Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,708 --> 00:00:05,375
(male announcer)
We interrupt our
regular evening schedule
2
00:00:05,458 --> 00:00:07,208
to bring you the following
special program.
3
00:00:07,292 --> 00:00:09,083
[instrumental music]
4
00:00:10,708 --> 00:00:13,250
September 16, 2259.
5
00:00:14,417 --> 00:00:15,833
The Interstellar
Network News
6
00:00:15,917 --> 00:00:18,917
presents
"36 Hours On Babylon 5"
7
00:00:19,000 --> 00:00:21,208
with your host
Cynthia Torqueman
8
00:00:21,292 --> 00:00:25,083
reporting live from
the ISN news center in Geneva.
9
00:00:25,167 --> 00:00:27,708
(Cynthia Torqueman)
Good evening.
I'm Cynthia Torqueman.
10
00:00:27,792 --> 00:00:29,208
In the hundred or so years
11
00:00:29,292 --> 00:00:31,208
since humanity
went to the stars
12
00:00:31,292 --> 00:00:33,417
we've established outposts
and colonies
13
00:00:33,500 --> 00:00:35,125
on over two dozen worlds
14
00:00:35,208 --> 00:00:37,500
in 14 solar systems.
15
00:00:37,583 --> 00:00:40,250
Out of all those
far-flung outposts
16
00:00:40,333 --> 00:00:41,583
only the Mars colony
17
00:00:41,667 --> 00:00:44,167
plagued by scattered groups
of separatists
18
00:00:44,250 --> 00:00:46,292
who have used acts
of terror to intimidate
19
00:00:46,375 --> 00:00:47,625
the Earth-loyal majority
20
00:00:47,708 --> 00:00:49,500
has proven
more controversial
21
00:00:49,583 --> 00:00:53,083
than the Earth Alliance
station, Babylon 5.
22
00:00:53,167 --> 00:00:54,792
Located in a sector
of space
23
00:00:54,875 --> 00:00:56,708
near Epsilon Irridonni
24
00:00:56,792 --> 00:00:58,667
designated
neutral territory
25
00:00:58,750 --> 00:01:00,958
Babylon 5
has defied the odds
26
00:01:01,042 --> 00:01:03,792
and continued to operate
as a free port.
27
00:01:03,875 --> 00:01:06,292
A center for diplomacy,
and a showpiece
28
00:01:06,375 --> 00:01:09,875
for the Earth Alliance Resources
and Technologies Division.
29
00:01:09,958 --> 00:01:12,875
From its highly publicized
debut three years ago
30
00:01:12,958 --> 00:01:15,958
recent polls indicate
a growing dissatisfaction
31
00:01:16,042 --> 00:01:19,042
with the time, money,
and effort consumed
32
00:01:19,125 --> 00:01:21,250
by this space-born
community.
33
00:01:21,333 --> 00:01:22,792
So tonight we take you
34
00:01:22,875 --> 00:01:25,292
to the center
of the controversy.
35
00:01:25,375 --> 00:01:30,333
An ISN crew and I recently spent
36 hours aboard Babylon 5
36
00:01:30,417 --> 00:01:31,792
asking hard questions
37
00:01:31,875 --> 00:01:35,667
and on occasion getting in
a little over our heads.
38
00:01:35,750 --> 00:01:37,500
In the process of putting
this report together
39
00:01:37,583 --> 00:01:39,167
it didn't take us long
to learn
40
00:01:39,250 --> 00:01:42,458
the most important rule
of survival aboard Babylon 5..
41
00:01:42,542 --> 00:01:45,250
Expect the unexpected.
42
00:01:46,250 --> 00:01:47,667
'This footage was shot'
43
00:01:47,750 --> 00:01:49,000
'from our position
on the bridge'
44
00:01:49,083 --> 00:01:50,708
'of the Earth Transport Hyerdol'
45
00:01:50,792 --> 00:01:52,458
'on final approach
to Babylon 5.'
46
00:01:52,542 --> 00:01:54,167
(Captain Sheridan)
'Roger, Babylon Control.'
47
00:01:54,250 --> 00:01:56,208
'The voices you are hearing
are the ship's captain'
48
00:01:56,292 --> 00:01:57,667
'and B-5 Command and Control.'
49
00:01:57,750 --> 00:01:59,167
(Captain Sheridan)
'Mark.'
50
00:01:59,250 --> 00:02:00,417
(Commander Ivanova)
'Confirmed, Hyerdol. We..'
51
00:02:00,500 --> 00:02:01,833
'Narn transport, Natung'
52
00:02:01,917 --> 00:02:03,167
'return to your
holding position at once.'
53
00:02:03,250 --> 00:02:04,167
'I repeat, return to--'
54
00:02:04,250 --> 00:02:06,042
[speaking Narn language]
55
00:02:06,125 --> 00:02:07,792
(Commander Ivanova)
'Centauri vessel, Malios,
break off.'
56
00:02:07,875 --> 00:02:10,167
[speaking Narn language]
57
00:02:11,208 --> 00:02:12,500
[explosion]
58
00:02:14,792 --> 00:02:16,375
A terrible explosion.
59
00:02:16,458 --> 00:02:18,958
Conspiracy involving several
of these individuals.
60
00:02:19,042 --> 00:02:23,042
Lies, deception and the deaths
of hundreds of people.
61
00:02:23,125 --> 00:02:26,875
All this and more
in "36 Hours Aboard Babylon 5"
62
00:02:26,958 --> 00:02:29,333
here on the Interstellar
Network News.
63
00:02:29,417 --> 00:02:30,875
We'll be back with our story
64
00:02:30,958 --> 00:02:32,375
right after this break.
65
00:02:32,458 --> 00:02:34,125
(male announcer)
"36 Hours" sponsored by
66
00:02:34,208 --> 00:02:35,958
Interplanetary Expeditions.
67
00:02:36,042 --> 00:02:38,792
Exploring the past
to create a better future.
68
00:02:41,458 --> 00:02:46,833
(male narrator)
The Babylon Project was
our last best hope for peace.
69
00:02:46,917 --> 00:02:49,667
A self-contained world,
five miles long
70
00:02:49,750 --> 00:02:53,000
located in neutral territory.
71
00:02:55,500 --> 00:02:57,583
A place of commerce
and diplomacy
72
00:02:57,667 --> 00:03:01,250
for a quarter of a million
humans and aliens.
73
00:03:01,333 --> 00:03:04,458
A shining beacon in space..
74
00:03:04,542 --> 00:03:06,583
...all alone in the night.
75
00:03:06,667 --> 00:03:10,042
It was the dawn
of the Third Age of mankind.
76
00:03:10,125 --> 00:03:14,375
The year the Great War
came upon us all.
77
00:03:14,458 --> 00:03:18,417
This is the story of the last
of the Babylon stations.
78
00:03:18,500 --> 00:03:20,708
The year is 2259.
79
00:03:20,792 --> 00:03:23,625
The name of the place
is Babylon 5.
80
00:03:23,708 --> 00:03:25,750
[theme music]
81
00:03:53,417 --> 00:03:55,500
[music continues]
82
00:04:10,708 --> 00:04:12,333
(Cynthia)
'Thirty minutes ago
an armed vessel opened fire'
83
00:04:12,417 --> 00:04:15,542
on a Centauri transport without
warning or explanation.
84
00:04:15,625 --> 00:04:17,042
The bodies of the dead
and wounded
85
00:04:17,125 --> 00:04:18,958
are being brought to
this central docking area
86
00:04:19,042 --> 00:04:21,667
for transfer to various Medlab
facilities on Babylon 5
87
00:04:21,750 --> 00:04:24,875
which are already working
beyond maximum capacity.
88
00:04:24,958 --> 00:04:26,167
Behind me is
Dr. Stephen Franklin.
89
00:04:26,250 --> 00:04:28,417
Chief of staff, doctor.
Dr. Franklin.
90
00:04:28,500 --> 00:04:30,000
...for immediate
surgery and full CAT scan.
91
00:04:30,083 --> 00:04:31,125
And I need more regen
over here, people!
92
00:04:31,208 --> 00:04:32,167
(Cynthia)
'Dr. Franklin'
93
00:04:32,250 --> 00:04:33,292
'Cynthia Torqueman, ISN news.'
94
00:04:33,375 --> 00:04:34,500
'What happened here?'
95
00:04:34,583 --> 00:04:36,083
Somebody said something
about an ambush.
96
00:04:36,167 --> 00:04:38,167
Alright, keep his head elevated
30 degrees minimum
97
00:04:38,250 --> 00:04:39,500
or he'll choke on his own blood.
98
00:04:39,583 --> 00:04:42,250
- Can you say what--
- Look, I'm sorry.
99
00:04:42,333 --> 00:04:45,000
(Cynthia)
Captain Sheridan,
Cynthia Torqueman, ISN news.
100
00:04:45,083 --> 00:04:46,792
'Do you have any comment
on what just happened here?'
101
00:04:46,875 --> 00:04:49,000
No, no comment at this time.
Doctor.
102
00:04:49,083 --> 00:04:51,667
(Cynthia)
'What about the Narn vessel
that attacked the transport?'
103
00:04:51,750 --> 00:04:53,375
We dispatched a fighter wing
to apprehend them.
104
00:04:53,458 --> 00:04:54,667
We won't know anything more
105
00:04:54,750 --> 00:04:56,083
until they're in
protective custody.
106
00:04:56,167 --> 00:04:58,417
If you will excuse me, please.
Doctor.
107
00:04:58,500 --> 00:05:01,042
(Ambassador Mollari)
'This is exactly
the kind of behavior'
108
00:05:01,125 --> 00:05:05,208
that endangers the very purpose
of Babylon 5.
109
00:05:05,292 --> 00:05:06,917
This place is dedicated
110
00:05:07,000 --> 00:05:10,083
to finding peaceful solutions
to our problems.
111
00:05:10,167 --> 00:05:12,542
For the Narn to carry
their vendetta
112
00:05:12,625 --> 00:05:16,375
against our people into
neutral territory like this
113
00:05:16,458 --> 00:05:18,833
is reckless
and irresponsible.
114
00:05:20,667 --> 00:05:23,375
And though we mourn
our own losses
115
00:05:23,458 --> 00:05:27,375
we have felt strongly
about our friends from Earth
116
00:05:27,458 --> 00:05:29,583
ever since we first
encountered your world
117
00:05:29,667 --> 00:05:31,375
a hundred years ago.
118
00:05:32,792 --> 00:05:37,292
To endanger your people,
for no reason.
119
00:05:37,375 --> 00:05:38,917
(Cynthia)
'Then the attack
on your transport'
120
00:05:39,000 --> 00:05:41,000
'was completely unprovoked.'
121
00:05:41,083 --> 00:05:42,750
Of course.
122
00:05:42,833 --> 00:05:44,250
(Ambassador G'Kar)
'He's lying.'
123
00:05:44,333 --> 00:05:46,208
Then tell us why your
ship opened fire
124
00:05:46,292 --> 00:05:47,500
on the Centauri transport?
125
00:05:47,583 --> 00:05:48,667
I'll issue a statement
126
00:05:48,750 --> 00:05:50,292
after I've consulted
with my government.
127
00:05:50,375 --> 00:05:52,167
Are you saying your government
sanctioned this attack?
128
00:05:52,250 --> 00:05:53,167
No.
129
00:05:53,250 --> 00:05:54,625
Do you think attacks
of this nature
130
00:05:54,708 --> 00:05:57,917
put everybody aboard Babylon 5
in unnecessary jeopardy?
131
00:05:58,000 --> 00:05:59,917
We are already in
far greater jeopardy
132
00:06:00,000 --> 00:06:02,125
than you can possibly imagine.
133
00:06:04,208 --> 00:06:07,667
For all the apparent danger
in this part of space
134
00:06:07,750 --> 00:06:10,333
it seems to have had
little effect on travel.
135
00:06:10,417 --> 00:06:13,417
Nearly quarter of a million
humans and aliens are here
136
00:06:13,500 --> 00:06:14,875
at any given moment.
137
00:06:14,958 --> 00:06:17,750
While most are in transit
to distant worlds
138
00:06:17,833 --> 00:06:21,083
many others actually live
and work here.
139
00:06:21,167 --> 00:06:22,292
What does it take
140
00:06:22,375 --> 00:06:25,792
to call a place
like this...home?
141
00:06:25,875 --> 00:06:28,000
Well, it's a, it's a job.
142
00:06:28,083 --> 00:06:30,750
I've been in a lot worse places,
let me tell you.
143
00:06:30,833 --> 00:06:32,375
It gets crazy
around here sometimes.
144
00:06:32,458 --> 00:06:34,667
You get 50, 60 ships a day
coming through here
145
00:06:34,750 --> 00:06:36,125
loading and unloading
146
00:06:36,208 --> 00:06:38,125
and every last one of them
is a priority job.
147
00:06:38,208 --> 00:06:39,542
At least that's what
they tell us.
148
00:06:39,625 --> 00:06:40,917
Hey, watch those crates
over there.
149
00:06:41,000 --> 00:06:42,208
Get 'em over to the side.
150
00:06:42,292 --> 00:06:44,167
- No, no, the other side.
- 'Alright.'
151
00:06:44,250 --> 00:06:46,417
We had a couple of problems
here last year.
152
00:06:46,500 --> 00:06:48,250
Tried to hit us
with some budget cuts.
153
00:06:48,333 --> 00:06:52,000
You know, same old song,
but, uh, that's the past.
154
00:06:52,083 --> 00:06:53,208
You got to go along
to get along.
155
00:06:53,292 --> 00:06:54,500
You know what I mean?
156
00:06:54,583 --> 00:06:55,833
Overall I've found this
157
00:06:55,917 --> 00:06:57,542
to be a good working environment
158
00:06:57,625 --> 00:06:59,042
and a valuable experience.
159
00:06:59,125 --> 00:07:00,250
I've learned a lot
while I've been here.
160
00:07:00,333 --> 00:07:01,625
(Cynthia)
'And you've never felt'
161
00:07:01,708 --> 00:07:03,333
'that your safety
has been compromised?'
162
00:07:03,417 --> 00:07:04,542
No, ma'am.
163
00:07:04,625 --> 00:07:05,708
(Cynthia)
'So this has been a positive'
164
00:07:05,792 --> 00:07:07,625
'experience for you.'
165
00:07:07,708 --> 00:07:09,333
'You enjoy working
with everyone?'
166
00:07:10,750 --> 00:07:11,833
Yes.
167
00:07:11,917 --> 00:07:15,125
It's a calm,
pleasant environment.
168
00:07:15,208 --> 00:07:17,125
I don't think I've ever seen
anyone get upset here.
169
00:07:19,458 --> 00:07:21,500
I guess it's the old joke.
170
00:07:21,583 --> 00:07:24,958
You don't have to be crazy to
work here, but it helps.
171
00:07:26,875 --> 00:07:29,833
I suppose there is
a certain attraction
172
00:07:29,917 --> 00:07:32,167
to being out here
on the edge like this
173
00:07:32,250 --> 00:07:33,417
a new frontier.
174
00:07:33,500 --> 00:07:35,500
New frontier is right.
175
00:07:35,583 --> 00:07:38,833
When Babylon 5
went online in 2257
176
00:07:38,917 --> 00:07:40,417
odds makers from New Vegas
177
00:07:40,500 --> 00:07:41,708
to Lloyd's of London
were predicting
178
00:07:41,792 --> 00:07:44,042
it wouldn't last six months.
179
00:07:45,542 --> 00:07:48,000
Well, I've never been
very much on gambling.
180
00:07:48,083 --> 00:07:50,333
I've never quite
found the time for it.
181
00:07:50,417 --> 00:07:53,167
(Cynthia)
'You were originally
a starship captain, correct?'
182
00:07:53,250 --> 00:07:54,375
Yeah.
183
00:07:54,458 --> 00:07:56,208
The Agamemnon.
184
00:07:56,292 --> 00:07:57,833
She was a real beauty.
185
00:07:57,917 --> 00:07:59,458
One of the first
Omega class destroyers
186
00:07:59,542 --> 00:08:01,750
to come off the construction
line after the war.
187
00:08:02,875 --> 00:08:06,042
Our job was
part military patrol
188
00:08:06,125 --> 00:08:08,167
part diplomatic mission.
189
00:08:08,250 --> 00:08:10,167
We went around to
most of the non-aligned worlds
190
00:08:10,250 --> 00:08:13,792
put in an appearance, kept
the peace that sort of thing.
191
00:08:13,875 --> 00:08:16,542
(Cynthia)
'Babylon 5 has been through
some dramatic changes'
192
00:08:16,625 --> 00:08:18,833
'in administration since it
became operational.'
193
00:08:20,625 --> 00:08:25,208
Would you attribute these
changes to...bad management?
194
00:08:25,292 --> 00:08:28,042
'Or to quote
former Senator Hidoshi'
195
00:08:28,125 --> 00:08:31,708
'"Is this horse just too big
for anybody to ride?"'
196
00:08:31,792 --> 00:08:34,417
Changes are part
of the military life.
197
00:08:35,667 --> 00:08:37,083
Everybody goes into this
198
00:08:37,167 --> 00:08:39,750
knowing that tomorrow
you could be someplace
199
00:08:39,833 --> 00:08:43,417
that you hadn't even
heard of 24 hours ago.
200
00:08:43,500 --> 00:08:46,208
I've been stationed so many
places over the years
201
00:08:46,292 --> 00:08:48,500
I-I can't even remember
most of them.
202
00:08:49,833 --> 00:08:51,583
But you're right.
203
00:08:51,667 --> 00:08:55,292
Some days this is
one hell of a big horse.
204
00:08:57,042 --> 00:08:59,333
You know what the folks
back home don't understand.
205
00:08:59,417 --> 00:09:00,792
The ones who've
never left Earth
206
00:09:00,875 --> 00:09:04,292
is just how dangerous
space can be.
207
00:09:04,375 --> 00:09:08,708
Aside from incidents like this,
just the everyday reality
208
00:09:08,792 --> 00:09:10,792
of living your days and nights
209
00:09:10,875 --> 00:09:13,500
in a big tin can
surrounded by vacuum.
210
00:09:15,708 --> 00:09:18,458
I remember my first time
on a transport
211
00:09:18,542 --> 00:09:21,125
on the Moon-Mars run.
212
00:09:21,208 --> 00:09:23,083
I was just a kid, maybe 17.
213
00:09:24,292 --> 00:09:26,917
A buddy of mine
was messing around
214
00:09:27,000 --> 00:09:29,875
zipping through the halls
215
00:09:29,958 --> 00:09:33,167
and he hid in
one of the airlocks.
216
00:09:33,250 --> 00:09:34,958
I don't know, I guess he was
going to try to scare us
217
00:09:35,042 --> 00:09:37,125
or something, I don't know.
218
00:09:37,208 --> 00:09:39,375
But just as I got close..
219
00:09:41,375 --> 00:09:42,833
...he must have hit
the wrong button
220
00:09:42,917 --> 00:09:45,833
because the air doors
slammed shut
221
00:09:45,917 --> 00:09:47,000
space doors opened
222
00:09:47,083 --> 00:09:50,250
and he...just flew out
into space.
223
00:09:53,042 --> 00:09:54,667
And the one thing
they never tell you
224
00:09:54,750 --> 00:09:58,000
is that you don't die
instantly in a vacuum.
225
00:10:00,167 --> 00:10:03,208
He just hung there
against the black
226
00:10:03,292 --> 00:10:07,458
like a puppet with his strings
all tangled up.
227
00:10:07,542 --> 00:10:09,000
Or one of those old cartoons
228
00:10:09,083 --> 00:10:10,250
where you run off
the edge of the cliff
229
00:10:10,333 --> 00:10:12,167
and your legs keep going.
230
00:10:14,875 --> 00:10:16,708
You could see that
he was trying to breathe
231
00:10:16,792 --> 00:10:18,625
but there was nothing.
232
00:10:20,917 --> 00:10:23,667
The one thing I remember
when they pulled in his body..
233
00:10:25,917 --> 00:10:28,167
...his eyes were frozen.
234
00:10:32,167 --> 00:10:35,792
A lot of people make jokes
about spacing somebody
235
00:10:35,875 --> 00:10:38,792
about shoving somebody
out an airlock.
236
00:10:40,583 --> 00:10:42,792
I don't think it's funny.
237
00:10:44,292 --> 00:10:45,625
Never will.
238
00:10:46,750 --> 00:10:48,708
Although the airlocks
on Babylon 5
239
00:10:48,792 --> 00:10:49,917
are considerably safer
240
00:10:50,000 --> 00:10:51,375
the last three years
have shown
241
00:10:51,458 --> 00:10:53,875
that the station itself
is anything but secure.
242
00:10:53,958 --> 00:10:55,375
In its first year of operation
243
00:10:55,458 --> 00:10:57,917
there were half a dozen murders,
three acts of sabotage
244
00:10:58,000 --> 00:11:00,208
including a bomb
that blew out two levels
245
00:11:00,292 --> 00:11:03,333
and a barely averted attack
by the Vorlon empire.
246
00:11:03,417 --> 00:11:06,042
Since then, there have been
50 deaths by violence.
247
00:11:06,125 --> 00:11:07,875
So the question remains.
248
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
Given its cost
in lives and money
249
00:11:10,083 --> 00:11:12,625
is Babylon 5 serving
any useful purpose
250
00:11:12,708 --> 00:11:14,500
or as we're about to see
251
00:11:14,583 --> 00:11:17,917
is the whole thing
falling apart at the seams?
252
00:11:18,000 --> 00:11:19,583
I've just been briefed
by my government
253
00:11:19,667 --> 00:11:22,708
and I'm prepared to issue
the following statement.
254
00:11:22,792 --> 00:11:24,292
The Centauri ship
that was attacked
255
00:11:24,375 --> 00:11:25,708
by one of our vessels
256
00:11:25,792 --> 00:11:28,833
was not simply
a commercial transport.
257
00:11:28,917 --> 00:11:32,417
It was secretly transferring
weapons of mass destruction
258
00:11:32,500 --> 00:11:34,167
to ships bound
for the front lines
259
00:11:34,250 --> 00:11:37,833
where they were to be used
in the war against our people.
260
00:11:37,917 --> 00:11:39,375
They have turned Babylon 5
261
00:11:39,458 --> 00:11:41,833
into a weapons supply post
262
00:11:41,917 --> 00:11:44,583
and we cannot allow
this to continue.
263
00:11:44,667 --> 00:11:48,958
Even if it means shutting down
Babylon 5 completely.
264
00:11:52,833 --> 00:11:54,083
(male announcer)
"36 Hours on Babylon 5"
continues
265
00:11:54,167 --> 00:11:55,250
with Cynthia Torqueman.
266
00:11:55,333 --> 00:11:56,667
According to figures released
267
00:11:56,750 --> 00:11:59,208
by the newly formed office
of public morale
268
00:11:59,292 --> 00:12:01,208
President William Clark
has risen
269
00:12:01,292 --> 00:12:03,417
to dramatic new levels
of popularity
270
00:12:03,500 --> 00:12:05,333
because of his
administration's emphasis
271
00:12:05,417 --> 00:12:07,375
on addressing
the needs of Earth.
272
00:12:07,458 --> 00:12:09,875
As a result,
recent hearings in Earth Dome
273
00:12:09,958 --> 00:12:12,833
have openly questioned
how much time and money
274
00:12:12,917 --> 00:12:14,458
should be invested in a project
275
00:12:14,542 --> 00:12:16,625
that seems perpetually
bogged down
276
00:12:16,708 --> 00:12:18,458
in non-human conflict.
277
00:12:18,542 --> 00:12:22,292
So we took that question
to Senator Ronald Quantrell.
278
00:12:22,375 --> 00:12:25,125
Well, obviously,
Babylon 5 is something
279
00:12:25,208 --> 00:12:26,958
President Santiago
believed in very strongly.
280
00:12:27,042 --> 00:12:30,250
And I think we owe it to his
memory to try and make it work.
281
00:12:30,333 --> 00:12:33,125
That doesn't exactly sound
like a ringing endorsement.
282
00:12:33,208 --> 00:12:36,333
Well, clearly we've
taken a lot of heat
283
00:12:36,417 --> 00:12:41,167
and the cost overruns have been
appropriately astronomical.
284
00:12:41,250 --> 00:12:42,958
But let's remember
that the Babylon Project
285
00:12:43,042 --> 00:12:45,792
was conceived right after
the Earth-Minbari war.
286
00:12:45,875 --> 00:12:48,083
At that time,
the idea of a diplomatic station
287
00:12:48,167 --> 00:12:50,500
designed to keep anything
like that from happening again
288
00:12:50,583 --> 00:12:52,208
was...very appealing.
289
00:12:52,292 --> 00:12:53,750
(Cynthia)
'And now?'
290
00:12:53,833 --> 00:12:55,042
Now?
291
00:12:56,083 --> 00:13:00,458
Well...still too early to tell.
292
00:13:00,542 --> 00:13:02,583
Certainly we've rebuilt
our military forces
293
00:13:02,667 --> 00:13:06,000
to a point far in advance of
where they were 14 years ago.
294
00:13:06,083 --> 00:13:07,917
If the Earth-Minbari war
started today
295
00:13:08,000 --> 00:13:11,667
I think things might have gone
a little differently.
296
00:13:11,750 --> 00:13:16,125
So while I'm not sure
how much concrete benefit
297
00:13:16,208 --> 00:13:20,583
we really derive from
Babylon 5 any longer
298
00:13:20,667 --> 00:13:24,750
I suppose it still does keep us
in a...highly visible position
299
00:13:24,833 --> 00:13:26,542
with other races
300
00:13:26,625 --> 00:13:28,167
and, of course,
it's very important
301
00:13:28,250 --> 00:13:30,500
to interstellar
commerce and trade.
302
00:13:32,375 --> 00:13:37,292
Well, with all due respect
to Senator Quantrell
303
00:13:37,375 --> 00:13:41,208
speaking as someone who
did his part in the front lines
304
00:13:41,292 --> 00:13:43,375
I'd have to say we still
haven't fully recovered
305
00:13:43,458 --> 00:13:45,208
from the Minbari war
306
00:13:45,292 --> 00:13:47,875
and we haven't anywhere near
the level of technology
307
00:13:47,958 --> 00:13:51,042
we would need in the event
of another major conflict.
308
00:13:51,125 --> 00:13:53,542
And anybody who thinks
that we could hold our own
309
00:13:53,625 --> 00:13:55,750
against the-the Minbari,
the Centauri
310
00:13:55,833 --> 00:14:00,333
and, God forbid, the Vorlons,
is just plain kidding himself.
311
00:14:00,417 --> 00:14:02,125
You sound angry about it.
312
00:14:02,208 --> 00:14:05,917
No...I'm not.
313
00:14:06,000 --> 00:14:09,000
I-it just, it just
sounds to me like-like
314
00:14:09,083 --> 00:14:13,125
jingoism and self-deception
and armchair quarterbacking.
315
00:14:13,208 --> 00:14:14,500
Anytime you lose a war
316
00:14:14,583 --> 00:14:16,458
you just, you just
wait a few years
317
00:14:16,542 --> 00:14:19,333
and you'll hear from everyone
who thought that we could've won
318
00:14:19,417 --> 00:14:20,958
if they've had done
the fighting.
319
00:14:21,042 --> 00:14:25,917
Except, of course, captain,
we didn't lose the war.
320
00:14:26,000 --> 00:14:28,125
'The Minbari did surrender.'
321
00:14:33,167 --> 00:14:35,083
Of course.
322
00:14:35,167 --> 00:14:37,625
(Cynthia)
Who are the people
who run Babylon 5
323
00:14:37,708 --> 00:14:39,625
and what do they do here?
324
00:14:39,708 --> 00:14:41,792
What are their hopes and dreams?
325
00:14:41,875 --> 00:14:44,042
I'm standing in what's called
the observation dome
326
00:14:44,125 --> 00:14:47,250
or C&C,
short for Command and Control.
327
00:14:47,333 --> 00:14:48,917
When the captain
is otherwise engaged
328
00:14:49,000 --> 00:14:51,000
with diplomatic
or business affairs
329
00:14:51,083 --> 00:14:52,708
this place is under
the watchful eye
330
00:14:52,792 --> 00:14:56,125
of its perky and energetic
commander, Susan Ivanova.
331
00:14:56,208 --> 00:14:57,500
(crew #1)
'We're all green down here.'
332
00:14:57,583 --> 00:14:58,875
Alright, make one more sweep
333
00:14:58,958 --> 00:15:01,375
pulling in whatever you got
then head for the barn.
334
00:15:01,458 --> 00:15:03,458
Commander Ivanova,
would you mind telling us
335
00:15:03,542 --> 00:15:04,958
what it is you're doing here?
336
00:15:05,042 --> 00:15:07,167
We're investigating
Ambassador G'Kar's allegations
337
00:15:07,250 --> 00:15:09,542
that the Centauri transport
was carrying weapons
338
00:15:09,625 --> 00:15:11,625
justifying
his government's attack.
339
00:15:11,708 --> 00:15:13,583
The HAZMAT team outside
is checking the debris
340
00:15:13,667 --> 00:15:15,417
'for any unusual levels
of radiation'
341
00:15:15,500 --> 00:15:16,958
'or trace elements
that could indicate'
342
00:15:17,042 --> 00:15:18,958
'the presence
of unauthorized weapons.'
343
00:15:19,042 --> 00:15:21,042
While we wait for the analysis
would you mind telling us
344
00:15:21,125 --> 00:15:23,583
a little about yourself?
How you got here?
345
00:15:23,667 --> 00:15:25,792
Well, there's really
not much to tell.
346
00:15:25,875 --> 00:15:27,708
I was born
in the Russian consortium
347
00:15:27,792 --> 00:15:30,250
but spent most of my life
at school abroad.
348
00:15:30,333 --> 00:15:32,333
Um, graduated from OTC
ten years ago.
349
00:15:32,417 --> 00:15:33,917
How did you
come to join Earthforce?
350
00:15:35,208 --> 00:15:37,042
After my brother Ganya
was killed in the war
351
00:15:37,125 --> 00:15:40,375
I felt that I had to try
and finish what he started.
352
00:15:40,458 --> 00:15:42,250
That of course, as my luck runs
353
00:15:42,333 --> 00:15:44,667
the war was over
before I saw any action.
354
00:15:44,750 --> 00:15:48,333
Now, commander, I'm sure there's
more to your story than that.
355
00:15:50,250 --> 00:15:51,292
Yes.
356
00:15:52,750 --> 00:15:54,875
What do I hope for?
357
00:15:54,958 --> 00:15:56,000
I hope to get through
this interview
358
00:15:56,083 --> 00:15:57,375
without getting myself fired.
359
00:15:57,458 --> 00:15:59,833
How's that for a start?
360
00:15:59,917 --> 00:16:01,042
I don't know,
it's one of those questions
361
00:16:01,125 --> 00:16:02,458
I don't think about in words
362
00:16:02,542 --> 00:16:05,042
maybe because so many times
it seems like
363
00:16:05,125 --> 00:16:08,542
if I say what I want,
it never comes.
364
00:16:08,625 --> 00:16:10,542
(Cynthia)
'There must be something.'
365
00:16:12,792 --> 00:16:14,208
Yeah.
366
00:16:14,292 --> 00:16:16,625
There are little hopes,
I guess.
367
00:16:19,625 --> 00:16:23,458
Every day I get up
and I hope nothing will happen.
368
00:16:23,542 --> 00:16:27,750
I'd love to be just bored
out of my skull for 24 hours.
369
00:16:27,833 --> 00:16:30,875
And, uh, I guess I keep hoping
370
00:16:30,958 --> 00:16:34,542
that someday, somewhere
I'll make a difference
371
00:16:34,625 --> 00:16:36,375
that at the end of the day
372
00:16:36,458 --> 00:16:37,875
everything that
we've gone through here
373
00:16:37,958 --> 00:16:41,125
for the past few years
will mean something.
374
00:16:41,208 --> 00:16:43,417
[beep]
Yeah.
375
00:16:43,500 --> 00:16:46,167
(Commander Ivanova)
'Garibaldi, we just got back
the HAZMAT report.'
376
00:16:46,250 --> 00:16:48,208
'We've got a problem.'
377
00:16:48,292 --> 00:16:49,250
See what I mean?
378
00:16:49,333 --> 00:16:51,083
Always something.
379
00:16:51,167 --> 00:16:52,958
So far we've spent most
of our time here
380
00:16:53,042 --> 00:16:54,542
talking to the humans.
381
00:16:54,625 --> 00:16:59,083
But aliens make up roughly 42%
of Babylon 5's population.
382
00:16:59,167 --> 00:17:02,625
Many of them live here
in the so-called Alien Sector
383
00:17:02,708 --> 00:17:04,583
which provides
alternate atmospheres
384
00:17:04,667 --> 00:17:06,458
for 14 different species.
385
00:17:06,542 --> 00:17:10,417
Ironically, the alien sector
is how the aliens here
386
00:17:10,500 --> 00:17:12,667
refer to the human part
of the station
387
00:17:12,750 --> 00:17:16,792
proving once again
that beauty and the beast
388
00:17:16,875 --> 00:17:19,208
are in the eye
of the beholder.
389
00:17:24,208 --> 00:17:26,458
Probably the most elusive
of all the aliens
390
00:17:26,542 --> 00:17:28,333
is Ambassador Kosh Nerannick
391
00:17:28,417 --> 00:17:30,625
a representative
of the Vorlon empire
392
00:17:30,708 --> 00:17:32,625
sent here roughly two years ago.
393
00:17:32,708 --> 00:17:34,292
Nothing is known of the Vorlons.
394
00:17:34,375 --> 00:17:37,625
In fact, three expeditions sent
into Vorlon space over the years
395
00:17:37,708 --> 00:17:39,125
have never returned.
396
00:17:39,208 --> 00:17:42,000
The Vorlon government said
they had met with accidents
397
00:17:42,083 --> 00:17:44,708
and suggested
no further expeditions.
398
00:17:44,792 --> 00:17:47,583
Even their appearance is a
mystery compounded by the fact
399
00:17:47,667 --> 00:17:49,750
that Ambassador Kosh
can only leave his quarters
400
00:17:49,833 --> 00:17:52,792
in an encounter suit
which contains his atmosphere
401
00:17:52,875 --> 00:17:54,833
and other life-support
equipment.
402
00:17:54,917 --> 00:17:57,458
A few moments ago, while we
were setting up this shot
403
00:17:57,542 --> 00:17:59,208
we got our first glimpse
of the Vorlon
404
00:17:59,292 --> 00:18:01,708
as he was leaving
his quarters just behind me.
405
00:18:01,792 --> 00:18:03,458
This is an ISN exclusive
406
00:18:03,542 --> 00:18:06,417
presented here
for the first time.
407
00:18:06,500 --> 00:18:07,917
(ISN cameraman)
'It's Ambassador Kosh
over here!'
408
00:18:08,000 --> 00:18:09,333
Mackey, quick!
The camera!
409
00:18:09,417 --> 00:18:11,333
'Ambassador Kosh!
Ambassador!'
410
00:18:11,417 --> 00:18:12,833
Cynthia Torqueman, ISN news.
411
00:18:12,917 --> 00:18:16,583
Can we ask you a few questions?
Ambassador Kosh!
412
00:18:16,667 --> 00:18:18,375
Did we get that?
Tell me we got that.
413
00:18:18,458 --> 00:18:19,708
Did we get it?
414
00:18:19,792 --> 00:18:21,083
Second in elusiveness
415
00:18:21,167 --> 00:18:22,833
to the Vorlon
is Ambassador Delenn
416
00:18:22,917 --> 00:18:24,583
of the Minbari federation.
417
00:18:24,667 --> 00:18:26,500
After initially refusing
several requests
418
00:18:26,583 --> 00:18:27,667
for an interview
419
00:18:27,750 --> 00:18:29,542
she finally agreed
to talk to us.
420
00:18:29,625 --> 00:18:31,458
Since very few humans
421
00:18:31,542 --> 00:18:33,167
have ever been allowed
on Minbar
422
00:18:33,250 --> 00:18:34,417
perhaps you could start
by telling us
423
00:18:34,500 --> 00:18:37,167
a little about your world.
424
00:18:37,250 --> 00:18:39,625
We are the seventh
planet from our sun.
425
00:18:39,708 --> 00:18:41,792
Almost one-quarter
of Minbar is covered
426
00:18:41,875 --> 00:18:44,292
by our North Polar ice cap.
427
00:18:44,375 --> 00:18:47,292
Because our world is rich
with crystalline deposits
428
00:18:47,375 --> 00:18:49,792
many of our cities
are cut directly out
429
00:18:49,875 --> 00:18:52,375
of crystal formations.
430
00:18:52,458 --> 00:18:55,958
During the spring, the patterns
of color caused by the light
431
00:18:56,042 --> 00:18:58,708
are...breathtaking.
432
00:19:00,667 --> 00:19:03,417
Let's see.
What else?
433
00:19:03,500 --> 00:19:05,875
We have, uh,
three basic languages.
434
00:19:05,958 --> 00:19:08,958
Len'au, Feek and Audronado
435
00:19:09,042 --> 00:19:11,125
which is the language
of the Religious Caste.
436
00:19:11,208 --> 00:19:13,708
Can you give us
an example of Audronado?
437
00:19:15,458 --> 00:19:17,750
[speaking in Audronado language]
438
00:19:20,833 --> 00:19:24,417
I'm your friend...in peace.
439
00:19:24,500 --> 00:19:28,625
Your appearance, though, isn't
typical of your people, is it?
440
00:19:30,333 --> 00:19:31,458
No.
441
00:19:31,542 --> 00:19:32,917
(Cynthia)
'According to station records'
442
00:19:33,000 --> 00:19:35,542
'you looked quite different
a year ago.'
443
00:19:35,625 --> 00:19:38,417
I volunteered for this change
in the hope that it would lead
444
00:19:38,500 --> 00:19:40,792
to a better understanding
between our peoples.
445
00:19:40,875 --> 00:19:42,750
Over a quarter of a million
humans were killed
446
00:19:42,833 --> 00:19:45,083
in the war with your people.
447
00:19:45,167 --> 00:19:47,542
'How do you think the families
of those victims will feel'
448
00:19:47,625 --> 00:19:50,833
'about your...change?'
449
00:19:50,917 --> 00:19:52,250
I, uh...I don't know.
450
00:19:54,708 --> 00:19:58,667
I, uh...I would hope..
451
00:19:58,750 --> 00:20:01,583
I think they would feel hurt.
452
00:20:01,667 --> 00:20:03,458
Betrayed.
453
00:20:03,542 --> 00:20:05,000
'That by assuming a human face'
454
00:20:05,083 --> 00:20:07,875
'you're taking a part of us
you're not entitled to.'
455
00:20:09,125 --> 00:20:11,125
'What would you say to them?'
456
00:20:11,208 --> 00:20:13,542
To all the husbands and wives
457
00:20:13,625 --> 00:20:15,417
and children and brothers
and sisters
458
00:20:15,500 --> 00:20:18,708
of the people who were killed
in the war with your people
459
00:20:18,792 --> 00:20:23,792
and now see a Minbari
with a human face?
460
00:20:23,875 --> 00:20:27,125
I'm, uh...I'm sorry.
461
00:20:27,208 --> 00:20:32,667
Can...can we,
can we stop this? Please?
462
00:20:32,750 --> 00:20:34,083
(Commander Ivanova on radio)
'Ambassador Delenn,
you're needed'
463
00:20:34,167 --> 00:20:35,958
'in the Council chambers.'
464
00:20:37,875 --> 00:20:39,250
'Ambassador.'
465
00:20:41,875 --> 00:20:43,500
'Ambassador Delenn.'
466
00:20:45,958 --> 00:20:47,250
We've just been informed
that there's been
467
00:20:47,333 --> 00:20:48,625
a new development
in the Narn attack.
468
00:20:48,708 --> 00:20:50,167
The Babylon 5 Advisory Council
469
00:20:50,250 --> 00:20:51,583
and the league
of non-aligned worlds
470
00:20:51,667 --> 00:20:53,083
have been convened
to hear this update.
471
00:20:53,167 --> 00:20:54,375
We've been given permission
to record
472
00:20:54,458 --> 00:20:55,625
these proceedings
in the Council chambers.
473
00:20:55,708 --> 00:20:56,833
And now, thanks to
474
00:20:56,917 --> 00:20:58,542
Commander Ivanova's
investigation
475
00:20:58,625 --> 00:21:01,333
we have proof of what
we've been saying all along.
476
00:21:01,417 --> 00:21:03,750
An inspection
of the destroyed Centauri
477
00:21:03,833 --> 00:21:05,250
has found conclusive proof
478
00:21:05,333 --> 00:21:07,083
that she was carrying
fusion bombs
479
00:21:07,167 --> 00:21:09,333
and support equipment
for ion cannons
480
00:21:09,417 --> 00:21:11,833
mass drivers,
and heavy-energy weapons.
481
00:21:11,917 --> 00:21:13,708
[shouting]
482
00:21:16,250 --> 00:21:17,875
Now, we have already filed
a complaint
483
00:21:17,958 --> 00:21:19,375
with the Centauri government
484
00:21:19,458 --> 00:21:22,500
on the grounds that Babylon 5
is neutral territory
485
00:21:22,583 --> 00:21:25,792
and is not to be used
as a staging ground
486
00:21:25,875 --> 00:21:26,958
or a munitions depot.
487
00:21:27,042 --> 00:21:28,333
If I may make
an observation--
488
00:21:28,417 --> 00:21:31,125
It is this kind of irresponsible
activity, ambassador
489
00:21:31,208 --> 00:21:34,250
that endangers this station
and everyone here!
490
00:21:34,333 --> 00:21:35,542
It will not be tolerated!
491
00:21:35,625 --> 00:21:37,667
...transferred outside
the station.
492
00:21:37,750 --> 00:21:38,875
Ship to ship.
493
00:21:38,958 --> 00:21:40,500
The risk to Babylon 5
is minimal.
494
00:21:40,583 --> 00:21:44,250
Oh, we've already seen your
minimal risk, ambassador.
495
00:21:44,333 --> 00:21:47,250
Caused by their attack
on one of our vessels.
496
00:21:47,333 --> 00:21:48,875
Our ships have the right
497
00:21:48,958 --> 00:21:50,792
to carry any cargo
they choose.
498
00:21:50,875 --> 00:21:52,875
We will not surrender
our sovereign rights.
499
00:21:52,958 --> 00:21:54,792
Sovereign rights
of any race end
500
00:21:54,875 --> 00:21:56,875
when they threaten innocents.
501
00:21:56,958 --> 00:21:58,875
They're doing
what they always do
502
00:21:58,958 --> 00:22:01,208
using details to distract us
503
00:22:01,292 --> 00:22:03,292
from doing what must be done!
504
00:22:03,375 --> 00:22:07,208
There are seven more Centauri
vessels berthed outside
505
00:22:07,292 --> 00:22:08,667
and I have reason to believe
506
00:22:08,750 --> 00:22:11,875
that they also carry weapons
of mass destruction
507
00:22:11,958 --> 00:22:13,458
to be used against our people.
508
00:22:13,542 --> 00:22:14,458
My government demands
509
00:22:14,542 --> 00:22:16,000
that these ships be impounded
510
00:22:16,083 --> 00:22:17,375
and their weapons seized!
511
00:22:17,458 --> 00:22:21,542
No, no, no!
We will not allow this!
512
00:22:21,625 --> 00:22:23,458
This is Babylon 5 space
513
00:22:23,542 --> 00:22:25,917
and here
we have sovereign rights.
514
00:22:26,000 --> 00:22:27,917
Our ships will
defend themselves
515
00:22:28,000 --> 00:22:30,625
against any
who try to seize them.
516
00:22:30,708 --> 00:22:34,167
Perhaps if the transports
return to Centauri space--
517
00:22:34,250 --> 00:22:35,458
No, we cannot
allow those ships
518
00:22:35,542 --> 00:22:37,125
to leave here
with their weapons.
519
00:22:37,208 --> 00:22:39,958
They'll just turn right around
and use them against us.
520
00:22:40,042 --> 00:22:41,625
Then how do you intend to..
521
00:22:41,708 --> 00:22:43,792
[rumbling]
522
00:22:43,875 --> 00:22:45,375
What the hell?
523
00:22:45,458 --> 00:22:47,250
Captain, we need you in C&C.
524
00:22:47,333 --> 00:22:49,417
We've got a shooting war
going on out here.
525
00:22:59,917 --> 00:23:01,458
The sounds you hear
are heavy weapons
526
00:23:01,542 --> 00:23:02,917
on the Narn and Centauri vessels
527
00:23:03,000 --> 00:23:05,458
doing battle
just outside Babylon 5.
528
00:23:05,542 --> 00:23:07,458
The station is
on a priority one alert.
529
00:23:07,542 --> 00:23:09,583
And people are being
evacuated to shelters.
530
00:23:09,667 --> 00:23:12,333
We're en route to C&C
to try and cover the battle.
531
00:23:12,417 --> 00:23:14,083
As we speak our vid systems
are being plugged
532
00:23:14,167 --> 00:23:15,958
into the station's
external cameras
533
00:23:16,042 --> 00:23:17,292
and communications systems.
534
00:23:17,375 --> 00:23:19,125
And we should be seeing..
535
00:23:19,208 --> 00:23:20,792
(crew member)
'Coming in, reading five.'
536
00:23:20,875 --> 00:23:23,792
'Repeat five incoming hostiles.
No reply.'
537
00:23:23,875 --> 00:23:27,583
'Got the beacon
targeting systems online.'
538
00:23:27,667 --> 00:23:29,458
(Captain Sheridan)
'Delta leader
to hostile vessels.'
539
00:23:29,542 --> 00:23:31,708
'You are ordered
to cease fire at once.'
540
00:23:31,792 --> 00:23:33,542
'Do you copy?'
541
00:23:33,625 --> 00:23:37,167
'You are ordered to surrender
or we will open fire.'
542
00:23:46,083 --> 00:23:47,542
Damage report.
543
00:23:47,625 --> 00:23:49,500
Levels Brown 90 through 92
report damage.
544
00:23:49,583 --> 00:23:52,083
Hull breech in Blue 70.
Dropping pressure doors!
545
00:23:52,167 --> 00:23:53,500
Get a repair crew
down there, stat.
546
00:23:53,583 --> 00:23:55,083
- 'Aye, sir.'
- Any reply yet?
547
00:23:55,167 --> 00:23:56,792
Negative. Hostile forces
continue to fire at each other.
548
00:23:56,875 --> 00:23:58,667
They've started
targeting our ships.
549
00:23:58,750 --> 00:24:00,458
(crew member)
'Delta squadron requesting
permission to fire.'
550
00:24:00,542 --> 00:24:02,125
Ambassadors Londo and G'Kar
are in the league.
551
00:24:02,208 --> 00:24:03,750
They're saying that if we open
fire on their vessels
552
00:24:03,833 --> 00:24:05,958
they'll consider it
an act of war.
553
00:24:10,042 --> 00:24:12,542
Screw them, we have a quarter
million people here to defend.
554
00:24:12,625 --> 00:24:15,167
If they won't stop this,
we will.
555
00:24:15,250 --> 00:24:17,792
All fighters, open fire.
Fire at will.
556
00:24:17,875 --> 00:24:19,625
(crew member)
'Roger, Babylon control.'
557
00:24:19,708 --> 00:24:21,792
'Delta squad, open fire.'
558
00:24:21,875 --> 00:24:24,250
'Target engines and
navigation if possible.'
559
00:24:24,333 --> 00:24:26,542
'But if you have
to take them out, do it.'
560
00:24:26,625 --> 00:24:27,625
(crew member)
'Roger, leader.'
561
00:24:27,708 --> 00:24:29,083
'Come on.'
562
00:24:29,167 --> 00:24:30,458
'Come on.'
563
00:24:30,542 --> 00:24:32,625
'Heaters lit.'
564
00:24:32,708 --> 00:24:35,125
'Come to papa.
Got it.'
565
00:24:35,208 --> 00:24:36,375
'Bombs away.'
566
00:24:36,458 --> 00:24:38,292
'This is 7.
Target's splashed.'
567
00:24:41,292 --> 00:24:43,542
'React, Team 12,
go to Blue 26..'
568
00:24:43,625 --> 00:24:44,917
Two Narn vessels destroyed.
569
00:24:45,000 --> 00:24:46,583
Two damaged
and out of the fight.
570
00:24:46,667 --> 00:24:48,500
Remaining Centauri vessels
are offering to surrender.
571
00:24:48,583 --> 00:24:49,625
Alright, pick them up,
bring them in
572
00:24:49,708 --> 00:24:51,375
and throw them in the brig.
573
00:24:51,458 --> 00:24:53,917
And I want every one of those
ships scanned for weapons.
574
00:24:54,000 --> 00:24:55,500
And tell Ambassadors G'Kar
and Londo
575
00:24:55,583 --> 00:24:57,000
I want to see them
in chambers now.
576
00:24:57,083 --> 00:24:58,500
What if they refuse?
577
00:24:58,583 --> 00:24:59,708
Then you can throw them in the--
578
00:24:59,792 --> 00:25:01,417
Ahem.
579
00:25:01,500 --> 00:25:04,583
(crew member)
'Security, there is a major riot
going on at the entrance..'
580
00:25:06,250 --> 00:25:07,250
Then invite them again
581
00:25:07,333 --> 00:25:09,625
as firmly and as
politely as you can.
582
00:25:09,708 --> 00:25:12,375
This nonsense
has gone far enough.
583
00:25:12,458 --> 00:25:13,750
'My main generator is down.'
584
00:25:13,833 --> 00:25:15,125
'And we're backed up.'
585
00:25:15,208 --> 00:25:16,167
(Cynthia)
'The nonsense'
586
00:25:16,250 --> 00:25:18,000
'Captain Sheridan referred to'
587
00:25:18,083 --> 00:25:19,917
'is the Narn-Centauri war'
588
00:25:20,000 --> 00:25:21,417
which, over the past
several months
589
00:25:21,500 --> 00:25:23,000
has grown into a conflict
590
00:25:23,083 --> 00:25:25,333
which threatens to spill
into other systems
591
00:25:25,417 --> 00:25:28,250
and lead to an escalation
of hostilities.
592
00:25:28,333 --> 00:25:30,000
Prior to the battle
we just witnessed
593
00:25:30,083 --> 00:25:33,417
ISN spoke with representatives
from both sides in order to
594
00:25:33,500 --> 00:25:36,458
better understand the history
of this conflict.
595
00:25:36,542 --> 00:25:41,875
Roughly 150 of your years ago
the Centauri came to our world.
596
00:25:43,667 --> 00:25:46,542
Narn was a green
and fertile place then.
597
00:25:46,625 --> 00:25:48,750
We greeted them in peace
598
00:25:48,833 --> 00:25:51,833
and spent the next
100 years in chains
599
00:25:51,917 --> 00:25:53,708
but we never gave up hope.
600
00:25:53,792 --> 00:25:56,292
We formed a resistance,
learned their secrets
601
00:25:56,375 --> 00:25:58,125
turned their own
machines against them
602
00:25:58,208 --> 00:26:00,417
and finally drove them
from our world.
603
00:26:00,500 --> 00:26:02,583
How did you become involved
with the resistance?
604
00:26:02,667 --> 00:26:03,917
[sighs]
605
00:26:06,625 --> 00:26:08,708
My family lived in G'Kamizad
606
00:26:08,792 --> 00:26:11,125
one of the larger
cities on Narn.
607
00:26:11,208 --> 00:26:15,500
My father served
in a Centauri household
608
00:26:15,583 --> 00:26:18,417
during the last years
of the rebellion.
609
00:26:18,500 --> 00:26:21,625
I was barely a pouchling
at the time.
610
00:26:21,708 --> 00:26:23,292
My mother was ill
611
00:26:23,375 --> 00:26:25,375
unable to escape
through the underground
612
00:26:25,458 --> 00:26:27,500
so we all stayed.
613
00:26:27,583 --> 00:26:29,167
It was a difficult time.
614
00:26:29,250 --> 00:26:32,042
We were striking deep
into Centauri resources.
615
00:26:32,125 --> 00:26:34,625
Things were tense.
616
00:26:34,708 --> 00:26:37,667
One day, my father spilled
a cup of hot jala
617
00:26:37,750 --> 00:26:39,958
on the mistress
of the house, and..
618
00:26:42,250 --> 00:26:44,375
..and she had him killed.
619
00:26:45,750 --> 00:26:47,833
They took him out,
tied his hands together
620
00:26:47,917 --> 00:26:51,542
and hung him from a jalwah tree
for three days.
621
00:26:53,500 --> 00:26:57,500
I came to him the last night,
against my mother's orders
622
00:26:57,583 --> 00:27:00,333
and he looked down at me.
623
00:27:00,417 --> 00:27:03,333
He said he was proud
and to go and fight
624
00:27:03,417 --> 00:27:06,708
and be all the things
he never was.
625
00:27:08,333 --> 00:27:11,167
Then he died.
626
00:27:11,250 --> 00:27:13,167
The next morning,
I ran away
627
00:27:13,250 --> 00:27:17,833
and killed
my first Centauri.
628
00:27:17,917 --> 00:27:19,958
Why do you think
they invaded back then?
629
00:27:20,042 --> 00:27:21,083
Ah!
630
00:27:21,167 --> 00:27:23,208
Why does any
advanced civilization
631
00:27:23,292 --> 00:27:26,333
seek to destroy
a less advanced one?
632
00:27:26,417 --> 00:27:28,875
Because the land is
strategically valuable.
633
00:27:28,958 --> 00:27:30,125
Because there are resources
634
00:27:30,208 --> 00:27:31,875
that can be cultivated
and exploited
635
00:27:31,958 --> 00:27:36,083
but most of all,
simply because they can.
636
00:27:36,167 --> 00:27:40,417
You have experienced much
the same on your own world.
637
00:27:40,500 --> 00:27:44,708
There are humans for whom
the words "Never again"
638
00:27:44,792 --> 00:27:48,000
carry special meaning
as they do for us.
639
00:27:50,167 --> 00:27:53,833
How do you respond to reports
that your military has lost six
640
00:27:53,917 --> 00:27:55,667
out of the last
seven engagements
641
00:27:55,750 --> 00:27:57,625
with the Centauri forces
642
00:27:57,708 --> 00:27:59,250
and now the war consists mainly
643
00:27:59,333 --> 00:28:01,750
of holding actions
and forced retreats?
644
00:28:01,833 --> 00:28:04,292
Centauri propaganda.
645
00:28:04,375 --> 00:28:08,000
We will never fall back.
We will never surrender!
646
00:28:10,292 --> 00:28:11,500
When we first met the Narn
647
00:28:11,583 --> 00:28:14,625
they were, what,
a primitive people.
648
00:28:14,708 --> 00:28:17,833
We gave them technology
centuries ahead of their own.
649
00:28:17,917 --> 00:28:19,958
Took them with us
to the stars.
650
00:28:20,042 --> 00:28:22,958
Taught them laws,
civilized them.
651
00:28:23,042 --> 00:28:25,917
They repaid us
with terror and death.
652
00:28:26,000 --> 00:28:27,625
So, you're saying
that the Centauri
653
00:28:27,708 --> 00:28:29,750
originally came
to help the Narn?
654
00:28:29,833 --> 00:28:33,500
Of course and at considerable
expense, I might add.
655
00:28:33,583 --> 00:28:35,625
Which is why we finally left.
656
00:28:35,708 --> 00:28:38,375
We wished them well,
but the cost, you've seen.
657
00:28:38,458 --> 00:28:41,375
Then you weren't driven off
the Narn homeworld?
658
00:28:41,458 --> 00:28:42,750
Please.
659
00:28:42,833 --> 00:28:46,375
The Narn have rewritten history
enough, don't you think?
660
00:28:46,458 --> 00:28:48,292
If they wanted us gone
661
00:28:48,375 --> 00:28:50,833
we were hardly going
to force the issue.
662
00:28:50,917 --> 00:28:52,125
But ever since
663
00:28:52,208 --> 00:28:55,750
they have grown more
and more irrational.
664
00:28:55,833 --> 00:28:58,458
Have gone out of their way
to harm us
665
00:28:58,542 --> 00:29:00,333
to seize entire territory.
666
00:29:00,417 --> 00:29:03,542
Finally, we had to take a stand.
667
00:29:03,625 --> 00:29:06,000
They were the ones who
declared war, remember?
668
00:29:06,083 --> 00:29:07,708
Not us.
669
00:29:07,792 --> 00:29:10,083
We want only peace.
670
00:29:12,167 --> 00:29:14,083
"We want only peace."
671
00:29:14,167 --> 00:29:15,667
Both sides
say the same thing
672
00:29:15,750 --> 00:29:16,958
but as we've just seen
673
00:29:17,042 --> 00:29:19,333
the reality is anything
but peaceful.
674
00:29:19,417 --> 00:29:21,000
With the skirmish
outside concluded
675
00:29:21,083 --> 00:29:22,458
and the captured
Centauri vessels
676
00:29:22,542 --> 00:29:24,292
about to undergo
a complete search
677
00:29:24,375 --> 00:29:25,875
things seem to have
calmed down a bit.
678
00:29:25,958 --> 00:29:27,000
What is it?
679
00:29:27,083 --> 00:29:28,667
Jump point forming
in Sector 7.
680
00:29:28,750 --> 00:29:31,125
Are they crazy?
That's practically on top of us!
681
00:29:31,208 --> 00:29:33,000
[explosion]
682
00:29:33,083 --> 00:29:35,000
(crew member)
'Reading one Centauri
battle cruiser.'
683
00:29:35,083 --> 00:29:37,250
Mackey, do we still have a feed
from the external monitors?
684
00:29:37,333 --> 00:29:38,625
Are they onli..
685
00:29:42,833 --> 00:29:44,917
I've got Ambassador Mollari
on the link.
686
00:29:45,000 --> 00:29:47,000
Put him through.
687
00:29:47,083 --> 00:29:49,125
Ambassador Mollari,
what the hell is going on here?
688
00:29:49,208 --> 00:29:52,083
I'm sorry this has come as
such a surprise, commander.
689
00:29:52,167 --> 00:29:55,042
But I warned you
not to interfere.
690
00:29:55,125 --> 00:29:58,667
You have no right to search
or detain our ships.
691
00:29:58,750 --> 00:30:00,542
If we don't act
in our own defense
692
00:30:00,625 --> 00:30:02,667
we invite the same from others.
693
00:30:02,750 --> 00:30:06,042
Centauri cruiser is arming
weapons, opening her gun ports.
694
00:30:06,125 --> 00:30:09,875
The cruiser will blockade
Babylon 5 until our ships
695
00:30:09,958 --> 00:30:12,042
are returned to
Centauri custody
696
00:30:12,125 --> 00:30:14,458
intact and unopened.
697
00:30:14,542 --> 00:30:17,875
Any ship attempting to enter
or leave Babylon 5
698
00:30:17,958 --> 00:30:21,333
will be fired upon,
boarded, and sent back.
699
00:30:21,417 --> 00:30:24,958
We will use the minimum
possible level of force.
700
00:30:25,042 --> 00:30:29,708
But if provoked, we are prepared
to use deadly force
701
00:30:29,792 --> 00:30:33,125
even against Babylon 5 itself.
702
00:30:33,208 --> 00:30:36,625
(male announcer)
ISN, the galaxy's most
important network.
703
00:30:41,167 --> 00:30:44,333
John, why aren't you outside
playing with the other kids?
704
00:30:44,417 --> 00:30:46,083
They hate me.
705
00:30:46,167 --> 00:30:47,292
Now, John--
706
00:30:47,375 --> 00:30:48,958
It's true.
707
00:30:49,042 --> 00:30:50,917
I'm just..
708
00:30:51,000 --> 00:30:53,125
I'm different, mom.
709
00:30:53,208 --> 00:30:58,250
I can feel what they think
about me and they know I can.
710
00:30:58,333 --> 00:30:59,583
I called one of them a liar
711
00:30:59,667 --> 00:31:02,625
because I knew he wasn't telling
the truth somehow.
712
00:31:02,708 --> 00:31:06,667
And he just kept hitting me
until I said I was the liar.
713
00:31:06,750 --> 00:31:08,667
I just don't know
what to do anymore.
714
00:31:10,000 --> 00:31:10,958
Don't worry, Johnny.
715
00:31:11,042 --> 00:31:12,167
We'll take care of it from here.
716
00:31:12,250 --> 00:31:13,833
Mom, look, a Psi Cop.
717
00:31:13,917 --> 00:31:15,583
That's right, Johnny.
718
00:31:15,667 --> 00:31:16,917
You know there are
a lot of other kids
719
00:31:17,042 --> 00:31:18,750
who feel just
the same way you do.
720
00:31:18,833 --> 00:31:22,042
They're confused and afraid,
but they don't have to be.
721
00:31:22,125 --> 00:31:24,625
The problem isn't that
other kids don't like you.
722
00:31:24,708 --> 00:31:28,250
Just that they don't
understand you, but we do.
723
00:31:28,333 --> 00:31:29,500
'You're special.'
724
00:31:29,583 --> 00:31:30,792
'You're a latent telepath'
725
00:31:30,875 --> 00:31:32,958
about to come into full bloom.
726
00:31:33,042 --> 00:31:34,833
My Johnny, a telepath?
727
00:31:34,917 --> 00:31:37,500
Probably, but to be sure,
take him down
728
00:31:37,583 --> 00:31:40,458
to the Psi Corps testing center
first thing tomorrow.
729
00:31:40,542 --> 00:31:41,625
How do I find one?
730
00:31:41,708 --> 00:31:43,708
We're everywhere,
for your convenience.
731
00:31:43,792 --> 00:31:46,583
We have offices in schools,
in children's hospitals.
732
00:31:46,667 --> 00:31:48,125
We even have mobile
testing centers
733
00:31:48,208 --> 00:31:50,833
that travel the country,
and if he qualifies
734
00:31:50,917 --> 00:31:54,625
we'll give him an education,
a job, a purpose.
735
00:31:54,708 --> 00:31:58,208
And we'll pay
all his bills for life.
736
00:31:58,292 --> 00:31:59,833
Oh, my.
737
00:31:59,917 --> 00:32:01,875
[chuckles]
738
00:32:01,958 --> 00:32:04,333
Oh, John,
I can't believe it.
739
00:32:04,417 --> 00:32:07,000
You've come so far.
Just look at you.
740
00:32:07,083 --> 00:32:08,583
We're all so proud.
741
00:32:08,667 --> 00:32:10,792
And I'm proud to be
part of the Psi Corps.
742
00:32:10,875 --> 00:32:14,042
So, remember, if you know
someone who might be a telepath
743
00:32:14,125 --> 00:32:16,000
or think you might
be one yourself
744
00:32:16,083 --> 00:32:19,417
help them get the help they
need. Call the Corps.
745
00:32:19,500 --> 00:32:20,958
(male announcer)
Call government information
746
00:32:21,042 --> 00:32:23,000
for more on a Psi Corps center
near you.
747
00:32:23,083 --> 00:32:24,333
This message has been
brought to you
748
00:32:24,417 --> 00:32:26,167
by the Ministry
for Public Information
749
00:32:26,250 --> 00:32:28,583
and your local Psi Corps
recruitment office.
750
00:32:31,583 --> 00:32:34,292
(Cynthia)
'As we enter our 30th hour
aboard Babylon 5'
751
00:32:34,375 --> 00:32:37,000
the Centauri-Narn crisis
has not diminished.
752
00:32:37,083 --> 00:32:38,625
The various parties
to the dispute
753
00:32:38,708 --> 00:32:40,667
have gathered
in Council chambers behind me
754
00:32:40,750 --> 00:32:43,542
in closed session
to discuss the crisis.
755
00:32:43,625 --> 00:32:46,333
Meanwhile, all traffic
in or out of Babylon 5
756
00:32:46,417 --> 00:32:49,917
has come to a halt,
due to the Centauri blockade.
757
00:32:50,000 --> 00:32:53,042
Captain, any progress
in the negotiations?
758
00:32:53,125 --> 00:32:55,875
All sides are still talking.
That's all I can say for now.
759
00:32:55,958 --> 00:32:57,333
Well, is it true that
some of the senate
760
00:32:57,417 --> 00:32:59,708
have suggested that you
accommodate the Centauri
761
00:32:59,792 --> 00:33:03,375
by releasing their vessels
without further searches?
762
00:33:03,458 --> 00:33:05,875
As the commander
of record on Babylon 5
763
00:33:05,958 --> 00:33:07,542
I doubt that the senate
764
00:33:07,625 --> 00:33:10,042
would attempt to undermine my
position in these negotiations
765
00:33:10,125 --> 00:33:12,583
by armchair quarterbacking.
766
00:33:16,125 --> 00:33:19,292
Ambassador G'Kar, do you
have anything to say?
767
00:33:19,375 --> 00:33:21,625
Only that this should
prove once and for all
768
00:33:21,708 --> 00:33:25,250
that the Centauri are a menace
to more than just our world.
769
00:33:25,333 --> 00:33:27,292
This kind of thing
cannot be allowed.
770
00:33:27,375 --> 00:33:28,958
And we will take whatever
steps necessary
771
00:33:29,042 --> 00:33:30,542
to make that perfectly
clear to them.
772
00:33:30,625 --> 00:33:34,292
Well, what does that mean?
A-Ambassador G'Kar?
773
00:33:34,375 --> 00:33:36,000
Certainly the events
on Babylon 5
774
00:33:36,083 --> 00:33:37,750
which took place
during your recent visit
775
00:33:37,833 --> 00:33:39,917
are emblematic of what
many of us on Earth Dome
776
00:33:40,000 --> 00:33:42,417
have been worried
about for sometime.
777
00:33:42,500 --> 00:33:45,208
By placing an Earth installation
between warring factions
778
00:33:45,292 --> 00:33:46,750
we risk being drawn
into a conflict
779
00:33:46,833 --> 00:33:50,667
that has nothing to do with us
or Earth interests.
780
00:33:50,750 --> 00:33:53,125
If we'd not been
in that place at that time
781
00:33:53,208 --> 00:33:55,458
a terrible loss of life
might have been avoided.
782
00:33:55,542 --> 00:33:58,625
On the other hand, senator, they
are at war with one another.
783
00:33:58,708 --> 00:34:00,583
People die in war.
784
00:34:00,667 --> 00:34:03,875
Yes, but it wouldn't have
happened in our backyard.
785
00:34:04,000 --> 00:34:05,125
What happened next came with
786
00:34:05,208 --> 00:34:06,792
the reluctant support
of Earthdome
787
00:34:06,875 --> 00:34:10,958
but, uh...hundreds of deaths.
788
00:34:11,042 --> 00:34:14,458
I don't see how we can support
that sort of thing.
789
00:34:16,167 --> 00:34:18,958
I'm only glad you made it out
alive, Cynthia.
790
00:34:19,042 --> 00:34:21,167
We need all the good
reporters we can get.
791
00:34:22,833 --> 00:34:24,292
Ten minutes ago,
Captain Sheridan
792
00:34:24,375 --> 00:34:25,583
received a coded transmission
793
00:34:25,667 --> 00:34:27,875
from Earthdome
on the current crisis.
794
00:34:27,958 --> 00:34:29,417
After considerable negotiations
795
00:34:29,500 --> 00:34:31,125
we've been allowed
back in to C&C..
796
00:34:31,208 --> 00:34:34,542
Captain John Sheridan,
Babylon 5, to Centauri cruiser.
797
00:34:36,542 --> 00:34:38,125
My government
has rejected your demand
798
00:34:38,208 --> 00:34:39,667
that we release your ships.
799
00:34:39,750 --> 00:34:44,167
We will not consider any demand
made under terrorist threat.
800
00:34:44,250 --> 00:34:47,125
We have activated our defense
grid and are prepared
801
00:34:47,208 --> 00:34:50,000
to defend all ships
coming through here.
802
00:34:50,083 --> 00:34:51,833
Any hostile action taken by you
803
00:34:51,917 --> 00:34:55,000
against ships entering
or leaving this station
804
00:34:55,083 --> 00:34:58,833
will be considered an attack
on Babylon 5 itself
805
00:34:58,917 --> 00:35:01,208
and we will respond accordingly.
806
00:35:03,167 --> 00:35:05,417
If they send back a reply,
don't acknowledge it.
807
00:35:05,500 --> 00:35:06,542
'Aye, captain.'
808
00:35:06,625 --> 00:35:07,875
We'll let them
sweat for a while.
809
00:35:07,958 --> 00:35:09,875
I hope this works,
I know that a defense grid
810
00:35:09,958 --> 00:35:11,500
can probably hold them off,
but the repercussions--
811
00:35:11,583 --> 00:35:13,917
Ah, they're bluffing.
812
00:35:14,000 --> 00:35:17,792
I can't believe they'd take on
the whole station.
813
00:35:17,875 --> 00:35:19,833
Now that bring Earth
on the side of the Narn's.
814
00:35:19,917 --> 00:35:25,208
And the last thing the Centauri
want is a war on two fronts.
815
00:35:25,292 --> 00:35:27,000
'Docking Bay 9 just linked in.'
816
00:35:27,083 --> 00:35:29,375
'The transport's ready to go.'
817
00:35:29,458 --> 00:35:33,000
Bring her up.
Activate autopilot.
818
00:35:33,083 --> 00:35:34,958
We'll run the transport
from here
819
00:35:35,042 --> 00:35:37,333
make sure no one gets hurt.
820
00:35:37,417 --> 00:35:39,458
Just in case
they're not bluffing.
821
00:35:41,625 --> 00:35:44,542
Bring the Maintenance Bots
around for a closer look.
822
00:35:44,625 --> 00:35:47,042
(crew member)
'Move Secure Cam 23
to high overhead'
823
00:35:47,125 --> 00:35:51,042
'and Maint Bot 9 through 14
at 12 click intervals..'
824
00:35:51,125 --> 00:35:52,583
You realize if they do
attack the transport
825
00:35:52,667 --> 00:35:54,583
they'll turn right around
and fire on us next
826
00:35:54,667 --> 00:35:57,542
figuring we'll have to
retaliate?
827
00:35:57,625 --> 00:35:58,708
I know.
828
00:36:03,125 --> 00:36:05,708
(crew member)
'Transport, maintain approach..'
829
00:36:05,792 --> 00:36:08,000
All tracking stations
830
00:36:08,083 --> 00:36:12,750
if you see their weapons
targeting us...open fire.
831
00:36:18,458 --> 00:36:20,250
Any reply from the cruiser?
832
00:36:20,333 --> 00:36:22,208
'Negative, sir. No response.'
833
00:36:22,292 --> 00:36:24,000
Their weapons system
is still armed.
834
00:36:24,083 --> 00:36:25,333
I don't like this.
835
00:36:27,667 --> 00:36:28,917
[beeping]
836
00:36:40,042 --> 00:36:41,917
Well, the transport's through.
We called their bluff.
837
00:36:42,000 --> 00:36:43,833
(crew member)
'Getting a signal
from the Centauri cruiser.'
838
00:36:43,917 --> 00:36:45,750
'They want to talk.'
839
00:36:45,833 --> 00:36:47,750
Open a channel.
Let's be gracious about this.
840
00:36:47,833 --> 00:36:50,042
Captain, any thoughts
on the--
841
00:36:50,125 --> 00:36:52,417
Second jump point forming
in Sector 10.
842
00:36:58,667 --> 00:37:01,292
- Looks like a Narn.
- Oh, hell.
843
00:37:01,375 --> 00:37:02,917
Babylon control to Narn cruiser.
844
00:37:03,000 --> 00:37:06,583
We do not, repeat,
we do not require assistance.
845
00:37:06,667 --> 00:37:07,958
Do not interfere.
846
00:37:08,042 --> 00:37:09,792
We have the situation
under control.
847
00:37:09,875 --> 00:37:12,792
(crew member)
'Narn cruiser powering-up
weapons systems.'
848
00:37:12,875 --> 00:37:15,167
No. Listen to me.
849
00:37:15,250 --> 00:37:16,708
We do not need..
850
00:37:28,042 --> 00:37:29,000
(crew member)
'Firing.'
851
00:37:29,083 --> 00:37:30,667
'Back again.
A Centauri hit.'
852
00:37:30,750 --> 00:37:32,625
All civilians to the shelters.
853
00:37:32,708 --> 00:37:35,625
Get me that cruiser.
I don't care how you do it.
854
00:37:35,708 --> 00:37:36,833
'Aye, sir.'
855
00:37:38,042 --> 00:37:39,167
'Security, heavy damage.'
856
00:37:44,292 --> 00:37:46,500
Close blast doors now.
857
00:37:48,625 --> 00:37:49,958
Ah!
858
00:38:00,083 --> 00:38:01,542
Narns have destroyed
the Centauri cruiser.
859
00:38:01,625 --> 00:38:02,708
They're trying to
open a jump point.
860
00:38:02,792 --> 00:38:03,917
Can they make it?
861
00:38:04,000 --> 00:38:06,167
I don't think so.
They're hit bad.
862
00:38:06,250 --> 00:38:07,875
Jump engines are malfunctioning.
863
00:38:07,958 --> 00:38:10,000
[dramatic music]
864
00:38:25,917 --> 00:38:29,042
As journalists, we would be
remiss in our responsibilities
865
00:38:29,125 --> 00:38:31,833
if we suggested that events such
as those you've just witnessed
866
00:38:31,917 --> 00:38:34,542
were typical of the
situation on Babylon 5.
867
00:38:34,625 --> 00:38:37,958
Like anyone else, they have
good days and bad days.
868
00:38:38,042 --> 00:38:40,458
But there can be no question
that it is a flash point
869
00:38:40,542 --> 00:38:43,208
that can only grow hotter
as time passes.
870
00:38:43,292 --> 00:38:46,333
And yet growth only comes
through pain and struggle.
871
00:38:46,417 --> 00:38:49,458
So, perhaps we should allow
Babylon 5 time to realize
872
00:38:49,542 --> 00:38:51,917
or, one day,
even exceed the dreams
873
00:38:52,000 --> 00:38:54,208
we have invested in it.
874
00:38:54,292 --> 00:38:56,083
We'll be back with
some concluding thoughts
875
00:38:56,167 --> 00:38:58,250
right after this message.
876
00:39:01,250 --> 00:39:02,583
After the crisis was over
877
00:39:02,667 --> 00:39:04,708
the debris cleared
and the bodies counted
878
00:39:04,792 --> 00:39:05,958
we asked each of the people
879
00:39:06,042 --> 00:39:08,375
involved in this story
one question.
880
00:39:08,458 --> 00:39:10,333
Given the danger,
at the end of the day
881
00:39:10,417 --> 00:39:14,042
as Mr. Garibaldi said,
is it worth it?
882
00:39:14,125 --> 00:39:15,750
Absolutely.
883
00:39:15,833 --> 00:39:18,750
Sure, when things get tense
out here, we have to be careful.
884
00:39:18,833 --> 00:39:20,833
Our search of the Centauri
vessels we captured
885
00:39:20,917 --> 00:39:23,125
proved they were bringing in
weapons of mass destruction
886
00:39:23,208 --> 00:39:24,583
offloading them
outside the station
887
00:39:24,667 --> 00:39:26,083
and sending them on
to the front lines.
888
00:39:26,167 --> 00:39:27,458
Now that we know that
889
00:39:27,542 --> 00:39:29,458
we can make sure it doesn't
happen anymore.
890
00:39:29,542 --> 00:39:30,875
We learn.
891
00:39:30,958 --> 00:39:32,125
That's what humans do.
892
00:39:32,875 --> 00:39:35,708
Misunderstandings aside
893
00:39:35,792 --> 00:39:39,917
yes, I definitely think
it's worth it.
894
00:39:40,000 --> 00:39:42,667
We must simply work harder
895
00:39:42,750 --> 00:39:45,542
to make sure we communicate
with one another
896
00:39:45,625 --> 00:39:49,583
to prevent this sort of
tragic situation
897
00:39:49,667 --> 00:39:52,458
from ever happening again.
898
00:39:52,542 --> 00:39:57,292
A violent attack by Narn forces
is an unacceptable response
899
00:39:57,375 --> 00:40:00,250
to a peaceful protest
by my government.
900
00:40:00,333 --> 00:40:02,042
And with the intervention
of Earth
901
00:40:02,125 --> 00:40:04,500
perhaps...we can keep them
902
00:40:04,583 --> 00:40:08,000
from making a similar
mistake in the future.
903
00:40:09,333 --> 00:40:11,458
I don't know anymore.
904
00:40:11,542 --> 00:40:14,875
I used to think so,
but now..
905
00:40:14,958 --> 00:40:16,125
Yes.
906
00:40:16,208 --> 00:40:18,875
Of course it is,
for the simple reason
907
00:40:18,958 --> 00:40:22,208
that no one else would ever
build a place like this.
908
00:40:22,292 --> 00:40:25,667
Humans share one unique quality.
909
00:40:25,750 --> 00:40:27,667
They build communities.
910
00:40:27,750 --> 00:40:30,042
If the Narns or the Centauri
911
00:40:30,125 --> 00:40:32,167
or any other race built
a station like this
912
00:40:32,250 --> 00:40:35,208
it would be used only
by their own people.
913
00:40:35,292 --> 00:40:39,000
But everywhere humans go,
they create communities
914
00:40:39,083 --> 00:40:43,167
out of diverse and sometimes
hostile populations.
915
00:40:43,250 --> 00:40:47,750
It is a great gift
and a terrible responsibility.
916
00:40:47,833 --> 00:40:51,750
One that cannot be abandoned.
917
00:40:51,833 --> 00:40:53,458
Well..
918
00:40:53,542 --> 00:40:56,667
I guess we'll just
have to see...won't we?
919
00:40:59,542 --> 00:41:02,292
Alright, Med 2.
Go, go!
920
00:41:02,375 --> 00:41:04,250
Look, if we weren't
here right now
921
00:41:04,333 --> 00:41:06,958
half the people
in this room would be dead.
922
00:41:07,042 --> 00:41:10,167
Now, that should be a good
enough answer for anyone.
923
00:41:10,250 --> 00:41:12,208
Sure.
What, are you kidding?
924
00:41:12,292 --> 00:41:15,542
I have a retirement pension
to make, you know?
925
00:41:15,625 --> 00:41:16,875
Yes.
926
00:41:18,833 --> 00:41:23,000
But not for any of the reasons
that you've probably been told.
927
00:41:25,958 --> 00:41:30,208
The job of Babylon 5
is not to enforce the peace.
928
00:41:30,292 --> 00:41:33,375
It's to create the peace.
929
00:41:33,458 --> 00:41:35,958
And this place was built
on the assumption that
930
00:41:36,042 --> 00:41:40,500
we could work out our problems
and build a better future.
931
00:41:40,583 --> 00:41:44,000
And that, to me,
is the key issue.
932
00:41:46,458 --> 00:41:51,333
See, in the last few years,
we've stumbled.
933
00:41:51,417 --> 00:41:54,583
We stumbled at the death
of the president, the war
934
00:41:54,667 --> 00:41:57,875
and on and on.
935
00:41:57,958 --> 00:42:02,417
And when you stumble a lot, you,
you start looking at your feet.
936
00:42:04,500 --> 00:42:09,292
You know, we have to make
people...lift their eyes
937
00:42:09,375 --> 00:42:11,000
back to the horizon
938
00:42:11,083 --> 00:42:15,917
and see the line of ancestors
behind us saying
939
00:42:16,000 --> 00:42:18,208
"Make my life have meaning."
940
00:42:19,917 --> 00:42:23,792
And to our inheritors
before us saying
941
00:42:23,875 --> 00:42:27,125
"Create the world
we will live in."
942
00:42:28,958 --> 00:42:31,292
I mean, we're not just
943
00:42:31,375 --> 00:42:33,042
holding jobs and having dinner.
944
00:42:33,125 --> 00:42:37,125
We are in the process
of building the future.
945
00:42:37,208 --> 00:42:39,542
That's what Babylon 5
is all about.
946
00:42:41,167 --> 00:42:45,125
Only by making people
understand that
947
00:42:45,208 --> 00:42:49,417
can we hope to...create a better
world for ourselves
948
00:42:51,792 --> 00:42:53,333
and our posterity.
949
00:42:55,208 --> 00:42:57,958
I'm Cynthia Torqueman,
ISN news.
950
00:42:58,042 --> 00:42:59,292
Goodnight.
951
00:42:59,375 --> 00:43:02,458
[instrumental music]
952
00:43:07,375 --> 00:43:09,833
[theme music]
69312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.