Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,768 --> 00:00:05,782
Okay. Here we are. Come on.
2
00:00:05,806 --> 00:00:07,250
Let's go. Let's go.
3
00:00:07,274 --> 00:00:10,053
I feel so embarrassed.
4
00:00:10,077 --> 00:00:13,055
You'll get over it.
What have we got, woj?
5
00:00:13,079 --> 00:00:16,360
This is alice grant.
That's captain miller.
6
00:00:16,384 --> 00:00:17,694
Miss grant.
7
00:00:17,718 --> 00:00:20,797
She propositioned
Me over on broadway.
8
00:00:20,821 --> 00:00:22,099
Oh.
9
00:00:22,123 --> 00:00:26,469
Asked me if I wanted to
Go for "A roll in the hay."
10
00:00:26,493 --> 00:00:28,805
Don't people say that anymore?
11
00:00:28,829 --> 00:00:31,608
Uh... Not in this
Neighborhood, no.
12
00:00:31,632 --> 00:00:33,443
Well, nobody told me.
13
00:00:33,467 --> 00:00:35,678
Actually, this is my first time.
14
00:00:35,702 --> 00:00:38,281
I didn't even know what to wear.
15
00:00:38,305 --> 00:00:39,716
You did okay.
16
00:00:39,740 --> 00:00:41,083
You know, you'd
Think the other girls
17
00:00:41,107 --> 00:00:43,152
Would be a little helpful.
18
00:00:43,176 --> 00:00:45,121
You'd think so, wouldn't you?
19
00:00:45,145 --> 00:00:47,779
I don't suppose there's any
Kind of a training program.
20
00:00:49,883 --> 00:00:52,095
Uh, not in the formal sen...
21
00:00:52,119 --> 00:00:54,798
No. Would you have
A seat, miss grant?
22
00:00:54,822 --> 00:00:55,965
Wojo.
23
00:00:55,989 --> 00:00:57,922
Wojo: yeah.
24
00:00:59,293 --> 00:01:01,838
What's gonna happen?
25
00:01:01,862 --> 00:01:04,663
Uh, got to get some
Information first.
26
00:01:06,200 --> 00:01:07,344
You know...
27
00:01:07,368 --> 00:01:10,513
You were the first
Person I approached.
28
00:01:10,537 --> 00:01:13,505
You seemed to have a
Hungry look in your eye.
29
00:01:15,008 --> 00:01:17,520
I was going into a restaurant.
30
00:01:17,544 --> 00:01:18,955
Oh.
31
00:01:18,979 --> 00:01:20,912
I thought it was me.
32
00:01:26,486 --> 00:01:28,464
Address?
33
00:01:28,488 --> 00:01:31,490
136 mamie eisenhower way.
34
00:01:32,959 --> 00:01:35,338
Fort dix, new jersey.
35
00:01:35,362 --> 00:01:38,108
Wait a minute. Are you...
Are you in the army?
36
00:01:38,132 --> 00:01:41,299
Should I have mentioned that?
37
00:01:43,203 --> 00:01:45,515
What are you doing
Hooking in the village?
38
00:01:45,539 --> 00:01:47,984
We get days off.
39
00:01:49,609 --> 00:01:51,955
Well, I'll bet you any amount
Of money it's against the rules.
40
00:01:51,979 --> 00:01:54,824
I suppose so.
41
00:01:54,848 --> 00:01:57,215
But I just couldn't
See any other way out.
42
00:01:59,219 --> 00:02:02,398
My roommate just moved
Out of our off-base apartment,
43
00:02:02,422 --> 00:02:04,700
Leaving me with the rent.
44
00:02:04,724 --> 00:02:06,769
And my mother just
Moved into a nursing home,
45
00:02:06,793 --> 00:02:09,672
And I have to send her money,
46
00:02:09,696 --> 00:02:12,976
All on a take-home pay
Of about $550 a month.
47
00:02:13,000 --> 00:02:18,181
What would you do? Well,
I wouldn't sell my body.
48
00:02:18,205 --> 00:02:20,371
Ever?
49
00:02:21,441 --> 00:02:23,186
No.
50
00:02:23,210 --> 00:02:25,288
You got to have some
Respect for yourself.
51
00:02:25,312 --> 00:02:26,723
Well, I do.
52
00:02:26,747 --> 00:02:29,292
I just don't have any money.
53
00:02:29,316 --> 00:02:33,229
Well, all the girls get paid
The same thing, don't they?
54
00:02:33,253 --> 00:02:34,630
I mean, what do they do?
55
00:02:34,654 --> 00:02:36,365
They quit.
56
00:02:36,389 --> 00:02:40,058
They're not as
Patriotic as I am.
57
00:02:42,262 --> 00:02:45,364
Uh, stay right there.
58
00:03:57,971 --> 00:04:00,249
She's in the army.
59
00:04:00,273 --> 00:04:02,618
- miss, uh...
- grant.
60
00:04:02,642 --> 00:04:04,454
Would you believe it?
61
00:04:04,478 --> 00:04:05,855
She says she doesn't
Make enough money
62
00:04:05,879 --> 00:04:07,891
To cover her obligations.
63
00:04:07,915 --> 00:04:10,126
Well, there's a lot
Of that going around.
64
00:04:10,150 --> 00:04:12,583
A lot of people
Resigning, she says.
65
00:04:15,455 --> 00:04:18,568
Um... Wojo, much as
I'm loath to admit it,
66
00:04:18,592 --> 00:04:20,670
I don't have a ready solution.
67
00:04:20,694 --> 00:04:22,672
Me, either.
68
00:04:22,696 --> 00:04:25,007
Okay, then why don't
We call her base,
69
00:04:25,031 --> 00:04:27,151
And have somebody
Come down and pick her up.
70
00:04:31,138 --> 00:04:33,738
Like to see reagan squirm
His way out of this one.
71
00:04:36,176 --> 00:04:38,221
Come on, puente. Get in here.
72
00:04:38,245 --> 00:04:42,125
How am I supposed
To hear a silent alarm?
73
00:04:42,149 --> 00:04:44,360
Get a dog.
74
00:04:44,384 --> 00:04:45,984
Dumb export company.
75
00:04:47,454 --> 00:04:51,100
They had no cameras,
No gold watches,
76
00:04:51,124 --> 00:04:53,169
No mean punks...
77
00:04:53,193 --> 00:04:54,904
Just a bunch of dried-up fruit
78
00:04:54,928 --> 00:04:57,874
And a crate of slim
Whitman records!
79
00:04:57,898 --> 00:04:59,809
You know who he is?
80
00:04:59,833 --> 00:05:02,578
He yodels on tv!
81
00:05:02,602 --> 00:05:04,714
- boring.
- yeah, I think so!
82
00:05:04,738 --> 00:05:07,183
Sit down.
83
00:05:07,207 --> 00:05:09,185
Our silent alarm was a break-in.
84
00:05:09,209 --> 00:05:11,120
We got him with these.
85
00:05:11,144 --> 00:05:13,023
What are they?
86
00:05:13,047 --> 00:05:15,158
Microprocessor chips.
87
00:05:15,182 --> 00:05:17,260
They're the essence
Of a computer.
88
00:05:17,284 --> 00:05:20,363
They formulate each
Thought to tell it what to do.
89
00:05:20,387 --> 00:05:24,100
Each chip can hold
Millions of functions.
90
00:05:24,124 --> 00:05:26,836
There's probably $15,000,
$20,000 worth in there.
91
00:05:26,860 --> 00:05:28,537
- you're serious?
- yeah.
92
00:05:28,561 --> 00:05:30,473
"Delancey exports.
93
00:05:30,497 --> 00:05:35,078
Ship to wilinski importing
Company, gdansk, poland."
94
00:05:35,102 --> 00:05:38,214
We may be in over our
Heads. You better call the fbi.
95
00:05:38,238 --> 00:05:40,083
Uh, barn?
96
00:05:40,107 --> 00:05:41,818
I thought I could get into it.
97
00:05:41,842 --> 00:05:44,988
I believe you have
Plenty to do around here.
98
00:05:45,012 --> 00:05:46,956
Nothing truly exciting.
99
00:05:46,980 --> 00:05:50,826
Call the fbi.
100
00:05:50,850 --> 00:05:52,783
Okay, thank you.
101
00:05:57,324 --> 00:05:59,335
Well, they're sending
Someone from the base down
102
00:05:59,359 --> 00:06:01,037
To pick you up.
103
00:06:01,061 --> 00:06:03,940
- thanks.
- you're welcome.
104
00:06:03,964 --> 00:06:06,509
Are they very upset?
105
00:06:06,533 --> 00:06:08,599
They didn't sound too friendly.
106
00:06:11,538 --> 00:06:13,618
Couldn't you have
Gotten a part-time job?
107
00:06:15,175 --> 00:06:17,620
I mean, as a waitress
Or something.
108
00:06:17,644 --> 00:06:19,622
I tried all that.
109
00:06:19,646 --> 00:06:22,058
I needed something
That paid more.
110
00:06:22,082 --> 00:06:23,726
It finally came down
To a choice between
111
00:06:23,750 --> 00:06:26,818
Winning the jersey lottery
Or being a sex object.
112
00:06:30,190 --> 00:06:32,390
You'd think there'd be
Some other alternatives.
113
00:06:33,160 --> 00:06:34,960
You'd think so, wouldn't you?
114
00:06:38,398 --> 00:06:40,076
Barney: can I help you?
115
00:06:40,100 --> 00:06:43,246
I'm leo hadden.
116
00:06:43,270 --> 00:06:45,248
What can I do for
You, mr. Hadden?
117
00:06:45,272 --> 00:06:47,850
- you called me.
- I did?
118
00:06:47,874 --> 00:06:49,985
Delancey exports.
Sergeant dietrich?
119
00:06:50,009 --> 00:06:53,856
I'm captain miller. Dietrich!
120
00:06:53,880 --> 00:06:57,326
This is mr. Hadden, delancey
Exports. You called him?
121
00:06:57,350 --> 00:06:59,328
About a burglary
At my warehouse.
122
00:06:59,352 --> 00:07:01,697
You had some goods you
Were shipping overseas?
123
00:07:01,721 --> 00:07:03,655
They're in that box over there.
124
00:07:04,824 --> 00:07:05,934
I just wanted to
Establish ownership
125
00:07:05,958 --> 00:07:07,758
For the burglary report.
126
00:07:12,165 --> 00:07:13,309
Do you ship a lot
Of things to poland?
127
00:07:13,333 --> 00:07:15,311
Oh, a little of this,
A little of that...
128
00:07:15,335 --> 00:07:18,147
Some jeans, dried fruit,
Bobby vinton posters.
129
00:07:18,171 --> 00:07:19,148
Microchips?
130
00:07:19,172 --> 00:07:20,650
Dietrich!
131
00:07:20,674 --> 00:07:22,607
Excuse me.
132
00:07:26,112 --> 00:07:27,790
- did you call the fbi?
- yes, sir.
133
00:07:27,814 --> 00:07:29,759
- and?
- they're on their way down.
134
00:07:29,783 --> 00:07:32,028
Good. Let them handle it.
135
00:07:32,052 --> 00:07:33,462
Yeah, I just wanted
To, you know...
136
00:07:33,486 --> 00:07:36,032
Yeah, just don't get involved.
137
00:07:36,056 --> 00:07:39,035
I won't tell them
Anything. How about this?
138
00:07:39,059 --> 00:07:41,626
I give them the plot, but I
Won't tell them who did it.
139
00:07:43,129 --> 00:07:45,174
Mr. Hadden, we need your
Signature on a complaint.
140
00:07:45,198 --> 00:07:46,409
- you want to have a seat?
- you know,
141
00:07:46,433 --> 00:07:48,177
This is the first
Time I've been robbed.
142
00:07:48,201 --> 00:07:51,180
I had a watchdog, but he died.
143
00:07:51,204 --> 00:07:53,482
Well, they're still making them.
144
00:07:53,506 --> 00:07:56,318
Speaking of watchdogs,
145
00:07:56,342 --> 00:08:00,490
Do you export a lot of these
High-technology microcircuits?
146
00:08:00,514 --> 00:08:02,925
Oh, they're not high-technology.
147
00:08:02,949 --> 00:08:05,862
They go into electronic
Amusement games.
148
00:08:05,886 --> 00:08:07,764
Oh, yeah, I love that stuff.
149
00:08:07,788 --> 00:08:09,932
That's where you
Shoot down planes,
150
00:08:09,956 --> 00:08:12,969
Blow up tanks, wipe out cities.
151
00:08:12,993 --> 00:08:15,071
Exactly.
152
00:08:15,095 --> 00:08:17,439
Well, thanks very much
For all your help, sergeant.
153
00:08:17,463 --> 00:08:19,441
Sorry. We're gonna
Have to hold on to this.
154
00:08:19,465 --> 00:08:22,178
- what for?
- evidence.
155
00:08:22,202 --> 00:08:26,382
A lot of polish children
Are gonna be made...
156
00:08:26,406 --> 00:08:28,785
Very unhappy.
157
00:08:28,809 --> 00:08:30,119
Come on, mr. Hadden.
158
00:08:30,143 --> 00:08:33,256
They must be getting
Used to that by now.
159
00:08:35,715 --> 00:08:37,693
Excuse me.
160
00:08:37,717 --> 00:08:40,930
I'm looking for
Sergeant dietrich.
161
00:08:40,954 --> 00:08:42,932
Right here. You with the fbi?
162
00:08:42,956 --> 00:08:45,100
Who, me? No. Oh, my god.
163
00:08:45,124 --> 00:08:46,368
What's the matter?
164
00:08:46,392 --> 00:08:48,170
My name is lawrence oaks.
165
00:08:48,194 --> 00:08:50,139
I own sunny time electronics.
166
00:08:50,163 --> 00:08:51,474
Thanks for coming
Down, mr. Oaks.
167
00:08:51,498 --> 00:08:53,142
I just want to ask
You a few questions.
168
00:08:53,166 --> 00:08:55,144
Oh, no, look, I-I'm married.
I have three children.
169
00:08:55,168 --> 00:08:57,012
I'm a veteran. I volunteered.
170
00:08:57,036 --> 00:08:59,014
Did you sell these
Chips to mr. Hadden?
171
00:08:59,038 --> 00:09:00,750
Oh, yes, but... Yes, but...
172
00:09:00,774 --> 00:09:02,685
Take it easy, larry.
173
00:09:02,709 --> 00:09:05,622
He said they were going into
Games for polish children.
174
00:09:05,646 --> 00:09:07,857
They had nothing to
Do with the military.
175
00:09:07,881 --> 00:09:09,892
- larry...
- that's what you said.
176
00:09:09,916 --> 00:09:11,927
No one's accusing you
Of anything, mr. Oaks.
177
00:09:11,951 --> 00:09:14,997
It's all right. He's
Just excitable.
178
00:09:15,021 --> 00:09:18,200
We were introduced by
My brother-in-law's uncle,
179
00:09:18,224 --> 00:09:19,969
And I needed the business.
180
00:09:19,993 --> 00:09:21,304
What's wrong with that?
181
00:09:21,328 --> 00:09:23,306
What did I do? I
Didn't do anything!
182
00:09:23,330 --> 00:09:24,674
What's this about?
183
00:09:24,698 --> 00:09:27,777
This is mr. Oaks. He sold
The chips to mr. Hadden.
184
00:09:27,801 --> 00:09:29,111
Yeah?
185
00:09:29,135 --> 00:09:31,947
Do you have water? I take pills.
186
00:09:31,971 --> 00:09:33,949
Just take it easy.
Right over there.
187
00:09:33,973 --> 00:09:35,150
Help yourself.
188
00:09:35,174 --> 00:09:37,019
Oh!
189
00:09:37,043 --> 00:09:40,790
It's getting interesting.
190
00:09:40,814 --> 00:09:42,324
Yes?
191
00:09:42,348 --> 00:09:45,160
- leo!
- hello, frank.
192
00:09:45,184 --> 00:09:46,896
Oh!
193
00:09:46,920 --> 00:09:50,466
Well, you're looking
Good. How's the wife?
194
00:09:50,490 --> 00:09:53,903
Great. She asks about
You all the time. Yours?
195
00:09:53,927 --> 00:09:55,705
Oh, a little arthritis.
196
00:09:55,729 --> 00:09:59,008
Excuse me. I'm captain miller.
197
00:09:59,032 --> 00:10:01,277
Oh. How do you do?
198
00:10:01,301 --> 00:10:04,013
Rilling, federal
Bureau of investigation.
199
00:10:04,037 --> 00:10:06,148
Oh. Mr. Rilling.
200
00:10:06,172 --> 00:10:07,950
Well, we, uh...
201
00:10:07,974 --> 00:10:10,720
We may have stumbled
Into your area, I'm afraid.
202
00:10:10,744 --> 00:10:13,389
Appreciate the call, captain.
203
00:10:13,413 --> 00:10:16,058
Obviously, you two
Know each other.
204
00:10:16,082 --> 00:10:18,694
We're old friends.
205
00:10:18,718 --> 00:10:21,764
Boston, san francisco, miami.
206
00:10:21,788 --> 00:10:24,033
Hawaii.
207
00:10:24,057 --> 00:10:26,001
- what weather.
- yeah.
208
00:10:26,025 --> 00:10:28,771
I had a hobie cat.
209
00:10:28,795 --> 00:10:31,240
Let me get this straight.
210
00:10:31,264 --> 00:10:33,343
Mr. Hadden's in the
Exporting business.
211
00:10:33,367 --> 00:10:39,270
Mr. Hadden is an
Agent for the kgb.
212
00:10:42,208 --> 00:10:44,576
It never said that
On his checks.
213
00:10:50,784 --> 00:10:53,896
Captain, your men have
Done an excellent job.
214
00:10:53,920 --> 00:10:56,699
Thank you.
215
00:10:56,723 --> 00:10:59,034
Thank you, uh...
216
00:10:59,058 --> 00:11:02,237
I assume you'll be taking
Mr. Hadden and mr. Oaks into custody.
217
00:11:02,261 --> 00:11:03,272
Absolutely.
218
00:11:03,296 --> 00:11:05,875
- on what grounds?
- come on, leo.
219
00:11:05,899 --> 00:11:09,078
Microchips designated
For eastern bloc countries
220
00:11:09,102 --> 00:11:12,615
Are subject to embargo by
The department of commerce.
221
00:11:12,639 --> 00:11:17,486
I've read the commodity-control
List pretty carefully, frank,
222
00:11:17,510 --> 00:11:21,156
And chips going into amusement
Devices aren't covered.
223
00:11:21,180 --> 00:11:24,226
Chips are chips. Am I right?
224
00:11:24,250 --> 00:11:25,460
Well, I-I don't...
225
00:11:25,484 --> 00:11:27,462
Oaks: there are chips
That are legal chips.
226
00:11:27,486 --> 00:11:29,464
Then there are chips
That are not legal chips,
227
00:11:29,488 --> 00:11:30,533
But not these chips.
228
00:11:30,557 --> 00:11:31,801
These chips are legal chips!
229
00:11:31,825 --> 00:11:33,502
Please. I don't
Want to go to jail.
230
00:11:33,526 --> 00:11:34,804
My wife hardly talks to me now.
231
00:11:34,828 --> 00:11:36,639
We're dealing in
Unimportant technicalities.
232
00:11:36,663 --> 00:11:38,373
I'm not so sure about that.
233
00:11:38,397 --> 00:11:40,743
Why don't you back
Off and let me handle it?
234
00:11:40,767 --> 00:11:43,212
That's a pretty crude
Way of putting it.
235
00:11:43,236 --> 00:11:45,848
You're in charge here.
236
00:11:45,872 --> 00:11:49,518
Okay! Okay.
237
00:11:49,542 --> 00:11:51,821
Look, uh,
Mr. Rilling, I'll admit
238
00:11:51,845 --> 00:11:54,256
That we're dealing with
Something that's out of my area.
239
00:11:54,280 --> 00:11:56,358
However, this happens
To be my jurisdiction,
240
00:11:56,382 --> 00:11:58,360
And I would like to know
What is going on here.
241
00:11:58,384 --> 00:11:59,995
- yeah, me too.
- shut up.
242
00:12:00,019 --> 00:12:02,498
- hey, I started this.
- all right!
243
00:12:02,522 --> 00:12:05,301
The point is, are you
Absolutely certain
244
00:12:05,325 --> 00:12:07,970
That it is illegal to
Export those chips?
245
00:12:07,994 --> 00:12:11,606
If leo is involved,
It has to be.
246
00:12:11,630 --> 00:12:14,343
The department of
Commerce would know.
247
00:12:14,367 --> 00:12:16,979
Right. Call them.
248
00:12:17,003 --> 00:12:18,013
You sure you want
To get involved?
249
00:12:18,037 --> 00:12:21,150
Just call them!
250
00:12:25,111 --> 00:12:28,413
You must think I'm a real
Idiot for doing what I did.
251
00:12:30,416 --> 00:12:33,362
Well, I guess you blew
Your good-conduct medal.
252
00:12:33,386 --> 00:12:35,319
I guess.
253
00:12:37,724 --> 00:12:40,336
But I'm glad it turned
Out this way, though.
254
00:12:40,360 --> 00:12:42,104
I mean, with you.
255
00:12:42,128 --> 00:12:44,295
How come?
256
00:12:46,566 --> 00:12:48,711
Because, to tell you the truth,
257
00:12:48,735 --> 00:12:51,747
I probably couldn't
Have gone through with it.
258
00:12:51,771 --> 00:12:54,250
Oh, yeah?
259
00:12:54,274 --> 00:12:56,274
Could you have?
260
00:12:57,811 --> 00:12:59,810
If you weren't a cop.
261
00:13:03,249 --> 00:13:04,627
Sure.
262
00:13:04,651 --> 00:13:06,662
You're just saying that.
263
00:13:06,686 --> 00:13:10,788
I mean, I never really
Thought I was ever appealing.
264
00:13:12,626 --> 00:13:14,559
Well, you are.
265
00:13:16,596 --> 00:13:18,273
Hey, look, I, uh,
266
00:13:18,297 --> 00:13:21,010
I've seen more hookers
Than you can shake a stick at.
267
00:13:21,034 --> 00:13:23,880
You got a lot of appeal.
268
00:13:23,904 --> 00:13:26,670
Thanks.
269
00:13:31,878 --> 00:13:34,523
- are you all right?
- oh, yeah, sure.
270
00:13:34,547 --> 00:13:37,159
I just can't handle the
Pressure like I used to.
271
00:13:37,183 --> 00:13:40,129
You're as good as you ever were.
272
00:13:40,153 --> 00:13:42,131
How do I take that?
273
00:13:42,155 --> 00:13:44,666
- as a compliment.
- thanks, leo.
274
00:13:44,690 --> 00:13:47,703
I'm getting tired of chasing
You around the country.
275
00:13:47,727 --> 00:13:49,839
At least with abscam,
You could sit down.
276
00:13:51,297 --> 00:13:53,275
You know something?
277
00:13:53,299 --> 00:13:57,012
I'm gonna retire next summer.
278
00:13:57,036 --> 00:13:58,714
Are you serious?
279
00:13:58,738 --> 00:14:00,850
I wouldn't lie to you.
280
00:14:00,874 --> 00:14:02,651
You know, that's funny.
281
00:14:02,675 --> 00:14:05,020
I was just thinking
About that myself.
282
00:14:05,044 --> 00:14:07,690
I made a down payment
On a condominium.
283
00:14:07,714 --> 00:14:09,692
- moscow?
- honolulu.
284
00:14:09,716 --> 00:14:11,960
You know, some deep-sea fishing,
285
00:14:11,984 --> 00:14:14,330
A little golf,
Lying on the beach.
286
00:14:14,354 --> 00:14:17,199
You might have
Some time to do first.
287
00:14:17,223 --> 00:14:20,036
You got no case, frank.
288
00:14:20,060 --> 00:14:23,639
You always say that, leo.
289
00:14:23,663 --> 00:14:26,975
You know something?
I'm gonna miss you.
290
00:14:26,999 --> 00:14:30,046
For a bolshevik,
You're not a bad guy.
291
00:14:30,070 --> 00:14:32,971
You're not so bad yourself.
292
00:14:36,209 --> 00:14:39,321
You, uh, here for the russian?
293
00:14:39,345 --> 00:14:41,991
- the hooker.
- oh.
294
00:14:42,015 --> 00:14:44,193
Yeah, uh, if you'll
Just wait right there,
295
00:14:44,217 --> 00:14:46,662
I'll, uh, I'll get
Captain miller.
296
00:14:46,686 --> 00:14:48,664
Barney.
297
00:14:48,688 --> 00:14:50,299
The army's here.
298
00:14:50,323 --> 00:14:51,867
Oh.
299
00:14:51,891 --> 00:14:54,971
Listen, uh, I'm... I'm
Feeling really bad.
300
00:14:54,995 --> 00:14:57,840
I think I should
Have just let her go.
301
00:14:57,864 --> 00:14:59,608
It's a little late
For that, huh?
302
00:14:59,632 --> 00:15:01,944
Yeah. I knew you
Were gonna say that.
303
00:15:01,968 --> 00:15:05,881
The thing is that
You could explain
304
00:15:05,905 --> 00:15:08,184
The extenuating
Circumstances to them.
305
00:15:08,208 --> 00:15:10,252
Well, just... Just use that...
306
00:15:10,276 --> 00:15:13,722
That commanding,
Persuasive voice of yours.
307
00:15:13,746 --> 00:15:15,706
Wojo... Yeah, there.
Just like that.
308
00:15:21,154 --> 00:15:23,265
I'm captain miller.
309
00:15:23,289 --> 00:15:25,700
- I'm sergeant lake.
- sergeant.
310
00:15:25,724 --> 00:15:29,138
On behalf of the 31st
Motorized infantry battalion,
311
00:15:29,162 --> 00:15:32,507
I would like to apologize for
Specialist grant's behavior.
312
00:15:32,531 --> 00:15:35,310
I only did it because
I love the service.
313
00:15:35,334 --> 00:15:37,179
Funny way of showing it.
314
00:15:37,203 --> 00:15:38,781
Uh, excuse me.
315
00:15:38,805 --> 00:15:41,616
I'm sergeant wojciehowicz,
The... The arresting officer.
316
00:15:41,640 --> 00:15:42,885
- sergeant.
- hi.
317
00:15:42,909 --> 00:15:46,756
Um, I'd like to tell
You what happened.
318
00:15:46,780 --> 00:15:48,891
Isn't it in your report?
319
00:15:48,915 --> 00:15:51,693
Well, yeah, the...
The cold facts are,
320
00:15:51,717 --> 00:15:54,596
But there's, uh, there's
Extenuating circumstances.
321
00:15:54,620 --> 00:15:57,033
Well, that'll be up
To the army to decide.
322
00:15:57,057 --> 00:15:59,734
At least you... You
Could listen to me.
323
00:15:59,758 --> 00:16:01,336
She's out of your jurisdiction.
324
00:16:01,360 --> 00:16:04,228
She's sitting at my
Desk. All right, wojo.
325
00:16:07,733 --> 00:16:09,578
Uh...
326
00:16:09,602 --> 00:16:12,648
Sergeant, if I could see
You in my office for a moment.
327
00:16:12,672 --> 00:16:14,872
Certainly.
328
00:16:18,011 --> 00:16:19,944
What took you so long?
329
00:16:24,217 --> 00:16:27,329
Um, what I think
330
00:16:27,353 --> 00:16:30,299
Sergeant wojciehowicz
Was trying to say
331
00:16:30,323 --> 00:16:32,802
Was that
332
00:16:32,826 --> 00:16:34,804
If miss grant were
Not in the army,
333
00:16:34,828 --> 00:16:36,739
We would be inclined to give
Her a desk-appearance ticket
334
00:16:36,763 --> 00:16:38,007
And send her home.
335
00:16:38,031 --> 00:16:40,109
But the fact is, captain,
She is in the army,
336
00:16:40,133 --> 00:16:41,743
And what she is trying to sell
337
00:16:41,767 --> 00:16:43,879
Belongs to the united
States government.
338
00:16:45,738 --> 00:16:49,218
I won't dispute
That. I-I just...
339
00:16:49,242 --> 00:16:51,853
I just hate to see
A career ruined
340
00:16:51,877 --> 00:16:55,958
Because of one small mistake.
341
00:16:55,982 --> 00:16:58,327
Are you aware of her
Financial problems?
342
00:16:58,351 --> 00:17:02,131
Captain, I command 112 girls,
And all of them have problems,
343
00:17:02,155 --> 00:17:04,566
And I listen to
Them all day long.
344
00:17:04,590 --> 00:17:09,338
"Powdered eggs makes
My face break out."
345
00:17:09,362 --> 00:17:13,342
"Somebody stole
My sweat shields."
346
00:17:13,366 --> 00:17:17,646
"I can't... I can't make
Maneuvers because I got cramps."
347
00:17:17,670 --> 00:17:19,281
I mean, the fact is, captain,
348
00:17:19,305 --> 00:17:22,117
That if a woman wants to
Make a career in the army,
349
00:17:22,141 --> 00:17:23,852
She has to make sacrifices.
350
00:17:23,876 --> 00:17:26,221
I mean, god knows I did.
351
00:17:26,245 --> 00:17:30,192
Two years in guam sweating
Like a pig in the quonset huts
352
00:17:30,216 --> 00:17:34,129
While all of those navy
Nurses had all of the fun.
353
00:17:34,153 --> 00:17:37,832
I didn't earn these
Stripes in bed, buddy.
354
00:17:37,856 --> 00:17:40,035
I can believe that.
355
00:17:40,059 --> 00:17:42,104
And now... Tomorrow...
356
00:17:42,128 --> 00:17:46,075
I have to lock these
Heels and face my c.O.
357
00:17:46,099 --> 00:17:48,210
And tell him that
One of my troop
358
00:17:48,234 --> 00:17:52,915
Was found in a sleazy
Hotel with a strange man...
359
00:17:52,939 --> 00:17:55,573
A bottle of cheap
Gin on the night table.
360
00:17:58,344 --> 00:18:01,945
Soft music playing
In the background.
361
00:18:03,049 --> 00:18:04,982
Sergeant?
362
00:18:06,953 --> 00:18:08,986
Bodies caressing each other.
363
00:18:10,089 --> 00:18:14,736
Touching... Fondling.
364
00:18:14,760 --> 00:18:16,738
Sergeant?
365
00:18:16,762 --> 00:18:18,607
Sweat...
366
00:18:18,631 --> 00:18:23,345
Glistening until it drops
Off of her dog tag...
367
00:18:23,369 --> 00:18:26,215
Until that final
Moment of rapture.
368
00:18:26,239 --> 00:18:29,640
Sergeant, uh, she was
Picked up outside a deli.
369
00:18:31,944 --> 00:18:34,023
None of that happened.
370
00:18:34,047 --> 00:18:37,381
Well, thank god for that.
371
00:18:39,085 --> 00:18:41,130
Uh, barn, excuse me.
372
00:18:41,154 --> 00:18:44,233
James seinbeck from the
Commerce department is here.
373
00:18:44,257 --> 00:18:48,103
Thank you. Uh, excuse me.
374
00:18:48,127 --> 00:18:50,172
Mr. Seinbeck, I'm
Captain miller.
375
00:18:50,196 --> 00:18:51,473
Captain.
376
00:18:51,497 --> 00:18:54,810
Mr. Rilling, mr. Hadden,
And mr. Oaks.
377
00:18:54,834 --> 00:18:56,946
Rilling's kgb. Hadden's fbi.
378
00:18:56,970 --> 00:18:58,814
It's the other way around.
379
00:18:58,838 --> 00:19:01,816
- oh, you're, uh...
- rilling, fbi.
380
00:19:01,840 --> 00:19:03,652
Oh. I like your show.
381
00:19:03,676 --> 00:19:06,521
Mr. Seinbeck!
382
00:19:06,545 --> 00:19:08,824
There seems to be
Some dispute here
383
00:19:08,848 --> 00:19:11,860
With regard to what can
Be exported and what can't.
384
00:19:11,884 --> 00:19:13,562
Join the crowd.
385
00:19:13,586 --> 00:19:15,497
- so where's it going?
- poland.
386
00:19:15,521 --> 00:19:18,500
They're microcomputer chips.
387
00:19:18,524 --> 00:19:21,203
Uh-huh.
388
00:19:21,227 --> 00:19:24,206
Uh-huh.
389
00:19:24,230 --> 00:19:26,775
Uh-huh.
390
00:19:26,799 --> 00:19:28,777
Uh-huh.
391
00:19:28,801 --> 00:19:30,812
Uh-huh.
392
00:19:30,836 --> 00:19:33,215
- well?
- they can't go.
393
00:19:33,239 --> 00:19:34,549
Oh, my god.
394
00:19:34,573 --> 00:19:36,285
They're going to an
Eastern bloc country
395
00:19:36,309 --> 00:19:37,852
And they're being used for
Military purposes, right?
396
00:19:37,876 --> 00:19:39,721
Electronic games.
397
00:19:39,745 --> 00:19:42,858
Uh-huh.
398
00:19:42,882 --> 00:19:45,827
Uh... Then they can go.
399
00:19:45,851 --> 00:19:47,629
Oh, thank god.
400
00:19:47,653 --> 00:19:50,699
Non-reprogrammable
Chips can be exported
401
00:19:50,723 --> 00:19:52,434
If they're used in
Amusement devices.
402
00:19:52,458 --> 00:19:55,470
Yeah, but there's no such thing
As non-reprogrammable chips
403
00:19:55,494 --> 00:19:57,472
If you can afford
To reprogram them.
404
00:19:57,496 --> 00:19:59,541
According to an
Industry trade journal,
405
00:19:59,565 --> 00:20:01,476
The microprocessors
In video games
406
00:20:01,500 --> 00:20:03,178
Are five years more advanced
407
00:20:03,202 --> 00:20:05,414
Than those generally
Used by our military.
408
00:20:05,438 --> 00:20:06,815
Is that true?
409
00:20:06,839 --> 00:20:08,772
I suppose.
410
00:20:10,809 --> 00:20:12,787
Did you know that?
411
00:20:12,811 --> 00:20:16,791
Well, yes, I-I had heard
Something to that effect.
412
00:20:16,815 --> 00:20:18,827
And you sold him
That stuff anyway?
413
00:20:18,851 --> 00:20:21,330
If it wasn't me it
Would be someone else.
414
00:20:21,354 --> 00:20:24,666
That's a wonderful attitude.
415
00:20:24,690 --> 00:20:26,535
So, what do we do?
416
00:20:26,559 --> 00:20:28,570
Nothing... For the moment.
417
00:20:28,594 --> 00:20:30,672
What do you mean,
For the moment?
418
00:20:30,696 --> 00:20:32,674
Well, the commodity-control list
419
00:20:32,698 --> 00:20:34,809
Is always being
Changed and updated.
420
00:20:34,833 --> 00:20:36,278
Try us next month.
421
00:20:36,302 --> 00:20:39,681
By next month, those
Chips could be in moscow.
422
00:20:39,705 --> 00:20:41,717
And this guy just walks out?
423
00:20:41,741 --> 00:20:45,420
Unless you want an
International incident.
424
00:20:45,444 --> 00:20:47,422
Wonderful.
425
00:20:47,446 --> 00:20:49,658
Why don't you just
Let the fbi handle it?
426
00:20:49,682 --> 00:20:55,597
Well, leo... I'll
See you around.
427
00:20:55,621 --> 00:20:57,599
Take it easy, frank.
428
00:20:57,623 --> 00:20:59,201
Can I go, too?
429
00:20:59,225 --> 00:21:01,636
I don't need you.
430
00:21:01,660 --> 00:21:03,594
Anybody?
431
00:21:07,333 --> 00:21:09,466
Okay, mr. Oaks, you can go.
432
00:21:11,670 --> 00:21:14,916
But if I were you, I'd be a bit
More circumspect in the future
433
00:21:14,940 --> 00:21:16,986
With regard to who
You do business with.
434
00:21:17,010 --> 00:21:19,288
I will. I certainly will.
435
00:21:19,312 --> 00:21:21,890
Thank you. Bless you.
Thank you. God bless you.
436
00:21:21,914 --> 00:21:24,226
All right!
437
00:21:24,250 --> 00:21:25,794
I'll be going, too, captain,
438
00:21:25,818 --> 00:21:27,796
Unless I can be of
Further assistance.
439
00:21:27,820 --> 00:21:30,098
Thank you. You've done
Quite enough already.
440
00:21:30,122 --> 00:21:32,055
They all say that.
441
00:21:35,328 --> 00:21:38,006
I suppose you'll want to
Hold on to those for evidence.
442
00:21:38,030 --> 00:21:40,342
You suppose correctly.
443
00:21:40,366 --> 00:21:42,933
Well, then, goodbye.
444
00:21:44,537 --> 00:21:47,138
No hard feelings.
445
00:21:48,774 --> 00:21:50,519
You know, mr. Hadden,
The irony of this
446
00:21:50,543 --> 00:21:54,055
Is that it's only in a
Country like this one,
447
00:21:54,079 --> 00:21:56,024
Where the power of
Law is above all else,
448
00:21:56,048 --> 00:21:58,008
That you get to
Walk out that door.
449
00:21:59,552 --> 00:22:03,332
Frank... Have a good life.
450
00:22:03,356 --> 00:22:05,467
You've earned your rest.
451
00:22:05,491 --> 00:22:08,069
Leo, take care of yourself.
452
00:22:08,093 --> 00:22:10,339
If you're ever in
Honolulu, look me up.
453
00:22:12,030 --> 00:22:13,942
I won't be getting
Around very much.
454
00:22:13,966 --> 00:22:18,780
Rocking chairs, some good
Books, catskill mountains...
455
00:22:18,804 --> 00:22:20,181
That's it for me.
456
00:22:20,205 --> 00:22:22,183
Goodbye.
457
00:22:22,207 --> 00:22:24,140
Goodbye.
458
00:22:26,044 --> 00:22:28,144
Gentlemen.
459
00:22:30,115 --> 00:22:33,228
Honolulu, pearl harbor,
460
00:22:33,252 --> 00:22:36,898
Scofield barracks,
Hickam air force base.
461
00:22:38,691 --> 00:22:42,225
I'm gonna get that sucker
If it's the last thing I do.
462
00:22:47,133 --> 00:22:48,310
I think we'll be going now.
463
00:22:48,334 --> 00:22:51,213
Oh, I'm sorry to
Have kept you waiting.
464
00:22:51,237 --> 00:22:53,248
Police business.
465
00:22:53,272 --> 00:22:54,738
Let's go, grant.
466
00:23:02,047 --> 00:23:04,660
Thanks for your help.
467
00:23:04,684 --> 00:23:09,865
Look, uh... If you
Ever get liberty again,
468
00:23:09,889 --> 00:23:11,766
We'll, uh, we'll have
Dinner or something.
469
00:23:11,790 --> 00:23:13,935
Oh, I'd like that.
470
00:23:13,959 --> 00:23:15,893
And I wouldn't
Charge you anything.
471
00:23:18,196 --> 00:23:20,575
Nice meeting you, captain.
472
00:23:20,599 --> 00:23:23,612
My pleasure.
473
00:23:23,636 --> 00:23:26,337
If you ever get to
Fort dix, pop me a flare.
474
00:23:27,840 --> 00:23:29,907
I'll do that.
475
00:23:32,077 --> 00:23:34,445
You like tanks?
476
00:23:36,415 --> 00:23:38,893
Yeah, sure.
477
00:23:38,917 --> 00:23:41,418
I'd like to show you mine.
478
00:23:43,589 --> 00:23:45,622
Looking forward to it.
479
00:23:47,760 --> 00:23:49,025
Let's go, specialist.
480
00:23:51,864 --> 00:23:53,864
Move!
481
00:23:58,738 --> 00:24:01,483
Barn, it's almost checkout time.
482
00:24:01,507 --> 00:24:03,752
- I'm gonna split.
- good night.
483
00:24:03,776 --> 00:24:06,488
Me too, barn.
484
00:24:06,512 --> 00:24:09,491
- thanks.
- yeah.
485
00:24:09,515 --> 00:24:12,661
Yeah, I'm gonna run
Puente down the tombs,
486
00:24:12,685 --> 00:24:14,162
And then I'm gonna
Take off myself.
487
00:24:14,186 --> 00:24:15,764
Okay.
488
00:24:15,788 --> 00:24:17,466
Quite a day, huh?
489
00:24:17,490 --> 00:24:20,234
Got to be the most exasperating,
490
00:24:20,258 --> 00:24:22,526
Frustrating experience
I've ever been through.
491
00:24:24,463 --> 00:24:27,197
So why'd you drag me into it?
34590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.