Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,138 --> 00:00:02,338
It's christmas 1941,
2
00:00:02,365 --> 00:00:05,741
and our brave men are saying
good bye to their sweethearts
3
00:00:05,806 --> 00:00:07,805
as they head off to war.
4
00:00:21,991 --> 00:00:23,325
- Excuse me.
- Oh.
5
00:00:29,678 --> 00:00:32,728
Since you’re already in my arms
would you care to dance?
6
00:00:33,260 --> 00:00:34,703
Since I'm already here.
7
00:00:41,478 --> 00:00:43,412
I’m Duke, by the way.
8
00:00:43,747 --> 00:00:46,281
Duke? Nickname?
9
00:00:46,282 --> 00:00:48,250
Something the men call me.
10
00:00:48,785 --> 00:00:50,152
It means leader
11
00:00:50,153 --> 00:00:54,590
Oh. I guess I better to live up
to the name, then, huh?
12
00:00:54,591 --> 00:00:57,159
I’m Marguerite.
13
00:00:57,160 --> 00:00:58,293
Marguerite.
14
00:01:00,830 --> 00:01:03,031
So tell me about yourself
15
00:01:03,032 --> 00:01:05,801
I live on a ranch,
16
00:01:05,802 --> 00:01:09,104
but it’s not the life for me
17
00:01:09,405 --> 00:01:12,174
I want to travel, see the world.
18
00:01:13,042 --> 00:01:16,044
Well, the world, is,
it’s the same everywhere.
19
00:01:16,045 --> 00:01:19,148
Traveling isn't all that
it’s cracked up to be.
20
00:01:20,450 --> 00:01:21,817
I couldn’t imagine a better thing than
21
00:01:21,818 --> 00:01:22,885
to find a small piece of land
22
00:01:22,886 --> 00:01:26,288
to raise a family on one day
23
00:01:26,289 --> 00:01:28,557
What does your family do?
24
00:01:30,693 --> 00:01:32,961
I don’t really have a family anymore.
25
00:01:35,999 --> 00:01:37,966
When do you leave?
26
00:01:37,967 --> 00:01:39,401
I’m shipping out tomorrow
27
00:01:55,385 --> 00:01:57,686
♪ Frostbite on the front porch swing ♪
28
00:01:57,687 --> 00:02:00,455
♪ Snowflakes on the windowpane ♪
29
00:02:02,492 --> 00:02:06,228
♪ Icicles on evergreen
White is covering everything ♪
30
00:02:06,229 --> 00:02:08,730
Good morning ladies and gentlemen!
31
00:02:09,032 --> 00:02:11,266
Great news! Maple Candy
Surprise is a huge hit.
32
00:02:11,501 --> 00:02:14,036
Demand is way up for our
new ice cream flavor.
33
00:02:14,037 --> 00:02:16,271
So make sure when you see the
cows you give them some love.
34
00:02:16,272 --> 00:02:17,406
Okay?
35
00:02:17,407 --> 00:02:18,607
I’m looking at you, Delores!
36
00:02:18,842 --> 00:02:20,576
♪ I don’t mind a little storm ♪
37
00:02:20,577 --> 00:02:26,248
♪ The snow can fall all
night that’d be fine ♪
38
00:02:26,549 --> 00:02:28,417
♪ When we’re together ♪
39
00:02:28,718 --> 00:02:32,054
♪ I love cold weather ♪
40
00:02:32,322 --> 00:02:34,556
♪ Oooo ♪
41
00:02:35,692 --> 00:02:37,960
♪ Two spoons and a pumpkin pie ♪
42
00:02:37,961 --> 00:02:41,864
♪ Coffee mug and homemade wine ♪
43
00:02:42,398 --> 00:02:44,833
♪ Flannel shirts and candlelight ♪
44
00:02:45,134 --> 00:02:47,669
♪ Stoke the fire let’s stay inside ♪
45
00:02:49,405 --> 00:02:51,673
♪ But I feel a little warmer ♪
46
00:02:51,674 --> 00:02:53,909
♪ with your hand in mine ♪
47
00:02:53,910 --> 00:02:56,111
♪ I don’t mind a little storm ♪
48
00:02:56,112 --> 00:03:01,350
♪ The snow can fall all night,
that’d be fine ♪
49
00:03:05,688 --> 00:03:07,256
It’s late
50
00:03:07,257 --> 00:03:09,157
You turned off my alarm.
51
00:03:09,158 --> 00:03:10,826
You need the rest for that cough.
52
00:03:11,094 --> 00:03:12,694
Yeah, well, you know
what they say...
53
00:03:12,695 --> 00:03:14,162
"A good laugh and a long sleep
54
00:03:14,163 --> 00:03:15,731
are the best cures in
the doctor’s book."
55
00:03:15,732 --> 00:03:17,399
Yeah, and doctor's
appointments
56
00:03:18,268 --> 00:03:20,202
[Jim]
New batch of ice cream, huh?
57
00:03:20,470 --> 00:03:22,671
You know, you should take some
over to Marcus at the co-op.
58
00:03:22,972 --> 00:03:24,406
He's a good looking man.
59
00:03:24,674 --> 00:03:27,509
Please stop trying to set me up.
It’s getting a little weird.
60
00:03:28,011 --> 00:03:29,111
Yeah, not a chance.
61
00:03:29,412 --> 00:03:32,748
See, our family believes in love.
62
00:03:34,951 --> 00:03:37,185
So, are you calling
the clinic Of am I?
63
00:03:37,186 --> 00:03:38,887
You know, the new
Maple Candy Surprise
64
00:03:38,888 --> 00:03:40,322
is a big hit at
the grocery store.
65
00:03:40,323 --> 00:03:42,024
Uh huh. Yeah, it would
be an even bigger hit
66
00:03:42,292 --> 00:03:44,026
if we had a creamy of our own.
67
00:03:45,733 --> 00:03:47,328
Getting pretty tired
of shipping our milk out
68
00:03:47,342 --> 00:03:48,932
when we’ve got the land to do it here.
69
00:03:49,132 --> 00:03:50,933
- Yeah well, the quality's good.
- Uh huh.
70
00:03:50,934 --> 00:03:53,769
We need to control he
production costs, though.
71
00:03:53,770 --> 00:03:55,771
We’re spending as
much money as we make.
72
00:03:56,072 --> 00:03:57,439
And if we actually turn a profit,
73
00:03:57,440 --> 00:03:57,706
his could be our future.
74
00:03:57,707 --> 00:03:58,573
this could be our future.
75
00:03:58,841 --> 00:03:59,942
Could be.
[coughs violently]
76
00:04:02,478 --> 00:04:03,879
Dad...
77
00:04:08,818 --> 00:04:11,687
Hey. Can you fit my Dad in?
78
00:04:11,688 --> 00:04:13,689
It's just a cough,
I'll go next month.
79
00:04:13,690 --> 00:04:14,956
hat's what you said last month.
80
00:04:14,957 --> 00:04:15,958
That’s what you said last month.
81
00:04:17,060 --> 00:04:18,994
I’m not going to lose you too.
82
00:04:24,100 --> 00:04:25,267
I'll let them know we’re here.
83
00:04:25,268 --> 00:04:27,036
I could have come alone, you know.
84
00:04:27,096 --> 00:04:28,036
You wouldn'y have come.
85
00:04:28,037 --> 00:04:30,839
Hey Val! I can’t believe
you got him to Show.
86
00:04:30,840 --> 00:04:35,310
Right. You and me both.
87
00:04:35,578 --> 00:04:36,979
It’s a holiday miracle!
88
00:04:36,980 --> 00:04:38,914
I'll let the doctor
know ou’re here.
89
00:04:40,350 --> 00:04:42,117
Ahhh!
90
00:04:42,118 --> 00:04:44,252
My ice cream angel.
91
00:04:46,255 --> 00:04:47,656
[Jim] lt's 1:01.
They are overbooked, so.
92
00:04:47,890 --> 00:04:48,757
I'm going to come as
back another day.
93
00:04:48,758 --> 00:04:50,158
Hold your horses, Dad.
94
00:04:50,393 --> 00:04:52,060
One minute late is not that big of a deal.
95
00:04:52,295 --> 00:04:53,695
Dr. Franklin was always
on time, if not early.
96
00:04:53,963 --> 00:04:55,664
So let's just go
97
00:04:55,665 --> 00:04:57,032
Sit down
98
00:04:57,600 --> 00:05:00,402
[Holly] Sorry Val.
99
00:05:00,403 --> 00:05:02,838
The new doctor enjoys listening
to the Veterans’ stories.
100
00:05:02,839 --> 00:05:04,740
He doesn’t like to rush them.
101
00:05:05,041 --> 00:05:07,309
Well, I guess that’s okay, then
102
00:05:07,310 --> 00:05:08,744
I’ll remind him.
103
00:05:08,745 --> 00:05:10,078
Thank you.
104
00:05:15,852 --> 00:05:17,252
[Walker]
That is a good story.
105
00:05:17,253 --> 00:05:18,887
[knocking]
106
00:05:20,623 --> 00:05:21,723
After you
107
00:05:24,260 --> 00:05:26,194
Okay, so make sure your wife gets this.
108
00:05:26,195 --> 00:05:27,863
Tell her it’s right down the road.
109
00:05:27,864 --> 00:05:29,598
And you’re going to be just fine. All right?
110
00:05:29,899 --> 00:05:32,934
Thank you for your service. Take care.
111
00:05:32,935 --> 00:05:34,403
Hi folks. Sorry to keep you waiting.
112
00:05:36,606 --> 00:05:40,475
Umm... I’m Dr. Jennings..
113
00:05:40,743 --> 00:05:43,011
This is Jim. And I’m Valerie
114
00:05:43,012 --> 00:05:45,213
We weren’t waiting very long. Were we?
115
00:05:46,883 --> 00:05:48,583
Good. Good
116
00:05:49,118 --> 00:05:50,752
Just right this way
117
00:05:51,020 --> 00:05:52,421
I'll be out here.
118
00:05:57,126 --> 00:05:59,961
A military brat who still
travels around a lot.
119
00:05:59,962 --> 00:06:02,998
Apparently his Dad still lives in the town
120
00:06:03,299 --> 00:06:05,801
and he’s trying to reconnect
with him over the holidays.
121
00:06:05,802 --> 00:06:08,003
Isn’t that nice
122
00:06:08,004 --> 00:06:10,705
No wife, no kids. Completely single
123
00:06:11,007 --> 00:06:12,707
Like you
124
00:06:12,708 --> 00:06:13,809
Okay, moving on
125
00:06:16,546 --> 00:06:18,280
Okay. Not so fast.
126
00:06:18,281 --> 00:06:19,681
How long have you had that cough?
127
00:06:19,682 --> 00:06:21,917
It’s been a bit worse since the summer.
128
00:06:22,185 --> 00:06:24,352
Okay, so, quite a while
129
00:06:24,353 --> 00:06:26,321
and you thought it would go away on its own?
130
00:06:28,257 --> 00:06:29,057
When did you serve?
131
00:06:29,058 --> 00:06:30,759
My time was in the Gulf.
132
00:06:32,728 --> 00:06:34,162
It’s not really that bad, though.
133
00:06:34,163 --> 00:06:36,331
I’m only here because of Valerie.
134
00:06:43,573 --> 00:06:45,240
Fit as a fiddle
135
00:06:45,241 --> 00:06:46,908
Like I said, waste of the doc’s time.
136
00:06:47,210 --> 00:06:49,978
I suspect some lung damage
from his time serving.
137
00:06:50,246 --> 00:06:52,514
IVe ordered some X-rays and
some lung function tests,
138
00:06:52,515 --> 00:06:55,851
but in the meantime,
this should help with the cough
139
00:06:56,119 --> 00:06:58,153
It was nice to meet you Jim
140
00:06:58,154 --> 00:07:00,689
And you as well, Valerie
141
00:07:00,690 --> 00:07:03,158
Thank you, Dr. Jennings.
142
00:07:03,159 --> 00:07:06,261
Oh, you can just call me Walker.
143
00:07:07,964 --> 00:07:09,297
Walker
144
00:07:20,243 --> 00:07:24,446
[video call ring]
145
00:07:25,248 --> 00:07:27,249
Okay, couple of weeks away
until the Christmas party
146
00:07:27,250 --> 00:07:28,617
and we still don’t have a band
147
00:07:28,618 --> 00:07:30,018
So I need you to get that one
148
00:07:30,019 --> 00:07:31,153
that we had for Dad's 60th
149
00:07:31,154 --> 00:07:32,554
And your company is still sponsoring
150
00:07:32,555 --> 00:07:34,189
the grocery gift card giveaways, right?
151
00:07:34,490 --> 00:07:36,725
Hey, Sis. Nice to see you
152
00:07:36,726 --> 00:07:40,095
I’m fine, thank you.
Thank you so much for asking.
153
00:07:40,096 --> 00:07:42,898
There’s no time for pleasantries.
154
00:07:42,899 --> 00:07:44,332
When do you fly home?
155
00:07:44,600 --> 00:07:45,433
Ummm...
156
00:07:47,403 --> 00:07:49,371
You're still coming home
for Christmas, right?
157
00:07:49,639 --> 00:07:53,108
Well...
I kind of have a girlfriend
158
00:07:53,609 --> 00:07:54,743
Okay
159
00:07:55,845 --> 00:07:59,548
That’s fine. You can
bring her. It'll be fun.
160
00:08:01,417 --> 00:08:02,517
Bye
161
00:08:05,421 --> 00:08:08,089
[Jim] It is time for a
father-daughter talk.
162
00:08:09,292 --> 00:08:11,293
Dad, you know chess is not my thing.
163
00:08:11,561 --> 00:08:13,795
I just want you to have more fun.
164
00:08:13,796 --> 00:08:16,031
Your life consists of what,
200 milking cows,
165
00:08:16,032 --> 00:08:19,401
maple syrup and your crusty old man.
166
00:08:19,402 --> 00:08:21,703
I love my life.
I love Christmas
167
00:08:22,004 --> 00:08:23,405
And I love you.
168
00:08:23,406 --> 00:08:25,073
Just let a Dad be a Dad
169
00:08:25,341 --> 00:08:27,008
Don’t you worry about me
170
00:08:27,009 --> 00:08:29,277
Put yourself out there a bit
171
00:08:29,278 --> 00:08:31,780
Enjoy life outside this farm
172
00:08:32,047 --> 00:08:34,842
Okay. I’ll try.
173
00:08:35,151 --> 00:08:37,919
Yeah? Good.
174
00:08:38,487 --> 00:08:41,022
Now let’s set up an appointment at the bank.
175
00:08:41,023 --> 00:08:43,992
Because what this ranch
needs is a creamery of its own.
176
00:08:44,293 --> 00:08:45,961
Oh Dad!
177
00:08:50,967 --> 00:08:53,001
Thank you.
178
00:08:53,002 --> 00:08:54,703
Love you.
179
00:09:00,543 --> 00:09:03,612
So, I know our mortgage
renewal isn't until next month
180
00:09:03,613 --> 00:09:06,414
but I thought we could look
a using the land for equity.
181
00:09:06,415 --> 00:09:09,684
Your plans are solid but unfortunately,
182
00:09:09,685 --> 00:09:11,886
a strange thing came up on the database.
183
00:09:11,887 --> 00:09:14,723
I’m hoping you can
help me clarify the title.
184
00:09:14,991 --> 00:09:19,227
The land isn't actually
registered under your family.
185
00:09:23,399 --> 00:09:25,367
Who’s it registered under?
186
00:09:25,635 --> 00:09:31,006
The owner is a
D Property Company
187
00:09:31,007 --> 00:09:33,742
D Property Company?
188
00:09:34,844 --> 00:09:36,845
My Grandparents were Marguerite and Henry.
189
00:09:37,113 --> 00:09:39,047
They renamed the ranch M & H
after they were married.
190
00:09:39,348 --> 00:09:42,117
So who is D Property Company?
191
00:09:42,418 --> 00:09:44,119
I don't Know.
192
00:09:45,488 --> 00:09:47,155
What else does it say?
193
00:09:49,091 --> 00:09:52,427
All I can tell you that the land
was purchased much later
194
00:09:52,728 --> 00:09:56,898
than the original homestead in 1946
195
00:09:56,899 --> 00:09:59,000
It was bought with
a military pension.
196
00:09:59,001 --> 00:09:59,434
It was bought with a military pension.
197
00:09:59,702 --> 00:10:02,537
Nobody on Mom’s side served in the war.
198
00:10:06,242 --> 00:10:07,575
Are you telling me it’s possible
199
00:10:07,576 --> 00:10:10,612
that we don’t own any of the land?
200
00:10:10,613 --> 00:10:12,614
Before we can look at
you borrowing or building
201
00:10:12,882 --> 00:10:14,883
on that land, you need to figure that out.
202
00:10:15,117 --> 00:10:17,118
And what if we can’t?
[Greg] Let’s not get
203
00:10:17,119 --> 00:10:18,520
too far ahead of ourselves.
204
00:10:18,521 --> 00:10:19,954
I’m sure you'll be able to
205
00:10:20,189 --> 00:10:22,957
sort this out before it becomes
206
00:10:22,958 --> 00:10:24,893
a bigger problem
207
00:10:30,766 --> 00:10:34,402
I am ready to bake.
208
00:10:34,403 --> 00:10:36,905
Like 10 pounds of butter ready
209
00:10:36,906 --> 00:10:38,573
That's very ready.
210
00:10:38,874 --> 00:10:41,076
What’s up? You look like you
just lost your best friend
211
00:10:41,077 --> 00:10:44,079
which can’t be possible
since I’m right here.
212
00:10:44,180 --> 00:10:47,148
My Christmas dreams of the new
creamery have just be dashed.
213
00:10:47,149 --> 00:10:48,550
What?
214
00:10:48,818 --> 00:10:51,853
Yeah, apparently our
land isn’t in our family name.
215
00:10:51,854 --> 00:10:54,089
And I’m trying to find
proof that we do own it.
216
00:10:54,357 --> 00:10:56,558
- But I can’t.
- Okay, let’s
217
00:10:56,559 --> 00:10:59,694
back out of this rabbit hole, just a bit.
218
00:10:59,695 --> 00:11:02,497
So the land was passed down
by my Mom’s side of the family.
219
00:11:02,498 --> 00:11:04,766
My Dad assumed that all of it was ours.
220
00:11:05,067 --> 00:11:07,602
But the records show that
221
00:11:07,603 --> 00:11:11,539
it’s actually owned by some
mysterious D Property Company.
222
00:11:12,942 --> 00:11:15,810
Odd that no one has
claimed it all this time.
223
00:11:16,112 --> 00:11:17,512
Yeah.
224
00:11:17,780 --> 00:11:19,748
And if they decide to we
could lose everything.
225
00:11:20,015 --> 00:11:23,151
We could lose the animals,
the ice cream business, the house.
226
00:11:23,386 --> 00:11:24,819
You are a sound business person
227
00:11:25,087 --> 00:11:27,655
You will think your way through this.
228
00:11:29,091 --> 00:11:30,291
Well all we know so far is that
229
00:11:30,526 --> 00:11:33,561
the land was purchased
with a military pension.
230
00:11:36,665 --> 00:11:38,600
You know who might be able to help?
231
00:11:38,901 --> 00:11:40,068
Dr. Jennings
232
00:11:40,069 --> 00:11:41,169
- Walker?
- Yeah.
233
00:11:41,470 --> 00:11:42,837
He is a total history but
234
00:11:43,139 --> 00:11:44,506
and he knows all about this town
235
00:11:44,807 --> 00:11:46,808
all the way back to the
early nineteen hundreds.
236
00:11:47,109 --> 00:11:50,845
Plus he’s looking for another
excuse to see you again.
237
00:11:58,654 --> 00:12:01,222
[Walker] Valerie! Hi.
[Valerie] Hi!
238
00:12:01,223 --> 00:12:03,992
It’s nice to see you again.
Is your Dad all right?
239
00:12:03,993 --> 00:12:05,093
He’s good.
240
00:12:05,094 --> 00:12:07,929
I’m actually here to see you.
241
00:12:08,197 --> 00:12:10,198
Oh. Are you feeling all right?
242
00:12:10,499 --> 00:12:11,633
I'm fine.
243
00:12:11,901 --> 00:12:13,067
I was just hoping that you might be
244
00:12:13,369 --> 00:12:14,803
able to help me with something.
245
00:12:14,804 --> 00:12:18,206
Absolutely, yeah. Anything.
246
00:12:18,207 --> 00:12:19,874
How much time do you have?
247
00:12:20,176 --> 00:12:22,710
Oh, ah,
248
00:12:22,978 --> 00:12:24,412
care to
join me for lunch?
249
00:12:24,413 --> 00:12:25,814
Sounds good.
250
00:12:26,715 --> 00:12:28,383
[Walker]
Okay so the land was purchased
251
00:12:28,384 --> 00:12:30,652
with a military pension.
252
00:12:30,653 --> 00:12:33,488
Could it be a wartime buddy
of your Grandfather's?
253
00:12:33,789 --> 00:12:36,291
As far as we know, he never served.
254
00:12:36,592 --> 00:12:39,494
What about an uncle or a cousin?
255
00:12:39,495 --> 00:12:41,496
My Grandmother, Marguerite,
was an only child
256
00:12:41,764 --> 00:12:43,398
and my Grandpa’s parents died
when he was really young.
257
00:12:43,666 --> 00:12:46,768
And there’s no record of any
extended family or anything.
258
00:12:48,237 --> 00:12:50,405
I’m kind of at a loss on where to start
259
00:12:50,706 --> 00:12:53,241
and Holly mentioned that
you’re a bit of a military buff.
260
00:12:53,242 --> 00:12:55,477
Oh yeah. Guilty
261
00:12:56,045 --> 00:12:57,679
My Grandmother, Mary, she was
262
00:12:57,980 --> 00:13:00,415
a wartime photojournalist
for the local paper.
263
00:13:00,416 --> 00:13:03,818
She would keep these photo
albums of articles and pictures
264
00:13:03,819 --> 00:13:06,588
about the servicemen from the area.
265
00:13:06,889 --> 00:13:09,557
You know, maybe I could stop
at my father’s on the way
266
00:13:09,859 --> 00:13:14,696
home after work and meet you
at your farm around seven?
267
00:13:17,466 --> 00:13:20,068
Thank you. That would be amazing.
268
00:13:20,069 --> 00:13:21,436
- Yeah?
- Yeah.
269
00:13:21,437 --> 00:13:22,837
Great.
270
00:13:41,490 --> 00:13:42,924
[knocking at door]
271
00:13:46,362 --> 00:13:47,962
[Walker] Hey, Dad
272
00:13:47,963 --> 00:13:49,931
Hey, Walker
273
00:13:50,833 --> 00:13:52,767
Sorry about not showing up the other night.
274
00:13:53,302 --> 00:13:57,171
Oh, hey, no, it’s no problem.
Another time.
275
00:14:00,242 --> 00:14:02,544
Business been good.
276
00:14:02,811 --> 00:14:05,046
Steady for now. You know how it is.
277
00:14:05,047 --> 00:14:06,714
Right.
278
00:14:07,783 --> 00:14:09,717
Heard you’ve been
filling in for Dr. Franklin.
279
00:14:09,985 --> 00:14:14,155
Yeah, just for a few weeks.
280
00:14:15,324 --> 00:14:18,826
I know I haven’t gotten back to
you yet about my holiday plans
281
00:14:19,094 --> 00:14:22,196
Oh, you know, it’s okay.
I didn’t come by to hound you
282
00:14:22,197 --> 00:14:24,432
I just, I was actually hoping to have a look
283
00:14:24,433 --> 00:14:26,067
at some of Grandma's photo albums.
284
00:14:26,068 --> 00:14:27,468
friend of mine is looking
for someone who might
285
00:14:27,770 --> 00:14:29,470
have served in World War II and was
286
00:14:29,471 --> 00:14:31,372
from around here.
287
00:14:33,075 --> 00:14:34,976
you know where they are.
288
00:14:39,715 --> 00:14:43,084
Okay, I’ll grab them and be on my way.
289
00:14:49,491 --> 00:14:50,858
These are really good.
290
00:14:51,125 --> 00:14:52,759
Your Grandmother was very talented.
291
00:14:53,027 --> 00:14:55,262
Yeah, she was a trailblazer for sure.
292
00:14:55,263 --> 00:14:59,833
Fearless. Strong. Independent.
293
00:14:59,834 --> 00:15:03,403
She chronicled a lot of
important events in history.
294
00:15:04,272 --> 00:15:06,173
I like her compassionate angle.
295
00:15:06,174 --> 00:15:08,175
It's so human.
296
00:15:13,248 --> 00:15:14,648
I can't imagine how
hard the holidays
297
00:15:14,649 --> 00:15:16,650
must have been back then.
298
00:15:19,721 --> 00:15:23,357
Holly mentioned it might be a
little tough for you this year.
299
00:15:27,362 --> 00:15:30,664
Yeah, Mom loved Christmas
300
00:15:36,004 --> 00:15:37,704
Any kick with your Dad?
301
00:15:39,974 --> 00:15:41,675
Holly mentioned something.
302
00:15:41,676 --> 00:15:42,809
Right.
303
00:15:45,980 --> 00:15:50,217
Yeah my Dad is, ah,
304
00:15:50,218 --> 00:15:52,753
he's pretty set in his ways.
305
00:15:53,054 --> 00:15:56,657
It's fine though. I mean, coming
back here expecting things
306
00:15:56,925 --> 00:16:01,728
to be different was a long shot.
307
00:16:01,729 --> 00:16:03,397
I'm sorry.
308
00:16:03,398 --> 00:16:04,765
Nah.
309
00:16:08,136 --> 00:16:10,103
So you travel around a lot?
310
00:16:10,405 --> 00:16:13,774
Yeah. I’m rarely in one place
for more than a few months.
311
00:16:13,775 --> 00:16:15,676
After this, I'm actually
looking at an opportunity
312
00:16:15,677 --> 00:16:17,344
in Pensacola.
313
00:16:17,612 --> 00:16:19,880
Florida? Wow.
314
00:16:19,881 --> 00:16:23,216
So you’re just here as
for the holidays then?
315
00:16:23,484 --> 00:16:25,485
That's the plan.
316
00:16:36,464 --> 00:16:37,598
That's my Grandma.
317
00:16:37,599 --> 00:16:39,333
- You sure?
- Yeah, I’m positive.
318
00:16:39,334 --> 00:16:41,001
I'd know her face anywhere.
319
00:16:42,437 --> 00:16:45,005
[Valerie] She’s the blonde,
third from the left.
320
00:16:45,239 --> 00:16:49,209
- Do you mind?
- [Walker] Yeah. Yeah.
321
00:16:49,210 --> 00:16:51,745
[Walker]
She’s beautifuI.
322
00:16:51,746 --> 00:16:53,947
Isn't she?
323
00:16:56,784 --> 00:16:58,952
She was a Home
Front Hostess?
324
00:16:58,953 --> 00:17:01,755
Yeah, she must´ve been.
325
00:17:01,756 --> 00:17:04,291
I never knew. This is...
326
00:17:04,292 --> 00:17:06,526
Wow. I wonder what
that was like.
327
00:17:06,527 --> 00:17:08,762
The Home Front Hostesses were
328
00:17:08,763 --> 00:17:10,163
very important to
the wartime efforts.
329
00:17:10,431 --> 00:17:13,166
Their job was
330
00:17:13,434 --> 00:17:16,736
well, to flirt
and talk to the soldiers.
331
00:17:16,871 --> 00:17:19,172
They lifted spirits,
but they had a very important
332
00:17:19,173 --> 00:17:21,174
set of rules to abide by.
333
00:17:21,409 --> 00:17:23,644
[Valerie] What kind of mles?
[Walker] Well,
334
00:17:25,279 --> 00:17:26,680
have a look.
335
00:17:33,655 --> 00:17:35,622
Do you think whoever this
D Property Company is
336
00:17:35,623 --> 00:17:39,793
might be someone my Grandma
met at one of these parties?
337
00:17:39,794 --> 00:17:41,528
I don’t know.
338
00:17:41,529 --> 00:17:43,830
Was your Grandmother a
bit of a rule breaker?
339
00:17:44,098 --> 00:17:44,898
[Valerie chuckles]
340
00:17:45,233 --> 00:17:46,700
[Valerie] She sure was
341
00:18:00,448 --> 00:18:01,748
Can I write to you?
342
00:18:05,053 --> 00:18:08,622
It's against hostess rules
343
00:18:12,627 --> 00:18:17,330
Well, I suppose this is
good bye, Marguerite.
344
00:18:20,968 --> 00:18:24,304
Thank you for giving me
something to fight for.
345
00:18:24,305 --> 00:18:26,506
Come home safe.
346
00:18:39,854 --> 00:18:41,221
[Marguerite]
Wait!
347
00:18:51,332 --> 00:18:55,202
[Marguerite] My address is on
the back. Don’t tell anyone.
348
00:19:12,220 --> 00:19:14,855
I’m going to write to
you every single day.
349
00:19:23,898 --> 00:19:26,266
[Ben] I had no idea Grandma was
so involved in the war effort.
350
00:19:26,501 --> 00:19:28,101
I mean, she was constantly
351
00:19:28,102 --> 00:19:29,703
telling stories about
the good old days.
352
00:19:29,704 --> 00:19:32,506
It’s kind of funny that it never came up.
353
00:19:32,507 --> 00:19:33,673
I know. I wouldn’t have believed it
354
00:19:34,208 --> 00:19:35,876
if I hadn’t have seen it myself.
355
00:19:37,745 --> 00:19:40,013
So... Did you find anything?
356
00:19:40,014 --> 00:19:44,751
Ah, yeah, Val, I looked over
the documents you sent and
357
00:19:44,752 --> 00:19:48,054
I’m afraid, legally
speaking, Greg’s right.
358
00:19:48,356 --> 00:19:51,424
We need to prove
that we own this land.
359
00:19:51,425 --> 00:19:53,426
If we can’t...
360
00:19:53,728 --> 00:19:55,662
And if we can't, what?
361
00:19:55,930 --> 00:19:56,797
Worst case,
362
00:19:56,843 --> 00:19:57,998
if somebody else can prove that
363
00:19:58,232 --> 00:19:59,666
they’re D Property Company,
364
00:19:59,667 --> 00:20:02,135
then we’ll lose the land.
365
00:20:02,436 --> 00:20:05,238
Okay, well we cannot
let that happen.
366
00:20:05,540 --> 00:20:07,507
Look, Val...
367
00:20:09,210 --> 00:20:10,844
Maybe it’s time
368
00:20:11,145 --> 00:20:12,879
No it’s not time
369
00:20:12,880 --> 00:20:14,548
[Ben] Dad’s getting older and I know
370
00:20:14,816 --> 00:20:16,750
you’re the
one doing all the work.
371
00:20:17,251 --> 00:20:18,585
I just
372
00:20:18,920 --> 00:20:23,657
I think maybe leaving the
ranch might not be the worst idea.
373
00:20:24,158 --> 00:20:26,092
That's because you don’t
live here anymore, Ben.
374
00:20:26,661 --> 00:20:29,129
This is my home.
375
00:20:29,130 --> 00:20:31,097
You had other plans too.
376
00:20:31,399 --> 00:20:33,066
Before Mom died.
377
00:20:35,269 --> 00:20:37,737
My plans always included the ranch
378
00:20:37,738 --> 00:20:40,740
You might be willing to give
up on this, but I am not.
379
00:20:41,008 --> 00:20:44,077
Fine. Look. I will keep
researching the deed,
380
00:20:44,078 --> 00:20:47,781
but honestly, it does
not look promising.
381
00:20:48,049 --> 00:20:49,950
Well, we have to find out who
this D Property Company is
382
00:20:49,951 --> 00:20:52,452
because I’m not losing everything.
383
00:20:52,753 --> 00:20:54,354
I’m just not
384
00:20:54,388 --> 00:20:56,389
[Valerie]
I love it here too much.
385
00:21:06,934 --> 00:21:08,635
Leave the ranch?
386
00:21:08,636 --> 00:21:11,671
Yeah, great idea, Ben.
I'll just leave the ranch.
387
00:21:11,672 --> 00:21:13,340
The cows will be fine. Oh yeah.
388
00:21:13,341 --> 00:21:16,276
Hi, I’m Ben and I’m a lawyer.
And I know everything.
389
00:21:16,277 --> 00:21:17,677
[knocking at door]
390
00:21:18,813 --> 00:21:20,480
Valerie?
391
00:21:22,416 --> 00:21:24,684
Walker What are you doing here?
392
00:21:24,986 --> 00:21:27,787
- Did you find something?
- Oh, ah,
393
00:21:28,322 --> 00:21:31,091
unfortunately not.
394
00:21:31,092 --> 00:21:34,728
I just thought I’d stop by and see you.
395
00:21:34,962 --> 00:21:39,132
And your brother To see if you
and your brother had any luck.
396
00:21:40,034 --> 00:21:42,335
No. He just confirmed
what we already know.
397
00:21:42,336 --> 00:21:45,739
If we can’t solve this mystery,
we’re going to lose everything.
398
00:21:46,574 --> 00:21:50,543
And then he suggested that
maybe it was a good thing.
399
00:21:50,544 --> 00:21:51,912
Really?
400
00:21:51,913 --> 00:21:53,647
He moved away for college
right after high school,
401
00:21:53,948 --> 00:21:56,583
so it’s a lot easier for him.
402
00:21:58,319 --> 00:21:59,452
I just hate to think that this could be
403
00:21:59,453 --> 00:22:00,854
our last Christmas here.
404
00:22:01,422 --> 00:22:05,759
Don’t worry. Hey, we
will figure this out.
405
00:22:05,760 --> 00:22:06,860
We?
406
00:22:06,861 --> 00:22:08,261
Yeah, yeah
407
00:22:08,262 --> 00:22:13,667
I mean, I said I’d help and I will.
408
00:22:16,270 --> 00:22:18,438
So what can I do?
409
00:22:19,573 --> 00:22:21,875
Ever bottle maple syrup?
410
00:22:22,143 --> 00:22:23,810
I meant about solving the mystery.
411
00:22:23,811 --> 00:22:27,180
If you'd rather milk the cows,
we could do that.
412
00:22:27,181 --> 00:22:29,683
The barn also needs a
really good cleaning.
413
00:22:29,684 --> 00:22:31,985
- Maple syrup it is.
- Great.
414
00:22:36,991 --> 00:22:39,693
Did I mention I’m trying
to cut back on sugar?
415
00:22:39,994 --> 00:22:43,296
Well, you're in luck because we
have sugar-free maple trees.
416
00:22:43,564 --> 00:22:45,498
Very funny
417
00:22:46,400 --> 00:22:48,001
Just down through the funnel?
418
00:22:48,336 --> 00:22:51,338
Yup. Nothing to it.
419
00:22:52,740 --> 00:22:54,741
- Just like that...
- Uh huh.
420
00:22:55,076 --> 00:22:57,110
Down the funnel. [chuckles]
421
00:22:57,345 --> 00:22:58,745
I’m a natural.
422
00:23:00,181 --> 00:23:02,916
So the maple symp is
obviously seasonal,
423
00:23:03,217 --> 00:23:05,752
but the cows seem to
be a lot of work.
424
00:23:05,753 --> 00:23:06,853
Do you have any help?
425
00:23:07,121 --> 00:23:09,990
No, just me and Dad.
426
00:23:10,257 --> 00:23:13,626
I do know that my great
Grandparents had help, though
427
00:23:14,195 --> 00:23:16,396
They had a ranch hand when
they first bought the land.
428
00:23:16,697 --> 00:23:18,064
My Grandma used to talk about him
429
00:23:18,065 --> 00:23:20,233
when her memory started
to get a little fuzzy.
430
00:23:30,578 --> 00:23:32,045
Hello Marguerite.
431
00:23:32,046 --> 00:23:33,446
Hi Douglas.
432
00:23:33,447 --> 00:23:35,615
Oh, here. I can take over.
433
00:23:35,916 --> 00:23:37,317
Your family’s about to
sit down for dinner.
434
00:23:37,551 --> 00:23:40,620
That’s okay, Douglas.
I’m almost about done here
435
00:23:40,621 --> 00:23:42,889
Are you settling in okay?
436
00:23:43,157 --> 00:23:44,858
Quite well, thank you
437
00:23:44,859 --> 00:23:46,526
The stables can get quite cold at night.
438
00:23:46,827 --> 00:23:49,662
There's some extra blankets
in the loft if you need them.
439
00:23:49,663 --> 00:23:51,031
I’m comfortable, thank you.
440
00:23:51,032 --> 00:23:53,666
It beats sleeping in army
barracks, that's for sure.
441
00:23:53,667 --> 00:23:57,070
And the animals keep it quite warm.
442
00:23:57,304 --> 00:23:59,873
You served?
443
00:23:59,874 --> 00:24:03,543
Unfortunately, my injury sent me home.
444
00:24:03,544 --> 00:24:05,779
But I assure you. I can still work.
445
00:24:05,780 --> 00:24:08,214
Well, we´re grateful to have you.
446
00:24:08,215 --> 00:24:10,150
Merry Christmas.
447
00:24:21,862 --> 00:24:25,198
What are you doing?
Let’s go eat dinner.
448
00:24:26,567 --> 00:24:29,969
No, I can’t intrude.
449
00:24:30,237 --> 00:24:32,739
You’re family now.
Come on, let’s go.
450
00:24:36,177 --> 00:24:40,046
Okay, that's an order.
Feel better now?
451
00:24:40,047 --> 00:24:41,414
Come on.
452
00:25:17,785 --> 00:25:21,187
Great...
Your address got smudged
453
00:25:43,476 --> 00:25:45,744
Do you always go all out like this?
454
00:25:46,045 --> 00:25:50,048
Yeah. My Grandparents
got married at Christmas.
455
00:25:50,049 --> 00:25:52,317
So we always do something
456
00:25:52,318 --> 00:25:55,353
but this stuff is all for the Veterans Hall.
457
00:25:55,655 --> 00:25:57,355
This year is kind of a big one.
458
00:25:57,356 --> 00:25:59,624
It would of been their
75th wedding anniversary,
459
00:25:59,926 --> 00:26:02,127
so we’re doing a whole
thing at the Veterans Hall
460
00:26:02,128 --> 00:26:03,762
to commemorate them.
461
00:26:03,763 --> 00:26:05,497
Marguerite and Henry...
462
00:26:05,498 --> 00:26:08,366
Seventy-five years together.
463
00:26:08,367 --> 00:26:10,335
- Wow.
- Yeah
464
00:26:10,603 --> 00:26:13,438
They were the most in
love coupie I’d ever met.
465
00:26:13,439 --> 00:26:14,873
Right until the end.
466
00:26:15,174 --> 00:26:18,543
When Grandma died,
Grandpa was completely lost.
467
00:26:18,544 --> 00:26:21,313
He passed a coupie months later.
468
00:26:24,050 --> 00:26:26,918
Lasting love is rare these days.
469
00:26:27,487 --> 00:26:29,754
Well, there probably won’t even be a party
470
00:26:29,755 --> 00:26:32,757
if I can’t figure this all out.
471
00:26:32,758 --> 00:26:35,560
Well, we...
472
00:26:36,696 --> 00:26:38,964
Better decorate that hall just in Case.
473
00:26:39,232 --> 00:26:40,999
- You want to help?
- Yeah,
474
00:26:41,467 --> 00:26:43,468
I'm all in.
475
00:26:44,370 --> 00:26:45,737
Come on.
476
00:26:52,011 --> 00:26:55,013
Merry Christmas 1942!
477
00:26:55,281 --> 00:26:56,882
The men are away
478
00:26:56,883 --> 00:27:00,886
and the ladies are keeping
our home fires burning.
479
00:27:11,197 --> 00:27:13,198
I’m so sorry.
480
00:27:14,300 --> 00:27:17,102
No need. It’s my fault.
481
00:27:23,276 --> 00:27:25,210
Who's that?
482
00:27:25,211 --> 00:27:26,912
He seems nice.
483
00:27:26,913 --> 00:27:28,880
Mr. Dunfield Jr.
484
00:27:28,881 --> 00:27:31,349
His father owns the factory.
485
00:27:31,350 --> 00:27:34,686
You know, he’s traveled by
pane all around the world.
486
00:27:35,555 --> 00:27:37,822
For the war, you mean?
487
00:27:38,057 --> 00:27:40,892
He served on the frontlines
but the powers that be
488
00:27:41,160 --> 00:27:43,428
decided that with his education,
489
00:27:43,696 --> 00:27:45,363
he'd be better serving here,
490
00:27:45,364 --> 00:27:47,399
running the factory.
491
00:27:57,209 --> 00:27:58,843
I thought the address was blurred?
492
00:28:00,246 --> 00:28:03,548
I was just hoping I can get
it to her someday. All right?
493
00:28:06,118 --> 00:28:08,119
[air raid siren]
494
00:28:08,354 --> 00:28:09,220
[explosions]
495
00:28:09,221 --> 00:28:10,622
[Duke] Run!
496
00:28:11,457 --> 00:28:13,458
[factory whistle blows]
497
00:28:15,761 --> 00:28:18,363
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
498
00:28:31,944 --> 00:28:33,345
You're still here?
499
00:28:33,646 --> 00:28:36,514
Kind of my job to turn off the lights.
500
00:28:36,816 --> 00:28:38,483
Makes sense.
501
00:28:41,387 --> 00:28:44,422
Well, good night.
502
00:28:44,724 --> 00:28:46,992
Marguerite
503
00:28:47,259 --> 00:28:49,828
My parents are hosting a
Christmas party tonight.
504
00:28:50,129 --> 00:28:53,431
Just some family and close friends.
505
00:28:53,432 --> 00:28:55,934
I was wondering if you’d like to come?
506
00:28:59,538 --> 00:29:00,972
Sorry, it’s the holidays
507
00:29:01,240 --> 00:29:03,141
Of course, I’m sure you have other plans.
508
00:29:03,442 --> 00:29:05,677
No, no. A party sounds nice.
509
00:29:05,678 --> 00:29:08,747
It’s just, I'm not dressed appropriately.
510
00:29:08,748 --> 00:29:10,949
You look perfect.
511
00:29:13,185 --> 00:29:15,954
So... You’ll come?
512
00:30:24,023 --> 00:30:24,889
Grandpa
513
00:31:26,652 --> 00:31:29,187
What else were you hiding Grandma?
514
00:31:37,363 --> 00:31:40,165
No record of any soldier who
could be D from this area.
515
00:31:40,432 --> 00:31:42,634
- No record of Grandpa.
- I’m sorry, friend.
516
00:31:42,635 --> 00:31:45,170
I was really
polling for your Grandpa.
517
00:31:45,171 --> 00:31:47,138
It was worth a try.
518
00:31:47,973 --> 00:31:49,407
Hey, why not try social media?
519
00:31:49,942 --> 00:31:50,775
You could post a message
520
00:31:50,776 --> 00:31:51,943
looking
for family members
521
00:31:51,944 --> 00:31:53,578
of servicemen from that time?
522
00:31:53,846 --> 00:31:55,180
I don’t even what I would post
523
00:31:55,481 --> 00:31:56,614
It’s all so cryptic
524
00:31:56,615 --> 00:31:58,917
[text alert]
525
00:32:03,923 --> 00:32:06,391
That wouldn't happen to be
a certain handsome doctor,
526
00:32:06,392 --> 00:32:08,092
now would it?
527
00:32:08,360 --> 00:32:09,460
He’s been really great.
528
00:32:09,461 --> 00:32:11,696
Oh! A little holiday romance?
529
00:32:11,697 --> 00:32:13,631
I don’t know about that.
530
00:32:13,632 --> 00:32:14,999
I don’t really have time for a romance.
531
00:32:15,267 --> 00:32:16,701
I hate to break it to you friend, but
532
00:32:17,236 --> 00:32:19,537
love doesn’t wait for the perfect time.
533
00:32:19,805 --> 00:32:20,905
Bye.
534
00:32:20,906 --> 00:32:22,607
- Thank you.
- You're welcome.
535
00:32:28,480 --> 00:32:31,749
[Walker] Wow, this is quite
the secret love affair.
536
00:32:31,750 --> 00:32:35,153
And I bet this letter holds answers.
537
00:32:35,955 --> 00:32:38,723
I wonder why the secrecy with the signoff?
538
00:32:38,724 --> 00:32:41,259
A forbidden love, maybe?
539
00:32:41,260 --> 00:32:43,595
Or maybe they were
worried about the cards
540
00:32:43,863 --> 00:32:45,830
being intercepted?
541
00:32:48,934 --> 00:32:52,036
Did I say something wrong?
542
00:32:52,571 --> 00:32:54,005
No
543
00:32:54,006 --> 00:32:55,673
It’s just that my Grandparents
always talked about
544
00:32:55,674 --> 00:32:57,308
when they met they knew instantly that
545
00:32:57,309 --> 00:32:59,444
they'd found the one.
546
00:32:59,445 --> 00:33:03,281
I guess I always believed that
love at first sight was real.
547
00:33:03,282 --> 00:33:05,283
This doesn’t prove that it’s not.
548
00:33:05,284 --> 00:33:08,920
I mean, we don't know the
whole story yet, right?
549
00:33:08,921 --> 00:33:10,588
But we do know that Grandma
was in love with someone
550
00:33:10,856 --> 00:33:13,391
back then and it wasn't Grandpa.
551
00:33:13,392 --> 00:33:16,527
We don't know for sure that your
Grandfather wasn’t in the war.
552
00:33:16,829 --> 00:33:18,763
I mean, a week ago you didn’t
realize that your Grandmother
553
00:33:18,764 --> 00:33:21,032
was so involved in the efforts here at home.
554
00:33:21,033 --> 00:33:23,601
No, Holly and I checked the records online
555
00:33:23,602 --> 00:33:26,437
of enlisted men and
officers No Henry Ashwood.
556
00:33:26,438 --> 00:33:29,173
And that still wouldn’t explain D.
557
00:33:29,174 --> 00:33:31,442
Maybe your Grandfather’s
name wasn’t really Henry.
558
00:33:31,443 --> 00:33:32,844
Holly suggested that too,
559
00:33:32,845 --> 00:33:35,980
and we did a search on Find My Ancestors
560
00:33:36,248 --> 00:33:37,916
and Grandpa was definitely Henry.
561
00:33:37,917 --> 00:33:40,485
Found his birth certificate.
562
00:33:41,320 --> 00:33:43,621
Was there anything else in the box?
563
00:33:43,923 --> 00:33:47,592
Just this photo of Grandma
working in a factory,
564
00:33:47,593 --> 00:33:49,827
posed like Rosie the Riveter.
565
00:33:57,102 --> 00:34:01,639
Okay, these cards are
declarations of love from D
566
00:34:01,640 --> 00:34:04,075
but there is nothing to confirm
that your Grandmother
567
00:34:04,343 --> 00:34:05,476
felt the same way.
568
00:34:05,477 --> 00:34:10,214
Maybe it was unrequited love.
569
00:34:10,481 --> 00:34:13,518
Then why keep the cards all these years?
570
00:34:16,021 --> 00:34:17,654
Sorry, Val.
571
00:34:17,923 --> 00:34:21,893
That, I cannot answer.
572
00:34:23,295 --> 00:34:27,432
Unfortunately, the only
people who can are gone.
573
00:34:35,240 --> 00:34:38,076
[Walker]
Come on, D, who are you?
574
00:34:41,180 --> 00:34:42,279
[Marguerite V.O.]
And that’s why I haven’t stopped
575
00:34:42,280 --> 00:34:44,482
writing you, D.
576
00:34:44,483 --> 00:34:45,917
Love, M
577
00:34:45,918 --> 00:34:49,020
♪ Soldier Boy ♪
578
00:34:49,021 --> 00:34:51,855
♪ How could you ever doubt me ♪
579
00:34:51,856 --> 00:34:55,759
♪ When we had the things we knew ♪
580
00:34:55,760 --> 00:34:57,128
[Marguerite] Oh, Duke...
581
00:34:57,129 --> 00:35:01,032
♪ Love, peace and romance too ♪
582
00:35:01,033 --> 00:35:04,235
♪ I won’t be late ♪
583
00:35:04,236 --> 00:35:09,273
♪ Down at the station I’ll be by that gate ♪
584
00:35:09,274 --> 00:35:12,410
♪ God knows I must be patient ♪
585
00:35:12,411 --> 00:35:15,113
♪ In a little while ♪
586
00:35:15,114 --> 00:35:16,781
♪ He’ll be standing ♪
587
00:35:16,782 --> 00:35:17,915
[Marguerite] Mr. Dunfield?
588
00:35:18,217 --> 00:35:22,086
♪ There all smiles ♪
589
00:35:22,087 --> 00:35:25,156
♪ It’s that sunny day ♪
590
00:35:25,424 --> 00:35:31,529
♪ My soldier boy he’s coming home ♪
591
00:35:52,918 --> 00:35:54,018
[Marguerite V.O.] Dearest D,
592
00:35:54,353 --> 00:35:55,753
Though you haven’t written back,
593
00:35:56,021 --> 00:35:58,589
I can’t help but send you another letter.
594
00:36:02,861 --> 00:36:05,863
♪ In a little while ♪
595
00:36:05,864 --> 00:36:12,837
♪ He’ll be standing there all smiles ♪
596
00:36:12,838 --> 00:36:15,907
♪ It’s that sunny day ♪
597
00:36:15,908 --> 00:36:25,116
♪ My soldier boy he’s coming home ♪
598
00:36:28,420 --> 00:36:30,088
[Marguerite] Hi Douglas.
599
00:36:32,291 --> 00:36:34,559
You should take her out.
600
00:36:38,630 --> 00:36:40,231
Let’s go for a ride.
601
00:36:45,804 --> 00:36:48,306
Sure. I’d love to.
602
00:37:18,803 --> 00:37:21,371
[Valerie]
Who is D, Grandma? Who?
603
00:37:31,382 --> 00:37:34,451
You and Dr. Jennings are
spending a lot of time together.
604
00:37:34,752 --> 00:37:35,886
Yeah, he’s been a big help.
605
00:37:36,187 --> 00:37:38,722
Oh. Is that all?
606
00:37:40,658 --> 00:37:42,893
Yes, that’s all.
607
00:37:43,194 --> 00:37:44,327
Okay
608
00:37:47,899 --> 00:37:49,266
Fine...
609
00:37:51,669 --> 00:37:53,570
I like him.
610
00:37:54,972 --> 00:37:57,541
Well despite the situation,
611
00:37:57,542 --> 00:37:59,810
you do seem happier
when he's around.
612
00:38:00,078 --> 00:38:02,879
That’s a real shame, because
he's not planning on staying.
613
00:38:02,880 --> 00:38:04,481
He's only here for the holidays.
614
00:38:04,782 --> 00:38:06,483
Plans change.
615
00:38:06,784 --> 00:38:08,518
Life is unpredictable.
616
00:38:08,519 --> 00:38:10,821
I never saw myself as a
rancher before I met your mom.
617
00:38:10,822 --> 00:38:11,855
I never saw myself as a as in
Mapierancher before I met your mom.
618
00:38:21,332 --> 00:38:24,134
How did you know
Mom was the One?
619
00:38:24,135 --> 00:38:26,670
She sparkled.
620
00:38:26,971 --> 00:38:28,371
What?
621
00:38:28,372 --> 00:38:31,741
I don’t know how else to describe it.
622
00:38:31,742 --> 00:38:35,112
She had this glow around
her that was magnetic.
623
00:38:35,113 --> 00:38:37,614
And she touched the hearts
of everyone she met
624
00:38:37,882 --> 00:38:43,453
and she stole mine the moment
that she sent a smile my way.
625
00:38:43,721 --> 00:38:47,057
She did sparkle.
626
00:38:47,291 --> 00:38:49,292
You do too, you know.
627
00:38:49,293 --> 00:38:51,795
And the right man’s going to see it.
628
00:38:52,096 --> 00:38:55,198
In fact, I think he already has.
629
00:38:59,804 --> 00:39:01,771
[Holly] I can’t believe
that your Grandmother
630
00:39:02,306 --> 00:39:03,440
had a secret love interest.
631
00:39:03,741 --> 00:39:04,307
I know.
632
00:39:04,575 --> 00:39:05,408
Makes sense why they never
633
00:39:05,409 --> 00:39:06,877
talked about those days.
634
00:39:07,145 --> 00:39:09,079
I feel kind of bad
for my Grandpa.
635
00:39:09,380 --> 00:39:11,281
Well, just because your Grandfather wasn't
636
00:39:11,282 --> 00:39:12,616
her first true love
doesn’t mean he wasn’t
637
00:39:12,884 --> 00:39:14,618
the most meaningful one.
638
00:39:14,619 --> 00:39:17,687
I know. It just changes
the family narrative.
639
00:39:17,688 --> 00:39:21,057
And the whole party centered
around their love story.
640
00:39:23,027 --> 00:39:25,529
What if...
641
00:39:25,530 --> 00:39:28,832
- theme of the party instead?
- To what?
642
00:39:28,833 --> 00:39:30,267
Well, you’ve spent
these weeks discovering
643
00:39:30,568 --> 00:39:31,968
new things about your Grandmother,
644
00:39:31,969 --> 00:39:34,538
including her war time efforts.
645
00:39:34,805 --> 00:39:36,540
- I’m listening...
- What if you make it
646
00:39:37,074 --> 00:39:39,176
a Home Front
Women’s League Dance theme party
647
00:39:39,477 --> 00:39:41,645
and you honor your
grandparents’ relationship
648
00:39:41,979 --> 00:39:45,582
and their Christmas anniversary,
but you also honor her.
649
00:39:45,883 --> 00:39:48,118
And all the other women
650
00:39:48,119 --> 00:39:49,519
who fought for their country from home.
651
00:39:49,520 --> 00:39:50,954
- Exactly.
- And you can invite
652
00:39:50,955 --> 00:39:52,355
Veterans from the clinic
653
00:39:52,356 --> 00:39:53,990
and use it to celebrate them too.
654
00:39:53,991 --> 00:39:55,692
I’ll send out invites.
655
00:39:55,693 --> 00:39:58,528
And if you could get
photo from their families...
656
00:39:58,529 --> 00:40:00,197
They might help us solve the mystery.
657
00:40:00,198 --> 00:40:01,298
I’m on it.
658
00:40:01,566 --> 00:40:02,699
It’s a great idea, Holly.
659
00:40:02,967 --> 00:40:03,833
What can I say?
660
00:40:03,834 --> 00:40:05,735
I am a genius.
661
00:40:10,608 --> 00:40:13,109
[Walker]
A Home Front Women’s League Dance theme?
662
00:40:13,411 --> 00:40:16,213
Yeah, it was Holly’s idea.
I think it’s a good one.
663
00:40:17,315 --> 00:40:19,516
Yeah. Yeah.
664
00:40:22,253 --> 00:40:25,956
Thought you might want to invite your Dad.
665
00:40:25,957 --> 00:40:29,659
Oh, I would.
666
00:40:29,961 --> 00:40:32,529
But I doubt he’ll come
667
00:40:32,530 --> 00:40:34,231
You never know.
668
00:40:35,366 --> 00:40:37,968
You know, we actually
used to be pretty close,
669
00:40:37,969 --> 00:40:40,704
despite him being away a lot.
670
00:40:41,606 --> 00:40:44,708
But then, I don’t know, he went
and served in the Gulf
671
00:40:44,709 --> 00:40:46,576
and when he came back, he just had trouble
672
00:40:46,577 --> 00:40:49,679
reintegrating into society.
673
00:40:50,014 --> 00:40:52,415
It can’t be easy.
674
00:40:52,717 --> 00:40:54,951
I have offered him so much help
675
00:40:55,219 --> 00:40:59,222
but he seems to want to
do things his own way.
676
00:41:02,059 --> 00:41:04,594
You think that’s why you do what you do?
677
00:41:05,496 --> 00:41:09,666
Yeah, I’m sure it played
a part of the decision.
678
00:41:09,667 --> 00:41:14,170
If I couldn't help him, maybe
I can help others, right?
679
00:41:14,171 --> 00:41:17,874
Yeah. You've definitely helped my Dad.
680
00:41:18,976 --> 00:41:21,845
I can’t tell you how
much I appreciate that.
681
00:41:27,652 --> 00:41:31,221
I have...
682
00:41:31,222 --> 00:41:34,858
really enjoyed our time together.
683
00:41:35,192 --> 00:41:37,360
Me too.
684
00:41:39,630 --> 00:41:41,798
And, ah...
685
00:41:43,968 --> 00:41:46,136
I don’t really stay in one place too long.
686
00:41:53,477 --> 00:41:54,878
I know.
687
00:41:58,716 --> 00:42:00,417
[car horn honk in distance]
688
00:42:02,420 --> 00:42:04,554
Perfect timing.
689
00:42:05,156 --> 00:42:06,856
[Valerie sighs]
690
00:42:09,660 --> 00:42:11,928
[Valerie] Hey Ben!
See you around front!
691
00:42:12,229 --> 00:42:15,231
[Ashley]
This is a full... farm.
692
00:42:15,533 --> 00:42:16,933
[Ben]
Were you expecting a half farm?
693
00:42:16,934 --> 00:42:20,337
[Ashley]
I thought, like, farm-themed retreat?
694
00:42:20,638 --> 00:42:22,272
This is in the middle of nowhere.
695
00:42:22,273 --> 00:42:23,973
Ah, well, not really. I mean, it’s home.
696
00:42:24,241 --> 00:42:25,375
So, it’s somewhere.
697
00:42:25,676 --> 00:42:27,310
No, I know it’s somewhere but I don’t think
698
00:42:27,611 --> 00:42:28,745
that we’ll be able to get delivery out here.
699
00:42:29,013 --> 00:42:30,347
[Ben]
I think it’s going to be okay.
700
00:42:30,848 --> 00:42:32,015
No one has starved around here in years.
701
00:42:32,283 --> 00:42:34,751
- [Ashley] Okay! Fine.
- I love you.
702
00:42:39,290 --> 00:42:40,423
[Valerie]
Come here.
703
00:42:51,335 --> 00:42:53,870
You’re early. I wasn’t
expecting you until next week.
704
00:42:54,171 --> 00:42:56,940
You sounded like you needed the support.
705
00:42:56,941 --> 00:43:00,910
Is she planning on spending
the holidays in the driveway?
706
00:43:01,212 --> 00:43:03,613
Yeah, well, we have been
arguing since the airport.
707
00:43:03,614 --> 00:43:07,016
So, I’m kind of thinking
this was a terrible idea.
708
00:43:07,017 --> 00:43:10,620
Or now, maybe that we’re here,
she's going to warm up.
709
00:43:10,621 --> 00:43:12,322
Well, I will reserve judgement
710
00:43:12,323 --> 00:43:14,324
until she actually makes it inside.
711
00:43:14,325 --> 00:43:16,893
I hope you made some of the
spiked Maple Candy ice cream.
712
00:43:16,894 --> 00:43:18,061
You bet.
713
00:43:37,214 --> 00:43:40,250
Valerie! Hi! It’s so reat to meet you
714
00:43:40,551 --> 00:43:42,252
So happy you could make it.
Welcome to M & H.
715
00:43:43,587 --> 00:43:45,288
This is Dr. Walker Jennings.
716
00:43:45,556 --> 00:43:47,757
He’s helping Dad with his lungs.
717
00:43:47,758 --> 00:43:50,493
Yeah, and I’m also a friend of Valerie’s.
718
00:43:50,494 --> 00:43:51,628
Hmmm...
719
00:43:54,165 --> 00:43:55,899
Come on in.
720
00:43:55,900 --> 00:43:56,966
Shall we?
721
00:44:04,208 --> 00:44:05,909
[Valerie] They made it.
722
00:44:07,011 --> 00:44:08,378
- Ashley.
- Ashley...
723
00:44:08,379 --> 00:44:10,079
Jim.
Nice to meet you.
724
00:44:10,314 --> 00:44:11,681
- Hey son.
- Hi Dad!
725
00:44:11,682 --> 00:44:13,049
Looking good
726
00:44:14,718 --> 00:44:16,686
Make yourself at home.
727
00:44:22,893 --> 00:44:25,094
Hey...
728
00:44:26,297 --> 00:44:30,333
I should probably head out.
729
00:44:30,334 --> 00:44:32,635
I was kinda hoping you'd stay.
730
00:44:34,672 --> 00:44:36,940
If this is going to be
my last Christmas here
731
00:44:37,241 --> 00:44:39,976
I would like to make it a memorable one.
732
00:44:42,112 --> 00:44:43,246
Yeah, me too.
733
00:44:43,547 --> 00:44:44,948
Good.
734
00:44:46,083 --> 00:44:48,384
[Jim] Walker...
735
00:44:49,787 --> 00:44:52,922
[Laughter]
736
00:44:53,224 --> 00:44:54,858
[Jim] Where on earth did you get this?
737
00:44:54,859 --> 00:44:57,126
Under the stairs, where it always is
738
00:44:57,728 --> 00:44:58,862
What is it?
739
00:44:59,129 --> 00:45:02,198
Oh, just a little friendl
family competition.
740
00:45:02,199 --> 00:45:03,933
[Ben]
Not always friendly.
741
00:45:03,934 --> 00:45:05,602
Two to a team.
742
00:45:05,603 --> 00:45:07,837
Ben, you never told me about this.
743
00:45:07,838 --> 00:45:10,640
Yeah, no. Well, I didn’t really
think it would be your thing,
744
00:45:10,641 --> 00:45:12,408
so you don't have to.
745
00:45:12,409 --> 00:45:16,646
Actually, I’m always up
for a little competition.
746
00:45:16,647 --> 00:45:18,114
Yeah! All right!
747
00:45:18,315 --> 00:45:19,716
You know, you can
count me out this year.
748
00:45:19,917 --> 00:45:20,617
I'm getting too old.
749
00:45:20,618 --> 00:45:21,050
- I’m getting too old.
-No!
750
00:45:21,352 --> 00:45:22,719
- Oh, come on!
- But maybe the Doc
751
00:45:22,720 --> 00:45:24,654
would like to team up with Val?
752
00:45:26,090 --> 00:45:27,490
Yeah. I'm in.
753
00:45:27,791 --> 00:45:30,093
But you are not too old, Jim.
l’ve listened to your heart.
754
00:45:30,094 --> 00:45:31,995
[Jim] Fine. You try to
keep up with my kids.
755
00:45:31,996 --> 00:45:35,598
Oh, but you can tag me in if
you need a rest there, old man.
756
00:45:35,599 --> 00:45:36,432
Deal.
757
00:45:37,301 --> 00:45:39,035
Should I change?
758
00:45:40,704 --> 00:45:41,504
You know what? Yeah.
759
00:45:41,805 --> 00:45:43,406
I'll show you your room.
760
00:45:50,981 --> 00:45:52,715
[Walker] I’m sure!
But I'm a little nervous
761
00:45:52,716 --> 00:45:55,985
about taking part in
your big family tradition.
762
00:45:58,823 --> 00:46:00,490
Put that bowl down
ice cream later.
763
00:46:00,491 --> 00:46:02,392
We need to strategize.
764
00:46:03,795 --> 00:46:05,195
Yes, ma'am
765
00:46:08,833 --> 00:46:13,337
You got it.
[cheering]
766
00:47:02,954 --> 00:47:04,855
[Ben] Two, two words
767
00:47:11,562 --> 00:47:14,097
Oh, oh...
768
00:47:14,098 --> 00:47:17,200
Shoveling - shoveling now!
769
00:47:21,706 --> 00:47:23,073
Ashley and Ben for the win!
770
00:47:23,374 --> 00:47:25,909
Bragging rights all year long!
771
00:47:25,910 --> 00:47:27,844
- We let fem win.
- Yeah, it's good.
772
00:47:34,886 --> 00:47:35,685
Hey!
773
00:47:35,953 --> 00:47:37,921
You’re not watching the movie?
774
00:47:39,090 --> 00:47:42,192
’’Die Hard" is not exactly my
idea of a Christmas movie.
775
00:47:42,193 --> 00:47:43,627
Yeah. Me neither.
776
00:47:43,928 --> 00:47:46,530
A long standing debate in this family.
777
00:47:46,531 --> 00:47:50,233
Do you process the products yourself?
778
00:47:50,234 --> 00:47:52,169
No, I wish.
779
00:47:52,170 --> 00:47:53,603
Until we have our own creamery,
780
00:47:53,604 --> 00:47:55,272
we've got to farm out production.
781
00:47:55,540 --> 00:47:57,240
That's too bad.
782
00:47:57,241 --> 00:47:59,276
This ice cream is truly addictive.
783
00:47:59,277 --> 00:48:01,478
The quality of the milk is amazing.
784
00:48:01,479 --> 00:48:03,113
Thak you.
785
00:48:03,114 --> 00:48:05,348
It’s the grass they graze
and the water they drink.
786
00:48:05,616 --> 00:48:07,084
You take care of the land
787
00:48:07,351 --> 00:48:09,853
Well, I’m doing my best
788
00:48:12,090 --> 00:48:14,324
Ice cream was our Mom’s dream
789
00:48:14,625 --> 00:48:18,228
Grandma taught her how to
make it and then she taught me.
790
00:48:18,496 --> 00:48:21,565
You’ve really got something great here.
791
00:48:21,833 --> 00:48:25,168
Have you ever thought about
expanding distribution?
792
00:48:25,169 --> 00:48:27,704
Yeah. Once or twice
793
00:48:28,806 --> 00:48:32,209
But I don't think that’s
going to be possible anymore.
794
00:48:38,850 --> 00:48:40,784
Thanks for coming here for Christmas.
795
00:48:42,453 --> 00:48:45,021
I’ll admit I was nervous
796
00:48:45,289 --> 00:48:47,190
You were nervous? Why?
797
00:48:47,492 --> 00:48:49,926
Ben said you and your Dad
have never really liked anyone
798
00:48:49,927 --> 00:48:52,162
he's brought home.
799
00:48:52,997 --> 00:48:55,799
Well that’s because he’s
never brught home you.
800
00:49:10,915 --> 00:49:13,817
- Can you swing an axe?
- Oh, ah... No.
801
00:49:13,818 --> 00:49:15,485
[they both laugh]
802
00:49:15,486 --> 00:49:17,220
But I aspect that you can
803
00:49:18,623 --> 00:49:20,023
Thanks for coming.
804
00:49:20,324 --> 00:49:22,225
Are you kidding me?
The pleasure is all mine.
805
00:49:22,493 --> 00:49:25,529
I can’t remember the last time
I even had a Christmas tree.
806
00:49:25,530 --> 00:49:28,331
When I was three or four maybe.
807
00:49:28,900 --> 00:49:30,600
You guys didn’t a
celebrate at all?
808
00:49:30,601 --> 00:49:33,637
We did, when my Mom was around,
809
00:49:33,638 --> 00:49:36,940
but not in a very traditional sense.
810
00:49:36,941 --> 00:49:39,476
I grew up in military housing.
My Dad was rarely around
811
00:49:39,744 --> 00:49:43,246
so it would just be the two of us.
812
00:49:44,949 --> 00:49:46,616
So where's your Mom now?
813
00:49:46,918 --> 00:49:50,854
She’s on a Christmas cruise
with her new husband.
814
00:49:50,855 --> 00:49:52,756
I'll be seeing them in the new year.
815
00:49:52,757 --> 00:49:55,525
So that’s where you’re headed next?
816
00:49:55,526 --> 00:49:56,927
That's the plan.
817
00:49:56,928 --> 00:50:00,530
You sure do like to travel, huh?
818
00:50:00,531 --> 00:50:03,500
Yeah. Yeah I do.
819
00:50:03,501 --> 00:50:04,935
The world is an exciting place.
820
00:50:05,203 --> 00:50:07,971
I’ve always wanted to see
as much of it as possible.
821
00:50:09,173 --> 00:50:13,076
What about you?
Have you ever left the ranch?
822
00:50:14,178 --> 00:50:17,347
Yes, I've left the ranch,
823
00:50:17,348 --> 00:50:19,883
once or twice.
824
00:50:20,151 --> 00:50:21,218
No honestly,
825
00:50:21,519 --> 00:50:24,854
I don’t think I
could be happy anywhere else.
826
00:50:27,091 --> 00:50:29,693
And do you guys always celebrate
Christmas in such a big way?
827
00:50:29,694 --> 00:50:31,962
So many questions!
828
00:50:33,631 --> 00:50:36,433
Yeah, we do.
829
00:50:38,402 --> 00:50:40,670
for Christmas Eve and
Christmas morning.
830
00:50:42,406 --> 00:50:46,276
Have you given any thought to
what you'll do if.
831
00:50:46,277 --> 00:50:47,677
you know.
832
00:50:47,678 --> 00:50:49,412
Figure it out.
833
00:50:49,413 --> 00:50:51,548
Look at this. It’s perfect!
834
00:50:51,849 --> 00:50:53,550
See what you can do with that thing.
835
00:50:53,551 --> 00:50:55,719
Okay
836
00:50:55,720 --> 00:50:58,255
Stand back.
837
00:50:58,522 --> 00:50:59,923
[Walter clearing throat]
838
00:50:59,924 --> 00:51:01,358
- It’s all in the knees!
- [Walker] Yup.
839
00:51:01,626 --> 00:51:03,059
[grunts] Here we go.
840
00:51:03,294 --> 00:51:03,860
[axe hits tree]
841
00:51:16,173 --> 00:51:19,776
Hey! Your Dad said I’d find you here.
842
00:51:19,777 --> 00:51:20,644
Hey
843
00:51:20,645 --> 00:51:22,579
Oh, he also mentioned the rule about
844
00:51:22,580 --> 00:51:25,248
not touching the Christmas tree.
So don’t worry.
845
00:51:25,249 --> 00:51:27,751
That rule only applies to them.
846
00:51:34,158 --> 00:51:36,993
My Grandpa made it for my Granma.
847
00:51:37,295 --> 00:51:38,461
It’s pretty cute, right?
848
00:51:38,763 --> 00:51:40,730
[Walker] Very cute.
849
00:51:41,866 --> 00:51:43,600
Listen, umm...
850
00:51:43,901 --> 00:51:46,970
I’m really sorry we couldn’t
discover who owns the land.
851
00:51:46,971 --> 00:51:48,405
That's okay.
852
00:51:48,406 --> 00:51:49,806
I kind of wish I didn’t know so much
853
00:51:50,107 --> 00:51:51,741
about this mysterious D.
854
00:51:52,009 --> 00:51:54,010
Ignorance is bliss.
855
00:51:55,379 --> 00:51:57,080
What I can’t stop thinking about is
856
00:51:57,081 --> 00:51:59,883
if your grandmother
married your grandfather,
857
00:52:00,184 --> 00:52:03,720
what do you think happened
with this D person?
858
00:52:04,021 --> 00:52:06,556
Maybe he never came back.
859
00:52:12,229 --> 00:52:14,998
It's Christmas 1943.
860
00:52:15,299 --> 00:52:18,735
Our boys are still at war for
another Christmas season.
861
00:52:18,803 --> 00:52:21,471
Let’s keep the home fires burning.
862
00:52:21,472 --> 00:52:25,875
[patriotic music]
863
00:52:25,876 --> 00:52:27,477
[patriotic music]
864
00:52:27,478 --> 00:52:30,947
Patriotic music
865
00:52:36,887 --> 00:52:39,155
It's awfully still out there
866
00:52:39,690 --> 00:52:41,291
Maybe we’ll actually
as have a quiet night.
867
00:52:41,592 --> 00:52:43,360
[scoffs] I’d say we’d
have a better chance
868
00:52:43,361 --> 00:52:45,295
of finding a
cheeseburger out here.
869
00:52:54,872 --> 00:52:56,539
[Duke] Well, looks clear.
870
00:52:56,540 --> 00:52:58,508
Might as well stretch your legs.
871
00:53:05,483 --> 00:53:07,117
[Duke V.O.]
Dearest Marguerite,
872
00:53:07,385 --> 00:53:09,652
Another Christmas without seeing you.
873
00:53:36,580 --> 00:53:39,382
It’s going to be hard
to give up the ranch.
874
00:53:41,051 --> 00:53:44,120
Quit my dreams. Let down the cows.
875
00:53:44,121 --> 00:53:46,122
Well, I don’t think the cows
will hold it against you.
876
00:53:46,424 --> 00:53:48,425
You don’t know what I promised them.
877
00:53:48,692 --> 00:53:51,261
Listen
878
00:53:51,262 --> 00:53:53,463
I know it's not what you want
879
00:53:53,764 --> 00:53:57,467
but sometimes life just gives you
a different path to follow.
880
00:53:57,468 --> 00:53:59,702
You've spent your whole life traveling
881
00:54:00,004 --> 00:54:02,806
Would you consider following another path?
882
00:54:05,009 --> 00:54:08,711
Well, I hadn't, but now...
883
00:54:09,013 --> 00:54:11,481
maybe, yeah.
884
00:54:12,883 --> 00:54:14,851
Because your Dad's here?
885
00:54:15,352 --> 00:54:17,821
Because you're here.
886
00:54:20,958 --> 00:54:24,294
Val. Did I say something wrong?
887
00:54:24,595 --> 00:54:28,598
No. No, it’s just that.
888
00:54:29,733 --> 00:54:32,802
It’s just that we just met and I
really wouldn’t want you to base
889
00:54:33,103 --> 00:54:37,707
such a huge decision on me.
890
00:54:42,646 --> 00:54:45,415
I’ve never met anyone like you before, Val.
891
00:54:45,716 --> 00:54:48,017
And yes, these feelings came on quick but,
892
00:54:48,319 --> 00:54:51,654
I don’t know,
I know they’re real.
893
00:54:51,655 --> 00:54:53,289
How can you be so sure?
894
00:54:53,290 --> 00:54:55,225
You said it yourself.
895
00:54:55,226 --> 00:54:57,727
When you find the one, you just know.
896
00:54:59,396 --> 00:55:01,598
That was before.
897
00:55:02,833 --> 00:55:05,835
You also said that lasting
love is rare these days
898
00:55:05,836 --> 00:55:07,770
because people settle.
899
00:55:07,771 --> 00:55:09,672
I’ve never wanted to stay
in one place before,
900
00:55:09,673 --> 00:55:12,675
but being with you doesn’t
feel like settling at all.
901
00:55:12,676 --> 00:55:15,211
It feels like home.
902
00:55:17,448 --> 00:55:20,450
I’m falling in love with you, Val
903
00:55:25,456 --> 00:55:27,757
Walker, I am...
904
00:55:28,359 --> 00:55:30,927
I’m sorry. I think I misread...
905
00:55:30,928 --> 00:55:35,098
Yeah, this whole situation
has me questioning
906
00:55:35,099 --> 00:55:36,699
everything that I’ve ever believed in.
907
00:55:36,700 --> 00:55:39,168
Can’t you believe in us?
908
00:55:40,237 --> 00:55:42,171
No, that’s um...
909
00:55:42,172 --> 00:55:43,573
Sorry, that’s not fair.
910
00:55:47,745 --> 00:55:50,013
It's too soon to know.
911
00:55:55,686 --> 00:55:57,921
I will see you.
912
00:56:24,315 --> 00:56:25,448
[knocking at door]
913
00:56:29,019 --> 00:56:30,687
Hey.
914
00:56:30,988 --> 00:56:32,088
Looks good.
915
00:56:32,389 --> 00:56:34,090
Thanks.
916
00:56:34,625 --> 00:56:38,628
Did your friend find what he was
looking for in the photo albums?
917
00:56:38,929 --> 00:56:42,665
She, actually. Valerie Warrick.
918
00:56:43,200 --> 00:56:46,569
She’s a dairy farmer here in
Maple Hills, at M & H Dairy.
919
00:56:46,570 --> 00:56:48,805
Ah. She makes good ice cream.
920
00:56:49,106 --> 00:56:50,707
[Walker chuckles] Yeah.
921
00:56:50,708 --> 00:56:53,276
You two...?
922
00:56:53,811 --> 00:56:55,244
Ah...
923
00:56:55,245 --> 00:57:00,216
Don’t make too much of it, Dad.
She’s not interested.
924
00:57:01,352 --> 00:57:03,286
So, I guess that means
You'll still be leaving
925
00:57:03,287 --> 00:57:05,788
after the holidays?
926
00:57:06,657 --> 00:57:11,327
Yeah. Yeah, I guess so.
927
00:57:12,963 --> 00:57:17,800
She wanted to thank you
for Grandma's photo albums.
928
00:57:17,801 --> 00:57:20,069
We couldn’t find enough
answers to save her ranch,
929
00:57:20,070 --> 00:57:21,704
but Valerie learned some
things that she never knew
930
00:57:21,705 --> 00:57:23,973
about her Grandmother.
931
00:57:28,712 --> 00:57:30,046
I was heading out.
932
00:57:30,047 --> 00:57:32,281
I got to get this chair
delivered over at Evergreen.
933
00:57:32,583 --> 00:57:34,817
Yeah, I won’t keep you.
934
00:57:34,818 --> 00:57:41,157
But I wanted to stop by
and invite you to...
935
00:57:41,458 --> 00:57:46,262
Valerie is hosting a Home Front
themed Christmas Eve party
936
00:57:46,530 --> 00:57:49,932
to honor local Veterans.
937
00:57:50,200 --> 00:57:52,435
She wanted me to invite you.
938
00:57:56,306 --> 00:57:58,908
I don't think I can make it.
939
00:58:01,145 --> 00:58:03,312
You got other
Christmas Eve plans?
940
00:58:03,313 --> 00:58:06,916
You know the holidays
really aren’t my thing.
941
00:58:12,222 --> 00:58:15,558
You know, I came home this year
to try and connect with you.
942
00:58:15,559 --> 00:58:17,226
I mean, we haven't been
a family in a long time.
943
00:58:17,561 --> 00:58:19,829
Why won’t you meet me half way?
944
00:58:20,964 --> 00:58:23,232
I think what you’re doing
I ver at the Veterans Hospital
945
00:58:23,233 --> 00:58:24,333
is great work.
946
00:58:24,334 --> 00:58:26,035
Do you?
947
00:58:26,036 --> 00:58:28,571
I am proud of you, son.
948
00:58:28,572 --> 00:58:30,873
Don't ever doubt that.
949
00:58:32,276 --> 00:58:35,511
But some things just can’t
be fixed, that’s all.
950
00:58:44,521 --> 00:58:45,888
[phone message notification]
951
00:59:25,095 --> 00:59:26,262
A gift for your girl?
952
00:59:26,530 --> 00:59:27,864
Yeah.
953
00:59:28,165 --> 00:59:30,333
You know, this year I’m going
to give it to her in person.
954
00:59:30,601 --> 00:59:32,535
Sure you will.
955
00:59:42,780 --> 00:59:45,348
♪ In a little while ♪
956
00:59:45,349 --> 00:59:52,622
♪ He’ll be standing there all smiles ♪
957
00:59:52,623 --> 00:59:55,358
♪ It’s that sunny day ♪
958
00:59:55,659 --> 01:00:05,968
♪ My Soldier boy he’s coming home ♪
959
01:00:09,406 --> 01:00:11,274
[knocking]
Hey,
960
01:00:11,275 --> 01:00:12,942
your two o’clock just canceled.
961
01:00:12,943 --> 01:00:15,211
The roads are too slippery
to drive out their way.
962
01:00:15,479 --> 01:00:17,213
Okay. Thank you.
963
01:00:18,282 --> 01:00:20,783
You okay?
964
01:00:20,784 --> 01:00:25,588
Yeah. Yeah, just a lot on my mind.
965
01:00:25,889 --> 01:00:28,424
Thinking about what comes next for you?
966
01:00:28,425 --> 01:00:31,794
Yeah. Dr. Franklin will be
back in the new year, right.
967
01:00:32,095 --> 01:00:35,965
Only part time. We could
always use another physician.
968
01:00:36,233 --> 01:00:41,037
There’s another opportunity
for me in Pensacola.
969
01:00:42,206 --> 01:00:44,807
Maybe there's a better opportunity
970
01:00:44,808 --> 01:00:48,077
for you here as well.
971
01:01:05,062 --> 01:01:07,897
[Walker] What are you trying to show us?
972
01:01:27,117 --> 01:01:28,184
Duke?
973
01:01:38,460 --> 01:01:41,146
What are you trying to say, Grandma?
974
01:01:47,704 --> 01:01:48,837
[knocking]
975
01:01:51,875 --> 01:01:53,542
Hey
976
01:01:53,543 --> 01:01:55,210
Hi.
977
01:01:57,714 --> 01:01:59,948
Your Dad let me in.
978
01:02:01,284 --> 01:02:02,718
Um...
979
01:02:02,986 --> 01:02:06,588
I think there’s
something you should see.
980
01:02:44,194 --> 01:02:45,561
Marguerite.
981
01:02:46,996 --> 01:02:50,165
You look stunning.
982
01:02:50,400 --> 01:02:52,601
Thank you.
983
01:02:53,670 --> 01:02:57,372
I’m just grateful to be home
this year to celebrate with you.
984
01:02:58,241 --> 01:02:59,908
Me too.
985
01:03:03,279 --> 01:03:06,648
I’m sorry. I can’t accept this.
986
01:03:12,489 --> 01:03:14,756
[Marguerite] You’re a good man.
987
01:03:14,757 --> 01:03:17,826
But...
988
01:03:17,827 --> 01:03:20,395
my heart's with someone else.
989
01:03:25,969 --> 01:03:28,737
Then, he’s a lucky man.
990
01:03:29,806 --> 01:03:34,343
[Boss]
Please. Keep this.
991
01:03:34,878 --> 01:03:38,480
It wouldn't look as good on anyone else.
992
01:03:42,385 --> 01:03:44,920
Merry Christmas, Marguerite.
993
01:03:44,921 --> 01:03:46,622
Merry Christmas.
994
01:04:08,978 --> 01:04:11,446
[Marguerite reads] Thank you for
giving me a chance on the ranch.
995
01:04:11,447 --> 01:04:13,181
Douglas.
996
01:05:06,735 --> 01:05:08,703
Grandpa always said he kept
all his hopes in the barn.
997
01:05:09,004 --> 01:05:10,905
This is the last place I can think
of to look for more clues.
998
01:05:10,906 --> 01:05:13,975
- Okay.
- So you take this one.
999
01:05:13,976 --> 01:05:15,409
And I'll try here.
1000
01:05:15,410 --> 01:05:17,078
Right here? Okay.
1001
01:05:41,403 --> 01:05:43,571
Val, I think I found something.
1002
01:05:50,946 --> 01:05:52,847
These are letters from my
Grandma to my Grandpa.
1003
01:05:57,619 --> 01:05:58,719
Here.
1004
01:06:08,497 --> 01:06:12,166
So Grandpa is Duke.
And D is for Duke!
1005
01:06:12,167 --> 01:06:15,336
Look! Here she just writes
'To My Dearest D',
1006
01:06:15,637 --> 01:06:17,805
but earlier on she wrote
’My dearest Duke’.
1007
01:06:17,806 --> 01:06:19,540
So he did fight in the war.
1008
01:06:19,775 --> 01:06:22,810
He never, ever
talked about it.
1009
01:06:22,878 --> 01:06:24,545
I guess it must have
been too painful.
1010
01:06:24,546 --> 01:06:25,980
I think I found
something even better.
1011
01:06:26,248 --> 01:06:28,749
In this one, she talks about
buyjng the land next to her
1012
01:06:29,017 --> 01:06:32,420
family’s, so that she can expand
and start their own family.
1013
01:06:32,421 --> 01:06:34,622
[laughter]
1014
01:06:38,894 --> 01:06:41,662
[Valerie] Thank you for meeting
with me on Christmas Eve.
1015
01:06:42,464 --> 01:06:44,065
This won’t take long
1016
01:06:51,707 --> 01:06:56,711
The incorporation papers
for D Property Company.
1017
01:06:57,846 --> 01:07:00,381
The same scratchy
signature, right?
1018
01:07:00,382 --> 01:07:02,349
And that military pension?
1019
01:07:02,651 --> 01:07:05,119
We finally found one,
under Hank Ashwood.
1020
01:07:05,120 --> 01:07:06,987
Not that many people called
Grandpa Hank but Grandma did
1021
01:07:06,988 --> 01:07:09,857
when he forgot to leave
his muddy boots outside.
1022
01:07:14,563 --> 01:07:17,031
Which wasn't very often.
1023
01:07:20,168 --> 01:07:23,871
Well, no one can deny
that the signature from
1024
01:07:24,106 --> 01:07:27,408
the incorporation papers
matches the one on the title.
1025
01:07:27,743 --> 01:07:33,914
And the photo of your
Grandpa solidifies it.
1026
01:07:36,218 --> 01:07:38,119
So, we're all clear?
1027
01:07:38,120 --> 01:07:39,820
Yes.
1028
01:07:40,122 --> 01:07:41,822
Merry Christmas, Val.
1029
01:07:42,691 --> 01:07:44,959
Merry Christmas, Greg.
1030
01:07:47,229 --> 01:07:48,929
Give my best to your family
1031
01:07:48,930 --> 01:07:49,730
I will.
1032
01:08:00,275 --> 01:08:01,375
[knocking]
1033
01:08:01,376 --> 01:08:02,810
Hello?
1034
01:08:04,146 --> 01:08:05,546
Can I help you?
1035
01:08:06,681 --> 01:08:09,416
Yes. I’m Valerie Warrick.
1036
01:08:09,684 --> 01:08:11,352
I’m Walker's friend.
1037
01:08:11,353 --> 01:08:13,020
Right.
1038
01:08:13,021 --> 01:08:15,122
Good ice cream.
1039
01:08:15,123 --> 01:08:18,759
This is very beautiful You make it?
1040
01:08:18,760 --> 01:08:22,096
Yeah. Just a hobby
1041
01:08:22,097 --> 01:08:24,064
It’s more than just a hobby.
1042
01:08:26,668 --> 01:08:29,503
Anyway, I just came here to thank you.
1043
01:08:29,805 --> 01:08:35,241
Your Mother's photo
albums were enlightening.
1044
01:08:35,242 --> 01:08:37,745
And they helped save our land.
1045
01:08:37,746 --> 01:08:39,713
Because I had no idea
1046
01:08:39,981 --> 01:08:42,817
how involved my grandparents
were in the war.
1047
01:08:42,818 --> 01:08:45,352
They just never talked about it.
1048
01:08:45,353 --> 01:08:48,989
Sometimes it’s easier to forget.
1049
01:08:48,990 --> 01:08:51,558
A lot of us just want to move on.
1050
01:08:53,295 --> 01:08:56,397
I can understand that.
1051
01:08:56,631 --> 01:08:58,265
Walker wants to help.
1052
01:08:58,533 --> 01:09:02,203
but who wants to talk
about feelings all day?
1053
01:09:04,973 --> 01:09:08,342
I’m sure it’s hard to re-live everything.
1054
01:09:08,343 --> 01:09:11,011
It just is what it is.
1055
01:09:14,616 --> 01:09:16,317
Well, thanks again.
1056
01:09:22,490 --> 01:09:24,424
Actually,
1057
01:09:24,759 --> 01:09:28,862
do you have a chess board that
I can buy for my Dad?
1058
01:09:29,197 --> 01:09:31,432
I’m almost finished with this one.
1059
01:09:31,433 --> 01:09:34,235
Do you think you could have it
ready for tomorrow morning?
1060
01:09:34,803 --> 01:09:35,936
Sure, no problem.
1061
01:09:35,937 --> 01:09:39,306
Time enough for the varnish to dry.
1062
01:09:39,608 --> 01:09:43,143
Perfect. Thanks.
1063
01:09:44,012 --> 01:09:46,112
I want to thank you too.
1064
01:09:48,049 --> 01:09:50,884
For giving Walker a Christmas I never could.
1065
01:09:53,655 --> 01:09:56,690
The invite for tonight still stands.
1066
01:10:05,700 --> 01:10:07,902
All you can eat ice cream.
1067
01:10:30,458 --> 01:10:32,459
[Walker] All right.
1068
01:10:32,460 --> 01:10:34,161
Merry Christmas!
1069
01:10:37,265 --> 01:10:39,767
That is the last appointment of the day.
1070
01:10:39,768 --> 01:10:42,303
I’m heading out.
I’ll see you tonight at the party?
1071
01:10:42,304 --> 01:10:45,372
Ah, yeah. I promised Jim I’d be there. So...
1072
01:10:45,373 --> 01:10:48,976
Valerie is looking forward to
seeing you too, you know.
1073
01:10:50,312 --> 01:10:51,712
Drive safe, Holly.
1074
01:11:24,344 --> 01:11:30,983
[music]
[indistinct conversations]
1075
01:11:37,724 --> 01:11:39,758
Marguerite and Henry...
1076
01:11:39,759 --> 01:11:43,996
Wow! What an incredible love story.
1077
01:11:46,533 --> 01:11:49,301
So has it restored your faith?
1078
01:11:50,704 --> 01:11:53,172
- In love?
- Yeah. What else?
1079
01:11:53,173 --> 01:11:56,509
That is all that matters
in life, sweetheart.
1080
01:11:57,544 --> 01:11:59,478
Yeah.
1081
01:11:59,479 --> 01:12:02,181
Grandma and Grandpa really
were soulmates, weren’t they?
1082
01:12:02,449 --> 01:12:03,883
Yes.
1083
01:12:04,150 --> 01:12:06,118
But they also committed to staying in love
1084
01:12:06,119 --> 01:12:08,287
when life separated them,
relying on the faith
1085
01:12:08,288 --> 01:12:10,856
of their commitment.
1086
01:12:11,191 --> 01:12:15,060
You know, your Mom and I thought
that it was a real privilege
1087
01:12:16,229 --> 01:12:19,031
to have someone to share
that commitment with.
1088
01:12:19,332 --> 01:12:20,733
Oh, Dad.
1089
01:12:21,001 --> 01:12:25,204
She said she was honored to
work on your love together.
1090
01:12:25,472 --> 01:12:27,172
I think she was right.
1091
01:12:30,277 --> 01:12:31,644
There’s someone I need
to talk to about that.
1092
01:12:31,912 --> 01:12:35,781
Yeah? A handsome
young doctor, maybe?
1093
01:12:36,082 --> 01:12:38,284
You’re such a romantic.
1094
01:12:39,719 --> 01:12:43,589
Walker...
1095
01:12:43,857 --> 01:12:48,093
Um, look... If it's not too
late, I think I might have
1096
01:12:48,094 --> 01:12:50,629
one more photo for the display.
1097
01:12:52,365 --> 01:12:57,202
Grandpa and Grandma...
Duke and Marguerite...
1098
01:13:05,745 --> 01:13:07,413
♪ Ding Dong Ding Dong ♪
1099
01:13:07,414 --> 01:13:09,615
♪ Ding Dong Ding Dong Dong ♪
1100
01:13:09,616 --> 01:13:13,986
♪ Ding Dong Ding Dong Ding Dong ♪
1101
01:13:14,254 --> 01:13:18,557
♪ Santa won't you hurry ♪
1102
01:13:18,558 --> 01:13:22,661
♪ Down the chimney tonight ♪
1103
01:13:22,963 --> 01:13:25,998
♪ We’ve been waiting all year long ♪
1104
01:13:26,333 --> 01:13:31,503
♪ For you and your
reindeer in the sky ♪
1105
01:13:31,504 --> 01:13:36,075
♪ Santa don’t you worry ♪
1106
01:13:36,343 --> 01:13:38,277
Oh my!
1107
01:13:39,679 --> 01:13:43,282
You’re home.
You’re really here.
1108
01:13:43,283 --> 01:13:46,885
There was this one minor, minor
problem with your address.
1109
01:13:47,220 --> 01:13:51,724
But I thought about you every
Christmas. Every day, actually.
1110
01:13:51,725 --> 01:13:54,326
I’ve never given up on you,
1111
01:13:54,327 --> 01:13:58,864
on the hope that someday
you'd come back to me.
1112
01:14:00,233 --> 01:14:02,201
You kept it.
1113
01:14:02,202 --> 01:14:04,703
You were thinking about me too.
1114
01:14:05,538 --> 01:14:09,908
Marguerite, these last few years,
1115
01:14:09,909 --> 01:14:13,045
all I’ve ever thought
about is you.
1116
01:14:13,046 --> 01:14:14,413
Just the thought of coming home to you
1117
01:14:14,414 --> 01:14:17,850
made every moment apart bearable.
1118
01:14:17,851 --> 01:14:20,619
Look, I know you said you.
wanted a life full of excitement
1119
01:14:20,887 --> 01:14:24,023
and I’m not sure I can give you that.
1120
01:14:24,024 --> 01:14:27,960
But I do know, that deep down
in the bottom of my heart,
1121
01:14:28,261 --> 01:14:31,263
I can give you every
ounce of love I have.
1122
01:14:31,564 --> 01:14:34,867
A life with you is all
the excitement I need.
1123
01:14:49,749 --> 01:14:51,750
Will you marry me?
1124
01:14:51,985 --> 01:14:56,221
Yes, Duke, I'll marry you.
1125
01:14:56,222 --> 01:14:59,224
I love you.
1126
01:15:03,229 --> 01:15:04,129
Wait.
1127
01:15:04,130 --> 01:15:07,666
I should know your real name first.
1128
01:15:07,667 --> 01:15:09,301
It’s Henry.
1129
01:15:09,302 --> 01:15:11,270
- Henry...
- Henry Ashwood.
1130
01:15:11,271 --> 01:15:13,472
I’m going to enjoy calling you that.
1131
01:15:15,975 --> 01:15:19,278
Well, my friends, they call me Hank.
1132
01:15:19,279 --> 01:15:22,314
It’s a pleasure to meet you Hank.
1133
01:15:42,669 --> 01:15:44,603
Thank you for giving me
best Christmas present
1134
01:15:44,604 --> 01:15:46,238
I could have hoped for.
1135
01:15:46,740 --> 01:15:49,842
Well, I may have an even better one.
1136
01:15:51,277 --> 01:15:53,212
I know that you said it’s
too soon to be sure,
1137
01:15:53,480 --> 01:15:55,981
but, for me,
1138
01:15:57,183 --> 01:16:00,018
I’ve never been so sure
of anything in my life.
1139
01:16:00,019 --> 01:16:05,624
And you’ve given me the best
Christmas that I’ve ever had.
1140
01:16:05,959 --> 01:16:08,994
I know the ranch is home for you, but...
1141
01:16:09,295 --> 01:16:10,362
for me,
1142
01:16:10,363 --> 01:16:13,165
home is with you.
1143
01:16:14,000 --> 01:16:16,769
I know how I feel is real.
1144
01:16:16,770 --> 01:16:19,571
And it’s bigger than just right now.
1145
01:16:19,873 --> 01:16:22,174
Walker, I love you.
1146
01:16:25,445 --> 01:16:27,946
Enough to marry me?
1147
01:16:43,730 --> 01:16:45,430
Yeah, I'll marry you.
1148
01:16:45,965 --> 01:16:49,067
[clapping and cheering]
1149
01:17:05,051 --> 01:17:06,718
We’re getting married!
1150
01:17:06,719 --> 01:17:07,853
Congratulations!
1151
01:17:07,854 --> 01:17:13,225
[clapping]
1152
01:17:17,163 --> 01:17:19,131
[Valerie]
Merry Christmas everyone!
1153
01:17:19,699 --> 01:17:20,799
Oh, you can have it if you want.
1154
01:17:21,334 --> 01:17:22,768
[Jim] Uh no, I'm good. I'm good.
1155
01:17:23,069 --> 01:17:28,607
[chatter, laughter]
1156
01:17:29,175 --> 01:17:30,809
[knocking at door]
1157
01:17:30,810 --> 01:17:31,977
Oh, Santa's here.
1158
01:17:31,978 --> 01:17:33,045
I'll get it.
1159
01:17:33,880 --> 01:17:35,547
Are you expecting Santa?
1160
01:17:36,115 --> 01:17:37,516
Not really.
1161
01:17:38,484 --> 01:17:40,085
Please come in.
1162
01:17:42,322 --> 01:17:44,489
[Roy] I don’t want to intrude.
1163
01:17:45,325 --> 01:17:47,226
Don’t be silly, it’s Christmas.
1164
01:17:50,897 --> 01:17:52,564
Dad.
1165
01:17:58,204 --> 01:18:00,505
Merry Christmas, son.
1166
01:18:07,614 --> 01:18:08,780
Thanks for coming.
1167
01:18:14,354 --> 01:18:16,555
Everyone, this is my Dad.
1168
01:18:17,924 --> 01:18:19,391
Hi
1169
01:18:19,591 --> 01:18:20,591
- This is Ashley.
- Roy.
1170
01:18:19,959 --> 01:18:20,792
- Ben.
- Good to meet you.
1171
01:18:21,094 --> 01:18:22,194
You too.
1172
01:18:22,195 --> 01:18:23,896
- Jim
- Nice to meet you Jim.
1173
01:18:25,598 --> 01:18:27,266
Please have a seat.
1174
01:18:27,267 --> 01:18:28,634
Sure.
1175
01:18:30,403 --> 01:18:32,104
[Valerie]
Roy brought a gift.
1176
01:18:32,105 --> 01:18:33,538
- Really?
- Yeah.
1177
01:18:33,840 --> 01:18:34,706
[Jim]
Oh, thank you.
1178
01:18:39,913 --> 01:18:42,180
It’s perfect!
1179
01:18:43,016 --> 01:18:44,116
Thank you so much.
1180
01:18:44,751 --> 01:18:46,385
- Handmade.
- Really?
1181
01:18:46,953 --> 01:18:49,721
[Jim]
That is beautifuI.
1182
01:18:53,927 --> 01:18:56,428
have one more present.
1183
01:18:56,429 --> 01:18:58,931
I'm going to be leaving the main
ranch house in the spring to
1184
01:18:59,232 --> 01:19:03,936
those of you who want to
expand your business and ahem,
1185
01:19:03,937 --> 01:19:05,637
maybe your family.
1186
01:19:05,638 --> 01:19:07,639
laughter]
1187
01:19:07,640 --> 01:19:09,341
A spring wedding it is, I guess.
1188
01:19:09,342 --> 01:19:11,310
I guess so.
1189
01:19:13,313 --> 01:19:16,415
-I love you, sweetheart,
- I love you, Dad.
1190
01:19:19,218 --> 01:19:23,155
And Ashley and I
would like to invest
1191
01:19:23,156 --> 01:19:26,224
in the creamery for Val’s ice cream.
1192
01:19:26,225 --> 01:19:29,294
[Ben] So, what do you say, sis?
1193
01:19:29,562 --> 01:19:31,530
Want to go into business With us?
1194
01:19:31,531 --> 01:19:33,999
- Yes.
- All right.
1195
01:19:35,435 --> 01:19:37,102
[Valerie]
Are you serious?
1196
01:19:39,339 --> 01:19:41,606
- Partner?
- Partner.
1197
01:19:53,920 --> 01:19:57,556
Oh, you’re sparkling.
1198
01:20:16,242 --> 01:20:18,677
Merry Christmas, Walker.
1199
01:20:18,678 --> 01:20:20,612
Merry Christmas, Val.
1200
01:20:22,882 --> 01:20:25,684
[Valerie]
And Merry Christmas to Grandma and Grandpa.
1201
01:20:25,685 --> 01:20:28,754
Soulmates who celebrated
their love all year long.
86514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.