Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,850 --> 00:00:44,940
2
00:00:45,060 --> 00:00:48,620
3
00:00:48,650 --> 00:00:50,650
4
00:00:52,530 --> 00:00:55,360
My name's Griffith, what's yours?
5
00:00:56,110 --> 00:00:56,950
Guts.
6
00:00:57,700 --> 00:00:58,910
What is this place?
7
00:00:59,700 --> 00:01:01,040
Band of the Hawk.
8
00:01:10,130 --> 00:01:12,340
I want to build my own kingdom.
9
00:01:12,960 --> 00:01:15,880
Guts, I will tell you how to live and when to die.
10
00:01:16,300 --> 00:01:20,890
Is there no one able to defeat those
Black Tudor demons?
11
00:01:21,890 --> 00:01:27,060
Stand back! This man's my- my-
12
00:01:28,600 --> 00:01:31,320
Beware that when this man's dream collapses...
13
00:01:32,070 --> 00:01:34,280
...death will come upon you...
14
00:01:34,570 --> 00:01:38,160
...from which you won't be able to escape.
15
00:01:39,870 --> 00:01:40,910
Behelit.
16
00:01:41,450 --> 00:01:45,040
It's said that in exchange for his own flesh and blood...
17
00:01:45,870 --> 00:01:48,830
...its bearer will become the ruler of the world.
18
00:01:51,340 --> 00:01:52,420
Murder?
19
00:01:52,920 --> 00:01:54,420
It's a filthy request, will you do it?
20
00:01:55,420 --> 00:01:58,010
All this talking is unusual from you.
21
00:01:58,130 --> 00:01:59,510
Your words, my command.
22
00:02:00,930 --> 00:02:03,430
The life that seeks to live another day...
23
00:02:03,760 --> 00:02:07,100
...is unacceptable.
24
00:02:08,810 --> 00:02:11,230
A friend... in my mind...
25
00:02:11,560 --> 00:02:13,640
...won't follow another's dream.
26
00:02:13,980 --> 00:02:16,150
He picks up his own dream and stands for it...
27
00:02:16,280 --> 00:02:18,780
...against anyone in the path.
28
00:02:19,160 --> 00:02:21,370
Even if it were me...
29
00:02:22,030 --> 00:02:23,860
For me, a friend is...
30
00:02:24,330 --> 00:02:27,330
...someone I would consider my equal.
31
00:02:46,810 --> 00:02:53,190
Original Translation: Au Feeling.
32
00:02:53,190 --> 00:02:59,360
Amendments: Pogmog.
33
00:03:10,660 --> 00:03:12,960
34
00:03:14,130 --> 00:03:16,880
35
00:03:28,770 --> 00:03:31,270
36
00:03:37,610 --> 00:03:40,690
37
00:03:43,570 --> 00:03:46,240
38
00:03:46,660 --> 00:03:49,080
39
00:03:49,700 --> 00:03:52,500
40
00:03:58,420 --> 00:04:01,960
41
00:04:01,380 --> 00:04:03,880
42
00:04:17,060 --> 00:04:20,530
The life that seeks to live another day...
43
00:04:24,280 --> 00:04:26,950
...is unacceptable.
44
00:04:31,910 --> 00:04:34,620
The Band of the Hawk have become crucial.
45
00:04:34,790 --> 00:04:38,750
They managed to push back the enemy on their own.
46
00:04:39,250 --> 00:04:43,010
Griffith, you really are incredible.
47
00:04:48,680 --> 00:04:50,760
Count Julius' murder is a tragedy.
48
00:04:50,890 --> 00:04:53,600
It is indeed a great loss for our army.
49
00:04:53,730 --> 00:04:56,600
The Band of the Hawk's support is crucial.
50
00:05:14,540 --> 00:05:15,790
Damn... Not now.
51
00:05:21,960 --> 00:05:26,260
Here's the woman leader of the Hawks.
52
00:05:28,510 --> 00:05:32,760
I can't understand why a woman would dress as
a knight.
53
00:05:33,310 --> 00:05:35,730
You must have earned this title...
54
00:05:35,850 --> 00:05:40,060
...due to your skills in bed with your leader Griffith.
55
00:05:41,610 --> 00:05:42,820
Arsehole.
56
00:05:49,990 --> 00:05:55,250
The battlefield is a sacred place in which
women have no place.
57
00:05:55,660 --> 00:05:59,440
I, Blue Whale Elite Knights' commander
58
00:05:59,650 --> 00:06:02,750
Lord Adon, will make you pay for this!
59
00:06:02,880 --> 00:06:03,880
Leader!
60
00:06:04,050 --> 00:06:05,300
Commander Casca!
61
00:06:05,420 --> 00:06:07,050
No! Don't come any closer!
62
00:06:07,340 --> 00:06:10,010
Out of my way, losers!
63
00:06:19,770 --> 00:06:24,190
That's the fate that awaits such cowards.
64
00:06:28,030 --> 00:06:29,360
Take this!
65
00:06:31,990 --> 00:06:34,200
What's happening? Are you numb?
66
00:06:36,290 --> 00:06:39,170
A woman commanding an army, what a joke!
67
00:06:39,540 --> 00:06:42,750
This whole Hawk group is just a joke!
68
00:06:44,000 --> 00:06:47,380
Oh... You actually look pretty good.
69
00:06:49,470 --> 00:06:51,650
I'll give you one more chance.
70
00:06:51,850 --> 00:06:54,470
What do you say about joining us Tudors?
71
00:06:54,600 --> 00:06:55,310
What?
72
00:06:55,430 --> 00:06:57,430
Don't worry. Not as a commander as
you lack the required skills.
73
00:06:57,560 --> 00:07:01,810
But you could be the main Tudor army whore.
74
00:07:08,190 --> 00:07:08,990
You're disgusting!
75
00:07:09,490 --> 00:07:10,780
Do you reject?
76
00:07:11,410 --> 00:07:13,910
Farewell... then die!!!
77
00:07:21,870 --> 00:07:22,750
Guts!
78
00:07:23,880 --> 00:07:25,090
You aren't yourself...
79
00:07:33,140 --> 00:07:35,680
Bastard...
80
00:07:36,930 --> 00:07:39,220
Come on!
81
00:07:40,100 --> 00:07:42,980
I feel I'm going to enjoy this battle.
82
00:07:43,940 --> 00:07:46,800
You did well avoiding my attack,
83
00:07:46,980 --> 00:07:48,860
but your luck ends here!
84
00:07:49,150 --> 00:07:54,700
You're going to suffer a fighting skill
passed down the Boscovich family for 140 years!
85
00:07:54,910 --> 00:07:57,910
Take this! Rock Cutter Whirlpool!!!
86
00:08:03,120 --> 00:08:05,790
Rock cutter whirlpool? Right?
87
00:08:09,630 --> 00:08:10,420
What are you doing?
88
00:08:11,390 --> 00:08:13,430
You're not like usual.
89
00:08:13,800 --> 00:08:15,140
If you're not careful during the fight and you...
90
00:08:24,640 --> 00:08:25,810
Casca!
91
00:08:29,070 --> 00:08:32,740
Pull yourself together! Cas...
92
00:08:35,410 --> 00:08:36,110
Damn...
93
00:08:40,330 --> 00:08:42,000
Commander! Captain! Guts!
94
00:08:49,040 --> 00:08:50,000
Guts!
95
00:08:50,340 --> 00:08:51,590
Casca!
96
00:09:15,700 --> 00:09:19,830
That's the last time I swim in a goddamn armour.
97
00:09:26,540 --> 00:09:28,920
She's burning hot, a strong fever.
98
00:09:37,300 --> 00:09:40,390
I need to find shelter quicky.
99
00:09:44,390 --> 00:09:45,850
Guts and casca...?
100
00:09:45,980 --> 00:09:47,470
Falling from this high could be lethal...
101
00:09:47,770 --> 00:09:49,350
...and Guts was hit by an arrow.
102
00:09:49,860 --> 00:09:51,270
We must dispatch a rescue team!
103
00:09:51,940 --> 00:09:54,610
Lord Griffith, it's only two soldiers who fell
in the middle of a war.
104
00:09:55,070 --> 00:09:59,610
We can't afford that!
105
00:09:59,820 --> 00:10:03,470
Furthermore, aren't they the Hawk's commander
and raiders leader?
106
00:10:03,700 --> 00:10:06,160
They should make it through without help.
107
00:10:06,290 --> 00:10:08,330
Yes... Indeed.
108
00:10:30,440 --> 00:10:32,610
I'll have to remove her clothes.
109
00:10:41,820 --> 00:10:44,240
Going to war with such a fever.
110
00:10:48,620 --> 00:10:50,460
Was she serious?
111
00:10:54,790 --> 00:10:57,460
Damn she's hit? But where?
112
00:11:04,220 --> 00:11:05,970
That's what was behind it.
113
00:11:08,270 --> 00:11:10,730
Being a woman must be hard.
114
00:12:02,360 --> 00:12:03,700
Come back!
115
00:13:02,670 --> 00:13:06,720
If you have something to protect, take this sword.
116
00:14:28,510 --> 00:14:29,550
Where are we?
117
00:14:29,970 --> 00:14:31,410
In a cavern near the river.
118
00:14:31,800 --> 00:14:33,720
We were lucky enough to fall in it.
119
00:14:34,680 --> 00:14:36,220
The river?
120
00:14:36,890 --> 00:14:39,510
Idiot, keep it low.
121
00:14:40,060 --> 00:14:42,310
You still have fever.
122
00:14:44,190 --> 00:14:45,480
I didn't had much choice.
123
00:14:45,900 --> 00:14:49,360
You were frozen, shaking and your clothes were wet.
124
00:14:52,120 --> 00:14:54,990
Why are you staring at me?
125
00:14:57,370 --> 00:14:58,830
Ahh... Don't you thi-
126
00:15:00,790 --> 00:15:02,500
What's wrong with you?!
127
00:15:09,010 --> 00:15:10,880
Damn, will you stop yo-
128
00:15:14,890 --> 00:15:17,890
Goddamnit will you stop your madness?! Fool!
129
00:15:18,180 --> 00:15:21,900
You're so self concerned you didn't even
notice that I saved your life!
130
00:15:22,060 --> 00:15:26,320
I had to swim with my armour to get you out of water
and this is how you thank me? If you weren't a girl,
I would have crushed you!
131
00:15:26,940 --> 00:15:27,900
A woman.
132
00:15:31,910 --> 00:15:35,070
You're so hot tempered, especially during those times.
133
00:15:35,410 --> 00:15:38,660
That's why women aren't fit for battle.
134
00:15:45,040 --> 00:15:46,090
What?
135
00:15:46,880 --> 00:15:51,550
I didn't choose to be born a woman!
136
00:15:53,430 --> 00:15:59,430
What a shame! To think you're the one who
rescued me.
137
00:16:00,350 --> 00:16:01,940
I would have wanted anyone else but you.
138
00:16:03,770 --> 00:16:05,310
Hey , go easy.
139
00:16:06,770 --> 00:16:09,730
She really hates me.
140
00:16:16,320 --> 00:16:18,030
Do you remember...
141
00:16:18,950 --> 00:16:23,620
...what Griffith on said on the hill?
142
00:16:24,620 --> 00:16:26,960
I want you Guts.
143
00:16:29,630 --> 00:16:33,050
Griffith never said such things...
144
00:16:33,380 --> 00:16:35,260
...to anyone.
145
00:16:36,260 --> 00:16:40,220
Why are you, so selfish, able to make him say that?
146
00:16:40,560 --> 00:16:41,810
Why?
147
00:16:43,850 --> 00:16:48,730
I only mean to protect him and become his sword.
148
00:16:55,820 --> 00:16:57,070
I see.
149
00:16:59,370 --> 00:17:01,540
So this is your dream.
150
00:17:02,250 --> 00:17:04,660
Are you sure it was here?
151
00:17:04,790 --> 00:17:06,710
Damn sure.
152
00:17:07,330 --> 00:17:09,460
They must be dead...
153
00:17:09,750 --> 00:17:11,630
...no way they could make it through.
154
00:17:12,010 --> 00:17:15,260
Lord Adon will promote us if we find them.
155
00:17:16,680 --> 00:17:18,720
Let's go check futher down the river.
156
00:17:19,350 --> 00:17:21,310
We should move soon to get back to the band.
157
00:17:40,950 --> 00:17:42,870
But... what's yours?
158
00:17:43,870 --> 00:17:46,910
What are you fighting for?
159
00:17:47,370 --> 00:17:50,340
Keep your mouth shut. You'll run out of breath.
160
00:18:01,390 --> 00:18:02,260
I'd like...
161
00:18:14,280 --> 00:18:16,780
Seems like I finally found you, smartarse.
162
00:18:18,490 --> 00:18:20,200
Kinda persistent, old man!
163
00:18:20,740 --> 00:18:21,620
Him again.
164
00:18:22,200 --> 00:18:26,120
Shut up! Let me enjoy your slow death!
165
00:18:26,250 --> 00:18:30,170
Thanks to the secret Koboritz torturing technique,
passed down for 200 years...
166
00:18:30,290 --> 00:18:35,130
called the "Secular Boscovich Slaughter" you will be
ripped apart, bones and flesh!
167
00:18:35,340 --> 00:18:38,420
And my men will take care of this female.
168
00:18:42,600 --> 00:18:44,680
Quite frankly, I wouldn't recommend it...
169
00:18:44,810 --> 00:18:47,390
...as she might tear you to pieces!
170
00:18:48,350 --> 00:18:52,900
Don't underestimate me! I'll show you!
171
00:19:04,450 --> 00:19:07,250
I'm gonna contain 'em, just run off the forest!
172
00:19:07,370 --> 00:19:08,500
What?
173
00:19:14,130 --> 00:19:16,210
Quick! You're losing your time!
174
00:19:17,800 --> 00:19:20,800
Who do you think I am? I won't leave you behind!
175
00:19:21,050 --> 00:19:22,230
Don't misunderstand me!
176
00:19:23,230 --> 00:19:25,810
You're still recovering, and would be a burden.
177
00:19:27,010 --> 00:19:29,430
Archers, aim for the girl.
178
00:19:32,810 --> 00:19:34,730
Fire!
179
00:19:39,650 --> 00:19:40,820
Guts!
180
00:19:43,320 --> 00:19:46,160
Fool.
181
00:19:46,370 --> 00:19:49,910
Protecting a woman, what a great sense of honor.
182
00:19:50,830 --> 00:19:52,670
Why? Why?
183
00:19:55,710 --> 00:19:58,590
You told me you wanted to become his sword, and protect him.
184
00:20:00,260 --> 00:20:04,970
You must go back to whom you belong, back to Griffith.
185
00:20:05,680 --> 00:20:08,680
As for me... I'll think about what you asked me.
186
00:20:12,440 --> 00:20:15,690
What are you afraid of? They're only two!
187
00:20:15,810 --> 00:20:18,570
Surround them and crush them!
188
00:20:27,780 --> 00:20:30,540
Go! Go! Don't waste your time!
189
00:20:36,380 --> 00:20:39,670
I'll come back with reinforcements so...
190
00:20:40,170 --> 00:20:41,550
...don't you die!
191
00:20:45,800 --> 00:20:48,640
Don't let her run! Take her down!
192
00:20:50,520 --> 00:20:52,290
Before you think of chasing her...
193
00:20:52,880 --> 00:20:54,270
...you'll have to deal with me!
194
00:21:00,360 --> 00:21:01,360
Don't die...
195
00:21:15,330 --> 00:21:18,630
He can't use his left hand anymore...
196
00:21:19,090 --> 00:21:22,420
...so he won't be able to swing his huge sword!
197
00:21:26,180 --> 00:21:28,340
It's finally begun to get interesting.
198
00:21:55,290 --> 00:21:57,370
Not pretty fast, lady.
199
00:22:00,750 --> 00:22:01,750
You son of a-
200
00:22:04,130 --> 00:22:05,460
Easy now!
201
00:22:29,320 --> 00:22:32,030
Can't move my arm.
202
00:22:32,410 --> 00:22:34,340
Don't think of biting your own tongue,
203
00:22:34,500 --> 00:22:36,750
I won't enjoy it if you die now.
204
00:22:43,340 --> 00:22:46,130
You must go back to whom you belong.
205
00:22:50,220 --> 00:22:51,930
I won't bite my own tongue...
206
00:22:52,050 --> 00:22:53,100
...but...
207
00:22:53,220 --> 00:22:56,680
...there's no way I'll let you take me!
208
00:23:00,560 --> 00:23:01,850
Bitch!
209
00:23:02,730 --> 00:23:03,980
You're going to pay!
210
00:23:16,490 --> 00:23:18,000
Are you ok, Casca?
211
00:23:24,880 --> 00:23:26,050
Quick!
212
00:23:26,210 --> 00:23:31,050
Guts! To allow me to escape, he stood against
a whole battalion of the enemy!
213
00:23:33,090 --> 00:23:34,970
Hurry up everyone we have to rescue him!
214
00:23:38,390 --> 00:23:40,730
What am I doing here...
215
00:23:42,900 --> 00:23:45,230
...risking my life...
216
00:23:47,110 --> 00:23:48,280
...in such a place.
217
00:23:50,280 --> 00:23:52,240
What's the point?
218
00:23:56,450 --> 00:23:57,730
A dream which is his.
219
00:23:58,740 --> 00:24:02,500
A dream he'll reach for himself.
220
00:24:09,130 --> 00:24:12,930
The life that seeks to live another day...
221
00:24:14,760 --> 00:24:18,890
...is unacceptable.
222
00:24:22,100 --> 00:24:28,270
A friend, in my mind, is my equal.
223
00:24:52,970 --> 00:24:55,680
You cowards! You're Tudor soldiers!
224
00:24:59,470 --> 00:25:01,270
I don't have time to think.
225
00:25:03,730 --> 00:25:07,860
To fight... To kill.
226
00:25:09,320 --> 00:25:10,730
Nothing else matters.
227
00:25:33,460 --> 00:25:34,970
Hold on, we're almost here!
228
00:25:37,010 --> 00:25:38,180
This way!
229
00:25:48,310 --> 00:25:49,520
Incredible.
230
00:25:51,730 --> 00:25:54,110
All of them, he-
231
00:25:54,440 --> 00:25:57,320
at least 100 of them!
232
00:25:58,860 --> 00:26:01,030
Guts? Are you here?
233
00:26:06,790 --> 00:26:08,790
Answer me Guts!
234
00:26:15,420 --> 00:26:16,760
Guts!
235
00:26:18,930 --> 00:26:19,760
Capitain!
236
00:26:20,550 --> 00:26:21,800
Capitain Guts!
237
00:26:31,110 --> 00:26:32,570
He looks bad.
238
00:26:33,110 --> 00:26:36,860
Guts! Remember, you promised not to die!
239
00:26:37,440 --> 00:26:40,660
I kept my word, so keep yours!
240
00:26:47,450 --> 00:26:48,120
Guts!
241
00:26:48,250 --> 00:26:49,710
Shut up.
242
00:26:50,620 --> 00:26:52,420
And stop shaking me...
243
00:26:54,000 --> 00:26:56,300
...or you'll end up killing me.
244
00:27:10,440 --> 00:27:11,650
Amazing!
245
00:27:11,810 --> 00:27:13,480
The captain's a beast!
246
00:27:13,610 --> 00:27:16,030
Who thought he could die?
247
00:27:16,780 --> 00:27:17,480
Damn!
248
00:27:18,780 --> 00:27:22,620
Guts, the 100 man slayer of the Hawk!
249
00:27:24,780 --> 00:27:26,870
Captain, the 100 man slayer!
250
00:27:37,130 --> 00:27:38,300
Fire!
251
00:28:18,500 --> 00:28:23,010
It's unbelievable no man could breach their defences.
252
00:28:23,630 --> 00:28:25,470
Doldrey really is invulnerable.
253
00:28:40,570 --> 00:28:44,450
The Purple Rhino Knights, Boscogn, and his cavalry.
254
00:28:51,660 --> 00:28:54,040
This fortress really matches her reputation.
255
00:28:54,620 --> 00:28:59,500
Boscogn's Elite Knights keep the walls, and
charge on the battlefield.
256
00:28:59,630 --> 00:29:01,840
The Purple Rhino Knights crushed everyone in their path.
257
00:29:02,210 --> 00:29:05,470
The White Tigers, our army elite, was destroyed.
258
00:29:05,590 --> 00:29:09,720
We suffered three times more loss than the enemy.
259
00:29:09,850 --> 00:29:11,060
What's new? We already know that!
260
00:29:11,640 --> 00:29:14,940
Doldrey was once Midland's impenetrable fortress.
261
00:29:15,390 --> 00:29:17,190
It won't fall so easily.
262
00:29:17,980 --> 00:29:22,280
Seems a civil war is building for the Tudor's Throne succession.
263
00:29:22,650 --> 00:29:25,900
Despite their strength, they might not be able to strike
with all their force.
264
00:29:26,070 --> 00:29:27,570
And they can't afford to make this war longer.
265
00:29:27,740 --> 00:29:29,410
We must seize this opportunity!
266
00:29:29,580 --> 00:29:32,240
Doldrey is Tudor's Empire main door!
267
00:29:32,410 --> 00:29:33,620
Should we win this war...
268
00:29:33,750 --> 00:29:37,830
...we would recover our lands, and end over 100 years of conflict.
269
00:29:38,420 --> 00:29:41,880
A golden opportunity that will not last.
270
00:29:42,090 --> 00:29:43,550
But...
271
00:29:47,890 --> 00:29:50,990
Tudor is surely planning a strike back.
272
00:29:51,640 --> 00:29:54,270
Would you like to attempt an all out offensive?
273
00:29:54,730 --> 00:29:56,440
I'm opposed to that.
274
00:29:56,600 --> 00:30:01,020
The army's morale is eroded,
and there are some reports of soldiers deserting.
275
00:30:01,150 --> 00:30:04,280
The remaining White Tigers few and wounded.
276
00:30:04,900 --> 00:30:08,450
Not forgetting that we're in an offensive campaign.
277
00:30:08,820 --> 00:30:11,780
We might get stuck between two conflicts...
278
00:30:11,950 --> 00:30:14,450
...and would have to capitulate.
279
00:30:14,580 --> 00:30:16,660
Should we keep going on with this war,
280
00:30:17,080 --> 00:30:19,880
we would need to increase the tax on the civilians...
281
00:30:20,210 --> 00:30:22,800
...which could lead to their rebellion.
282
00:30:22,820 --> 00:30:26,630
I suppose the Band of the Hawk has no better idea?
283
00:30:26,970 --> 00:30:28,130
With the order we could...
284
00:30:28,300 --> 00:30:30,390
Obviously that's impossible.
285
00:30:30,680 --> 00:30:33,760
Even for a genuine strategic warchief,
there are limits none can break. Unless...
286
00:30:41,310 --> 00:30:43,320
Should it be his Highness' command...
287
00:30:46,530 --> 00:30:47,780
..it wouldn't cost the entire army.
288
00:30:48,570 --> 00:30:50,820
The Band of the Hawk alone should be enough.
289
00:30:51,280 --> 00:30:52,200
What did you just say?
290
00:30:52,320 --> 00:30:53,160
Don't be foolish!
291
00:30:53,330 --> 00:30:56,580
How could your few Hawks overrun Doldrey?
292
00:30:57,160 --> 00:30:59,580
Even the elite White Tiger Knights failed there.
293
00:30:59,790 --> 00:31:01,500
Are you serious?
294
00:31:01,670 --> 00:31:05,670
This means 5,000 knights against 30,000.
295
00:31:05,800 --> 00:31:08,670
Bullshit! He's lost his mind!
296
00:31:09,010 --> 00:31:13,850
No one has ever been able to take over Doldrey
in the last hundred years.
297
00:31:13,970 --> 00:31:16,890
There is no way you could win alone!
298
00:31:18,890 --> 00:31:20,140
Lord Griffith.
299
00:31:20,690 --> 00:31:23,190
Are you certain you can do this?
300
00:31:37,490 --> 00:31:41,710
I command the Band of the Hawk to besiege Doldrey!
301
00:31:50,880 --> 00:31:52,050
Band of the Hawk?
302
00:31:52,180 --> 00:31:55,550
Yes, 5000 soldiers are coming this way.
303
00:31:56,100 --> 00:32:00,230
5000 to besiege Doldrey? Are they nuts?
304
00:32:00,390 --> 00:32:02,440
General Boscone!
305
00:32:02,600 --> 00:32:03,350
Yes!
306
00:32:03,770 --> 00:32:08,150
I want you to spare Griffith's life.
307
00:32:08,570 --> 00:32:09,280
What?
308
00:32:09,610 --> 00:32:14,740
I want you to bring him alive to me.
309
00:32:15,160 --> 00:32:15,990
But.
310
00:32:16,410 --> 00:32:18,490
Should their leader be held captive, the Hawks...
311
00:32:18,660 --> 00:32:21,330
...no, the whole Midland army would attack us.
312
00:32:21,500 --> 00:32:23,460
General Boscone!
313
00:32:25,630 --> 00:32:27,130
Is that clear?
314
00:32:27,670 --> 00:32:28,590
Yes!
315
00:32:42,600 --> 00:32:45,690
Damn, we got to deal with the assault.
316
00:32:46,610 --> 00:32:48,690
The fort has two heavy wall layers.
317
00:32:49,230 --> 00:32:52,110
Mounted with at least 20 brand new cannons.
318
00:32:52,570 --> 00:32:56,240
Not to mention the oil, arrows, and boulder falls.
319
00:32:56,620 --> 00:32:59,540
It's almost too much to summarise!
320
00:33:00,160 --> 00:33:03,620
You forget to mention the Purple Rhinos!
321
00:33:04,500 --> 00:33:06,630
Can we really win this?
322
00:33:09,130 --> 00:33:09,960
Guts?
323
00:33:10,460 --> 00:33:11,300
Yeah?
324
00:33:12,010 --> 00:33:15,180
Nothing to worry about! It's just a bigger castle!
325
00:33:18,470 --> 00:33:23,350
Everything will be fine as long as we follow
Griffith's command.
326
00:33:34,900 --> 00:33:36,530
Isn't it strange?
327
00:33:36,660 --> 00:33:40,410
Attacking with the river behind means no retreat option. Does he even know the art of war?
328
00:33:40,660 --> 00:33:43,000
Whatever his plan is...
329
00:33:43,120 --> 00:33:46,080
...they don't stand a chance being outnumbered like this.
330
00:33:46,210 --> 00:33:48,460
But still he dares attacking frontally.
331
00:33:57,180 --> 00:33:58,390
Griffith...
332
00:33:59,850 --> 00:34:02,060
...I'm so impatient.
333
00:34:03,520 --> 00:34:05,850
Lord Adon, safe and sound!
334
00:34:07,560 --> 00:34:08,560
Hi!
335
00:34:13,940 --> 00:34:16,320
Nothing to report?
336
00:34:18,530 --> 00:34:19,740
Be ready!
337
00:34:30,540 --> 00:34:32,840
First group, prepare yourselves!
338
00:34:34,920 --> 00:34:36,300
Raise your swords!
339
00:34:45,140 --> 00:34:47,270
First group, charge!
340
00:35:00,990 --> 00:35:02,070
The enemy's moving.
341
00:35:02,240 --> 00:35:05,080
Griffith's leading around 2000 men.
342
00:35:05,200 --> 00:35:08,460
Despite his little army, he split it in two?
343
00:35:08,710 --> 00:35:11,250
Exposing himself in the front lines.
344
00:35:12,250 --> 00:35:14,500
Interresting, I will accept his challenge.
345
00:35:14,630 --> 00:35:18,170
Soldiers, charge! Crush everything on your way!
346
00:36:01,170 --> 00:36:02,720
Follow the captain!
347
00:36:03,890 --> 00:36:05,350
How? This didn't stop them!
348
00:36:05,470 --> 00:36:07,470
They went through the Rhinos lines!
349
00:36:07,600 --> 00:36:09,020
The enemy is way too fast.
350
00:36:11,480 --> 00:36:14,480
General... the enemy is still coming.
351
00:36:14,770 --> 00:36:16,190
Don't worry.
352
00:36:16,610 --> 00:36:20,820
They're taking advantage of their light
cavalry over our heavy cavalry.
353
00:36:22,490 --> 00:36:26,700
But our archers will pierce through them like paper.
354
00:36:27,490 --> 00:36:29,540
My experience will prevail on them!
355
00:36:38,670 --> 00:36:40,260
It was going too well.
356
00:36:46,970 --> 00:36:48,560
They're trying to break our formation.
357
00:36:49,310 --> 00:36:52,020
Boscone, what are you up to?!
358
00:36:52,140 --> 00:36:55,060
You'll end up killing Griffith!
359
00:37:08,700 --> 00:37:12,290
First group, retreat! Fall back to the group!
360
00:37:13,660 --> 00:37:15,750
Come on guys, follow him!
361
00:37:18,710 --> 00:37:21,050
What? They're coming back!
362
00:37:25,590 --> 00:37:27,590
The enemy is retreating!
363
00:37:29,050 --> 00:37:33,850
With such a simple rush, a counter attack is too obvious.
364
00:37:34,350 --> 00:37:38,100
These are the so called invincible Hawks?
365
00:37:38,270 --> 00:37:42,320
What's this mess, Boscone?
366
00:37:42,570 --> 00:37:43,610
Governor Gennon!
367
00:37:44,240 --> 00:37:49,620
The enemy is running away and here you are!
Shouldn't you go after them?
368
00:37:49,780 --> 00:37:51,790
But...
369
00:37:54,080 --> 00:37:58,670
Listen to me soldiers! I command you to bring me
Griffith, the Hawk leader, alive and...
370
00:37:58,790 --> 00:38:01,420
...I promise you'll be well rewarded!
371
00:38:01,710 --> 00:38:05,720
But be sure nothing happens to him, understood?
372
00:38:07,470 --> 00:38:12,100
Governor, such words will only confuse our army.
373
00:38:12,260 --> 00:38:15,850
General Boscone, if it is too hard for you...
374
00:38:16,940 --> 00:38:19,560
...I, Gennon, shall take command.
375
00:38:19,810 --> 00:38:22,820
You Purple Rhinos, the Blue Whales, and Black Wolves...
376
00:38:22,820 --> 00:38:27,030
...everyone go after them now...
377
00:38:27,150 --> 00:38:30,490
...and we'll make sure we make it back with him.
378
00:38:30,700 --> 00:38:32,450
He's emptying the castle's forces.
379
00:38:34,700 --> 00:38:36,040
What's happening?
380
00:38:36,450 --> 00:38:39,710
Will you disobey, General Boscone?
381
00:38:42,340 --> 00:38:43,250
General?
382
00:38:43,550 --> 00:38:44,400
Don't worry.
383
00:38:45,550 --> 00:38:47,970
We'll just have to get rid of the Hawk leader!
384
00:38:48,630 --> 00:38:51,600
I won't put victory aside for his delusional thoughts.
385
00:38:51,970 --> 00:38:52,760
Very well.
386
00:38:54,180 --> 00:38:56,810
Follow me! We're going for them!
387
00:39:30,800 --> 00:39:33,510
Well...
388
00:39:34,050 --> 00:39:37,600
...seems pretty serious this time!
389
00:39:52,280 --> 00:39:53,620
Back in position!
390
00:39:55,200 --> 00:39:58,080
There's no way out! It's the enemy or the river!
391
00:39:58,700 --> 00:40:02,460
Let's defy death together! This is our chance!
392
00:40:03,460 --> 00:40:05,920
Those who live shall celebrate victory!
393
00:41:23,370 --> 00:41:25,040
The enemy is overwhelmed.
394
00:41:26,790 --> 00:41:29,210
Drive them back before they react!
395
00:41:39,760 --> 00:41:41,140
No... We must keep our positions!
396
00:41:42,810 --> 00:41:46,020
You won't push me in the river! I'd rather
die by the sword!
397
00:41:47,520 --> 00:41:52,150
Hey, Rickert's all crazy!
398
00:42:03,870 --> 00:42:04,750
Who are you?
399
00:42:05,330 --> 00:42:08,330
First line Hawk's raid leader, Guts!
400
00:42:09,330 --> 00:42:12,670
No way to see what's happening with this dust.
401
00:42:12,840 --> 00:42:16,720
Doesn't matter, we will win for sure!
402
00:42:17,130 --> 00:42:21,100
I'd love to leave just for a cup of wine.
403
00:42:21,350 --> 00:42:24,640
Rumor says the governor offered a reward
for capturing the enemy's leader.
404
00:42:25,020 --> 00:42:27,940
While we just waste our time here.
405
00:42:29,310 --> 00:42:30,860
What? Is there a problem?
406
00:42:31,690 --> 00:42:36,440
How... the enemy? Enemy troops!
407
00:42:55,170 --> 00:42:57,420
This is bad.
408
00:42:57,590 --> 00:43:00,800
Lord Adon, intruders are in the castle!
409
00:43:04,260 --> 00:43:05,430
Hurry!
410
00:43:08,020 --> 00:43:10,980
Hurry, shut those doors!
411
00:43:11,150 --> 00:43:13,190
No one should leave the castle!
412
00:43:13,480 --> 00:43:17,530
Kill the remaining soldiers, follow the plan.
413
00:43:17,650 --> 00:43:19,570
Every second matters!
414
00:43:20,490 --> 00:43:23,490
Everything is going as Griffith planned, amazing!
415
00:43:30,370 --> 00:43:32,830
This is the opportunity I waited for, woman!
416
00:43:32,960 --> 00:43:35,920
If you think you'll have it your way, you're wrong!
417
00:43:36,090 --> 00:43:38,170
This time, you won't escape me!
418
00:43:38,300 --> 00:43:39,170
Commander Casca!
419
00:43:39,300 --> 00:43:40,760
Leave it to me.
420
00:43:42,930 --> 00:43:45,640
We have a score to settle!
421
00:43:47,390 --> 00:43:49,180
Prepare yourself!
422
00:43:54,770 --> 00:43:55,690
Amazing.
423
00:44:10,620 --> 00:44:11,790
So strong.
424
00:44:12,620 --> 00:44:15,420
Boscone... why are you wasting your time?
425
00:44:18,210 --> 00:44:19,760
Keep it up! They're falling back!
426
00:44:39,690 --> 00:44:40,990
How can this be possible?
427
00:44:41,320 --> 00:44:44,660
Last time, you were so much weaker!
428
00:44:44,990 --> 00:44:49,580
If I hadn't been sick, a worm like you
wouldn't have been a problem to deal with.
429
00:44:51,500 --> 00:44:53,370
Boss, you really are the best!
430
00:44:53,670 --> 00:44:56,670
They is still undone business here,
get everything ready!
431
00:45:06,720 --> 00:45:07,800
Guts!
432
00:45:32,700 --> 00:45:34,910
Damn Boscone.
433
00:45:36,750 --> 00:45:39,670
I'm hitting with such strength and momentum...
434
00:45:39,920 --> 00:45:42,590
...that your arms are suffering...
435
00:45:42,760 --> 00:45:45,590
...and your sword's going to break.
436
00:45:46,050 --> 00:45:48,930
Well, seems your not talkative anymore.
437
00:45:51,640 --> 00:45:54,390
Uh? The assault forces captain?!
438
00:45:54,810 --> 00:45:56,060
Got you!
439
00:46:04,570 --> 00:46:05,650
I won!
440
00:46:05,940 --> 00:46:10,200
This trick has passed over generations
of the Boscovich family.
441
00:46:10,330 --> 00:46:12,290
I fooled you!
442
00:46:12,410 --> 00:46:13,540
Boss! Commander Casca!
443
00:46:13,660 --> 00:46:15,080
It's ok, stay out of this!
444
00:46:15,290 --> 00:46:17,170
Hum! Still playing brave...
445
00:46:17,540 --> 00:46:20,000
...humiliated in front of your men.
446
00:46:20,420 --> 00:46:22,880
Will you try a desperate move?
447
00:46:23,000 --> 00:46:26,340
I will delight myself of your skin...
448
00:46:26,510 --> 00:46:30,510
...and teach you how a male can please a woman.
449
00:46:40,690 --> 00:46:42,190
Delight yourself with this!
450
00:46:50,660 --> 00:46:52,030
As expected from Commander Caska.
451
00:46:52,160 --> 00:46:53,120
She mastered him.
452
00:46:55,750 --> 00:46:57,790
We're late, hurry up!
453
00:47:13,810 --> 00:47:15,140
We're coming to help you!
454
00:47:16,640 --> 00:47:17,850
Let me take him!
455
00:47:18,060 --> 00:47:20,650
No! You're no match for him!
456
00:47:24,770 --> 00:47:26,150
Out of my sight!
457
00:47:42,290 --> 00:47:45,920
Now it's your turn, raid leader!
458
00:48:17,030 --> 00:48:18,160
General Boscone has been... No way.
459
00:48:18,290 --> 00:48:20,330
The best Tudor warrior, defeated.
460
00:48:21,080 --> 00:48:23,080
Damn bastard... he did it.
461
00:48:24,880 --> 00:48:26,500
Bo... Boscone.
462
00:48:27,710 --> 00:48:29,300
Don't panic!
463
00:48:29,590 --> 00:48:31,340
We still have the advantage...
464
00:48:31,590 --> 00:48:33,340
...everyone hold position.
465
00:48:51,400 --> 00:48:52,400
How...
466
00:48:52,610 --> 00:48:53,780
...that flag is...?
467
00:48:54,070 --> 00:48:55,570
No... impossible.
468
00:48:55,700 --> 00:48:56,780
Then, the castle...
469
00:48:56,910 --> 00:48:58,450
No... that's insane!
470
00:48:58,700 --> 00:49:00,910
You're so slow.
471
00:49:02,710 --> 00:49:06,000
Your general has fallen, the fortress is ours.
472
00:49:06,330 --> 00:49:08,040
Isn't it obvious?
473
00:49:08,710 --> 00:49:10,920
You're finished!
474
00:49:11,420 --> 00:49:12,510
Everyone!
475
00:49:12,880 --> 00:49:14,220
Shout our victory and cry out loud!
476
00:49:15,340 --> 00:49:17,930
Finally!
477
00:49:41,450 --> 00:49:43,660
Kill the ones that offer resistance.
478
00:49:48,630 --> 00:49:52,000
You cowards! Who told you to withdraw?
479
00:49:52,420 --> 00:49:54,300
You'll be executed for desertion.
480
00:49:54,760 --> 00:49:56,300
Get back in formation!
481
00:49:57,050 --> 00:49:58,970
Do you disobey my orders?
482
00:50:00,300 --> 00:50:01,600
Oi, traitors!
483
00:50:01,810 --> 00:50:03,850
Come back! Come back here!
484
00:50:29,540 --> 00:50:32,000
It's been a long time, Lord Gennon.
485
00:50:36,170 --> 00:50:38,220
Oh... Griffith!
486
00:50:38,880 --> 00:50:41,720
I've waited for this moment for so long.
487
00:50:42,220 --> 00:50:44,850
Come... Let me have a look on your soft face.
488
00:50:46,600 --> 00:50:50,860
As I expected, your beauty didn't fade at all.
489
00:50:55,360 --> 00:50:58,200
What? Why do you remain silent?
490
00:50:58,320 --> 00:50:59,820
Despite us being enemies...
491
00:51:00,030 --> 00:51:02,530
...I can't forgot about that night together.
492
00:51:02,830 --> 00:51:05,240
I've tried to find you ever since that moment.
493
00:51:05,910 --> 00:51:07,660
Hey? Griffi...
494
00:51:09,120 --> 00:51:10,210
Griffith.
495
00:51:13,500 --> 00:51:14,920
What does this look mean?
496
00:51:16,130 --> 00:51:19,380
Don't tell me... you hate me?
497
00:51:22,550 --> 00:51:24,760
I have no such hatred against your Excellency.
498
00:51:25,560 --> 00:51:27,100
I would say it is the opposite.
499
00:51:27,730 --> 00:51:29,560
By taking advantage of sinful people like you...
500
00:51:29,890 --> 00:51:32,650
...I could afford to maintain the Hawks...
501
00:51:33,690 --> 00:51:36,190
...without putting them at risk in unnecessary battles.
502
00:51:37,030 --> 00:51:39,780
You can boast yourself of being their savior.
503
00:51:40,280 --> 00:51:42,570
Griffith... You...
504
00:51:42,990 --> 00:51:45,030
As for the people who gave their lives for my dream...
505
00:51:45,530 --> 00:51:47,700
...the least I could do was...
506
00:51:48,160 --> 00:51:50,250
...to win and be victorious!
507
00:51:50,580 --> 00:51:52,580
To achieve that, I would do anything.
508
00:51:53,210 --> 00:51:56,960
You were only a rock on the path to my dream.
509
00:51:57,460 --> 00:51:59,260
A mere tiny rock.
510
00:52:00,760 --> 00:52:02,970
Son of a bitch...
511
00:53:59,290 --> 00:54:02,050
Lord Griffith!
512
00:54:04,380 --> 00:54:05,800
Long live the Hawks!
513
00:54:05,930 --> 00:54:08,010
Defenders of Midland!
514
00:54:08,180 --> 00:54:10,470
For all you've done, a million thanks!
515
00:54:10,760 --> 00:54:13,520
Lord Griffith! Lord Griffith!
516
00:54:15,730 --> 00:54:18,020
Impressive!
517
00:54:18,150 --> 00:54:20,690
I would never have thought there were so many people.
518
00:54:25,530 --> 00:54:26,820
Come here!
519
00:54:29,410 --> 00:54:31,950
Oh, you're so bold sir Corkus!
520
00:54:32,080 --> 00:54:33,120
Well... well...
521
00:54:33,290 --> 00:54:34,450
Me too!
522
00:54:36,330 --> 00:54:38,920
Miss Casca!
523
00:54:44,130 --> 00:54:45,090
It's he assault troops.
524
00:54:45,210 --> 00:54:46,470
And captain Guts!
525
00:54:46,880 --> 00:54:48,590
The strongest Hawk!
526
00:54:56,850 --> 00:54:59,440
It's wonderful.
527
00:54:59,560 --> 00:55:02,440
Make them a sign, captain...
528
00:55:03,480 --> 00:55:06,150
...you're the hero of this campaign after all!
529
00:55:08,780 --> 00:55:09,530
Captain?
530
00:55:10,870 --> 00:55:13,530
What's happening? You seem so distant.
531
00:55:13,910 --> 00:55:15,830
Lately something seems to absorb your thoughts.
532
00:55:16,620 --> 00:55:19,120
This is normal...
533
00:55:19,370 --> 00:55:21,540
...I mean who would have predicted this 3 years ago?
534
00:55:22,330 --> 00:55:23,790
True.
535
00:55:25,670 --> 00:55:28,220
I want to build my own kingdom.
536
00:55:38,810 --> 00:55:40,270
But this man.
537
00:55:50,490 --> 00:55:51,610
Thank you.
538
00:56:02,460 --> 00:56:06,210
This is really amazing!
539
00:56:06,340 --> 00:56:08,050
All of them here!
540
00:56:08,170 --> 00:56:10,090
Band of the Hawks' elite soldiers
541
00:56:10,220 --> 00:56:12,260
Protectors of Midland.
542
00:56:12,640 --> 00:56:14,970
Now we're famous, we'll have to pay
attention to our look!
543
00:56:15,300 --> 00:56:17,770
Welcome, Lord Griffith!
544
00:56:18,720 --> 00:56:20,560
I was so worried about you.
545
00:56:20,680 --> 00:56:22,770
I prayed everyday for you.
546
00:56:23,350 --> 00:56:25,860
Will you invite me to dance?
547
00:56:25,980 --> 00:56:29,190
Please tell us about your battles as the Hawks leader!
548
00:56:29,400 --> 00:56:33,700
A topic such as war brutalities would not
be an interesting story for ladies.
549
00:56:34,240 --> 00:56:35,910
I bet it would!
550
00:56:36,030 --> 00:56:37,530
Sound so exciting!
551
00:56:37,910 --> 00:56:39,580
He's made for this.
552
00:56:39,910 --> 00:56:44,040
He should save some for us!
553
00:56:44,580 --> 00:56:47,130
Are you one of the Hawk's captain?
554
00:56:47,340 --> 00:56:47,960
What?
555
00:56:48,170 --> 00:56:51,050
We'd love to hear about your heroic battles!
556
00:56:51,220 --> 00:56:53,050
You look so powerful.
557
00:56:53,380 --> 00:56:55,550
Well... Of course!
558
00:56:55,680 --> 00:56:57,850
Oh, please... Tell us all!
559
00:56:57,970 --> 00:57:01,390
One night surely isn't enough to explain it all,
do you think you'll have more time?
560
00:57:01,600 --> 00:57:02,890
Plenty, for sure.
561
00:57:03,310 --> 00:57:05,060
Are you the raid leader?
562
00:57:05,560 --> 00:57:08,190
We've heard you slaughtered a full battalion alone.
563
00:57:08,320 --> 00:57:09,360
Really!
564
00:57:09,650 --> 00:57:13,240
He's the one responsible for Boscone's fall.
565
00:57:13,490 --> 00:57:16,660
Whoa, who's stronger? Lord Griffith or you?
566
00:57:17,410 --> 00:57:18,490
His muscles are so big.
567
00:57:18,620 --> 00:57:21,040
Ah... it's so hard.
568
00:57:21,200 --> 00:57:22,580
Truly fascinating.
569
00:57:23,080 --> 00:57:26,710
You're so cute! Are you from the Hawks too?
570
00:57:26,830 --> 00:57:28,670
Hee... Yea... Indeed!
571
00:57:28,920 --> 00:57:33,470
That's when I found myself with the terrific
General Boscone...
572
00:57:33,840 --> 00:57:35,380
573
00:57:34,050 --> 00:57:35,840
I need some air.
574
00:57:37,590 --> 00:57:40,260
Help me, Guts!
575
00:57:44,640 --> 00:57:47,150
Seriously... What a joke!
576
00:57:47,860 --> 00:57:49,270
No, I am...
577
00:57:49,570 --> 00:57:50,610
No one asked you yet?
578
00:57:51,570 --> 00:57:52,610
It would strongly seem...
579
00:57:52,900 --> 00:57:57,070
Ah... Such an exceptionnal woman as you
must have impressed them.
580
00:57:57,200 --> 00:57:58,820
If that is so, would you grant me a dance?
581
00:57:58,990 --> 00:58:01,580
No! Please be my partner for the next dance.
582
00:58:01,870 --> 00:58:02,620
Well.
583
00:58:02,910 --> 00:58:06,000
Wait please, I dedicated this song to you.
584
00:58:06,210 --> 00:58:06,960
Please!
585
00:58:07,750 --> 00:58:08,960
Well then, later?
586
00:58:10,130 --> 00:58:12,840
Why are the nobles so boring?
587
00:58:13,460 --> 00:58:15,090
Hey, do me a favor!
588
00:58:15,420 --> 00:58:17,010
Those nobles over there won't let go of
me, please stay with me.
589
00:58:18,300 --> 00:58:19,180
Cas...
590
00:58:19,550 --> 00:58:20,510
Come on!
591
00:58:29,310 --> 00:58:32,780
I'd feel better swinging my sword on the battlefield.
592
00:58:33,280 --> 00:58:34,230
I agree.
593
00:58:34,900 --> 00:58:37,320
I know nothing of this world, never had the chance...
594
00:58:37,910 --> 00:58:41,410
...and it's been years since I last wore a robe.
595
00:58:42,530 --> 00:58:45,000
I'm too muscular.
596
00:58:46,960 --> 00:58:49,170
I'm ridiculous, I guess.
597
00:58:51,920 --> 00:58:53,170
Not a bit
598
00:58:54,340 --> 00:58:55,420
I'd even say you're beautiful.
599
00:58:56,090 --> 00:58:57,340
Really?
600
00:59:00,760 --> 00:59:01,550
Sure.
601
00:59:03,010 --> 00:59:06,180
Why don't you ask Griffith for a dance?
602
00:59:08,310 --> 00:59:11,190
I wouldn't know how to... and I'd probably
walk over his foot somehow.
603
00:59:14,940 --> 00:59:17,740
But, tell me, what are you doing here?
604
00:59:18,320 --> 00:59:21,780
Usually, you would have fled from such an event.
605
00:59:25,790 --> 00:59:27,540
I wanted to see it with my own eyes.
606
00:59:30,420 --> 00:59:32,880
What Griffith's Band of the Hawk fought for...
607
00:59:33,750 --> 00:59:35,840
...and see how he would make his wish come true.
608
00:59:36,050 --> 00:59:39,720
And there's something I must find as well.
609
00:59:41,890 --> 00:59:43,720
Guts, what do you...
610
00:59:46,220 --> 00:59:47,330
I can't keep on...
611
00:59:48,360 --> 00:59:49,540
...being a part of his dream...
612
00:59:50,080 --> 00:59:51,580
...living only for that purpose.
613
01:00:00,150 --> 01:00:01,570
I want him to see me...
614
01:00:02,910 --> 01:00:05,030
...as his equal.
615
01:00:06,990 --> 01:00:09,410
Wait... Don't tell me you're...
616
01:00:34,440 --> 01:00:40,610
All of you here, have endured atrocities of this now ended war!
617
01:00:41,030 --> 01:00:43,110
From the bottom of my heart, I thank you.
618
01:00:48,990 --> 01:00:52,500
As we all know, this victory is...
619
01:00:52,620 --> 01:00:57,670
...mainly due to the skills of Lord Griffith's Hawks.
620
01:00:58,050 --> 01:01:02,970
What they achieved with Doldrey was considered impossible
for the last century.
621
01:01:03,380 --> 01:01:07,130
It is thanks to their great bravery...
622
01:01:07,180 --> 01:01:08,910
...that they won this decisive battle.
623
01:01:12,640 --> 01:01:18,150
I hereby grant Lord Griffith the highest
distinction of Midland's Army: the title of "White".
624
01:01:18,440 --> 01:01:24,660
Also knighthood and a noble title for all of the Band, without exception.
625
01:01:26,820 --> 01:01:28,780
Oh... White General.
626
01:01:28,990 --> 01:01:30,790
White knights.
627
01:01:42,170 --> 01:01:43,010
Impossible.
628
01:01:43,260 --> 01:01:44,680
Those people... our equals?
629
01:01:45,050 --> 01:01:48,470
I'm not dreaming.
630
01:01:48,850 --> 01:01:51,270
We are... nobles now!
631
01:05:06,500 --> 01:05:09,170
Long life to the Band of the Hawk!
632
01:05:16,970 --> 01:05:19,890
Brrr... What a freezing breeze!
633
01:06:19,410 --> 01:06:23,080
Guts, despite all our disagreements...
634
01:06:23,200 --> 01:06:25,870
...we're brother in arms, why are you leaving?
635
01:06:26,210 --> 01:06:28,880
The Band of the Hawk finally earned what we wanted.
636
01:06:29,380 --> 01:06:31,710
Everything begins now.
637
01:06:31,920 --> 01:06:33,130
So.
638
01:06:33,300 --> 01:06:35,340
My decision is made.
639
01:06:36,010 --> 01:06:37,430
But come on...
640
01:06:39,800 --> 01:06:41,010
Guts.
641
01:06:49,100 --> 01:06:53,110
Why are you leaving the Hawks?
642
01:06:56,240 --> 01:06:57,280
Sorry.
643
01:06:58,820 --> 01:07:00,910
Apologizing won't explain it!
644
01:07:01,450 --> 01:07:04,490
The Band of the Hawk is our family.
645
01:07:05,000 --> 01:07:07,540
Why do you wanna leave?
Why do you abandon us?
646
01:07:08,330 --> 01:07:10,670
We're going to be nobles.
647
01:07:10,830 --> 01:07:12,710
Our dream finally came true...
648
01:07:12,880 --> 01:07:14,750
...what's wrong with you?
649
01:07:15,550 --> 01:07:17,350
His will is set.
650
01:07:17,660 --> 01:07:19,010
You must let him go.
651
01:07:19,130 --> 01:07:21,220
But, but...
652
01:07:21,930 --> 01:07:23,600
...don't you feel concerned at all?
653
01:07:24,220 --> 01:07:26,350
Guts is vital to the Hawks!
654
01:07:26,520 --> 01:07:30,900
Pff! If the Hawks are strong, that's not because of him.
655
01:07:31,150 --> 01:07:31,730
But...
656
01:07:31,860 --> 01:07:33,150
Cut the crap!
657
01:07:40,700 --> 01:07:42,870
I'll take the opportunity to tell you this:
658
01:07:43,240 --> 01:07:45,540
I never liked you...
659
01:07:45,910 --> 01:07:46,950
...since the first day.
660
01:07:47,620 --> 01:07:51,210
Today I finally understood why.
661
01:07:51,880 --> 01:07:53,210
It's because of your fucking face...
662
01:07:53,790 --> 01:07:57,210
...as if you were suffering everyone's pain alone.
663
01:07:57,550 --> 01:08:00,510
Like you've been through things we would't understand.
664
01:08:02,050 --> 01:08:04,180
But you're no exception here.
665
01:08:04,300 --> 01:08:06,770
We have been through hell to come this far.
666
01:08:06,890 --> 01:08:09,520
This guy is useless.
667
01:08:10,060 --> 01:08:11,650
You want to spit on all this and leave?
668
01:08:11,770 --> 01:08:14,270
To walk down a road of sorrow and pain?
669
01:08:14,520 --> 01:08:15,900
Well, do as you please.
670
01:08:16,860 --> 01:08:19,650
What do you want in the end?
671
01:08:20,200 --> 01:08:22,240
Whatever you do, never will you be like Griffith.
672
01:08:22,570 --> 01:08:23,820
Never ever!
673
01:08:29,750 --> 01:08:34,880
Watch your back should we meet again on the battlefield.
674
01:08:35,750 --> 01:08:38,340
Ah, what a relief!
675
01:08:44,340 --> 01:08:46,220
Thanks guys for coming.
676
01:08:48,930 --> 01:08:50,310
Wait, Guts...
677
01:08:57,650 --> 01:09:01,990
I remember having told you that you're mine.
678
01:09:07,120 --> 01:09:09,950
Why would that have changed?
679
01:09:12,620 --> 01:09:14,710
You'll earn your freedom by the sword.
680
01:09:15,290 --> 01:09:16,290
Griffith.
681
01:09:19,460 --> 01:09:22,470
Can't we just say goodbye?
682
01:09:25,800 --> 01:09:26,970
It appears not.
683
01:09:29,600 --> 01:09:33,310
Wait, you really wanna fight again?
684
01:09:33,480 --> 01:09:36,400
Griffith, just reason with him!
685
01:09:40,820 --> 01:09:42,820
Casca, don't interfere.
686
01:09:44,700 --> 01:09:47,410
Pippin! What are you doing, let go of me!
687
01:09:47,990 --> 01:09:49,410
This fight can't be avoided.
688
01:09:49,740 --> 01:09:53,910
He's going to lose an arm, that'll teach him a lesson.
689
01:09:54,500 --> 01:09:57,330
What are you guys saying? We must stop them.
690
01:09:57,630 --> 01:10:01,340
Did castle's life and nice robes make you forgot?
691
01:10:01,840 --> 01:10:04,090
What's taken by the sword, can be earned back by the sword.
692
01:10:04,630 --> 01:10:07,340
Isn't this the way of the mercenaries?
693
01:10:07,550 --> 01:10:08,720
But...
694
01:10:13,020 --> 01:10:14,310
But...
695
01:10:19,520 --> 01:10:21,730
He stands for his dream...
696
01:10:22,190 --> 01:10:24,360
...against anyone on the way...
697
01:10:24,740 --> 01:10:27,700
...even if that person is me.
698
01:10:47,840 --> 01:10:50,800
Do you really want it that much?
699
01:10:51,930 --> 01:10:53,720
To get out of my hands?
700
01:11:01,980 --> 01:11:05,070
Never. Never...
701
01:11:06,150 --> 01:11:07,820
...will I allow such a thing!
702
01:11:53,120 --> 01:11:53,950
Griffith!
703
01:12:13,090 --> 01:12:14,140
Farewell.
704
01:12:31,030 --> 01:12:32,200
Griffith.
705
01:12:38,950 --> 01:12:40,080
Guts!
706
01:12:43,540 --> 01:12:44,750
Guts...
707
01:13:17,370 --> 01:13:22,620
You're wrong, no princess should frequent low people.
708
01:13:22,870 --> 01:13:25,330
But Griffith earned his title with this war.
709
01:13:25,630 --> 01:13:28,040
He has the highest grade of Midland's army.
710
01:13:28,290 --> 01:13:31,210
He is still not to be officially invested until next month.
711
01:13:31,670 --> 01:13:32,970
Come on Anna.
712
01:13:33,090 --> 01:13:35,550
Princess, please discipline yourself.
713
01:13:36,050 --> 01:13:40,010
If that is so, it'll take two months before I can see him.
714
01:14:02,870 --> 01:14:05,670
I am alone while the world is at peace.
715
01:14:11,880 --> 01:14:12,920
Who is it?
716
01:14:22,100 --> 01:14:23,640
Lord Griffith!
717
01:14:33,280 --> 01:14:34,280
My apologies.
718
01:14:43,620 --> 01:14:46,120
How did you get here?
719
01:14:46,460 --> 01:14:49,670
You will have trouble if someone find out you're here.
720
01:14:50,330 --> 01:14:53,250
Please excuse my vulgar manners.
721
01:14:53,880 --> 01:14:55,880
I shouldn't have behaved like this.
722
01:14:56,590 --> 01:14:57,340
I'll leave.
723
01:15:02,310 --> 01:15:04,220
I wanted to see you so much.
724
01:15:04,560 --> 01:15:07,100
Since my Lord Griffith left for the campaign...
725
01:15:07,480 --> 01:15:09,190
...I've lived in fear.
726
01:15:09,810 --> 01:15:12,610
Worrying all the time...
727
01:15:13,400 --> 01:15:15,230
...that one day bad news would come to my ear.
728
01:15:16,030 --> 01:15:18,650
I prayed thousand times for your safety.
729
01:15:20,160 --> 01:15:24,540
Seems that God listened to me.
730
01:15:28,620 --> 01:15:33,000
I'm sorry for crying in front of you.
731
01:16:09,830 --> 01:16:10,830
No.
732
01:16:11,870 --> 01:16:13,460
Are you afraid?
733
01:16:18,590 --> 01:16:20,590
No.
734
01:16:59,510 --> 01:17:03,470
No, you have nothing to fear.
735
01:17:06,100 --> 01:17:09,810
Whether it is sadness or happiness.
736
01:17:10,470 --> 01:17:14,020
All will be engulfed in flames.
737
01:17:16,360 --> 01:17:18,020
The storm is growing bigger.
738
01:17:19,110 --> 01:17:20,440
Have you seen Griffith?
739
01:17:20,940 --> 01:17:24,030
No, not since this morning, with Guts.
740
01:17:24,660 --> 01:17:25,660
I see.
741
01:18:20,130 --> 01:18:21,000
Farewell...
742
01:18:22,460 --> 01:18:25,980
Farewell.
743
01:20:29,880 --> 01:20:31,760
Well, look at who we've found here!
744
01:20:31,930 --> 01:20:34,850
Wouldn't he be Midland's army first general?
745
01:20:35,470 --> 01:20:38,020
What could you be doing here so early?
746
01:20:38,770 --> 01:20:41,810
You must know that this is no place for someone like you.
747
01:20:42,140 --> 01:20:43,810
Depending on what kind of incident it involves...
748
01:20:43,940 --> 01:20:46,810
...you might be condemned for high treason to the crown.
749
01:20:47,690 --> 01:20:49,820
Seize him!
750
01:21:03,210 --> 01:21:04,830
What was on Griffith's mind?
751
01:21:05,080 --> 01:21:07,250
To all of a sudden want to meet here?
752
01:21:07,380 --> 01:21:09,710
Military maneuvers? How the hell would I know?
753
01:21:09,960 --> 01:21:11,630
Then why without equipment?
754
01:21:11,840 --> 01:21:14,050
Maybe he wanted us to go for a picnic.
755
01:21:14,510 --> 01:21:16,220
Since Tudor fell...
756
01:21:16,240 --> 01:21:17,850
...we haven't really fought.
757
01:21:18,010 --> 01:21:20,600
Maybe he just wants to assemble the army for some reason.
758
01:21:21,100 --> 01:21:23,770
He didn't came back yesterday night.
759
01:21:23,940 --> 01:21:26,810
It must have been a shock to Griffith.
760
01:21:27,020 --> 01:21:30,860
Bullshit, Griffith wouldn't give it up to such a loser.
761
01:21:30,990 --> 01:21:31,650
But...
762
01:21:31,780 --> 01:21:33,200
You should shut up!
763
01:21:33,360 --> 01:21:37,030
The guy chose to leave, if something happens to him,
well, he deserves it.
764
01:21:37,280 --> 01:21:39,830
Griffith is a war hero.
765
01:21:40,330 --> 01:21:42,870
He's not dumb enough to let something like that overwhelm him.
766
01:21:43,000 --> 01:21:43,750
But...
767
01:21:43,870 --> 01:21:46,380
But... But...
Enough!
768
01:21:46,710 --> 01:21:48,380
From now on, you just keep your mouth closed!
769
01:21:48,590 --> 01:21:52,550
Stop acting like a stupid, stubborn child!
770
01:21:52,920 --> 01:21:55,050
I wonder what is taking Griffith so long.
771
01:21:56,890 --> 01:21:58,550
Enemy ambush!!!
772
01:22:17,740 --> 01:22:18,570
They attack us from behind?
773
01:22:20,910 --> 01:22:23,080
Are those Tudor's remaining troops?
774
01:22:23,410 --> 01:22:24,580
No... wait.
775
01:22:25,250 --> 01:22:26,120
This is...
776
01:22:33,670 --> 01:22:34,840
Midland's army!
777
01:22:40,720 --> 01:22:45,770
Really... abject, you dirty bastard!
778
01:22:46,060 --> 01:22:48,310
I gave you protection, promoted to the highest rank!
779
01:22:49,060 --> 01:22:50,980
And that still didn't satisfy your ambition!
780
01:22:51,520 --> 01:22:55,240
Be cursed! You and your band will go to Hell!
781
01:23:02,280 --> 01:23:06,410
I understand now... It was curious indeed.
782
01:23:07,410 --> 01:23:10,790
During wartime, political weddings are common.
783
01:23:11,090 --> 01:23:14,260
Yet, rumor said that Charlotte wasn't promised
to such a plan... and she never would be.
784
01:23:14,920 --> 01:23:16,800
Wh... What are you insinuating?
785
01:23:19,800 --> 01:23:23,220
Would you like to kiss Princess Charlotte?
786
01:23:23,680 --> 01:23:28,020
Or rather... Would you like to make love to her?
787
01:23:31,520 --> 01:23:33,190
Shut the fuck up!
788
01:23:39,450 --> 01:23:42,830
Damn, why are they attacking us without any reason!?
789
01:23:42,990 --> 01:23:45,200
Hey! What's happening exactly!?
790
01:23:45,490 --> 01:23:47,710
Griffith, where are you!?
791
01:23:50,540 --> 01:23:53,090
We should split to avoid the arrows!
792
01:23:53,420 --> 01:23:55,250
Wait! Corkus!
793
01:23:55,880 --> 01:23:57,130
We can't just scatter.
794
01:23:57,590 --> 01:24:00,010
A lone rider won't stand a chance to go through their lines.
795
01:24:00,510 --> 01:24:01,760
All in battle formation!
796
01:24:02,090 --> 01:24:05,510
Don't let them surround us in one place.
797
01:24:08,180 --> 01:24:10,980
Everyone, prepare to charge!
798
01:24:11,440 --> 01:24:12,400
Charge!
799
01:24:18,360 --> 01:24:19,450
Griffith...
800
01:24:28,950 --> 01:24:30,500
Torturer!
801
01:24:30,750 --> 01:24:31,870
Yes!
802
01:24:33,380 --> 01:24:35,790
You can do whatever you want to him, show no mercy.
803
01:24:36,590 --> 01:24:39,630
He's a sinner, and a traitor to Midland.
804
01:24:39,970 --> 01:24:42,090
Are... are you sure?
805
01:24:42,840 --> 01:24:45,010
Make sure you keep him living...
806
01:24:45,550 --> 01:24:47,930
...as he severely sinned...
807
01:24:48,270 --> 01:24:51,140
...I want him live long enough to regret.
808
01:24:51,480 --> 01:24:53,020
Yes
809
01:24:53,350 --> 01:24:57,900
The Hawk is now broken on the ground, he will never fly again.
810
01:25:39,730 --> 01:25:43,700
You really are something.
811
01:25:43,860 --> 01:25:47,570
Despite all those tortures, you don't even moan.
812
01:25:47,780 --> 01:25:50,490
Makes me shiver.
813
01:25:50,950 --> 01:25:53,580
Ha? What's that?
814
01:25:53,960 --> 01:25:56,040
Seem nice! Mine!
815
01:26:04,260 --> 01:26:06,510
Ahh, poor me...
816
01:26:06,840 --> 01:26:08,390
...it fell.57304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.