All language subtitles for Chemistry s01e12 In or Out 1.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,333 --> 00:00:12,099 (woman) ? WHAT IS THIS THING ? 2 00:00:12,103 --> 00:00:15,768 ? CALLED LOVE? ? 3 00:00:15,774 --> 00:00:18,307 ? THIS FUNNY THING ? 4 00:00:18,311 --> 00:00:21,910 ? CALLED LOVE ? 5 00:00:21,915 --> 00:00:24,214 ? JUST WHO CAN SOLVE ? 6 00:00:24,217 --> 00:00:28,049 ? ITS MYSTERY? ? 7 00:00:28,055 --> 00:00:31,087 ? WHY SHOULD IT MAKE ? 8 00:00:31,091 --> 00:00:35,024 ? A FOOL OF ME? ? 9 00:00:35,030 --> 00:00:37,129 ? I SAW YOU THERE ? 10 00:00:37,133 --> 00:00:41,098 ? THAT WONDERFUL DAY ? 11 00:00:41,103 --> 00:00:43,169 ? YOU TOOK MY LOVE ? 12 00:00:43,173 --> 00:00:46,872 ? AND THREW IT AWAY ? 13 00:00:46,877 --> 00:00:49,842 ? AND SO I ASK THE LORD ? 14 00:00:49,846 --> 00:00:53,246 ? IN HEAVEN ABOVE ? 15 00:00:53,251 --> 00:00:56,250 ? WHAT IS THIS THING ? 16 00:00:56,255 --> 00:01:01,422 ? CALLED LOVE? ? 17 00:01:02,761 --> 00:01:07,962 ? CALLED LOVE ? 18 00:01:15,811 --> 00:01:17,977 (man) IT'S 105 IN THE L.A. BASIN, 19 00:01:17,980 --> 00:01:21,013 AND THOSE SUMMER TEMPERATURES JUST KEEP KICKING ASS. 20 00:01:24,754 --> 00:01:28,387 (objects clatter) 21 00:01:28,392 --> 00:01:30,291 (sighs) 22 00:01:30,295 --> 00:01:31,893 HOT. 23 00:01:31,896 --> 00:01:33,162 A.C.'s BUSTED. 24 00:01:33,164 --> 00:01:35,130 GONNA RAISE ME? 25 00:01:35,133 --> 00:01:36,933 I'LL RAISE YOU... 26 00:01:39,271 --> 00:01:42,004 $20, AND I'LL SEE YOU. 27 00:01:42,008 --> 00:01:44,307 (moans) 28 00:01:44,311 --> 00:01:46,544 YOU WANNA SEE ME? 29 00:01:48,849 --> 00:01:51,549 OKAY. 30 00:01:52,920 --> 00:01:55,153 TWO PAIR? 31 00:01:55,157 --> 00:01:58,023 I MEAN, ALL I GOT ARE... 32 00:01:58,027 --> 00:01:59,493 (sighs) 33 00:01:59,496 --> 00:02:01,194 TRIP QUEENS. 34 00:02:01,197 --> 00:02:02,829 YOU LOSE. 35 00:02:02,832 --> 00:02:04,366 TAKE IT OFF. 36 00:02:06,137 --> 00:02:07,537 AHH. 37 00:02:09,040 --> 00:02:11,439 MMM. 38 00:02:11,443 --> 00:02:12,841 YEP. 39 00:02:12,843 --> 00:02:14,511 (whispers) ALL RIGHT. 40 00:02:16,181 --> 00:02:18,447 (normal voice) SHALL I SHUFFLE? 41 00:02:18,451 --> 00:02:20,817 UNH-UNH. 42 00:02:31,132 --> 00:02:35,031 (both moaning) 43 00:02:35,036 --> 00:02:36,236 (clatter) 44 00:02:41,311 --> 00:02:42,510 (moans) 45 00:02:42,512 --> 00:02:44,446 (chuckles) 46 00:02:49,187 --> 00:02:51,052 AH. AH! 47 00:02:51,055 --> 00:02:54,656 (both moaning) 48 00:02:57,963 --> 00:03:01,162 OH! OH! (gasps) 49 00:03:01,167 --> 00:03:03,567 (grunting) 50 00:03:03,571 --> 00:03:07,370 (gasping) 51 00:03:14,282 --> 00:03:17,316 (both grunting) 52 00:03:23,694 --> 00:03:25,392 OHH. 53 00:03:25,395 --> 00:03:27,128 (chuckles) AHH. 54 00:03:27,131 --> 00:03:32,263 (panting) 55 00:03:32,270 --> 00:03:34,136 YOU WANNA DO ANOTHER ONE, MISTER? 56 00:03:34,140 --> 00:03:37,072 (groans) I CAN'T. 57 00:03:37,076 --> 00:03:38,475 I HAVE TO GO HOME. 58 00:03:38,478 --> 00:03:40,277 I STILL HAVE TO PREP FOR A HEARING FOR TOMORROW. 59 00:03:40,280 --> 00:03:41,546 OH. 60 00:03:41,548 --> 00:03:43,247 AH, THE LIFE OF A RE-EMPLOYED LAWYER. 61 00:03:43,250 --> 00:03:44,616 OH. (chips clatter) 62 00:03:44,619 --> 00:03:47,217 HEY, UH, MEET ME FOR LUNCH ON WEDNESDAY. 63 00:03:47,221 --> 00:03:51,087 WAIT. UH, MAKE IT TUESDAY. OLD BOYFRIEND COMING TO TOWN. 64 00:03:51,092 --> 00:03:52,458 WHAT? 65 00:03:52,461 --> 00:03:54,627 (chips clatter) 66 00:03:54,631 --> 00:03:56,396 I'M NOT THE ONLY GUY YOU'VE EVER BEEN WITH? 67 00:03:56,399 --> 00:03:57,698 (laughs) 68 00:03:57,700 --> 00:03:59,299 HE'S HERE FOR A COUPLE OF DAYS. 69 00:03:59,302 --> 00:04:00,601 NAME'S HIGHWAY. 70 00:04:00,604 --> 00:04:02,903 HIGHWAY? MM-HMM. 71 00:04:02,906 --> 00:04:06,405 MUST BE ONE OF THOSE... RESTLESS MEN. 72 00:04:06,410 --> 00:04:08,109 THAT'S HIM. 73 00:04:08,112 --> 00:04:11,044 DID YOU LOVE HIM? 74 00:04:11,049 --> 00:04:13,015 HE LOVED ME. 75 00:04:13,018 --> 00:04:15,651 THAT WAS MORE IMPORTANT. 76 00:04:15,655 --> 00:04:17,320 WELL, ANOTHER SHATTERED HEART 77 00:04:17,323 --> 00:04:19,355 ON THE LIST OF MEN YOU'VE SET ADRIFT. 78 00:04:19,358 --> 00:04:21,624 ACTUALLY, HE WENT TO JAIL. 79 00:04:21,628 --> 00:04:24,160 DEALT DOPE TO SUPPORT HIS SINGING CAREER. 80 00:04:24,164 --> 00:04:26,130 MM. (chuckles) OPERA? 81 00:04:26,133 --> 00:04:29,465 COUNTRY, BUT A LOT OF LITTLE STUFF. 82 00:04:29,470 --> 00:04:31,969 HAD A LOCAL HIT IN MEMPHIS. 83 00:04:31,973 --> 00:04:33,506 "SHOT THE MAN." 84 00:04:33,509 --> 00:04:37,708 ? SHOT THE MAN WHO STOLE YOUR HEART ? 85 00:04:37,714 --> 00:04:41,012 ? KILLED THE MAN, NOW WE'LL NEVER BE APART ? 86 00:04:41,017 --> 00:04:43,217 HE SOUNDS CLINGY. HE'S SWEET. 87 00:04:43,220 --> 00:04:46,152 HE BOUGHT ME AN I.D. BRACELET FROM THE MONEY HE MADE 88 00:04:46,157 --> 00:04:48,489 FROM A SHIPMENT OF JAMAICAN WEED. 89 00:04:48,493 --> 00:04:50,259 HAD IT ENGRAVED. 90 00:04:50,262 --> 00:04:52,528 I'M WAITING. IS THERE ANOTHER MURDER LYRIC? 91 00:04:52,531 --> 00:04:55,530 IT SAID, 92 00:04:55,535 --> 00:04:58,334 "BABY, YOU'RE A ROCKET TO MARS." 93 00:04:58,338 --> 00:05:00,337 WELL... 94 00:05:00,340 --> 00:05:02,272 MAYBE HE GOT INTO HIS OWN STASH. 95 00:05:02,276 --> 00:05:05,642 (chuckles) 96 00:05:05,647 --> 00:05:07,279 YOU KNOW, I HAVE A POKER CHIP SOMEWHERE 97 00:05:07,282 --> 00:05:09,481 WHERE IT ISN'T SUPPOSED TO BE. 98 00:05:09,484 --> 00:05:11,650 AH. (whispers) OH. 99 00:05:11,654 --> 00:05:13,586 (normal voice) MAYBE... 100 00:05:13,589 --> 00:05:17,154 I CAN DO A CAVITY SEARCH. 101 00:05:17,159 --> 00:05:19,125 MM. I THOUGHT YOU'D NEVER ASK. 102 00:05:19,128 --> 00:05:20,628 (grunts) OKAY. 103 00:05:20,631 --> 00:05:22,229 OH, I'M GONNA FIND IT! OH. 104 00:05:22,232 --> 00:05:24,531 WHERE IS IT? IN HERE? MM. IS IT A $25 OR A $100? 105 00:05:24,535 --> 00:05:28,334 I DON'T KNOW. I'LL FIND IT. HEY! NO. NO. UNH-UNH. 106 00:05:28,339 --> 00:05:30,238 (both moaning) 107 00:05:30,241 --> 00:05:33,040 OH. YOU WANNA GO BACK TO THE BEDROOM? (groans) 108 00:05:33,045 --> 00:05:35,211 YES, BUT I ALSO HAVE TO WORK. 109 00:05:35,214 --> 00:05:37,513 (groans) 110 00:05:37,517 --> 00:05:39,449 AH, EX-BOYFRIENDS. 111 00:05:39,452 --> 00:05:41,818 SOMETIMES YOU JUST HAVE TO SAY TA-TA. 112 00:05:41,822 --> 00:05:44,054 LIKE WHEN I SPENT MY JUNIOR YEAR AT BARNARD ABROAD 113 00:05:44,058 --> 00:05:45,624 AND I MET FABRICE. 114 00:05:45,626 --> 00:05:48,358 ONE EXQUISITE AFTERNOON, WE WENT ALOFT 115 00:05:48,363 --> 00:05:51,162 IN A HOT AIR BALLOON OVER BORDEAUX. 116 00:05:51,166 --> 00:05:53,832 SUDDENLY, THUNDER POUNDED. IT BEGAN TO POUR. 117 00:05:53,836 --> 00:05:57,135 THE BALLOON WAS SWEPT SIDEWAYS AND COULDN'T BE CONTROLLED. 118 00:05:57,140 --> 00:05:59,806 I'VE NEVER BEEN SO SCARED IN MY LIFE. 119 00:05:59,810 --> 00:06:01,142 BUT HERE'S THE GOOD PART-- 120 00:06:01,145 --> 00:06:03,544 THE STORM STOPPED, AS THEY DO, 121 00:06:03,547 --> 00:06:05,179 AND WE WERE SAVED. 122 00:06:05,182 --> 00:06:07,048 AND A RAINBOW APPEARED. 123 00:06:07,051 --> 00:06:08,417 THEY USUALLY DO, 124 00:06:08,420 --> 00:06:10,218 BUT AS SOON AS WE LANDED, 125 00:06:10,221 --> 00:06:13,521 I SAID, "AU REVOIR, FABRICE. IT'S BEEN FUN, 126 00:06:13,526 --> 00:06:17,125 BUT I CAN'T FORGIVE YOUR WEEPING IN THE STORM." 127 00:06:20,802 --> 00:06:23,734 YOU HAVE A MAGNIFICENT FOOT. 128 00:06:23,738 --> 00:06:26,670 WELL, NOT TO GO ON ABOUT IT, BUT I WAS VOTED 129 00:06:26,674 --> 00:06:30,440 MOST LIKELY IN MY LAW CLASS TO BECOME A FOOT MODEL. 130 00:06:30,446 --> 00:06:32,645 WELL, AT BENTON FOGG LEATHERS, 131 00:06:32,648 --> 00:06:34,714 WE DON'T OFTEN GET TO SEE THE CALIBER OF FOOT 132 00:06:34,718 --> 00:06:36,883 THAT OUR CUSTOM SHOES DESERVE. 133 00:06:36,886 --> 00:06:39,552 TOO OFTEN, WE SEE THE IMPOVERISHED ARCH... 134 00:06:39,556 --> 00:06:42,121 MM. THE MISSHAPEN TOENAILS. 135 00:06:42,125 --> 00:06:43,725 HMM. HEARTBREAKING. 136 00:06:43,728 --> 00:06:45,693 BUT YOUR FOOT... 137 00:06:45,697 --> 00:06:47,396 WELL, TO BE CANDID, 138 00:06:47,399 --> 00:06:49,531 I'VE NEVER SEEN ANYTHING LIKE IT IN MY CAREER. 139 00:06:49,534 --> 00:06:51,533 WELL, THANK YOU, HEATHER. 140 00:06:51,536 --> 00:06:55,302 AND I APPRECIATE YOUR FLYING IN FROM LONDON FOR THE FITTING. 141 00:06:55,308 --> 00:06:58,240 OH. I ASSURE YOU, THE PLEASURE'S ALL MINE. 142 00:06:58,244 --> 00:06:59,543 MM. 143 00:06:59,546 --> 00:07:01,779 YOU SHOULD PICK WHICH BOOT YOU PREFER. 144 00:07:01,782 --> 00:07:03,247 BUT I'LL TELL YOU THIS. 145 00:07:03,250 --> 00:07:04,516 YOU CAN'T GO WRONG. 146 00:07:04,519 --> 00:07:07,518 FEET LIKES YOURS ARE A GIFT. 147 00:07:07,522 --> 00:07:10,488 AHH. HEY, LUTHER, I--UH... OH. 148 00:07:10,493 --> 00:07:11,792 SORRY. I'LL COME BACK. 149 00:07:11,794 --> 00:07:13,493 OH, NO, NO. COME IN. COME IN. 150 00:07:13,496 --> 00:07:17,695 MICHAEL, MEET HEATHER CROWLEY 151 00:07:17,701 --> 00:07:20,600 OF THE FINE CUSTOM SHOEMAKING HOUSE 152 00:07:20,604 --> 00:07:22,436 BENTON FOGG OF LONDON. 153 00:07:22,440 --> 00:07:23,774 HELLO. PLEASURE. 154 00:07:25,276 --> 00:07:28,175 13... D. 155 00:07:28,179 --> 00:07:29,912 UH, CORRECT. 156 00:07:29,915 --> 00:07:33,180 HMM. YOU ARE MENTALLY UNDRESSING MY FEET. 157 00:07:33,185 --> 00:07:34,885 SO I AM. (chuckles) 158 00:07:34,888 --> 00:07:37,553 LUTHER, WHAT'S THIS ALL ABOUT? 159 00:07:37,557 --> 00:07:40,189 I'M HAVING RIDING BOOTS MADE. 160 00:07:40,193 --> 00:07:41,459 FOR WHAT? YOU DON'T RIDE. 161 00:07:41,462 --> 00:07:43,327 SO WHAT? 162 00:07:43,330 --> 00:07:45,696 I'M PLANNING TO WEAR THEM WITH SHORTS. 163 00:07:45,700 --> 00:07:47,332 (chuckles) 164 00:07:47,335 --> 00:07:49,335 HEATHER, WOULD YOU GIVE US A MOMENT? OH. 165 00:07:58,816 --> 00:08:00,848 TAINTED TUSH HAS GONE PUBLIC. 166 00:08:00,852 --> 00:08:03,217 WE ARE GOING TO BE RICH BEYOND OUR WILDEST DREAMS. 167 00:08:03,220 --> 00:08:05,186 $50 MILLION BETWEEN US! 168 00:08:05,190 --> 00:08:06,889 $50 MILLION ON PAPER, LUTHER. 169 00:08:06,892 --> 00:08:09,524 IT'S--IT'S DATED STOCK. WE CAN'T SELL IT FOR SIX MONTHS. 170 00:08:09,528 --> 00:08:10,761 GOOD. IT'LL BE WORTH EVEN MORE BY THEN. 171 00:08:10,763 --> 00:08:12,395 THINK ABOUT IT, MICHAEL. 172 00:08:12,398 --> 00:08:14,363 WE NEVER HAVE TO GROW UP! 173 00:08:14,366 --> 00:08:16,299 OH! THEN THE PRESSURE'S OFF FOR YOU. 174 00:08:16,303 --> 00:08:18,302 PEOPLE ONLY GROW UP AND GET THEIR AT TOGETHER 175 00:08:18,305 --> 00:08:19,804 SO THEY CAN MAKE A LIVING. 176 00:08:19,807 --> 00:08:21,306 WE DON'T HAVE TO DO THAT ANYMORE. 177 00:08:21,308 --> 00:08:23,207 WE CAN DO WHATEVER THE FUCK WE WANT! 178 00:08:23,211 --> 00:08:25,710 LUTHER-- I AM GOING TO PROPOSE TO SHERYL CROW. 179 00:08:25,714 --> 00:08:27,713 WHAT? THIS IS MY TIME, MICHAEL. 180 00:08:27,716 --> 00:08:29,648 I'M GONNA JOIN CIRQUE du SOLEIL! 181 00:08:29,651 --> 00:08:31,317 LOOK, LUTHER, YOU'RE GETTING AHEAD OF YOURSELF. 182 00:08:31,320 --> 00:08:32,853 NO, I'M FINALLY IN SYNC WITH MYSELF. 183 00:08:32,856 --> 00:08:34,588 I'M FREE! (laughs) OKAY. 184 00:08:34,591 --> 00:08:36,523 FROM THIS MOMENT FORWARD, 185 00:08:36,526 --> 00:08:39,258 I DROP ALL PRETENSE, I SHED MY FACADE. 186 00:08:39,262 --> 00:08:41,895 I AM GOING TO BE THE ME I'VE ALWAYS WANTED TO BE! 187 00:08:41,900 --> 00:08:43,599 THE REAL ME! 188 00:08:43,602 --> 00:08:47,367 AND I'M GOING TO STOP SHAVING MY ASS. (laughs) 189 00:08:47,372 --> 00:08:50,371 THAT IS GENUINELY REVOLTING. 190 00:08:50,375 --> 00:08:52,641 (knock on door) (laughing) 191 00:08:52,645 --> 00:08:56,078 MICHAEL, I NEED YOU FOR A MOMENT. 192 00:08:56,083 --> 00:08:59,414 LUTHER, WHY ARE YOU JUMPING ON THE COUCH? 193 00:08:59,419 --> 00:09:01,952 BECAUSE I AM ALIVE! 194 00:09:01,956 --> 00:09:03,488 WHERE ARE YOUR SHOES? 195 00:09:03,491 --> 00:09:05,357 (sighs deeply) 196 00:09:05,360 --> 00:09:08,292 HOW CONVENTIONAL OF YOU TO BE ALARMED BY MISSING FOOTWEAR 197 00:09:08,296 --> 00:09:12,695 WHEN YOUR VERY ESSENCE HAS BEEN STOLEN BY CORPORATE INANITY. 198 00:09:12,702 --> 00:09:14,535 NEVER THOUGHT OF IT THAT WAY. 199 00:09:14,538 --> 00:09:16,937 THIS, ARTHUR, 200 00:09:16,941 --> 00:09:20,840 IS WHAT REAL TRUE FREEDOM LOOKS LIKE. 201 00:09:20,845 --> 00:09:24,377 NO MORE SELLING OUT FOR ME. NO. 202 00:09:24,382 --> 00:09:26,648 THIS, MY FRIEND... 203 00:09:26,652 --> 00:09:27,884 (chuckles) 204 00:09:27,886 --> 00:09:29,785 IS THE REAL ME! 205 00:09:29,789 --> 00:09:31,788 HA! (laughs) 206 00:09:31,791 --> 00:09:35,590 WELL, CARRY ON, YOU. 207 00:09:35,595 --> 00:09:37,460 A SMALL SUGGESTION--YOU MIGHT WANT TO PULL UP YOUR TROUSERS. 208 00:09:37,464 --> 00:09:38,897 I CAN SEE YOUR CHUBBER. 209 00:09:38,899 --> 00:09:41,431 MICHAEL. YEAH. 210 00:09:41,435 --> 00:09:43,569 (clears throat) 211 00:09:45,807 --> 00:09:47,707 (exhales deeply) 212 00:10:01,426 --> 00:10:03,359 (sighs) 213 00:10:05,363 --> 00:10:06,629 HI, MICHAEL. 214 00:10:06,632 --> 00:10:08,431 JOCE. 215 00:10:08,434 --> 00:10:11,766 WHAT A POTENTIALLY PAINFUL SURPRISE. 216 00:10:11,771 --> 00:10:13,470 LAST TIME WE SPOKE, 217 00:10:13,473 --> 00:10:16,039 YOU WERE WITH YOUR NEW PAL CASEY IN KAUAI. 218 00:10:16,043 --> 00:10:18,442 HOW ARE THE BEACHES, THE WATERFALLS, 219 00:10:18,446 --> 00:10:19,712 THE CUNNILINGUS? 220 00:10:19,714 --> 00:10:22,913 I DIDN'T LEAVE YOU FOR A WOMAN. 221 00:10:22,918 --> 00:10:24,550 SHE LOOKED LIKE A WOMAN. 222 00:10:24,553 --> 00:10:26,452 AM I MISSING SOMETHING? 223 00:10:26,455 --> 00:10:28,787 SO MUCH, MICHAEL. 224 00:10:28,791 --> 00:10:32,457 CASEY IS ONLY PART OF IT. 225 00:10:32,462 --> 00:10:34,828 THERE'S... 226 00:10:34,832 --> 00:10:36,831 ALSO HAL. 227 00:10:36,834 --> 00:10:39,633 HAL? 228 00:10:39,637 --> 00:10:41,036 THAT SOUNDS LIKE A MAN'S NAME. 229 00:10:41,039 --> 00:10:43,171 YOU KNOW, SOMEONE WHO OWNS AND OPERATES A PENIS. 230 00:10:43,174 --> 00:10:44,773 (sighs) YOU'D LIKE HIM. 231 00:10:44,776 --> 00:10:46,942 I ALREADY DON'T. HE LIKES YOU. 232 00:10:46,946 --> 00:10:48,678 I TOLD HIM ALL ABOUT YOU. 233 00:10:48,681 --> 00:10:49,880 NO, YOU DIDN'T. TELL ME YOU DIDN'T DO THAT. 234 00:10:49,882 --> 00:10:51,714 I TOLD HIM I LOVE YOU, 235 00:10:51,717 --> 00:10:55,017 AND NOW HE LOVES YOU. 236 00:10:55,022 --> 00:10:57,954 I DON'T WANT HAL TO LOVE ME. MAKE HIM STOP. 237 00:10:57,959 --> 00:10:59,524 (chuckles) 238 00:10:59,527 --> 00:11:01,926 YOU CAN'T STOP LOVE, MICHAEL. 239 00:11:01,929 --> 00:11:06,195 HAVE YOU EVER HEARD OF... 240 00:11:06,201 --> 00:11:08,000 POLYAMORY? 241 00:11:08,003 --> 00:11:10,202 IT THAT THE LESBO RESORT YOU STAYED WHEN YOU WERE IN HAWAII? 242 00:11:10,206 --> 00:11:13,005 IT'S THE NEW INTIMACY. 243 00:11:13,009 --> 00:11:17,941 OPENING YOURSELF UP TO LOVING MORE THAN JUST ONE PERSON. 244 00:11:17,948 --> 00:11:19,747 AS DAVID CROSBY SANG 245 00:11:19,750 --> 00:11:23,482 IN HIS POIGNANT BALLAD "TRIAD," 246 00:11:23,488 --> 00:11:26,721 "WHY CAN'T WE GO ON AS THREE?" 247 00:11:26,725 --> 00:11:27,957 MM. 248 00:11:27,960 --> 00:11:31,160 OR MAYBE EVEN... 249 00:11:31,165 --> 00:11:33,530 FOUR? 250 00:11:33,533 --> 00:11:35,899 (clears throat) DOES HAL LOOK A LOT LIKE DAVID CROSBY? 251 00:11:35,903 --> 00:11:37,902 NO. 252 00:11:37,905 --> 00:11:40,637 AH. DAVID CROSBY DONATES SPERM TO LESBIANS. 253 00:11:40,642 --> 00:11:41,941 IS THAT HOW YOU KNOW HIM? 254 00:11:41,943 --> 00:11:43,842 I DON'T KNOW HIM, MICHAEL. 255 00:11:43,845 --> 00:11:46,610 I'M JUST REFERENCING AN OLD SONG. 256 00:11:46,615 --> 00:11:49,082 LOOK... 257 00:11:49,086 --> 00:11:50,517 I WANT YOU TO MEET THEM. 258 00:11:50,519 --> 00:11:52,552 NO. 259 00:11:52,556 --> 00:11:56,255 IT WOULD REPRESENT COMPLETION OF THE CIRCLE FOR ME, MICHAEL. 260 00:11:56,260 --> 00:11:57,759 THINK OF IT. 261 00:11:57,762 --> 00:12:00,228 MY NEW LIFE WITH CASEY AND HAL, 262 00:12:00,232 --> 00:12:02,064 MY WORK ON THE CANTONI ACCOUNT. 263 00:12:02,067 --> 00:12:05,632 IT'S ALL COMING MY WAY. 264 00:12:05,637 --> 00:12:08,636 (sighs) 265 00:12:08,640 --> 00:12:10,539 CAN WE COME OVER FOR ONE DRINK? 266 00:12:10,543 --> 00:12:12,542 NO! 267 00:12:12,545 --> 00:12:14,145 PLEASE? 268 00:12:14,148 --> 00:12:16,847 FINE. I'VE RETHOUGHT IT. 269 00:12:16,851 --> 00:12:18,084 NO. 270 00:12:19,653 --> 00:12:22,086 I LOVE YOU, MICHAEL. 271 00:12:22,090 --> 00:12:24,655 YOU ARE IMPORTANT TO ME, 272 00:12:24,659 --> 00:12:28,892 AND NOW SO IS CASEY AND HAL. 273 00:12:28,898 --> 00:12:31,663 THEY'VE CHANGED ME, 274 00:12:31,667 --> 00:12:34,700 AND I NEED YOU TO MEET THEM. 275 00:12:34,705 --> 00:12:36,871 NO STRINGS ATTACHED. 276 00:12:36,874 --> 00:12:40,639 WHAT ABOUT ROPES? YOU DIDN'T SAY ANYTHING ABOUT ROPES. 277 00:12:40,645 --> 00:12:42,145 IS HAL ONE OF THOSE BONDAGE KINGS? 278 00:12:42,148 --> 00:12:45,213 IS HE GONNA STRING ME UP AND DRIP HOT WAX ON MY NUTS? 279 00:12:45,217 --> 00:12:46,616 YOU'VE GOT IT ALL WRONG, MICHAEL. 280 00:12:46,619 --> 00:12:49,819 THIS IS ABOUT EMOTIONS, NOT SEX. 281 00:12:51,091 --> 00:12:52,923 PLEASE DO THIS FOR ME. 282 00:12:52,926 --> 00:12:55,792 (scoffs) HMM. 283 00:12:55,797 --> 00:12:58,196 DO I HAVE TO HUG HIM? NO. 284 00:12:58,199 --> 00:12:59,631 IS HE GONNA TRY AND BLOW ME? 285 00:12:59,634 --> 00:13:01,666 (chuckles) NO. 286 00:13:01,669 --> 00:13:04,635 IS HE EXPECTING ME TO BLOW HIM? NO. 287 00:13:04,640 --> 00:13:06,840 ONE DRINK. ONE. 288 00:13:14,819 --> 00:13:16,751 (laughs) WHAT IS THIS, LUTHER? 289 00:13:16,754 --> 00:13:19,086 I TOLD YOU, IT'S A SURPRISE. 290 00:13:19,090 --> 00:13:21,923 COME ON! TELL ME! BE PATIENT. 291 00:13:21,927 --> 00:13:25,760 (giggling) 292 00:13:26,833 --> 00:13:28,199 VOILA. 293 00:13:28,201 --> 00:13:29,799 WELL... 294 00:13:29,802 --> 00:13:32,634 WHO IS HE AND WHAT IS HE DOING IN MY BED? 295 00:13:32,639 --> 00:13:34,272 IT'S MARCELLO. 296 00:13:34,275 --> 00:13:37,107 SAY HELLO, MARCELLO. (chuckles) 297 00:13:37,111 --> 00:13:38,810 (male voice) BUON SERA, PEMMIE. 298 00:13:38,813 --> 00:13:40,146 (laughs) 299 00:13:40,148 --> 00:13:42,646 DITTO, MARCELLO. 300 00:13:42,650 --> 00:13:44,649 HMM. A THREE-WAY. 301 00:13:44,653 --> 00:13:47,853 YOU ARE A BAD BOY, LUTHER. 302 00:13:47,857 --> 00:13:49,189 WELL, I TRY. 303 00:13:49,192 --> 00:13:50,958 AHH. COME TO ME, PEMMIE. 304 00:13:50,961 --> 00:13:53,993 (laughs) OH, GOD. 305 00:13:53,998 --> 00:13:56,231 THANK GOD JOCE IS IN LISBON. 306 00:13:56,234 --> 00:13:57,765 (chuckles) 307 00:13:57,768 --> 00:13:59,934 OH, GOD. YOU ARE CRAZY. 308 00:13:59,938 --> 00:14:01,670 MMM. 309 00:14:01,673 --> 00:14:03,772 (gasping) OH, MY GOD! 310 00:14:03,775 --> 00:14:05,875 THIS THING'S SO FUCKING SICK! 311 00:14:05,879 --> 00:14:07,944 IT GETS BETTER. PULL THE COVERS DOWN. 312 00:14:07,947 --> 00:14:09,213 (laughing) 313 00:14:09,215 --> 00:14:12,281 OH! HOLY SHIT. 314 00:14:12,286 --> 00:14:15,718 (laughing) OH, MY GOD! 315 00:14:15,723 --> 00:14:18,422 MARCELLO IS A STATE-OF-THE-ART REAL DOLL. 316 00:14:18,426 --> 00:14:19,858 IT WAS A GIFT GIVEN TO ME 317 00:14:19,861 --> 00:14:21,827 BY MY GOOD FRIENDS... MMM! 318 00:14:21,830 --> 00:14:24,729 AT ABYSS CREATIONS. CARE TO TAKE IT FOR A SPIN? 319 00:14:24,734 --> 00:14:27,367 OHH, GOD, THAT IS ONE AMAZING COCK. 320 00:14:27,371 --> 00:14:29,170 OH, I ALMOST FORGOT. 321 00:14:31,141 --> 00:14:34,873 (imitates rifle click and rapid gunfire) 322 00:14:34,878 --> 00:14:36,844 (laughing) HA HA! (blows air) 323 00:14:36,848 --> 00:14:38,147 OH! TASTER'S CHOICE. 324 00:14:38,149 --> 00:14:39,748 HOLY SHIT. 325 00:14:39,751 --> 00:14:41,384 ALL RIGHT, I'LL TAKE IT FROM HERE, LUTHER. 326 00:14:41,387 --> 00:14:44,386 AHH. 327 00:14:44,391 --> 00:14:46,023 HELLO, MARCELLO. 328 00:14:46,026 --> 00:14:47,724 (speaks indistinctly) 329 00:14:47,726 --> 00:14:49,293 THIS IS KIND OF WEIRD, YOU LITTLE NAUGHTY BOY. 330 00:14:49,296 --> 00:14:52,727 YES, YOU LIKE THAT, MARCELLO, YOU LITTLE BITCH? 331 00:14:52,732 --> 00:14:54,865 (gasps) BOING! 332 00:14:54,869 --> 00:14:56,402 YES, MARCELLO! 333 00:14:56,405 --> 00:14:58,504 OH, YEAH, YOU LIKE IT LIKE THAT, YOU LITTLE BITCH? 334 00:14:58,507 --> 00:15:01,873 (moaning) 335 00:15:04,280 --> 00:15:07,079 WHAT IS THAT SMELL, LUTHER? I CAN SMELL YOU FROM HERE. 336 00:15:07,083 --> 00:15:09,349 (inhales deeply) THAT, MY DEAREST PEMBERG, 337 00:15:09,353 --> 00:15:11,785 IS THE SMELL OF FREEDOM! 338 00:15:11,789 --> 00:15:12,988 (laughs) 339 00:15:12,990 --> 00:15:14,956 YOU REEK LIKE AN ANIMAL. 340 00:15:14,959 --> 00:15:18,258 YES. GET IN HERE WITH US AND GRAB THAT BIG DICK ON THE WAY. 341 00:15:18,263 --> 00:15:19,728 OH, YES, BABY. 342 00:15:19,731 --> 00:15:21,097 (grunting) 343 00:15:21,100 --> 00:15:23,399 HA HA! AAH! 344 00:15:23,402 --> 00:15:27,934 YES! MARCELLO, YOU KNOW YOU WANT THIS ONE ON YOU, RIGHT? 345 00:15:27,941 --> 00:15:29,873 OH! (laughs) 346 00:15:29,876 --> 00:15:33,309 ? 347 00:15:33,314 --> 00:15:34,946 (door opens) 348 00:15:34,949 --> 00:15:36,349 (stops playing) 349 00:15:36,351 --> 00:15:38,084 AH. (closes door) 350 00:15:39,821 --> 00:15:41,320 HOWDY. 351 00:15:41,323 --> 00:15:43,956 HIGHWAY, RIGHT? 352 00:15:46,529 --> 00:15:49,161 WELL... (chuckles) 353 00:15:49,165 --> 00:15:51,231 YOU GOTTA BE MICHAEL. 354 00:15:51,235 --> 00:15:53,800 RIGHT? (grunts) 355 00:15:53,804 --> 00:15:55,137 (laughs) 356 00:15:55,139 --> 00:15:56,904 LIZ'S FRIEND, RIGHT? 357 00:15:56,907 --> 00:15:59,374 YEAH, LIZ'S... FRIEND. 358 00:15:59,378 --> 00:16:01,276 HEY, NO OFFENSE. 359 00:16:01,280 --> 00:16:03,946 NO, NONE TAKEN. IT'S JUST THAT WE'VE GONE WAY PAST FRIENDSHIP. 360 00:16:03,950 --> 00:16:07,216 HARD NOT TO WITH LIZZIE. 361 00:16:07,220 --> 00:16:11,052 LIZ TELLS ME YOU'RE SOME KIND OF A COWBOY... TROUBADOUR. 362 00:16:11,058 --> 00:16:13,790 YEAH, SOME COWBOY. I'M FROM PITTSBURGH. (laughs) 363 00:16:13,794 --> 00:16:16,260 OH, PITTSBURGH. I SPENT A WEEK THERE ONE NIGHT. 364 00:16:16,264 --> 00:16:18,563 OH, YEAH? (chuckles) 365 00:16:18,567 --> 00:16:20,500 I DON'T KNOW WHY I DID THAT 366 00:16:20,503 --> 00:16:22,435 WHEN I DON'T THINK WHITE GUYS SHOULD BE HIGH-FIVING ANYBODY. 367 00:16:22,438 --> 00:16:24,270 OR CALLING EACH OTHER "BROTHER." 368 00:16:24,273 --> 00:16:26,472 EXACTLY. 369 00:16:26,476 --> 00:16:28,442 HIGH FIVE, MY BROTHER. 370 00:16:28,445 --> 00:16:31,578 (laughing) (chuckles) 371 00:16:34,352 --> 00:16:35,885 (chuckles) 372 00:16:37,356 --> 00:16:40,088 SO, UH... HOW'D YOU GET THAT NAME? 373 00:16:40,092 --> 00:16:43,158 HIGHWAY? OH, I GOT THAT IN THE CLUB SCENE. 374 00:16:43,163 --> 00:16:45,062 A DRUMMER BUDDY OF MINE GAVE IT TO ME 375 00:16:45,065 --> 00:16:47,997 'CAUSE I COULDN'T STAY ANYWHERE FOR TOO LONG. 376 00:16:48,001 --> 00:16:50,467 THAT'S HOW I LANDED IN JOLIET FOR TWO YEARS, ANYWAY. 377 00:16:50,471 --> 00:16:52,236 OH, YEAH. LIZ TOLD ME ABOUT THAT. 378 00:16:52,239 --> 00:16:54,005 ANYWAY... 379 00:16:54,008 --> 00:16:56,507 GAVE ME AN OPPORTUNITY TO WRITE A COUPLE COUNTRY HITS 380 00:16:56,511 --> 00:17:00,110 WHEN I WAS ON THE INSIDE. I SOCKED SOME MONEY AWAY, TOO. 381 00:17:00,115 --> 00:17:02,814 WHO WAS YOUR INSPIRATION? 382 00:17:02,819 --> 00:17:04,418 HANK WILLIAMS? MERLE HAGGARD? 383 00:17:04,420 --> 00:17:06,219 WILLIAM BLAKE. 384 00:17:06,222 --> 00:17:09,154 THE ENGLISH POET? NOT JUST "THE ENGLISH POET." 385 00:17:09,159 --> 00:17:11,225 HE WAS THE MAJOR POET AND PAINTER 386 00:17:11,228 --> 00:17:13,893 OF THE ROMANTIC MOVEMENT. A REVOLUTIONARY. 387 00:17:13,897 --> 00:17:15,863 SUPPORTER OF WOMEN'S RIGHTS. 388 00:17:15,867 --> 00:17:19,200 DID YOU KNOW THAT ON HIS DEATHBED, 389 00:17:19,205 --> 00:17:23,237 HE TURNS TO HIS WIFE, TAKES HER HAND, AND HE SAYS, 390 00:17:23,242 --> 00:17:25,974 "STAY, KATE! 391 00:17:25,979 --> 00:17:27,312 "KEEP JUST AS YOU ARE. 392 00:17:27,314 --> 00:17:28,613 "I WILL DRAW YOUR PORTRAIT, 393 00:17:28,616 --> 00:17:31,081 FOR YOU HAVE EVER BEEN AN ANGEL TO ME"? 394 00:17:31,085 --> 00:17:32,851 HE DRAWS HER PORTRAIT, 395 00:17:32,854 --> 00:17:35,420 STARTS TO SING... 396 00:17:35,424 --> 00:17:37,256 BOOM. 397 00:17:37,259 --> 00:17:38,658 AND DIES. 398 00:17:38,660 --> 00:17:40,659 (laughs) 399 00:17:40,663 --> 00:17:42,262 NOW THAT'S MY INSPIRATION. 400 00:17:42,265 --> 00:17:44,531 AH. THAT'S A PRETTY TOUGH ACT TO FOLLOW. 401 00:17:44,534 --> 00:17:47,133 YEAH, NO DOUBT. HE MADE IT HARD FOR THE REST OF US. 402 00:17:47,137 --> 00:17:50,636 OH. ARE YOU DOING THAT WILLIAM BLAKE SHIT AGAIN? 403 00:17:50,641 --> 00:17:53,273 (laughs) HEY. 404 00:17:53,278 --> 00:17:55,444 (laughs) HEY, IT'S THE MAN! 405 00:17:55,447 --> 00:17:57,379 (chuckles) 406 00:17:57,382 --> 00:17:59,214 (growls) (giggles) MM. 407 00:17:59,217 --> 00:18:01,450 NEVER THOUGHT I'D BE HAPPY TO SEE A COP AGAIN. 408 00:18:01,454 --> 00:18:02,952 (laughs) OH, YEAH? 409 00:18:02,955 --> 00:18:06,522 OF COURSE, I MISS SEEING YOU IN THAT OUTFIT. MMM. 410 00:18:06,527 --> 00:18:08,125 I GOT A PRESENT FOR YOU. 411 00:18:08,128 --> 00:18:10,195 OH, YEAH? MM-HMM. 412 00:18:15,136 --> 00:18:17,969 LITTLE SOMETHING I WROTE ON THE INSIDE. 413 00:18:19,608 --> 00:18:27,541 ? I'VE BEEN LOOKING FOR YOU FOR SO DAMN LONG ? 414 00:18:27,552 --> 00:18:30,317 ? SEARCHING UNTIL I... ? 415 00:18:30,321 --> 00:18:37,087 ? I DON'T KNOW IF COULD LIVE ANOTHER DAY WITHOUT YOU ? 416 00:18:39,465 --> 00:18:44,031 ? NOT A DAY GOES BY... ? (sings indistinctly) 417 00:18:44,037 --> 00:18:48,370 ? WHEN I LOOK INTO YOUR EYES ? 418 00:18:50,477 --> 00:18:52,211 IT'S BEAUTIFUL. 419 00:18:54,416 --> 00:18:56,582 IT'S CALLED "NOT A DAY GOES BY." 420 00:18:56,586 --> 00:18:58,151 (chuckles) 421 00:18:58,153 --> 00:18:59,519 YOU KNOW WHY? WHY? 422 00:18:59,522 --> 00:19:01,321 'CAUSE NOT A DAY GOES BY 423 00:19:01,324 --> 00:19:02,922 I HAVEN'T THOUGHT ABOUT YOU, HONEY. 424 00:19:02,925 --> 00:19:04,558 OH. 425 00:19:04,561 --> 00:19:07,660 THOUGHT ABOUT US, 426 00:19:07,665 --> 00:19:09,164 ABOUT OUR FUTURE. 427 00:19:09,166 --> 00:19:11,232 YOUR WHAT? 428 00:19:11,236 --> 00:19:12,502 OUR FUTURE. 429 00:19:14,105 --> 00:19:16,338 (chuckles) AHEM. 430 00:19:16,342 --> 00:19:19,140 YOU'RE ALL I THOUGHT ABOUT EVERY MINUTE I WAS IN PRISON. 431 00:19:19,144 --> 00:19:22,644 AND I VOWED, AS SOON AS I GOT OUT, 432 00:19:22,649 --> 00:19:25,381 I WAS GONNA TRACK YOU DOWN, HONEY. 433 00:19:25,385 --> 00:19:27,184 AND I WAS GONNA COME HERE 434 00:19:27,187 --> 00:19:30,052 AND I WAS GONNA TELL YOU THAT ONE LITTLE THING. 435 00:19:30,057 --> 00:19:33,357 I WANT YOU TO BE WITH ME. 436 00:19:33,362 --> 00:19:35,027 (chuckles) 437 00:19:35,030 --> 00:19:36,330 FOREVER. 438 00:19:38,267 --> 00:19:40,266 (sighs) 439 00:19:40,270 --> 00:19:42,369 AND I KNOW THAT'S A LOT TO TAKE IN. 440 00:19:42,372 --> 00:19:44,104 (chuckles) NO KIDDING. 441 00:19:44,107 --> 00:19:45,640 LOOK, I'M NOT ASKING 442 00:19:45,643 --> 00:19:48,508 FOR YOU TO GIVE ME AN ANSWER RIGHT THIS SECOND. 443 00:19:48,512 --> 00:19:50,378 (whispers) I WANT YOU TO THINK ABOUT IT, OKAY? 444 00:19:50,382 --> 00:19:52,648 I WILL. 445 00:19:52,651 --> 00:19:54,383 MMM. 446 00:19:54,386 --> 00:19:55,685 (kissing) 447 00:19:55,688 --> 00:19:57,487 MM. 448 00:19:57,490 --> 00:19:59,056 MMM. 449 00:20:01,060 --> 00:20:03,460 I'LL BE BACK. 450 00:20:06,199 --> 00:20:08,800 AND YOU... 451 00:20:10,772 --> 00:20:12,804 YOU ARE MY WITNESS, BROTHER. 452 00:20:12,808 --> 00:20:14,274 (laughs) 453 00:20:15,511 --> 00:20:17,343 YOU'RE GOOD PEOPLE. 454 00:20:17,346 --> 00:20:20,279 (laughs) 455 00:20:28,759 --> 00:20:30,725 WHAT WAS THAT? 456 00:20:30,729 --> 00:20:33,629 THAT WAS HIGHWAY BEING HIGHWAY. 457 00:20:37,804 --> 00:20:40,302 AND WHY DIDN'T YOU TELL HIM I WAS YOUR BOYFRIEND? 458 00:20:40,306 --> 00:20:44,339 BECAUSE I DIDN'T THINK THAT'S WHAT YOU ARE. 459 00:20:44,345 --> 00:20:46,210 AND ANYWAY, IT WOULDN'T MATTER TO HIGHWAY. 460 00:20:46,213 --> 00:20:49,312 HIGHWAY DOES WHAT HIGHWAY WANTS. 461 00:20:49,316 --> 00:20:52,382 AND WHAT THE FUCK DO YOU THINK I WANT? 462 00:20:52,387 --> 00:20:55,820 HELP ME UNDERSTAND WHAT'S GOING ON BETWEEN YOU AND ME. 463 00:20:55,825 --> 00:20:57,757 WHERE IS THIS COMING FROM? 464 00:20:57,760 --> 00:21:00,659 IS IT BECAUSE YOUR GIRLFRIEND LEFT YOU? HER NAME IS JOCELYN. 465 00:21:00,664 --> 00:21:02,730 I DON'T GIVE A FUCK WHAT HER NAME IS! SHE'S GONE! 466 00:21:02,733 --> 00:21:04,732 WELL, THANK YOU. THANK YOU FOR THAT. 467 00:21:04,735 --> 00:21:06,200 YOU JUST--YOU DON'T GET ME. 468 00:21:06,203 --> 00:21:08,202 OH. OH, NO, YOU'RE WRONG. 469 00:21:08,206 --> 00:21:10,605 HERE'S HOW YOU AND I GET EACH OTHER. 470 00:21:10,608 --> 00:21:11,841 LET'S FUCK. 471 00:21:11,844 --> 00:21:13,909 JUST LIKE THAT? JUST LIKE THAT! 472 00:21:13,912 --> 00:21:15,378 AND SUDDENLY YOU JUST WANNA FUCK? YES! 473 00:21:15,381 --> 00:21:16,713 IS THAT WHAT YOU WANT? YOU WANT THIS? 474 00:21:16,716 --> 00:21:18,315 (grunts) HMM? HMM? 475 00:21:18,317 --> 00:21:21,316 (moaning) HMM? HMM? HMM? 476 00:21:21,321 --> 00:21:24,320 HMM? IS IT WHAT YOU WANT? (panting) 477 00:21:24,324 --> 00:21:26,223 YOU WANNA FUCK? HUH? MM-HMM. (grunts) 478 00:21:26,227 --> 00:21:29,860 (gasping) 479 00:21:29,865 --> 00:21:31,498 GET THOSE PANTS OFF. 480 00:21:36,271 --> 00:21:38,470 (gasps) FUCK ME. 481 00:21:38,474 --> 00:21:42,274 (both moaning and grunting) 482 00:21:43,981 --> 00:21:45,546 YOU WANNA FUCK? 483 00:21:45,549 --> 00:21:48,682 (grunting) YES! AH! 484 00:21:55,561 --> 00:21:57,928 OH! 485 00:22:02,269 --> 00:22:06,902 (grunting) 486 00:22:06,908 --> 00:22:09,406 (panting) 487 00:22:09,410 --> 00:22:11,576 (moans) (gasps) 488 00:22:11,580 --> 00:22:15,380 (both panting) 489 00:22:34,674 --> 00:22:39,773 THE PRACTICE OF LAW IS OFTEN FULL-FRONTAL WARFARE. 490 00:22:39,780 --> 00:22:41,946 EVERY MAN NEEDS AN ADVANTAGE, 491 00:22:41,949 --> 00:22:44,048 AND YOU, LADIES, ARE OBVIOUSLY AWARE 492 00:22:44,052 --> 00:22:47,951 THAT ANATOMY IS THAT ADVANTAGE. 493 00:22:47,956 --> 00:22:50,055 THE POINT IS, THOUGH SMALL, 494 00:22:50,059 --> 00:22:53,357 I AM A LARGE MAN. 495 00:22:53,362 --> 00:22:55,394 I'M AVAILABLE FOR LATE-NIGHT CONSULTATIONS, 496 00:22:55,397 --> 00:22:58,630 CASUAL WEEKENDS, AND SUPERFICIAL DINNERS. 497 00:22:58,635 --> 00:23:00,868 HEY, EVERYONE. 498 00:23:00,871 --> 00:23:03,903 UH, LUTHER, WHAT'S GOING ON? YOU LOOK TERRIBLE. 499 00:23:03,908 --> 00:23:05,507 I'M EXPRESSING MYSELF. 500 00:23:05,510 --> 00:23:07,308 YOU'RE... EXUDING YOURSELF. 501 00:23:07,311 --> 00:23:08,544 YOU NEED TO BE FUMIGATED. 502 00:23:08,546 --> 00:23:09,845 NONSENSE. I'M IN THE MOMENT. 503 00:23:09,848 --> 00:23:11,881 I'M SO RICH, I MAY NEVER BATHE AGAIN. 504 00:23:11,884 --> 00:23:13,516 I TOLD YOU WE'RE NOT THERE YET. 505 00:23:13,519 --> 00:23:14,885 WE HAVE NUMBERED STOCK, NOT CASH IN HAND. 506 00:23:14,888 --> 00:23:16,486 (sighs) PISH POSH. 507 00:23:16,489 --> 00:23:18,522 (mouth full) SO, GUYS, 508 00:23:18,525 --> 00:23:20,924 LET'S CUT TO THE CHASE, OKAY? 509 00:23:20,928 --> 00:23:22,660 (normal voice) YOU'RE BUSY. I'M BUSY. 510 00:23:22,663 --> 00:23:25,062 BLAH, BLAH, BLAH, WHATEVER. WHO GIVES A FUCK? 511 00:23:25,066 --> 00:23:26,799 I'M ONLY INTERESTED IN BUYING YOU OUT. 512 00:23:28,403 --> 00:23:30,836 OKAY, $5 MILLION FOR YOUR SHARES IN TAINTED TUSH. 513 00:23:30,839 --> 00:23:33,971 THAT'S $5 MILLION GUARANTEED 514 00:23:33,976 --> 00:23:35,875 FROM ME, DEZ BAMMER. 515 00:23:35,878 --> 00:23:38,477 TODAY. WHAT SAY YOU? 516 00:23:38,481 --> 00:23:39,847 INTERESTING, DEZ. 517 00:23:39,850 --> 00:23:43,116 WOULD YOU... CARE TO HEAR MY THOUGHTS? 518 00:23:43,121 --> 00:23:44,586 ABSOLUTELY, LUTHER. 519 00:23:44,588 --> 00:23:48,453 FUCK OFF, YOU FAT FUCK. 520 00:23:48,459 --> 00:23:50,126 UH... 521 00:23:50,129 --> 00:23:53,028 I'M SURE LUTHER DID NOT MEAN TO SAY IT QUITE THAT WAY. 522 00:23:53,032 --> 00:23:54,730 YOU THINK I'M FAT? 523 00:23:54,733 --> 00:23:57,099 I THINK YOU'RE A REPUGNANT BLIMP. 524 00:23:57,103 --> 00:23:59,136 OKAY. $6 MILLION. 525 00:23:59,140 --> 00:24:00,705 $6 MILLION?! BLOW ME. 526 00:24:00,707 --> 00:24:03,506 ALL RIGHT. $6.5 MILLION. 527 00:24:03,511 --> 00:24:06,577 (mouth full) HERE, WIRED TODAY. 528 00:24:06,581 --> 00:24:09,013 (normal voice) OKAY, YOU GOT 30 SECONDS TO RESPOND 529 00:24:09,017 --> 00:24:10,683 OR THE DEAL GOES BYE-BYE. 530 00:24:10,686 --> 00:24:12,551 THE STOCK IS WORTH $50 MILLION. 531 00:24:12,554 --> 00:24:15,820 (laughs) ON PAPER. YOU CAN WIPE YOUR ASS WITH THAT. 532 00:24:15,825 --> 00:24:17,457 PASS, ELEPHANT MAN. 533 00:24:17,460 --> 00:24:19,693 WELL, YOUR TIME'S UP ANYWAY. 534 00:24:19,697 --> 00:24:21,896 ALL RIGHT, LET'S MOVE IT OUT, GIRLS. 535 00:24:21,899 --> 00:24:24,864 APPARENTLY NO ONE HERE WANTS TO GET RICH TODAY. 536 00:24:24,869 --> 00:24:26,368 OH, BY THE WAY, I LIKE YOUR STYLE. 537 00:24:26,370 --> 00:24:29,670 MM. (chuckles) HE LIKES MY STYLE. 538 00:24:31,877 --> 00:24:33,810 THAT'S BECAUSE YOU DON'T HAVE ANY, LUTHER. 539 00:24:33,813 --> 00:24:37,046 CONGRATULATIONS. I THINK YOU JUST MADE A HUGE MISTAKE. 540 00:24:40,053 --> 00:24:41,620 MM. 541 00:24:44,626 --> 00:24:47,458 (mutters) $6.5 MILLION. 542 00:24:47,462 --> 00:24:49,561 FUCK. (telephone rings) 543 00:24:49,564 --> 00:24:51,896 (sighs) (ring) 544 00:24:51,900 --> 00:24:53,133 (ring) 545 00:24:53,136 --> 00:24:55,002 (beep) YEAH? 546 00:24:55,005 --> 00:24:56,470 WHAT, HERE? 547 00:24:56,473 --> 00:24:58,706 UH, SURE. 548 00:25:04,548 --> 00:25:06,015 HEY. 549 00:25:06,018 --> 00:25:07,550 HEY. 550 00:25:09,655 --> 00:25:11,920 YOU COME BY NOT TO TALK AGAIN? 551 00:25:11,924 --> 00:25:13,723 DON'T MAKE A JOKE. 552 00:25:13,726 --> 00:25:15,926 I'M NOT. 553 00:25:21,402 --> 00:25:23,501 MICHAEL, 554 00:25:23,504 --> 00:25:26,670 I'VE BEEN PUTTING THINGS OFF FOR TOO LONG. 555 00:25:26,675 --> 00:25:28,207 I'M NOT GONNA LIKE THIS, AM I? 556 00:25:28,210 --> 00:25:29,942 YOU AND ME, 557 00:25:29,945 --> 00:25:31,511 WE'RE GREAT AT RUBBING UP AGAINST EACH OTHER 558 00:25:31,514 --> 00:25:33,147 AND STARTING BIG FIRES, 559 00:25:33,149 --> 00:25:37,480 BUT THERE'S NEVER SIMPLE AND EASY WITH US, MICHAEL. 560 00:25:37,487 --> 00:25:39,553 I THOUGHT THAT WAS THE APPEAL. 561 00:25:39,556 --> 00:25:40,822 THAT WAS THEN. 562 00:25:40,824 --> 00:25:43,523 THEN? 563 00:25:43,528 --> 00:25:45,660 AT WHAT POINT DID WE BECOME "THEN?" 564 00:25:45,663 --> 00:25:48,096 THE NIGHT WE MET. 565 00:25:48,100 --> 00:25:50,465 IT'S A LOT OF THINGS. 566 00:25:50,469 --> 00:25:54,002 CAPTAIN DECKER IS TALKING ABOUT PROMOTING ME. 567 00:25:54,007 --> 00:25:56,106 HEY! YOU KIDDING? 568 00:25:56,109 --> 00:25:59,541 WELL, YOU KNOW, YOU'RE RECKLESS AND... 569 00:25:59,546 --> 00:26:02,512 YOU NEVER KNOW WHEN TO STOP, AND YOUR ATTITUDE SUCKS. 570 00:26:04,119 --> 00:26:07,918 YEAN, HE SAYS I'M PERFECT DETECTIVE MATERIAL. 571 00:26:07,923 --> 00:26:10,122 (chuckles) THERE'S A LOT OF THINGS. 572 00:26:10,126 --> 00:26:13,025 MY FOLKS--THEY HAD THIS CRAZY THING, 573 00:26:13,029 --> 00:26:15,928 AND IT RIPPED THEM APART. 574 00:26:15,933 --> 00:26:18,865 I SWORE I'D NEVER DO THAT. 575 00:26:18,869 --> 00:26:20,501 WELL, YOU'RE NOT THEM. 576 00:26:20,504 --> 00:26:23,470 (scoffs) CLOSE ENOUGH. 577 00:26:23,474 --> 00:26:26,040 YOU KNOW WHAT I THINK? 578 00:26:26,044 --> 00:26:28,709 JOCE HAS MOVED ON, 579 00:26:28,713 --> 00:26:30,512 AND I'M AVAILABLE NOW, 580 00:26:30,516 --> 00:26:32,882 AND THAT SCARES THE SHIT OUT OF YOU. 581 00:26:32,885 --> 00:26:36,218 YEAH, YOU'RE RIGHT. 582 00:26:36,223 --> 00:26:38,155 IT DOES. 583 00:26:38,159 --> 00:26:42,025 JUST--IT'S JUST TOO MUCH OF US, MICHAEL. 584 00:26:43,664 --> 00:26:47,663 NEITHER OF US HAS EVER HAD WHAT WE HAVE TOGETHER. 585 00:26:47,669 --> 00:26:50,602 CHEMISTRY'S NOT ENOUGH. 586 00:26:50,606 --> 00:26:54,273 YOU CAN'T BUILD A LIFE ON THAT, AND I WANT ONE. 587 00:27:04,222 --> 00:27:06,222 I'M MOVING IN WITH HIGHWAY. 588 00:27:12,522 --> 00:27:31,588 (door closes) 589 00:27:31,638 --> 00:27:36,188 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.