Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,316 --> 00:00:07,614
You're to evacuate
the island by 0900.
2
00:00:07,685 --> 00:00:10,153
Whatever planes
you can't fly out,
you'll destroy.
3
00:00:10,521 --> 00:00:12,365
And I can find it,
with a little help
from you, sir,
4
00:00:12,389 --> 00:00:14,550
I can find out where
those raiders are coming from.
5
00:00:14,625 --> 00:00:18,322
The Navy's taken over
that problem, Greg,
and you were so informed.
6
00:00:18,395 --> 00:00:19,589
I have a plan, sir.
7
00:00:19,964 --> 00:00:21,488
Boyington, no!
8
00:00:23,200 --> 00:00:24,895
I just want
my squadron back, sir.
9
00:00:29,340 --> 00:00:30,340
Hey!
10
00:01:53,524 --> 00:01:56,324
NEWSREEL NARRATOR: Stung byrecent Allied advancesin the South Pacific,
11
00:01:56,393 --> 00:02:00,921
the Japanese command ordersstepped-up bombing attackson the Central Solomons.
12
00:02:00,998 --> 00:02:03,967
Scores of enemy bombers
pound Allied bases
13
00:02:04,034 --> 00:02:06,594
in an attempt to halt
the drive toward Rabaul.
14
00:02:07,137 --> 00:02:09,037
Men and machines work together,
15
00:02:09,106 --> 00:02:11,700
as runways and planes
are quickly repaired,
16
00:02:11,775 --> 00:02:16,178
enabling our fighter pilotsto stay in the airand thwart the Japanese.
17
00:02:19,883 --> 00:02:23,284
GREG: It was getting harder
to tell who was thwarting who.
18
00:02:23,354 --> 00:02:26,118
Our runway looked like
a piece of Swiss cheese.
19
00:02:26,190 --> 00:02:28,249
It was a trick to get
our planes in the air
20
00:02:28,325 --> 00:02:30,657
without knocking
the landing gears off.
21
00:03:06,697 --> 00:03:10,861
The enemy raidersweren't just a string ofWashing Machine Charlies.
22
00:03:10,934 --> 00:03:13,664
They were full-fledged
hit-and-run squadrons,
23
00:03:13,737 --> 00:03:16,331
designed to put us
permanently out-of-business.
24
00:03:16,407 --> 00:03:17,806
(SIREN WAILING)
25
00:03:19,076 --> 00:03:23,445
The raids came every day,and every day the enemywas at full strength
26
00:03:23,514 --> 00:03:25,812
while we were being
whittled away.
27
00:03:25,916 --> 00:03:28,783
Come on, you guys,
let's move it!
Keep your heads down!
28
00:03:45,169 --> 00:03:46,864
Everyone, upstairs. Fast!
29
00:03:47,905 --> 00:03:50,271
Zeros, heavy!
Get at it, now!
30
00:03:51,141 --> 00:03:52,506
Get the lead out, Bragg!
31
00:03:54,378 --> 00:03:55,640
Here they come again!
32
00:04:02,553 --> 00:04:04,578
Someone pushed their jeep
up the line.
33
00:04:10,894 --> 00:04:13,192
Get that oil out of here
before it explodes.
34
00:04:33,083 --> 00:04:34,607
Let's get out of here!
35
00:05:06,116 --> 00:05:07,777
Move it, you lard butts!
Move it!
36
00:05:07,851 --> 00:05:10,752
Pull them out of here!
Pull them out of the way!
Go! Move!
37
00:05:13,957 --> 00:05:15,219
Here they come now!
38
00:05:15,859 --> 00:05:17,326
Let's get their tail apart!
39
00:05:58,602 --> 00:06:00,570
Hutch.
She ain't ready yet,
Pappy.
40
00:06:00,637 --> 00:06:01,729
What do you need?
41
00:06:01,805 --> 00:06:05,172
Three hands and a miracle!
She's tired and I'm doing
the best I can.
42
00:06:14,785 --> 00:06:17,253
GREG: We were getting whipped
by sheer force of numbers.
43
00:06:17,321 --> 00:06:19,482
We were down to ten planes
that could fly,
44
00:06:19,556 --> 00:06:23,048
and in desperation,
I'd come up with a plan.
45
00:06:23,126 --> 00:06:25,390
We didn't know where
the raiders were coming from.
46
00:06:25,462 --> 00:06:27,020
We'd searched every
island airbase,
47
00:06:27,097 --> 00:06:29,292
trying to find them
and hit them on the ground.
48
00:06:29,366 --> 00:06:30,731
But we'd had no luck.
49
00:06:30,801 --> 00:06:34,669
If they were comingoff of carriers,the Navy couldn't prove it.
50
00:06:34,738 --> 00:06:38,435
But every night,they were gettingre-supplied, somewhere.
51
00:06:38,509 --> 00:06:40,204
And it looked like the
only hope we had
52
00:06:40,277 --> 00:06:42,302
was to find their base
and knock it out.
53
00:06:43,313 --> 00:06:44,724
Jim says they're starting
to break off.
54
00:06:44,748 --> 00:06:45,748
Get your plane.
55
00:06:45,816 --> 00:06:47,374
Hutch, we gotta leave!
56
00:06:47,451 --> 00:06:50,363
I got one more thing to do.
You start her off, I'll meet
you on the flight line!
57
00:06:50,387 --> 00:06:51,387
Right!
58
00:07:04,935 --> 00:07:05,959
What do you need?
59
00:07:06,036 --> 00:07:08,197
Greg's canopy's jammed!
I need a crowbar or something.
60
00:07:11,708 --> 00:07:13,733
GREG: My plan wasn't
anything elaborate.
61
00:07:13,810 --> 00:07:16,973
I held back two Corsairstill the raiders were ontheir way home.
62
00:07:17,047 --> 00:07:19,242
They would be low on fuel
and exhausted.
63
00:07:19,316 --> 00:07:20,840
They had to head for their base.
64
00:07:20,918 --> 00:07:24,376
And if I kept themjust within sight,I'd know where it was.
65
00:07:37,200 --> 00:07:38,633
It's off the track, Pappy!
66
00:07:41,638 --> 00:07:44,072
All right! She'd be okay!
Thanks, Hutch!
67
00:07:51,481 --> 00:07:53,381
Zeroes, Pappy! Get out!
68
00:08:06,530 --> 00:08:08,395
Hutch! Hutch!
69
00:08:09,333 --> 00:08:13,269
Corpsman! Corpsman!
70
00:08:13,337 --> 00:08:14,599
Corpsman!
71
00:08:15,772 --> 00:08:16,772
No!
72
00:08:21,411 --> 00:08:23,936
Why? No!
73
00:08:28,852 --> 00:08:32,379
GREG: I didn't find out whathad happened to Hutchtill I got back on the ground.
74
00:08:32,456 --> 00:08:34,968
I don't think it wouldhave made any differencein what happened,
75
00:08:34,992 --> 00:08:36,892
but maybe it was better
I didn't know.
76
00:08:43,734 --> 00:08:45,258
I can barely see 'em, Pappy.
77
00:08:45,902 --> 00:08:47,961
Let's fire one and see
if we can keep up with them.
78
00:08:49,973 --> 00:08:51,668
It's getting dark awful fast.
79
00:08:54,444 --> 00:08:56,844
Greg, what happens
when we lose the light?
80
00:08:57,481 --> 00:09:00,314
GREG: On top of everything
else, our luck was lousy.
81
00:09:01,018 --> 00:09:04,454
Twenty minutes more daylightand the raiders wouldhave been dry on fuel.
82
00:09:04,554 --> 00:09:06,647
I was tempted to stay
in the air, go high
83
00:09:06,723 --> 00:09:09,886
and look for some kindof landing lightson the islands below us,
84
00:09:09,960 --> 00:09:12,428
then dead reckon back
to la Cava in the darkness.
85
00:09:13,330 --> 00:09:16,595
If I'd known about Hutch,I probably would havedone it,
86
00:09:16,667 --> 00:09:18,225
and we might not have
made it back.
87
00:09:19,636 --> 00:09:22,935
It's another round we lost.
Let's go home.
88
00:09:54,304 --> 00:09:55,532
What are the damages?
89
00:09:55,605 --> 00:10:01,066
Greg, well, generators gone
and so is the fuel dump.
90
00:10:02,312 --> 00:10:03,643
We're out of business.
91
00:10:05,182 --> 00:10:06,240
I'll decide that.
92
00:10:07,951 --> 00:10:11,614
Some cackler from the rear
area flew in after you left.
He's got orders.
93
00:10:14,825 --> 00:10:15,985
I'm sure he does.
94
00:10:17,828 --> 00:10:18,828
Where is he?
95
00:10:19,062 --> 00:10:21,189
He's briefing your boys
in the Sheep Pen.
96
00:10:22,032 --> 00:10:23,192
Major.
97
00:10:24,668 --> 00:10:25,668
Yup.
98
00:10:27,137 --> 00:10:28,161
Hutch got hit.
99
00:10:29,840 --> 00:10:31,171
It was that last Zero.
100
00:10:35,312 --> 00:10:37,246
He was dead before
he hit the ground.
101
00:10:57,200 --> 00:11:00,692
Those pilots whose planes
are inoperable will fly
out on the morning transport.
102
00:11:00,771 --> 00:11:04,366
Bring all your personal
effects, limited to one
Val-Pac and one duffel bag.
103
00:11:05,442 --> 00:11:07,535
Pappy, did you find it?
No.
104
00:11:07,611 --> 00:11:09,340
Major Boyington?
Captain Tony Spiller
105
00:11:09,412 --> 00:11:11,710
from Colonel McCrae's office
at Wing Operations.
106
00:11:11,782 --> 00:11:14,148
We're moving 214
to Espritos Marcos, sir.
107
00:11:15,952 --> 00:11:18,182
Boyle, want a beer?
Yeah.
108
00:11:18,255 --> 00:11:19,984
I'll give you the SOP, Major.
109
00:11:21,958 --> 00:11:25,792
Let's see.
When do we go island
hopping backwards?
110
00:11:26,830 --> 00:11:28,957
You're to evacuate
the island by 0900.
111
00:11:29,032 --> 00:11:31,523
Whatever planes
you can't fly out,
you'll destroy.
112
00:11:31,601 --> 00:11:34,593
Whatever land vehicles
are still in operation,
you're to blow up.
113
00:11:34,704 --> 00:11:37,867
Any parts or equipment
the enemy might take
advantage of, you'll destroy.
114
00:11:37,941 --> 00:11:41,240
Tojos won't have to bomb
us anymore, his boys are gonna
blow the joint up for him.
115
00:11:41,812 --> 00:11:44,212
Two transports will arrive
at 0800 to pick up
116
00:11:44,281 --> 00:11:46,806
your remaining pilots
and maintenance personnel.
117
00:11:48,285 --> 00:11:52,119
Wing operations sees
no feasibility in defending
the island at this time.
118
00:11:52,355 --> 00:11:54,915
This is a
strategic relocation.
It's temporary, of course.
119
00:11:54,991 --> 00:11:56,117
Shut up.
What?
120
00:11:56,593 --> 00:11:57,992
I said shut up.
121
00:11:58,061 --> 00:12:01,121
Major, have you taken a look
at your base? I have.
122
00:12:02,299 --> 00:12:07,327
The fuel dump's exploded,
the runway's shut,
you're out of spare parts,
123
00:12:07,404 --> 00:12:11,170
the hospital's been evacuated,
all your generators
are gone,
124
00:12:11,241 --> 00:12:12,652
you've only got eight planes
in the air.
125
00:12:12,676 --> 00:12:14,109
I got 10 planes in the air.
126
00:12:14,177 --> 00:12:15,906
Eight or 10, what's it matter?
127
00:12:17,681 --> 00:12:19,546
I'm not in the mood
to explain it to you.
128
00:12:19,616 --> 00:12:23,882
I'm just a courier, Major.
I had nothing personally
to do with this decision.
129
00:12:23,954 --> 00:12:26,650
Then don't try
and sell me on it.
130
00:12:26,723 --> 00:12:28,987
You take your rear area rhetoric
131
00:12:29,059 --> 00:12:31,459
back to Wing Operations
and you leave it there.
132
00:12:40,136 --> 00:12:43,367
There's one more thing, Major.
133
00:12:43,440 --> 00:12:46,409
The body of one
of your mechanics,
you should bury him here.
134
00:12:47,577 --> 00:12:49,340
He's going back with us.
135
00:12:49,412 --> 00:12:52,347
These transports
will be overloaded, Major.
136
00:12:52,415 --> 00:12:55,873
The boy is going back with us.
He's going to be buried
at home.
137
00:12:55,952 --> 00:12:57,920
My orders say
that all dead personal...
138
00:12:57,988 --> 00:13:00,013
I don't dive a damn
about your orders!
139
00:13:09,733 --> 00:13:10,995
Now get out of here.
140
00:13:40,697 --> 00:13:44,963
He was good, too damn young,
but he was good.
141
00:13:46,202 --> 00:13:51,265
Sarge.
They're all too damn young.
142
00:13:55,745 --> 00:13:59,772
I got work to do.
Hey, do me a favor,
will you?
143
00:13:59,849 --> 00:14:02,044
Will you bury him
in his uniform?
144
00:14:03,820 --> 00:14:05,754
It's a Black Sheep,
we're coming back.
145
00:14:21,404 --> 00:14:22,428
You gotta be kidding.
146
00:14:22,505 --> 00:14:25,565
(CROWD DISCUSSING)
147
00:14:25,642 --> 00:14:27,371
Will everyone try
and hold it down?
148
00:14:27,444 --> 00:14:30,289
Just eat crow, Sarge,
and tell me just what this is
supposed to be all about?
149
00:14:30,313 --> 00:14:32,213
Callermen.
150
00:14:33,283 --> 00:14:36,081
Do you know what
this squadron's all about?
I never heard of it.
151
00:14:36,152 --> 00:14:38,677
Hey, Polk! Polk!
Look at this.
152
00:14:38,755 --> 00:14:41,019
Control tower!
Me, too!
153
00:14:41,091 --> 00:14:42,490
Graveyard shift?
Yeah!
154
00:14:42,559 --> 00:14:44,584
The Bugler?
What is that, Sarge?
155
00:14:44,661 --> 00:14:45,685
The camp paper.
156
00:14:45,762 --> 00:14:48,026
The camp newspaper.
Now I'm gonna be a newsboy.
157
00:14:48,098 --> 00:14:50,566
Rendova! Hey these orders
are permanent!
158
00:14:50,633 --> 00:14:52,123
Hey, Polk,
will you listen to me?
159
00:14:52,202 --> 00:14:53,567
What is your name, Lieutenant?
160
00:14:53,636 --> 00:14:55,570
Beanbag.
Lieutenant Barney Beanbag.
161
00:14:55,638 --> 00:14:58,851
Let me ask you a question.
Have you ever worked in air
traffic before in your life?
162
00:14:58,875 --> 00:15:00,240
I never worked at night before.
163
00:15:00,310 --> 00:15:02,835
One of you guys
tell me what this is
all about, please.
164
00:15:02,946 --> 00:15:06,143
It's the Butterball Patrol!
The what?
165
00:15:06,216 --> 00:15:09,295
Physical training, Chubblips.
Somebody has decided
you gotta loose some weight.
166
00:15:09,319 --> 00:15:10,911
No more beer, Jerry!
167
00:15:10,987 --> 00:15:12,352
The Butterball Patrol!
168
00:15:12,422 --> 00:15:14,322
What'd you got?
Come on now!
169
00:15:14,391 --> 00:15:15,551
The control tower?
170
00:15:17,260 --> 00:15:19,592
Assigned to
Colonel Lard's office.
171
00:15:19,662 --> 00:15:22,392
That's good,
you're gonna be Lard's aide.
That's a good job for you.
172
00:15:22,465 --> 00:15:24,433
These orders are permanent!
173
00:15:24,501 --> 00:15:27,561
Ten-Hut!
What're you doing?
174
00:15:27,637 --> 00:15:29,832
Permanently reassigned
to the 1 79 on Rendova.
175
00:15:29,906 --> 00:15:31,498
There's some kind of mistake.
176
00:15:31,574 --> 00:15:33,337
(CROWD ARGUING)
177
00:15:33,410 --> 00:15:35,708
Major, here are your orders.
My orders.
178
00:15:36,946 --> 00:15:39,091
Will you get these men
out of here.
I know they're upset
179
00:15:39,115 --> 00:15:42,084
that their unit's
being broken up,
but there's nothing I can do.
180
00:15:43,253 --> 00:15:44,253
You too.
181
00:15:46,256 --> 00:15:47,314
Hey, Pappy!
182
00:15:49,659 --> 00:15:51,820
Hey, you got to do something
about this!
183
00:15:52,395 --> 00:15:55,990
Will you listen to me!
No, Captain!
You listen to me.
184
00:15:56,066 --> 00:15:58,044
Now you get yourself together
because you're just about
185
00:15:58,068 --> 00:16:00,366
a gnat's hair away
from being court marshaled.
186
00:16:01,971 --> 00:16:02,995
Colonel!
187
00:16:03,073 --> 00:16:05,184
Save your breath, Boyington.
I know what you're going
to say,
188
00:16:05,208 --> 00:16:08,473
I already argued
the point with Wing and lost.
The orders stand.
189
00:16:09,913 --> 00:16:13,076
You argued the point, sir?
190
00:16:13,149 --> 00:16:15,811
Yes, I did!
You'd think I want
that pirate band of yours
191
00:16:15,885 --> 00:16:17,819
running loose here
on Espritos Marcos!
192
00:16:17,887 --> 00:16:22,153
Boyington, I was in favor
of keeping the 214 intact
and under your command!
193
00:16:22,292 --> 00:16:24,317
Colonel...
Boyington!
194
00:16:24,394 --> 00:16:27,522
This is not the time to argue
up the fate of the 214.
195
00:16:27,597 --> 00:16:29,462
We're having our tails
whipped out here.
196
00:16:29,532 --> 00:16:31,693
We're being pushed all the way
back to Pearl Harbor.
197
00:16:31,768 --> 00:16:34,635
And the Marine Air Wing
is taking the blame for it.
198
00:16:34,704 --> 00:16:37,696
The High Command has
already pulled us off
four forward bases
199
00:16:37,774 --> 00:16:41,437
and they've assigned
the Navy to patrol
the Slot from carriers.
200
00:16:41,511 --> 00:16:42,603
The Navy!
201
00:16:42,679 --> 00:16:47,776
Sir, I've been assigned
as a flight instructor.
202
00:16:53,723 --> 00:16:56,556
Well, I sympathize with you,
Boyington, but it's temporary.
203
00:16:56,793 --> 00:16:58,954
I'm a combat pilot, sir.
204
00:16:59,028 --> 00:17:02,361
And right now we don't have
any combat assignments.
205
00:17:02,432 --> 00:17:05,492
It was all I could do to keep
the 1 79 together on Rendova,
206
00:17:05,568 --> 00:17:09,004
flying aerial
reconnaissance missions,
what do you think of that?
207
00:17:10,440 --> 00:17:14,501
Sir, you can't like this
anymore that I do.
208
00:17:16,112 --> 00:17:18,740
The enemy has kicked us
in the butt,
209
00:17:18,815 --> 00:17:21,283
and the Navy
has slapped us in the face.
210
00:17:21,351 --> 00:17:23,683
And it is temporary.
211
00:17:23,753 --> 00:17:26,984
I have a plan, sir.
But I'm going to need
your help.
212
00:17:28,158 --> 00:17:29,921
What kind of a plan?
213
00:17:31,861 --> 00:17:36,594
There are at least two
full squadrons operating
out of this ocean.
214
00:17:37,267 --> 00:17:40,964
They're not coming from Rabaul
and they are not coming
from Bougainville.
215
00:17:41,037 --> 00:17:44,234
And we know that
it's the Navy's job
to find them.
216
00:17:44,307 --> 00:17:48,767
But sir, if we can knock
them out first,
217
00:17:48,845 --> 00:17:51,678
the Marines can take
the credit, sir.
218
00:17:51,748 --> 00:17:55,548
Boyington, I can't operate
that way, you know that,
I've told you before.
219
00:17:55,618 --> 00:17:57,210
I follow orders.
220
00:17:57,287 --> 00:17:59,755
Now this is a
temporary situation.
221
00:17:59,822 --> 00:18:03,417
Listen, the 214 might possibly
be reconstituted anyway,
222
00:18:03,493 --> 00:18:07,361
assuming any of you can stay
out of the brig for
twenty-four hours at a time.
223
00:18:08,131 --> 00:18:10,565
Colonel, this is a personal
thing with me.
224
00:18:10,633 --> 00:18:15,434
Boyington, no!
Now my job is to do
exactly what I'm doing,
225
00:18:15,505 --> 00:18:18,599
and your job is to train us
some new pilots!
226
00:18:18,675 --> 00:18:22,304
And let me tell you something,
we need them,
we are losing this war.
227
00:18:22,378 --> 00:18:24,869
That's right and
we're losing it right here!
228
00:18:28,685 --> 00:18:33,213
GREG: There was an old Corptradition, when a Marine tuckshis tie in,
229
00:18:33,289 --> 00:18:37,020
it was a sign of defeat.And a sure wayto start a fight.
230
00:18:38,528 --> 00:18:43,989
Take it out.
I said take it out, Captain!
231
00:18:44,067 --> 00:18:47,503
Or I'm going to forget
about these three stripes
and my 15 years!
232
00:18:48,638 --> 00:18:53,098
We're beat, Sergeant.
Let's admit it. Finished.
233
00:18:53,176 --> 00:18:55,474
I'm gonna tuck yours in for you.
234
00:18:55,545 --> 00:18:59,447
Hey! You got a real sick
sense of humor there, pal.
235
00:19:01,985 --> 00:19:03,179
Now take it out.
236
00:19:03,253 --> 00:19:04,563
Why don't you
take it out for me, partner?
237
00:19:04,587 --> 00:19:06,350
(CROWD TALKING)
238
00:19:11,961 --> 00:19:14,828
Sergeant, escort this officer
out of here, will you, please?
239
00:19:26,276 --> 00:19:27,903
Didn't last 24 minutes.
240
00:19:31,381 --> 00:19:33,645
Major, I'll give you
30 seconds to clear
this room
241
00:19:33,716 --> 00:19:35,877
or I'll have every MP
on the base up here.
242
00:19:40,423 --> 00:19:42,084
Lets go, you guys.
Pappy!
243
00:19:42,158 --> 00:19:46,094
Come on, Pappy.
Come on, Pappy, how come?
Let's go.
244
00:19:47,096 --> 00:19:50,031
Hey, Pappy, why do we
have to take this?
245
00:19:50,099 --> 00:19:51,691
What was that all about?
246
00:19:51,768 --> 00:19:53,565
These details, they stink!
247
00:19:53,636 --> 00:19:56,127
Duties like this that got me
into trouble
in the first place.
248
00:19:56,205 --> 00:19:57,716
Do we really have to follow
these jokers assignments?
249
00:19:57,740 --> 00:19:59,118
What do you want
me to do, Bragg?
Hold your hands
250
00:19:59,142 --> 00:20:00,769
when things get a little rough?
251
00:20:03,246 --> 00:20:06,079
Maybe you guys've had it
soft for too long.
252
00:20:08,017 --> 00:20:11,043
Just stay out of trouble.
I'm working on a plan.
253
00:20:11,321 --> 00:20:14,017
When it comes together,
I'll need you.
254
00:20:14,424 --> 00:20:19,919
If I can't find you,
I'll get some other guys
who can stay out of trouble.
255
00:20:21,931 --> 00:20:23,523
Got it?
256
00:20:23,900 --> 00:20:25,333
Yeah.
Yes, sir.
257
00:20:25,568 --> 00:20:27,559
Trust me.
I got a plan.
258
00:20:27,704 --> 00:20:28,728
Yes, sir.
259
00:20:34,844 --> 00:20:36,675
How'd you get in here?
260
00:20:37,046 --> 00:20:40,379
I figured you need
a little guidance
and spiritual counseling.
261
00:20:41,617 --> 00:20:44,085
Bless me, Reverend,
for I have sinned grievously.
262
00:20:45,021 --> 00:20:48,218
Look, I talked to Lard.
He said he can get you
outta here
263
00:20:48,291 --> 00:20:51,454
if you're willing to take
the Rendova assignment.
264
00:20:54,263 --> 00:20:56,925
Think I'll just stay put,
Greg, if you don't mind.
265
00:20:57,266 --> 00:20:58,631
You like it under hack?
266
00:20:58,701 --> 00:21:02,330
The Major who runs the 1 79,
I've flown with him before.
267
00:21:02,405 --> 00:21:06,171
No two people ever got along
quite so bad as we used to.
268
00:21:06,242 --> 00:21:09,143
Can you see me trying to
get along with
some bandbox officer
269
00:21:09,212 --> 00:21:12,079
who calls inspection
every morning before a
mission?
270
00:21:12,148 --> 00:21:15,447
I'm going some place
where I know
I'm not going to fit in.
271
00:21:15,585 --> 00:21:17,109
You don't know that.
272
00:21:17,186 --> 00:21:21,179
You're just caught up
in the idea that you can't
get along with anybody else.
273
00:21:22,358 --> 00:21:24,918
You through
handing out advice, Doc?
274
00:21:28,197 --> 00:21:29,425
(LAUGHING)
275
00:21:29,499 --> 00:21:31,399
I'll send you my bill
in the mail.
276
00:21:32,835 --> 00:21:34,700
Hold onto this for me.
277
00:21:37,173 --> 00:21:38,640
Classified?
What is it?
278
00:21:38,708 --> 00:21:41,506
Some recon photos
I borrowed from S-2.
279
00:21:43,679 --> 00:21:44,941
And, Jim,
280
00:21:47,784 --> 00:21:51,049
I'm glad you decided
to stay here.
281
00:21:51,287 --> 00:21:53,278
I'm going to need your room.
282
00:21:53,356 --> 00:21:54,914
(LAUGHING)
283
00:21:57,326 --> 00:21:58,657
(DOOR CLOSES)
284
00:22:04,033 --> 00:22:07,230
It's been an honor, Pappy.
285
00:22:07,770 --> 00:22:09,567
We'll be getting together.
286
00:22:09,639 --> 00:22:12,767
I should have a leave coming
up sooner or later,
I'll see you then.
287
00:22:12,842 --> 00:22:14,742
That's not what I meant.
288
00:22:19,048 --> 00:22:20,276
(LAUGHING)
289
00:22:25,588 --> 00:22:27,419
Flight instructor.
290
00:22:35,965 --> 00:22:38,092
Hey, Larry.
I got to show you something.
291
00:22:38,601 --> 00:22:39,659
Sorry, T.J. I'm busy.
292
00:22:39,735 --> 00:22:41,965
I want you to see
what I put in
today's newspaper.
293
00:22:42,038 --> 00:22:43,369
I don't have time.
294
00:22:43,639 --> 00:22:45,334
Look on page three.
295
00:22:45,408 --> 00:22:48,741
Are you deaf?
I don't have the time
right now, T.J.!
296
00:22:49,545 --> 00:22:52,412
Lard's sure didn't take long
to get to you, did he?
297
00:22:52,715 --> 00:22:56,014
I just have one more report
to finish before
I can take a break.
298
00:22:56,085 --> 00:22:57,882
Then I'll look at it.
299
00:22:57,954 --> 00:22:59,945
Okay,
I'll leave you one, then.
Casey!
300
00:23:00,756 --> 00:23:02,383
Yes, sir?
301
00:23:03,459 --> 00:23:04,483
Who was in here?
302
00:23:04,560 --> 00:23:07,290
Just the guy who delivers
the base newspaper, sir.
303
00:23:07,363 --> 00:23:09,058
Get these off to Comm
South Pac right away.
304
00:23:09,131 --> 00:23:10,723
And let's get going
on those reports.
305
00:23:10,800 --> 00:23:12,165
Yes, sir.
306
00:23:16,606 --> 00:23:17,971
Casey!
307
00:23:18,374 --> 00:23:19,466
Yes, sir!
308
00:23:20,176 --> 00:23:22,542
Who's responsible for this!
309
00:23:22,612 --> 00:23:25,410
Must be
a typographical error, sir.
310
00:23:25,781 --> 00:23:29,046
Get over to
the newspaper office.
311
00:23:29,118 --> 00:23:31,882
I don't want these circulated
all over the island.
312
00:23:31,954 --> 00:23:33,444
What about the reports, sir?
313
00:23:33,523 --> 00:23:34,956
I said move, Lieutenant.
314
00:23:35,358 --> 00:23:36,985
Move!
Yes, sir!
315
00:23:40,029 --> 00:23:41,656
(PHONE RINGING)
316
00:23:44,233 --> 00:23:47,066
"Navy unveils
new model blimp."
317
00:23:51,941 --> 00:23:55,604
The first thing you guys
are gonna learn how to do
is operate as a unit,
318
00:23:55,678 --> 00:23:57,236
leader and wingman.
319
00:23:57,313 --> 00:23:59,838
We never fly alone
against Zekes.
320
00:23:59,916 --> 00:24:01,679
And why is that, sir?
321
00:24:02,151 --> 00:24:03,550
Good question.
322
00:24:04,554 --> 00:24:06,522
Suppose you answer it.
323
00:24:07,557 --> 00:24:09,650
Because the Zero can
out-maneuver the Corsair.
324
00:24:09,725 --> 00:24:12,353
If we fly in pairs,
we can neutralize
that advantage.
325
00:24:12,428 --> 00:24:15,192
That's right,
word for word
out of the book.
326
00:24:15,331 --> 00:24:17,561
Now that we all know
you can read, Lieutenant,
327
00:24:17,633 --> 00:24:19,362
let's see if
you know how to fly.
328
00:24:19,435 --> 00:24:24,031
Mount up.
Meet at angels five.
329
00:24:27,076 --> 00:24:30,239
Mind if I ask you
another question, Major?
330
00:24:30,313 --> 00:24:31,610
Go ahead.
331
00:24:31,681 --> 00:24:34,115
Twenty kills and you're
a flight instructor.
332
00:24:34,183 --> 00:24:35,309
How come, sir?
333
00:24:35,384 --> 00:24:38,114
I guess somebody figured
I must've learned something
up there.
334
00:24:38,187 --> 00:24:39,211
What's your name?
335
00:24:39,288 --> 00:24:40,288
Hopkins, sir.
336
00:24:41,123 --> 00:24:42,818
Get in your aircraft.
337
00:24:42,892 --> 00:24:44,436
I'll bet half of those
were ground kills...
338
00:24:44,460 --> 00:24:46,360
Don't do it.
339
00:24:46,529 --> 00:24:47,894
You'd lose.
340
00:24:49,899 --> 00:24:53,835
I'd like a chance to show you
what I can do, sir.
341
00:24:54,403 --> 00:24:56,234
I was first in my class
in flight school.
342
00:24:56,305 --> 00:24:58,273
I was hoping
for a quick assignment.
343
00:24:58,674 --> 00:25:00,505
You may still get it.
344
00:25:12,021 --> 00:25:14,819
I'm not sure this is worth
getting out of duty.
345
00:25:14,890 --> 00:25:16,255
Are you sure it'll work?
346
00:25:16,325 --> 00:25:19,783
I am positive its going to work.
347
00:25:19,862 --> 00:25:22,524
I did it in OCS and college.
348
00:25:22,598 --> 00:25:24,429
I think I really am sick.
349
00:25:24,500 --> 00:25:27,628
Look, it'll wear off
in a few hours.
It's only quinine.
350
00:25:27,703 --> 00:25:29,466
What if you had malaria?
351
00:25:29,538 --> 00:25:32,166
I think I do.
352
00:25:32,241 --> 00:25:35,267
Relax.
It's better than working.
353
00:25:35,544 --> 00:25:36,909
It is?
Yes.
354
00:25:38,314 --> 00:25:39,474
Come on. Nurse!
355
00:25:48,224 --> 00:25:50,021
GREG: Tighten up, you guys.
356
00:25:50,526 --> 00:25:53,017
It's an airplane,
not a carnival ride.
357
00:25:53,429 --> 00:25:55,693
It does what you tell it to do.
358
00:25:57,466 --> 00:25:59,696
Come on, tighten up.
359
00:25:59,769 --> 00:26:02,795
GREG:No combat pilot likes to beremoved from combat duty.
360
00:26:02,872 --> 00:26:04,931
When it happened to me,
I was mad.
361
00:26:05,007 --> 00:26:06,599
I guess Colonel Lard was right.
362
00:26:06,676 --> 00:26:10,669
Somebody had to train theseguys because the way they werecoming out of flight school
363
00:26:10,746 --> 00:26:14,648
a half dead crop duster witha slingshot could haveknocked them out of the sky.
364
00:26:14,717 --> 00:26:19,279
Somebody had to drillsome savvy into them or theyweren't gonna last very long.
365
00:26:47,616 --> 00:26:49,584
GREG ON RADIO:All the pups are in,Tower One.
366
00:26:49,652 --> 00:26:51,643
TOWER: Roger.
You're cleared to land, Major.
367
00:26:51,721 --> 00:26:54,019
Negative, Tower One.
I'll be back in
about two hours.
368
00:26:54,090 --> 00:26:56,558
But, sir,
I've got no orders for you.
369
00:26:56,625 --> 00:26:58,684
Don't worry, Tower One.
Everything's in channels.
370
00:26:58,761 --> 00:27:01,161
You should be getting
clearance any minute now.
371
00:27:01,230 --> 00:27:03,664
TOWER: Major,
I said you can't leave.
372
00:27:03,733 --> 00:27:05,997
Major, you come back here.
373
00:27:32,394 --> 00:27:33,884
What do you think this is, Greg,
374
00:27:33,963 --> 00:27:35,897
your private air force?
No, sir.
375
00:27:35,965 --> 00:27:37,709
Then what were you doing
up there for two hours?
376
00:27:37,733 --> 00:27:39,963
And don't tell me
you needed some fresh air!
377
00:27:40,336 --> 00:27:42,429
I was flying reconnaissance.
378
00:27:43,672 --> 00:27:46,607
There's an enemy airbase
on one of these islands,
379
00:27:46,675 --> 00:27:49,488
and I want to find it.
Sir, I've got an idea.
With a little help from you,
380
00:27:49,512 --> 00:27:51,605
I can find out where
those raiders are coming from.
381
00:27:51,680 --> 00:27:54,513
The Navy's taken over that
problem, as you were informed.
382
00:27:54,583 --> 00:27:56,778
Have they come up
with anything, sir?
No.
383
00:27:56,919 --> 00:27:58,764
Probably too busy getting
seasick in their helmets.
384
00:27:58,788 --> 00:28:00,722
Whatever they're doing,
it's no concern of yours.
385
00:28:09,598 --> 00:28:11,964
I've got a score to settle, sir,
386
00:28:12,034 --> 00:28:15,060
for the Black Sheep
and for a boy who was
a friend of mine.
387
00:28:15,137 --> 00:28:18,072
Greg, you don't fight
a war like that,
and you know it.
388
00:28:18,374 --> 00:28:21,639
You could be blowing
your one chance to get
your squadron reformed.
389
00:28:22,178 --> 00:28:23,668
Which reminds me...
390
00:28:24,713 --> 00:28:26,943
At least you're all up to form.
391
00:28:28,184 --> 00:28:30,482
Gutterman has been
confined to quarters.
392
00:28:30,553 --> 00:28:34,182
Bragg has somehow managed
to gain three pounds in
the PT squadron.
393
00:28:34,256 --> 00:28:37,919
Boyle and Anderson
have made sick call
three days in a row.
394
00:28:37,993 --> 00:28:40,223
And you're flying
unauthorized missions.
395
00:28:40,663 --> 00:28:45,157
Permanent reassignments
will be coming down the pipe
for all of you any time now.
396
00:28:45,234 --> 00:28:48,328
I was going to
stall the orders.
Now I'm not so sure I can.
397
00:28:48,470 --> 00:28:50,495
Sir, I want one more crack
at those raiders.
398
00:28:50,573 --> 00:28:53,041
I want the Marines
to put 'em out of business.
399
00:28:53,108 --> 00:28:54,973
It's out of our hands, Greg!
400
00:29:00,149 --> 00:29:04,813
Then what you're saying is,
we really got whipped.
401
00:29:13,929 --> 00:29:15,760
You said you have a plan?
402
00:29:17,333 --> 00:29:18,994
It's an idea, sir.
403
00:29:20,202 --> 00:29:21,726
See, I snuck into S-2...
404
00:29:21,804 --> 00:29:26,138
I don't want to hear it.
If I knew what it was,
I wouldn't sleep tonight.
405
00:29:28,244 --> 00:29:32,476
I'll try to clear a
couple of days, Greg.
That's the best I can do.
406
00:29:32,548 --> 00:29:34,413
Now get out of here.
407
00:29:34,950 --> 00:29:36,144
Thank you, sir.
408
00:29:39,088 --> 00:29:40,885
General,
409
00:29:41,056 --> 00:29:42,853
could you give me S-2 clearance?
410
00:29:42,925 --> 00:29:43,949
Out!
411
00:29:44,026 --> 00:29:46,426
(RADIO SIGNAL OSCILLATING)
412
00:29:55,137 --> 00:29:56,570
Hey, Jimbo, how're you doing?
413
00:29:56,639 --> 00:29:58,436
Nobody told me
I was having a party.
414
00:29:58,507 --> 00:29:59,906
Pap told us to meet here.
415
00:29:59,975 --> 00:30:01,909
How'd you get
past the guard?
Take a look.
416
00:30:01,977 --> 00:30:04,468
Hey, guard!
Anderson,
you look magnificent.
417
00:30:04,546 --> 00:30:06,275
(ALL CHUCKLING)
418
00:30:07,583 --> 00:30:09,642
I suppose you brought me
a case of malaria?
419
00:30:09,718 --> 00:30:10,980
I'm dying.
420
00:30:11,053 --> 00:30:12,850
You see today's paper?
421
00:30:12,922 --> 00:30:13,946
The war over?
422
00:30:14,023 --> 00:30:15,684
Come on, this is a good one.
423
00:30:15,758 --> 00:30:19,524
I work as a typesetter,
so I put this item
into the social column.
424
00:30:19,595 --> 00:30:22,587
"Belly dancing classes
taught by Colonel Lard."
425
00:30:22,665 --> 00:30:24,189
(LAUGHING)
426
00:30:24,266 --> 00:30:26,632
T.J., you promised me
you were going to
knock that off.
427
00:30:27,736 --> 00:30:29,431
Sorry I'm late, guys.
428
00:30:29,905 --> 00:30:31,736
I had to break into S-2.
429
00:30:32,141 --> 00:30:34,268
Jim, where are
those photos I gave?
430
00:30:46,121 --> 00:30:47,121
Right here.
431
00:30:48,057 --> 00:30:50,855
These are the islands where
Boyle and I lost those Zekes.
432
00:30:50,926 --> 00:30:52,791
There aren't
any air strips
on those islands.
433
00:30:52,861 --> 00:30:54,658
There aren't any coast watchers.
434
00:30:54,730 --> 00:30:57,392
These islands are supposed
to be uninhabited,
435
00:30:58,033 --> 00:30:59,591
but look at this.
436
00:30:59,668 --> 00:31:03,365
About five months ago,
the enemy did a lot of
shipping in this area.
437
00:31:03,439 --> 00:31:05,703
S-2 thought they were
trying to build an airfield,
438
00:31:05,774 --> 00:31:07,571
but they couldn't find it
for that matter.
439
00:31:07,643 --> 00:31:09,668
They couldn't find anything.
440
00:31:09,979 --> 00:31:12,641
So they cut off all but
limited reconnaissance.
441
00:31:13,115 --> 00:31:15,606
(GREG EXHALING)
But you think
there's a base there?
442
00:31:15,684 --> 00:31:17,652
I'd bet my next
four paychecks on it.
443
00:31:17,720 --> 00:31:19,415
BRAGG: Which island's it on?
444
00:31:20,990 --> 00:31:23,458
I don't know that yet.
445
00:31:23,525 --> 00:31:25,755
Greg, there's over
a dozen of 'em.
446
00:31:25,828 --> 00:31:28,023
It could take months
to pinpoint.
Trust me, will ya?
447
00:31:28,097 --> 00:31:30,031
I've got a plan.
If it works,
448
00:31:30,099 --> 00:31:32,829
I'll know which island it
is in a day or two,
449
00:31:32,901 --> 00:31:35,301
and you guys can
help.
How?
450
00:31:35,537 --> 00:31:37,835
You can quit screwing around.
451
00:31:39,308 --> 00:31:42,436
We've all got permanent orders
coming down the pipe.
452
00:31:42,511 --> 00:31:43,739
They're here!
453
00:31:44,113 --> 00:31:47,947
(MEN LAUGHING)
I got 'em sent to
New Caledonia by mistake,
454
00:31:48,017 --> 00:31:50,042
but it won't take long
for them to get back.
455
00:31:50,152 --> 00:31:52,592
Now, I want everybody ready
to meet again
when I give the word.
456
00:31:52,621 --> 00:31:55,954
And remember,
we'll only get
one chance at this.
457
00:31:56,025 --> 00:31:57,458
If we blow it, that's it.
458
00:31:57,526 --> 00:32:01,223
Otherwise you can forget
214 forever.
459
00:32:02,464 --> 00:32:05,058
So quit screwing around.
460
00:32:10,439 --> 00:32:12,304
Get rid of that stuff.
461
00:32:14,443 --> 00:32:16,240
(MEN CHATTERING)
462
00:32:21,350 --> 00:32:23,318
GREG: You guys aren't doing
too bad today.
463
00:32:23,385 --> 00:32:24,977
Let's break off into pairs.
464
00:32:25,054 --> 00:32:29,047
Leaders, try and give
your wing-men some decent
patterns to follow.
465
00:32:29,625 --> 00:32:31,752
And Hopkins...
466
00:32:32,361 --> 00:32:34,556
Anything you say, Major.
467
00:32:34,663 --> 00:32:36,722
GREG: The rest of you guys,
watch this.
468
00:32:36,799 --> 00:32:38,357
Let's play a game, Hopkins.
469
00:32:38,467 --> 00:32:41,732
Pretend I'm a Zero and
you've got me in your sights.
470
00:32:43,839 --> 00:32:46,330
Bear down and let me know
you're there.
471
00:33:27,082 --> 00:33:28,947
Where are you, Hopkins?
472
00:33:29,618 --> 00:33:32,781
I'm an enemy ace
and I'm bearing down on you.
Do something!
473
00:33:32,855 --> 00:33:34,220
I can't see you!
474
00:33:34,289 --> 00:33:36,553
In the sun, buddy-boy.
475
00:33:36,892 --> 00:33:38,052
HOPKINS: I'm blinded!
476
00:33:38,127 --> 00:33:40,425
You're not blind, you're dead.
477
00:33:40,496 --> 00:33:43,329
GREG: Use your thumb
to block out the sun.
478
00:33:45,334 --> 00:33:47,325
See the tips of my wings?
479
00:33:48,203 --> 00:33:49,227
Yeah!
480
00:33:52,441 --> 00:33:53,738
Too late.
481
00:33:54,209 --> 00:33:57,736
If I were that enemy ace,
you'd be flamed right now.
482
00:34:09,858 --> 00:34:12,383
Now the rest of
you meatheads try it.
483
00:34:12,995 --> 00:34:15,930
And try not to
bump into each other.
484
00:34:22,037 --> 00:34:24,369
GREG: I was flying
my second photo mission.
485
00:34:24,439 --> 00:34:27,897
I had to do it at a certaintime of day to seeif my theory was right.
486
00:34:27,976 --> 00:34:30,501
The islands I was
interested in were so quiet,
487
00:34:30,579 --> 00:34:32,740
it was easy to
forget about the war.
488
00:34:32,881 --> 00:34:35,349
Then three Zekes came along
and reminded me.
489
00:34:35,417 --> 00:34:38,909
With one of my gun portsholding a camera instead ofa 50 caliber,
490
00:34:38,987 --> 00:34:41,148
I wasn't in the mood for it.
491
00:34:49,965 --> 00:34:51,865
The three pilots were good.
492
00:34:51,934 --> 00:34:55,267
They knewif they cat-and-moused melong enough, they'd have me.
493
00:34:55,337 --> 00:34:56,668
And I knew it, too.
494
00:35:08,083 --> 00:35:10,278
All of a sudden,
the odds changed.
495
00:35:10,586 --> 00:35:14,215
I didn't know how it happened,
and right then I didn't care.
496
00:35:33,442 --> 00:35:36,843
I let the third one goand looked aroundfor the cavalry.
497
00:35:39,047 --> 00:35:42,016
I don't know where
you came from, friend,
but I owe you one.
498
00:35:42,684 --> 00:35:45,209
Just confirm the kill for me,
Pappy.
499
00:35:45,621 --> 00:35:47,418
HOPKINS: Number one.
500
00:35:47,990 --> 00:35:49,389
Hopkins?
501
00:35:49,725 --> 00:35:52,159
GREG: What the hell
are you doing here?
502
00:35:54,963 --> 00:35:57,193
HOPKINS:
Major Boyington was explaining
503
00:35:57,266 --> 00:35:59,826
the advantages of the radial
air cooled engine to me, sir.
504
00:35:59,901 --> 00:36:02,701
We were doing the kind of
maneuvers you can't perform
on an in-line unit
505
00:36:02,738 --> 00:36:05,935
because of excessive stalling
at high drops or sharp rates
of climb.
506
00:36:06,008 --> 00:36:09,136
We needed a little air space
to accomplish this.
507
00:36:09,211 --> 00:36:13,341
And you happened
to stray 150 miles
over enemy waters.
508
00:36:14,449 --> 00:36:15,711
Well, sir...
509
00:36:15,784 --> 00:36:17,445
Go on, Lieutenant.
510
00:36:18,387 --> 00:36:21,049
Colonel, we should be
honest with you.
511
00:36:21,757 --> 00:36:23,884
Hopkins is my best trainee.
512
00:36:23,992 --> 00:36:27,325
He wanted some
advance instruction
in combat maneuvers,
513
00:36:27,396 --> 00:36:29,091
so I gave him some.
514
00:36:29,164 --> 00:36:32,600
And came back with
50 rounds in your aircraft.
515
00:36:32,901 --> 00:36:35,335
I can't say
I expected a fight, sir,
516
00:36:35,404 --> 00:36:39,636
but under the circumstances,
I'd say the lesson
was a success.
517
00:36:40,075 --> 00:36:42,168
Yes.
It was a success.
518
00:36:42,244 --> 00:36:45,680
You might think of it as
on-the-job training, sir.
519
00:36:49,318 --> 00:36:52,014
Get out!
520
00:36:58,593 --> 00:37:00,720
Sergeant, are you
listening to me?
521
00:37:01,730 --> 00:37:03,474
You ain't my superior officer
anymore, Major.
522
00:37:03,498 --> 00:37:05,376
You gonna be a truck jockey
for the rest of your life?
523
00:37:05,400 --> 00:37:07,265
An engine's an engine.
524
00:37:07,869 --> 00:37:12,397
Sarge if we pull this off,
we may get our island back.
525
00:37:12,774 --> 00:37:14,639
An island's an island.
526
00:37:18,947 --> 00:37:21,415
I'm gonna need 10 500 pounders,
527
00:37:21,750 --> 00:37:23,411
full loads of ammo,
528
00:37:23,518 --> 00:37:24,951
and our tanks dropped off.
529
00:37:25,020 --> 00:37:26,681
(GROANING)
It can't be done.
530
00:37:28,256 --> 00:37:29,416
(SIGHING)
531
00:37:29,491 --> 00:37:30,731
You're just lucky for one thing.
532
00:37:30,792 --> 00:37:31,792
What?
533
00:37:32,527 --> 00:37:34,017
I hate trucks.
534
00:37:37,699 --> 00:37:39,633
(MEN CHATTERING)
535
00:37:39,701 --> 00:37:41,341
MAN: How long are we
gonna be waiting for?
536
00:37:41,403 --> 00:37:43,394
MAN 2: We shouldn't be
making noise.
537
00:37:43,638 --> 00:37:45,071
There he is.
538
00:37:50,145 --> 00:37:51,737
MAN 3: How'd ya get back?
539
00:37:51,847 --> 00:37:54,509
The base commander had
a little thing goin'
with one of the nurses.
540
00:37:54,583 --> 00:37:57,017
How was I supposed to know
I was cutting into his action?
541
00:37:57,519 --> 00:37:59,851
Anyway, he transferred me out,
fast.
542
00:38:00,255 --> 00:38:03,281
Okay, let's get to work.
We don't have much time.
543
00:38:05,260 --> 00:38:08,787
Tell me the difference
between the areas circled
in each photograph.
544
00:38:12,367 --> 00:38:14,232
Between the first and second,
it's easy.
545
00:38:14,302 --> 00:38:16,202
In the first there's a clearing,
546
00:38:16,271 --> 00:38:18,049
while in the same area
on the second,
there's foliage.
547
00:38:18,073 --> 00:38:20,701
The first photo was taken
by S-2 over a year ago
548
00:38:20,776 --> 00:38:23,074
before any of that Japanese
shipping activity took place.
549
00:38:23,145 --> 00:38:26,603
The second was taken by me
on my first recon run.
550
00:38:27,015 --> 00:38:29,347
Time of day was 1600 hours.
551
00:38:29,484 --> 00:38:31,577
Now this third one
was taken yesterday.
552
00:38:31,653 --> 00:38:33,780
Time of day was 1000 hours.
553
00:38:34,556 --> 00:38:37,389
Different times of the day
and the shadows haven't moved.
554
00:38:38,293 --> 00:38:41,057
It's gotta be.
It's a mighty big area.
555
00:38:42,197 --> 00:38:44,290
It's more than big.
It's deep.
556
00:38:44,433 --> 00:38:46,867
It's camouflage!
An underground installation,
557
00:38:46,935 --> 00:38:48,613
same principal as
below decks on a carrier.
558
00:38:48,637 --> 00:38:50,502
The runway's gotta be
beneath the camouflage.
559
00:38:50,572 --> 00:38:52,005
Let's hit it!
560
00:38:52,073 --> 00:38:54,701
Sure, Boyle.
There's only one problem:
no airplanes.
561
00:38:54,843 --> 00:38:56,504
Leave that to me.
562
00:38:58,113 --> 00:39:00,308
Here's what you guys gotta do.
563
00:39:07,122 --> 00:39:09,283
GREG: From monthsof experience,I'd learned
564
00:39:09,357 --> 00:39:12,622
that the Black Sheepwere absolutely no goodat backbreaking work.
565
00:39:12,727 --> 00:39:15,560
So I enlisted the help
of my pilot trainees.
566
00:39:31,613 --> 00:39:33,240
If your plan don't work, Major,
567
00:39:33,315 --> 00:39:35,442
just forget where these
500 pounders
came from.
568
00:39:35,584 --> 00:39:39,452
They're dummies, right?
Unless somebody made a mistake
somewhere.
569
00:39:39,554 --> 00:39:41,454
Don't worry about it.
570
00:39:46,795 --> 00:39:48,763
All right, you guys!
571
00:39:49,731 --> 00:39:52,427
I want each of you to mount
one of these dummies
on your plane.
572
00:39:52,501 --> 00:39:54,128
This is just a drill,
573
00:39:54,202 --> 00:39:57,103
but treat these dummies
like the real thing.
574
00:39:57,439 --> 00:40:01,466
Now, any man that
makes a mistake
is going to get grounded
575
00:40:01,643 --> 00:40:03,838
and washed out.
Is that clear?
576
00:40:05,013 --> 00:40:06,981
All right, let's get going.
577
00:40:09,551 --> 00:40:11,519
They're a little heavy.
578
00:40:12,254 --> 00:40:15,451
To make 'em more like
the real thing,
you understand.
579
00:40:16,725 --> 00:40:20,388
Well, come on, you guys!
Move 'em!
Here, let me help you.
580
00:40:22,130 --> 00:40:23,688
That's the way.
581
00:40:27,936 --> 00:40:30,871
We're gonna be late.
I think I gotta throw up.
582
00:40:38,280 --> 00:40:40,077
How you doin', Cosmo?
583
00:40:40,715 --> 00:40:43,183
All the newspapers are here.
You know the route.
584
00:40:43,251 --> 00:40:44,445
Yeah.
585
00:40:45,186 --> 00:40:47,711
Okay, here's your $10.
Thanks very much.
586
00:40:47,789 --> 00:40:49,950
Hey, you said 20.
587
00:40:50,025 --> 00:40:55,122
Oh, yeah,
your IOU from
last night's game.
588
00:40:55,330 --> 00:40:57,025
I won it after you dropped out.
589
00:40:57,098 --> 00:40:58,326
Thanks very much.
590
00:40:58,400 --> 00:41:00,698
My best to the guys
in the newspaper business!
591
00:41:07,542 --> 00:41:11,706
May I take a break, sir?
592
00:41:12,414 --> 00:41:14,439
A break?
Yes, sir.
593
00:41:16,952 --> 00:41:18,442
Be back in 30 minutes.
594
00:41:19,120 --> 00:41:20,246
Yes, sir.
595
00:41:23,058 --> 00:41:25,652
MAN: Hut! Hut! Hut!
596
00:41:26,494 --> 00:41:28,257
And halt!
597
00:41:29,230 --> 00:41:30,288
All right, men.
598
00:41:30,365 --> 00:41:34,062
Sir. I was wondering
if I could go another
mile today.
599
00:41:34,603 --> 00:41:37,470
Looks like you're starting
to get into the swing of it,
Bragg.
600
00:41:37,539 --> 00:41:38,631
Good for you.
601
00:41:38,707 --> 00:41:40,174
You've inspired me, sir.
602
00:41:40,909 --> 00:41:43,537
All right, the rest
of you men this way.
603
00:42:05,000 --> 00:42:06,467
Taking him to Wing Command, huh?
604
00:42:06,534 --> 00:42:08,195
This guy must really
have it coming.
605
00:42:08,269 --> 00:42:09,497
Yes, he is.
606
00:42:10,939 --> 00:42:12,736
Captain Gutterman.
607
00:42:13,174 --> 00:42:15,039
Captain, we've got to move.
608
00:42:19,247 --> 00:42:21,408
This is it, huh.
609
00:42:21,483 --> 00:42:24,281
He's all yours.
Thank you very much,
shall we?
610
00:42:32,827 --> 00:42:35,227
These sure are heavy
for just being dummies.
611
00:42:35,296 --> 00:42:37,025
Just be careful, Hopkins.
612
00:42:37,098 --> 00:42:40,295
Hey, Major, what's this thing?
613
00:42:41,936 --> 00:42:46,305
You know what that is,
Hopkins? That's the fuse. lf l
were you, I wouldn't touch it.
614
00:42:48,443 --> 00:42:49,637
All right, you guys.
615
00:42:51,112 --> 00:42:54,570
You men have been
working pretty hard. Tell you
what, we can do it tomorrow.
616
00:42:54,649 --> 00:42:56,446
Why don't all of you take
the afternoon off?
617
00:42:56,551 --> 00:42:58,917
Just don't tell anybody
I let you go, okay?
618
00:43:02,724 --> 00:43:04,248
Hey, you guys, come on!
619
00:43:04,325 --> 00:43:05,724
Come on!
620
00:43:09,464 --> 00:43:11,591
How do we know
these green-bellies did
the job right?
621
00:43:11,666 --> 00:43:14,032
They did it right.
Let's go.
622
00:43:14,135 --> 00:43:15,932
Come on, Boyle!
623
00:43:16,337 --> 00:43:18,532
I thought you were gonna
lay off the quinine.
624
00:43:18,606 --> 00:43:20,733
I did.
Now I'm really sick.
625
00:43:21,376 --> 00:43:22,604
Can you fly?
626
00:43:22,777 --> 00:43:24,267
I don't know.
Major.
627
00:43:25,513 --> 00:43:27,640
I'm volunteering for
a little more OJT.
628
00:43:27,716 --> 00:43:30,742
I'm not gonna report you.
And if the Lieutenant here's
too sick to fly...
629
00:43:30,819 --> 00:43:32,343
I can fly!
I think I'm ready,
Major.
630
00:43:32,420 --> 00:43:35,082
I said I could fly!
Who is this guy anyway,
Greg?
631
00:43:35,156 --> 00:43:39,456
He's a natural Black Sheep.
You better watch out
for him, Boyle.
632
00:43:39,527 --> 00:43:41,620
Now, get in your aircraft.
633
00:43:41,696 --> 00:43:44,392
Thanks anyway, Hopkins,
maybe next time.
634
00:44:02,383 --> 00:44:04,977
Hey, you meatheads.
Form up on me.
635
00:44:05,353 --> 00:44:08,379
Gutterman, bring up the rear.
636
00:44:08,556 --> 00:44:11,889
GREG: I want to seea diamond pattern,so place your bombs carefully.
637
00:44:12,026 --> 00:44:14,824
If we don't hit the fuel dump,all that's gonna happenhere is,
638
00:44:14,896 --> 00:44:16,659
Tojo has to put up
a new netting.
639
00:44:16,731 --> 00:44:18,596
And we won't get
a second chance.
640
00:44:55,370 --> 00:44:57,497
Come on, blow, baby, blow!
641
00:44:58,706 --> 00:45:01,539
There's gotta be a fuel dump
down there somewhere.
642
00:45:21,396 --> 00:45:22,420
Whoo-wee!
643
00:45:22,497 --> 00:45:24,226
You got it, Jim!
644
00:45:24,299 --> 00:45:25,926
That a way, eagle eye!
645
00:45:26,067 --> 00:45:27,728
Outstanding, James!
646
00:45:29,204 --> 00:45:30,204
Hey!
647
00:45:36,845 --> 00:45:39,814
PILOT: Nice drop, Jim.
You get the turkey.
648
00:45:39,914 --> 00:45:42,940
LARD: General,I had nothingto do with this!
649
00:45:43,017 --> 00:45:46,578
I gave Boyington clear
and direct orders, Colonel.
650
00:45:47,088 --> 00:45:51,752
I've got orders here with
your signature,
authorizing the mission.
651
00:45:55,730 --> 00:46:00,531
It's a forgery!
I never signed this!
652
00:46:00,602 --> 00:46:02,934
I've been framed!
653
00:46:03,705 --> 00:46:05,036
I demand a hearing!
654
00:46:05,106 --> 00:46:09,167
This is preposterous!
I refuse to take
the responsibility.
655
00:46:10,144 --> 00:46:11,736
(CLEARING THROAT)
656
00:46:11,813 --> 00:46:16,477
I believe you, Colonel.
I'll see to it you're not
connected with the incident.
657
00:46:16,651 --> 00:46:19,848
And those who were will get
what's coming to them.
658
00:46:20,688 --> 00:46:22,212
Thank you, sir.
659
00:46:22,290 --> 00:46:23,985
The mission was confirmed,
by the way.
660
00:46:24,058 --> 00:46:26,117
Wing Command's pleased
as hell about it.
661
00:46:26,194 --> 00:46:27,194
They are?
662
00:46:27,262 --> 00:46:29,457
There's talk of
a Navy Cross in it.
663
00:46:31,032 --> 00:46:32,431
Navy Cross?
664
00:46:32,867 --> 00:46:37,099
However,
since the mission's
unauthorized
665
00:46:37,772 --> 00:46:40,536
and you're filing charges
against Boyington,
666
00:46:40,608 --> 00:46:42,872
I don't know who they'll
be able to give it to.
667
00:46:42,944 --> 00:46:45,538
We should probably forget
the whole thing.
668
00:46:52,153 --> 00:46:54,678
Why'd you do this to me,
Boyington?
669
00:46:55,056 --> 00:46:57,047
What do you want from me?
670
00:47:01,796 --> 00:47:03,764
I just want my squadron back,
sir.
671
00:47:06,901 --> 00:47:09,267
Are we going to re-activate
Vella la Cava?
672
00:47:09,337 --> 00:47:11,237
I'm recommending it.
673
00:47:11,306 --> 00:47:13,968
All right, Boyington,
if it is reactivated,
674
00:47:14,175 --> 00:47:17,201
I will put your squadron
back together for you.
675
00:47:24,252 --> 00:47:26,379
Now that I look at this, sir,
676
00:47:26,454 --> 00:47:30,185
I think it is mine, after all...
677
00:47:30,491 --> 00:47:32,391
I did sign this paper.
678
00:47:41,135 --> 00:47:42,295
I did sign it.
679
00:47:42,370 --> 00:47:43,735
(ALL LAUGHING)
680
00:47:44,872 --> 00:47:47,136
GREG: Gutterman and I were
heading back to Vella la Cava
681
00:47:47,208 --> 00:47:48,766
to re-establish our base.
682
00:47:48,843 --> 00:47:50,721
The rest of the Black Sheepwould be following in themorning
683
00:47:50,745 --> 00:47:52,178
once their orders were cut.
684
00:47:52,246 --> 00:47:55,374
The sunset that eveningwas one of the most beautifulI'd ever seen.
685
00:47:55,450 --> 00:47:58,647
My engine dronedand the red golddanced on the wingtips.
686
00:47:58,720 --> 00:48:01,951
We were going home
but we were one man short.
687
00:48:02,123 --> 00:48:05,991
John David Hutchinson,Mechanic.Flint, Michigan.
55216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.