Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,208 --> 00:00:11,375
(Sheridan)
'Schedule Delta Wing
for maintenance at 1400'
2
00:00:11,458 --> 00:00:12,958
and make sure Conference Room 7
3
00:00:13,042 --> 00:00:15,417
is properly laid out
for the Tikar delegation.
4
00:00:15,500 --> 00:00:17,958
Six yarwood chairs placed
precisely one meter apart
5
00:00:18,042 --> 00:00:21,917
in a star pattern with the
hee-lok on the center chair.
6
00:00:22,000 --> 00:00:23,750
Very good.
7
00:00:23,833 --> 00:00:26,417
[beeping]
Sheridan.
8
00:00:26,500 --> 00:00:29,083
(female #1)
'Captain, there's a problem
in the ambassadorial section.'
9
00:00:29,167 --> 00:00:30,875
'They're asking
for a command officer.'
10
00:00:30,958 --> 00:00:32,917
I'll handle it.
11
00:00:33,000 --> 00:00:34,833
Help is on the way.
12
00:00:37,833 --> 00:00:40,500
Ah, it's good to be the captain.
13
00:00:40,583 --> 00:00:41,833
[chuckles]
14
00:00:57,292 --> 00:00:58,750
san.
15
00:00:58,833 --> 00:01:01,333
Talia, it's been too long.
16
00:01:03,833 --> 00:01:06,167
And what did you think
of my NeoMars proposal?
17
00:01:06,250 --> 00:01:09,167
It's like all your proposals,
too progressive, too risky
18
00:01:09,250 --> 00:01:11,458
and too costly in the short run.
19
00:01:11,542 --> 00:01:13,125
But if you can make it happen..
20
00:01:13,208 --> 00:01:15,542
I must make it happen.
21
00:01:15,625 --> 00:01:18,625
FutureCorp
has to expand beyond Earth
22
00:01:18,708 --> 00:01:20,208
and Mars is the first step.
23
00:01:20,292 --> 00:01:21,750
The senate won't like it
24
00:01:21,833 --> 00:01:24,458
and the Mars Conglomerate
will try to bury you.
25
00:01:24,542 --> 00:01:26,333
We're prepared for that.
26
00:01:26,417 --> 00:01:29,208
Now we need to only convince
Mars to share the risk.
27
00:01:29,292 --> 00:01:30,375
And if they won't?
28
00:01:30,458 --> 00:01:31,875
Then the path to freedom
29
00:01:31,958 --> 00:01:34,167
may well be drenched
with innocent blood
30
00:01:34,250 --> 00:01:37,208
and a long-held dream of mine
will die.
31
00:01:39,083 --> 00:01:41,125
Mr. Isogi?
32
00:01:41,208 --> 00:01:44,917
Amanda Carter, Mars Colony
Business Affairs Committee.
33
00:01:45,000 --> 00:01:47,792
Miss Carter,
Miss Talia Winters
34
00:01:47,875 --> 00:01:49,667
'one of the finest
commercial telepaths'
35
00:01:49,750 --> 00:01:51,125
'I've ever worked with.'
36
00:01:51,208 --> 00:01:53,542
She will be monitoring
our negotiations
37
00:01:53,625 --> 00:01:54,917
for FutureCorp.
38
00:01:55,000 --> 00:01:56,458
(Amanda)
'Miss Winters.'
39
00:01:58,083 --> 00:01:59,667
Please.
40
00:01:59,750 --> 00:02:01,708
I read your proposal,
Mr. Isogi..
41
00:02:01,792 --> 00:02:04,167
[sighs]
...and frankly
42
00:02:04,250 --> 00:02:06,583
you're either insane
or a very brave man.
43
00:02:06,667 --> 00:02:08,333
I can well imagine
that's what they said
44
00:02:08,417 --> 00:02:11,375
of your great-grandfather John
when he volunteered to pilot
45
00:02:11,458 --> 00:02:13,750
the first colony ship to Mars.
46
00:02:13,833 --> 00:02:16,375
[chuckles]
So they did.
47
00:02:17,583 --> 00:02:20,167
- Let's talk.
- Please.
48
00:02:22,792 --> 00:02:25,833
[dramatic music]
49
00:02:30,917 --> 00:02:34,500
(man on TV)
We'll begin by focusing more
on the needs of our own people
50
00:02:34,583 --> 00:02:37,958
to move on,
to create the world that..
51
00:02:38,042 --> 00:02:39,250
(female #2)
13.
52
00:02:39,333 --> 00:02:40,792
(computer)
'All components have arrived'
53
00:02:40,875 --> 00:02:43,167
'safely on Babylon 5.'
54
00:02:43,250 --> 00:02:46,833
'Control is prepared
to go online.'
55
00:02:46,917 --> 00:02:49,500
Commence operation.
56
00:02:49,583 --> 00:02:52,625
[dramatic music]
57
00:03:16,917 --> 00:03:18,375
[air whooshing]
58
00:03:32,375 --> 00:03:37,833
(Sheridan)
The Babylon Project was
our last best hope for peace.
59
00:03:37,917 --> 00:03:40,750
A self-contained world,
five miles long
60
00:03:40,833 --> 00:03:43,208
located in neutral territory.
61
00:03:46,458 --> 00:03:48,458
A place of commerce
and diplomacy
62
00:03:48,542 --> 00:03:52,292
for a quarter of a million
humans and aliens.
63
00:03:52,375 --> 00:03:57,708
A shining beacon in space,
all alone in the night.
64
00:03:57,792 --> 00:04:01,167
It was the dawn
of the Third Age of mankind
65
00:04:01,250 --> 00:04:05,458
the year the Great War
came upon us all.
66
00:04:05,542 --> 00:04:09,458
This is the story of the last
of the Babylon stations.
67
00:04:09,542 --> 00:04:11,750
The year is 2259.
68
00:04:11,833 --> 00:04:14,833
The name of the place
is Babylon 5.
69
00:04:14,917 --> 00:04:17,958
[theme music]
70
00:05:01,292 --> 00:05:03,958
[dramatic music]
71
00:05:08,792 --> 00:05:10,042
(Sheridan)
'Sheridan.'
72
00:05:10,125 --> 00:05:11,708
(male #1)
'Captain,
you have a transmission'
73
00:05:11,792 --> 00:05:13,250
'from Senator Voudreau.'
74
00:05:13,333 --> 00:05:15,250
Patch her through.
75
00:05:15,333 --> 00:05:16,542
Captain Sheridan.
76
00:05:16,625 --> 00:05:19,750
Senator, what can I do for you?
77
00:05:19,833 --> 00:05:22,625
Taro Isogi,
chief executive of FutureCorp
78
00:05:22,708 --> 00:05:26,458
has arranged a meeting
on Babylon 5 with Amanda Carter
79
00:05:26,542 --> 00:05:29,208
'a representative of the Mars
Provisional Government.'
80
00:05:29,292 --> 00:05:33,167
Carter is an outspoken advocate
of Mars' independence
81
00:05:33,250 --> 00:05:36,000
and we suspect FutureCorp
is conspiring with her
82
00:05:36,083 --> 00:05:38,667
to finance another rebellion
on Mars colony.
83
00:05:38,750 --> 00:05:40,458
[chuckles]
Do you have any proof?
84
00:05:40,542 --> 00:05:44,583
We know FutureCorp desperately
wants a foothold in space.
85
00:05:44,667 --> 00:05:47,125
An exclusive trade
and services agreement with Mars
86
00:05:47,208 --> 00:05:48,958
would give it to them,
if they could move
87
00:05:49,042 --> 00:05:51,667
the current
Mars Conglomerate out.
88
00:05:51,750 --> 00:05:53,208
Many of the members
wanted to pull out
89
00:05:53,292 --> 00:05:54,542
after the last rebellion.
90
00:05:54,625 --> 00:05:56,917
Another would have them
running like river rats.
91
00:05:57,000 --> 00:05:59,083
I understand your concern
92
00:05:59,167 --> 00:06:01,083
but there's not much
I can do about it.
93
00:06:01,167 --> 00:06:04,083
I have no authority
over corporate negotiations.
94
00:06:04,167 --> 00:06:06,917
'Babylon 5
is neutral territory.'
95
00:06:07,000 --> 00:06:09,083
Any race can negotiate here
96
00:06:09,167 --> 00:06:11,583
without interference,
even our own.
97
00:06:11,667 --> 00:06:13,000
This is a possible threat
98
00:06:13,083 --> 00:06:15,458
to Earth Alliance security,
captain
99
00:06:15,542 --> 00:06:18,875
and as such, we're asking you
to check it out.
100
00:06:18,958 --> 00:06:20,292
'Nothing official.'
101
00:06:20,375 --> 00:06:22,958
Just keep an eye peeled
and an ear open
102
00:06:23,042 --> 00:06:25,708
and report anything
of interest to me.
103
00:06:25,792 --> 00:06:30,000
With all due respect, senator,
my duties as commander of B5
104
00:06:30,083 --> 00:06:34,042
don't include
spying on civilians.
105
00:06:34,125 --> 00:06:36,708
These are volatile times,
captain.
106
00:06:36,792 --> 00:06:39,208
Practicality is more important
than principles
107
00:06:39,292 --> 00:06:41,417
if lives are to be saved.
108
00:06:41,500 --> 00:06:43,625
'I'll expect to hear
from you soon.'
109
00:06:48,667 --> 00:06:50,625
[beeping]
Yes?
110
00:06:50,708 --> 00:06:53,333
(female #3)
'Captain, the Tikar delegation
is docking.'
111
00:06:54,708 --> 00:06:57,167
I'll meet them in
the conference room immediately.
112
00:06:59,125 --> 00:07:02,583
Mars has resources
the alien worlds need.
113
00:07:02,667 --> 00:07:05,667
Now they in turn
can supply an economic base
114
00:07:05,750 --> 00:07:08,542
which will enable the colony
to become self-sufficient
115
00:07:08,625 --> 00:07:10,417
within ten years.
116
00:07:10,500 --> 00:07:14,167
You can win your independence
without bloodshed.
117
00:07:14,250 --> 00:07:16,833
It will be a hard sell
with the committee.
118
00:07:16,917 --> 00:07:20,542
They'll need concrete assurances
from the alien worlds.
119
00:07:20,625 --> 00:07:22,917
Not entirely true.
120
00:07:23,000 --> 00:07:25,750
You're pretty sure the committee
will accept your recommendation
121
00:07:25,833 --> 00:07:27,833
and you're the one
who needs the assurance.
122
00:07:27,917 --> 00:07:30,250
Yes, I do, Miss Winters.
123
00:07:30,333 --> 00:07:33,083
Mars is being ripped apart
at the seams right now
124
00:07:33,167 --> 00:07:34,667
and before I bargain
with its future
125
00:07:34,750 --> 00:07:36,833
I need to know exactly
what's expected of us.
126
00:07:36,917 --> 00:07:39,333
Naturally.
That's one of the reasons
127
00:07:39,417 --> 00:07:42,917
why I suggested Babylon 5
for this meeting.
128
00:07:43,000 --> 00:07:47,583
All our prospective partners
have representatives here.
129
00:07:47,667 --> 00:07:49,458
We can iron out all the details
130
00:07:49,542 --> 00:07:51,292
to your government's
satisfaction.
131
00:07:51,375 --> 00:07:53,833
You actually believe
you can make this work?
132
00:07:53,917 --> 00:07:57,333
No, I believe we can try.
133
00:08:00,500 --> 00:08:03,833
I'll speak with the
Business Affairs Committee.
134
00:08:03,917 --> 00:08:06,875
I think I can have an answer
for you by tomorrow afternoon.
135
00:08:06,958 --> 00:08:08,875
Very good.
136
00:08:14,583 --> 00:08:15,792
She likes the idea.
137
00:08:15,875 --> 00:08:18,750
She has her doubts,
but basically she likes it.
138
00:08:18,833 --> 00:08:22,833
And you? Now that you've heard
the details of my little plan
139
00:08:22,917 --> 00:08:24,500
do you also have your doubts?
140
00:08:24,583 --> 00:08:25,875
Frankly, yes.
141
00:08:25,958 --> 00:08:27,417
The financial risk is bad enough
142
00:08:27,500 --> 00:08:30,500
but the legal maneuvering
will be even..
143
00:08:30,583 --> 00:08:33,208
I want to hear them.
144
00:08:33,292 --> 00:08:34,333
Over dinner?
145
00:08:34,417 --> 00:08:36,417
[chuckles]
I'd love to.
146
00:08:37,667 --> 00:08:40,292
[indistinct chatter]
147
00:08:42,167 --> 00:08:44,458
Hello, commander. May I?
148
00:08:44,542 --> 00:08:46,083
- Please.
- Hmm.
149
00:08:46,167 --> 00:08:49,417
- How did the conference go?
- Oh, very well, very well.
150
00:08:49,500 --> 00:08:51,583
Your seating arrangement
was flawless.
151
00:08:51,667 --> 00:08:54,625
Latir Corvo himself
complimented it.
152
00:08:54,708 --> 00:08:57,500
I think we'll be seeing
the Tikar on Babylon 5 soon.
153
00:08:57,583 --> 00:08:58,667
I'm pleased.
154
00:08:58,750 --> 00:09:00,292
- They're an interesting people.
- 'Yeah.'
155
00:09:00,375 --> 00:09:01,500
And I believe you were the one
156
00:09:01,583 --> 00:09:03,083
who made first contact
with them?
157
00:09:03,167 --> 00:09:04,333
'Yes.'
158
00:09:04,417 --> 00:09:07,333
The Agamemnon
was in an unexplored sector
159
00:09:07,417 --> 00:09:09,917
beyond the St. Andre Nebula
160
00:09:10,000 --> 00:09:13,708
when we cited this green cloud
floating in space.
161
00:09:13,792 --> 00:09:15,875
'Only it wasn't a cloud at all.'
162
00:09:15,958 --> 00:09:17,458
'It was a ship.'
163
00:09:17,542 --> 00:09:20,667
We hailed it
but got no response.
164
00:09:20,750 --> 00:09:24,208
We moved toward it,
it moved away.
165
00:09:24,292 --> 00:09:28,333
We kept that up for hours
until finally they responded.
166
00:09:28,417 --> 00:09:31,042
It took our linguistics division
a whole day
167
00:09:31,125 --> 00:09:33,458
to get even close
to deciphering their language.
168
00:09:33,542 --> 00:09:36,833
They'd already deciphered ours
but neglected to tell us, so..
169
00:09:36,917 --> 00:09:39,417
[chuckles]
170
00:09:39,500 --> 00:09:41,292
Oh.
171
00:09:41,375 --> 00:09:42,917
Oh, a Jovian Sunspot.
172
00:09:43,000 --> 00:09:44,875
- Ah.
- You're indulging.
173
00:09:44,958 --> 00:09:47,875
I earned it, and I'm off-duty.
174
00:09:47,958 --> 00:09:49,208
Please, continue.
175
00:09:49,292 --> 00:09:52,167
Well, we finally broke
the language barrier
176
00:09:52,250 --> 00:09:54,292
and introduced ourselves.
177
00:09:55,667 --> 00:09:57,833
And I was invited aboard
their ship.
178
00:09:57,917 --> 00:09:59,167
'Oh, it was incredible.'
179
00:09:59,250 --> 00:10:03,000
I'd never seen so much space
on a starship.
180
00:10:03,083 --> 00:10:06,625
And the Tikar themselves
are so unlike
181
00:10:06,708 --> 00:10:09,375
any other alien species
we'd encountered.
182
00:10:10,750 --> 00:10:12,667
I spent two days with them..
183
00:10:14,417 --> 00:10:17,000
...and what I learned
in that time made me realize
184
00:10:17,083 --> 00:10:20,958
just how wondrous
this galaxy of ours really is.
185
00:10:25,125 --> 00:10:28,417
(Talia)
I've never seen you so excited
about a deal before.
186
00:10:28,500 --> 00:10:30,750
Well, it's not just a deal,
Talia.
187
00:10:30,833 --> 00:10:32,833
It's a step into the future.
188
00:10:32,917 --> 00:10:36,042
Mars can be the beginning
of a whole new life
189
00:10:36,125 --> 00:10:39,375
for the human species
as it was meant to be.
190
00:10:41,458 --> 00:10:43,125
Free Mars.
191
00:10:43,208 --> 00:10:44,458
- Aah!
- No!
192
00:10:44,542 --> 00:10:47,083
[groaning]
193
00:10:48,708 --> 00:10:50,375
Taro!
194
00:10:50,458 --> 00:10:53,500
[intense music]
195
00:10:56,833 --> 00:10:58,458
[groans]
196
00:10:58,542 --> 00:11:01,583
[dramatic music]
197
00:11:04,833 --> 00:11:06,583
[gasps]
198
00:11:06,667 --> 00:11:08,417
Taro.
199
00:11:08,500 --> 00:11:10,292
[sobs]
Taro.
200
00:11:12,208 --> 00:11:13,208
Taro.
201
00:11:13,292 --> 00:11:15,000
(Sheridan)
So you have no idea
202
00:11:15,083 --> 00:11:17,583
what the images you got
from the killer meant?
203
00:11:19,000 --> 00:11:20,917
No, it was all too quick.
204
00:11:21,000 --> 00:11:24,208
Just a, a blur of light
and sound
205
00:11:24,292 --> 00:11:25,417
and then the blackness.
206
00:11:25,500 --> 00:11:27,583
And all he said was,
"Free Mars?"
207
00:11:27,667 --> 00:11:30,750
Yes, but...my first assignment
was Mars Colony.
208
00:11:30,833 --> 00:11:34,583
I scanned several Free Mars
people during that time.
209
00:11:34,667 --> 00:11:36,667
They're violent fanatics
with a murderous hatred
210
00:11:36,750 --> 00:11:39,375
of Earth Alliance,
but this man was different.
211
00:11:39,458 --> 00:11:41,375
There was no thought
of a cause in his head.
212
00:11:41,458 --> 00:11:45,083
No anger,
no, no emotion of any kind.
213
00:11:45,167 --> 00:11:46,500
Just those images.
214
00:11:46,583 --> 00:11:48,500
So what reason
would Free Mars have
215
00:11:48,583 --> 00:11:50,417
for killing your client?
216
00:11:50,500 --> 00:11:51,667
None.
217
00:11:51,750 --> 00:11:53,875
Taro's proposal
was a peaceful solution
218
00:11:53,958 --> 00:11:55,292
to the Mars problem.
219
00:11:55,375 --> 00:11:57,833
Well, Earth Central
feels differently.
220
00:11:57,917 --> 00:12:01,542
They believe he was going to
back another rebellion on Mars.
221
00:12:01,625 --> 00:12:03,167
[quavers]
Taro hated the violence on Mars.
222
00:12:03,250 --> 00:12:05,625
He never would have done
such a thing.
223
00:12:05,708 --> 00:12:07,292
Someone's been lying to you,
captain.
224
00:12:07,375 --> 00:12:09,208
- Or to you.
- I'm a telepath.
225
00:12:09,292 --> 00:12:10,500
'Telepaths are human beings.'
226
00:12:10,583 --> 00:12:12,583
You were an old friend
of Isogi's.
227
00:12:12,667 --> 00:12:14,458
- You trusted him.
- With good reason.
228
00:12:14,542 --> 00:12:17,542
Taro Isogi spent his life
improving the lives of others.
229
00:12:17,625 --> 00:12:19,458
He built a business
based on that principle
230
00:12:19,542 --> 00:12:22,417
and he never broke a rule
and harmed another to do it.
231
00:12:25,167 --> 00:12:26,542
[sniffles]
232
00:12:26,625 --> 00:12:29,167
Mars was his dream, captain.
233
00:12:29,250 --> 00:12:30,583
Now he's been murdered for it
234
00:12:30,667 --> 00:12:33,458
and you're trying to cast
the blame on him.
235
00:12:34,792 --> 00:12:36,958
[sighs]
I'm sorry.
236
00:12:37,042 --> 00:12:38,750
I'm sorry too.
237
00:12:41,458 --> 00:12:42,833
I'm also tired, and I hurt.
238
00:12:42,917 --> 00:12:45,000
May I go back
to my quarters now?
239
00:12:45,083 --> 00:12:47,458
Yes, I'll arrange for an escort.
240
00:12:47,542 --> 00:12:49,542
One escort at your service.
241
00:12:50,792 --> 00:12:52,542
[sighs]
242
00:12:57,458 --> 00:13:01,042
- This really isn't necessary.
- Captain's orders.
243
00:13:01,125 --> 00:13:03,833
Now he's worried about you,
and so am I.
244
00:13:05,292 --> 00:13:06,417
Besides, this gives us a chance
245
00:13:06,500 --> 00:13:08,167
to get to know
each other better.
246
00:13:08,250 --> 00:13:09,958
I've led a fascinating life.
247
00:13:10,042 --> 00:13:13,625
[quavers]
Mr. Garibaldi, Taro Isogi
was like a father to me.
248
00:13:13,708 --> 00:13:17,583
I loved him as a client
and as a mentor and as a friend
249
00:13:17,667 --> 00:13:20,375
and now he's dead.
250
00:13:20,458 --> 00:13:21,917
You'll forgive me
if I'm not in the mood
251
00:13:22,000 --> 00:13:23,917
for your usual badinage.
252
00:13:25,792 --> 00:13:27,750
You're right, um..
253
00:13:27,833 --> 00:13:30,417
It's a bad time for you,
I'm being a yutz.
254
00:13:32,292 --> 00:13:34,833
Apology accepted.
255
00:13:34,917 --> 00:13:37,667
Could you at least tell me
what badinage means?
256
00:13:38,917 --> 00:13:41,375
[laughs]
257
00:13:43,958 --> 00:13:46,375
Well, my pop always said that
laughter's better than pills
258
00:13:46,458 --> 00:13:48,083
for what ails you.
259
00:13:49,500 --> 00:13:51,208
He was right.
260
00:13:54,917 --> 00:13:57,167
We'll get the creep
who did this, I promise.
261
00:13:57,250 --> 00:14:01,000
That won't bring Taro back
or his dreams for Mars Colony.
262
00:14:01,083 --> 00:14:03,750
No, but it will save someone
else from getting killed.
263
00:14:05,083 --> 00:14:08,125
[indistinct chatter]
264
00:14:15,167 --> 00:14:18,208
[dramatic music]
265
00:14:25,750 --> 00:14:26,917
(computer)
'Command?'
266
00:14:27,000 --> 00:14:30,542
Code, alpha-six-six-zeta-three.
267
00:14:30,625 --> 00:14:33,417
(computer)
'Unable to respond.'
268
00:14:33,500 --> 00:14:35,583
'Code not recogni..'
269
00:14:35,667 --> 00:14:36,958
'Code acknowledged. Report.'
270
00:14:37,042 --> 00:14:38,875
Phase I complete.
271
00:14:38,958 --> 00:14:43,000
'Download all mission data,
then erase source file.'
272
00:14:57,292 --> 00:14:58,375
[groans]
273
00:14:58,458 --> 00:14:59,958
(Talia)
'Taro!'
274
00:15:00,042 --> 00:15:02,208
[groaning]
275
00:15:02,292 --> 00:15:04,292
(computer)
'Witness ID, Talia Winters.'
276
00:15:04,375 --> 00:15:06,208
'Resident commercial telepath.'
277
00:15:06,292 --> 00:15:08,000
'Rating, P-5.'
278
00:15:08,083 --> 00:15:10,042
'Standby.'
279
00:15:10,125 --> 00:15:12,833
'Control states Miss Winters
could jeopardize mission.'
280
00:15:12,917 --> 00:15:16,125
'Eliminate her,
then continue with Phase II.'
281
00:15:16,208 --> 00:15:17,917
Understood.
282
00:15:19,292 --> 00:15:21,833
Search mode.
283
00:15:21,917 --> 00:15:24,208
Location of Talia Winters.
284
00:15:29,167 --> 00:15:32,167
I want you to hold all outgoing
traffic until further notice.
285
00:15:33,792 --> 00:15:35,125
There's been a murder,
and I don't want
286
00:15:35,208 --> 00:15:36,417
the killer jumping station.
287
00:15:36,500 --> 00:15:38,167
- Do you know who it is?
- Not yet.
288
00:15:38,250 --> 00:15:40,833
But we do have an eyewitness,
Talia Winters.
289
00:15:40,917 --> 00:15:43,167
- Was she hurt?
- 'Fortunately not.'
290
00:15:43,250 --> 00:15:46,333
I think
the killer wanted a witness.
291
00:15:46,417 --> 00:15:48,375
Tell me,
what do you think of her?
292
00:15:48,458 --> 00:15:50,958
- Miss Winters?
- 'Hmm.'
293
00:15:51,042 --> 00:15:54,250
I think
she's an interesting person.
294
00:15:54,333 --> 00:15:56,583
You never describe anybody
that way.
295
00:15:56,667 --> 00:15:58,042
I mean, I don't
really know her that well.
296
00:15:58,125 --> 00:16:00,083
I mean,
we've chatted from time to time
297
00:16:00,167 --> 00:16:02,500
and she's...interesting.
298
00:16:03,625 --> 00:16:05,167
But you know how I feel
about telepaths.
299
00:16:05,250 --> 00:16:08,208
[scoffs]
Do I ever.
300
00:16:08,292 --> 00:16:10,583
You threw one out
of a third story window on Io.
301
00:16:10,667 --> 00:16:12,333
There was an ample pool
below the window.
302
00:16:12,417 --> 00:16:14,667
I'll assume you knew that.
303
00:16:14,750 --> 00:16:17,792
Aside from Miss Winters'
interesting quality
304
00:16:17,875 --> 00:16:19,875
do you think she can be trusted?
305
00:16:21,583 --> 00:16:23,042
Yes, except..
306
00:16:25,750 --> 00:16:27,667
...she's very loyal
to Psi Corps.
307
00:16:27,750 --> 00:16:30,208
Hmm. And you don't trust
Psi Corps?
308
00:16:30,292 --> 00:16:32,292
No. Do you?
309
00:16:37,125 --> 00:16:39,667
Telepaths are gifted and cursed
310
00:16:39,750 --> 00:16:43,000
in ways I can never hope
to understand.
311
00:16:43,083 --> 00:16:46,167
But they're still human beings,
good, bad, or indifferent.
312
00:16:48,375 --> 00:16:49,917
No.
313
00:16:50,000 --> 00:16:52,750
I trust in individuals,
not organizations.
314
00:16:52,833 --> 00:16:55,125
Then you may trust Miss Winters.
315
00:17:09,833 --> 00:17:12,083
[doorbell beeping]
316
00:17:12,167 --> 00:17:14,083
Come in.
317
00:17:14,167 --> 00:17:17,000
Miss Carter.
I'm Captain John Sheridan
318
00:17:17,083 --> 00:17:19,208
commander of Babylon 5.
319
00:17:19,292 --> 00:17:21,250
I'd like to ask you
a few questions
320
00:17:21,333 --> 00:17:23,708
about your meeting
with Taro Isogi.
321
00:17:23,792 --> 00:17:25,250
[scoffs]
322
00:17:25,333 --> 00:17:28,750
I'm afraid I must decline,
captain.
323
00:17:28,833 --> 00:17:31,792
Private negotiations are not
subject to Earth for scrutiny.
324
00:17:31,875 --> 00:17:34,500
In this case, they are.
325
00:17:34,583 --> 00:17:36,250
Mr. Isogi was murdered
last night.
326
00:17:36,333 --> 00:17:38,333
What? Who could have--
327
00:17:38,417 --> 00:17:42,625
According to an eyewitness,
the killer said, "Free Mars."
328
00:17:42,708 --> 00:17:45,625
- Free Mars?
- 'Yes.'
329
00:17:45,708 --> 00:17:47,375
No, that can't be.
330
00:17:47,458 --> 00:17:50,625
There's no way they could have
known about this meeting.
331
00:17:50,708 --> 00:17:53,042
And even if they did,
they had nothing to gain
332
00:17:53,125 --> 00:17:54,958
by killing Mr. Isogi.
333
00:17:55,042 --> 00:17:57,792
'Taro was working to achieve
a peaceful compromise'
334
00:17:57,875 --> 00:18:00,542
that would ensure
the colony's independence
335
00:18:00,625 --> 00:18:02,667
without bloodshed.
336
00:18:02,750 --> 00:18:05,333
Somebody
obviously didn't like it.
337
00:18:05,417 --> 00:18:07,542
Damn them.
338
00:18:07,625 --> 00:18:10,542
Any idea who they might be?
339
00:18:10,625 --> 00:18:12,833
The senate.
Mars Conglomerate.
340
00:18:14,083 --> 00:18:16,625
They'd be the most opposed.
341
00:18:16,708 --> 00:18:18,625
I never thought
they'd go this far.
342
00:18:18,708 --> 00:18:20,250
Thank you for your time,
Miss Carter.
343
00:18:20,333 --> 00:18:22,667
I may have some additional
questions for you later.
344
00:18:22,750 --> 00:18:25,167
I'll be glad to help.
345
00:18:25,250 --> 00:18:26,667
Whoever killed Taro Isogi
346
00:18:26,750 --> 00:18:29,708
killed Mars' best hope
for the future.
347
00:18:29,792 --> 00:18:32,833
[dramatic music]
348
00:18:39,500 --> 00:18:41,583
[sighs]
349
00:18:47,250 --> 00:18:50,417
[sighs]
What have you come up with?
350
00:18:50,500 --> 00:18:52,000
Forensics said
Isogi's body was hit
351
00:18:52,083 --> 00:18:53,875
with a massive
electrical charge.
352
00:18:53,958 --> 00:18:56,375
Disrupted every cell
in his body.
353
00:18:56,458 --> 00:18:58,083
There are scorch marks
on his throat
354
00:18:58,167 --> 00:18:59,500
that show the outline
of fingers
355
00:18:59,583 --> 00:19:01,750
but no prints or striations
of any kind.
356
00:19:01,833 --> 00:19:04,708
- A slaver's glove?
- Nah.
357
00:19:04,792 --> 00:19:06,125
I mean, they pack a jolt,
but not enough
358
00:19:06,208 --> 00:19:08,125
to do this much damage.
359
00:19:08,208 --> 00:19:09,792
This is high-tech,
and definitely
360
00:19:09,875 --> 00:19:12,292
not standard Free Mars issue.
361
00:19:12,375 --> 00:19:15,875
My guess is some sort
of prosthetic weaponry.
362
00:19:15,958 --> 00:19:19,417
What I can't figure is how
he got it on the station.
363
00:19:19,500 --> 00:19:21,875
A power source that would
generate that big a charge
364
00:19:21,958 --> 00:19:23,875
should show up on scanners.
365
00:19:23,958 --> 00:19:27,375
Maybe he had some special help.
366
00:19:27,458 --> 00:19:29,417
You want to explain that?
367
00:19:29,500 --> 00:19:32,083
Not till we have more to go on.
368
00:19:32,167 --> 00:19:36,000
Keep an escort on Miss Winters
and intensify the search.
369
00:19:36,083 --> 00:19:38,750
Include EarthGov
and Corp secure areas.
370
00:19:38,833 --> 00:19:40,958
Will do. Captain..
371
00:19:43,500 --> 00:19:45,667
...I'd sure like to know
where you're going with this.
372
00:19:45,750 --> 00:19:47,542
Someplace very dark.
373
00:19:48,750 --> 00:19:50,917
And I hope to God I'm wrong.
374
00:20:01,917 --> 00:20:03,833
(male #2)
Hey, Earther!
375
00:20:03,917 --> 00:20:06,750
[intense music]
376
00:20:06,833 --> 00:20:08,833
[screams]
377
00:20:10,958 --> 00:20:13,208
[grunting]
378
00:20:15,208 --> 00:20:16,833
Free Mars.
379
00:20:24,167 --> 00:20:25,792
Ah, no.
380
00:20:29,750 --> 00:20:32,500
[gasps]
Help!
381
00:20:32,583 --> 00:20:35,417
'Help me, somebody!'
382
00:20:35,500 --> 00:20:38,292
What have they done to me?
383
00:20:38,375 --> 00:20:41,375
[groaning]
384
00:21:04,583 --> 00:21:07,083
(Talia)
'The images in his mind
were the same as before'
385
00:21:07,167 --> 00:21:09,958
except this time
I saw an Earth Alliance ship.
386
00:21:10,042 --> 00:21:12,667
A big one.
Um, a cruiser, I think.
387
00:21:12,750 --> 00:21:14,208
It was firing at him.
388
00:21:14,292 --> 00:21:16,375
And I know this sounds crazy,
but it hit him.
389
00:21:16,458 --> 00:21:18,542
- And he died.
- Died?
390
00:21:18,625 --> 00:21:20,667
It was as if
he were reliving the thought
391
00:21:20,750 --> 00:21:22,500
of his death over and over again
392
00:21:22,583 --> 00:21:25,583
clinging to it, as if it were
the only thought he had.
393
00:21:25,667 --> 00:21:27,917
Captain,
we got an ID on our perp.
394
00:21:28,000 --> 00:21:29,667
I checked the DNA in the hair
395
00:21:29,750 --> 00:21:31,167
that Miss Winters
pulled out of his head.
396
00:21:31,250 --> 00:21:34,042
- It's positive. Take a look.
- That's him.
397
00:21:34,125 --> 00:21:36,292
(Garibaldi)
Yeah, he's Free Mars, alright.
One of their leaders, in fact.
398
00:21:36,375 --> 00:21:38,583
- Name's Abel Horn.
- Abel Horn?
399
00:21:38,667 --> 00:21:40,875
- You know him?
- 'In a way.'
400
00:21:40,958 --> 00:21:43,625
My wife Anna and I had some
very special friends on Mars.
401
00:21:43,708 --> 00:21:45,542
They worked at Ritchey Station.
402
00:21:45,625 --> 00:21:48,708
They were there
when Free Mars blew it.
403
00:21:48,792 --> 00:21:51,458
Abel Horn
claimed responsibility for it.
404
00:21:54,042 --> 00:21:56,333
I want him, Mr. Garibaldi.
405
00:21:56,417 --> 00:21:58,417
So do I,
but there's a, a problem.
406
00:21:58,500 --> 00:22:01,083
According to Earthforce
Intelligence, Abel Horn is dead.
407
00:22:01,167 --> 00:22:02,500
'A cruiser scragged his ship'
408
00:22:02,583 --> 00:22:04,375
'over Phobos
during the rebellion.'
409
00:22:04,458 --> 00:22:06,083
Oh, my God.
410
00:22:06,167 --> 00:22:08,542
Is that what you saw
in his mind?
411
00:22:08,625 --> 00:22:10,042
Yes.
412
00:22:10,125 --> 00:22:12,542
Would someone tell me what
the hell we're talking about?
413
00:22:12,625 --> 00:22:13,875
'Sir?'
414
00:22:15,833 --> 00:22:17,292
Later.
415
00:22:17,375 --> 00:22:19,417
Right now, I want her
in protective custody
416
00:22:19,500 --> 00:22:21,250
and a fugitive alert
posted on Horn.
417
00:22:21,333 --> 00:22:23,125
Done. Miss Winters?
418
00:22:23,208 --> 00:22:26,250
[dramatic music]
419
00:22:38,875 --> 00:22:40,292
Amanda.
420
00:22:43,333 --> 00:22:45,292
It's been a long time.
421
00:22:48,792 --> 00:22:51,542
- I thought you were dead.
- Damn near.
422
00:22:51,625 --> 00:22:54,375
Earthers blew me up
over Phobos.
423
00:22:54,458 --> 00:22:57,125
Your old buddy Singer found me,
got me out.
424
00:22:57,208 --> 00:22:59,417
A snakehead doc fixed me up.
425
00:22:59,500 --> 00:23:02,750
I've been hiding
in the Tigris Sector ever since.
426
00:23:02,833 --> 00:23:05,792
'Then I got word
you were coming here.'
427
00:23:05,875 --> 00:23:08,667
- Why did you kill Taro Isogi?
- Who?
428
00:23:08,750 --> 00:23:11,125
'The man I came here to meet.
They say you killed him.'
429
00:23:11,208 --> 00:23:13,292
There's a fugitive alert
out for you.
430
00:23:13,375 --> 00:23:16,875
They're lying.
I haven't killed anyone.
431
00:23:16,958 --> 00:23:18,958
I came here to see you.
432
00:23:19,042 --> 00:23:20,125
I have to get back to Mars
433
00:23:20,208 --> 00:23:23,292
and you're the only one
who can help me.
434
00:23:23,375 --> 00:23:25,458
I can't do that, Abel.
435
00:23:25,542 --> 00:23:29,458
I am finally in a position
to help with Mars' independence.
436
00:23:29,542 --> 00:23:32,167
I-if anyone found out I was once
a member of Free Mars--
437
00:23:32,250 --> 00:23:35,750
Which just might come out,
if they were to catch me here.
438
00:23:35,833 --> 00:23:40,333
[scoffs]
You came here to blackmail me
into smuggling you back to Mars?
439
00:23:41,625 --> 00:23:44,167
That was never your style, Abel.
440
00:23:47,833 --> 00:23:49,625
I've changed.
441
00:23:49,708 --> 00:23:52,458
[dramatic music]
442
00:23:54,125 --> 00:23:56,667
[groaning]
443
00:23:56,750 --> 00:23:58,167
Abel, what's wrong?
444
00:23:58,250 --> 00:24:00,458
[groaning]
445
00:24:00,542 --> 00:24:02,292
Abel!
446
00:24:02,375 --> 00:24:06,125
Amanda, please,
you have to help me.
447
00:24:06,208 --> 00:24:08,250
Help me!
448
00:24:08,333 --> 00:24:11,875
They did something to-to-to me.
449
00:24:11,958 --> 00:24:14,542
The tel-telepath knows.
450
00:24:14,625 --> 00:24:17,250
Talia Winters. Aah!
451
00:24:17,333 --> 00:24:18,583
Abel!
452
00:24:18,667 --> 00:24:21,875
[groans]
Saw it in my head.
453
00:24:21,958 --> 00:24:24,875
Have to, have to,
have to find her.
454
00:24:24,958 --> 00:24:26,875
[groaning]
455
00:24:26,958 --> 00:24:29,375
Los-los-los-losing control.
456
00:24:29,458 --> 00:24:31,042
Stop! Stop!
457
00:24:31,125 --> 00:24:33,375
There's only one way in here
and I have a full detail on it.
458
00:24:33,458 --> 00:24:34,833
It would take an army
to get to you.
459
00:24:34,917 --> 00:24:36,583
If you need to go somewhere,
call the guard post
460
00:24:36,667 --> 00:24:39,458
and they'll assign an escort.
461
00:24:39,542 --> 00:24:40,875
Try to relax.
462
00:24:40,958 --> 00:24:44,042
[chuckles]
Enjoy yourself.
We'll take care of this guy.
463
00:24:44,125 --> 00:24:47,542
[sighs]
Mr. Garibaldi,
I was just going to make
464
00:24:47,625 --> 00:24:50,042
a cup of tea
to soothe my nerves.
465
00:24:50,125 --> 00:24:52,625
Would you like one?
466
00:24:52,708 --> 00:24:55,000
Well, since I am
chief of security
467
00:24:55,083 --> 00:24:57,333
I guess seeing your secure
is my job
468
00:24:57,417 --> 00:24:59,958
and tea just happens to be
my third favorite thing
469
00:25:00,042 --> 00:25:02,167
in the universe.
470
00:25:02,250 --> 00:25:04,167
- I needed this yesterday.
- I mean, she's right.
471
00:25:05,667 --> 00:25:07,333
Commander,
the captain of the Matheson
472
00:25:07,417 --> 00:25:08,833
is demanding an update
on his departure.
473
00:25:08,917 --> 00:25:10,792
Tell him to go away,
tell them all to go away.
474
00:25:10,875 --> 00:25:12,083
How's it going?
475
00:25:12,167 --> 00:25:14,083
We've had twenty complaints,
six formal protests
476
00:25:14,167 --> 00:25:16,417
and one outright threat,
all in the last hour.
477
00:25:16,500 --> 00:25:18,083
The natives are very restless.
478
00:25:18,167 --> 00:25:21,042
- Start moving them out.
- What about the murderer?
479
00:25:21,125 --> 00:25:23,292
I don't think
he's trying to leave yet
480
00:25:23,375 --> 00:25:25,667
but have every ship searched.
481
00:25:25,750 --> 00:25:28,333
I'll be in my quarters. There's
something I wanna check out.
482
00:25:31,667 --> 00:25:34,750
So then my pop says to the guy,
"50 credits for a salami?
483
00:25:34,833 --> 00:25:36,333
I could have killed you for 20."
484
00:25:36,417 --> 00:25:37,917
[laughing]
485
00:25:38,000 --> 00:25:39,750
Your father
was quite a character.
486
00:25:39,833 --> 00:25:41,292
He was the best.
487
00:25:41,375 --> 00:25:43,000
He cooked like an angel,
swore like the devil
488
00:25:43,083 --> 00:25:45,500
and taught me everything
I know about security.
489
00:25:45,583 --> 00:25:47,292
The old man could spot
a crook a sector away
490
00:25:47,375 --> 00:25:50,667
and he was still hauling them
in at 75.
491
00:25:50,750 --> 00:25:53,333
'Then he got
Torg's Syndrome and..'
492
00:25:53,417 --> 00:25:55,875
...just kind of faded away.
493
00:25:55,958 --> 00:25:57,667
I sure miss him.
494
00:25:57,750 --> 00:26:01,125
I never really knew my father
or my mother.
495
00:26:01,208 --> 00:26:04,417
I was raised by Psi Corps
from the time I was five.
496
00:26:04,500 --> 00:26:06,792
- Of course, there was Abby.
- Abby?
497
00:26:06,875 --> 00:26:10,125
She was my support during
my first year at the center.
498
00:26:10,208 --> 00:26:12,292
When telepaths first come,
they're assigned
499
00:26:12,375 --> 00:26:13,792
a senior telepath to guide them
500
00:26:13,875 --> 00:26:16,625
through the early stages
of the program.
501
00:26:16,708 --> 00:26:19,875
The first day,
I was crying all the time.
502
00:26:19,958 --> 00:26:23,458
I was scared and confused
and hurting
503
00:26:23,542 --> 00:26:25,542
and then Abby came.
504
00:26:25,625 --> 00:26:28,000
She held me
for a very long time
505
00:26:28,083 --> 00:26:30,167
never saying a word.
506
00:26:30,250 --> 00:26:32,833
I didn't know it then,
but she was scanning me
507
00:26:32,917 --> 00:26:35,000
ever so gently.
508
00:26:35,083 --> 00:26:37,250
And little by little,
the pain and fear
509
00:26:37,333 --> 00:26:40,500
and confusion melted,
and all that was left
510
00:26:40,583 --> 00:26:43,417
was this warm, safe place
in my mind.
511
00:26:44,583 --> 00:26:47,458
It was wonderful.
512
00:26:47,542 --> 00:26:50,375
But the next year, Abby was
assigned to another newcomer.
513
00:26:50,458 --> 00:26:53,750
[beeps]
Garibaldi.
514
00:26:53,833 --> 00:26:57,167
(Sheridan)
'Mr. Garibaldi,
please report to my quarters.'
515
00:26:57,250 --> 00:26:58,833
On my way.
516
00:27:00,208 --> 00:27:01,708
Sorry.
517
00:27:07,500 --> 00:27:09,208
Mr. Garibaldi..
518
00:27:10,792 --> 00:27:13,042
...thank you.
519
00:27:13,125 --> 00:27:15,125
My pleasure, Miss Winters.
520
00:27:23,542 --> 00:27:25,417
[doorbell beeps]
Come.
521
00:27:26,958 --> 00:27:30,083
Mr. Garibaldi,
take a look at this.
522
00:27:30,167 --> 00:27:32,417
(Garibaldi)
'"Project Lazarus."
Never heard of it.'
523
00:27:32,500 --> 00:27:34,750
It was part of Earthforce's
cyber experiments
524
00:27:34,833 --> 00:27:36,250
back in the late '30s.
525
00:27:36,333 --> 00:27:38,333
Most of the cyber experiments
were a bust.
526
00:27:38,417 --> 00:27:40,542
I mean, humans couldn't function
with machines in their brains.
527
00:27:40,625 --> 00:27:42,875
Correct. That's why
they came up with the idea
528
00:27:42,958 --> 00:27:45,250
of using subjects
on the verge of death.
529
00:27:45,333 --> 00:27:47,125
Accident victims, uh
530
00:27:47,208 --> 00:27:49,042
wounded soldiers,
people in comas.
531
00:27:49,125 --> 00:27:51,458
You're kidding?
That's grotesque.
532
00:27:51,542 --> 00:27:54,292
[scoffs]
Gets even better.
533
00:27:54,375 --> 00:27:57,417
The theory was to hardwire
the subject's brain
534
00:27:57,500 --> 00:27:59,417
with a computer intelligence.
535
00:27:59,500 --> 00:28:03,417
It kept the brain functional
while the body was repaired.
536
00:28:03,500 --> 00:28:05,750
Then using telepathic deep scan
537
00:28:05,833 --> 00:28:08,708
the subject was fixated
on the moment of his death
538
00:28:08,792 --> 00:28:11,417
shutting down
all conscious thought.
539
00:28:11,500 --> 00:28:13,500
The computer
takes complete control
540
00:28:13,583 --> 00:28:16,042
while the subject is dying
over and over again
541
00:28:16,125 --> 00:28:17,917
in his subconscious.
542
00:28:18,000 --> 00:28:21,708
Miss Winters said
that Horn was clinging
543
00:28:21,792 --> 00:28:23,375
to the thought of his death
544
00:28:23,458 --> 00:28:26,375
as if it were
the only thought he had.
545
00:28:26,458 --> 00:28:28,167
Whoa, hold on. Are you sayin'
546
00:28:28,250 --> 00:28:30,000
Horn is one of these
cyber zombies?
547
00:28:30,083 --> 00:28:31,167
'I'm saying he might be.'
548
00:28:31,250 --> 00:28:32,292
His body could have been
549
00:28:32,375 --> 00:28:33,500
recovered after the blast.
550
00:28:33,583 --> 00:28:35,208
Or Intelligence was wrong again
551
00:28:35,292 --> 00:28:37,667
and Horn was never in the ship
that was blasted.
552
00:28:37,750 --> 00:28:40,125
Well, that's
the simple explanation
553
00:28:40,208 --> 00:28:44,208
and ordinarily I'd accept it,
but this isn't a simple thing.
554
00:28:44,292 --> 00:28:46,125
'A known Free Mars terrorist'
555
00:28:46,208 --> 00:28:48,292
kills a man
in front of a witness
556
00:28:48,375 --> 00:28:49,750
and leaves her alive.
557
00:28:49,833 --> 00:28:52,958
Later he kills another man
to get to that witness
558
00:28:53,042 --> 00:28:55,125
and again leaves her alive.
559
00:28:55,208 --> 00:28:56,958
Why?
560
00:28:57,042 --> 00:28:59,250
Maybe he's squeamish
about killing women.
561
00:28:59,333 --> 00:29:02,208
Or maybe Talia Winters
touched something in him.
562
00:29:02,292 --> 00:29:06,583
Something that made Horn realize
who he really was for a moment.
563
00:29:06,667 --> 00:29:09,000
I think it's playing havoc
with his programming.
564
00:29:09,083 --> 00:29:10,958
You almost have me believing
this load.
565
00:29:11,042 --> 00:29:13,542
I'm not sure I believe it myself
566
00:29:13,625 --> 00:29:17,208
but if it's true, there should
be a way to locate him.
567
00:29:18,667 --> 00:29:21,708
[dramatic music]
568
00:29:31,083 --> 00:29:33,250
(computer)
'Command.'
569
00:29:33,333 --> 00:29:36,750
I'd like to make a transmission
to Miss Talia Winters.
570
00:29:36,833 --> 00:29:38,417
'Working.'
571
00:29:46,417 --> 00:29:48,625
- So you'll meet with me?
- Yes.
572
00:29:48,708 --> 00:29:51,458
- In a half hour?
- I'll look forward to it.
573
00:29:54,542 --> 00:29:56,208
[groans]
574
00:29:56,292 --> 00:29:59,333
- Amanda, I knew you'd help me.
- Abel, all I did was..
575
00:29:59,417 --> 00:30:01,542
[grunts]
576
00:30:05,625 --> 00:30:07,667
(Sheridan)
'Well, this is a long shot.'
577
00:30:07,750 --> 00:30:10,875
My information on Lazarus
is 20 years old
578
00:30:10,958 --> 00:30:13,500
but according to the files
579
00:30:13,583 --> 00:30:15,125
the computer power crystal emits
580
00:30:15,208 --> 00:30:17,917
a low level
of a benign radiation.
581
00:30:18,000 --> 00:30:21,750
It wouldn't ordinarily show up
on the environmental scanners
582
00:30:21,833 --> 00:30:24,708
but if we could reconfigure them
to look for it.
583
00:30:24,792 --> 00:30:26,667
[beeping]
Garibaldi.
584
00:30:26,750 --> 00:30:28,542
(Zack)
'Chief, Zack Allan.'
585
00:30:28,625 --> 00:30:30,250
'Miss Winters
is requesting an escort'
586
00:30:30,333 --> 00:30:32,208
'for a business meeting
in Red 7.'
587
00:30:32,292 --> 00:30:34,667
- With who?
- 'Amanda Carter.'
588
00:30:36,000 --> 00:30:37,417
That's a go, Zack.
589
00:30:37,500 --> 00:30:40,750
Come through Red Alpha.
I'll join you at Point 6.
590
00:30:40,833 --> 00:30:44,250
Hmm. This is trickier
than I thought.
591
00:30:44,333 --> 00:30:47,083
The element
is definitely out-of-date.
592
00:30:47,167 --> 00:30:49,500
Why not let the wizard
have a go?
593
00:30:54,667 --> 00:30:56,917
Now..
594
00:30:57,000 --> 00:30:59,167
...all we have to do
595
00:30:59,250 --> 00:31:02,208
is cross-reference
with the Medlab files
596
00:31:02,292 --> 00:31:04,750
find the updated element number
597
00:31:04,833 --> 00:31:08,958
log that with E-systems,
and voila.
598
00:31:16,333 --> 00:31:18,542
It's trickier than you thought.
599
00:31:25,875 --> 00:31:28,750
Thanks...Mr. Wizard.
600
00:31:32,792 --> 00:31:34,625
Miss Winters,
it's not a good idea
601
00:31:34,708 --> 00:31:36,167
to be roaming
around the station.
602
00:31:36,250 --> 00:31:38,542
I'm hardly roaming.
603
00:31:38,625 --> 00:31:41,375
No, I guess not.
So what's up?
604
00:31:41,458 --> 00:31:43,958
Amanda Carter wants to pursue
Taro's plan.
605
00:31:44,042 --> 00:31:46,625
I don't know if I can convince
FutureCorp to go along
606
00:31:46,708 --> 00:31:50,042
but if I could, it would be
like a memorial for Taro.
607
00:31:50,125 --> 00:31:52,583
Now they can kill a good man,
but not a good idea.
608
00:31:54,333 --> 00:31:56,625
Take your time.
We'll be right here.
609
00:31:59,667 --> 00:32:01,083
Hello?
610
00:32:01,167 --> 00:32:03,750
[dramatic music]
611
00:32:03,833 --> 00:32:05,083
Hello?
612
00:32:09,542 --> 00:32:11,750
Miss Carter.
613
00:32:11,833 --> 00:32:13,375
Miss Carter?
614
00:32:14,917 --> 00:32:17,292
Make one sound
and I'll kill you.
615
00:32:21,917 --> 00:32:24,000
That should do it.
616
00:32:24,083 --> 00:32:25,875
Computer, begin scan.
617
00:32:25,958 --> 00:32:27,875
(computer)
'Commencing.'
618
00:32:30,917 --> 00:32:33,125
What am I? Tell me!
619
00:32:33,208 --> 00:32:36,000
- I don't understand.
- You're a mind bender.
620
00:32:36,083 --> 00:32:38,708
You saw it in my head.
621
00:32:38,792 --> 00:32:41,292
Tell me what it means!
Tell me!
622
00:32:41,375 --> 00:32:43,208
[gasps]
623
00:32:43,292 --> 00:32:44,958
Pain. Pain.
624
00:32:45,042 --> 00:32:46,583
Yes, pain!
625
00:32:51,458 --> 00:32:53,625
Tell me. Tell me, please.
626
00:32:53,708 --> 00:32:55,625
- Ah.
- 'Please?'
627
00:32:55,708 --> 00:32:58,750
[intense music]
628
00:33:12,000 --> 00:33:14,083
Ours now.
629
00:33:14,167 --> 00:33:16,125
All ours.
630
00:33:20,042 --> 00:33:22,542
(Talia)
You were dying.
631
00:33:22,625 --> 00:33:26,583
They operated on you,
rebuilt you.
632
00:33:26,667 --> 00:33:28,625
Scanned you.
633
00:33:28,708 --> 00:33:30,250
There was a Psi cop.
634
00:33:30,333 --> 00:33:31,833
(computer)
'Scan complete.'
635
00:33:31,917 --> 00:33:35,292
'Low-level ironium radiation
detected.'
636
00:33:35,375 --> 00:33:38,500
'Red 7, Suite 15.'
637
00:33:39,833 --> 00:33:42,167
Suite 15?
638
00:33:42,250 --> 00:33:43,792
Amanda Carter.
639
00:33:43,875 --> 00:33:46,167
- Garibaldi.
- 'Captain.'
640
00:33:46,250 --> 00:33:47,333
Where is Miss Winters?
641
00:33:47,417 --> 00:33:49,208
Meeting with Miss Carter
in her quarters.
642
00:33:49,292 --> 00:33:51,917
(Sheridan)
'Our perp's inside.
Get him, but get him alive.'
643
00:33:52,000 --> 00:33:53,708
I'm on my way.
644
00:33:53,792 --> 00:33:54,833
Damn it! Our perp's inside.
645
00:33:54,917 --> 00:33:56,333
Jackson, left side,
Hanson, right.
646
00:33:56,417 --> 00:33:58,458
Watch out for Talia. Remember,
this guy kills by touch.
647
00:33:58,542 --> 00:34:00,500
Zack, let's get the door.
648
00:34:03,417 --> 00:34:05,333
Ready?
649
00:34:05,417 --> 00:34:06,583
Go!
650
00:34:06,667 --> 00:34:07,958
Freeze!
651
00:34:08,042 --> 00:34:10,042
I'll fry her. I swear it.
652
00:34:10,125 --> 00:34:13,458
End of the road, pal.
There's nowhere to go.
653
00:34:13,542 --> 00:34:16,333
- Come on, think about it.
- Can't think.
654
00:34:16,417 --> 00:34:18,125
[groans]
655
00:34:18,208 --> 00:34:21,458
- When I think--
- Okay, okay.
656
00:34:21,542 --> 00:34:24,875
- Take it easy.
- Drop the guns.
657
00:34:24,958 --> 00:34:27,042
Back off. Do it!
658
00:34:27,125 --> 00:34:28,625
Do it.
659
00:34:41,083 --> 00:34:43,875
You hurt that lady, and I'll see
it takes you ten days to die.
660
00:34:43,958 --> 00:34:45,625
[laughs]
661
00:34:45,708 --> 00:34:48,083
I'm already dead,
Mr. Security man.
662
00:34:48,167 --> 00:34:49,708
No, you aren't, Horn.
663
00:34:49,792 --> 00:34:51,125
'Now just listen to me.'
664
00:34:51,208 --> 00:34:53,958
They are using you
to betray your own world.
665
00:34:54,042 --> 00:34:57,125
- How do you know this?
- 'You know it, too, Abel.'
666
00:34:57,208 --> 00:35:00,000
You can feel the machine
crawling in your brain.
667
00:35:01,417 --> 00:35:03,667
Get out of my way!
668
00:35:03,750 --> 00:35:06,167
(Sheridan)
'Let us help you.
That's all we wanna do.'
669
00:35:06,250 --> 00:35:09,042
You let her go,
and we'll help you.
670
00:35:10,792 --> 00:35:12,833
You've died too many times,
Abel.
671
00:35:12,917 --> 00:35:15,083
There's no need to die again.
672
00:35:19,542 --> 00:35:20,958
Good.
673
00:35:21,042 --> 00:35:24,458
Now put the weapon down.
674
00:35:24,542 --> 00:35:27,000
It was the Earthers, wasn't it?
675
00:35:27,083 --> 00:35:29,958
It wasn't, wasn't enough
just to kill me.
676
00:35:30,042 --> 00:35:32,167
(Sheridan)
'We'll find out
who it was together.'
677
00:35:32,250 --> 00:35:34,917
Just put the gun down.
678
00:35:39,458 --> 00:35:41,708
Mars will never be free
679
00:35:41,792 --> 00:35:45,167
until the sands run red
with Earther blood.
680
00:35:46,292 --> 00:35:47,208
[rizz]
681
00:35:47,292 --> 00:35:49,583
[groaning]
682
00:35:56,042 --> 00:35:58,750
Thanks for ending it, Earther.
683
00:36:01,042 --> 00:36:03,083
[groaning]
684
00:36:05,083 --> 00:36:06,583
Damn it!
685
00:36:06,667 --> 00:36:09,125
[whirring]
686
00:36:09,208 --> 00:36:11,000
Captain, I'm reading
a dangerous energy surge
687
00:36:11,083 --> 00:36:12,417
from the body.
688
00:36:12,500 --> 00:36:13,583
Get her out of here.
689
00:36:13,667 --> 00:36:15,750
Come on, everybody out,
everybody out.
690
00:36:15,833 --> 00:36:17,125
'Come on! Go! Now!'
691
00:36:17,208 --> 00:36:20,250
[intense music]
692
00:36:28,792 --> 00:36:29,958
[explosion]
693
00:36:30,042 --> 00:36:31,958
[grunts]
694
00:36:39,917 --> 00:36:41,625
No trace.
695
00:36:41,708 --> 00:36:43,458
No evidence.
696
00:36:58,833 --> 00:37:01,208
I am very sorry, Miss Winters.
697
00:37:02,375 --> 00:37:04,083
Abel said you knew
what was wrong with him.
698
00:37:04,167 --> 00:37:07,208
I was worried about him. I..
699
00:37:07,292 --> 00:37:08,750
I never thought
he would try to harm you.
700
00:37:08,833 --> 00:37:10,750
And how does
a Mars government rep
701
00:37:10,833 --> 00:37:13,750
know so much
about a Free Mars terrorist?
702
00:37:17,417 --> 00:37:20,458
Abel Horn
wasn't always a terrorist.
703
00:37:20,542 --> 00:37:24,792
Fifteen years ago,
he was a bright young man
704
00:37:24,875 --> 00:37:28,875
utterly devoted
to independence for Mars Colony.
705
00:37:28,958 --> 00:37:31,625
That's when I met him..
706
00:37:31,708 --> 00:37:33,833
...and fell in love with him.
707
00:37:33,917 --> 00:37:36,125
He convinced me
to join Free Mars.
708
00:37:36,208 --> 00:37:39,292
It wasn't a radical group
at the time.
709
00:37:39,375 --> 00:37:42,917
Later, when they began
to become violent, I left them.
710
00:37:45,750 --> 00:37:47,833
I never saw Abel again
until today.
711
00:37:47,917 --> 00:37:49,583
Oh, tell me another one.
712
00:37:49,667 --> 00:37:51,167
You could have
Miss Winters scan me
713
00:37:51,250 --> 00:37:52,917
if you think I'm lying.
714
00:37:53,000 --> 00:37:55,500
Besides, I've already said
enough to ruin my career.
715
00:37:55,583 --> 00:37:57,833
If we report it.
716
00:37:57,917 --> 00:37:59,667
Are you proposing a deal,
captain?
717
00:37:59,750 --> 00:38:03,583
You said Taro Isogi's plan
was the best hope for Mars.
718
00:38:03,667 --> 00:38:05,917
- 'Did you mean that?'
- Yes.
719
00:38:06,000 --> 00:38:09,042
Then continue to negotiate
with FutureCorp.
720
00:38:09,125 --> 00:38:10,833
Make that happen.
721
00:38:12,875 --> 00:38:15,708
I doubt they'd be interested
after what happened here.
722
00:38:15,792 --> 00:38:17,708
I'll be glad to speak to them
for you.
723
00:38:17,792 --> 00:38:19,917
I'll make it clear
that your government had nothing
724
00:38:20,000 --> 00:38:21,333
to do with the murder.
725
00:38:21,417 --> 00:38:23,667
I'm sure they'll consider
going ahead.
726
00:38:26,292 --> 00:38:27,458
Why?
727
00:38:27,542 --> 00:38:30,250
To make sure Taro Isogi's dream
becomes a reality
728
00:38:30,333 --> 00:38:33,542
and to keep you
where you can do the most good.
729
00:38:33,625 --> 00:38:35,750
Thank you.
730
00:38:35,833 --> 00:38:37,708
We'll talk later.
731
00:38:45,292 --> 00:38:49,042
Captain, begging your pardon,
but have you gone space happy?
732
00:38:49,125 --> 00:38:51,625
That woman is an accessory
to murder and attempted murder.
733
00:38:51,708 --> 00:38:53,875
Horn wasn't trying to kill me.
734
00:38:53,958 --> 00:38:55,417
He wanted me to scan him.
735
00:38:55,500 --> 00:38:58,625
There was something in his mind
controlling him.
736
00:38:58,708 --> 00:39:00,500
Something he wanted me to find.
737
00:39:00,583 --> 00:39:02,167
And did you?
738
00:39:04,333 --> 00:39:07,375
I saw an image,
some sort of an operation.
739
00:39:07,458 --> 00:39:08,917
Well,
did you recognize anything?
740
00:39:09,000 --> 00:39:12,000
A location, a face, uniform?
741
00:39:14,250 --> 00:39:15,583
No.
742
00:39:17,583 --> 00:39:19,083
Take Miss Winters
to her quarters.
743
00:39:19,167 --> 00:39:21,750
I'll help Ivanova
move the traffic out.
744
00:39:35,708 --> 00:39:37,667
Captain.
745
00:39:37,750 --> 00:39:40,375
Mr. Garibaldi.
746
00:39:40,458 --> 00:39:42,958
- Is there something?
- There's a whole list.
747
00:39:43,042 --> 00:39:44,125
But let's start
with how you knew about
748
00:39:44,208 --> 00:39:46,292
the Lazarus Project.
749
00:39:46,375 --> 00:39:50,042
Some people
collect coins or art.
750
00:39:51,708 --> 00:39:53,333
I collect secrets.
751
00:39:53,417 --> 00:39:55,625
Black projects, conspiracies
752
00:39:55,708 --> 00:39:58,083
secret organizations, uh..
753
00:39:58,167 --> 00:40:00,083
...they fascinate me.
754
00:40:01,583 --> 00:40:02,792
Does one of those secrets
include
755
00:40:02,875 --> 00:40:04,958
who was behind this thing?
756
00:40:09,500 --> 00:40:10,792
It's better you don't ask that.
757
00:40:10,875 --> 00:40:12,375
'Look, captain, uh, I know'
758
00:40:12,458 --> 00:40:13,792
you don't trust me
the way Jeff used to
759
00:40:13,875 --> 00:40:15,375
but if there's a threat
to this station--
760
00:40:15,458 --> 00:40:16,625
The threat goes far beyond
761
00:40:16,708 --> 00:40:19,167
Babylon 5, Mr. Garibaldi.
762
00:40:19,250 --> 00:40:21,833
I'm not surprised.
763
00:40:21,917 --> 00:40:24,458
If Horn was what you say he was,
then this thing sure as hell
764
00:40:24,542 --> 00:40:26,625
has nothing to do
with Free Mars.
765
00:40:26,708 --> 00:40:29,333
To pull something like this off
would take a lot of power
766
00:40:29,417 --> 00:40:31,000
and a lot of money.
767
00:40:32,542 --> 00:40:34,750
And I think you know who it is.
768
00:40:39,292 --> 00:40:40,583
Alright.
769
00:40:42,458 --> 00:40:45,125
But promise me this information
will never be repeated
770
00:40:45,208 --> 00:40:47,500
outside this room.
771
00:40:47,583 --> 00:40:48,792
You got it.
772
00:40:48,875 --> 00:40:51,167
For the past six years,
there have been rumors
773
00:40:51,250 --> 00:40:53,333
about a rogue agency
774
00:40:53,417 --> 00:40:56,458
operating deep inside EarthGov.
775
00:40:56,542 --> 00:40:59,708
A dirty tricks squad
dealing in black projects
776
00:40:59,792 --> 00:41:01,292
and star chamber justice.
777
00:41:01,375 --> 00:41:05,208
It took me over three years
just to get a name.
778
00:41:06,625 --> 00:41:09,292
Bureau 13..
779
00:41:09,375 --> 00:41:13,042
...and the man who gave me
that name died soon after.
780
00:41:13,125 --> 00:41:14,667
'I am convinced they exist'
781
00:41:14,750 --> 00:41:16,375
and that they are behind
this incident.
782
00:41:16,458 --> 00:41:17,583
Why?
783
00:41:17,667 --> 00:41:20,583
Isogi was a danger
to Earth policy on Mars.
784
00:41:20,667 --> 00:41:24,625
I think his death was a warning
to the other corporations.
785
00:41:24,708 --> 00:41:27,208
I also think Horn was meant
to destroy Free Mars
786
00:41:27,292 --> 00:41:29,875
from the inside and possibly..
787
00:41:29,958 --> 00:41:32,250
...ruin Amanda Carter as well.
788
00:41:32,333 --> 00:41:35,417
Unfortunately,
I can't prove any of it.
789
00:41:35,500 --> 00:41:36,833
If this is true--
790
00:41:36,917 --> 00:41:39,542
Then everything we believe in
is in jeopardy.
791
00:41:42,083 --> 00:41:45,375
There is a spider in the web,
Mr. Garibaldi..
792
00:41:48,083 --> 00:41:50,208
...and I intend to find it..
793
00:41:51,542 --> 00:41:52,792
...and kill it.
794
00:41:52,875 --> 00:41:55,917
[dramatic music]
795
00:42:00,292 --> 00:42:01,792
(female #2)
'13.'
796
00:42:01,875 --> 00:42:04,167
(computer)
'Report from Babylon 5
control mission'
797
00:42:04,250 --> 00:42:05,958
'only partly successful.'
798
00:42:06,042 --> 00:42:08,417
'Isogi terminated,
but unit was destroyed'
799
00:42:08,500 --> 00:42:11,000
'before he could leave station
for Mars.'
800
00:42:11,083 --> 00:42:12,625
Is the bureau at hazard?
801
00:42:12,708 --> 00:42:14,625
(computer)
'Control does not believe so.'
802
00:42:14,708 --> 00:42:16,500
Belief is not enough.
803
00:42:16,583 --> 00:42:19,417
'He is to follow up
until he is certain.'
804
00:42:19,500 --> 00:42:21,208
'13 out.'
805
00:42:31,708 --> 00:42:35,125
(computer)
'Scanning files
from listed data.'
806
00:42:43,750 --> 00:42:46,250
All ours.
807
00:42:46,333 --> 00:42:48,208
(computer)
'Match found.'
808
00:42:48,292 --> 00:42:51,333
[dramatic music]
809
00:43:08,083 --> 00:43:10,583
[theme music]
55274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.