent hem misschien. 00:46:02.920 --> 00:46:07.440 Jef Deroo? Uit Brussel, de smeris? 00:46:07.560 --> 00:46:10.440 Woont die hier bij u in Gent? 00:46:10.560 --> 00:46:12.960 Sinds een paar weken. Officieel woont hij nog in Brussel. 00:46:13.080 --> 00:46:14.720 Ja, dat weten we. 00:46:16.720 --> 00:46:18.120 Waarom? 00:46:20.000 --> 00:46:21.760 Bob, zeg het eens. 00:46:21.880 --> 00:46:26.560 Jef Deroo heeft al 'n paar weken 'n relatie met ene Sabine Debaecke uit Gent. 00:46:26.680 --> 00:46:30.560 Maar hij is toch getrouwd met, hoe heet ze, Roos? 00:46:30.680 --> 00:46:32.680 Maar volgens dat kind hier heeft Roos drie maanden geleden... 00:46:32.800 --> 00:46:35.560 een echtscheiding aangevraagd. 00:46:35.680 --> 00:46:37.480 Toen zijn de verkrachtingen in Brussel begonnen. 00:46:37.600 --> 00:46:40.320 Ja, en vier dagen geleden is die scheiding uitgesproken. 00:46:40.440 --> 00:46:42.920 De dag dat Nathalie verkracht is. 00:46:43.040 --> 00:46:46.240 En eergisteren heeft Roos de voogdij gekregen over Lorenzo... 00:46:46.360 --> 00:46:49.760 de kleine van Jef. -De dag dat Vicky verkracht is. Fuck. 00:46:49.880 --> 00:46:52.240 En die dag was Jef Deroo toevallig in Gent... 00:46:52.360 --> 00:46:54.960 en reed toen rond in 'n zwarte Opel Corsa. 00:46:55.080 --> 00:46:58.800 Copycat , ammehoela. Die kerel reageert zich gewoon af op z'n ex. 00:46:58.920 --> 00:47:00.640 Door vrouwen te verkrachten die op haar lijken. 00:47:00.760 --> 00:47:04.160 Weet je al waar hij is? -Volgens dat kind hier is hij op z'n werk. 00:47:07.600 --> 00:47:10.240 Maar z'n eigen collega's kunnen 'm niet bereiken. 00:47:10.360 --> 00:47:12.400 Oké. -Hannah? 00:47:16.760 --> 00:47:19.200 Mark? 00:47:19.320 --> 00:47:23.680 Heb jij Jef verteld dat Vicky 'n verklaring heeft afgelegd voor de televisie? 00:47:23.800 --> 00:47:27.160 Fuck. -Ik heb je mailtje doorgestuurd. 00:47:27.280 --> 00:47:29.400 Kwestie van de Federale op... 00:47:29.520 --> 00:47:30.920 de hoogte houden. 00:48:15.080 --> 00:48:19.000 Zijn je vriendjes hier nog niet om mij te pakken? 00:48:40.800 --> 00:48:42.200 Sta op. 00:48:43.480 --> 00:48:45.760 Sta op, Deroo. Kom op. 00:48:45.880 --> 00:48:48.600 Langzaam en voorzichtig. Rustig. 00:49:01.560 --> 00:49:02.960 Zet die muts af. 00:49:04.680 --> 00:49:06.200 Voorzichtig. 00:49:13.120 --> 00:49:15.120 Hoofdinspecteur Deroo. 00:49:18.920 --> 00:49:20.320 Handen in je nek. 00:49:21.720 --> 00:49:23.880 In je nek, zeg ik je. 00:49:24.960 --> 00:49:26.360 Nu. 00:50:35.520 --> 00:50:36.920 Papa? 53315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.