Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,305 --> 00:00:22,305
www.titlovi.com
2
00:00:25,305 --> 00:00:28,176
["Can I Go On"
by Sleater-Kinney playing]
3
00:00:30,071 --> 00:00:34,247
d Everyone I know is tired d
4
00:00:34,247 --> 00:00:38,452
{\an8}d And everyone I know
Is wired d
5
00:00:38,452 --> 00:00:40,854
{\an8}d To machines, it's obscene d
6
00:00:40,854 --> 00:00:45,159
{\an8}d I'll just scream
'Til it don't hurt no more d
7
00:00:46,125 --> 00:00:48,997
{\an8}d Ooh, ooh, ooh d
8
00:00:48,997 --> 00:00:53,267
d Everyone I know is happy d
9
00:00:53,267 --> 00:00:57,405
d But everyone I know
Is napping d
10
00:00:57,405 --> 00:00:59,941
d Half the day thrown away d
11
00:00:59,941 --> 00:01:05,046
d But I can't find
The thrill anymore d
12
00:01:05,046 --> 00:01:07,648
d Ooh, ooh, ooh d
13
00:01:10,483 --> 00:01:14,854
{\an8}d Maybe I'm not sure d
14
00:01:14,854 --> 00:01:19,760
{\an8}d I wanna go on d
15
00:01:19,760 --> 00:01:24,132
{\an8}d Maybe I'm not sure d
16
00:01:24,132 --> 00:01:28,937
{\an8}d I wanna go on at all d
17
00:01:28,937 --> 00:01:31,205
{\an8}[indistinct chatter]
18
00:01:34,101 --> 00:01:35,142
{\an8}You're gonna get
a veggie burger
19
00:01:35,142 --> 00:01:37,011
{\an8}with sweet potato fries.
20
00:01:37,011 --> 00:01:38,778
{\an8}You don't know
what I'm gonna get.
21
00:01:38,778 --> 00:01:39,813
{\an8}Okay.
22
00:01:39,813 --> 00:01:41,149
{\an8}[waiter] You girls all set?
23
00:01:41,149 --> 00:01:42,650
{\an8}Yeah. Can I get
the Chinese chicken salad
24
00:01:42,650 --> 00:01:44,552
{\an8}- and a hot green tea, please?
- [waiter] Mmm-hmm.
25
00:01:44,552 --> 00:01:45,419
{\an8}And for you?
26
00:01:45,419 --> 00:01:48,022
{\an8}Um, can I please have...
27
00:01:48,022 --> 00:01:49,557
{\an8}[whispering]
...the veggie burger?
28
00:01:49,557 --> 00:01:51,392
{\an8}I think... I can't hear you.
29
00:01:51,392 --> 00:01:53,094
{\an8}[whispers] Veggie burger
with sweet potato fries, please.
30
00:01:53,094 --> 00:01:54,628
{\an8}[waiter whispers] Okay.
31
00:01:54,628 --> 00:01:56,364
{\an8}- Oh, and can I also have an...
- [girls] ...iced coffee?
32
00:01:56,364 --> 00:01:58,832
{\an8}- Just black. Thank you.
- Black. Thank you.
33
00:02:00,700 --> 00:02:01,702
{\an8}You don't know me.
34
00:02:01,702 --> 00:02:03,237
{\an8}I do know you.
35
00:02:04,237 --> 00:02:05,473
{\an8}What are you doing tonight?
36
00:02:05,473 --> 00:02:08,109
{\an8}Um, I'm going to have dinner
with Ben.
37
00:02:08,109 --> 00:02:10,511
{\an8}- Lucy!
- Jane!
38
00:02:10,511 --> 00:02:12,046
{\an8}You have to put him
out of his misery
39
00:02:12,046 --> 00:02:13,142
{\an8}and eff him already.
40
00:02:13,142 --> 00:02:14,715
{\an8}You need to do that.
41
00:02:14,715 --> 00:02:17,251
{\an8}[laughing] What?
I absolutely do not!
42
00:02:17,251 --> 00:02:20,021
{\an8}What's the problem?
He's great, you like him.
43
00:02:20,021 --> 00:02:21,455
You get to tell your kids
you met
44
00:02:21,455 --> 00:02:23,657
when his toilet overflowed
into your kitchen.
45
00:02:23,657 --> 00:02:26,760
- Lucy, he's in love with you.
- Hey. Hey, baby.
46
00:02:26,760 --> 00:02:29,797
Hi, babe. We just ordered.
I was starving. Hello.
47
00:02:29,797 --> 00:02:32,533
Oh, yeah? Well, thank you for
waiting that extra 30 seconds
48
00:02:32,533 --> 00:02:33,801
I told you it would take me
to park.
49
00:02:33,801 --> 00:02:36,004
Lucy's having dinner
with Ben tonight.
50
00:02:36,004 --> 00:02:37,305
[laughing incredulously]
51
00:02:37,305 --> 00:02:39,107
What? Is tonight the night?
52
00:02:39,107 --> 00:02:40,774
Are we... [blows]
53
00:02:40,774 --> 00:02:41,875
ready? [chuckles]
54
00:02:41,875 --> 00:02:43,311
Why did you blow on it?
55
00:02:43,311 --> 00:02:45,146
Because it's dusty,
silly pants.
56
00:02:45,146 --> 00:02:46,981
We're friends, you guys.
57
00:02:46,981 --> 00:02:49,951
He's going to help me
install this new shelf.
58
00:02:49,951 --> 00:02:52,181
[laughs] This poor bastard.
59
00:02:52,181 --> 00:02:53,754
- Let me tell you something.
- What?
60
00:02:53,754 --> 00:02:56,824
Before this lovely woman and I
made love to each other--
61
00:02:56,824 --> 00:02:58,626
Ew, no.
Don't say it like that.
62
00:02:58,626 --> 00:03:00,061
- I'm sorry. I'm sorry.
- Yeah.
63
00:03:00,061 --> 00:03:01,996
Before we made love
in each other...
64
00:03:01,996 --> 00:03:03,064
- [Lucy laughs]
- [Jane chuckles]
65
00:03:03,064 --> 00:03:04,432
...we were great friends,
66
00:03:04,432 --> 00:03:06,034
and I would've installed
anything for her.
67
00:03:06,034 --> 00:03:07,335
I would've built her a house.
68
00:03:07,335 --> 00:03:09,503
A very small,
conveniently-sized house.
69
00:03:09,503 --> 00:03:10,972
You wanna know why?
70
00:03:10,972 --> 00:03:12,873
Because I knew that was going
to lead to sex.
71
00:03:12,873 --> 00:03:15,276
I followed her around
like an idiot.
72
00:03:15,276 --> 00:03:16,510
I got a pedicure once.
73
00:03:16,510 --> 00:03:17,946
Desperately needed,
but he did.
74
00:03:17,946 --> 00:03:20,648
You guys, no.
We're seriously just friends.
75
00:03:20,648 --> 00:03:22,450
We shake hands
after we have dinner.
76
00:03:22,450 --> 00:03:24,352
[Lucy and man] Ew!
77
00:03:24,352 --> 00:03:25,753
- You guys shake hands?
- Yeah.
78
00:03:25,753 --> 00:03:27,355
- Why would you do...
- [softly] For God's sake.
79
00:03:27,355 --> 00:03:28,990
Like...
Like, he's your accountant?
80
00:03:28,990 --> 00:03:31,220
- No, it's funny.
- It's not funny.
81
00:03:31,220 --> 00:03:32,660
No, I didn't laugh.
I didn't laugh one time.
82
00:03:32,660 --> 00:03:34,462
[Jane] I'm telling you this
because I care.
83
00:03:34,462 --> 00:03:36,264
You need to fuck
or get off the pot.
84
00:03:36,264 --> 00:03:38,466
- I don't think that's how--
- Just do it.
85
00:03:38,466 --> 00:03:39,968
- [man] Do it.
- [Jane] Do it.
86
00:03:39,968 --> 00:03:41,035
- Do it.
- Do it!
87
00:03:41,035 --> 00:03:43,204
- Do it!
- [squeals] Do it!
88
00:03:43,204 --> 00:03:46,307
- [Lucy] We did it!
- [Ben] Yay.
89
00:03:46,307 --> 00:03:48,809
How many paintings
do you think it can hold?
90
00:03:48,809 --> 00:03:49,911
[tapping on wood]
91
00:03:49,911 --> 00:03:51,240
It's sturdy.
92
00:03:51,240 --> 00:03:52,746
I don't know
if I'd put anything on it.
93
00:03:52,746 --> 00:03:54,648
I've never
used a drill before.
94
00:03:54,648 --> 00:03:56,717
- [footsteps receding]
- [bottles clinking]
95
00:03:56,717 --> 00:03:59,687
["Easy to Love"
by Ivan & Alyosha
playing over speakers]
96
00:04:01,722 --> 00:04:02,523
Thanks.
97
00:04:02,523 --> 00:04:03,958
For all your hard work.
98
00:04:20,606 --> 00:04:23,511
- [chuckles]
- What is this?
99
00:04:24,310 --> 00:04:25,813
It's a Stella.
100
00:04:25,813 --> 00:04:27,916
It might be expired,
though, I...
101
00:04:27,916 --> 00:04:30,018
Uh, I don't really drink
a lot of beer,
102
00:04:30,018 --> 00:04:31,885
but it tastes like beer.
Mmm-hmm.
103
00:04:31,885 --> 00:04:33,721
That's not what I meant.
104
00:04:33,721 --> 00:04:36,124
- What did you mean?
- Oh.
105
00:04:36,124 --> 00:04:38,392
Oh! [chuckles]
106
00:04:40,393 --> 00:04:43,364
- Sorry.
- [chuckles]
107
00:04:43,364 --> 00:04:45,333
- I'm gonna go.
- [sighs] No, Ben.
108
00:04:45,333 --> 00:04:46,700
Why?
109
00:04:46,700 --> 00:04:49,503
Because you just catapulted
off the bed
110
00:04:49,503 --> 00:04:51,005
when I got close to you.
111
00:04:52,371 --> 00:04:53,841
I was caught off guard.
112
00:04:53,841 --> 00:04:55,676
Caught off guard is when
somebody tosses a ball at you
113
00:04:55,676 --> 00:04:57,245
and you flinch,
but you still catch it.
114
00:04:57,245 --> 00:05:02,616
You just slithered away
like Mr. Bean or something.
115
00:05:02,616 --> 00:05:05,453
I thought
we were just staying friends.
116
00:05:05,453 --> 00:05:07,488
But you're playing
all these love songs,
117
00:05:07,488 --> 00:05:09,290
like, really romantic ones.
118
00:05:09,290 --> 00:05:10,591
[Lucy] It's a playlist.
119
00:05:10,591 --> 00:05:13,427
It's called, "All The Feelz,"
with a z.
120
00:05:13,427 --> 00:05:15,096
I can see how
that would be misleading.
121
00:05:15,096 --> 00:05:19,367
I just liked it
because of the sadness.
122
00:05:21,234 --> 00:05:22,736
I'll see you later, Lucy.
123
00:05:30,576 --> 00:05:34,248
[door opens and closes]
124
00:05:34,248 --> 00:05:36,884
I forget, you do like it
when I say "I told you so,"
125
00:05:36,884 --> 00:05:39,453
- or you don't like that.
- [sighs deeply]
126
00:05:39,453 --> 00:05:40,788
Everything was okay
127
00:05:40,788 --> 00:05:42,523
until you put it out
into the universe.
128
00:05:42,523 --> 00:05:44,425
Why don't you just
sleep with him?
129
00:05:44,425 --> 00:05:47,261
- Because I don't want to.
- Oh, why not?
130
00:05:47,261 --> 00:05:48,462
I just don't.
131
00:05:48,462 --> 00:05:51,199
Hmm. May I venture a guess?
132
00:05:51,199 --> 00:05:52,800
- No.
- I think
133
00:05:52,800 --> 00:05:54,268
it's because you're afraid
of getting close to someone
134
00:05:54,268 --> 00:05:55,536
for fear of rejection.
135
00:05:55,536 --> 00:05:57,538
Or it could be
a fear of intimacy
136
00:05:57,538 --> 00:05:59,840
stemming from your youth,
your parents' bad marriage
137
00:05:59,840 --> 00:06:03,544
or something that happened
you can't even remember.
138
00:06:03,944 --> 00:06:05,079
No.
139
00:06:05,079 --> 00:06:07,348
Hi. Have you two been
in my class with before?
140
00:06:07,348 --> 00:06:09,283
- [Jane] We haven't.
- [gasps] Great.
141
00:06:09,283 --> 00:06:11,285
I love virgins.
142
00:06:11,285 --> 00:06:13,087
Wow. Oh, my God.
143
00:06:13,087 --> 00:06:15,456
You two were definitely
sisters in a past life.
144
00:06:15,456 --> 00:06:17,125
But one of you
betrayed the other
145
00:06:17,125 --> 00:06:20,594
and burned her at the stake
for being a witch.
146
00:06:20,594 --> 00:06:22,463
That feels
like a her thing to do.
147
00:06:22,463 --> 00:06:24,198
Anyways, if you need anything
148
00:06:24,198 --> 00:06:26,200
during the class,
just let me know.
149
00:06:26,200 --> 00:06:28,102
I do really bomb adjustments.
150
00:06:28,102 --> 00:06:29,938
-"Bomb adjustments."
- Thank you all for letting me
151
00:06:29,938 --> 00:06:31,739
be a part
of your practice today.
152
00:06:31,739 --> 00:06:36,144
Yoga is a great way to calm
our minds and our bodies
153
00:06:36,144 --> 00:06:39,613
and to become one
with ourselves and each other.
154
00:06:39,613 --> 00:06:41,849
So, today's class is gonna be
155
00:06:41,849 --> 00:06:44,413
a rap battle between Fetty Wap
and Lil Yachty.
156
00:06:44,413 --> 00:06:45,886
- [instructor claps]
- [siren wails]
157
00:06:45,886 --> 00:06:47,221
[rap song plays]
158
00:06:47,221 --> 00:06:49,457
[scattered laughter]
159
00:06:49,457 --> 00:06:52,026
[low indistinct chatter]
160
00:06:52,026 --> 00:06:53,794
Do you really think
we were sisters?
161
00:06:53,794 --> 00:06:56,664
[chuckles] I don't think
someone named Sky Jade
162
00:06:56,664 --> 00:06:58,299
- would make that up.
- [chuckles]
163
00:06:58,299 --> 00:07:00,734
I hope I was the cool sister.
164
00:07:00,734 --> 00:07:02,303
I hope I was called Denise.
165
00:07:02,303 --> 00:07:04,505
[laughing] What?
166
00:07:05,005 --> 00:07:06,007
Denise?
167
00:07:06,007 --> 00:07:07,675
Yeah. I've always wanted
to be Denise.
168
00:07:07,675 --> 00:07:11,079
[laughing] That's so lezz.
169
00:07:11,079 --> 00:07:13,014
What? Was Nonce taken?
170
00:07:13,014 --> 00:07:14,515
No, but Nance was.
171
00:07:14,515 --> 00:07:16,550
- Nonce was available.
- [both laughing]
172
00:07:16,550 --> 00:07:18,086
Nobody's named Nonce.
173
00:07:18,086 --> 00:07:20,154
[both continue laughing]
174
00:07:21,687 --> 00:07:23,324
Don't you wanna have
a different name?
175
00:07:23,324 --> 00:07:24,592
Yeah!
176
00:07:24,592 --> 00:07:25,793
But I want it
to be something fun,
177
00:07:25,793 --> 00:07:28,396
like Frederica, Taraji.
178
00:07:28,396 --> 00:07:30,999
- [both laughing]
- You're Denise!
179
00:07:30,999 --> 00:07:34,802
I can't wait to only
call you Denise from now on.
180
00:07:34,802 --> 00:07:36,437
Can you please drop me off
at work
181
00:07:36,437 --> 00:07:38,339
so I don't have
to go home first?
182
00:07:38,339 --> 00:07:39,673
You got it.
183
00:07:44,443 --> 00:07:46,147
[Jane] Going to the bathroom.
184
00:07:46,147 --> 00:07:47,515
[Lucy sighs]
185
00:07:56,083 --> 00:07:57,959
[whistling]
186
00:07:58,892 --> 00:08:00,728
I stole some tampons.
187
00:08:00,728 --> 00:08:02,491
- These are good ones.
- [chuckles]
188
00:08:02,491 --> 00:08:04,732
Call me later,
and take a shower
189
00:08:04,732 --> 00:08:06,334
because that is a tough smell
right now.
190
00:08:06,334 --> 00:08:07,401
[chuckles]
191
00:08:07,401 --> 00:08:09,337
Good morning, Luce.
192
00:08:09,337 --> 00:08:10,604
- Hi.
- Hi, my love.
193
00:08:10,604 --> 00:08:11,905
You're here early.
194
00:08:11,905 --> 00:08:14,108
Yeah, I was gonna
meditate with a view,
195
00:08:14,108 --> 00:08:15,309
but then I started making
196
00:08:15,309 --> 00:08:17,611
a mood board
on Pinterest so... [chuckles]
197
00:08:17,611 --> 00:08:19,613
Hi. I'm Jane.
198
00:08:19,613 --> 00:08:22,283
Hi, I'm Brittany.
Nice to meet you.
199
00:08:22,283 --> 00:08:23,784
Jane is my best friend.
200
00:08:23,784 --> 00:08:25,219
Brittany's a new
masseuse here.
201
00:08:25,219 --> 00:08:26,720
Oh, cool.
202
00:08:26,720 --> 00:08:28,889
- I love your best friend.
- [Lucy chuckles]
203
00:08:28,889 --> 00:08:30,658
She's a real doozy, isn't she?
204
00:08:30,658 --> 00:08:32,026
[Brittany chuckles]
205
00:08:32,026 --> 00:08:34,462
I'll see you later.
It was nice to meet you.
206
00:08:34,462 --> 00:08:35,964
You, too.
207
00:08:38,598 --> 00:08:40,468
Bye, Luce.
208
00:08:40,468 --> 00:08:43,704
Or Denise.
Or whatever your name is.
209
00:08:45,739 --> 00:08:47,208
[indistinct chatter]
210
00:08:47,208 --> 00:08:48,537
[message tone]
211
00:08:51,310 --> 00:08:52,313
[Jane chuckles]
212
00:08:54,180 --> 00:08:55,716
Oh, my God.
213
00:08:55,716 --> 00:08:57,251
Jane, you have a second?
214
00:08:57,251 --> 00:08:58,652
Yeah, of course.
215
00:08:58,652 --> 00:09:01,222
Let me just finish
this work-related text.
216
00:09:01,222 --> 00:09:02,856
I want to talk to you
about something,
217
00:09:02,856 --> 00:09:04,858
and I want you
to listen closely.
218
00:09:05,958 --> 00:09:07,695
I've been going
through your emails
219
00:09:07,695 --> 00:09:10,559
and all of your
electronic communication.
220
00:09:11,397 --> 00:09:13,001
Listen...
221
00:09:13,001 --> 00:09:14,635
We just googled those penises.
222
00:09:14,635 --> 00:09:15,937
No one has that condition.
223
00:09:15,937 --> 00:09:17,538
Ah.
224
00:09:17,538 --> 00:09:18,973
I'm totally kidding.
225
00:09:18,973 --> 00:09:20,541
I honestly don't care
what you email about.
226
00:09:20,541 --> 00:09:21,775
- [laughs]
- [sighs]
227
00:09:21,775 --> 00:09:23,244
Jane,
you're from London, right?
228
00:09:23,244 --> 00:09:25,980
Like, I'm sharp enough
to pick up on this twang.
229
00:09:25,980 --> 00:09:27,848
Yes. I mean,
I haven't lived there
230
00:09:27,848 --> 00:09:30,618
since I was, like, 16.
But, yes.
231
00:09:30,618 --> 00:09:33,721
Um, how would you feel about
opening up an office there?
232
00:09:34,220 --> 00:09:35,223
Seriously?
233
00:09:35,223 --> 00:09:36,925
Yeah, there's
a chocolate company
234
00:09:36,925 --> 00:09:40,995
that wants to give Cadbury
a real run for its Bunny.
235
00:09:40,995 --> 00:09:44,132
- [laughing]
- [Jane chuckles awkwardly]
236
00:09:45,597 --> 00:09:46,900
Isn't that clever?
237
00:09:46,900 --> 00:09:49,703
I thought of it
as I was saying it.
238
00:09:51,971 --> 00:09:53,602
They want our help
with the campaign,
239
00:09:53,602 --> 00:09:55,309
and I know
you'd be perfect for it.
240
00:09:55,309 --> 00:09:56,605
Honestly, I think you're ready
241
00:09:56,605 --> 00:09:58,379
to have a whole division
to yourself.
242
00:09:58,379 --> 00:10:01,115
That's an amazing offer.
243
00:10:01,115 --> 00:10:02,683
I... [chuckles]
244
00:10:02,683 --> 00:10:03,784
I don't know what to say.
245
00:10:03,784 --> 00:10:06,254
Well, I do. You can say yes.
246
00:10:06,254 --> 00:10:07,455
[exhales deeply]
247
00:10:07,455 --> 00:10:08,617
At least think about it,
all right?
248
00:10:08,617 --> 00:10:10,091
We'll make it
worth your while.
249
00:10:10,091 --> 00:10:12,393
- Okay. Thank you so much.
- Yeah.
250
00:10:12,393 --> 00:10:14,095
Yeah, sure, sure.
Get out of here.
251
00:10:14,095 --> 00:10:15,163
Yeah.
252
00:10:17,563 --> 00:10:19,000
Actually,
you can leave it open.
253
00:10:19,932 --> 00:10:21,669
Actually, shut it.
254
00:10:21,669 --> 00:10:22,836
Not all the way.
255
00:10:22,836 --> 00:10:23,704
- That's good right there.
- Yep.
256
00:10:23,704 --> 00:10:24,939
Little more.
257
00:10:26,305 --> 00:10:27,208
Perfect.
258
00:10:41,722 --> 00:10:43,091
Did you get my text?
259
00:10:43,091 --> 00:10:45,359
[Jane] Yes. You are
such a strange person.
260
00:10:45,359 --> 00:10:48,429
- [chuckles]
- Can we get drinks later?
261
00:10:48,429 --> 00:10:51,299
Um, yeah. Are you okay?
262
00:10:51,299 --> 00:10:53,834
Yeah, it's just
dumb work stuff.
263
00:10:53,834 --> 00:10:55,469
Okay, it's not cancer?
264
00:10:55,469 --> 00:10:57,438
What? No. Goodbye.
265
00:10:58,538 --> 00:10:59,640
- Hey.
- Ooh.
266
00:10:59,640 --> 00:11:00,808
- [cell phone clatters]
- Whoa.
267
00:11:00,808 --> 00:11:01,670
- Sorry. Let me get that.
- Sorry.
268
00:11:01,670 --> 00:11:02,743
[grunts]
269
00:11:02,743 --> 00:11:04,245
- Hmm.
- [phone thuds]
270
00:11:04,245 --> 00:11:05,646
Whoa, that's incredible.
271
00:11:05,646 --> 00:11:07,315
Oh, I just like to doodle.
272
00:11:07,315 --> 00:11:09,717
[laughs] It's better
than a doodle.
273
00:11:10,683 --> 00:11:12,987
I love that you can do that.
274
00:11:12,987 --> 00:11:14,388
- Meg?
- [Meg] Yes?
275
00:11:14,388 --> 00:11:16,324
- Are you ready to head back?
- [Meg] I'm ready.
276
00:11:18,056 --> 00:11:20,261
- [indistinct chatter]
- [upbeat music playing]
277
00:11:30,797 --> 00:11:33,141
Sorry, I was
googling butt herpes.
278
00:11:33,141 --> 00:11:35,509
- Hello, Lucy.
- I got you a tequils.
279
00:11:35,509 --> 00:11:37,878
Oh, God bless you.
280
00:11:38,445 --> 00:11:39,447
Mmm.
281
00:11:41,147 --> 00:11:42,816
Mmm.
282
00:11:42,816 --> 00:11:44,818
What a delicious beverage.
283
00:11:44,818 --> 00:11:46,287
You may now tell me
what happened today.
284
00:11:46,287 --> 00:11:48,022
Wait, before you guys
get into that,
285
00:11:48,022 --> 00:11:49,257
I'm gonna go take a leak
286
00:11:49,257 --> 00:11:50,658
while you two
sync your periods.
287
00:11:50,658 --> 00:11:51,720
Mmm! Nailed it. [chuckling]
288
00:11:51,720 --> 00:11:53,227
- Dumb.
- Stupid.
289
00:11:53,227 --> 00:11:54,895
- [Danny] Ah.
- Really stupid.
290
00:11:58,225 --> 00:12:00,134
So, um...
291
00:12:00,134 --> 00:12:02,836
I got called
into Stu's office today.
292
00:12:02,836 --> 00:12:05,539
[chuckling] Did you get fired?
293
00:12:05,539 --> 00:12:07,976
No, I kind of got a promotion.
294
00:12:08,975 --> 00:12:11,145
Jane that is so awesome.
295
00:12:11,145 --> 00:12:13,147
They want to transfer me
to London.
296
00:12:14,614 --> 00:12:16,384
Wait, what?
297
00:12:16,384 --> 00:12:19,187
He wants me
to start up an office
298
00:12:19,886 --> 00:12:21,089
in London.
299
00:12:22,488 --> 00:12:24,225
What did you say?
300
00:12:24,225 --> 00:12:26,827
I said yes.
301
00:12:28,060 --> 00:12:29,663
Wow, that's great.
302
00:12:29,663 --> 00:12:31,799
- Thanks.
- Mmm-hmm.
303
00:12:32,393 --> 00:12:34,035
Crazy, right?
304
00:12:34,035 --> 00:12:37,005
When... When?
When does this happen?
305
00:12:37,005 --> 00:12:38,339
Well, not for,
like, six months.
306
00:12:38,339 --> 00:12:41,109
So, it's not like tomorrow
or anything.
307
00:12:41,109 --> 00:12:43,677
Awesome. That's so awesome!
308
00:12:43,677 --> 00:12:45,313
This is so awesome.
309
00:12:45,313 --> 00:12:47,481
Wow. Awesome.
310
00:12:47,481 --> 00:12:49,083
You really deserve this.
311
00:12:49,083 --> 00:12:52,420
I just feel like, "Why not?"
You know?
312
00:12:52,420 --> 00:12:54,188
Like, I've never been
an adult there.
313
00:12:54,188 --> 00:12:55,957
I might like it.
I can take the tube to work.
314
00:12:55,957 --> 00:12:57,458
I've never taken the tube
to work.
315
00:12:57,458 --> 00:12:58,526
[Lucy] Yeah.
316
00:12:59,291 --> 00:13:00,461
What about Danny?
317
00:13:00,461 --> 00:13:01,695
Oh, he's in.
318
00:13:01,695 --> 00:13:03,131
I mean, what else
is he going to do?
319
00:13:03,131 --> 00:13:04,098
He said he could find
some nerdy music blog
320
00:13:04,098 --> 00:13:05,333
to write for over there.
321
00:13:05,333 --> 00:13:06,600
I mean, maybe London
will inspire him
322
00:13:06,600 --> 00:13:09,537
to fucking propose.
323
00:13:09,537 --> 00:13:12,840
You think you're gonna get
engaged while you're there?
324
00:13:12,840 --> 00:13:15,443
Well, I mean... [sighs]
325
00:13:16,342 --> 00:13:17,445
No...
326
00:13:17,445 --> 00:13:18,913
He'll probably wait
another eight years.
327
00:13:18,913 --> 00:13:20,248
[Lucy] Mmm-hmm.
328
00:13:20,947 --> 00:13:21,882
What?
329
00:13:21,882 --> 00:13:23,751
I know it kinda sucks.
330
00:13:23,751 --> 00:13:25,453
I'm so happy for you.
331
00:13:26,285 --> 00:13:27,989
But...
332
00:13:27,989 --> 00:13:30,491
Well... it's gonna
be weird, isn't it?
333
00:13:30,491 --> 00:13:32,626
Not living five minutes
away from each other.
334
00:13:32,626 --> 00:13:35,396
Yeah, but I mean, it's...
335
00:13:35,396 --> 00:13:38,599
- That's... I'm busy, you know?
- Mmm-hmm.
336
00:13:38,599 --> 00:13:41,302
There's, like, all of the stuff
that's going real well,
337
00:13:41,302 --> 00:13:43,938
and all the other
really important things,
338
00:13:43,938 --> 00:13:45,940
and the kids
are almost in college, so...
339
00:13:45,940 --> 00:13:48,376
Uh, how many kids
do you have again?
340
00:13:48,376 --> 00:13:49,944
I have 12 kids.
341
00:13:49,944 --> 00:13:51,946
What are their names again?
342
00:13:52,746 --> 00:13:55,883
They're all named Denise.
343
00:13:55,883 --> 00:13:58,486
- That's right.
- [both chuckle]
344
00:13:58,486 --> 00:13:59,753
Well, honestly, Lucy,
345
00:13:59,753 --> 00:14:01,822
this might be
really good for you.
346
00:14:01,822 --> 00:14:04,225
Start painting again.
Sell some shit.
347
00:14:04,225 --> 00:14:05,893
I won't be here
to distract you.
348
00:14:05,893 --> 00:14:08,362
Yeah, totally. Everything...
Jane.
349
00:14:08,362 --> 00:14:11,065
Everything is gonna be fine, okay?
350
00:14:11,065 --> 00:14:13,334
You're gonna be fine.
I'm fine.
351
00:14:13,334 --> 00:14:15,103
[sobbing]
352
00:14:15,103 --> 00:14:17,972
You promise you're gonna
come back all the time?
353
00:14:17,972 --> 00:14:19,941
[Jane] Yes, of course.
354
00:14:19,941 --> 00:14:21,809
[Lucy continues sobbing]
355
00:14:21,809 --> 00:14:23,477
But do you know when?
356
00:14:24,477 --> 00:14:25,914
Like, what dates?
357
00:14:25,914 --> 00:14:27,548
I don't know exactly,
but often.
358
00:14:27,981 --> 00:14:29,517
Cool.
359
00:14:29,517 --> 00:14:30,919
[sniffles]
360
00:14:30,919 --> 00:14:32,353
Do you wipe front to back?
361
00:14:32,353 --> 00:14:34,555
Yeah, you have
to wipe front to back.
362
00:14:34,555 --> 00:14:36,057
Yeah, but some people
wipe all the way
363
00:14:36,057 --> 00:14:37,458
in one motion
from front to back.
364
00:14:37,458 --> 00:14:40,228
No, I do two in the front
and one in the back.
365
00:14:40,228 --> 00:14:42,891
- Yeah.
- Tap-tap one. One tap two.
366
00:14:42,891 --> 00:14:44,665
Yeah, that's what I do.
367
00:14:44,665 --> 00:14:46,867
[sobbing] That's why...
368
00:14:46,867 --> 00:14:49,170
that's why
we're best friends, Jane!
369
00:14:49,170 --> 00:14:51,739
That's why, because...
[continues sobbing]
370
00:14:51,739 --> 00:14:53,374
[Jane] Lucy...
371
00:14:53,374 --> 00:14:56,010
Because we even wipe
the same way!
372
00:14:56,010 --> 00:14:58,779
And now we won't even be
wiping in the same...
373
00:14:58,779 --> 00:14:59,780
[flushing]
374
00:14:59,780 --> 00:15:01,349
- ...country!
- Okay.
375
00:15:02,548 --> 00:15:06,120
- Let... let's wash our hands.
- [sobbing]
376
00:15:07,782 --> 00:15:09,623
[Lucy sniffles] I love you.
377
00:15:11,357 --> 00:15:13,227
[Jane]
Okay, I have a confession.
378
00:15:13,227 --> 00:15:14,924
Sometimes I blow my nose
in my shirt
379
00:15:14,924 --> 00:15:16,364
when I'm working out.
380
00:15:16,364 --> 00:15:19,533
Oh, okay, well,
some of those are my shirts!
381
00:15:19,533 --> 00:15:21,369
I have a little confession
to make.
382
00:15:21,369 --> 00:15:23,371
- Okay.
- [both laugh]
383
00:15:23,371 --> 00:15:26,074
Sometimes I go pee
in the shower.
384
00:15:26,074 --> 00:15:27,408
Everyone pees in the shower!
385
00:15:27,408 --> 00:15:29,077
- Talk about...
- That's not a good one.
386
00:15:29,077 --> 00:15:31,112
- I have a confession.
- Oh, really?
387
00:15:31,112 --> 00:15:33,547
I kissed Amanda Newman
in tenth grade.
388
00:15:33,547 --> 00:15:34,782
- Okay!
- Yeah.
389
00:15:34,782 --> 00:15:36,184
[Danny] Thousand points
for that confession.
390
00:15:36,184 --> 00:15:37,485
- [Jane] Uh-huh.
- [Danny] Wow.
391
00:15:37,485 --> 00:15:38,948
Wait, what?
You never told me that.
392
00:15:38,948 --> 00:15:41,189
Yeah. Tenth grade,
behind 7-Eleven.
393
00:15:41,189 --> 00:15:42,756
She dared me to do it
and I did it.
394
00:15:42,756 --> 00:15:44,325
How could you not
tell me that?
395
00:15:44,325 --> 00:15:46,460
That's a big girl
if you kissed a deal.
396
00:15:46,460 --> 00:15:48,096
- [Danny] Mmm?
- [laughing] What?
397
00:15:48,096 --> 00:15:50,331
I mean, it's a big kiss
if you dealt a girl.
398
00:15:50,331 --> 00:15:51,699
I mean...
399
00:15:51,699 --> 00:15:53,834
- The third way to say that.
- [Jane and Danny laugh]
400
00:15:53,834 --> 00:15:55,903
Why don't you
take a little sip of that water
right there, honey?
401
00:15:55,903 --> 00:15:57,638
There you go. Good job.
402
00:15:57,638 --> 00:16:00,108
- [Danny and Jane laugh]
- Yo, was she a good kisser?
403
00:16:00,108 --> 00:16:01,575
- She was pretty good.
- Mmm-hmm?
404
00:16:01,575 --> 00:16:03,111
[Jane] Yeah. She was.
405
00:16:03,111 --> 00:16:05,879
[slurring] You never even said
this to me before, these words.
406
00:16:05,879 --> 00:16:07,148
I never heard them.
407
00:16:07,148 --> 00:16:09,283
Have you ever kissed
a girl before?
408
00:16:10,083 --> 00:16:11,285
No.
409
00:16:11,285 --> 00:16:13,021
Well, if you were
to kiss a girl...
410
00:16:13,021 --> 00:16:14,222
- [Danny] Mmm-hmm.
- ...who would it be?
411
00:16:14,222 --> 00:16:16,824
- Who would you kiss?
- Brittany.
412
00:16:16,824 --> 00:16:18,692
Brittany? That's interesting.
413
00:16:18,692 --> 00:16:20,028
- Why is it... Who is...
- Yeah. Yeah.
414
00:16:20,028 --> 00:16:21,362
Who is... Who's Brit-Brit?
415
00:16:21,362 --> 00:16:23,631
She's who does the massages
at my job.
416
00:16:23,631 --> 00:16:26,334
- Is she, uh, gay or straight?
- She's just... I don't know.
417
00:16:26,334 --> 00:16:28,469
Maybe she's straight.
She wears dresses.
418
00:16:28,469 --> 00:16:31,305
Oh, you... Okay. You know
lesbians wear dresses, right?
419
00:16:31,305 --> 00:16:33,174
She said she loved you today.
420
00:16:33,174 --> 00:16:38,046
She is very, very flirty.
She likes to touch me.
421
00:16:38,046 --> 00:16:39,847
Do you know
what she calls her? Luce.
422
00:16:39,847 --> 00:16:42,011
- [Danny] Mmm.
- [Jane] And she's just
started working there.
423
00:16:42,011 --> 00:16:43,784
You should do it.
424
00:16:43,784 --> 00:16:46,887
It is not a good idea to
make out with your coworkers,
you guys.
425
00:16:46,887 --> 00:16:48,089
Read the news.
426
00:16:48,089 --> 00:16:49,924
Right. I'm going to bed.
427
00:16:49,924 --> 00:16:51,292
You always do that
so abruptly.
428
00:16:51,292 --> 00:16:52,760
I know when it's time.
429
00:16:52,760 --> 00:16:54,495
Can we have a sleepover?
430
00:16:54,495 --> 00:16:56,264
I don't... Mmm...
431
00:16:56,264 --> 00:16:59,700
[Jane] You better come
and visit me.
432
00:16:59,700 --> 00:17:01,535
Yeah, I'll bring you
that sandwich
433
00:17:01,535 --> 00:17:06,107
that you really love from that
shitty place on Sunset.
434
00:17:06,107 --> 00:17:08,609
[sighs contentedly] Thank you.
435
00:17:08,609 --> 00:17:10,878
I'll put it in a cooler.
436
00:17:10,878 --> 00:17:14,715
It'll stay good on the plane
for 11 hours, right?
437
00:17:14,715 --> 00:17:16,045
For sure.
438
00:17:20,920 --> 00:17:22,256
[sniffles]
439
00:17:22,256 --> 00:17:23,857
[Lucy sobbing softly]
440
00:17:23,857 --> 00:17:25,459
Are you crying?
441
00:17:26,559 --> 00:17:30,164
- [voice breaking] No.
- Lucy...
442
00:17:30,164 --> 00:17:33,401
I promise it's not
gonna be that different.
443
00:17:33,401 --> 00:17:35,536
[continues sobbing softly]
444
00:17:38,538 --> 00:17:41,609
- [sniffles]
- Don't cry.
445
00:17:44,043 --> 00:17:47,248
We can FaceTime and talk
just like always.
446
00:17:47,248 --> 00:17:49,283
[continues sobbing]
447
00:17:49,283 --> 00:17:53,254
Whoa. What's going on?
448
00:17:55,021 --> 00:17:56,390
Lucy...
449
00:18:00,160 --> 00:18:02,763
[sighs]
450
00:18:02,763 --> 00:18:06,000
You know, when I said
that I would
make out with Brittany...
451
00:18:06,000 --> 00:18:07,335
Yes?
452
00:18:08,902 --> 00:18:10,238
I really would.
453
00:18:10,238 --> 00:18:12,340
I didn't think you were
lying about that.
454
00:18:12,340 --> 00:18:14,308
But, like... [sobs]
455
00:18:17,076 --> 00:18:18,479
I really would.
456
00:18:19,311 --> 00:18:20,548
[Lucy sobs]
457
00:18:22,916 --> 00:18:26,320
Like... Like, really?
458
00:18:28,254 --> 00:18:30,791
Yeah, I think so.
459
00:18:30,791 --> 00:18:34,628
{\an8}Oh, my God.
Why didn't you say anything?
460
00:18:34,628 --> 00:18:37,865
{\an8}I just felt easier
to keep it buried inside.
461
00:18:37,865 --> 00:18:41,269
{\an8}Fuck, Lucy.
You can't keep this inside.
462
00:18:41,269 --> 00:18:42,903
{\an8}- You'll explode.
- [sighs]
463
00:18:42,903 --> 00:18:44,238
I hate this.
464
00:18:44,238 --> 00:18:47,508
[sighs deeply]
465
00:18:50,843 --> 00:18:53,647
Have you talked
to anyone about this?
466
00:18:55,581 --> 00:18:57,818
How long
have you felt this way?
467
00:18:59,052 --> 00:19:00,354
A while.
468
00:19:00,354 --> 00:19:02,790
And you never acted on it?
469
00:19:02,790 --> 00:19:04,858
Like, not even in secret?
470
00:19:05,959 --> 00:19:07,228
[Lucy] Oh!
471
00:19:08,128 --> 00:19:09,830
I feel so stupid.
472
00:19:11,764 --> 00:19:16,504
Like... [sighs] I should have
figured this out by now.
473
00:19:16,504 --> 00:19:18,206
You can't look at it that way.
474
00:19:18,206 --> 00:19:21,575
Yes, I can, Jane.
I'm 32 years old.
475
00:19:21,575 --> 00:19:24,878
There's no timeline
to figuring it out.
476
00:19:24,878 --> 00:19:27,281
People figure this out
when they're, like, nine.
477
00:19:27,714 --> 00:19:29,083
Nine?
478
00:19:29,083 --> 00:19:31,519
{\an8}When I was nine,
I pretended I was a puppy
479
00:19:31,519 --> 00:19:33,554
{\an8}and I would only bark
at people.
480
00:19:33,554 --> 00:19:37,758
Yeah, that sounds strange
to say it out loud.
481
00:19:37,758 --> 00:19:39,793
I feel so stupid.
482
00:19:39,793 --> 00:19:43,431
[sobbing] And I don't even
know what I am.
483
00:19:43,431 --> 00:19:47,301
I don't even know if I'm...
if I'm really that way,
484
00:19:47,301 --> 00:19:49,737
and I'm just afraid
to admit it,
485
00:19:49,737 --> 00:19:52,106
or if I'm not, and I just...
What?
486
00:19:52,106 --> 00:19:55,876
I don't ever, like, date boys.
487
00:19:55,876 --> 00:19:57,912
I mean, men. I don't know.
488
00:19:57,912 --> 00:19:59,513
Well, maybe you're both.
489
00:20:00,847 --> 00:20:02,211
[sighs]
490
00:20:05,451 --> 00:20:10,024
No. I just should've
figured it out.
491
00:20:10,024 --> 00:20:14,662
When you kissed Amanda Newman,
did you like it?
492
00:20:14,662 --> 00:20:20,401
Oh, God, I guess. I had
a Zima. I thought I was drunk.
493
00:20:20,401 --> 00:20:24,338
But you weren't like,
"Maybe I'm gay?"
494
00:20:24,338 --> 00:20:26,574
I don't know.
I wasn't gonna, like,
495
00:20:26,574 --> 00:20:28,676
be with Amanda Newman.
496
00:20:28,676 --> 00:20:30,711
- Why? Why not?
- 'Cause...
497
00:20:30,711 --> 00:20:33,347
Well, it was just a dumb kiss.
498
00:20:35,113 --> 00:20:38,552
So, when you kiss Danny,
are you thinking, like,
499
00:20:38,552 --> 00:20:40,888
"I'm so straight.
I love dudes?"
500
00:20:40,888 --> 00:20:44,959
Usually, I'm like,
"Brush your teeth.
I can taste Subway."
501
00:20:45,892 --> 00:20:47,761
Seriously.
502
00:20:47,761 --> 00:20:50,932
I don't know
if it's so simple, Lucy.
503
00:20:50,932 --> 00:20:54,068
How have you felt
sleeping with guys?
504
00:20:54,068 --> 00:20:55,436
Weird.
505
00:20:55,436 --> 00:20:57,371
Weird like you think
everything is weird
506
00:20:57,371 --> 00:21:00,108
or weird
like you just didn't like it?
507
00:21:00,108 --> 00:21:04,445
Weird like
that must be the reason
I've barely done it.
508
00:21:06,946 --> 00:21:09,883
Did you think that I was?
509
00:21:09,883 --> 00:21:11,719
A vagina lover?
510
00:21:11,719 --> 00:21:14,956
- [tuts and scoffs]
- It crossed my mind.
511
00:21:14,956 --> 00:21:16,757
I'm not. I don't... I...
512
00:21:16,757 --> 00:21:18,692
I don't love vaginas.
I'm not--
513
00:21:18,692 --> 00:21:21,529
You did own
a Volvo in high school.
514
00:21:21,529 --> 00:21:24,032
- You did.
- Jane, Volvos are
515
00:21:24,032 --> 00:21:26,600
- the safest car.
- Okay.
516
00:21:26,600 --> 00:21:27,535
[scoffs]
517
00:21:27,535 --> 00:21:30,571
Shit, Lucy, I'm sorry. I'm...
518
00:21:30,571 --> 00:21:32,340
I'm mad I never brought it up
519
00:21:32,340 --> 00:21:35,243
if it was hurting you
this much.
520
00:21:35,243 --> 00:21:36,610
It's okay.
521
00:21:39,412 --> 00:21:41,983
I probably would have
just lied anyway.
522
00:21:41,983 --> 00:21:44,118
Well, now we know.
523
00:21:44,118 --> 00:21:48,317
And now, we've got to get you
to make out with Brit-Brit.
524
00:21:48,317 --> 00:21:50,424
I don't even know
if she likes girls.
525
00:21:50,424 --> 00:21:53,094
Well, then we'll find you
some girls who do.
526
00:21:53,094 --> 00:21:57,665
Lucy, from what I understand,
and I believe this to be true,
527
00:21:57,665 --> 00:21:59,767
all lesbians know each other.
528
00:21:59,767 --> 00:22:01,802
They've all slept
with each other.
529
00:22:01,802 --> 00:22:03,972
So, for you to enter
into the fray,
530
00:22:03,972 --> 00:22:07,108
you're gonna be the star
of the lesbian community.
531
00:22:07,108 --> 00:22:08,242
I don't like that word.
532
00:22:08,242 --> 00:22:10,979
I know. "Community."
533
00:22:10,979 --> 00:22:12,780
[both chuckle]
534
00:22:17,116 --> 00:22:18,953
I'm scared.
535
00:22:18,953 --> 00:22:20,621
Of course it's scary.
536
00:22:21,987 --> 00:22:24,993
But you think a lot of things
are scary.
537
00:22:24,993 --> 00:22:26,260
You still scared of how
538
00:22:26,260 --> 00:22:28,062
Salt-N-Pepa whisper
in Push It?
539
00:22:28,062 --> 00:22:29,630
[chuckles] Yes. Very.
540
00:22:29,630 --> 00:22:33,267
Look, I'd be scared to touch
someone else's vagina.
541
00:22:33,267 --> 00:22:35,469
[chuckles]
542
00:22:35,469 --> 00:22:38,072
But I'm not leaving
this country till you do.
543
00:22:43,309 --> 00:22:45,313
[inhales sharply]
544
00:22:45,313 --> 00:22:48,716
- I love you.
- I love you.
545
00:22:51,918 --> 00:22:53,087
[groans softly]
546
00:22:54,786 --> 00:22:58,292
Luce, you okay? What's wrong?
547
00:22:58,292 --> 00:23:01,562
Oh, yeah,
I just had too much tequila.
548
00:23:01,562 --> 00:23:03,697
Oh, give me your hand.
Give me your hand.
549
00:23:03,697 --> 00:23:06,300
I know a cure
for a hangover headache.
550
00:23:06,300 --> 00:23:08,302
Ow, ow, ow, ow, ow.
551
00:23:08,302 --> 00:23:09,537
What'd you do last night?
552
00:23:09,537 --> 00:23:12,006
- Did you have a hot date?
- Mmm, no.
553
00:23:12,006 --> 00:23:15,543
Uh, Jane told me
she's moving to London,
554
00:23:15,543 --> 00:23:18,146
so I got shit-faced.
555
00:23:18,146 --> 00:23:20,982
Oh, Luce, I'm sorry,
556
00:23:20,982 --> 00:23:24,052
but, um, I mean, that...
that...
557
00:23:24,052 --> 00:23:25,353
Well, it sucks.
558
00:23:25,353 --> 00:23:27,655
It's fine. It's okay. Um...
559
00:23:27,655 --> 00:23:30,691
Probably not helping
my headache.
560
00:23:33,859 --> 00:23:36,797
- Is that too much?
- No, it's so nice.
561
00:23:36,797 --> 00:23:39,067
Well, we can hang out more.
562
00:23:40,366 --> 00:23:42,270
Unless you...
563
00:23:42,270 --> 00:23:43,371
- Oh, no.
- ...don't want to.
564
00:23:43,371 --> 00:23:45,539
[laughs] No, no.
I'd love to.
565
00:23:45,539 --> 00:23:48,142
[laughs] Okay, good.
566
00:23:48,142 --> 00:23:49,877
Because I'm a lot of fun.
567
00:23:51,477 --> 00:23:52,680
More later?
568
00:24:10,429 --> 00:24:11,632
[softly] No.
569
00:24:16,870 --> 00:24:18,206
[sighs]
570
00:24:30,384 --> 00:24:31,619
[scoffs]
571
00:24:36,389 --> 00:24:37,658
[sighs]
572
00:24:41,094 --> 00:24:42,130
[laughing]
573
00:24:42,130 --> 00:24:43,597
Have you ever fucked
an Uber driver?
574
00:24:43,597 --> 00:24:44,898
- No.
- That's so something
575
00:24:44,898 --> 00:24:46,367
- Drew would do.
- [Jane laughs]
576
00:24:46,367 --> 00:24:47,635
You know Drew.
577
00:24:47,635 --> 00:24:49,103
Which one's Drew?
578
00:24:49,103 --> 00:24:50,271
I've talked about him.
579
00:24:50,271 --> 00:24:51,605
He's the one who only talks
on speakerphone.
580
00:24:51,605 --> 00:24:53,207
He's the fucking worst.
581
00:24:53,207 --> 00:24:55,543
- I'd still fuck him, though.
- [Jane and Kat laugh]
582
00:24:55,543 --> 00:24:56,810
Maybe I should try to do that
583
00:24:56,810 --> 00:24:58,612
- before we leave for London.
- Mmm.
584
00:24:58,612 --> 00:25:00,181
Oh, you're gonna
go to London, too?
585
00:25:00,181 --> 00:25:03,512
- Yeah, I told you that.
- Mmm-mmm. No, you didn't.
586
00:25:03,512 --> 00:25:05,719
I can't wait to go
and be on Jane's team!
587
00:25:05,719 --> 00:25:07,288
I'm so excited! Girls.
588
00:25:07,288 --> 00:25:10,658
[in accented English]
Say Vegemite! "Vegemite."
589
00:25:10,658 --> 00:25:11,926
That's Australian.
590
00:25:11,926 --> 00:25:13,661
Love It. Storying it.
Posting it.
591
00:25:14,960 --> 00:25:16,931
I'm fully going bi
when I go to London.
592
00:25:16,931 --> 00:25:19,567
The girls are
so fucking hot there.
593
00:25:19,567 --> 00:25:21,369
Wait. Are you, uh,
seeing anyone?
594
00:25:21,369 --> 00:25:23,071
Uh, no, not right now.
595
00:25:23,071 --> 00:25:24,973
Did you guys know I've only
been with seven people?
596
00:25:24,973 --> 00:25:26,740
- [Jane] Really?
- Isn't that crazy?
597
00:25:26,740 --> 00:25:29,477
My number's nine,
including Danny.
And I feel like...
598
00:25:29,477 --> 00:25:30,811
Danny needs
to let you get to ten.
599
00:25:30,811 --> 00:25:32,646
- Right?
- He needs to.
600
00:25:32,646 --> 00:25:34,215
How many people
have you slept with?
601
00:25:35,114 --> 00:25:36,517
Um...
602
00:25:36,517 --> 00:25:37,818
- Um...
- [Kat] Too many to count?
603
00:25:37,818 --> 00:25:40,588
- No, no, no. I--
- I wish I was like you,
604
00:25:40,588 --> 00:25:42,290
but we have the same hair,
so I'm on my way.
605
00:25:42,290 --> 00:25:43,724
[laughs awkwardly]
606
00:25:43,724 --> 00:25:45,193
[Kat] I love this shirt!
607
00:25:45,193 --> 00:25:46,555
- Oh, really?
- Mmm-hmm.
608
00:25:46,555 --> 00:25:48,062
- Thanks.
- Where'd you get it?
609
00:25:48,062 --> 00:25:49,730
It's probably from the Gap.
Is it from the Gap?
610
00:25:49,730 --> 00:25:51,265
Aw, the Gap.
611
00:25:51,265 --> 00:25:52,967
Um, actually, I think it is.
612
00:25:52,967 --> 00:25:54,602
Aw, the Gap.
613
00:25:55,334 --> 00:25:56,670
[chuckles]
614
00:25:56,670 --> 00:25:58,606
- J? J?
- Hmm?
615
00:25:58,606 --> 00:26:00,074
You have something
in your teeth.
616
00:26:00,074 --> 00:26:02,010
- Oh. Thank you.
- [Kat] Perfect. You got it.
617
00:26:02,010 --> 00:26:04,478
I always tell people when they
have something in their teeth.
618
00:26:04,478 --> 00:26:06,047
I think it's like
the most important thing
619
00:26:06,047 --> 00:26:07,681
- you can do for a friend.
- I totally agree.
620
00:26:07,681 --> 00:26:09,350
I think it's so important.
621
00:26:09,350 --> 00:26:11,920
I mean, it's not like the most
important thing you can do.
622
00:26:11,920 --> 00:26:13,721
I, like... I didn't see it.
623
00:26:13,721 --> 00:26:16,090
I would have said something
if I saw it, J.
624
00:26:16,090 --> 00:26:18,026
d Will you come visit us? d
625
00:26:18,026 --> 00:26:20,094
d Will you come to London? d
626
00:26:20,094 --> 00:26:21,195
Will you come?
627
00:26:21,195 --> 00:26:23,592
Well, yeah, I hope so.
We'll see.
628
00:26:23,592 --> 00:26:25,833
Wait, guys.
I have a friend from college
629
00:26:25,833 --> 00:26:27,135
who knows a bunch
of the royals.
630
00:26:27,135 --> 00:26:28,369
We should follow them
on Instagram.
631
00:26:28,369 --> 00:26:29,870
Jane hates Instagram.
632
00:26:29,870 --> 00:26:32,440
I don't hate it.
I just don't go on it a ton.
633
00:26:32,440 --> 00:26:34,976
Well, I hope you like big,
random dinner parties.
634
00:26:34,976 --> 00:26:36,978
- Yeah, I love!
- What?
635
00:26:36,978 --> 00:26:38,746
You absolutely
hate dinner parties.
636
00:26:38,746 --> 00:26:41,249
This is different.
When you're abroad,
it's different.
637
00:26:41,249 --> 00:26:43,151
When you're abroad,
everything's different.
638
00:26:43,151 --> 00:26:45,653
Everything is different
when you're abroad.
639
00:26:45,653 --> 00:26:47,755
I can't wait
to meet Jane's family!
640
00:26:49,388 --> 00:26:51,725
- [Jane] Isn't Kat the best?
- [Lucy] She's the best.
641
00:26:51,725 --> 00:26:53,027
[Jane] You hate her.
642
00:26:53,027 --> 00:26:55,529
I don't hate her,
but she's just a lot.
643
00:26:55,529 --> 00:26:57,065
Yeah, but I like it.
644
00:26:57,065 --> 00:26:59,167
You gals are gonna have fun
in London, aren't you?
645
00:26:59,167 --> 00:27:02,503
Oh, I almost forgot.
I got muffins.
646
00:27:02,503 --> 00:27:04,338
Ooh!
647
00:27:05,471 --> 00:27:07,475
- Bluebs?
- A bluebs and a bran.
648
00:27:07,475 --> 00:27:10,878
We each have half of one now
and half when we're done.
649
00:27:10,878 --> 00:27:12,513
I can't have a whole one now?
650
00:27:12,513 --> 00:27:14,115
No, half and half.
651
00:27:14,115 --> 00:27:15,583
And then we have a snack
waiting for us
when we're done.
652
00:27:15,583 --> 00:27:16,750
It's the smart way to do it.
653
00:27:16,750 --> 00:27:18,286
It's the controlling way
to do it.
654
00:27:18,286 --> 00:27:20,488
I'm the thoughtful one
who bought muffins.
655
00:27:20,488 --> 00:27:22,623
[sighs] Which one do you want?
656
00:27:22,623 --> 00:27:24,158
Bran or bluebs?
657
00:27:24,158 --> 00:27:25,426
Bran, obviously.
658
00:27:25,426 --> 00:27:27,295
End with the bluebs.
659
00:27:29,395 --> 00:27:31,232
I guess I'll have bran.
660
00:27:31,232 --> 00:27:33,134
[Jane] We need to figure out
your type.
661
00:27:33,134 --> 00:27:34,402
[Lucy] No, no.
662
00:27:34,402 --> 00:27:36,037
Why does she touch me so much?
663
00:27:36,037 --> 00:27:37,972
- You mean Brit-Brit?
- Yeah.
664
00:27:37,972 --> 00:27:40,641
'Cause she wants
to have sex with you.
665
00:27:40,641 --> 00:27:43,644
[Lucy] It's like way more
than normal.
666
00:27:43,644 --> 00:27:44,845
Look, here's the bottom line.
667
00:27:44,845 --> 00:27:45,980
You can use this chick
668
00:27:45,980 --> 00:27:47,315
- as a sexual portal.
- Why?
669
00:27:47,315 --> 00:27:48,983
But this isn't
a lasting relationship.
670
00:27:48,983 --> 00:27:50,284
Touch her stuff, roll around.
671
00:27:50,284 --> 00:27:51,752
Then we've got to get you
on those apps
672
00:27:51,752 --> 00:27:52,954
so people know their way
around your area.
673
00:27:52,954 --> 00:27:54,488
I do not want to do that.
674
00:27:54,488 --> 00:27:56,124
Can I ask you something?
675
00:27:56,124 --> 00:27:59,460
Why don't you think you have
to date like everyone else?
676
00:27:59,460 --> 00:28:01,195
No one's gonna ring
on your doorbell one day,
677
00:28:01,195 --> 00:28:02,663
looking for
a wishy-washy lesbian
678
00:28:02,663 --> 00:28:04,032
who might want
to try some stuff.
679
00:28:04,032 --> 00:28:06,200
- You don't know that for sure.
- [panting]
680
00:28:06,200 --> 00:28:08,469
Come on, two at a time.
Squeeze your cheeks.
681
00:28:08,469 --> 00:28:10,904
- [continues panting]
- This is different.
682
00:28:10,904 --> 00:28:12,273
How is it different?
683
00:28:12,273 --> 00:28:14,842
Because, what if somebody
I know is on there
684
00:28:14,842 --> 00:28:16,945
and then they're like,
"What? She's gay?"
685
00:28:16,945 --> 00:28:19,680
- Then what?
- Then everybody knows.
686
00:28:19,680 --> 00:28:21,449
Great!
687
00:28:21,449 --> 00:28:22,816
It's not like people know you
688
00:28:22,816 --> 00:28:25,286
as this tried
and true heterosexual.
689
00:28:25,286 --> 00:28:28,756
You never let anyone
set you up,
you don't date.
690
00:28:28,756 --> 00:28:30,124
People will be like,
691
00:28:30,124 --> 00:28:32,326
"Oh, good.
She figured it out."
692
00:28:32,326 --> 00:28:34,028
Do you think
people are thinking that?
693
00:28:34,028 --> 00:28:35,463
I don't know! [laughs]
694
00:28:35,463 --> 00:28:38,933
Everyone is just gonna
want you to be happy.
695
00:28:38,933 --> 00:28:41,335
What if I'm not meant
to be happy?
696
00:28:41,335 --> 00:28:43,171
Oh, my God.
697
00:28:43,171 --> 00:28:46,107
I'm running up there,
and I am not coming back down.
698
00:28:46,107 --> 00:28:47,141
Fine.
699
00:28:49,542 --> 00:28:51,445
- I'm sitting here.
- [groans]
700
00:28:51,445 --> 00:28:53,047
Have I ever been happy?
701
00:28:53,047 --> 00:28:55,516
I don't even know
what makes me happy.
702
00:28:55,516 --> 00:28:57,651
I'm nervous all the time.
703
00:28:57,651 --> 00:29:00,421
And I'm scared of everything.
704
00:29:00,421 --> 00:29:02,190
Lucy, these are
lame fucking excuses
705
00:29:02,190 --> 00:29:04,458
so you don't have to step
outside of your comfort zone.
706
00:29:04,458 --> 00:29:06,360
You're more than capable
of being happy.
707
00:29:06,360 --> 00:29:08,429
Don't spew
that bullshit at me.
708
00:29:08,429 --> 00:29:12,400
I'm being vulnerable right now
and you're attacking me.
709
00:29:12,400 --> 00:29:15,736
Squeeze. You're not
even comfortable
in your comfort zone.
710
00:29:15,736 --> 00:29:18,139
So, why not just
try something new?
711
00:29:18,139 --> 00:29:19,941
You try 20 different
flavors of ice cream
712
00:29:19,941 --> 00:29:22,710
before you settle on
a single scoop. Do that.
713
00:29:22,710 --> 00:29:25,679
Ice cream is different
than a vagina.
714
00:29:25,679 --> 00:29:27,515
How do you know?
You don't know.
715
00:29:27,515 --> 00:29:29,050
Yeah, I do know.
716
00:29:29,050 --> 00:29:32,220
Otherwise, it would be called
vagice cream. [laughing]
717
00:29:34,821 --> 00:29:37,091
Am I okay?
718
00:29:37,091 --> 00:29:39,260
I don't want to be this thing
that's different.
719
00:29:39,260 --> 00:29:43,497
I don't want to have
to tell everybody
this big thing. It's...
720
00:29:43,497 --> 00:29:47,235
I know that it's fine,
and no one cares,
but I care,
721
00:29:48,334 --> 00:29:49,403
and I'm late.
722
00:29:49,403 --> 00:29:51,739
It's so late in life.
723
00:29:51,739 --> 00:29:54,909
Then don't waste
any more time.
724
00:29:54,909 --> 00:29:57,711
I just wish I didn't think
about her so much.
725
00:29:57,711 --> 00:29:59,280
You think about her a lot?
726
00:30:00,579 --> 00:30:04,752
Lucy, you're gonna be fine.
727
00:30:04,752 --> 00:30:08,222
Let's go to a gay bar one night
and have a look around.
728
00:30:08,222 --> 00:30:11,359
I'm sure there's a place
with some kind
of lesbian jamboree.
729
00:30:12,625 --> 00:30:14,295
The Womb.
730
00:30:14,295 --> 00:30:15,964
You know it's called the Womb.
731
00:30:15,964 --> 00:30:18,199
I've never been more
proud of you. We're going.
732
00:30:18,199 --> 00:30:20,401
[chuckles]
No. I'm not ready for that.
733
00:30:20,401 --> 00:30:23,471
Please, it'll be fun.
It's research.
734
00:30:23,471 --> 00:30:26,007
Can I please have the other
half of my muffin now?
735
00:30:26,007 --> 00:30:27,408
And do you want to mention
736
00:30:27,408 --> 00:30:29,677
how much better it is
to end with bluebs?
737
00:30:29,677 --> 00:30:31,545
- [sighs]
- Don't ignore me, Denise!
738
00:30:31,545 --> 00:30:35,844
You gotta start shaving
above da knees, Denise.
739
00:30:40,787 --> 00:30:42,323
[sighs]
740
00:30:53,566 --> 00:30:55,069
[keyboard clacking]
741
00:31:32,137 --> 00:31:35,076
- Hey, pretty. Whatcha doing?
- [gasps] Oh, um, just...
742
00:31:35,076 --> 00:31:37,711
I was just googling things.
743
00:31:37,711 --> 00:31:39,909
- Totally random.
- [sighs]
744
00:31:39,909 --> 00:31:41,482
Just totally random stuff.
745
00:31:43,749 --> 00:31:46,087
Oh, Luce, you are so talented.
746
00:31:46,087 --> 00:31:47,388
- What?
- [chuckles]
747
00:31:47,388 --> 00:31:48,990
Like, what are you
even doing here?
748
00:31:48,990 --> 00:31:50,091
[chuckles]
749
00:31:50,091 --> 00:31:51,459
Good question.
750
00:31:51,459 --> 00:31:54,963
Actually, I paint.
That's what I like to do.
751
00:31:54,963 --> 00:31:56,926
Well, I want
to see your paintings.
752
00:31:56,926 --> 00:31:58,332
Oh... [chuckles]
753
00:31:58,332 --> 00:32:00,301
No. I mean,
I don't have any of them here.
754
00:32:00,301 --> 00:32:02,070
I didn't think
you had them with you.
755
00:32:02,070 --> 00:32:03,571
- [both chuckle]
- Can you imagine?
756
00:32:03,571 --> 00:32:05,773
I just pull out, like,
12 from under the table.
757
00:32:05,773 --> 00:32:07,508
[both laugh]
758
00:32:07,508 --> 00:32:11,112
I wanna see your paintings
because I bet they're amazing.
759
00:32:11,112 --> 00:32:13,381
Yeah, maybe one day.
760
00:32:13,381 --> 00:32:14,944
Well, when are
we gonna hang out?
761
00:32:15,443 --> 00:32:16,384
Um...
762
00:32:16,949 --> 00:32:17,947
whenever.
763
00:32:17,947 --> 00:32:20,321
Okay. Tonight?
764
00:32:20,321 --> 00:32:23,191
Sure, I can do tonight.
I can make that work.
765
00:32:23,191 --> 00:32:26,427
Okay, well, I'll cook.
766
00:32:26,427 --> 00:32:28,662
- Squee! I'm so excited.
- [both chuckle]
767
00:32:37,003 --> 00:32:39,207
[breathes deeply]
768
00:32:44,844 --> 00:32:46,047
[softly] Bitch.
769
00:32:46,680 --> 00:32:47,681
[phone thuds]
770
00:32:49,215 --> 00:32:52,020
Oh, my God. All the time.
771
00:32:52,020 --> 00:32:53,687
[music playing over speakers]
772
00:32:53,687 --> 00:32:55,189
- Really?
- Yes.
773
00:32:55,189 --> 00:32:58,292
Like, boner after boner
after sad little boner.
774
00:32:58,292 --> 00:32:59,527
Wow.
775
00:32:59,527 --> 00:33:01,495
Do they ever ask you
to, like...
776
00:33:02,862 --> 00:33:04,232
diddle them? [chuckles]
777
00:33:04,232 --> 00:33:05,934
- Some.
- [chuckles]
778
00:33:05,934 --> 00:33:06,996
I've diddled.
779
00:33:06,996 --> 00:33:08,836
I diddled. One time.
780
00:33:08,836 --> 00:33:10,538
- You did?
- [laughing] Yes.
781
00:33:10,538 --> 00:33:13,074
I mean,
I had to try it at some point.
782
00:33:13,074 --> 00:33:14,808
And he was cute.
So, it was fine.
783
00:33:14,808 --> 00:33:16,911
Wow. Did he tip you?
784
00:33:16,911 --> 00:33:18,212
Oh, fuck, yeah.
785
00:33:18,212 --> 00:33:20,181
But that was it.
That was all I did.
786
00:33:20,181 --> 00:33:21,582
That's why I'm saying.
Like, really,
787
00:33:21,582 --> 00:33:24,919
I wanna open
a female-only studio.
788
00:33:24,919 --> 00:33:27,956
They're just...
They're better.
789
00:33:27,956 --> 00:33:29,357
I bet not so many hairy backs.
790
00:33:29,357 --> 00:33:32,860
- [laughs] You'd be surprised.
- [chuckles]
791
00:33:32,860 --> 00:33:34,462
No, they're, um...
792
00:33:35,328 --> 00:33:36,697
They're much softer.
793
00:33:39,460 --> 00:33:42,303
- [Lucy and Brittany laughing]
- [Brittany] Oh, my God!
794
00:33:42,303 --> 00:33:44,438
What's your
longest relationship?
795
00:33:45,437 --> 00:33:49,310
I don't know. Not long.
796
00:33:49,310 --> 00:33:52,446
Like, months.
A couple of months.
797
00:33:53,312 --> 00:33:54,848
Have you ever been in love?
798
00:33:54,848 --> 00:33:56,184
Mmm!
799
00:33:57,350 --> 00:33:59,487
- Really?
- No.
800
00:33:59,487 --> 00:34:03,591
Oh, I'm kinda jealous.
Like, you have something great
801
00:34:03,591 --> 00:34:04,892
to look forward to.
802
00:34:04,892 --> 00:34:07,295
- Have you?
- Oh, yeah.
803
00:34:07,295 --> 00:34:09,630
My college boyfriend.
804
00:34:09,630 --> 00:34:12,433
I was obsessed with him,
and I thought that, like,
805
00:34:12,433 --> 00:34:14,735
if he broke up with me,
I would die.
806
00:34:14,735 --> 00:34:16,570
Like, literally die.
807
00:34:16,570 --> 00:34:17,805
What happened?
808
00:34:17,805 --> 00:34:20,441
He moved to Portland,
then he broke up with me.
809
00:34:20,441 --> 00:34:23,277
And then I didn't die, so...
810
00:34:23,277 --> 00:34:25,074
- Cheers to that.
- [chuckles]
811
00:34:25,074 --> 00:34:26,580
And then I realized
812
00:34:26,580 --> 00:34:29,717
that I should probably
have sex with more people.
813
00:34:29,717 --> 00:34:30,784
So...
814
00:34:32,085 --> 00:34:33,687
[Lucy] Mmm-hmm. Mmm-hmm.
815
00:34:33,687 --> 00:34:34,855
Do you miss him?
816
00:34:34,855 --> 00:34:36,925
Mmm... No.
817
00:34:36,925 --> 00:34:39,360
I mean, I see him sometimes.
818
00:34:39,360 --> 00:34:41,462
I feel like he's a weirdo.
819
00:34:41,462 --> 00:34:44,865
And I think
that he's gay, so...
820
00:34:44,865 --> 00:34:46,200
Really?
821
00:34:47,100 --> 00:34:48,902
I don't know.
822
00:34:48,902 --> 00:34:51,272
It's a spectrum, right?
823
00:34:51,272 --> 00:34:55,209
Gay, straight, bi.
What does it even all mean?
824
00:34:55,209 --> 00:34:56,644
I think in that case,
825
00:34:56,644 --> 00:34:59,213
it means you're
either gay, straight or bi.
826
00:34:59,213 --> 00:35:02,111
[laughing] You're funny.
827
00:35:02,111 --> 00:35:03,884
- [laughing]
- You're funny.
828
00:35:05,918 --> 00:35:10,191
I mean, I think everyone falls
somewhere on the spectrum.
829
00:35:10,191 --> 00:35:12,593
Like, I know
I'm on the spectrum.
830
00:35:12,593 --> 00:35:15,563
You're on the spectrum,
don't you think?
831
00:35:17,030 --> 00:35:19,567
- Probably.
- Hmm. Love is love.
832
00:35:22,836 --> 00:35:24,405
[clicks tongue]
833
00:35:24,405 --> 00:35:26,274
Have you ever made out
with a girl?
834
00:35:30,276 --> 00:35:32,080
You haven't?
835
00:35:32,080 --> 00:35:33,881
- No.
- What?
836
00:35:33,881 --> 00:35:34,949
Why do you say that?
837
00:35:34,949 --> 00:35:38,486
No, I just, like... I assumed.
838
00:35:38,486 --> 00:35:41,055
Because you're a woman
with the times.
839
00:35:41,055 --> 00:35:42,690
- What?
- [both laughing]
840
00:35:42,690 --> 00:35:44,325
What does that mean?
841
00:35:44,325 --> 00:35:46,194
I don't know.
I just feel like...
842
00:35:46,194 --> 00:35:48,562
everyone should try it
at some point.
843
00:35:49,862 --> 00:35:50,864
Have you?
844
00:35:51,598 --> 00:35:52,600
No.
845
00:35:53,833 --> 00:35:54,902
Not yet.
846
00:36:01,340 --> 00:36:02,743
Show me one of your paintings.
847
00:36:04,711 --> 00:36:05,746
Um...
848
00:36:05,746 --> 00:36:07,815
And then I'll leave after.
I promise.
849
00:36:07,815 --> 00:36:09,150
You don't have to go.
850
00:36:09,150 --> 00:36:10,151
Uh, I mean,
you don't have to do that.
851
00:36:10,151 --> 00:36:11,885
Okay.
852
00:36:11,885 --> 00:36:13,654
- Just one.
- Fine.
853
00:36:15,054 --> 00:36:16,390
[Lucy sighs]
854
00:36:18,158 --> 00:36:20,061
- There's...
- Ooh.
855
00:36:20,061 --> 00:36:22,896
This is so cool. [chuckles]
856
00:36:23,596 --> 00:36:25,499
I love that you paint.
857
00:36:26,032 --> 00:36:28,302
Oh, my God.
858
00:36:28,302 --> 00:36:30,304
- Lucy.
- [chuckles nervously]
859
00:36:30,304 --> 00:36:32,073
They're old.
They're really old.
860
00:36:32,073 --> 00:36:34,275
I haven't painted
in a long time.
861
00:36:34,275 --> 00:36:36,410
This is what
you should be doing.
862
00:36:37,610 --> 00:36:39,347
- I don't know.
- [chuckles]
863
00:36:42,014 --> 00:36:43,551
[inhales deeply]
864
00:36:44,416 --> 00:36:45,786
I should go.
865
00:36:51,324 --> 00:36:52,626
This was fun.
866
00:36:52,626 --> 00:36:54,862
- [Lucy] Yeah. Yeah.
- Right? [laughs]
867
00:36:54,862 --> 00:36:56,697
Um, we should do it more.
868
00:36:56,697 --> 00:36:58,799
- [Lucy] Totally. Yeah.
- Yeah.
869
00:37:05,805 --> 00:37:06,941
Good night.
870
00:37:06,941 --> 00:37:08,276
Night-night.
871
00:37:19,485 --> 00:37:21,889
"Night-night?"
What?
872
00:37:21,889 --> 00:37:27,161
[Sky] When you let go and start
to embrace who you really are,
873
00:37:27,161 --> 00:37:29,463
that's when you start
to open up
874
00:37:29,463 --> 00:37:33,067
your hearts and your bodies.
875
00:37:33,067 --> 00:37:35,803
- [sobbing softly]
- Today, I want you to remember
876
00:37:35,803 --> 00:37:39,373
to lead with hope
and not with fear.
877
00:37:39,373 --> 00:37:41,409
Fear only holds you back.
878
00:37:41,409 --> 00:37:43,544
I don't know.
I didn't ask her to stay.
879
00:37:43,544 --> 00:37:46,380
Maybe I should have.
880
00:37:46,380 --> 00:37:48,849
[Jane] I don't like this.
You have shaky voice.
881
00:37:48,849 --> 00:37:49,951
No, I don't.
882
00:37:49,951 --> 00:37:52,086
- Yes, you do.
- God, it's just weird.
883
00:37:52,086 --> 00:37:55,023
It's all... weird. [sighs]
884
00:37:55,023 --> 00:37:57,325
I'm weird. I hate this.
885
00:37:57,325 --> 00:37:58,759
How close was the kiss?
886
00:37:59,292 --> 00:38:00,428
Like, close.
887
00:38:00,428 --> 00:38:02,196
Show me where?
888
00:38:02,196 --> 00:38:04,098
Like, here.
889
00:38:04,098 --> 00:38:06,000
That's pretty close.
890
00:38:06,000 --> 00:38:08,069
I don't know about this bitch.
If she's fucking with you,
891
00:38:08,069 --> 00:38:09,337
I'll fuck her shit up.
892
00:38:09,337 --> 00:38:11,105
Do you think she's gay?
893
00:38:11,105 --> 00:38:13,641
I have no idea.
894
00:38:13,641 --> 00:38:15,609
But, like,
if you had to guess...
895
00:38:15,609 --> 00:38:16,978
I mean, I've never kissed
896
00:38:16,978 --> 00:38:19,480
a platonic girlfriend
on a mouth corner.
897
00:38:20,446 --> 00:38:22,083
[Lucy sighs]
898
00:38:22,083 --> 00:38:24,986
She said
women have soft backs.
899
00:38:24,986 --> 00:38:28,256
Ew. Jesus. What?
And you drank white wine?
900
00:38:28,256 --> 00:38:30,458
Lucy, I'm genuinely alarmed.
901
00:38:31,624 --> 00:38:33,761
Maybe she's more confused
than I am.
902
00:38:33,761 --> 00:38:34,762
Maybe.
903
00:38:34,762 --> 00:38:36,697
But you need someone
who knows.
904
00:38:36,697 --> 00:38:38,066
Two people trying to figure out
if they're lesbians together,
905
00:38:38,066 --> 00:38:39,733
that might be the worst idea
I've ever heard.
906
00:38:39,733 --> 00:38:41,135
That's why we're going
to the Womb.
907
00:38:41,135 --> 00:38:42,370
- No.
- Yes.
908
00:38:42,370 --> 00:38:43,637
- I don't want to.
- We're finding you
909
00:38:43,637 --> 00:38:44,939
- a girlfriend before I leave.
- Please.
910
00:38:44,939 --> 00:38:46,975
["Heart to Break"
by Kim Petras playing]
911
00:38:47,841 --> 00:38:49,443
[loud chatter]
912
00:38:59,319 --> 00:39:00,922
d Heart to break... d
913
00:39:03,156 --> 00:39:04,758
I'd make a great lesbian.
914
00:39:04,758 --> 00:39:06,894
That's the real shame
in all of this.
915
00:39:06,894 --> 00:39:08,096
How are you doing?
916
00:39:08,096 --> 00:39:10,598
Good. Great.
917
00:39:10,598 --> 00:39:13,401
This girl's cute. She's cute.
She's cute, she's cute.
918
00:39:14,468 --> 00:39:15,403
Hi.
919
00:39:15,403 --> 00:39:16,804
I'm Jane. This is Lucy.
920
00:39:17,704 --> 00:39:20,369
Hi.
921
00:39:20,369 --> 00:39:22,276
Do you wanna come
dance with me?
922
00:39:22,276 --> 00:39:24,312
Um, I... [hesitating]
923
00:39:24,312 --> 00:39:26,480
I don't... I, uh...
924
00:39:26,480 --> 00:39:29,650
I, um... I have a drink.
I'm drinking it.
925
00:39:29,650 --> 00:39:32,620
- So, um...
- Okay.
926
00:39:33,586 --> 00:39:35,156
- Go with her.
- What?
927
00:39:35,156 --> 00:39:36,690
Why did you do that to me?
928
00:39:36,690 --> 00:39:40,461
Oh, my God!
Because you never do anything.
929
00:39:40,461 --> 00:39:42,763
Come on, let's have some fun.
930
00:39:45,698 --> 00:39:48,602
d Even if it means
That I'll never d
931
00:39:48,602 --> 00:39:50,671
d Put myself back together d
932
00:39:50,671 --> 00:39:54,075
d Gonna give you
My heart to break d
933
00:39:54,075 --> 00:39:57,378
d Even if
I'll end up in shatters d
934
00:39:57,378 --> 00:39:59,280
d Baby, it doesn't matter d
935
00:39:59,280 --> 00:40:03,251
d Gonna give you
My heart to break d
936
00:40:03,251 --> 00:40:07,755
d I tried to fight
But I can't help it d
937
00:40:07,755 --> 00:40:11,993
d Don't care if this is
My worst mistake d
938
00:40:11,993 --> 00:40:16,164
d 'Cause no one else
Could do it better d
939
00:40:16,164 --> 00:40:19,968
d And that's why I give you
My heart to break d
940
00:40:26,473 --> 00:40:27,675
[sobbing]
941
00:40:33,780 --> 00:40:34,848
[cell phone chimes]
942
00:40:42,021 --> 00:40:44,425
[sighing]
943
00:40:44,425 --> 00:40:46,827
[man] Right, so, I thought
we'd have a quick debrief...
944
00:40:46,827 --> 00:40:48,629
[softly] He sounds
so fucking hot.
945
00:40:48,629 --> 00:40:51,099
- [Jane chuckles]
- ...Jeremy from accounts.
946
00:40:51,099 --> 00:40:52,766
Uh, there were a few...
947
00:40:52,766 --> 00:40:53,734
[chimes]
948
00:41:04,044 --> 00:41:05,413
- ...and there are...
- [Kat] Yeah.
949
00:41:05,413 --> 00:41:06,814
...some responsibilities
950
00:41:06,814 --> 00:41:08,282
that I'm gonna run up
the flagpole
951
00:41:08,282 --> 00:41:09,750
and see if they will fall
in your lap.
952
00:41:09,750 --> 00:41:11,480
Yeah, we can have that
by tomorrow.
953
00:41:15,521 --> 00:41:16,958
...they want us
to focus on it.
954
00:41:16,958 --> 00:41:18,487
So, I'm just giving you
a heads-up for that.
955
00:41:18,487 --> 00:41:20,194
[Kat] Uh-huh!
956
00:41:20,194 --> 00:41:21,695
- [Kat laughs]
- [man continues
speaking indistinctly]
957
00:41:30,403 --> 00:41:31,772
[sighs]
958
00:41:36,074 --> 00:41:37,979
[man] ...we can
tie up together.
959
00:41:37,979 --> 00:41:39,647
I don't think they need to be
as dispersed as they are.
960
00:41:39,647 --> 00:41:40,881
But that's just
the best practice.
961
00:41:40,881 --> 00:41:42,750
- Uh-huh.
- You know?
962
00:41:45,619 --> 00:41:47,355
Whatcha doin'?
963
00:41:47,355 --> 00:41:49,157
Oh, nothing. I'm just...
964
00:41:49,157 --> 00:41:52,760
Dumb online shopping.
[chuckles]
965
00:41:52,760 --> 00:41:54,262
That one's kinda cute.
966
00:41:55,795 --> 00:41:58,466
Oh, I'm not really a...
967
00:41:58,466 --> 00:42:00,768
hole in the shoulders
kind of girl.
968
00:42:00,768 --> 00:42:02,036
[chuckles] Well, you only need
969
00:42:02,036 --> 00:42:04,005
one good shoulder
for that shirt.
970
00:42:04,005 --> 00:42:06,140
- And you have two.
- Oh?
971
00:42:06,140 --> 00:42:09,143
- Mmm-hmm.
- Thanks.
972
00:42:09,143 --> 00:42:11,212
I just had the best idea.
973
00:42:11,212 --> 00:42:14,515
- Does it involve my shoulders?
- Yeah, it does.
974
00:42:14,515 --> 00:42:16,284
We should have a try-on party.
975
00:42:16,284 --> 00:42:17,851
What's a try-on party?
976
00:42:17,851 --> 00:42:22,551
Like, try-on-my-clothes party.
977
00:42:22,551 --> 00:42:23,691
I love fashion.
978
00:42:23,691 --> 00:42:25,126
I should've been a stylist.
979
00:42:25,126 --> 00:42:27,161
Whatever. That's not even
what we're talking about.
980
00:42:27,161 --> 00:42:28,262
We'll have some wine.
981
00:42:28,262 --> 00:42:30,131
You try on my clothes
that I never wear
982
00:42:30,131 --> 00:42:33,067
and if you like them,
you can keep them.
983
00:42:33,067 --> 00:42:35,303
- Did you just make that up?
- Mmm-mmm.
984
00:42:35,303 --> 00:42:37,305
Everybody has try-on parties.
985
00:42:37,305 --> 00:42:40,008
Really? I...
I don't think that's true.
986
00:42:40,008 --> 00:42:40,975
It is true!
987
00:42:40,975 --> 00:42:42,743
Doesn't it sound fun, though?
988
00:42:42,743 --> 00:42:44,845
Do you have a lot of pants?
989
00:42:44,845 --> 00:42:46,247
Lucy, this is like a...
990
00:42:46,247 --> 00:42:49,483
No. It's like you need
more colors and pattern.
991
00:42:49,483 --> 00:42:51,685
Introduce new things
to your life.
992
00:42:53,419 --> 00:42:54,888
[Kat] And you CC'd me on that?
993
00:42:54,888 --> 00:42:56,357
- Yeah.
- Okay.
994
00:42:57,557 --> 00:42:59,493
Hi. They didn't have
any, um...
995
00:42:59,493 --> 00:43:01,762
[gasps] Hi!
996
00:43:01,762 --> 00:43:03,897
- Oh, it's so good to see you!
- [Lucy] Hi.
997
00:43:03,897 --> 00:43:05,934
I love this jacket.
998
00:43:05,934 --> 00:43:09,370
Thanks. Thank you.
I love your dress?
999
00:43:09,370 --> 00:43:11,639
- I designed it.
- No way.
1000
00:43:11,639 --> 00:43:12,907
- Yeah.
- That's so nice.
1001
00:43:12,907 --> 00:43:14,108
- How are you?
- I'm good.
1002
00:43:14,108 --> 00:43:15,576
- How are you?
- I'm so good.
1003
00:43:15,576 --> 00:43:18,079
I'm so excited for my girl.
1004
00:43:18,079 --> 00:43:19,608
Get your food and eat with us.
1005
00:43:19,608 --> 00:43:20,881
Oh, no, no. You guys go do
1006
00:43:20,881 --> 00:43:23,717
your cute little thing.
[chuckles]
1007
00:43:26,986 --> 00:43:28,856
I can't believe you just
asked her to eat with us.
1008
00:43:28,856 --> 00:43:31,025
Oh, stop. I knew she wouldn't.
1009
00:43:31,025 --> 00:43:32,526
Well, I'm sure
she'd love to be
1010
00:43:32,526 --> 00:43:35,863
in the middle of our little
"cute little thing."
1011
00:43:35,863 --> 00:43:37,598
I have so much shit
to get through.
1012
00:43:37,598 --> 00:43:40,001
They just asked
if I could leave earlier.
1013
00:43:40,001 --> 00:43:42,836
- I'm not going to.
- Good.
1014
00:43:42,836 --> 00:43:45,406
Can they send Kat?
Like, today?
1015
00:43:45,406 --> 00:43:46,635
I'll go pack her things.
1016
00:43:46,635 --> 00:43:49,077
All right.
Enough with that already.
1017
00:43:49,077 --> 00:43:51,779
All right, well, maybe
I'm just a little bit sad
1018
00:43:51,779 --> 00:43:54,182
that my best friend
is moving across the world.
1019
00:43:54,182 --> 00:43:55,749
Well, maybe you could be happy
for me.
1020
00:43:55,749 --> 00:43:57,318
That's what best friends
are supposed to do.
1021
00:43:57,318 --> 00:43:59,553
- I am happy for you.
- Then act like it.
1022
00:43:59,553 --> 00:44:03,057
Are you serious right now?
When am I not happy for you?
1023
00:44:08,394 --> 00:44:10,864
Ooh. Ooh.
1024
00:44:10,864 --> 00:44:12,433
I'm not doing this now.
1025
00:44:12,433 --> 00:44:14,135
Oh, you're not doing this now?
1026
00:44:14,135 --> 00:44:16,170
When would be better
for you to do this?
1027
00:44:16,170 --> 00:44:18,539
Since everything is always
on your schedule.
1028
00:44:18,539 --> 00:44:19,740
I'm at work.
1029
00:44:19,740 --> 00:44:20,841
I don't know what happens
at a spa,
1030
00:44:20,841 --> 00:44:22,043
but we're professionals here.
1031
00:44:22,043 --> 00:44:23,912
Oh, nice. You got a dig in.
1032
00:44:23,912 --> 00:44:25,779
Any other judgments
you want to share?
1033
00:44:25,779 --> 00:44:27,215
- Oh, please.
- What?
1034
00:44:27,215 --> 00:44:28,950
You want to boss me around
a little bit more?
1035
00:44:28,950 --> 00:44:30,418
- Boss--
- Tell me how to live my life?
1036
00:44:30,418 --> 00:44:31,852
Boss you around?
1037
00:44:31,852 --> 00:44:32,681
You're free to do whatever
the fuck you want.
1038
00:44:32,681 --> 00:44:33,922
Oh, well...
1039
00:44:33,922 --> 00:44:36,024
I know you take that to heart.
1040
00:44:36,024 --> 00:44:37,425
What's that supposed to mean?
1041
00:44:37,425 --> 00:44:39,427
You always do
whatever the fuck you want.
1042
00:44:39,427 --> 00:44:42,263
You feel like making out
with some girl at a club,
1043
00:44:42,263 --> 00:44:44,132
then you make out
with some girl at a club.
1044
00:44:44,132 --> 00:44:46,134
She asked if she could
kiss me, so I said yes.
1045
00:44:46,134 --> 00:44:47,868
Because it's more fun
to say yes.
1046
00:44:47,868 --> 00:44:49,303
If you wanted to, you could've
done the same thing.
1047
00:44:49,303 --> 00:44:51,105
Why? So you could tell me
I was doing it wrong?
1048
00:44:51,105 --> 00:44:54,342
Oh, my God, Lucy,
do shit however you want.
1049
00:44:54,342 --> 00:44:56,177
I am not your keeper.
1050
00:44:56,177 --> 00:44:58,479
What?
You're always controlling me.
1051
00:44:58,479 --> 00:44:59,914
You control everything I do.
1052
00:44:59,914 --> 00:45:01,749
You told me when I could eat
a fucking muffin.
1053
00:45:01,749 --> 00:45:03,217
Yeah, because if I didn't
tell you what to do,
1054
00:45:03,217 --> 00:45:04,785
you'd probably
never leave the house.
1055
00:45:04,785 --> 00:45:06,354
You can't make any decisions
on your own.
1056
00:45:06,354 --> 00:45:07,922
You don't do anything.
1057
00:45:07,922 --> 00:45:09,157
You can't even decide
what gender of the human race
1058
00:45:09,157 --> 00:45:11,359
- you want to fuck.
- Fuck you.
1059
00:45:11,359 --> 00:45:12,721
You probably
do want to fuck me.
1060
00:45:12,721 --> 00:45:14,095
- What?
- Everyone thinks that.
1061
00:45:14,095 --> 00:45:15,964
- [shushing]
- What are you talking about?
1062
00:45:15,964 --> 00:45:17,531
We're not a couple, Lucy.
1063
00:45:17,531 --> 00:45:20,301
Nobody thinks we're a couple.
What? Are you insane?
1064
00:45:20,301 --> 00:45:22,070
People think we're, like,
confusing twins.
1065
00:45:22,070 --> 00:45:23,671
What... what the fuck
is wrong with you?
1066
00:45:23,671 --> 00:45:25,339
What the fuck
is wrong with you?
1067
00:45:25,339 --> 00:45:27,008
You can't even handle the fact
that I have another friend.
1068
00:45:27,008 --> 00:45:28,609
Oh, what a fun friend.
1069
00:45:28,609 --> 00:45:30,344
[Jane] You know what? At least
Kat talks about things.
1070
00:45:30,344 --> 00:45:32,080
[Lucy] Yeah. It was
really thrilling to find out
1071
00:45:32,080 --> 00:45:34,082
that she can suck a dick
and order Postmates
1072
00:45:34,082 --> 00:45:35,950
- at the same time.
- That was thrilling.
1073
00:45:35,950 --> 00:45:38,252
And it's fun to hear
crazy fucking stories
1074
00:45:38,252 --> 00:45:40,654
instead of wallowing in sorrow
the whole time.
1075
00:45:40,654 --> 00:45:41,923
At some point
you're gonna have
1076
00:45:41,923 --> 00:45:43,357
to pull your head
out of your own ass.
1077
00:45:43,357 --> 00:45:44,592
You think Kat could teach me
how to do that?
1078
00:45:44,592 --> 00:45:45,859
I bet you she's tried.
1079
00:45:45,859 --> 00:45:47,861
Real friends
tell each other shit.
1080
00:45:47,861 --> 00:45:49,163
I tell you everything.
1081
00:45:49,163 --> 00:45:51,632
Except the most
important thing.
1082
00:45:51,632 --> 00:45:53,134
It's not about you, Jane.
1083
00:45:53,134 --> 00:45:54,969
I'm not saying it's about me.
1084
00:45:54,969 --> 00:45:57,671
Christ, if anything,
it's all about you.
1085
00:45:57,671 --> 00:45:58,940
The only thing
you can focus on
1086
00:45:58,940 --> 00:46:01,009
is a lunatic
who touches you a lot,
1087
00:46:01,009 --> 00:46:03,311
whose job it is to
touch people for a living.
1088
00:46:03,311 --> 00:46:04,612
But this is what you do.
1089
00:46:04,612 --> 00:46:07,415
Turn everything around
into this self-pity party.
1090
00:46:07,415 --> 00:46:09,883
It can be really scary
to try new things.
1091
00:46:09,883 --> 00:46:11,719
When's the last time
you ever took a risk?
1092
00:46:11,719 --> 00:46:13,454
I'm moving to fucking London.
1093
00:46:13,454 --> 00:46:15,723
Yeah. You're moving back
to where you're from
1094
00:46:15,723 --> 00:46:16,824
with your boyfriend,
1095
00:46:16,824 --> 00:46:18,826
and on a fucking
expense account.
1096
00:46:18,826 --> 00:46:21,062
That's not taking a risk.
That's a whim.
1097
00:46:21,062 --> 00:46:23,564
It's an opportunity
to advance my career.
1098
00:46:23,564 --> 00:46:25,934
Do you ever think about
actually doing something
for a living?
1099
00:46:25,934 --> 00:46:27,068
You know,
it's hard to be a painter
1100
00:46:27,068 --> 00:46:28,202
if you stop fucking painting.
1101
00:46:28,202 --> 00:46:30,004
- Fuck you!
- Fuck you!
1102
00:46:30,004 --> 00:46:31,739
[Lucy] You know what?
1103
00:46:31,739 --> 00:46:33,741
I wouldn't fuck you.
If you were the last person
on Earth,
1104
00:46:33,741 --> 00:46:34,875
I wouldn't fuck you.
1105
00:46:34,875 --> 00:46:36,677
[Jane] I feel sorry for you.
1106
00:46:36,677 --> 00:46:38,179
Don't. You don't need to.
1107
00:46:38,179 --> 00:46:40,448
You obviously don't know
anything about me.
1108
00:46:40,448 --> 00:46:42,984
Well, it's not
because I didn't try.
1109
00:46:43,984 --> 00:46:45,386
Have a good trip.
1110
00:46:48,989 --> 00:46:51,292
- [Danny] Just call her.
- Oh, God.
1111
00:46:51,292 --> 00:46:53,962
When do you think
the last time I wore this was?
1112
00:46:53,962 --> 00:46:55,663
When you filmed The Wiz?
1113
00:46:55,663 --> 00:46:57,098
I don't feel joy.
1114
00:46:57,098 --> 00:46:59,567
How could you? It's very ugly.
1115
00:46:59,567 --> 00:47:00,801
This is hers.
1116
00:47:00,801 --> 00:47:02,370
- Whose?
- Hers.
1117
00:47:02,370 --> 00:47:03,871
Her name is Lucy.
1118
00:47:03,871 --> 00:47:05,907
She's your best friend.
1119
00:47:05,907 --> 00:47:07,408
What, we can't say
her name anymore?
1120
00:47:07,408 --> 00:47:08,709
She probably
doesn't even know...
1121
00:47:08,709 --> 00:47:11,312
She has, like, 4,000 of these.
1122
00:47:12,946 --> 00:47:14,482
[sighs]
1123
00:47:18,752 --> 00:47:20,588
[sighs]
1124
00:47:28,360 --> 00:47:30,064
[Danny] So, why don't you
just call her?
1125
00:47:30,064 --> 00:47:32,600
Tell her you have it. Make up.
1126
00:47:32,600 --> 00:47:33,834
Maybe you won't be sad.
1127
00:47:33,834 --> 00:47:35,864
I'm not calling her.
I'm not sad.
1128
00:47:35,864 --> 00:47:38,272
I'm done.
She's never happy for me.
1129
00:47:38,272 --> 00:47:39,840
So, what, you're just gonna
go to London
1130
00:47:39,840 --> 00:47:41,575
and never talk
to your best friend?
1131
00:47:41,575 --> 00:47:42,977
Probably.
1132
00:47:42,977 --> 00:47:45,113
[sighs]
1133
00:47:45,113 --> 00:47:47,181
Oh, I hate
this stupid sweater!
1134
00:47:47,181 --> 00:47:50,051
Okay. All right, listen,
this is your favorite sweater.
1135
00:47:50,051 --> 00:47:53,154
Now I think we're just
misplacing our feelings.
1136
00:47:53,154 --> 00:47:55,223
I just wanted her
to move forward.
1137
00:47:55,223 --> 00:47:57,992
I know.
But it's not up to you.
1138
00:47:57,992 --> 00:47:59,460
Well, it should be.
1139
00:47:59,460 --> 00:48:01,662
You were saying
she called you bossy, right?
1140
00:48:02,863 --> 00:48:04,365
Aw, come here.
1141
00:48:04,365 --> 00:48:07,501
I know. I know, I know,
I know, I know. Come here.
1142
00:48:08,601 --> 00:48:10,899
I'm sorry, baby.
1143
00:48:10,899 --> 00:48:12,974
Maybe we should go earlier.
1144
00:48:12,974 --> 00:48:15,443
Everything is gonna be okay.
1145
00:48:15,443 --> 00:48:17,645
It's just a stressful time
right now.
1146
00:48:20,080 --> 00:48:22,016
[indistinct chatter]
1147
00:48:22,016 --> 00:48:23,617
[waiter] Are we waiting
on your friend?
1148
00:48:24,383 --> 00:48:25,786
Mmm-mmm. No, it's just me.
1149
00:48:25,786 --> 00:48:27,821
Oh. What can I get you?
1150
00:48:27,821 --> 00:48:32,360
Um, I will have
a veggie burger.
1151
00:48:32,360 --> 00:48:33,962
Mmm-hmm. That it?
1152
00:48:33,962 --> 00:48:36,830
Um, and an iced coffee, please.
1153
00:48:36,830 --> 00:48:38,099
Mmm. Cream?
1154
00:48:38,099 --> 00:48:40,601
Yes, please.
Oh, no, actually...
1155
00:48:40,601 --> 00:48:42,203
Just... Just black.
1156
00:48:43,603 --> 00:48:44,705
[Lucy clears throat]
1157
00:48:53,313 --> 00:48:55,516
[indistinct chatter]
1158
00:48:57,517 --> 00:48:59,053
[people laughing]
1159
00:49:13,766 --> 00:49:15,469
- [Brittany] Ta-da!
- [laughs]
1160
00:49:15,469 --> 00:49:16,604
Try-on party!
1161
00:49:16,604 --> 00:49:20,909
- Oh, wow. Time to try me on.
- Ooh.
1162
00:49:20,909 --> 00:49:22,510
Or whatever.
1163
00:49:24,610 --> 00:49:26,114
- Wow.
- Here.
1164
00:49:26,114 --> 00:49:30,018
Put this one on.
I'm gonna go grab wine.
1165
00:49:30,018 --> 00:49:31,785
[whispers] Oh, my God.
1166
00:49:31,785 --> 00:49:33,154
[wine bottle opening]
1167
00:49:38,024 --> 00:49:40,761
I feel like we need music.
1168
00:49:40,761 --> 00:49:42,663
[music playing over speakers]
1169
00:49:42,663 --> 00:49:44,732
Ooh, and atmosphere.
1170
00:49:47,600 --> 00:49:48,769
Um...
1171
00:49:49,869 --> 00:49:50,939
Much better.
1172
00:49:50,939 --> 00:49:52,540
There we go.
1173
00:49:53,806 --> 00:49:55,543
Look at your cute little body.
1174
00:49:55,543 --> 00:49:57,912
- [Lucy] Oh, my God.
- [laughs]
1175
00:49:57,912 --> 00:50:00,281
Wait. Okay.
1176
00:50:00,281 --> 00:50:02,083
I'm gonna help you.
1177
00:50:02,083 --> 00:50:03,684
Um...
1178
00:50:03,684 --> 00:50:04,953
Is that your... Did you...
1179
00:50:04,953 --> 00:50:06,554
Why did you put it
over your head?
1180
00:50:06,554 --> 00:50:08,122
- [Lucy] I don't know.
- You could've just, like,
1181
00:50:08,122 --> 00:50:09,757
- stepped into it here. Ooh.
- [chuckles]
1182
00:50:09,757 --> 00:50:12,093
It's gonna look so good
though, once it's on.
1183
00:50:12,093 --> 00:50:14,963
- Oh, sorry!
- [Lucy exhales]
1184
00:50:14,963 --> 00:50:16,530
Oh, there's a zipper.
1185
00:50:16,530 --> 00:50:19,000
[laughing]
1186
00:50:19,000 --> 00:50:21,269
- [laughs awkwardly]
- That's so funny!
1187
00:50:21,269 --> 00:50:23,938
- [Lucy] That's so funny.
- Here we go.
1188
00:50:23,938 --> 00:50:27,075
Oh, my God. Yes, babe!
1189
00:50:27,869 --> 00:50:30,411
- Wow.
- You look so hot.
1190
00:50:30,411 --> 00:50:32,546
- What?
- I don't use that word
like that.
1191
00:50:32,546 --> 00:50:35,249
Luce, you have no idea
how hot you are.
1192
00:50:35,249 --> 00:50:38,086
Like, seriously. Turn around.
Look at your ass.
1193
00:50:38,086 --> 00:50:39,220
You have to keep that.
1194
00:50:39,220 --> 00:50:41,689
I'm a genius. I know.
1195
00:50:41,689 --> 00:50:43,724
Where do you even
wear something like this?
1196
00:50:43,724 --> 00:50:45,126
Like the clurb.
1197
00:50:45,126 --> 00:50:46,627
Where? Is that a restaurant?
1198
00:50:46,627 --> 00:50:49,130
The clurb. It's, like,
a funny word for the club.
1199
00:50:49,130 --> 00:50:51,165
- Oh, the club? That's right.
- Yes!
1200
00:50:51,165 --> 00:50:52,934
- I don't...
- You're keeping that.
1201
00:50:52,934 --> 00:50:54,368
This one's next.
1202
00:50:54,368 --> 00:50:56,237
Let's take a break.
Let's take a pot break.
1203
00:50:56,237 --> 00:50:58,506
- Okay.
- For the anxiety.
1204
00:50:59,071 --> 00:51:00,909
You're right.
1205
00:51:00,909 --> 00:51:03,072
You know,
colors look good on you.
1206
00:51:07,246 --> 00:51:09,250
- [Lucy] Gray's a color.
- [both chuckle]
1207
00:51:10,949 --> 00:51:13,787
I can't stop thinking
about your paintings.
1208
00:51:13,787 --> 00:51:15,256
[scoffs] Please.
1209
00:51:15,256 --> 00:51:18,326
No, seriously. Did you, like,
1210
00:51:18,326 --> 00:51:21,595
go to fancy art school
or something?
1211
00:51:24,726 --> 00:51:26,067
No. [chuckles]
1212
00:51:26,067 --> 00:51:27,501
Why not?
1213
00:51:28,769 --> 00:51:30,304
[Lucy] I don't know.
1214
00:51:32,305 --> 00:51:35,143
Well, why don't you be
a painter?
1215
00:51:38,712 --> 00:51:39,780
I don't know.
1216
00:51:42,714 --> 00:51:45,453
Why don't you
really try fashion?
1217
00:51:47,220 --> 00:51:49,057
[Brittany] 'Cause it's hard.
1218
00:51:49,057 --> 00:51:51,359
And I'm lazy.
1219
00:51:51,359 --> 00:51:53,661
And it's just like a hobby.
1220
00:51:53,661 --> 00:51:54,862
But it's a tragedy
1221
00:51:54,862 --> 00:51:57,698
because I would've been,
like, a major success.
1222
00:51:57,698 --> 00:51:59,767
[chuckling]
1223
00:52:01,835 --> 00:52:03,171
But you're different.
1224
00:52:03,171 --> 00:52:05,839
["Etc Etc" by Roe playing]
1225
00:52:15,548 --> 00:52:19,687
I feel like there's something
going on here.
1226
00:52:23,651 --> 00:52:24,725
Yeah?
1227
00:52:26,258 --> 00:52:27,528
So...
1228
00:52:31,297 --> 00:52:32,566
Yeah.
1229
00:53:46,973 --> 00:53:48,442
[Lucy] What are you doing?
1230
00:53:48,442 --> 00:53:50,011
[Brittany] I'm gonna go pee.
1231
00:53:58,751 --> 00:53:59,753
[door opens]
1232
00:54:02,055 --> 00:54:03,252
[door closes]
1233
00:54:13,666 --> 00:54:14,668
[exhales]
1234
00:54:16,937 --> 00:54:18,306
[toilet flushing]
1235
00:54:28,815 --> 00:54:29,817
[door opens]
1236
00:54:32,285 --> 00:54:33,721
[door closes]
1237
00:54:33,721 --> 00:54:37,525
I should, um...
I should probably go.
1238
00:54:41,394 --> 00:54:42,463
Really?
1239
00:54:42,463 --> 00:54:44,165
[Brittany chuckles]
1240
00:54:44,165 --> 00:54:45,799
Yeah, I just have
1241
00:54:45,799 --> 00:54:48,736
a lot of errands
to run and stuff,
1242
00:54:48,736 --> 00:54:52,406
but thanks for having me over.
1243
00:54:52,406 --> 00:54:53,874
That was really fun.
1244
00:54:56,975 --> 00:54:59,480
Don't you want
to stay a little while longer?
1245
00:54:59,480 --> 00:55:01,715
- [Brittany laughs]
- Just a little.
1246
00:55:01,715 --> 00:55:03,884
Yeah, I do. I...
1247
00:55:04,483 --> 00:55:05,853
I gotta go.
1248
00:55:09,122 --> 00:55:10,658
Well, thanks for...
1249
00:55:13,293 --> 00:55:14,996
- ...everything.
- [both laugh]
1250
00:55:22,568 --> 00:55:24,438
Go back to bed.
1251
00:55:25,104 --> 00:55:26,374
Boop.
1252
00:55:32,044 --> 00:55:33,047
[door opens]
1253
00:55:33,975 --> 00:55:35,049
[door closes]
1254
00:55:43,256 --> 00:55:44,425
[Kat] I love that she thinks
1255
00:55:44,425 --> 00:55:45,726
we were sisters
in a past life.
1256
00:55:45,726 --> 00:55:47,628
I've always thought that
about us.
1257
00:55:47,628 --> 00:55:49,358
[woman] Bye, see you guys...
1258
00:55:49,358 --> 00:55:50,932
[Kat] Bye!
1259
00:55:50,932 --> 00:55:53,401
- Fucking love that class!
- [Jane] Me, too.
1260
00:55:53,401 --> 00:55:55,669
[Kat and Jane continue
conversing indistinctly]
1261
00:56:00,739 --> 00:56:02,510
Are you sure?
You don't have to do this.
1262
00:56:02,510 --> 00:56:03,577
No, I'm positive.
1263
00:56:03,577 --> 00:56:04,845
I actually think it would be
1264
00:56:04,845 --> 00:56:06,414
really helpful
to get there sooner.
1265
00:56:07,080 --> 00:56:08,282
Great. [chuckles]
1266
00:56:08,282 --> 00:56:10,418
And Kat's agreed
to go early also.
1267
00:56:10,418 --> 00:56:12,220
Even better! [chuckles]
1268
00:56:12,220 --> 00:56:14,455
Anyway, let me know
if you need anything, Jane.
1269
00:56:14,455 --> 00:56:15,823
And in the meantime,
I'll make sure
1270
00:56:15,823 --> 00:56:17,591
everything is set up for you
across the lake.
1271
00:56:17,591 --> 00:56:19,260
Well, thank you again.
1272
00:56:19,260 --> 00:56:20,561
No, thank you, Jane.
1273
00:56:20,561 --> 00:56:21,862
You're saving me a crapload
of money.
1274
00:56:21,862 --> 00:56:24,465
- [chuckles]
- Start packing. Yeah?
1275
00:56:27,399 --> 00:56:28,636
[door opens]
1276
00:56:32,005 --> 00:56:32,873
Hey.
1277
00:56:32,873 --> 00:56:35,276
- Oh, hi.
- How are you feeling?
1278
00:56:35,276 --> 00:56:37,345
Good. You?
1279
00:56:37,345 --> 00:56:39,480
Great.
Except, whose idea was it
1280
00:56:39,480 --> 00:56:41,582
to drink and smoke so much?
1281
00:56:41,582 --> 00:56:44,185
- Yours.
- Oh, yeah. Oops.
1282
00:56:46,119 --> 00:56:47,221
Wrong folder.
1283
00:56:47,221 --> 00:56:48,756
- I'm still high.
- [both chuckle]
1284
00:56:48,756 --> 00:56:50,191
[Lucy]
What are you doing tonight?
1285
00:56:50,191 --> 00:56:51,292
[Brittany] I can't wait
for this day to be over.
1286
00:56:51,292 --> 00:56:52,421
Hmm?
1287
00:56:52,421 --> 00:56:54,195
Oh, nothing. I was, um...
1288
00:56:55,361 --> 00:56:56,530
[sighs] I need a nap.
1289
00:56:56,530 --> 00:56:58,099
[Lucy chuckles]
1290
00:56:58,099 --> 00:57:00,534
- Me, too.
- Yeah.
1291
00:57:00,534 --> 00:57:02,836
Um... Are things weird?
1292
00:57:04,971 --> 00:57:06,040
Between us?
1293
00:57:06,040 --> 00:57:07,641
Yeah.
1294
00:57:07,641 --> 00:57:10,011
No. Why would they be weird?
1295
00:57:10,011 --> 00:57:11,345
I had so much fun.
1296
00:57:11,345 --> 00:57:13,442
Like, I always
wanted to try that
1297
00:57:13,442 --> 00:57:15,283
and we did. [chuckles]
1298
00:57:15,283 --> 00:57:17,551
Maybe we can do it again.
1299
00:57:19,252 --> 00:57:21,489
Sure. I mean, yeah. I...
1300
00:57:21,489 --> 00:57:23,357
I'm free tonight
if you want to...
1301
00:57:23,357 --> 00:57:24,558
I mean,
I know it's last minute.
1302
00:57:24,558 --> 00:57:27,495
Well, I can't tonight,
but soon.
1303
00:57:27,495 --> 00:57:29,097
- Cool.
- Cool.
1304
00:57:36,102 --> 00:57:37,105
[cell phone chimes]
1305
00:57:44,310 --> 00:57:46,514
[sighs shakily]
1306
00:57:52,919 --> 00:57:59,860
d Happy birthday to you d
1307
00:57:59,860 --> 00:58:01,295
[chuckles]
1308
00:58:01,295 --> 00:58:05,033
d Happy birthday
To my lovely and funny d
1309
00:58:05,033 --> 00:58:08,669
d And-sometimes-mad-at-me-
For-no-reason-at-all baby d
1310
00:58:08,669 --> 00:58:10,104
[both chuckle]
1311
00:58:11,037 --> 00:58:13,741
d Happy birthday to you d
1312
00:58:13,741 --> 00:58:16,010
Aw! Thank you, my babe.
1313
00:58:16,010 --> 00:58:17,845
You're welcome.
I used to work at IHOP,
1314
00:58:17,845 --> 00:58:19,813
- so I know the recipe.
- [both chuckle]
1315
00:58:19,813 --> 00:58:21,715
You can share some of that
if you want.
1316
00:58:21,715 --> 00:58:22,984
- No, I can't.
- Okay.
1317
00:58:22,984 --> 00:58:24,552
- It's your birthday.
- Good to know.
1318
00:58:24,552 --> 00:58:25,619
What was I thinking?
What was I thinking?
1319
00:58:25,619 --> 00:58:28,222
Hmm. What if she doesn't call?
1320
00:58:29,288 --> 00:58:30,558
[laughs] She will!
1321
00:58:30,558 --> 00:58:32,060
But what if she doesn't?
1322
00:58:32,060 --> 00:58:34,395
Baby, she will.
Come here. Look.
1323
00:58:34,395 --> 00:58:36,525
[kissing] You know what?
1324
00:58:36,525 --> 00:58:39,467
If she doesn't call,
you always got me.
1325
00:58:39,467 --> 00:58:40,834
It's not the same.
1326
00:58:40,834 --> 00:58:43,171
- None taken.
- I didn't say, "No offense."
1327
00:58:43,171 --> 00:58:44,672
Yet you should have.
1328
00:58:44,672 --> 00:58:46,007
You know,
we've never not spoken
1329
00:58:46,007 --> 00:58:48,042
on our birthdays
for our entire friendship.
1330
00:58:48,042 --> 00:58:50,078
I don't even think
we've spent one apart.
1331
00:58:50,078 --> 00:58:51,279
Baby...
1332
00:58:51,279 --> 00:58:52,914
she is going to call you.
1333
00:58:52,914 --> 00:58:55,583
Well, what if she's sad
and she needs me?
1334
00:58:55,583 --> 00:58:59,887
[hesitates] Then you both
are gonna talk
about all of that
1335
00:58:59,887 --> 00:59:03,891
when she calls. Okay?
1336
00:59:03,891 --> 00:59:06,127
- Okay. Okay.
- Okay. Right.
1337
00:59:06,127 --> 00:59:07,361
Yeah.
1338
00:59:07,361 --> 00:59:08,729
- That's for me? Thank you.
- Yeah, yeah, yeah.
1339
00:59:08,729 --> 00:59:10,831
- Mmm! Mmm!
- You're a monster.
1340
00:59:13,099 --> 00:59:14,335
[door closes]
1341
00:59:14,335 --> 00:59:15,669
[Brittany] What's up?
1342
00:59:16,503 --> 00:59:17,705
Nothing.
1343
00:59:18,571 --> 00:59:20,008
It's Jane's birthday today
1344
00:59:20,008 --> 00:59:22,476
and, I don't know,
we're still in a fight, so...
1345
00:59:22,476 --> 00:59:24,878
- Aw, that sucks.
- Yeah.
1346
00:59:24,878 --> 00:59:26,514
What are you up to tonight?
1347
00:59:26,514 --> 00:59:29,283
Mmm, I may have dinner
with a friend.
1348
00:59:29,283 --> 00:59:32,753
My dumb ex texted me
saying he was in town,
1349
00:59:32,753 --> 00:59:35,023
so he might stop by here.
1350
00:59:35,023 --> 00:59:35,889
Cool.
1351
00:59:35,889 --> 00:59:37,758
Where is this stuff?
1352
00:59:37,758 --> 00:59:39,727
Um, bottom drawer.
1353
00:59:39,727 --> 00:59:40,861
[drawer opening]
1354
00:59:42,896 --> 00:59:45,799
Thank you. You the best.
1355
00:59:52,305 --> 00:59:53,674
[sighs]
1356
00:59:55,475 --> 00:59:56,677
[line ringing]
1357
00:59:56,677 --> 00:59:58,112
[whispering]
Please don't pick up.
1358
00:59:58,112 --> 00:59:59,680
Please don't pick up.
Please don't pick up.
1359
01:00:00,980 --> 01:00:02,350
[over recording]
Hey, it's Jane.
1360
01:00:02,350 --> 01:00:04,318
Leave a message. Thank you.
1361
01:00:05,151 --> 01:00:06,854
Hi, um...
1362
01:00:06,854 --> 01:00:09,790
This is me. Uh, it's Lucy.
1363
01:00:09,790 --> 01:00:13,394
Um... I'm just calling to say,
1364
01:00:13,394 --> 01:00:16,998
uh, happy birthday to you,
1365
01:00:16,998 --> 01:00:21,402
and, um, many,
many great days.
1366
01:00:22,334 --> 01:00:23,837
Uh...
1367
01:00:23,837 --> 01:00:25,606
I hope you're doing good.
1368
01:00:25,606 --> 01:00:27,675
And I will see you soon.
1369
01:00:27,675 --> 01:00:29,877
I mean, talk to you soon.
1370
01:00:29,877 --> 01:00:31,712
Happy birthday.
1371
01:00:31,712 --> 01:00:33,381
- [sighs]
- [Brittany laughs]
1372
01:00:33,381 --> 01:00:34,615
[man] You look great.
1373
01:00:34,615 --> 01:00:36,250
- Okay. Look at you.
- I can't believe
1374
01:00:36,250 --> 01:00:38,052
- how long it's been.
- You look so good.
1375
01:00:38,052 --> 01:00:39,587
[man speaking indistinctly]
1376
01:00:39,587 --> 01:00:41,355
- [Brittany] You're hilarious.
- Yeah?
1377
01:00:43,088 --> 01:00:47,161
[Lucy] I'm just calling to say
happy birthday to you,
1378
01:00:47,161 --> 01:00:52,033
and, um, many,
many great days.
1379
01:00:52,033 --> 01:00:54,969
Uh, I hope you're doing good.
1380
01:00:54,969 --> 01:00:58,739
And I will see you soon.
I mean, talk to you soon.
1381
01:00:58,739 --> 01:01:00,108
Happy birthday.
1382
01:01:02,674 --> 01:01:05,646
[Lucy] Hi, um, this is me.
1383
01:01:05,646 --> 01:01:07,148
Uh, it's Lucy...
1384
01:01:07,148 --> 01:01:08,582
[Stu] Jane?
1385
01:01:08,582 --> 01:01:11,052
Hey, when you have a second,
can I see you in my office?
1386
01:01:11,052 --> 01:01:13,321
- Sure. I'll be right there.
- Okay, thanks.
1387
01:01:15,521 --> 01:01:17,191
You guys,
she totally fell for it.
1388
01:01:17,191 --> 01:01:19,393
She's coming. She fell for it.
Here she comes.
1389
01:01:19,393 --> 01:01:22,363
- Surprise!
- [all] Surprise!
1390
01:01:22,363 --> 01:01:25,433
Happy birthday! Make a wish
for London Town.
1391
01:01:25,433 --> 01:01:28,202
I told them no cake,
so I'm not tempted to eat any.
1392
01:01:28,202 --> 01:01:29,603
- But I love cake.
- [camera clicking]
1393
01:01:29,603 --> 01:01:30,904
Sorry. I don't want it.
1394
01:01:30,904 --> 01:01:32,240
Can you turn to your left?
1395
01:01:32,240 --> 01:01:34,142
- Happy birthday.
- [Jane] Thank you.
1396
01:01:34,142 --> 01:01:36,010
I have a little something
for you.
1397
01:01:36,010 --> 01:01:37,545
A credit
1398
01:01:37,545 --> 01:01:39,914
to the Tate Modern gift shop.
1399
01:01:39,914 --> 01:01:42,183
It's been in my wallet
for about five years.
1400
01:01:42,183 --> 01:01:44,118
Thank you so much, Mr. Davis.
1401
01:01:44,118 --> 01:01:46,087
You deserve it.
Have a safe trip.
1402
01:01:46,087 --> 01:01:48,156
Oh, I don't leave
for another three weeks.
1403
01:01:48,156 --> 01:01:50,291
- I'm gonna say goodbye now.
- Okay.
1404
01:01:51,658 --> 01:01:53,561
- Open it.
- Oh.
1405
01:01:53,561 --> 01:01:55,429
You didn't have to
get me anything.
1406
01:01:55,429 --> 01:01:57,165
[camera shutter clicking]
1407
01:01:59,598 --> 01:02:00,868
Hammock Sanctuary?
1408
01:02:00,868 --> 01:02:02,870
- Have you been?
- No.
1409
01:02:02,870 --> 01:02:04,805
Oh, my God,
you're gonna love it.
1410
01:02:04,805 --> 01:02:06,874
It's a mind-body
new vibes retreat.
1411
01:02:06,874 --> 01:02:08,342
And everything's in a hammock.
1412
01:02:08,342 --> 01:02:09,543
You eat in a hammock,
you sleep in a hammock,
1413
01:02:09,543 --> 01:02:10,611
you live in a hammock.
1414
01:02:10,611 --> 01:02:11,740
You could have that privilege.
1415
01:02:11,740 --> 01:02:13,481
Oh, my! Uh...
1416
01:02:13,481 --> 01:02:15,016
Wh... where is it?
1417
01:02:15,016 --> 01:02:17,618
In the middle of the woods,
totally off the grid.
1418
01:02:17,618 --> 01:02:19,220
And you're not even supposed
to bring your phone,
1419
01:02:19,220 --> 01:02:20,821
but I will for Insta,
obviously,
1420
01:02:20,821 --> 01:02:22,223
'cause I'm not
a fucking psychopath.
1421
01:02:22,223 --> 01:02:25,059
Smile.
Say, "Hammock girls."
1422
01:02:25,059 --> 01:02:26,995
Hammock gir...
I need to hear it.
1423
01:02:26,995 --> 01:02:29,197
[both] Hammock girls.
1424
01:02:29,197 --> 01:02:30,965
[Danny] All right,
so, is this a cult?
1425
01:02:30,965 --> 01:02:32,366
'Cause it sounds like a cult.
1426
01:02:32,366 --> 01:02:34,868
It was a gift.
What was I supposed to say?
1427
01:02:34,868 --> 01:02:37,305
You say, "No, thank you,
white lady. I'm good."
1428
01:02:37,305 --> 01:02:38,907
[laughing]
1429
01:02:40,339 --> 01:02:42,410
[indistinct conversation
at next table]
1430
01:02:43,370 --> 01:02:44,545
Lucy's not here.
1431
01:02:45,545 --> 01:02:47,481
I know. I'm just...
1432
01:02:47,481 --> 01:02:49,017
- looking at...
- What?
1433
01:02:49,017 --> 01:02:51,285
- ...something.
- Okay.
1434
01:02:51,918 --> 01:02:53,187
[Jane chuckles]
1435
01:02:54,120 --> 01:02:56,257
I think it's nice
that she called.
1436
01:02:58,091 --> 01:03:00,161
Maybe you should
call her back.
1437
01:03:02,395 --> 01:03:04,032
I think you should.
1438
01:03:04,032 --> 01:03:06,867
She doesn't even know
that I'm leaving earlier.
1439
01:03:06,867 --> 01:03:09,337
You should tell her.
1440
01:03:09,337 --> 01:03:11,872
- Did you already tell her?
- Me?
1441
01:03:12,438 --> 01:03:14,542
No! Nah. Mmm-mmm.
1442
01:03:14,542 --> 01:03:15,910
Mmm-mmm.
1443
01:03:15,910 --> 01:03:19,047
You're being weird.
Why are you being weird?
1444
01:03:19,047 --> 01:03:21,615
Why is everyone
being so fucking weird?
1445
01:03:21,615 --> 01:03:23,551
- [Danny clears throat]
- What?
1446
01:03:23,551 --> 01:03:25,686
I don't know. I...
1447
01:03:25,686 --> 01:03:28,289
don't think I could go.
1448
01:03:28,289 --> 01:03:31,192
That's fine.
You can come later.
1449
01:03:31,192 --> 01:03:32,927
Yeah.
1450
01:03:32,927 --> 01:03:36,230
- Fine. That's fine.
- What?
1451
01:03:36,230 --> 01:03:38,432
- I don't think I could go.
- [laughs]
1452
01:03:38,432 --> 01:03:41,970
I just said
you can come whenever.
1453
01:03:44,904 --> 01:03:46,274
I mean "go."
1454
01:03:47,106 --> 01:03:49,577
Like... at all.
1455
01:03:51,310 --> 01:03:53,181
- I'm sorry. I'm so sorry.
- What are you talking about?
1456
01:03:53,181 --> 01:03:54,448
I don't want to talk
about this right now.
1457
01:03:54,448 --> 01:03:55,984
Well, you're already
talking about it,
1458
01:03:55,984 --> 01:03:59,053
so... [stammering]
can you please continue?
1459
01:03:59,053 --> 01:04:02,090
My life... is here.
1460
01:04:03,655 --> 01:04:06,928
- I'm part of your life.
- Yes, yes. Of course.
1461
01:04:06,928 --> 01:04:10,198
I just mean... my job.
1462
01:04:10,198 --> 01:04:14,168
And my family and my friends.
1463
01:04:18,937 --> 01:04:21,475
You didn't even ask me
if I wanted to go.
1464
01:04:22,909 --> 01:04:25,446
You just assumed I would.
1465
01:04:25,446 --> 01:04:29,150
Ah, fuck it. I've just been
thinking about this so much.
1466
01:04:29,150 --> 01:04:31,152
And I love you,
and I want to be with you.
1467
01:04:31,152 --> 01:04:33,521
I really do, but...
1468
01:04:33,521 --> 01:04:36,490
I don't think
I could do it there.
1469
01:04:36,490 --> 01:04:39,994
Maybe, you know,
after a year I'll go.
1470
01:04:39,994 --> 01:04:42,196
Or maybe you'll come back,
1471
01:04:42,863 --> 01:04:44,232
make it work.
1472
01:04:56,109 --> 01:04:58,012
Have a great celebration.
1473
01:05:13,359 --> 01:05:14,528
[sighs]
1474
01:05:31,011 --> 01:05:32,380
[sighs]
1475
01:05:39,753 --> 01:05:40,950
[cell phone chimes]
1476
01:05:50,096 --> 01:05:51,632
[sighs]
1477
01:06:08,748 --> 01:06:10,084
[breathes shakily]
1478
01:06:15,650 --> 01:06:17,191
[Brittany] Hey.
1479
01:06:17,191 --> 01:06:19,427
- Hi.
- You got a sec?
1480
01:06:19,427 --> 01:06:22,630
Yeah, I sure do.
I'm here till 5:00.
1481
01:06:22,630 --> 01:06:24,432
[chuckles] Um...
1482
01:06:24,432 --> 01:06:28,336
I just wanted to talk to you
to let you know...
1483
01:06:28,336 --> 01:06:31,805
that I'm gonna be going
to Portland in a month.
1484
01:06:31,805 --> 01:06:35,743
Yeah, and I'll probably be
there for a little while.
1485
01:06:37,076 --> 01:06:38,980
Great.
1486
01:06:38,980 --> 01:06:40,548
- For the ex?
- Yeah.
1487
01:06:40,548 --> 01:06:44,352
I don't know if we're, like...
getting back together
1488
01:06:44,352 --> 01:06:47,016
or if this is the worst idea
in the world...
1489
01:06:47,016 --> 01:06:48,689
[laughs]
1490
01:06:48,689 --> 01:06:51,125
But I just... I wanted
to tell you because...
1491
01:06:51,125 --> 01:06:53,327
It's okay. Yeah.
1492
01:06:53,327 --> 01:06:54,662
Well, 'cause you...
1493
01:06:56,924 --> 01:06:58,799
'Cause you make the schedule.
1494
01:06:59,527 --> 01:07:01,102
Right.
1495
01:07:01,102 --> 01:07:03,737
Yeah. Mmm-hmm. Thank you.
1496
01:07:04,537 --> 01:07:07,275
- Are we okay?
- Mmm-hmm.
1497
01:07:07,275 --> 01:07:09,710
- Yeah, we're okay.
- Okay.
1498
01:07:09,710 --> 01:07:11,040
Cool.
1499
01:07:13,112 --> 01:07:14,182
Love ya.
1500
01:07:14,182 --> 01:07:16,150
[somber music playing]
1501
01:07:23,089 --> 01:07:24,392
[shuffling]
1502
01:07:25,725 --> 01:07:27,661
[music continues playing]
1503
01:08:09,902 --> 01:08:11,139
Are you serious?
1504
01:08:11,139 --> 01:08:13,341
[music playing faintly
over speakers]
1505
01:08:15,475 --> 01:08:16,544
Wow.
1506
01:08:17,277 --> 01:08:19,108
I wasn't expecting that.
1507
01:08:20,213 --> 01:08:21,582
Are you sure?
1508
01:08:22,815 --> 01:08:26,887
And you're just realizing
this recently?
1509
01:08:28,121 --> 01:08:31,225
I think I've known
for a while.
1510
01:08:32,887 --> 01:08:34,828
Have you been with girls?
1511
01:08:34,828 --> 01:08:36,897
Mmm-hmm. One.
1512
01:08:37,897 --> 01:08:39,267
Did you like it?
1513
01:08:41,967 --> 01:08:45,907
I think maybe I liked it
a little bit more than she did.
1514
01:08:45,907 --> 01:08:47,075
[Ben] Mmm.
1515
01:08:47,075 --> 01:08:48,742
Do you want me to destroy her?
1516
01:08:48,742 --> 01:08:50,244
[chuckles]
1517
01:08:50,244 --> 01:08:52,213
I'm not really sure
what to say.
1518
01:08:54,013 --> 01:08:56,217
You can say anything.
1519
01:08:56,217 --> 01:08:58,519
So, do you have a type?
1520
01:08:58,519 --> 01:09:01,122
[chuckles]
No. I don't know.
1521
01:09:01,122 --> 01:09:04,258
I like brunettes
with long hair
1522
01:09:04,258 --> 01:09:06,928
who are attracted to women.
1523
01:09:06,928 --> 01:09:08,629
- [laughs]
- It's funny,
1524
01:09:08,629 --> 01:09:10,298
I always felt like
you treated me
1525
01:09:10,298 --> 01:09:11,832
like your gay best friend.
1526
01:09:11,832 --> 01:09:13,901
But, uh, it turns out
you're mine.
1527
01:09:13,901 --> 01:09:15,769
Oh, I'm sorry.
1528
01:09:15,769 --> 01:09:17,166
I'm sorry that I...
1529
01:09:17,166 --> 01:09:18,940
[indistinct chatter]
1530
01:09:19,773 --> 01:09:21,309
couldn't tell you.
1531
01:09:22,475 --> 01:09:24,212
I'm sorry about the girl.
1532
01:09:25,879 --> 01:09:27,248
It's all good.
1533
01:09:30,149 --> 01:09:31,519
Good night, Ben.
1534
01:09:33,153 --> 01:09:34,822
- Come on.
- [chuckles]
1535
01:09:34,822 --> 01:09:36,925
["True Love Will Find You
in the End" by Priscilla Ahn
playing]
1536
01:09:36,925 --> 01:09:42,363
d True love will find you
In the end d
1537
01:09:46,798 --> 01:09:51,672
d You'll find out
Just who was your friend d
1538
01:09:56,176 --> 01:09:58,146
d Don't be sad d
1539
01:09:58,146 --> 01:10:00,248
d I know you will... d
1540
01:10:00,248 --> 01:10:02,683
Oh, my aunt is a nurse.
1541
01:10:02,683 --> 01:10:04,552
That's... I don't know
how you guys do it.
1542
01:10:04,552 --> 01:10:06,654
I'm not cool with needles.
[chuckles]
1543
01:10:06,654 --> 01:10:09,757
Oh, but it's so satisfying
when you get the vein.
1544
01:10:09,757 --> 01:10:11,092
Right.
1545
01:10:11,092 --> 01:10:14,262
d True love will find you
In the end... d
1546
01:10:14,262 --> 01:10:16,297
[woman] So, what do you do?
1547
01:10:16,297 --> 01:10:18,266
Um, I'm...
1548
01:10:18,266 --> 01:10:20,229
I'm an artist.
1549
01:10:27,040 --> 01:10:28,476
[slurring] Bathroom.
1550
01:10:28,476 --> 01:10:30,239
- Whoa!
- [thudding]
1551
01:10:30,239 --> 01:10:32,313
I'm fine. I'm fine.
1552
01:10:32,313 --> 01:10:33,747
Oh, shit. [chuckles]
1553
01:10:36,882 --> 01:10:42,456
d 'Cause true love
Is searching too... d
1554
01:10:44,257 --> 01:10:45,626
[laughs]
1555
01:10:45,626 --> 01:10:48,029
I would fuck Helen Mirren
and I'd kill Angelina.
1556
01:10:48,029 --> 01:10:49,463
You would fuck Helen Mirren?
1557
01:10:49,463 --> 01:10:51,299
That's crazy.
1558
01:10:51,299 --> 01:10:52,900
- No, I'll get it.
- No!
1559
01:10:52,900 --> 01:10:54,335
[both chuckle]
1560
01:10:54,335 --> 01:10:56,904
Uh, no, I'm gonna get it.
You can get the next one.
1561
01:10:57,737 --> 01:10:58,606
Okay.
1562
01:10:59,605 --> 01:11:01,642
We can go for a small pizza.
1563
01:11:01,642 --> 01:11:02,576
Wow.
1564
01:11:02,576 --> 01:11:04,145
That's generous of you.
1565
01:11:04,145 --> 01:11:06,347
But no sides, okay?
1566
01:11:06,347 --> 01:11:10,084
- Just tap water. That's it.
- [laughs]
1567
01:11:10,084 --> 01:11:15,689
d True love will find you
In the end d
1568
01:11:17,590 --> 01:11:20,328
d Are you ready
For the weekend of your life? d
1569
01:11:20,328 --> 01:11:23,164
d With the hammock
Come with me to a hammock d
1570
01:11:23,164 --> 01:11:25,499
d Have a hammock
Sit in a hammock d
1571
01:11:25,499 --> 01:11:28,169
d Enjoy it
Are you ready? d
1572
01:11:28,169 --> 01:11:29,971
- Yeah.
- Yeah?
1573
01:11:29,971 --> 01:11:31,905
[gong sounding]
1574
01:11:34,307 --> 01:11:35,977
[wind chimes tinkling]
1575
01:11:37,843 --> 01:11:42,650
- Welcome...
to the Hammock Sanctuary.
- [thunder rumbling]
1576
01:11:42,650 --> 01:11:45,920
Like the bosoms
of our foremothers,
1577
01:11:45,920 --> 01:11:49,924
the hammock cradles us.
1578
01:11:49,924 --> 01:11:53,594
If the trees of the forest
are our legs...
1579
01:11:54,527 --> 01:11:57,731
the hammock is our vulva.
1580
01:11:57,731 --> 01:12:00,801
Let's close our eyes
and allow ourselves
1581
01:12:00,801 --> 01:12:05,039
to be enveloped
by our mesh cocoons.
1582
01:12:07,340 --> 01:12:10,339
We are all seeds
of the universe,
1583
01:12:10,339 --> 01:12:13,247
and soon we will
begin to bloom.
1584
01:12:13,247 --> 01:12:15,516
[thunder rumbling]
1585
01:12:21,620 --> 01:12:23,352
Let's close our eyes.
1586
01:12:25,391 --> 01:12:26,760
Let's close them.
1587
01:12:28,260 --> 01:12:30,831
- And we'll close them.
- Okay.
1588
01:12:30,831 --> 01:12:32,633
- Okay, close your eyes.
- I will.
1589
01:12:32,633 --> 01:12:34,435
Well, you're not closing them.
1590
01:12:35,701 --> 01:12:38,406
As we open our throat chakra,
1591
01:12:38,406 --> 01:12:41,442
I encourage you all
1592
01:12:41,442 --> 01:12:44,412
to release your voice
1593
01:12:44,412 --> 01:12:47,548
as ferociously
as the Vishuddha...
1594
01:12:47,548 --> 01:12:50,151
- [woman screams]
- ...will allow.
1595
01:12:50,151 --> 01:12:52,720
[yelling loudly]
1596
01:12:54,220 --> 01:12:55,856
That was nice, Kat.
1597
01:12:55,856 --> 01:12:58,092
[woman yelling]
1598
01:12:58,092 --> 01:12:59,460
Would it help if I rocked you?
1599
01:12:59,460 --> 01:13:00,929
[Jane] No, I'm okay, thank you.
1600
01:13:00,929 --> 01:13:03,097
- [instructor] Let me rock you.
- [Jane] I'm good.
1601
01:13:03,097 --> 01:13:04,999
It'd be best if I rocked you.
1602
01:13:04,999 --> 01:13:07,101
[man screaming]
1603
01:13:07,101 --> 01:13:09,470
You need to let it out.
It's in here.
1604
01:13:09,470 --> 01:13:11,472
- [people screaming]
- It's right in there.
1605
01:13:11,472 --> 01:13:13,074
It needs to come out.
1606
01:13:13,906 --> 01:13:18,746
[yelling loudly]
1607
01:13:18,746 --> 01:13:21,582
Okay, well... Jesus Christ.
1608
01:13:50,071 --> 01:13:51,612
[chuckles softly]
1609
01:14:07,593 --> 01:14:08,997
[cell phone vibrating]
1610
01:14:14,334 --> 01:14:15,636
[sighs softly]
1611
01:14:18,972 --> 01:14:20,041
Hi.
1612
01:14:20,041 --> 01:14:21,442
[indistinct chatter]
1613
01:14:21,442 --> 01:14:23,844
[slow song playing
over speakers]
1614
01:14:29,681 --> 01:14:30,884
What are you gonna get?
1615
01:14:31,751 --> 01:14:33,787
Um., maybe an omelet.
1616
01:14:33,787 --> 01:14:35,990
- That sounds good.
- Mmm.
1617
01:14:37,323 --> 01:14:38,726
[waiter] You girls ready?
1618
01:14:38,726 --> 01:14:41,862
Yeah. May I have an omelet
with tomato and spinach?
1619
01:14:41,862 --> 01:14:44,265
- [waiter] Mmm-hmm.
- Please. And an iced coffee.
1620
01:14:44,265 --> 01:14:45,934
Thank you.
1621
01:14:45,934 --> 01:14:48,869
I'll do the Chinese chicken
salad and a green tea. Thanks.
1622
01:14:49,869 --> 01:14:51,339
No more veggie burgers?
1623
01:14:51,339 --> 01:14:53,975
Just switching it up.
1624
01:14:53,975 --> 01:14:56,777
- Wild!
- [both chuckle]
1625
01:15:00,313 --> 01:15:01,749
So, when do you leave?
1626
01:15:01,749 --> 01:15:03,717
I'm going early, actually.
1627
01:15:03,717 --> 01:15:05,486
I leave next week.
1628
01:15:05,486 --> 01:15:07,255
Next... Wow, that's...
1629
01:15:07,255 --> 01:15:10,224
What made you want to do that?
1630
01:15:10,224 --> 01:15:12,326
Danny's not going anymore.
1631
01:15:12,326 --> 01:15:14,028
You and I were in a fight.
1632
01:15:14,028 --> 01:15:17,065
It's easier to leave than deal
with those things, I suppose.
1633
01:15:17,065 --> 01:15:18,732
Danny's not going?
1634
01:15:19,700 --> 01:15:21,469
Why? What happened?
1635
01:15:21,469 --> 01:15:24,338
He said
he likes his life here.
1636
01:15:24,338 --> 01:15:26,774
Which is fine.
1637
01:15:28,608 --> 01:15:31,479
I'm sorry. Are you okay?
1638
01:15:31,479 --> 01:15:32,914
It's fine.
1639
01:15:34,213 --> 01:15:35,849
It's fine.
1640
01:15:35,849 --> 01:15:37,818
What have you been up to?
1641
01:15:38,885 --> 01:15:40,421
Well, I... I quit the spa.
1642
01:15:40,421 --> 01:15:44,125
Holy shit!
That's amazing, Lucy.
Good for you.
1643
01:15:44,125 --> 01:15:46,627
Thanks.
I started painting again.
1644
01:15:46,627 --> 01:15:48,129
- Really?
- Mmm-hmm.
1645
01:15:48,129 --> 01:15:49,297
That's great!
1646
01:15:51,163 --> 01:15:53,767
And I've been
on some girl dates.
1647
01:15:53,767 --> 01:15:56,504
What?
You don't start with that?
1648
01:15:56,504 --> 01:15:58,639
- I'm just taking it slow.
- Wow!
1649
01:15:58,639 --> 01:16:00,208
Okay,
you're playing it so cool.
1650
01:16:00,208 --> 01:16:02,210
What happened
with BB Brit-Brit?
1651
01:16:02,210 --> 01:16:04,645
Oh, BB Brit-Brit, yes.
1652
01:16:04,645 --> 01:16:06,347
Um, she's straight.
1653
01:16:06,347 --> 01:16:08,649
Ah, I doubt that very much.
1654
01:16:10,249 --> 01:16:11,652
Yeah.
1655
01:16:11,652 --> 01:16:12,987
We had a try-on party.
1656
01:16:12,987 --> 01:16:15,584
- That is not a thing.
- It is a thing.
1657
01:16:15,584 --> 01:16:17,658
Okay, did you make out?
1658
01:16:17,658 --> 01:16:19,360
- [sighs]
- Did you make out?
1659
01:16:19,360 --> 01:16:22,496
You may ask me some questions
that I will say yes or no to.
1660
01:16:22,496 --> 01:16:24,298
Okay. Boobs in mouth?
1661
01:16:24,298 --> 01:16:25,866
Wow. Um, yes.
1662
01:16:25,866 --> 01:16:27,101
Did you go down on her?
1663
01:16:27,101 --> 01:16:29,737
- No.
- Did she go down on you?
1664
01:16:29,737 --> 01:16:32,140
- Yes.
- Um, did you finger-bang her?
1665
01:16:32,140 --> 01:16:34,342
- Oh, my God.
- Butt stuff? Any butt stuff?
1666
01:16:34,342 --> 01:16:36,877
What? Butt stuff?
Jane, that is hardcore.
1667
01:16:36,877 --> 01:16:38,746
You definitely did butt stuff.
1668
01:16:39,746 --> 01:16:41,249
- No.
- Yeah!
1669
01:16:41,249 --> 01:16:43,017
Oh, my God. We don't need
to talk about it.
1670
01:16:43,017 --> 01:16:46,287
[groans] I just can't believe
I missed all of this.
1671
01:16:49,890 --> 01:16:51,892
I'm... I'm...
1672
01:16:51,892 --> 01:16:54,362
I'm really sorry, Lucy.
1673
01:16:57,197 --> 01:17:00,301
- You don't have to apologize.
- Yes, I do.
1674
01:17:00,301 --> 01:17:01,970
And I really am.
1675
01:17:01,970 --> 01:17:05,339
I was just...
I don't know, I was...
1676
01:17:05,339 --> 01:17:06,774
I was frustrated.
1677
01:17:06,774 --> 01:17:09,377
You were so stuck,
I was just trying to help.
1678
01:17:09,377 --> 01:17:10,979
Yeah, I know.
1679
01:17:10,979 --> 01:17:12,146
I don't know
why I've always been
1680
01:17:12,146 --> 01:17:13,982
so set on solving
your problems.
1681
01:17:13,982 --> 01:17:16,184
Hmm. Hmm.
1682
01:17:16,184 --> 01:17:18,352
- [laughs]
- May I venture a guess?
1683
01:17:18,352 --> 01:17:19,648
Have at it.
1684
01:17:19,648 --> 01:17:22,456
I think that perhaps,
I don't know,
1685
01:17:22,456 --> 01:17:26,560
maybe it's easier to focus
on someone else's problems
1686
01:17:26,560 --> 01:17:28,796
than face your own,
1687
01:17:28,796 --> 01:17:32,533
and perhaps
there's some control issues
1688
01:17:32,533 --> 01:17:35,664
from being forced to move here
when you were a teenager.
1689
01:17:35,664 --> 01:17:37,638
No, that's not it.
1690
01:17:37,638 --> 01:17:39,340
Oh, yeah, that's not it?
1691
01:17:39,340 --> 01:17:41,575
[both chuckle]
1692
01:17:41,575 --> 01:17:43,377
I took you for granted.
1693
01:17:43,377 --> 01:17:45,879
I don't know why it took
swinging in a dirty hammock
1694
01:17:45,879 --> 01:17:48,782
for me to realize that
I really fucking need you.
1695
01:17:48,782 --> 01:17:50,284
Oh, I hate this!
1696
01:17:50,284 --> 01:17:51,953
I feel like I've skipped
a whole season of your life.
1697
01:17:51,953 --> 01:17:53,321
What am I gonna miss
1698
01:17:53,321 --> 01:17:54,588
when I'm on the other side
of the world?
1699
01:17:54,588 --> 01:17:56,958
Probably butt stuff.
1700
01:17:56,958 --> 01:17:59,727
{\an8}Okay, can we figure out
when you'll visit?
1701
01:17:59,727 --> 01:18:01,562
Yeah, I'll come
when you get settled.
1702
01:18:01,562 --> 01:18:03,397
In two weeks?
1703
01:18:03,397 --> 01:18:05,466
Jane, you're gonna be okay.
1704
01:18:05,466 --> 01:18:06,834
You're gonna love being there.
1705
01:18:06,834 --> 01:18:08,402
It's your home.
1706
01:18:08,402 --> 01:18:11,172
I mean,
you speak the language.
That's good.
1707
01:18:11,172 --> 01:18:14,408
You make super-annoying
friends, like, really easily.
1708
01:18:14,408 --> 01:18:16,510
You're gonna find a new me in,
like, a week.
1709
01:18:16,510 --> 01:18:19,347
I will never find a new you.
1710
01:18:19,347 --> 01:18:21,415
I don't wanna miss
your first girlfriend.
1711
01:18:24,016 --> 01:18:25,553
Do you have a ride
to the airport?
1712
01:18:25,553 --> 01:18:26,687
Do you want me to take you?
1713
01:18:26,687 --> 01:18:28,456
No, you are a terrible driver.
1714
01:18:28,456 --> 01:18:32,526
I'm not. I feel that I'm
actually a really good driver.
One car--
1715
01:18:32,526 --> 01:18:35,363
You have to see what's going
on behind you right now.
1716
01:18:35,363 --> 01:18:37,231
[man humming]
1717
01:18:37,231 --> 01:18:39,233
- Oh, my God! Wow!
- [giggling]
1718
01:18:39,233 --> 01:18:41,902
The whole thing? I've never
thought of doing that.
1719
01:18:41,902 --> 01:18:44,772
- But I will now.
- That is great.
1720
01:18:44,772 --> 01:18:46,274
[car horn honking repeatedly]
1721
01:18:46,274 --> 01:18:49,410
["Tarzan Boy" by Baltimora
playing]
1722
01:18:51,310 --> 01:18:53,114
Whoo! London Town!
1723
01:18:53,114 --> 01:18:56,484
- You sound like Kat.
- Wow.
1724
01:18:56,484 --> 01:19:00,521
That's actually the meanest
thing you've ever said to me.
1725
01:19:00,521 --> 01:19:02,690
And you've said some really
fucked-up shit.
1726
01:19:02,690 --> 01:19:04,753
[Jane] Oh.
1727
01:19:06,253 --> 01:19:07,261
Yeah.
1728
01:19:09,662 --> 01:19:10,932
[Lucy] Okay.
1729
01:19:15,000 --> 01:19:17,905
- Cheer up, buttercup.
- Oh, please. No.
1730
01:19:20,173 --> 01:19:21,342
Oh.
1731
01:19:21,342 --> 01:19:22,810
Is it still broken?
1732
01:19:22,810 --> 01:19:25,079
I thought you got that fixed.
1733
01:19:25,079 --> 01:19:27,548
[Lucy] Yeah, well,
you just have to open it
from the inside.
1734
01:19:27,548 --> 01:19:28,983
It's not broken.
1735
01:19:28,983 --> 01:19:31,252
That sounds really safe.
1736
01:19:31,252 --> 01:19:33,187
Okay!
1737
01:19:33,786 --> 01:19:35,323
Here we go.
1738
01:19:35,323 --> 01:19:37,525
- Oh!
- Oh, Jesus! Shall we swap?
1739
01:19:38,758 --> 01:19:40,128
That's it.
1740
01:19:41,388 --> 01:19:43,131
[both laugh]
1741
01:19:43,131 --> 01:19:44,232
Okay.
1742
01:19:44,232 --> 01:19:47,368
- [Lucy] Whoo! [laughs]
- [Jane] Jesus!
1743
01:19:47,368 --> 01:19:50,138
[song continues playing
over car speakers]
1744
01:19:52,605 --> 01:19:54,208
Why are you smiling?
1745
01:19:54,208 --> 01:19:58,412
Um... What?
Because I'm happy for you.
1746
01:19:58,412 --> 01:20:00,348
This is really exciting.
1747
01:20:04,811 --> 01:20:07,188
- Are you okay?
- Yeah, I'm great.
1748
01:20:07,188 --> 01:20:09,423
I'm also... You know,
I'm happy for me, too.
1749
01:20:09,423 --> 01:20:11,792
Because I won't be here
to boss you around?
1750
01:20:11,792 --> 01:20:14,996
No, because
I'm coming with you.
1751
01:20:14,996 --> 01:20:16,430
- What?
- I'm coming.
1752
01:20:16,430 --> 01:20:20,668
I'm gonna come on this plane
to London Town.
1753
01:20:20,668 --> 01:20:22,236
What are you talking about?
1754
01:20:22,236 --> 01:20:24,005
I know that you really like
to tell me what I need,
1755
01:20:24,005 --> 01:20:27,175
but I know what you need also.
1756
01:20:27,175 --> 01:20:30,311
And that is me, so I'm coming
1757
01:20:30,311 --> 01:20:33,381
for emotional support
and overall encouragement.
1758
01:20:33,381 --> 01:20:35,516
- Are you serious?
- Well, yes!
1759
01:20:35,516 --> 01:20:37,751
You had shaky voice
at the diner.
1760
01:20:37,751 --> 01:20:39,787
No, I didn't. It was the wind.
1761
01:20:39,787 --> 01:20:42,957
- You were trembling.
- How long are you gonna stay?
1762
01:20:42,957 --> 01:20:44,525
Well, I don't know.
1763
01:20:44,525 --> 01:20:47,661
Maybe a fortnight. That means
two weeks in England.
1764
01:20:47,661 --> 01:20:49,797
- Okay?
- Yeah, I know
what a fortnight is.
1765
01:20:49,797 --> 01:20:51,732
It's just to get you settled,
you know?
1766
01:20:51,732 --> 01:20:53,401
This is crazy!
1767
01:20:53,401 --> 01:20:55,836
[chuckles]
And I brought you a muffin.
1768
01:20:55,836 --> 01:20:58,572
You can have half
when we take off
and half over New York.
1769
01:20:58,572 --> 01:20:59,868
[both chuckle]
1770
01:20:59,868 --> 01:21:02,810
Oh, my God, oh, my God,
oh, my God!
1771
01:21:02,810 --> 01:21:04,112
We're going to London
together.
1772
01:21:04,112 --> 01:21:05,679
I know. It's great. Hey, no.
1773
01:21:05,679 --> 01:21:09,783
I said half when we take off
and half over New York.
1774
01:21:09,783 --> 01:21:11,185
You're so bossy.
1775
01:21:11,185 --> 01:21:13,087
Yeah, well, that's who
I am now. I'm in charge.
1776
01:21:13,087 --> 01:21:15,056
What are you gonna do
with your car?
1777
01:21:17,524 --> 01:21:19,227
Oh.
1778
01:21:19,227 --> 01:21:22,230
Um, I'm gonna,
uh, park it.
1779
01:21:22,230 --> 01:21:23,731
[Jane]
What about your passport?
1780
01:21:23,731 --> 01:21:25,599
[Lucy] I have it in my bag.
1781
01:21:25,599 --> 01:21:28,336
- [Jane] Has it expired?
- [Lucy] They expire?
1782
01:21:28,336 --> 01:21:29,770
[Jane] Do you have luggage?
1783
01:21:29,770 --> 01:21:31,239
[Lucy] I have a carry-on.
1784
01:21:31,239 --> 01:21:32,673
[Jane] You're gonna need
a warmer jacket than that.
1785
01:21:32,673 --> 01:21:35,309
[Lucy] No. Okay, that's enough.
No more talking.
1786
01:21:44,117 --> 01:21:46,587
["Los Ageless"
by St. Vincent playing]
1787
01:22:03,569 --> 01:22:08,409
d In Los Ageless
The winter never comes d
1788
01:22:08,409 --> 01:22:12,213
d In Los Ageless
The mothers milk their young d
1789
01:22:12,213 --> 01:22:14,515
d But I can keep running d
1790
01:22:14,515 --> 01:22:17,285
d No, I can keep running d
1791
01:22:22,888 --> 01:22:27,695
d The Los Ageless
Hang out by the bar d
1792
01:22:27,695 --> 01:22:31,532
d Burn the pages
Of unwritten memoirs d
1793
01:22:31,532 --> 01:22:34,035
d But I can keep running d
1794
01:22:34,035 --> 01:22:37,238
d No, I can keep running d
1795
01:22:42,208 --> 01:22:44,578
d How can anybody have you? d
1796
01:22:44,578 --> 01:22:46,880
d How can anybody have you
And lose you? d
1797
01:22:46,880 --> 01:22:49,150
d How can anybody have you
And lose you d
1798
01:22:49,150 --> 01:22:52,186
d And not lose
Their minds, too? d
1799
01:22:52,186 --> 01:22:54,288
d How can anybody have you? d
1800
01:22:54,288 --> 01:22:56,824
d How can anybody have you
And lose you? d
1801
01:22:56,824 --> 01:22:59,160
d How can anybody have you
And lose you d
1802
01:22:59,160 --> 01:23:02,463
d And not lose
Their minds, too? d
1803
01:23:02,996 --> 01:23:04,698
d Oh d
1804
01:23:09,300 --> 01:23:14,308
d The last days
Of the sunset superstars d
1805
01:23:14,308 --> 01:23:18,079
d Girls in cages
Playing their guitars d
1806
01:23:18,079 --> 01:23:20,214
d But how can I leave? d
1807
01:23:20,214 --> 01:23:24,552
d I just follow the hood
Of my car d
1808
01:23:28,721 --> 01:23:33,161
d In Los Ageless
The waves, they never break d
1809
01:23:33,161 --> 01:23:37,298
d They build and build until
You don't have no escape d
1810
01:23:37,298 --> 01:23:39,433
d But how can I leave? d
1811
01:23:39,433 --> 01:23:44,105
d I just follow my hood
To the sea d
1812
01:23:44,105 --> 01:23:46,474
d Go to sleep d
1813
01:23:48,041 --> 01:23:49,877
d How can anybody have you? d
1814
01:23:49,877 --> 01:23:52,680
d How can anybody have you
And lose you? d
1815
01:23:52,680 --> 01:23:54,715
d How can anybody have you
And lose you d
1816
01:23:54,715 --> 01:23:58,319
d And not lose
Their minds, too? d
1817
01:23:58,885 --> 01:24:00,421
d Oh d
1818
01:24:00,421 --> 01:24:04,959
d Oh my Lord
Oh, we really did it now d
1819
01:24:04,959 --> 01:24:08,997
d I'm a monster
And you're my sacred cow d
1820
01:24:08,997 --> 01:24:11,265
d But I can keep running d
1821
01:24:11,265 --> 01:24:14,135
d No, I can keep on running d
1822
01:24:14,135 --> 01:24:15,736
d Oh, oh d
1823
01:24:15,736 --> 01:24:18,306
d Oh, oh, oh d
1824
01:24:19,405 --> 01:24:21,675
d How can anybody have you? d
1825
01:24:21,675 --> 01:24:24,378
d How can anybody have you
And lose you? d
1826
01:24:24,378 --> 01:24:26,447
d How can anybody have you
And lose you d
1827
01:24:26,447 --> 01:24:29,250
d And not lose
Their minds, too? d
1828
01:24:29,250 --> 01:24:31,619
d How can anybody have you? d
1829
01:24:31,619 --> 01:24:34,055
d How can anybody have you
And lose you? d
1830
01:24:34,055 --> 01:24:36,324
d How can anybody have you
And lose you d
1831
01:24:36,324 --> 01:24:40,929
d And not lose their minds? d
1832
01:24:40,929 --> 01:24:42,496
d Oh d
1833
01:24:52,072 --> 01:24:54,308
[slow music playing]
1834
01:24:57,308 --> 01:25:01,308
Preuzeto sa www.titlovi.com
130015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.