All language subtitles for Code.37.S02E01.1080p.[DUTCH].WEB-DL.AAC2.0.H.264-[FlyingDutchman].nl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:42.560 --> 00:00:45.560 ondertiteling: Ericsson 00:00:46.400 --> 00:00:48.760 Je weet hoe dat gaat met die oude mensen. 00:00:48.880 --> 00:00:51.480 Geef maar, we zullen het onderzoeken. 00:00:51.600 --> 00:00:54.040 Dank je. -Heel graag gedaan, juffrouw... 00:00:54.160 --> 00:00:57.640 Camina. -Yanina, Bob. 00:01:05.800 --> 00:01:07.320 Vergeet het, kleine. 00:01:07.440 --> 00:01:09.120 Ze is een ijskonijn. 00:01:09.240 --> 00:01:12.080 Goed opgevoed, verstandig. Niks mee te beginnen dus. 00:01:12.200 --> 00:01:14.040 Wat kwam ze vertellen, eigenlijk? 00:01:14.160 --> 00:01:18.000 Ja, hier. Dit is haar verslag. 00:01:19.640 --> 00:01:23.200 Een kleinzoon vraagt aan z'n opa of hij nog veel seks met z'n oma heeft. 00:01:23.320 --> 00:01:26.960 Ja, jongen, zegt hij. Elke dag. Maar alleen oraal. 00:01:27.080 --> 00:01:30.400 Oraal? zegt die kleine. Wat is dat? Met de mond, zegt die opa. 00:01:30.520 --> 00:01:33.640 Ik zeg fuck you, en oma zegt fuck you too. 00:01:35.240 --> 00:01:38.440 Dat was een goeie, hè? -Dat is gewoon onnozel. 00:01:51.880 --> 00:01:54.920 Jee, Hannah. Naar de kapper geweest? 00:01:55.040 --> 00:01:58.480 Een zware nacht gehad? -Ik vind het wel mooi, zo kort. 00:02:02.000 --> 00:02:05.960 Magda Reiniers, 74. Ze heeft alle sloten vervangen. 00:02:06.080 --> 00:02:09.240 Ze wilde de slotenmaker niet vertellen waarom en die vond dat verdacht. 00:02:09.360 --> 00:02:11.720 Die heeft dinges op de hoogte gesteld, de wijkagent... 00:02:11.840 --> 00:02:14.280 Camina. -Yanina, denk ik. 00:02:14.400 --> 00:02:17.400 Nina heeft eruit gekregen dat Magda Reiniers... 00:02:17.520 --> 00:02:21.160 twee weken geleden door 'n gemaskerde inbreker werd verkracht. 00:02:21.280 --> 00:02:23.520 Ze heeft geen aangifte gedaan, ze was te beschaamd. 00:02:23.640 --> 00:02:26.120 En Jamina moest beloven dat ze het tegen niemand zou zeggen. 00:02:26.240 --> 00:02:28.240 Het is Yanina, dank je wel. 00:02:33.080 --> 00:02:36.080 Buren? Nee? Nog niet gedaan? 00:02:39.720 --> 00:02:41.120 Charles. 00:02:43.720 --> 00:02:46.200 Zullen wij de buren dan doen? 00:02:47.440 --> 00:02:50.560 Dag. Zedenrecherche. Mogen we even binnenkomen? 00:02:52.920 --> 00:02:56.400 Hij is binnengekomen via de veranda. 00:02:56.520 --> 00:02:59.520 Ik had vergeten het daar op slot te doen. 00:03:01.440 --> 00:03:03.840 Waarvoor neemt u medicijnen? 00:03:05.480 --> 00:03:07.800 Dat zijn kalmeringspillen. 00:03:10.000 --> 00:03:12.800 Neemt u die sinds de verkrachting? 00:03:19.400 --> 00:03:22.640 Mevrouw, kunt u het vertellen vanaf het begin? 00:03:36.600 --> 00:03:38.440 Slaap zacht. 00:03:48.200 --> 00:03:50.520 Maar het lukte hem niet. 00:03:55.640 --> 00:03:58.480 Zou er iets met haar gebeurd zijn of zo? -Met Hannah? 00:03:58.600 --> 00:04:01.200 Weet ik veel. Nieuwe vriend zeker? 00:04:02.240 --> 00:04:03.920 Hallo, mevrouw. 00:04:04.040 --> 00:04:07.200 Goedendag. Bob de Groof, zedenrecherche. Kevin Desmet. 00:04:07.320 --> 00:04:10.720 Mogen wij u een paar vragen stellen? -Natuurlijk. 00:04:10.840 --> 00:04:16.640 Twee weken geleden is hier tegenover bij uw buurvrouw iemand binnengegaan. 00:04:16.760 --> 00:04:19.040 Of naar binnen ge... -Binnengebroken. 00:04:19.160 --> 00:04:20.800 Bij Magda? 00:04:20.920 --> 00:04:22.880 No puede ser. 00:04:23.000 --> 00:04:24.920 Heeft u misschien iets verdachts gezien of zo? 00:04:25.040 --> 00:04:28.240 Veertien dagen geleden? -Iemand die rond het huis sloop... 00:04:28.360 --> 00:04:32.680 of naar binnen aan 't gluren. -Nee. Toen was ik aan de Costa Brava. 00:04:32.800 --> 00:04:35.200 Bij m'n zoon. 00:04:35.320 --> 00:04:38.000 Dank u. -Bedankt. 00:04:38.120 --> 00:04:40.040 Zeg. 00:04:40.160 --> 00:04:44.720 Magda was toch niet weer vergeten d'r deur dicht te doen? 00:04:44.840 --> 00:04:47.440 Waarom denkt u dat? -Het zijn mijn zaken niet... 00:04:47.560 --> 00:04:50.400 maar ze drinkt heel graag 'n portje. 00:04:50.520 --> 00:04:54.240 Maar dat heb je niet van mij. Yo no sé nada. 00:04:56.600 --> 00:04:59.360 Grazie. -Dat is Italiaans, Bob. 00:04:59.480 --> 00:05:01.480 Dat is Antwerps, Kevin. 00:05:02.840 --> 00:05:06.360 Het kan een nepklacht zijn van 'n eenzaam oud vrouwtje... 00:05:06.480 --> 00:05:10.120 dat aandacht nodig heeft. -Dat kan, maar die Magda liegt niet. 00:05:10.240 --> 00:05:12.240 Ze is verkracht. Ze is er kapot van. 00:05:12.360 --> 00:05:14.960 Dan moet er bij die dader wel 'n steekje loszitten. 00:05:15.080 --> 00:05:18.120 Je laten aftrekken door 'n oud wijf. En er dan nog opkruipen ook. 00:05:18.240 --> 00:05:20.440 Hoe ziek kan je zijn? 00:05:23.840 --> 00:05:26.640 Mark? -Krijg nou wat. 00:05:30.440 --> 00:05:31.840 Hannah. 00:05:33.200 --> 00:05:38.240 Inspecteurs Gillis en Meurs, Dienst Intern Toezicht. Kom je mee? 00:05:41.440 --> 00:05:43.120 Ik zit midden in een onderzoek. 00:05:43.240 --> 00:05:45.840 Het was geen vraag, juffrouw Maes. -Kom. 00:05:45.960 --> 00:05:49.480 Hé, hé. -Mannen. Dit is een standaardprocedure. 00:05:49.600 --> 00:05:50.920 Jullie wisten dat dit ging gebeuren. 00:05:51.040 --> 00:05:54.200 Ja. Maar dat juist jij daar bij moet zijn, hè Mark? 00:05:59.560 --> 00:06:05.360 Kom op, meisje, werk gewoon mee. Dan ben je er met een dag of twee vanaf. 00:06:05.480 --> 00:06:07.320 Hé, Mark. 00:06:07.440 --> 00:06:10.760 Sterk. Goed bezig. -Standaardprocedure, Bob. 00:06:10.880 --> 00:06:14.160 Verdomme, Mark. Wat moeten wij nu? -Je werk. 00:06:14.280 --> 00:06:16.720 Of heb je haar nodig om je billen af te vegen? 00:06:23.520 --> 00:06:25.760 Ho, ho, lukt het? 00:06:33.960 --> 00:06:35.760 Ja, dat zal... 00:06:36.760 --> 00:06:39.040 dat zal wel over dat tweede graf gaan. 00:06:39.160 --> 00:06:41.800 Waarvoor ze geen toestemming had. Denk ik. Toch? 00:06:41.920 --> 00:06:45.240 Wat anders? -Wat is er, Kevin? 00:06:45.360 --> 00:06:47.400 Weet jij meer? 00:06:47.520 --> 00:06:49.280 Ik heb 'n e-mailadres dat jij voor mij op moet zoeken. 00:06:49.400 --> 00:06:53.360 Weduwe at gff.es? -Ik wil weten wie mij gemaild heeft. 00:06:53.480 --> 00:06:55.360 Dat is goed. Ik heb wel je vordering van het parket nodig. 00:06:55.480 --> 00:06:58.440 Dat heb ik niet. -Maar ik mag ook niet... 00:07:01.960 --> 00:07:04.600 Nee, waarom? 00:07:05.720 --> 00:07:07.200 Kom. 00:07:07.320 --> 00:07:10.560 Ja, die zaak. Kom. Klotezaak. 00:07:10.680 --> 00:07:15.160 Wat kunnen we verder doen? Gelijksoortige zaken in het verleden? 00:07:15.280 --> 00:07:17.600 Ik kan 't eens opzoeken. -De kwakker, misschien? 00:07:17.720 --> 00:07:19.960 Wardje. Ward de kwakker. -Wie is dat? 00:07:20.080 --> 00:07:24.560 Een jong ventje dat bij alleenstaande vrouwen inbrak en z'n kwak achterliet. 00:07:24.680 --> 00:07:27.360 Die zal wel weer vrij zijn. 00:07:27.480 --> 00:07:30.960 Kom. Go. -Wardje de kwakker. 00:07:31.080 --> 00:07:35.640 Dat is een jong gastje, en die spoot dus overal in de gordijnen. 00:07:43.920 --> 00:07:47.800 Voor de duur van het onderzoek neem je overuren op. 00:07:47.920 --> 00:07:49.760 Vergeet het maar. 00:07:49.880 --> 00:07:53.480 Ik ben een verkrachter aan het zoeken. -We kunnen je ook schorsen. 00:07:53.600 --> 00:07:56.440 Dan wordt het een procedureslag, hearing, tuchtraad... 00:07:56.560 --> 00:08:00.760 Juffrouw Maes. Tijdens een onderzoek naar een man die prostituees verminkte... 00:08:00.880 --> 00:08:03.520 hebt u een exhumatie laten doen. 00:08:03.640 --> 00:08:07.440 Ja, ik heb het lijk van z'n moeder laten opgraven... 00:08:07.560 --> 00:08:10.680 omdat zij op dezelfde manier verminkt was als zijn slachtoffers. 00:08:10.800 --> 00:08:13.080 U heeft nog 'n ander graf open laten maken. 00:08:13.200 --> 00:08:17.120 Zonder aanvraag, zonder toestemming. Waarom? 00:08:18.480 --> 00:08:21.680 Dat was per ongeluk. -Dat tweede graf stond op naam van... 00:08:21.800 --> 00:08:23.640 Franco Fedrigo. 00:08:29.520 --> 00:08:32.679 Zou het kunnen dat u met een privéonderzoek bezig was... 00:08:32.799 --> 00:08:35.720 naar de aanranding van uw moeder? 00:08:35.840 --> 00:08:39.240 Was die Fedrigo een van de aanranders? 00:08:40.480 --> 00:08:43.039 Dat weet ik niet. -Stop toch eens met liegen, meisje. 00:08:43.159 --> 00:08:45.720 Uw carrière staat hier op het spel, dat snapt u toch? 00:08:45.840 --> 00:08:49.200 Ik wil een confrontatie met Mark Vermaelen. 00:08:53.720 --> 00:08:56.720 Omdat ik overvallen ben in mijn loft. 00:08:58.200 --> 00:09:01.160 Ik ben neergeschoten met een taser gun. 00:09:03.000 --> 00:09:05.800 Door Mark Vermaelen? 00:09:07.280 --> 00:09:10.280 Ik eis een confrontatie. 00:09:25.360 --> 00:09:29.840 Hier is hij, Wardje de kwakker. -Het komt me nu eigenlijk niet uit. 00:09:29.960 --> 00:09:32.560 Kun je een andere keer terugkomen? -Je hebt iets te verbergen, zeker? 00:09:32.680 --> 00:09:35.160 Goedendag. -Dit is gewoon 'n routinebezoek. 00:09:35.280 --> 00:09:37.600 Hallo. Snel gedaan. 00:09:40.480 --> 00:09:44.040 Goed, Ward. Waar was jij twee weken geleden 's avonds tussen tien en elf? 00:09:44.160 --> 00:09:47.480 Dat weet ik niet, ik heb geen dagboek. 00:09:47.600 --> 00:09:51.680 Geen alibi. -Waarom moet ik 'n alibi hebben? 00:09:51.800 --> 00:09:54.520 Mag ik even je computer checken? 00:09:54.640 --> 00:09:58.240 Dan komen we terug met een huiszoekingsbevel, Ward. 00:09:58.360 --> 00:10:01.600 Nog ergens je kwak achtergelaten de laatste tijd? 00:10:01.720 --> 00:10:05.040 Doe maar zo, jongens. Doe maar. Kom op. 00:10:05.160 --> 00:10:07.400 Ward, wat... -Niks. 00:10:07.520 --> 00:10:09.720 Hij drong binnen bij alleenstaande vrouwen. 00:10:09.840 --> 00:10:14.240 Meisje... dat is het verleden. Het is een misverstand. 00:10:16.480 --> 00:10:18.760 Jij hebt dat meisje nog veel te vertellen. 00:10:18.880 --> 00:10:22.440 Ik heb een jaar gezeten voor wat ik misdaan heb. 00:10:22.560 --> 00:10:26.480 Alleenstaande vrouwen. Waarom? -Dat heeft er niks mee te maken. 00:10:26.600 --> 00:10:30.840 O nee? Waarom trok je je dan af? -Inbreken. Ik werd daar geil van. 00:10:30.960 --> 00:10:35.040 Ja, echt waar. -En oude vrouwen, word je daar geil van? 00:10:35.160 --> 00:10:39.200 Op het eerste gezicht wordt er alleen gesurft naar porno met big tits. 00:10:39.320 --> 00:10:43.080 Oude vrouwen met dikke tieten. -Denk je dat ik iets met bejaarden heb? 00:10:43.200 --> 00:10:45.080 Niet? 00:10:45.200 --> 00:10:47.280 Dan zal die bejaarde je ook niet herkennen. Kom. 00:10:47.400 --> 00:10:50.720 Kom op, jongens. -En doe een broek aan, Wardje. 00:10:53.320 --> 00:10:55.560 Dat is onzin. 00:10:55.680 --> 00:10:58.280 Ik was niet in je loft. 00:11:08.320 --> 00:11:11.240 Hoe laat bent u overvallen? 00:11:11.360 --> 00:11:13.640 Rond half tien. 00:11:13.760 --> 00:11:16.640 Half tien, toen zat ik in café Theater. 00:11:16.760 --> 00:11:18.960 Kan iemand dat bevestigen? 00:11:21.040 --> 00:11:22.960 Je vader. 00:11:23.080 --> 00:11:25.360 M'n... 00:11:25.480 --> 00:11:28.200 Nee, m'n vader was samen met jou in mijn loft. 00:11:28.320 --> 00:11:30.800 Hannah, ik ben daar niet geweest. 00:11:32.120 --> 00:11:34.040 Je liegt. 00:11:34.160 --> 00:11:38.400 Als iemand geraakt wordt met een taser gun, raakt diegene in shock. 00:11:38.520 --> 00:11:42.120 Klopt, hè? -Of aan het hallucineren misschien. 00:11:44.080 --> 00:11:46.200 Ik wil dat dat restaurant gecheckt wordt. 00:11:53.120 --> 00:11:54.680 Goed, luister. 00:11:57.160 --> 00:11:58.560 We kijken ook, ja. 00:12:04.200 --> 00:12:05.880 Bob, ze mogen beginnen. 00:12:06.000 --> 00:12:10.200 Goed, heren. U kent uw tekst. Nummer één. 00:12:10.320 --> 00:12:13.600 Slaap zacht. -Nee, fluisteren. 00:12:14.760 --> 00:12:18.240 Slaap zacht. -Nummer twee. 00:12:18.360 --> 00:12:20.600 Slaap zacht. -Nummer drie. 00:12:20.720 --> 00:12:22.400 Slaap zacht. -Kijk voor u. 00:12:22.520 --> 00:12:24.240 Slaap zacht. 00:12:24.360 --> 00:12:27.480 Vier. -Slaap zacht. 00:12:27.600 --> 00:12:29.840 Dat waren ze, alle vier. 00:12:30.840 --> 00:12:33.000 Ik durf het niet te zeggen. 00:12:33.120 --> 00:12:35.720 Of het een van die vier is. 00:12:35.840 --> 00:12:39.080 Het spijt me. -Gaat het, mevrouw? 00:12:42.760 --> 00:12:46.800 Bob, ze mogen allemaal gaan. -Allemaal? 00:12:51.320 --> 00:12:52.720 Zie je wel dat ik het niet was? 00:12:52.840 --> 00:12:54.600 Ik heb je mening niet gevraagd. 00:12:54.720 --> 00:12:58.000 Mevrouw Reiniers, ik weet dat het niet gemakkelijk is om hierover te praten. 00:12:58.120 --> 00:13:02.320 Op mijn leeftijd zulke vuiligheid moeten doen... 00:13:03.960 --> 00:13:06.200 Sinds het gebeurd is... 00:13:08.800 --> 00:13:12.080 Ik heb een mes onder mijn bed. 00:13:12.200 --> 00:13:16.440 Wat zegt u? Een mes? -Onder mijn bed. 00:13:16.560 --> 00:13:18.720 Ik ben bang dat hij terugkomt. 00:13:19.760 --> 00:13:23.560 Maar kunt u zich echt niets herinneren van die kerel? 00:13:23.680 --> 00:13:25.080 Denk eens goed na. 00:13:25.200 --> 00:13:27.720 Het was donker en ik was bang... 00:13:27.840 --> 00:13:29.920 Is u niks opgevallen? 00:13:31.440 --> 00:13:34.000 Misschien de geur. Rookte hij? 00:13:35.400 --> 00:13:39.320 Afijn... eau de toilette? 00:13:42.560 --> 00:13:44.640 Rozen. 00:13:44.760 --> 00:13:46.520 Hij had rozen bij zich. 00:13:46.640 --> 00:13:48.880 En die lagen naast het bed. 00:13:49.000 --> 00:13:50.960 Rode rozen. 00:13:54.320 --> 00:13:56.720 Bedankt voor de informatie. 00:13:56.840 --> 00:14:00.640 Ik wil dat je stopt met rondvragen in de buurt. 00:14:00.760 --> 00:14:04.480 Je moet niet iedereen lastigvallen met mijn probleem. 00:14:08.440 --> 00:14:10.400 Had ze d'r bril op? -Het is fluisteren. 00:14:10.520 --> 00:14:12.240 Hoe moet ze daar nu iemand uithalen? 00:14:12.360 --> 00:14:15.560 Ja, ze had haar bril op, ze heeft het gehoord, ze heeft er niemand uitgehaald. 00:14:53.080 --> 00:14:56.520 Focus op het woord weduwe. 00:15:07.760 --> 00:15:12.560 En die sleutel die u gevonden hebt? Houd die maar goed bij u. 00:15:43.720 --> 00:15:45.320 Zeg het eens? 00:15:45.440 --> 00:15:49.640 Ik voel me niet meer op m'n gemak sinds ik weet dat die verkrachter hier rondloopt. 00:15:49.760 --> 00:15:52.560 Ik voel me onveilig. 00:15:52.680 --> 00:15:55.080 Sorry, maar hoe weet u dat het om 'n verkrachter gaat? 00:15:55.200 --> 00:15:59.520 Dat hoorde ik bij de bakker. -Van wie? 00:15:59.640 --> 00:16:05.040 Van een vrouw van in de veertig. Haar naam weet ik niet. No lo sé. 00:16:05.160 --> 00:16:08.920 Maar ik ben bang. Ik kijk heel de dag door het raam. 00:16:09.040 --> 00:16:15.200 Ik zal de commissaris vragen om vannacht extra te patrouilleren, oké? 00:16:15.320 --> 00:16:16.920 Er is... 00:16:18.680 --> 00:16:22.600 Er is een vreemde hardloper in onze buurt. 00:16:22.720 --> 00:16:26.760 Hij kan drie keer in 'n uur langskomen. -Een hardloper? 00:16:26.880 --> 00:16:29.040 Dat gaan we onderzoeken. Dank u. 00:16:29.160 --> 00:16:32.440 En dan is er ook nog de postbode. -De postbode? 00:16:32.560 --> 00:16:37.080 Hij kijkt altijd heel raar naar mij. 's Avonds rijdt hij voorbij op z'n fiets. 00:16:37.200 --> 00:16:41.680 In normale kleding. En dan is z'n ronde al lang voorbij. 00:16:41.800 --> 00:16:45.760 Waarom zegt u al die dingen nu pas? -U stond ineens voor m'n neus. 00:16:45.880 --> 00:16:48.560 Dan schrik je. Ik heb er toen niet aan gedacht. 00:16:48.680 --> 00:16:51.840 No siento, zeg. -De nada. 00:16:54.000 --> 00:16:56.240 Jij spreekt ook alle talen, hè. 00:16:56.360 --> 00:16:58.360 U weet de weg, hè? 00:16:59.720 --> 00:17:02.240 Hebben jullie dat restaurant gecheckt? 00:17:02.360 --> 00:17:07.640 Mark Vermaelen en Robert Maes waren inderdaad in dat restaurant. 00:17:07.760 --> 00:17:12.800 Ze kwamen er om acht uur en vertrokken als laatste, om 11 uur 45. 00:17:12.920 --> 00:17:16.160 Dus Mark kan onmogelijk in uw loft geweest zijn. En uw vader ook niet. 00:17:16.280 --> 00:17:19.599 Maar als u ons niet gelooft: U mag gerust dubbelchecken. 00:17:19.720 --> 00:17:24.880 Als u in uw loft ben aangevallen... Is er dan iets gestolen? 00:17:27.560 --> 00:17:29.280 Niks? 00:17:29.400 --> 00:17:31.920 Waren ze op zoek naar iets speciaals? 00:17:38.240 --> 00:17:39.960 Ik zou het niet weten. 00:17:45.200 --> 00:17:46.560 Oké, bedankt. Dag. 00:17:46.680 --> 00:17:48.520 Wat zei ze? 00:17:48.640 --> 00:17:52.480 Magda Reiniers zegt dat ze het met niemand over 'n verkrachter heeft gehad. 00:17:52.600 --> 00:17:55.400 Behalve met ons. -En met Yanina de wijkagente. 00:17:55.520 --> 00:17:59.160 Misschien heeft zij 't verder verteld. Ik bel 'r om te vragen of ze in de buurt nog... 00:17:59.280 --> 00:18:03.280 Nee. Ik heb al met 'r gekletst en ze heeft me verzekerd van niet. 00:18:03.400 --> 00:18:06.040 Hier, die postbode die Mimi ons getipt heeft. 00:18:06.160 --> 00:18:09.320 Dat is een geval apart. -Heb jij haar nog gezien of zo, Bob? 00:18:09.440 --> 00:18:12.200 Drie jaar geleden werd hij verhoord door de politie van Brasschaat. 00:18:12.320 --> 00:18:16.280 Omdat hij bij mensen naar binnen gluurde. Hier is z'n naam en adres. 00:18:16.400 --> 00:18:19.080 Geert Portelmans. -Oppakken voor verhoor? 00:18:20.280 --> 00:18:21.680 Doe maar. 00:18:23.240 --> 00:18:25.680 Sorry, wat moet ik doen? 00:18:25.800 --> 00:18:27.200 Vraag het aan... 00:18:28.600 --> 00:18:32.400 Probeer die hardloper te spotten. 00:18:35.760 --> 00:18:39.360 U heeft geen vriendin, woont niet samen. 00:18:39.480 --> 00:18:43.520 Er is niemand die kan getuigen waar u twee weken geleden was. 00:18:43.640 --> 00:18:46.880 Dat ziet er niet goed uit, hè vriend? 00:18:47.000 --> 00:18:50.240 Maar ik heb niks gedaan. -Geert. 00:18:51.760 --> 00:18:55.600 Val je een klein beetje op oude vrouwen? 00:18:55.720 --> 00:19:02.360 Wij hebben een getuige die beweert dat u bij mensen naar binnen gluurt. 00:19:02.480 --> 00:19:06.680 En niet alleen door de brievenbus. En ook nog na werktijd. 00:19:06.800 --> 00:19:12.760 Ik doe niks wat niet mag. -En dit? Drie jaar geleden in Antwerpen. 00:19:12.880 --> 00:19:16.000 Dat waren roddels. Ze hebben me laten gaan. 00:19:18.160 --> 00:19:23.360 Waarom bent u dan verhuisd naar Gent? -Omdat ik hier werk kreeg bij de post. 00:19:26.680 --> 00:19:29.760 Dus u dacht: Ik verhuis naar Gent, daar kent niemand mij. 00:19:29.880 --> 00:19:34.200 Dan kan ik op m'n gemak wat oude dames verkrachten. 00:19:34.320 --> 00:19:36.560 En dit hier? Is dit niks dan? 00:19:36.680 --> 00:19:40.640 Is dit flauwekul? Dan smijt ik het weg, hè vriend. 00:19:40.760 --> 00:19:43.080 Wil je onnozel doen? Doe het dan in m'n gezicht. 00:19:43.200 --> 00:19:48.520 Wil je de onnozelaar uithangen? -Rustig, Bob. 00:19:48.640 --> 00:19:52.120 Vertel de waarheid, alsjeblieft. -Dat doe ik. 00:19:54.440 --> 00:19:56.240 Ik vertel de waarheid. 00:19:58.960 --> 00:20:01.880 Kom. Ga maar weg. 00:20:07.640 --> 00:20:11.320 Goed, hoor. Maar toch iets te veel, hè. 00:20:11.440 --> 00:20:13.280 Ik kan 't toch proberen? 00:20:29.240 --> 00:20:30.560 Kevin Desmet. 00:20:30.680 --> 00:20:32.520 Hé, Hannah. 00:20:35.360 --> 00:20:38.040 We hebben twee verdachten maar geen bewijzen. 00:20:38.160 --> 00:20:42.840 Zeg, ik heb 's nagedacht. Dat die kerel niet kan klaarkomen, zegt iets over hem. 00:20:42.960 --> 00:20:46.720 Zo'n gefrustreerde droogneuker. -En wat voor een. 00:20:46.840 --> 00:20:50.840 Hij heeft heel romantisch een bos rozen achtergelaten bij die Magda. 00:20:50.960 --> 00:20:55.400 Rozen? Zeker verder onderzoeken. En houd me op de hoogte. 00:20:55.520 --> 00:20:56.920 Maar Hannah... 00:21:05.640 --> 00:21:07.480 Meneer. 00:21:10.320 --> 00:21:12.640 Zeg, die postbode, ik vertrouw hem niet. 00:21:12.760 --> 00:21:14.680 We hebben niks om hem hier te houden. 00:21:14.800 --> 00:21:17.720 We hadden die gast gewoon harder aan moeten pakken. 00:21:17.840 --> 00:21:20.120 Hij weet van niks, hij schijt nu al in z'n broek. 00:21:20.240 --> 00:21:24.600 Dan moeten we terug naar die buurvrouw, die Mimi. Die Antwerpse met d'r Spaans. 00:21:24.720 --> 00:21:27.480 Is het leven niet te zwaar, gasten? -Het gaat. 00:21:28.480 --> 00:21:30.040 Dat is een puntje. 00:21:30.160 --> 00:21:35.800 Hardloper: totaal dood spoor. Die komt daar inderdaad wekelijks langs, maar... 00:21:35.920 --> 00:21:37.920 hij was op zakenreis. Dus hij heeft een alibi. 00:21:38.040 --> 00:21:41.040 Dat is dus niks. -Terwijl jullie zo hard aan 't werk waren... 00:21:41.160 --> 00:21:46.520 heb ik Hannah gesproken. Zij zegt dat 't feit dat hij niet klaarkwam iets zegt. 00:21:46.640 --> 00:21:48.440 En die rozen eigenlijk ook. 00:21:48.560 --> 00:21:50.960 En Napoleon is dood, en de Paus is katholiek. 00:21:52.240 --> 00:21:54.120 Bel jij met Hannah? 00:21:54.240 --> 00:21:56.160 Hannah belt mij. -Waarom? 00:21:56.280 --> 00:21:59.960 Ik moet haar op de hoogte houden van de zaak. 00:22:00.080 --> 00:22:02.520 Charles Ruiters, sectie Zeden. 00:22:02.640 --> 00:22:04.680 Ja, Mark? 00:22:06.720 --> 00:22:08.600 Ja, iedereen is er. 00:22:12.240 --> 00:22:13.920 Nu? 00:22:14.040 --> 00:22:15.960 Oké, is goed. 00:22:16.080 --> 00:22:19.120 Meneer Vermaelen, Intern Toezicht. 00:22:21.200 --> 00:22:22.920 Godverdomme. 00:22:34.320 --> 00:22:36.360 Ha, buurvrouw. 00:22:36.480 --> 00:22:38.080 Van look veranderd? 00:22:45.560 --> 00:22:48.840 Wat is er? Is je boot gezonken? 00:22:48.960 --> 00:22:52.520 Godverdomme. Nee, hij is verkocht. 00:22:52.640 --> 00:22:56.520 Door de eigenaar. -Kan dat zomaar? 00:22:56.640 --> 00:23:00.400 Blijkbaar wel. Nadeel van het huren, zeker. 00:23:00.520 --> 00:23:04.720 En wat nu? -Ik heb al iets anders. Iets beters. 00:23:04.840 --> 00:23:08.680 Boven jou. We worden echte buren. 00:23:08.800 --> 00:23:12.360 Als je maar niet om de vijf minuten aan m'n deur staat. 00:23:12.480 --> 00:23:13.880 Voor suiker. 00:23:15.840 --> 00:23:18.560 Geen gaatjes in de vloer boren, hè? 00:23:18.680 --> 00:23:22.160 Zeg, ik kan wel wat hulp gebruiken bij 't verhuizen. 00:23:22.280 --> 00:23:24.640 Wat denk je ervan? Beetje hulp? 00:23:37.280 --> 00:23:41.440 En? Wat weet u van die tweede exhumatie? 00:23:45.640 --> 00:23:48.640 Er is mij verteld dat er eigenlijk... 00:23:48.760 --> 00:23:52.640 nooit een tweede exhumatie heeft plaatsgevonden. 00:23:52.760 --> 00:23:56.880 Je kunt moeilijk een lijk exhumeren als er geen lijk is. 00:24:02.480 --> 00:24:07.440 Heeft Hannah Maes u ooit gevraagd haar te helpen bij een privéonderzoek? 00:24:07.560 --> 00:24:10.920 Doe Hannah een privéonderzoek? Dit is de eerste keer dat ik dat hoor. 00:24:11.040 --> 00:24:13.240 Niet liegen, hè Charles. 00:24:13.360 --> 00:24:16.720 Was ze daarmee bezig tijdens haar werkuren? 00:24:16.840 --> 00:24:20.840 Dat zou mij verbazen. Hannah werkt altijd volgens de regeltjes. 00:24:20.960 --> 00:24:24.880 Alles by the book. Zoals wij allemaal, hè Meurs? 00:24:25.000 --> 00:24:29.640 Wie zegt dat u hier mag roken? -Wie gaat me dat verbieden? 00:24:29.760 --> 00:24:31.720 Doe die sigaret uit. 00:24:37.280 --> 00:24:39.680 Te veel koffie is ongezond. 00:24:39.800 --> 00:24:43.320 Als ik u moet geloven, is Hannah Maes perfect. 00:24:44.760 --> 00:24:48.160 Wat haar werk betreft wel, ja. Maar... 00:24:48.280 --> 00:24:49.920 Maar wat? 00:24:50.040 --> 00:24:53.240 Ik weet natuurlijk niet alles over haar. 00:24:53.360 --> 00:24:57.560 Ik weet bijvoorbeeld niet hoe ze in bed is. Spijtig eigenlijk. 00:24:57.680 --> 00:24:59.520 Zit je ons hier een beetje voor de gek te houden? 00:24:59.640 --> 00:25:03.200 Ga jij Hannah Maes wegsturen? Een goede tip: doe het niet. 00:25:03.320 --> 00:25:06.680 Of we leggen heel het Kremlin plat. -De sectie Zeden die staakt. 00:25:06.800 --> 00:25:09.520 Dat kan gewoon niet. -Er moet voor alles 'n eerste keer zijn. 00:25:09.640 --> 00:25:12.480 Of wil je een testje doen? Waar zit je? 00:25:24.680 --> 00:25:28.960 Die mevrouw bij de bakker die tegen u zei dat Magda Reiniers verkracht was... 00:25:29.080 --> 00:25:31.600 hoe zag zij eruit? -Dat heb ik al gezegd, of niet? 00:25:31.720 --> 00:25:36.760 We willen graag nog wat details. Groot, klein? 00:25:36.880 --> 00:25:40.400 Haarkleur? Was er iets speciaals aan haar? 00:25:41.920 --> 00:25:45.520 Zo kan het elke vrouw zijn tussen de dertig en vijftig. 00:25:45.640 --> 00:25:48.920 Of niemand. -Mooie rozen. 00:25:49.040 --> 00:25:52.280 Ja, dat zijn mijn lievelingsrozen. 00:25:52.400 --> 00:25:55.920 Mimi. Heeft die verkrachter jou te pakken gehad? 00:25:57.120 --> 00:26:00.040 Perdona? -Je hebt het goed verstaan. 00:26:01.880 --> 00:26:05.200 Durfde je het niet te zeggen? -Zeg mannen, ik ben niet gek. 00:26:05.320 --> 00:26:10.760 Ik zou er wel aangifte van doen. Een verkrachter, ik moet er niet aan denken. 00:26:10.880 --> 00:26:12.760 Dios mío. 00:26:16.800 --> 00:26:20.760 Wat was er met die rozen? Denk je dat die van de verkrachter zijn? 00:26:20.880 --> 00:26:26.120 Ik dacht dat even. Maar als Mimi verkracht is, gaat ze die niet houden. 00:26:26.240 --> 00:26:29.720 Hé, kom eens. Meneer. 00:26:29.840 --> 00:26:33.160 Kom eens. Bent u de zoon van mevrouw? 00:26:33.280 --> 00:26:35.360 Nee, de thuisverpleger. 00:26:35.480 --> 00:26:39.640 Bob de Groof, Zedenrecherche. -Charles Ruiters. 00:26:41.200 --> 00:26:43.680 Wat mankeert Mimi? -Diabetes. 00:26:43.800 --> 00:26:46.200 Ik geef haar d'r insulinespuiten. 00:26:46.320 --> 00:26:50.000 Kan ze dat niet zelf? -Nee, ze is bang om zichzelf te prikken. 00:26:50.120 --> 00:26:53.200 En als ze op reis is, wat dan? -Dan doet haar zoon het. 00:26:53.320 --> 00:26:56.520 Komt u hier vaak? -Dagelijks. 00:26:56.640 --> 00:27:00.600 Ook 's avonds? -Als ik de nacht heb wel, ja. 00:27:00.720 --> 00:27:04.080 Wat is uw naam? -Vanoverschelde, Hans. 00:27:04.200 --> 00:27:07.440 Had u veertien dagen geleden dienst? De nacht? 00:27:07.560 --> 00:27:09.400 Ik denk van wel, ja. 00:27:09.520 --> 00:27:12.840 Is er u toen niets speciaals opgevallen hier in de buurt? 00:27:12.960 --> 00:27:18.640 Wij zoeken een verkrachter. -Sorry, ik heb niks gezien. 00:27:18.760 --> 00:27:20.760 Succes. 00:27:27.160 --> 00:27:30.440 Dit is het laatste wat ik doe vandaag. Zo. 00:27:31.360 --> 00:27:33.080 Ik ben kapot. 00:27:38.160 --> 00:27:40.080 Bedankt voor het helpen. 00:27:40.200 --> 00:27:42.000 Graag gedaan. 00:27:42.120 --> 00:27:44.600 Maar het uitpakken mag jij doen. 00:27:44.720 --> 00:27:46.880 Hier, cadeautje. 00:27:52.280 --> 00:27:54.240 Op je loft. 00:28:02.600 --> 00:28:05.080 Wat is er? 00:28:06.320 --> 00:28:07.720 Je kijkt zo. 00:28:10.280 --> 00:28:14.480 Was jij vier dagen geleden rond half tien op je boot? 00:28:16.840 --> 00:28:20.320 Ja. Ik was aan het inpakken. Waarom? 00:28:20.440 --> 00:28:23.040 Heb je iets raars gezien in dit blok? 00:28:23.160 --> 00:28:26.840 Mensen die je niet kent naar buiten of naar binnen zien gaan? 00:28:26.960 --> 00:28:30.200 Een oudere man, kaal, veertiger? 00:28:30.320 --> 00:28:32.720 In kostuum. 00:28:32.840 --> 00:28:35.480 Nee. Niet dat ik weet. 00:28:35.600 --> 00:28:37.120 Waarom? 00:28:38.600 --> 00:28:40.000 Niks. 00:28:44.160 --> 00:28:47.800 Ik geloof het niet. Waarom speel je ineens de smeris? 00:28:47.920 --> 00:28:51.880 Ik speel het niet, ik ben het. -Dat is waar. 00:28:53.920 --> 00:28:59.760 Ik ben Hannah aan het sms'en. 'Hoe gaat het op de Bahama's?' 00:28:59.880 --> 00:29:04.040 Heb je die Hans van het Wit-Gele Kruis al gecheckt? 00:29:04.160 --> 00:29:07.720 Die gast heeft... Wacht, waar ligt het. 00:29:07.840 --> 00:29:12.200 Die heeft z'n beide ouders verloren in 'n verkeersongeluk toen hij acht jaar was. 00:29:12.320 --> 00:29:16.440 Is opgevoed door z'n tante, die vorig jaar gestorven is aan kanker. 00:29:16.560 --> 00:29:18.880 En hij heeft geen strafblad, niks. 00:29:19.000 --> 00:29:22.960 Hij is single, hij komt veel bij oude mensen aan huis. 00:29:23.080 --> 00:29:26.160 Die moeten we verder onderzoeken. -Ik weet het niet. 00:29:26.280 --> 00:29:30.640 Kevin heeft z'n PC al gecheckt. Hij surft af en toe naar een homosite. 00:29:30.760 --> 00:29:32.920 Heel onschuldig allemaal, heel soft. 00:29:33.040 --> 00:29:34.960 Volgens mij gewoon een homo die nog in de kast zit. 00:29:35.080 --> 00:29:38.400 Ik heb Magda Reiniers gevraagd of ze 'm kende. 00:29:38.520 --> 00:29:41.280 Ze had 'm wel gezien op straat, maar volgens haar was er geen link... 00:29:41.400 --> 00:29:44.760 tussen hem en haar verkrachter. -Hier, berichtje van Hannah. 00:29:44.880 --> 00:29:49.280 Maar ik snap er geen bal van. Zo schrijft ze: 35 graden. 00:29:49.400 --> 00:29:52.200 D.F.N. -Dolce Far Niente. 00:29:52.320 --> 00:29:56.240 Dat is Italiaans, Bob. -'Hoe zit het met de verkrachter? K.M.P.' 00:29:56.360 --> 00:29:59.880 Keep Me Posted. Dat is Engels, hè Bob. 00:30:00.000 --> 00:30:02.320 Heb jij die andere patiënten al gecheckt? 00:30:02.440 --> 00:30:06.680 Gustaaf Segers, dat was de laatste patiënt van Hans die avond. 00:30:06.800 --> 00:30:09.760 Hij beweert dat Hans al vertrokken is om tien over elf 's avonds. 00:30:09.880 --> 00:30:13.640 Dan heeft hij een alibi. Want Magda werd verkracht tussen half elf en elf uur. 00:30:13.760 --> 00:30:17.440 En al die patiënten beweren dat Hans zo'n mooie, lieve jongen is. 00:30:17.560 --> 00:30:20.360 Volgens mij geilen die vrouwen een beetje op hem. 00:30:20.480 --> 00:30:23.080 K.W.H. Ken je dat niet? 00:30:23.200 --> 00:30:25.160 Knap, Wees en Homo. 00:30:26.360 --> 00:30:29.720 Wat moeten we doen? Terug naar die vuile postbode. Dat is onze man. 00:30:29.840 --> 00:30:32.360 Nee Bob, we hebben geen bewijs en geen bekentenis. 00:30:32.480 --> 00:30:35.240 We hebben 'm ook nog niet echt ondervraagd. 00:30:35.360 --> 00:30:39.920 Bob, intimideren helpt niet bij die gast. Dan kruipt hij zo in z'n schulp. 00:30:40.040 --> 00:30:43.320 We moeten hem zacht aanpakken. 00:30:46.400 --> 00:30:48.040 Of wilt u liever iets fris? 00:30:48.160 --> 00:30:50.560 Koffie is goed, dank u wel. -Sigaretje? 00:30:50.680 --> 00:30:53.600 Graag, dank u. -U mag 'm zelf aansteken. 00:30:55.760 --> 00:30:58.800 Wij vroegen ons af: wat zijn uw lievelingsbloemen? 00:30:58.920 --> 00:31:03.120 Bloemen? Dat is toch niets voor mij? -Ergens binnenbreken... 00:31:03.240 --> 00:31:07.640 en kijken naar vrouwen die zich uitkleden. Dat is wel iets voor u, hè? 00:31:07.760 --> 00:31:09.840 Ik begrijp dat, Bob. 00:31:09.960 --> 00:31:14.080 Ik zou er ook heet van kunnen worden. -Natuurlijk, ik ook. 00:31:14.200 --> 00:31:18.360 Ik heb een buurvrouw, en als zij in de tuin de was ophangt... 00:31:18.480 --> 00:31:24.240 man, die heeft 'n kont als 'n Cadillac, 'n paar tieten als twee rijpe meloenen... 00:31:24.360 --> 00:31:28.640 Ik zweer het u, als zij in d'r bikini in de tuin staat, dan schud ik m'n vriend de hand. 00:31:28.760 --> 00:31:34.880 Meloenen, meloenen. -Je zou er voor minder 'n haal aan geven. 00:31:35.000 --> 00:31:37.640 Je eikel polijsten. -Aan je aap sleuren. 00:31:37.760 --> 00:31:39.360 Stengelzwengelen. 00:31:46.360 --> 00:31:48.800 Ik doe dat alleen niet meer. 00:31:54.400 --> 00:31:55.720 Heeft u haar ook bekeken? 00:31:55.840 --> 00:31:59.360 Bent u vroeger te veel afgewezen door jonge grietjes? 00:31:59.480 --> 00:32:02.600 Verkracht u daarom bejaarden? -Dat u niet klaar kon komen... 00:32:02.720 --> 00:32:05.400 was dat omdat ze toch te oud is? -Kom op. 00:32:05.520 --> 00:32:10.000 Zelfs met 'n zak over d'r hoofd krijg ik hier geen stijve van. 00:32:11.240 --> 00:32:15.040 Gasten, sorry. Ik heb net met Yanina gebeld. Het is Mimi. 00:32:15.160 --> 00:32:16.920 Ze ligt in het ziekenhuis. 00:32:17.920 --> 00:32:21.080 Ik liep van de trap af met een wasmand. 00:32:21.200 --> 00:32:25.080 En toen ben ik gestruikeld. -Gewoon gestruikeld? 00:32:25.200 --> 00:32:28.840 Pech, hè. Maar goed dat ik m'n gsm bij me had. 00:32:28.960 --> 00:32:30.960 Ik was alleen thuis. 00:32:38.440 --> 00:32:41.200 Hans Vanoverschelde? 00:32:42.840 --> 00:32:46.160 Hoe weet u dat Mimi in het ziekenhuis ligt? 00:32:46.280 --> 00:32:50.480 Ik was bij haar om d'r spuit te geven toen ze was gevallen. 00:32:52.480 --> 00:32:55.600 Je lievelingsbloemen. Gaat het een beetje, Mimi? 00:33:01.400 --> 00:33:06.160 Kevin... -Ja. Zullen wij even 'n grote vaas halen? 00:33:06.280 --> 00:33:08.920 Maar ik zou... 00:33:10.200 --> 00:33:13.320 U was dus niet alleen thuis, Mimi? 00:33:17.000 --> 00:33:18.320 Hallo? 00:33:19.320 --> 00:33:21.120 Waarom liegt u erover? 00:33:23.720 --> 00:33:27.560 Snapt meneer de inspecteur dat niet? 00:33:27.680 --> 00:33:29.360 Op mijn leeftijd. 00:33:29.480 --> 00:33:32.360 Verliefd op zo'n jonge gast. 00:33:32.480 --> 00:33:34.920 Hij had m'n zoon kunnen zijn. 00:33:35.040 --> 00:33:37.720 En weet hij dat? 00:33:37.840 --> 00:33:41.400 Ik heb het er nog niet met hem over gehad. Ik durf dat niet. 00:33:41.520 --> 00:33:42.920 En waarom niet? 00:33:44.360 --> 00:33:47.160 Ik wil 'm niet verliezen. 00:33:47.280 --> 00:33:49.360 Hij is zo lief. 00:33:49.480 --> 00:33:51.720 Zo attent. 00:33:51.840 --> 00:33:56.040 Bent u ons daarom komen zeggen dat u zich onveilig voelde? 00:33:56.160 --> 00:33:58.640 Ik was bang dat u Hans zou verdenken. 00:33:58.760 --> 00:34:02.400 Want hij is altijd bij ons in de buurt. Hij is altijd met oude mensen bezig. 00:34:02.520 --> 00:34:06.680 En daarmee heeft u ons een paar valse verdachten bezorgd. 00:34:06.800 --> 00:34:09.000 Om uw Hansje te beschermen. 00:34:12.880 --> 00:34:14.920 Voelt hij iets voor u? 00:34:19.120 --> 00:34:20.639 Dat denk ik niet. 00:34:22.080 --> 00:34:25.440 Ook niet seksueel? 00:34:29.000 --> 00:34:32.560 Daar heb ik nog nooit iets van gevoeld. 00:34:35.080 --> 00:34:36.880 Heeft hij u verkracht? 00:34:38.960 --> 00:34:41.880 Begin je nu weer met je smeerlapperij? 00:34:43.040 --> 00:34:46.159 Die jongen heeft mij nooit verkracht. 00:34:47.199 --> 00:34:49.400 En mag ik nu rusten? 00:34:49.520 --> 00:34:51.080 Mierda. 00:34:52.440 --> 00:34:54.199 Dat is 't enige wat zal werken. 00:34:54.320 --> 00:34:57.360 Doe wat je wilt. Ik ga 'n beetje doorduwen. 00:35:02.440 --> 00:35:06.680 Geeft u ook rozen aan andere vrouwen? 00:35:06.800 --> 00:35:10.520 Nee, nooit. -Dus ook niet aan Magda Reiniers? 00:35:10.640 --> 00:35:15.320 Nee, ik kom daar niet. -Weet u dat Mimi verliefd op u is? 00:35:16.880 --> 00:35:20.000 Ik had wel een vermoeden. 00:35:20.120 --> 00:35:25.160 Charles, vraag gewoon of hij bij Magda is binnengegaan. 00:35:25.280 --> 00:35:29.280 Heeft u het vermoeden dat die... 00:35:29.400 --> 00:35:32.360 die liefde... -Jesus. 00:35:32.480 --> 00:35:36.160 is die wederzijds? -Nee, totaal niet. 00:35:36.280 --> 00:35:38.280 Zou dat niet kunnen? 00:35:38.400 --> 00:35:40.840 Een oude vrouw met een jongeman? -Charles. 00:35:40.960 --> 00:35:42.960 Heeft hij Magda verkracht, ja of nee? Vraag dat. 00:35:43.080 --> 00:35:44.800 Bob, bemoei je er niet mee. -Als verpleger... 00:35:44.920 --> 00:35:48.560 kan ik het me niet permitteren om in te gaan op de avances van m'n patiënten. 00:35:48.680 --> 00:35:53.120 Dat kan gewoon niet. -Dus Mimi heeft wel avances gemaakt? 00:35:53.240 --> 00:35:55.440 Ja, avances... -Hoe zit het, vriend? 00:35:55.560 --> 00:35:59.080 Heeft u Magda verkracht, ja of nee? -Stop, stop. 00:36:01.520 --> 00:36:04.680 Stop. Ik heb het gedaan, oké? 00:36:04.800 --> 00:36:06.440 Heeft u het ook bij andere vrouwen gedaan? 00:36:06.560 --> 00:36:09.240 Nee, alleen bij haar. -En bij Mimi? 00:36:09.360 --> 00:36:10.760 Ja, ook bij Mimi. 00:36:15.640 --> 00:36:17.040 Zo. 00:36:21.560 --> 00:36:23.760 Schrijf jij dit op? 00:36:25.040 --> 00:36:30.120 En al die gayporno op uw computer dan? Wat is dat? 00:36:32.840 --> 00:36:35.760 Seks is zoiets complex. 00:36:37.600 --> 00:36:40.000 Ik kan er met m'n hoofd niet bij. 00:36:58.000 --> 00:37:01.760 Juffrouw Maes. Ons onderzoek is afgerond. 00:37:01.880 --> 00:37:04.760 We wachten nog op een bevestiging van de personeelsdienst. 00:37:04.880 --> 00:37:07.640 Dus nog even geduld. 00:37:07.760 --> 00:37:09.160 Ik bel nog. 00:37:14.520 --> 00:37:17.080 Geef die jongen een luier, straks schijt hij in z'n broek. 00:37:17.200 --> 00:37:20.880 Een luier? In z'n broek? Was dat een verhoor? 00:37:21.000 --> 00:37:23.520 Hij heeft toch bekend? -Omdat jij hem intimideerde... 00:37:23.640 --> 00:37:27.440 en jij stelt te veel suggestieve vragen. Die gast heeft niks gezegd. 00:37:27.560 --> 00:37:30.280 Hij heeft gewoon herhaald wat je vroeg. 00:37:30.400 --> 00:37:34.800 Oké, maar nu kunnen we Mimi en Magda confronteren met z'n bekentenis. 00:37:34.920 --> 00:37:37.040 Dat heeft geen nut, want Mimi zegt dat ze niet verkracht is... 00:37:37.160 --> 00:37:40.840 en Magda heeft d'r aanrander niet gezien. -Charles. 00:37:40.960 --> 00:37:44.840 Ha, Mark. We hebben 'n klein probl... 00:38:36.360 --> 00:38:38.560 Het is namelijk het volgende... 00:38:41.000 --> 00:38:45.440 Ik heb haar niet verkracht. Ik heb niks gedaan. 00:38:46.840 --> 00:38:51.000 Ik kan niet tegen geweld. Ik begin te flippen. 00:38:51.120 --> 00:38:54.320 U heeft dus niets met die verkrachting te maken? 00:38:54.440 --> 00:38:55.840 Sorry, nee. 00:38:57.840 --> 00:39:02.240 Ik wil gewoon altijd voor iedereen goed doen. Dat is alles. 00:39:02.360 --> 00:39:07.440 Daarom heb ik ook bekend. -Om ons een plezier te doen. 00:39:07.560 --> 00:39:11.640 We doen een nieuwe stem-line-up en als Magda z'n stem herkent, hangt hij. 00:39:11.760 --> 00:39:14.960 Laten gaan. Echt. 00:39:20.800 --> 00:39:23.840 Top. Doorslaand succes. 00:39:23.960 --> 00:39:26.440 Trouwens, die stoel betaal je uit eigen zak. 00:39:26.560 --> 00:39:29.560 Anders hou ik het in op je loon. Goed? 00:39:38.480 --> 00:39:41.320 Niet naar mij kijken. 00:39:41.440 --> 00:39:43.640 Jij begon met die stoel. 00:39:43.760 --> 00:39:46.160 Ik heb gezegd: de softe aanpak... 00:39:53.720 --> 00:39:57.440 We houden rekening met de verklaringen van uw collega's. 00:39:57.560 --> 00:40:02.320 Zij bevestigden dat het graf leeg was. Ook Mark Vermaelen bevestigt dat. 00:40:06.960 --> 00:40:10.280 Vanaf morgen mag u weer aan het werk. Op twee voorwaarden: 00:40:10.400 --> 00:40:15.240 Ten eerste: u stopt ogenblikkelijk met dat privéonderzoek. Akkoord? 00:40:15.360 --> 00:40:19.200 Ik heb nooit een privéonderzoek gevoerd. Dus geen probleem. 00:40:19.320 --> 00:40:20.800 Tweede? 00:40:20.920 --> 00:40:25.640 U laat zich zolang het nodig is psychiatrisch begeleiden. 00:40:25.760 --> 00:40:30.080 Nee. Ik ga niet naar de psychiater. Vergeet het. 00:40:33.920 --> 00:40:36.720 Dan mag u uw ontslagformulier gaan halen. 00:40:41.920 --> 00:40:43.320 Oké. 00:40:47.160 --> 00:40:49.280 Ik ga naar een psychiater. 00:40:49.400 --> 00:40:52.120 Dan mag u nu gaan. -Dank u. 00:40:52.240 --> 00:40:55.920 U mag van geluk spreken dat uw vader rechter is. 00:40:57.120 --> 00:41:01.040 Een goed woordje bij de juiste mensen... 00:41:02.120 --> 00:41:03.640 kan wonderen doen. 00:41:04.880 --> 00:41:07.480 Is mijn vader tussenbeide gekomen? 00:41:25.520 --> 00:41:27.440 Twaalf keer gebeld. 00:41:28.720 --> 00:41:30.280 Negen sms'jes. 00:41:31.320 --> 00:41:34.720 Het werd hoog tijd dat je iets van je liet horen. 00:41:38.040 --> 00:41:40.280 Wat heb je met je haar gedaan? 00:41:40.400 --> 00:41:43.360 Ik ben overvallen in mijn loft. 00:41:43.480 --> 00:41:45.920 Ja, dat heb ik gehoord. 00:41:46.920 --> 00:41:50.840 En Mark Vermaelen was daar, en Fedrigo... En jij ook. 00:41:52.040 --> 00:41:53.760 Je ziet spoken. 00:41:53.880 --> 00:41:55.800 Ik was daar niet. Ik was in een restaurant met Mark. 00:41:55.920 --> 00:41:59.560 Waarom ga jij naar een restaurant met mijn baas? 00:41:59.680 --> 00:42:01.880 Hij wilde me per se spreken. 00:42:02.000 --> 00:42:04.320 Over je privéonderzoek. 00:42:05.400 --> 00:42:08.200 Hij maakte zich zorgen. En terecht. 00:42:08.320 --> 00:42:10.560 Laat het rusten, Hannah. 00:42:10.680 --> 00:42:12.080 Mama is dood. 00:42:13.360 --> 00:42:14.560 Ik ben het beu. 00:42:14.680 --> 00:42:16.800 Ik ben het beu dat jij dingen achter mijn rug om regelt... 00:42:16.920 --> 00:42:19.600 ik ben het beu dat je mij tegenwerkt. 00:42:23.080 --> 00:42:26.520 Je privéonderzoek is afgelopen. 00:42:26.640 --> 00:42:32.240 Fedrigo leeft nog. Zo lang hij vrij rondloopt, kan ik niet verder. 00:42:32.360 --> 00:42:37.200 Ik wil weten wie de opdracht heeft gegeven om mijn moeder te verkrachten. 00:42:37.320 --> 00:42:40.880 Wanneer ga jij nu godverdomme eens beseffen dat ik je wil helpen? 00:42:41.000 --> 00:42:43.600 Dat ik aan jouw kant sta. 00:42:43.720 --> 00:42:45.400 Jij bent alles wat ik nog heb. 00:42:45.520 --> 00:42:47.200 Ik wil je niet verliezen. 00:42:47.320 --> 00:42:50.480 Ik heb je gezien, papa. Ik heb dat niet gedroomd. 00:42:50.600 --> 00:42:52.760 Ik ben niet gek aan het worden. 00:42:52.880 --> 00:42:55.760 Ik heb ze allemaal nog op 'n rij, hoor. 00:42:55.880 --> 00:42:58.200 Hannah. 00:42:58.320 --> 00:43:00.920 Ik weet het echt niet meer. -Hannah. 00:43:45.840 --> 00:43:50.160 Zeg Charles, zou er nog geld in de zwarte kas zitten voor 'n nieuwe stoel? 00:43:50.280 --> 00:43:55.160 Een goede raad, Bob: Ga langs de kringloopwinkel en koop er meteen zes. 00:43:55.280 --> 00:43:57.560 Zoals jij bezig bent. 00:43:57.680 --> 00:43:59.640 Goedemorgen. -Hé, Hannah. 00:43:59.760 --> 00:44:02.120 De grote baas heeft het goede nieuws al verteld. 00:44:02.240 --> 00:44:05.480 Wat hoor ik? -Geen aantekening, geen schorsing, niks? 00:44:05.600 --> 00:44:08.680 Mooi, hoor. -Ja, fijn. 00:44:08.800 --> 00:44:10.200 Hannah. 00:44:13.160 --> 00:44:16.440 Blij dat je terug bent. Je team heeft je nodig. 00:44:16.560 --> 00:44:18.880 Om de kleine z'n billen af te vegen. 00:44:19.880 --> 00:44:22.280 Ik reken erop dat wij goed kunnen blijven samenwerken. 00:44:22.400 --> 00:44:23.800 Natuurlijk. 00:44:25.120 --> 00:44:29.200 Want ik heb een goed woordje voor je gedaan. Vergeet dat niet. 00:44:29.320 --> 00:44:30.920 Ik zal het proberen. 00:44:36.800 --> 00:44:40.520 Update. -Eigenlijk waren we net van plan... 00:44:40.640 --> 00:44:43.240 om een paar lijken op te graven. 00:44:44.680 --> 00:44:47.960 Kom op, even serieus. -Hannah... 00:44:48.080 --> 00:44:51.080 eigenlijk zitten we vast. 00:44:54.440 --> 00:44:56.720 Heb jij het alibi van die Hans al opnieuw gecheckt? 00:44:56.840 --> 00:44:58.920 Segers wist ineens niet meer zeker... 00:44:59.040 --> 00:45:02.520 of Hans om tien over tien of tien over elf was weggegaan. 00:45:02.640 --> 00:45:04.960 Dus hij heeft geen alibi en kan Magda verkracht hebben. 00:45:05.080 --> 00:45:08.120 Zeg kleine, wanneer heb jij dat alibi opnieuw gecheckt? 00:45:08.240 --> 00:45:12.560 Vanochtend. Hannah had een briefje voor me achtergelaten. 00:45:12.680 --> 00:45:15.920 Ik wil een nieuwe line-up. Ik wil Magda confronteren met de stem van Hans. 00:45:16.040 --> 00:45:17.960 Dus we gaan hem weer oppakken? 00:45:18.080 --> 00:45:20.480 Opnieuw oppakken? Je hebt 'm toch niet laten gaan? 00:45:20.600 --> 00:45:22.080 Op bevel van meneer Vermaelen. 00:45:22.200 --> 00:45:26.040 Kevin, bel Magda en zeg dat we eraan komen, en dat ze niemand binnenlaat. 00:45:26.160 --> 00:45:29.080 Wat denk je dat ik al een uur aan het doen ben? Er neemt niemand op. 00:45:29.200 --> 00:45:33.200 Hans weet dat wij hem verdenken, hè? 00:45:33.320 --> 00:45:37.040 Magda is de enige die z'n stem kan herkennen. 00:45:37.160 --> 00:45:40.640 Dus blijven bellen. Bob, bel Hans. 00:45:53.120 --> 00:45:54.640 Magda? 00:45:57.080 --> 00:46:00.440 Kevin. Ja, we zijn binnen. 00:46:01.800 --> 00:46:04.760 Magda? 00:46:04.880 --> 00:46:07.800 Is alles oké? Magda? 00:46:07.920 --> 00:46:12.120 Hallo. Magda. Is er iets gebeurd? 00:46:12.240 --> 00:46:17.080 Is Hans hier geweest? Hé, hallo? Hans? 00:46:17.200 --> 00:46:19.560 Hij stond ineens voor de deur. 00:46:21.720 --> 00:46:26.560 Hij bood zijn excuses aan voor veertien dagen geleden. 00:46:26.680 --> 00:46:32.880 Hij voelde zich eenzaam omdat Mimi op reis was. 00:46:37.440 --> 00:46:39.880 Wat is er gebeurd? 00:46:44.120 --> 00:46:45.520 Hannah. 00:47:01.840 --> 00:47:05.600 Ja, inderdaad. Ik denk het. Lübeckstraat 25. 00:47:05.720 --> 00:47:08.440 Nummer 25, ja. -Fuck. 00:47:08.560 --> 00:47:11.520 Ze heeft z'n ballen afgesneden. -Ja, dat zie ik. 00:47:13.480 --> 00:47:15.040 Leeft hij nog? 00:47:15.160 --> 00:47:17.440 Ja. Ik heb 'n ambulance gebeld. 00:47:17.560 --> 00:47:21.040 Heb jij zakjes bij je? Want hier was ik niet op voorzien. 00:47:25.280 --> 00:47:27.160 Hans is een goede jongen. 00:47:28.320 --> 00:47:30.800 Hij is jaren misbruikt door z'n tante. 00:47:30.920 --> 00:47:33.040 Die trok hem elke avond af. 00:47:35.240 --> 00:47:37.440 En hoe is het met u begonnen? 00:47:39.160 --> 00:47:42.840 Op een avond stond hij bij mij in de slaapkamer. 00:47:42.960 --> 00:47:44.360 Met een masker op. 00:47:45.800 --> 00:47:48.480 Hij is naast me komen liggen. 00:47:48.600 --> 00:47:50.240 En hij zei: Slaap zacht. 00:47:51.680 --> 00:47:54.560 En toen vroeg hij of ik hem wilde... 00:48:24.040 --> 00:48:25.960 Ik wist het. 00:48:26.080 --> 00:48:28.120 Ik wist dat jij het was. 00:48:30.360 --> 00:48:33.040 Ik voelde ineens... 00:48:33.160 --> 00:48:35.160 dat ik weer een vrouw was. 00:48:36.200 --> 00:48:38.640 Heeft hij u verkracht? -No. 00:48:42.200 --> 00:48:46.040 De paar keren dat ik hem vroeg het echt te doen... 00:49:14.640 --> 00:49:16.320 Hij probeerde het. 00:49:16.440 --> 00:49:17.880 Ik wist het. 00:49:19.440 --> 00:49:21.040 Maar het lukte niet. 00:49:21.160 --> 00:49:22.560 Hij kan het niet. 00:49:24.480 --> 00:49:26.840 Hij heeft Magda verkracht. 00:49:26.960 --> 00:49:30.240 Dat lag aan mij. Als ik niet naar m'n zoon was gegaan... 00:49:30.360 --> 00:49:33.440 Hij mag niet naar de gevangenis, dat maakt hem kapot. 00:49:33.560 --> 00:49:36.720 Hij moet in therapie. Kunt u daarvoor zorgen? 00:49:36.840 --> 00:49:41.360 Mimi, ik beslis dat niet. De rechtbank beslist daarover. 00:49:43.400 --> 00:49:47.400 Nog één vraag. Die rozen, waarom was dat? 00:49:48.720 --> 00:49:51.400 Er stonden altijd rozen in de slaapkamer van z'n tante. 00:49:51.520 --> 00:49:54.960 Als er geen rozen zijn, raakt hij niet opgewonden. 49559

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.