Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,026 --> 00:00:02,980
{\an7}Перевёл Веник (Russian Alex)
2
00:00:05,213 --> 00:00:10,210
{\an8}Мамка с большими сиськами соблазняет
молоденькую подружку сына
3
00:01:36,257 --> 00:01:36,557
Ник!
4
00:01:38,817 --> 00:01:41,094
Мама... Это моя подруга с колледжа.
5
00:01:42,333 --> 00:01:45,086
Привет, солнце. Зови меня Angel Wicky.
Приятно познакомиться.
6
00:01:45,366 --> 00:01:46,099
Привет.
7
00:01:47,215 --> 00:01:48,742
Очарована!
Приятно познакомиться.
8
00:01:49,165 --> 00:01:52,069
Какого хрена тут такой беспорядок?
А это что, домашняя работа?
9
00:01:52,298 --> 00:01:55,225
Мам... Я же могу немного отдохнуть
после колледжа...
Чего?
10
00:01:55,490 --> 00:01:57,733
Да меня не волнует! Тебе нужно учиться
и нужно убрать за собой!
11
00:01:57,953 --> 00:01:59,379
Ты оставляешь свои вещи валяться
по колледжу?
12
00:01:59,486 --> 00:02:01,012
Нет... Но я же дома... Так почему же мне нельзя...
13
00:02:01,012 --> 00:02:02,573
Мне всё равно! Собери всё!
14
00:02:02,889 --> 00:02:04,102
А потом иди и постирай!
15
00:02:05,289 --> 00:02:06,862
Не корчь рожи! Вперед!
16
00:02:06,975 --> 00:02:08,102
Господи!
17
00:02:10,815 --> 00:02:13,131
Всё собирай!
Да-да...
18
00:02:13,539 --> 00:02:14,655
Не огрызайся!
19
00:02:16,450 --> 00:02:17,296
Так нечестно!
20
00:02:17,487 --> 00:02:18,340
Какой в этом смысл?
21
00:02:19,446 --> 00:02:21,693
Посмотри на этот беспорядок!
Тут как в детском саду!
22
00:02:23,093 --> 00:02:24,223
Избавься от него!
23
00:02:25,412 --> 00:02:26,785
Кричать не обязательно!
24
00:02:27,005 --> 00:02:28,144
Надоело твоё нытьё! Проваливай!
25
00:02:32,406 --> 00:02:33,526
Закрой за собой дверь!
26
00:02:40,171 --> 00:02:43,570
Привет, солнце. Так, на чём мы остановились?
Как у тебя сегодня дела, милая?
27
00:02:44,333 --> 00:02:46,006
Всё нормально... Спасибо.
28
00:02:46,168 --> 00:02:47,747
Во что вы тут играли?
29
00:02:49,010 --> 00:02:50,896
Да просто в видеоигру.
30
00:02:51,938 --> 00:02:54,304
Выглядит круто. Очень весело.
31
00:02:55,177 --> 00:02:59,469
Но не лучше ли оставить такое мальчикам?
32
00:02:59,863 --> 00:03:03,744
Ну... Возможно да... Она довольно жестокая,
как мне кажется.
33
00:03:03,940 --> 00:03:05,187
Я вижу.
34
00:03:05,735 --> 00:03:09,452
А что насчёт колледжа?
Ты учишься? Тебе нравится?
35
00:03:09,690 --> 00:03:11,949
Да... Да... И неплохо.
36
00:03:12,538 --> 00:03:13,650
Это хорошо.
37
00:03:13,777 --> 00:03:14,897
Ник тебя не обижает?
38
00:03:15,337 --> 00:03:17,732
Нет! Не обижает. Он хороший.
39
00:03:18,249 --> 00:03:19,389
Вы хорошие друзья?
40
00:03:23,530 --> 00:03:25,163
Вы вместе в одном и том же классе?
41
00:03:26,969 --> 00:03:28,735
Ну... Да.
42
00:03:30,690 --> 00:03:32,449
А что тебе в колледже больше всего нравится?
43
00:03:35,211 --> 00:03:37,452
Наверное гимнастика.
44
00:03:37,610 --> 00:03:39,787
А у тебя сейчас есть парень?
45
00:03:40,367 --> 00:03:41,500
Нет. Нет.
46
00:03:42,331 --> 00:03:46,108
Правда? А есть какие-нибудь мальчики, которые
тебе нравятся? В коллежде, или где-нибудь?
47
00:03:47,687 --> 00:03:48,824
Сейчас нет.
48
00:03:48,938 --> 00:03:50,173
А может какая-то девочка?
49
00:03:51,174 --> 00:03:52,194
Ну...
50
00:03:53,583 --> 00:03:55,349
Нет... Прямо сейчас - нет.
51
00:03:56,407 --> 00:03:59,413
Правда? А ты когда-нибудь трогала девушку?
52
00:04:01,057 --> 00:04:02,787
Нет. Никогда.
53
00:04:03,334 --> 00:04:04,653
А хотела бы?
54
00:04:06,133 --> 00:04:07,246
Я...
55
00:04:15,966 --> 00:04:17,098
Что думаешь?
56
00:04:18,412 --> 00:04:20,093
А девушка тебя когда-нибудь трогала?
57
00:04:22,528 --> 00:04:23,674
Или ещё нет?
58
00:07:50,657 --> 00:07:51,776
Расстегни мою юбку.
59
00:08:12,417 --> 00:08:14,737
Знаешь чего я хочу? Потрогай их!
60
00:08:17,691 --> 00:08:19,171
Чувствуешь, как мокро?
61
00:09:42,487 --> 00:09:44,540
Такая сладенькая киска!
62
00:11:11,930 --> 00:11:13,058
Я тебя хочу!
63
00:11:25,650 --> 00:11:27,016
Давай, сними их с меня!
64
00:11:29,456 --> 00:11:31,377
Потрогай меня там, где я намокла!
65
00:11:41,374 --> 00:11:42,487
Не бойся!
66
00:13:23,986 --> 00:13:25,458
А ты знаешь, что ты делаешь!
67
00:13:53,371 --> 00:13:54,377
Прячься!
68
00:13:57,093 --> 00:14:00,057
Что ты творишь? Я же спала!
69
00:14:00,585 --> 00:14:01,397
А она где?
70
00:14:28,172 --> 00:14:29,178
Теперь безопасно.
71
00:23:00,006 --> 00:23:06,533
{\an7}Перевёл Веник (Russian Alex)
6252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.