Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,937 --> 00:00:06,016
All right, mr. Meyers. Want to
Tell me exactly what happened?
2
00:00:06,040 --> 00:00:07,850
Everything.
3
00:00:07,874 --> 00:00:09,108
Anything else?
4
00:00:10,544 --> 00:00:13,090
Well, it's just that...
5
00:00:13,114 --> 00:00:16,359
I woke up this morning alone.
6
00:00:16,383 --> 00:00:17,961
It was a little foggy outside.
7
00:00:17,985 --> 00:00:19,262
Looked like rain.
8
00:00:19,286 --> 00:00:21,864
So I figured, today is the day
9
00:00:21,888 --> 00:00:24,134
To drive into the city and...
10
00:00:24,158 --> 00:00:27,670
Pick up my one ticket for piaf.
11
00:00:27,694 --> 00:00:29,072
Okay.
12
00:00:29,096 --> 00:00:31,241
My wife took a hike.
13
00:00:31,265 --> 00:00:33,409
I know, you told
Me. She's in florida.
14
00:00:33,433 --> 00:00:38,548
Oh. Anyway...
Standing in that line,
15
00:00:38,572 --> 00:00:42,307
Waiting for the box
Office to open, thinking...
16
00:00:44,044 --> 00:00:46,857
"Life is sludge."
17
00:00:46,881 --> 00:00:50,894
And then this punk
Walks up to me...
18
00:00:50,918 --> 00:00:53,964
Sticks a knife in
My gut and says,
19
00:00:53,988 --> 00:00:58,034
"Pardonnez-moi, porky,
But this is a rip-off!"
20
00:00:58,058 --> 00:01:01,204
Guess he saw the show.
21
00:01:01,228 --> 00:01:04,440
Sure. Go ahead, make jokes.
22
00:01:04,464 --> 00:01:08,111
I mean, this guy cleaned me out!
23
00:01:08,135 --> 00:01:10,202
In broad daylight, pal!
24
00:01:11,771 --> 00:01:14,617
My wallet! Watch...
My credit cards!
25
00:01:14,641 --> 00:01:18,388
He just ran off and
Left me with nothing!
26
00:01:18,412 --> 00:01:20,456
That why you went and
Grabbed the lady's purse?
27
00:01:20,480 --> 00:01:23,827
Hey! That's the
Way it's done here!
28
00:01:23,851 --> 00:01:26,552
I'm not entitled? No!
29
00:01:30,758 --> 00:01:33,369
Wojo and levitt still out
On that burglary call?
30
00:01:33,393 --> 00:01:35,327
Mm-hmm.
31
00:01:37,831 --> 00:01:40,376
You working on
Anything in particular?
32
00:01:42,570 --> 00:01:45,214
You got to do better
Than that, barn.
33
00:01:45,238 --> 00:01:47,984
File these.
34
00:01:48,008 --> 00:01:50,608
Much better.
35
00:01:51,812 --> 00:01:54,257
Is this our mugger/muggee?
36
00:01:54,281 --> 00:01:56,459
Yeah, edward meyers,
Paramus, new jersey.
37
00:01:56,483 --> 00:01:58,461
I needed money to get home.
38
00:01:58,485 --> 00:02:01,865
I mean, what am I
Supposed to do?
39
00:02:01,889 --> 00:02:06,135
Stupid parking lot's
Running me 10 bucks an hour.
40
00:02:06,159 --> 00:02:08,704
Plus, I didn't have
Money for gas,
41
00:02:08,728 --> 00:02:10,139
Bridges, toll booths!
42
00:02:10,163 --> 00:02:12,441
Some lunch would have been nice.
43
00:02:12,465 --> 00:02:13,910
You mean to tell me
44
00:02:13,934 --> 00:02:16,179
There was no one you
Could contact in town?
45
00:02:16,203 --> 00:02:18,447
Business associates?
46
00:02:18,471 --> 00:02:20,316
Family? Friends?
47
00:02:20,340 --> 00:02:22,919
Sure, that's it.
48
00:02:22,943 --> 00:02:24,487
Keep punching.
49
00:02:24,511 --> 00:02:27,924
Barn, there's a disturbance
In progress over on bleecker.
50
00:02:27,948 --> 00:02:30,326
Uh... You and dietrich.
51
00:02:30,350 --> 00:02:31,928
Let's go, arthur.
52
00:02:31,952 --> 00:02:33,529
Come on, mr. Meyers...
In the cage.
53
00:02:33,553 --> 00:02:36,332
I'll get it.
54
00:02:36,356 --> 00:02:40,203
12th precinct. Captain
Miller speaking.
55
00:02:40,227 --> 00:02:42,105
What?
56
00:02:42,129 --> 00:02:45,609
Is he dead?
57
00:02:45,633 --> 00:02:49,935
All right, uh... Keep me posted.
58
00:02:51,438 --> 00:02:52,548
Barney?
59
00:02:52,572 --> 00:02:55,018
Uh, levitt. What?
60
00:02:55,042 --> 00:02:57,420
Guy tried to hold up a liquor
Store. Wojo had to shoot him.
61
00:02:57,444 --> 00:02:59,510
Did he speak french?
62
00:04:12,319 --> 00:04:14,397
You know, at first,
63
00:04:14,421 --> 00:04:17,200
I asked nice for the money.
64
00:04:17,224 --> 00:04:21,738
But no one would even
Give me the time of day.
65
00:04:21,762 --> 00:04:23,573
Well, that's the way it is.
66
00:04:23,597 --> 00:04:25,976
I mean, I appealed
To the humanity
67
00:04:26,000 --> 00:04:28,244
Of half the jerks in this city,
68
00:04:28,268 --> 00:04:32,181
Telling them I was all alone
In town, that I was robbed,
69
00:04:32,205 --> 00:04:35,718
That my freezer plan
Business is in the toilet,
70
00:04:35,742 --> 00:04:39,444
My wife's still shacked
Up in orlando with raul.
71
00:04:42,082 --> 00:04:43,426
All right, folks, come on.
72
00:04:43,450 --> 00:04:45,228
You want to step
Inside here, please?
73
00:04:45,252 --> 00:04:48,431
Look, I don't care about me. I
Want my wife left out of this.
74
00:04:48,455 --> 00:04:50,066
Joseph, lower your voice.
75
00:04:50,090 --> 00:04:51,635
Thank you, emily.
76
00:04:51,659 --> 00:04:53,303
What do we got here?
77
00:04:53,327 --> 00:04:56,706
Barn, you want to give a
Rousing squad-room welcome
78
00:04:56,730 --> 00:04:59,742
To joseph and emily
Loftis, our disturbance?
79
00:04:59,766 --> 00:05:02,045
And here's captain miller.
80
00:05:02,069 --> 00:05:04,013
Ah, captain. Captain.
81
00:05:04,037 --> 00:05:05,315
What happened?
82
00:05:05,339 --> 00:05:07,617
We got to the wainwright
Private academy for boys,
83
00:05:07,641 --> 00:05:09,552
Where mr. Loftis
Was in the process
84
00:05:09,576 --> 00:05:12,288
Of assaulting mr. Kingsbury,
Director of admissions.
85
00:05:12,312 --> 00:05:14,791
I told him to take his
Snotty school and stuff it.
86
00:05:14,815 --> 00:05:17,394
Barn, apparently,
Joe and em here
87
00:05:17,418 --> 00:05:20,497
Were righteously
Indignant when they heard
88
00:05:20,521 --> 00:05:23,533
That son jeffrey's
Enrollment application
89
00:05:23,557 --> 00:05:25,201
Had been turned down.
90
00:05:25,225 --> 00:05:27,604
Look, they said my son...
91
00:05:27,628 --> 00:05:30,073
Was below their standards.
92
00:05:30,097 --> 00:05:33,009
He didn't measure up.
93
00:05:33,033 --> 00:05:36,367
Jeffrey was so devastated,
He soiled himself.
94
00:05:38,505 --> 00:05:41,217
Master loftis will
Be 4 next month.
95
00:05:41,241 --> 00:05:42,585
You see, captain,
96
00:05:42,609 --> 00:05:45,588
Wainwright is the most
Prestigious nursery school
97
00:05:45,612 --> 00:05:46,990
In the entire city.
98
00:05:47,014 --> 00:05:49,225
Kissinger has a nephew there.
99
00:05:49,249 --> 00:05:52,762
Scholarship?
100
00:05:52,786 --> 00:05:56,366
Anyway, when mr. Kingsbury
Diplomatically attempted
101
00:05:56,390 --> 00:05:58,434
To ease them off the premises,
102
00:05:58,458 --> 00:06:01,971
Some harsh words were
Exchanged on the playground,
103
00:06:01,995 --> 00:06:04,374
And then a scuffle ensued.
104
00:06:04,398 --> 00:06:06,209
He put his hands on me.
105
00:06:06,233 --> 00:06:08,644
Nobody puts their hands on me.
106
00:06:08,668 --> 00:06:10,179
Joseph.
107
00:06:10,203 --> 00:06:11,780
Oh.
108
00:06:11,804 --> 00:06:15,118
All right, we're gonna
Need some statements...
109
00:06:15,142 --> 00:06:17,987
Captain, my husband and
I were simply looking out
110
00:06:18,011 --> 00:06:19,688
For our son's best interests.
111
00:06:19,712 --> 00:06:21,157
He's our first.
112
00:06:21,181 --> 00:06:22,425
That's nice.
113
00:06:22,449 --> 00:06:24,994
I mean, if we fail to
Place him in wainwright,
114
00:06:25,018 --> 00:06:28,064
What decent kindergarten
Would even consider him at all?
115
00:06:28,088 --> 00:06:30,533
And then the finer
Secondary and prep schools
116
00:06:30,557 --> 00:06:32,535
Would be completely
Out of sight.
117
00:06:32,559 --> 00:06:36,139
Harvard would laugh in his face.
118
00:06:36,163 --> 00:06:38,074
Kid's 4 years old.
119
00:06:38,098 --> 00:06:41,144
Sure. Now.
120
00:06:41,168 --> 00:06:43,179
Come on, have a seat.
121
00:06:43,203 --> 00:06:44,713
Don't touch me.
122
00:06:44,737 --> 00:06:47,250
Joseph, sit down.
123
00:06:47,274 --> 00:06:50,519
Come on, joey... In the corner.
124
00:06:50,543 --> 00:06:54,645
Come on.
125
00:06:56,950 --> 00:06:58,661
Mrs. Loftis...
126
00:06:58,685 --> 00:07:01,830
Over there, please? Thank you.
127
00:07:01,854 --> 00:07:03,799
Sir, I'm back.
128
00:07:03,823 --> 00:07:05,068
Where's wojo?
129
00:07:05,092 --> 00:07:06,402
Oh, so enough of me.
130
00:07:06,426 --> 00:07:08,872
Sergeant wojciehowicz
Is currently at bellevue
131
00:07:08,896 --> 00:07:10,907
With the wounded
Party in question, sir.
132
00:07:10,931 --> 00:07:12,041
What happened?
133
00:07:12,065 --> 00:07:13,409
Well, when we got
To the liquor store,
134
00:07:13,433 --> 00:07:15,111
We found one victor renaldi
135
00:07:15,135 --> 00:07:17,880
Armed and apparently
In a drug-induced haze.
136
00:07:17,904 --> 00:07:20,349
We identified ourselves
As police officers.
137
00:07:20,373 --> 00:07:23,719
Renaldi turned, then popped
Off a round past wojo's head.
138
00:07:23,743 --> 00:07:26,289
The sergeant had no
Choice but to return the fire.
139
00:07:26,313 --> 00:07:27,523
Bad?
140
00:07:27,547 --> 00:07:28,691
No...
141
00:07:28,715 --> 00:07:30,960
Just merely grazed
The hoodlum's shoulder.
142
00:07:30,984 --> 00:07:33,029
We'll get him for that, anyway.
143
00:07:33,053 --> 00:07:34,363
Uh, sir,
144
00:07:34,387 --> 00:07:36,699
I might also mention
That I gathered
145
00:07:36,723 --> 00:07:39,802
Complete and comprehensive
Statements from all witnesses,
146
00:07:39,826 --> 00:07:41,770
Thereby fulfilling my obligation
147
00:07:41,794 --> 00:07:44,707
Towards the department's
New and stricter guidelines
148
00:07:44,731 --> 00:07:46,842
Regarding the
Duty-related discharge
149
00:07:46,866 --> 00:07:48,744
Of an officer's firearm.
150
00:07:48,768 --> 00:07:51,647
Did you read wojo his rights?
151
00:07:51,671 --> 00:07:53,249
Maybe.
152
00:07:53,273 --> 00:07:55,384
Levitt, that's the regulation.
153
00:07:55,408 --> 00:07:56,685
Sir, from where I sit,
154
00:07:56,709 --> 00:07:58,854
That particular aspect
Of the new directive
155
00:07:58,878 --> 00:08:01,224
Just seems a little silly,
Not to mention awkward.
156
00:08:01,248 --> 00:08:02,691
And I agree.
157
00:08:02,715 --> 00:08:05,094
However, the
Regulation is quite clear.
158
00:08:05,118 --> 00:08:07,963
From the moment an
Officer uses deadly force,
159
00:08:07,987 --> 00:08:10,766
He is subject to
Departmental investigation.
160
00:08:10,790 --> 00:08:14,237
And as such, until he is
Cleared of any wrongdoing,
161
00:08:14,261 --> 00:08:16,772
He's entitled to
The same rights,
162
00:08:16,796 --> 00:08:19,975
The same protections
As any other, uh...
163
00:08:19,999 --> 00:08:21,344
Criminal?
164
00:08:21,368 --> 00:08:24,101
Thank you, levitt.
165
00:08:27,940 --> 00:08:30,119
Here, dear.
166
00:08:30,143 --> 00:08:32,621
Thanks.
167
00:08:32,645 --> 00:08:35,725
Did you get to call your mother
About taking care of jeffrey?
168
00:08:35,749 --> 00:08:37,126
She can't.
169
00:08:39,286 --> 00:08:44,133
She has a headache, like me.
170
00:08:44,157 --> 00:08:46,602
I had to send my secretary
Over to pick him up.
171
00:08:46,626 --> 00:08:48,137
Dwayne said he'd be happy to.
172
00:08:48,161 --> 00:08:49,705
Oh, that's nice.
173
00:08:49,729 --> 00:08:51,341
He also told me the third floor
174
00:08:51,365 --> 00:08:54,042
Is tearing its hair out
Over the richmond account.
175
00:08:54,066 --> 00:08:55,178
Mm-hmm.
176
00:08:55,202 --> 00:08:58,147
I'll probably be
Working all weekend
177
00:08:58,171 --> 00:09:01,217
Just trying to make
Up for all... This.
178
00:09:01,241 --> 00:09:03,586
Sorry.
179
00:09:03,610 --> 00:09:06,110
I'm not blaming you.
180
00:09:08,748 --> 00:09:11,749
You ever sleep with a cuban?
181
00:09:14,421 --> 00:09:16,421
Excuse me.
182
00:09:19,992 --> 00:09:21,804
After you, counselor.
183
00:09:21,828 --> 00:09:23,739
Sorry.
184
00:09:23,763 --> 00:09:25,341
Thanks.
185
00:09:25,365 --> 00:09:28,377
I'm sergeant harris.
Can I help you?
186
00:09:28,401 --> 00:09:30,313
Officer raymond waymond,
187
00:09:30,337 --> 00:09:33,749
New york city police
Department, legal department.
188
00:09:33,773 --> 00:09:36,084
I'm a cop and a lawyer.
189
00:09:36,108 --> 00:09:39,221
Oh, I like you already.
190
00:09:39,245 --> 00:09:41,023
Sergeant, I'm david fingler...
191
00:09:41,047 --> 00:09:43,225
Marshall, levinson,
Radcliff, and cohen.
192
00:09:43,249 --> 00:09:45,260
Our law firm is
Currently on retainer
193
00:09:45,284 --> 00:09:47,763
With the sergeant's
Benevolent association.
194
00:09:49,656 --> 00:09:51,366
I'm captain miller.
Can I help you?
195
00:09:51,390 --> 00:09:52,435
Yes...
196
00:09:52,459 --> 00:09:55,004
Officer raymond
Waymond, attorney at law.
197
00:09:55,028 --> 00:09:57,640
I'm with the department's
Legal department.
198
00:09:57,664 --> 00:09:59,642
Pleasure. You are?
199
00:09:59,666 --> 00:10:00,910
David fingler, captain.
200
00:10:00,934 --> 00:10:03,112
I'm here to represent
Sergeant wojciehowicz
201
00:10:03,136 --> 00:10:06,048
In regard to the alleged
Shooting incident this morning.
202
00:10:06,072 --> 00:10:08,083
Okay, victor, come on.
203
00:10:08,107 --> 00:10:10,786
Not in there, come
On. Right through here.
204
00:10:10,810 --> 00:10:12,221
How you doing?
205
00:10:12,245 --> 00:10:14,324
You sure you got all
The spiders off my back?
206
00:10:14,348 --> 00:10:16,359
Yeah, yeah. I got
Them all. Over here.
207
00:10:16,383 --> 00:10:18,794
Hey, barn.
208
00:10:18,818 --> 00:10:24,400
This is victor
Renaldi... The guy I shot.
209
00:10:24,424 --> 00:10:26,302
Don't get up.
210
00:10:26,326 --> 00:10:29,404
Uh, sergeant, as
Your legal counsel,
211
00:10:29,428 --> 00:10:32,642
I would strongly advise you
Not to make any further comments
212
00:10:32,666 --> 00:10:34,209
Unless so advised by me.
213
00:10:34,233 --> 00:10:35,978
Who are you?
214
00:10:36,002 --> 00:10:38,247
I just told you.
215
00:10:38,271 --> 00:10:41,416
Sergeant wojciehowicz. Yeah?
216
00:10:41,440 --> 00:10:44,253
Officer raymond waymond, legal.
217
00:10:44,277 --> 00:10:47,757
He's, uh... A cop and a lawyer.
218
00:10:47,781 --> 00:10:51,093
Well, what's going on?
219
00:10:51,117 --> 00:10:52,861
Just the new procedure, wojo.
220
00:10:52,885 --> 00:10:54,963
They have to
Investigate the shooting.
221
00:10:54,987 --> 00:10:56,232
No, this guy's all right.
222
00:10:56,256 --> 00:10:57,766
That's an opinion.
223
00:10:57,790 --> 00:11:00,436
Well, he might
Be a little dusted,
224
00:11:00,460 --> 00:11:03,272
But the doctor says
He's coming down fine.
225
00:11:03,296 --> 00:11:05,974
And his arm is okay. Oh, boy.
226
00:11:05,998 --> 00:11:10,100
Captain, didn't anybody around
Here read this guy his rights?
227
00:11:11,705 --> 00:11:14,283
I'm going, sir.
228
00:11:14,307 --> 00:11:16,985
Hey, barn, what
Is this all about?
229
00:11:17,009 --> 00:11:19,822
You have the right
To remain silent.
230
00:11:19,846 --> 00:11:22,958
You have the right to refuse
To answer any questions.
231
00:11:22,982 --> 00:11:24,860
No, I'll answer questions.
232
00:11:24,884 --> 00:11:26,695
Anything you say
May be taken down
233
00:11:26,719 --> 00:11:28,731
And used against
You in a court of law.
234
00:11:28,755 --> 00:11:31,767
You have the right to
Consult an attorney
235
00:11:31,791 --> 00:11:34,070
Before speaking to the police.
236
00:11:34,094 --> 00:11:36,327
Hey, what did we do?
237
00:11:42,134 --> 00:11:43,746
What, did they call me yet?
238
00:11:43,770 --> 00:11:45,881
No, nobody called you.
239
00:11:45,905 --> 00:11:48,573
They're still in there
Interviewing little levitt.
240
00:11:49,976 --> 00:11:51,809
Great.
241
00:11:52,945 --> 00:11:56,659
Hey, bro... Come
On, man, loosen up!
242
00:11:56,683 --> 00:11:57,793
Sure. You know what it is?
243
00:11:57,817 --> 00:11:59,795
It's a bunch of
Bureaucratic garbage.
244
00:11:59,819 --> 00:12:02,365
Nothing to worry about. Thanks.
245
00:12:02,389 --> 00:12:04,267
Dietrich's right.
246
00:12:04,291 --> 00:12:06,535
I mean, any one of us could
Have wound up taking that call,
247
00:12:06,559 --> 00:12:08,737
And having to shoot the guy.
248
00:12:08,761 --> 00:12:12,308
It just so happens, it was you.
249
00:12:12,332 --> 00:12:14,865
Appreciate it.
250
00:12:16,469 --> 00:12:18,135
Don't worry about it.
251
00:12:19,739 --> 00:12:21,350
Thank you very much, officer.
252
00:12:21,374 --> 00:12:24,052
Your disposition
Was very helpful.
253
00:12:24,076 --> 00:12:26,622
Deposition. Sure.
254
00:12:26,646 --> 00:12:28,724
Anyway, you realize, carl,
255
00:12:28,748 --> 00:12:31,660
I was a uniformed patrolman
Myself for almost 16 years,
256
00:12:31,684 --> 00:12:35,286
Until I passed the
Bar, and became me.
257
00:12:36,355 --> 00:12:38,100
What?
258
00:12:38,124 --> 00:12:40,335
Oh, sergeant. We're
Ready for you now.
259
00:12:40,359 --> 00:12:41,458
Yeah, great.
260
00:12:43,964 --> 00:12:45,396
Woj?
261
00:12:46,733 --> 00:12:48,344
I talked up your war record.
262
00:12:48,368 --> 00:12:50,301
Oh? Honor!
263
00:13:02,215 --> 00:13:04,193
Here I am.
264
00:13:04,217 --> 00:13:07,964
Okay, sergeant. Why
Don't you just have a seat?
265
00:13:07,988 --> 00:13:10,032
Make yourself comfortable.
266
00:13:10,056 --> 00:13:12,634
Take a moment to
Collect your thoughts.
267
00:13:12,658 --> 00:13:15,337
And then we'll begin.
268
00:13:15,361 --> 00:13:18,040
Okay.
269
00:13:18,064 --> 00:13:20,376
Sergeant, you realize this
Inquiry is strictly informal.
270
00:13:20,400 --> 00:13:22,878
But before we begin,
271
00:13:22,902 --> 00:13:27,082
It's always been my policy in
Circumstances such as this
272
00:13:27,106 --> 00:13:29,051
To break the ice a little
273
00:13:29,075 --> 00:13:32,355
And have everyone tell a
Little bit about each other.
274
00:13:32,379 --> 00:13:34,323
What?
275
00:13:34,347 --> 00:13:37,882
Each other, of course,
Meaning ourselves.
276
00:13:41,187 --> 00:13:43,332
Gentlemen, can we
Get on with this, please?
277
00:13:43,356 --> 00:13:46,157
Thank you, barn. Certainly.
278
00:13:50,596 --> 00:13:52,541
I'm sergeant harris.
Can I help you?
279
00:13:52,565 --> 00:13:54,409
Gordon wendell, headmaster,
280
00:13:54,433 --> 00:13:56,545
Wainwright private
Academy for boys.
281
00:13:56,569 --> 00:13:59,815
Oh.
282
00:13:59,839 --> 00:14:02,551
Uh, aren't we
Missing our naptime?
283
00:14:02,575 --> 00:14:04,319
Yes.
284
00:14:04,343 --> 00:14:07,089
At any rate, they
Told me downstairs
285
00:14:07,113 --> 00:14:10,559
You've been watching a
Mr. And mrs. Loftis for us.
286
00:14:10,583 --> 00:14:13,195
Yes, they're right over there.
287
00:14:13,219 --> 00:14:15,420
Okeydokey.
288
00:14:17,023 --> 00:14:19,035
Hello, mrs. Loftis.
289
00:14:19,059 --> 00:14:21,437
Oh, mr. Wendell. It's
Nice to see you again.
290
00:14:21,461 --> 00:14:22,904
Of course.
291
00:14:22,928 --> 00:14:25,641
Anyway, I was
Relaxing in my study,
292
00:14:25,665 --> 00:14:29,412
Curled up with a little dickens
And some think-and-do books,
293
00:14:29,436 --> 00:14:32,648
When I received word
That you and your husband
294
00:14:32,672 --> 00:14:34,883
Had pummeled our mr. Kingsbury
295
00:14:34,907 --> 00:14:38,120
Into a quivering
Mass of bruised flesh.
296
00:14:38,144 --> 00:14:40,422
I had to send him home.
297
00:14:40,446 --> 00:14:42,224
Good.
298
00:14:42,248 --> 00:14:46,262
You know, proud, adoring
Parents such as yourselves,
299
00:14:46,286 --> 00:14:49,865
Abrim with high hopes
And lofty aspirations
300
00:14:49,889 --> 00:14:51,500
For their little man...
301
00:14:51,524 --> 00:14:53,769
For whatever reason...
302
00:14:53,793 --> 00:14:57,440
Well, I mean, it's only natural
303
00:14:57,464 --> 00:15:00,543
To become a bit
Embittered, disillusioned,
304
00:15:00,567 --> 00:15:05,080
Even hurt upon learning
One's marginal toddler
305
00:15:05,104 --> 00:15:10,385
Just can't cut the
Mustard wainwright-style.
306
00:15:10,409 --> 00:15:12,855
Well, that makes
Me feel a lot better.
307
00:15:12,879 --> 00:15:16,291
Why?
308
00:15:16,315 --> 00:15:19,462
Moving on and
Listening carefully,
309
00:15:19,486 --> 00:15:21,497
Did you or did you not
310
00:15:21,521 --> 00:15:25,133
Have your weapon
Drawn and at the ready
311
00:15:25,157 --> 00:15:29,204
Before you needed it?
312
00:15:29,228 --> 00:15:30,873
No.
313
00:15:30,897 --> 00:15:32,507
Oh? Why not?
314
00:15:32,531 --> 00:15:34,877
What the hell kind
Of a question is that?
315
00:15:34,901 --> 00:15:36,178
It's german!
316
00:15:36,202 --> 00:15:37,846
Germane!
317
00:15:37,870 --> 00:15:39,015
Okay!
318
00:15:39,039 --> 00:15:42,952
Forgive me...
Mr. Fancy law firm!
319
00:15:42,976 --> 00:15:47,522
Barn... Hey, I spent
16 stinkin' years
320
00:15:47,546 --> 00:15:50,860
Out there on the
Front lines... Sport!
321
00:15:50,884 --> 00:15:53,295
I know what goes down out there.
322
00:15:53,319 --> 00:15:55,330
Like what?
323
00:15:55,354 --> 00:15:56,999
Things!
324
00:15:57,023 --> 00:15:59,368
Gentlemen, aren't
We digressing a little?
325
00:15:59,392 --> 00:16:02,204
Captain, I am merely
Trying to explain
326
00:16:02,228 --> 00:16:05,107
To my distinguished
Civilian colleague
327
00:16:05,131 --> 00:16:07,476
That, at least in my estimation,
328
00:16:07,500 --> 00:16:09,278
For a cop to go strolling
329
00:16:09,302 --> 00:16:12,081
Into a potentially
Dangerous situation
330
00:16:12,105 --> 00:16:15,350
Without his revolver
Drawn and loaded for bear,
331
00:16:15,374 --> 00:16:18,220
Well, he's got to be nuts!
332
00:16:18,244 --> 00:16:20,122
I see.
333
00:16:20,146 --> 00:16:23,392
And I take it the department
Sanctions that position?
334
00:16:23,416 --> 00:16:24,960
No!
335
00:16:24,984 --> 00:16:30,299
At least... Not lately.
336
00:16:30,323 --> 00:16:34,336
Because, gentlemen, I think
It's fairly apparent to all of us
337
00:16:34,360 --> 00:16:37,173
That this man,
Sergeant wojciehowicz,
338
00:16:37,197 --> 00:16:40,342
Performed his duties
This morning admirably
339
00:16:40,366 --> 00:16:43,779
By showing discretion,
The proper restraint,
340
00:16:43,803 --> 00:16:47,116
And, I might add...
341
00:16:47,140 --> 00:16:52,020
No small measure of compassion.
342
00:16:52,044 --> 00:16:54,523
Right?
343
00:16:54,547 --> 00:16:56,458
What the hell do you know?
344
00:16:56,482 --> 00:16:58,093
Huh?
345
00:16:58,117 --> 00:17:00,762
I was trying to
Blow the guy away,
346
00:17:00,786 --> 00:17:02,531
You stupid twerp.
347
00:17:02,555 --> 00:17:05,067
The only reason I didn't
348
00:17:05,091 --> 00:17:08,036
Was he was so stoned
He couldn't stand up.
349
00:17:08,060 --> 00:17:09,505
Wojo.
350
00:17:09,529 --> 00:17:11,540
Sergeant, we're
Hardly finished here.
351
00:17:11,564 --> 00:17:13,442
Well, that's too bad!
352
00:17:13,466 --> 00:17:15,144
Wojo!
353
00:17:15,168 --> 00:17:18,068
This always happens.
354
00:17:22,241 --> 00:17:25,442
He went thataway.
355
00:17:28,380 --> 00:17:32,762
So, uh... Everything go okay?
356
00:17:32,786 --> 00:17:35,030
Waymond: captain miller.
357
00:17:35,054 --> 00:17:37,032
Yes, officer?
358
00:17:37,056 --> 00:17:39,901
Well, anyway... In
Light of the fact
359
00:17:39,925 --> 00:17:42,872
That the sergeant
Took it upon himself
360
00:17:42,896 --> 00:17:45,875
To remove himself
From the proceedings,
361
00:17:45,899 --> 00:17:47,409
I feel I am compelled
362
00:17:47,433 --> 00:17:50,512
To consider this
Inquiry closed for now.
363
00:17:50,536 --> 00:17:53,149
Fine.
364
00:17:53,173 --> 00:17:55,351
That okay with you?
365
00:17:55,375 --> 00:17:56,852
Sure.
366
00:17:56,876 --> 00:17:59,288
I will, however, have no choice
367
00:17:59,312 --> 00:18:02,724
But to mention the
Sergeant's little tantrum
368
00:18:02,748 --> 00:18:05,494
As an addendum to
My official report.
369
00:18:05,518 --> 00:18:07,529
Can't wait to read it.
370
00:18:07,553 --> 00:18:09,832
I bet.
371
00:18:09,856 --> 00:18:12,268
Goodbye, captain.
372
00:18:12,292 --> 00:18:14,270
Officer.
373
00:18:14,294 --> 00:18:17,373
Well, captain, as for me,
If there's nothing else,
374
00:18:17,397 --> 00:18:20,208
I guess I can just head
Back to the office...
375
00:18:20,232 --> 00:18:21,910
Big day in court tomorrow.
376
00:18:21,934 --> 00:18:23,412
Good luck.
377
00:18:23,436 --> 00:18:25,514
I'm getting divorced.
378
00:18:25,538 --> 00:18:27,638
Goodbye, mr. Fingler.
379
00:18:30,042 --> 00:18:32,276
After you, counselor.
380
00:18:43,823 --> 00:18:47,803
Goodbye, mr. Loftis,
Mrs. Loftis.
381
00:18:47,827 --> 00:18:49,405
No hard feelings.
382
00:18:49,429 --> 00:18:51,306
Right.
383
00:18:51,330 --> 00:18:53,042
You know, it occurs to me
384
00:18:53,066 --> 00:18:56,178
That even though
Wainwright is and shall remain
385
00:18:56,202 --> 00:18:58,380
Completely out of the question,
386
00:18:58,404 --> 00:19:00,149
You might want to consider
387
00:19:00,173 --> 00:19:04,018
The ticktock day school
Over on amsterdam.
388
00:19:04,042 --> 00:19:05,954
They'll take anybody.
389
00:19:05,978 --> 00:19:08,089
Cram it.
390
00:19:08,113 --> 00:19:11,148
I get a lot of that.
391
00:19:18,424 --> 00:19:19,968
Bail call.
392
00:19:19,992 --> 00:19:22,570
I got a bail ticket
For a loftis, joseph m.
393
00:19:22,594 --> 00:19:23,939
That's us.
394
00:19:23,963 --> 00:19:26,975
I know that.
395
00:19:26,999 --> 00:19:29,144
Okay, joey.
396
00:19:29,168 --> 00:19:31,346
If you'll just step
Over to the desk here
397
00:19:31,370 --> 00:19:34,504
And sign for your
Valuables, you'll be free to go.
398
00:19:36,843 --> 00:19:40,555
Well, it looks like we'll
Be home in time for dinner...
399
00:19:40,579 --> 00:19:42,457
Both of us.
400
00:19:42,481 --> 00:19:45,193
That doesn't happen very often.
401
00:19:45,217 --> 00:19:47,229
Right.
402
00:19:47,253 --> 00:19:49,464
Look, emily, I'm
Really sorry about...
403
00:19:49,488 --> 00:19:51,166
No, it's okay.
404
00:19:51,190 --> 00:19:53,235
Actually, the
Ticktock day school
405
00:19:53,259 --> 00:19:55,237
Does have a certain ring to it.
406
00:19:55,261 --> 00:19:59,307
Okay. We'll check it out.
407
00:19:59,331 --> 00:20:04,669
Uh, mr. Loftis... Just
A minute, sergeant.
408
00:20:06,005 --> 00:20:08,250
Well, joseph, it's just that,
409
00:20:08,274 --> 00:20:10,819
In thinking about this morning,
410
00:20:10,843 --> 00:20:14,089
Picturing you rolling
Around on the blacktop,
411
00:20:14,113 --> 00:20:18,260
Wrestling with that despicable
And considerably younger man,
412
00:20:18,284 --> 00:20:22,097
Jumping to the aid
Of your only son...
413
00:20:22,121 --> 00:20:24,833
And me...
414
00:20:24,857 --> 00:20:28,659
I just can't help but
Feel a little proud...
415
00:20:31,531 --> 00:20:33,597
And aroused.
416
00:20:42,175 --> 00:20:44,919
Where?
417
00:20:44,943 --> 00:20:47,077
Uh, right there.
418
00:20:51,817 --> 00:20:53,295
Here you are.
419
00:20:53,319 --> 00:20:54,563
Thanks.
420
00:20:54,587 --> 00:20:59,568
Let's get home, joseph.
We've got things to do.
421
00:20:59,592 --> 00:21:02,326
She's the boss.
422
00:21:06,132 --> 00:21:08,410
It's okay. They're gone.
423
00:21:08,434 --> 00:21:11,468
That's good.
424
00:21:14,006 --> 00:21:16,318
Wojo.
425
00:21:16,342 --> 00:21:19,087
Barn.
426
00:21:19,111 --> 00:21:22,557
I had to get some air.
427
00:21:22,581 --> 00:21:24,460
But I'm back.
428
00:21:24,484 --> 00:21:26,817
Yeah, I noticed.
429
00:21:30,823 --> 00:21:33,602
So, what was the verdict?
430
00:21:33,626 --> 00:21:36,305
Well, it was not the ideal way
431
00:21:36,329 --> 00:21:40,942
To adjourn the
Proceedings, but, uh...
432
00:21:40,966 --> 00:21:43,634
I foresee no major problems.
433
00:21:46,572 --> 00:21:48,506
Well, good.
434
00:21:50,809 --> 00:21:52,743
Thanks.
435
00:21:54,147 --> 00:21:58,894
So, um... You ready
To talk about it?
436
00:21:58,918 --> 00:22:01,563
Not really.
437
00:22:01,587 --> 00:22:04,166
Oh.
438
00:22:04,190 --> 00:22:07,235
Okay.
439
00:22:07,259 --> 00:22:09,826
Sure, let's just drop it.
440
00:22:27,780 --> 00:22:30,158
Anybody could have
Taken the call, right?
441
00:22:30,182 --> 00:22:31,192
Right.
442
00:22:31,216 --> 00:22:35,497
But I'm the guy
That shot someone.
443
00:22:35,521 --> 00:22:38,033
You only did what you had to do.
444
00:22:38,057 --> 00:22:40,736
Anyway, look.
The guy's all right.
445
00:22:40,760 --> 00:22:42,203
Well, big deal.
446
00:22:42,227 --> 00:22:45,373
The guy you shot
Was all right, too.
447
00:22:45,397 --> 00:22:47,108
Yeah?
448
00:22:47,132 --> 00:22:50,378
Well, that didn't stop
Us from being supportive.
449
00:22:50,402 --> 00:22:54,882
Wojo... Man, look, we're sorry.
450
00:22:54,906 --> 00:22:56,318
I mean, we didn't know.
451
00:22:56,342 --> 00:22:57,820
How could you know?
452
00:22:57,844 --> 00:23:01,456
I was so busy getting jerked
Around in barney's office.
453
00:23:01,480 --> 00:23:04,126
Wojo... I'm not
Blaming you, barn.
454
00:23:04,150 --> 00:23:07,662
I'm not blaming anybody.
455
00:23:07,686 --> 00:23:11,867
It's just the... It's the way
456
00:23:11,891 --> 00:23:15,370
The events of... Today
457
00:23:15,394 --> 00:23:19,063
Seemed to just lose
Their natural order.
458
00:23:22,568 --> 00:23:25,881
I don't know. I don't know.
459
00:23:25,905 --> 00:23:29,506
I feel like I was
Denied something.
460
00:23:32,645 --> 00:23:34,478
This.
461
00:23:44,890 --> 00:23:47,636
Yeah.
462
00:23:47,660 --> 00:23:50,472
Yes.
463
00:23:50,496 --> 00:23:51,729
Thanks.
464
00:23:56,436 --> 00:23:57,835
Hey, anytime.
465
00:23:59,839 --> 00:24:01,705
Glad I could help.
466
00:24:07,546 --> 00:24:09,825
You want to talk some
More, I'll be in my office.
467
00:24:09,849 --> 00:24:11,949
Maybe later.
468
00:24:14,920 --> 00:24:16,086
Hey.
469
00:24:18,024 --> 00:24:19,957
Did you do this?
32013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.