All language subtitles for A.Part.Of.You.2024.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,458 --> 00:00:11,916 I have nightmares too. 4 00:00:15,541 --> 00:00:17,541 Or the same dream over and over… 5 00:00:17,625 --> 00:00:18,500 Actually. 6 00:00:23,375 --> 00:00:24,375 Go on. 7 00:00:26,125 --> 00:00:26,958 Go on. 8 00:00:30,166 --> 00:00:31,791 -It's incredible. -Stop it. 9 00:00:31,875 --> 00:00:33,250 Yeah, but it's amazing. 10 00:00:34,000 --> 00:00:35,208 I mean, it's… 11 00:00:39,125 --> 00:00:41,416 -You are a star! -Stop it. 12 00:00:41,500 --> 00:00:42,416 Enough already. 13 00:00:42,500 --> 00:00:43,833 It's true. Keep going. 14 00:00:50,833 --> 00:00:51,666 Come on. 15 00:00:55,250 --> 00:00:56,166 She's walking… 16 00:00:57,375 --> 00:00:59,083 …on hot coals. 17 00:00:59,166 --> 00:01:02,916 -Wow. -Don't interrupt in the middle of it. 18 00:01:03,000 --> 00:01:04,041 I'm sorry. 19 00:01:04,125 --> 00:01:07,208 It's just too good. I don't know how you do it. 20 00:01:10,250 --> 00:01:13,250 I haven't felt this happy since I stopped drinking. 21 00:01:20,458 --> 00:01:22,166 They're gonna be floored today. 22 00:01:23,708 --> 00:01:24,791 When you go. 23 00:01:26,291 --> 00:01:27,583 'Cause you have to go. 24 00:01:32,583 --> 00:01:33,916 You are going, right? 25 00:01:35,625 --> 00:01:37,250 Yes. I think so. 26 00:01:37,750 --> 00:01:38,625 No. 27 00:01:38,708 --> 00:01:39,875 You are going. 28 00:01:41,166 --> 00:01:42,125 Understood? 29 00:01:47,125 --> 00:01:50,250 -Or I'll kill you. -Hey, friend, take it easy. 30 00:01:53,291 --> 00:01:54,333 You are going. 31 00:02:00,041 --> 00:02:01,708 You have to promise. 32 00:02:06,416 --> 00:02:07,291 Good. 33 00:02:11,500 --> 00:02:16,916 A PART OF YOU 34 00:02:36,583 --> 00:02:38,125 She's walking ahead of me… 35 00:02:38,208 --> 00:02:39,333 on hot coals. 36 00:02:40,208 --> 00:02:42,458 I can't see her face. 37 00:02:42,541 --> 00:02:43,750 She doesn't turn around. 38 00:02:45,500 --> 00:02:47,958 I ask… I practically yell, "Hey!" 39 00:02:48,583 --> 00:02:50,291 "Hello, can you turn around?" 40 00:02:51,875 --> 00:02:53,166 But nothing happens. 41 00:02:53,666 --> 00:02:54,708 She refuses. 42 00:02:56,500 --> 00:02:57,416 Thank you. 43 00:02:59,208 --> 00:03:00,625 Okay, let's see… 44 00:03:02,375 --> 00:03:03,458 Agnes Svan. 45 00:03:07,291 --> 00:03:08,791 Agnes Svan? 46 00:03:11,625 --> 00:03:13,625 No Agnes Svan here? No? 47 00:03:13,708 --> 00:03:15,833 Then we'll move on to the next person. 48 00:03:17,000 --> 00:03:17,916 I'm here. 49 00:03:19,791 --> 00:03:20,833 -Right. -Sorry. 50 00:03:27,541 --> 00:03:30,833 -Noel, make sure she comes tonight. -It's Walpurgis! 51 00:03:30,916 --> 00:03:33,458 -Don't be so damn boring. -Boring? 52 00:03:33,541 --> 00:03:36,750 -So damn boring. -You can't… You can't say that. 53 00:03:37,250 --> 00:03:39,666 You can't be that harsh. You know why. 54 00:03:39,750 --> 00:03:41,750 Yes, I know, but I miss her. 55 00:03:42,750 --> 00:03:43,583 Guess who? 56 00:03:43,666 --> 00:03:46,333 -Julia! -Hi. How are you? 57 00:03:46,416 --> 00:03:47,250 Hi, honey. 58 00:03:47,833 --> 00:03:48,875 -Hi. -How are you? 59 00:03:49,375 --> 00:03:50,541 I'm good. 60 00:03:50,625 --> 00:03:52,000 Mmm, sour candy? 61 00:03:52,083 --> 00:03:54,750 -Mm-hmm. It's so good. -Hi. Are you coming tonight? 62 00:03:54,833 --> 00:03:56,791 -Yeah. -This is gonna be awesome! 63 00:03:57,833 --> 00:04:00,583 -Maybe some karaoke tonight? -Do you want to? 64 00:04:01,250 --> 00:04:02,083 Yeah. 65 00:04:03,291 --> 00:04:04,125 Please. 66 00:04:05,666 --> 00:04:09,000 -Are we going to a bonfire tonight? -No way! 67 00:04:09,500 --> 00:04:10,333 Damn it. 68 00:04:10,416 --> 00:04:12,000 What are you gonna wear? 69 00:04:26,333 --> 00:04:29,416 Hey, I was wondering what you would like 70 00:04:29,500 --> 00:04:33,458 to eat on your special day tomorrow. 71 00:04:33,541 --> 00:04:36,041 -It doesn't matter. -"It doesn't matter"? 72 00:04:36,125 --> 00:04:37,500 It's your birthday. 73 00:04:38,041 --> 00:04:40,500 Go for something nice and expensive. 74 00:04:41,083 --> 00:04:44,666 I'm so happy people are asking about my audition today. 75 00:04:44,750 --> 00:04:46,666 -Oh, my… -No. 76 00:04:46,750 --> 00:04:49,875 -Honey. -Hey, you. 77 00:04:49,958 --> 00:04:52,083 Come on. Come here. 78 00:04:53,041 --> 00:04:55,291 -How did the audition go? -Pretty good. 79 00:04:55,375 --> 00:04:57,750 -Great, of course. -You don't know that. 80 00:04:57,833 --> 00:05:01,250 -What will happen now? -They'll send an email tonight. 81 00:05:01,333 --> 00:05:02,583 Where they'll say, 82 00:05:03,083 --> 00:05:04,833 "Congratulations, Agnes!" 83 00:05:04,916 --> 00:05:06,500 "You got the part!" 84 00:05:06,583 --> 00:05:07,958 "You're the best!" 85 00:05:08,041 --> 00:05:10,875 "You're the best we've ever seen!" 86 00:05:10,958 --> 00:05:13,125 -That's what they'll say. -Exciting! 87 00:05:14,333 --> 00:05:15,625 -Hello? -Come in! 88 00:05:15,708 --> 00:05:17,041 It's boiling, Mom. 89 00:05:18,958 --> 00:05:21,125 -Hi! How are you? -I'm good. And you? 90 00:05:21,208 --> 00:05:22,083 Good. 91 00:05:24,208 --> 00:05:25,583 Dinner's almost ready. 92 00:05:26,291 --> 00:05:27,125 Great. 93 00:05:28,250 --> 00:05:29,416 -Hi! -Hi, Carina. 94 00:05:29,500 --> 00:05:31,291 -How are you? -Good. And you? 95 00:05:31,375 --> 00:05:32,416 Good, thank you. 96 00:05:33,333 --> 00:05:34,708 -Hi, Agnes. -Hi. 97 00:05:34,791 --> 00:05:35,666 How are you? 98 00:05:36,416 --> 00:05:37,916 -Good. You? -Good, thanks. 99 00:05:38,000 --> 00:05:39,541 Wow, a cake! 100 00:05:39,625 --> 00:05:40,916 Are we celebrating? 101 00:05:41,000 --> 00:05:43,458 No. Apparently, Agnes doesn't want to. 102 00:05:43,541 --> 00:05:46,500 -What? -I didn't say that, Mom. 103 00:05:46,583 --> 00:05:49,000 Then let's celebrate tonight. Get a head start. 104 00:05:49,083 --> 00:05:50,916 -No. I don't think so. -Just a little? 105 00:05:51,000 --> 00:05:52,708 -I'd like that. -Just a taste? 106 00:05:52,791 --> 00:05:53,791 Anyone else? 107 00:05:53,875 --> 00:05:55,416 It's my cake. 108 00:05:56,583 --> 00:05:58,125 I said no. 109 00:05:59,458 --> 00:06:00,291 No. 110 00:06:01,375 --> 00:06:03,125 -I said yes. -Hey. 111 00:06:06,083 --> 00:06:07,583 -No. -Yes. Why are you arguing? 112 00:06:07,666 --> 00:06:08,666 But… 113 00:06:12,000 --> 00:06:14,541 We've stayed home for how many weeks, Noel? 114 00:06:15,416 --> 00:06:16,250 Four. 115 00:06:16,791 --> 00:06:19,416 -More than that. -It's not about staying home. 116 00:06:21,333 --> 00:06:22,208 What are you… 117 00:06:22,291 --> 00:06:24,916 It's as if we haven't had this discussion before. 118 00:06:25,750 --> 00:06:27,666 How many times have we discussed this? 119 00:06:27,750 --> 00:06:29,666 How many times will we discuss it? 120 00:06:30,791 --> 00:06:32,875 -It leads nowhere. -Didn't we agree? 121 00:06:32,958 --> 00:06:35,708 -Are you gonna lock me up, or what? -Julia. Stop it. 122 00:06:35,791 --> 00:06:38,083 -I'm an adult. -Yes, I kn… Really? 123 00:06:38,166 --> 00:06:39,916 -Yes, really. -I'm saying no. 124 00:06:40,000 --> 00:06:42,583 Okay, but I'm going anyway. It's Walpurgis. 125 00:06:42,666 --> 00:06:44,208 But you live in my house. 126 00:06:44,291 --> 00:06:46,791 Right, so be grateful for that then. 127 00:06:49,250 --> 00:06:50,333 Why am I saying no? 128 00:06:51,625 --> 00:06:52,958 -I don't know. -Don't pretend. 129 00:06:53,041 --> 00:06:55,375 -I won't even be drinking. -Look at me. 130 00:06:56,041 --> 00:06:58,625 You're pretending as if we haven't had this discussion. 131 00:06:58,708 --> 00:07:01,000 Noel? Can you drive me home at 11? 132 00:07:01,083 --> 00:07:03,000 Thanks, Noel, but it doesn't matter. 133 00:07:04,791 --> 00:07:05,750 It doesn't matter. 134 00:07:08,833 --> 00:07:12,416 And maybe it's not cool to be hung over for your sister's birthday tomorrow. 135 00:07:12,500 --> 00:07:14,375 -It's all right, Mom. -It's all right. 136 00:07:14,458 --> 00:07:15,875 You should stay out of this. 137 00:07:15,958 --> 00:07:18,250 -Agnes, say it's all right. -Stay out of this. 138 00:07:19,625 --> 00:07:21,791 Right. Thanks for dinner. 139 00:07:24,125 --> 00:07:25,875 -I'm not gonna drink! -No, but… 140 00:07:25,958 --> 00:07:27,625 How many times do I have to… 141 00:07:33,916 --> 00:07:36,500 I'll remind you. You were like a little child. 142 00:07:36,583 --> 00:07:37,708 I had to carry you! 143 00:07:37,791 --> 00:07:38,708 Hi. 144 00:07:38,791 --> 00:07:40,625 Hi. Can I hide in here? 145 00:07:40,708 --> 00:07:42,625 …have fun with your friends? 146 00:07:42,708 --> 00:07:46,416 -Are you gonna lock me up? -You know! 147 00:07:48,750 --> 00:07:51,666 Do you want this? I don't know if you want something that… 148 00:07:51,750 --> 00:07:53,375 Show Me Love? 149 00:07:53,958 --> 00:07:56,125 'Cause you know, if it is… 150 00:07:56,208 --> 00:07:58,250 -You've got good taste. -Thanks. 151 00:07:59,208 --> 00:08:02,083 I know every line from this movie by heart. 152 00:08:03,625 --> 00:08:04,875 No. 153 00:08:04,958 --> 00:08:06,708 -No, you don't. -Yes. 154 00:08:06,791 --> 00:08:07,875 -No. -I do. 155 00:08:09,458 --> 00:08:10,541 Prove it. 156 00:08:11,291 --> 00:08:13,291 Prove it? You have to trust me. 157 00:08:14,791 --> 00:08:18,166 You can write books about, you know, psychological stuff… 158 00:08:18,250 --> 00:08:20,208 …and like, mass murderers. 159 00:08:21,458 --> 00:08:23,791 Most of all, I want to be a model. 160 00:08:23,875 --> 00:08:25,375 Do you think I could? 161 00:08:26,333 --> 00:08:27,583 Yeah, I think so. 162 00:08:27,666 --> 00:08:30,333 -Get dressed. -What? Me? 163 00:08:30,416 --> 00:08:32,291 -Yes. You. -Why? 164 00:08:32,791 --> 00:08:35,166 Mom said I could go if you come along. 165 00:08:35,250 --> 00:08:38,083 -What, to Esther's? -Yes. So get dressed now. 166 00:08:39,416 --> 00:08:40,625 Should I wear this? 167 00:08:42,916 --> 00:08:46,083 Or maybe… this? 168 00:08:46,166 --> 00:08:47,000 That one. 169 00:08:47,708 --> 00:08:48,625 This one? 170 00:08:54,000 --> 00:08:55,500 I'll pick this one. 171 00:08:56,333 --> 00:08:57,583 Okay, hurry up, guys. 172 00:08:59,000 --> 00:08:59,958 You're weird. 173 00:09:00,541 --> 00:09:01,500 You're weird too. 174 00:09:02,000 --> 00:09:03,375 -Am I? -Yes. 175 00:09:04,791 --> 00:09:06,250 I wanna be weird, or… 176 00:09:07,041 --> 00:09:10,375 Not weird but… I don't wanna be like everyone else. 177 00:09:10,916 --> 00:09:14,291 Although sometimes I think I am just like everyone else. 178 00:09:15,458 --> 00:09:16,500 But you're not. 179 00:09:17,916 --> 00:09:19,750 Do you know what my nightmare is? 180 00:09:19,833 --> 00:09:23,416 That I'll end up staying in Åmål. That I'll never leave. 181 00:09:23,916 --> 00:09:26,750 You can't have a bonfire in a residential area, Julia. 182 00:09:26,833 --> 00:09:28,791 Of course you can. It's Walpurgis! 183 00:09:28,875 --> 00:09:31,791 -They have one every year. -You can end up in jail. 184 00:09:31,875 --> 00:09:34,208 -What are you talking about? -It's true. 185 00:09:34,291 --> 00:09:36,958 You're just making stuff up all the time. 186 00:09:37,500 --> 00:09:39,666 Wait a second, I'll fix my makeup. 187 00:09:44,041 --> 00:09:44,875 Hang on. 188 00:09:45,916 --> 00:09:46,750 Please. 189 00:09:57,041 --> 00:09:58,458 Here, have the rest. 190 00:09:59,000 --> 00:09:59,833 What is it? 191 00:10:02,375 --> 00:10:03,500 Hang on. 192 00:10:04,416 --> 00:10:07,125 I'm just gonna… help you out a little bit. 193 00:10:07,708 --> 00:10:09,291 -Come here. -What now? 194 00:10:09,375 --> 00:10:12,875 -Come here. You have such nice lips. -Hey, what is that? 195 00:10:12,958 --> 00:10:14,958 I'm making you nice and festive. 196 00:10:23,458 --> 00:10:24,666 Come on, then, guys. 197 00:10:33,583 --> 00:10:34,958 -Not that one. -Wait. 198 00:10:35,041 --> 00:10:37,458 -Oh, there! -Yeah, okay. 199 00:10:37,541 --> 00:10:38,666 Exactly! 200 00:10:41,458 --> 00:10:43,708 Esther, go. Show us! 201 00:10:44,458 --> 00:10:45,375 Show us! 202 00:10:46,458 --> 00:10:47,375 No! 203 00:10:47,958 --> 00:10:49,000 Okay, that… 204 00:10:49,083 --> 00:10:50,458 -Guess who? -Julia! 205 00:10:54,750 --> 00:10:57,666 -Hi, everybody! -You look so pretty. Wow! 206 00:10:57,750 --> 00:10:58,583 Hello! 207 00:10:58,666 --> 00:11:00,291 -How are you? -Come here. 208 00:11:00,375 --> 00:11:01,208 Hi! 209 00:11:01,291 --> 00:11:04,166 Damn, we've missed you at these parties! 210 00:11:04,875 --> 00:11:06,875 -What kind of fun stuff is this? -Hi! 211 00:11:09,333 --> 00:11:11,208 -How are you? -We're good. 212 00:11:11,291 --> 00:11:12,625 -What's going on? -Julia. 213 00:11:12,708 --> 00:11:14,708 -Hi, Agnes! -Hi. 214 00:11:15,375 --> 00:11:16,708 -Hi. -Hi. 215 00:11:19,458 --> 00:11:21,458 -Hi. -Are you having fun? 216 00:11:21,541 --> 00:11:22,833 -A lot of fun. -Yes. 217 00:11:23,666 --> 00:11:24,583 Yeah. 218 00:11:24,666 --> 00:11:26,208 Now, this is fun. 219 00:11:26,291 --> 00:11:29,208 One for you, one for me. There. 220 00:11:35,041 --> 00:11:35,916 You're kidding. 221 00:11:36,541 --> 00:11:37,916 "This is the story of…" 222 00:11:38,416 --> 00:11:39,250 Come on! 223 00:11:39,333 --> 00:11:41,250 No phone, no chick, he's everywhere 224 00:11:41,333 --> 00:11:43,208 From Lund, Gothenburg to Södermalm 225 00:11:43,291 --> 00:11:45,916 He's your savior, your right-hand man 226 00:11:46,000 --> 00:11:47,958 If you battle him you'll fall down 227 00:11:48,041 --> 00:11:49,625 That's the start of the story 228 00:11:49,708 --> 00:11:51,208 He was down with the crew 229 00:11:51,291 --> 00:11:52,625 So special, and so were they 230 00:11:52,708 --> 00:11:54,500 Some didn't like it, you know Stockholm 231 00:11:54,583 --> 00:11:56,583 Then one day, checking out the sale 232 00:11:56,666 --> 00:11:58,791 The crew starts shouting, "There he is!" 233 00:11:58,875 --> 00:12:02,708 It's time for the show! 234 00:12:02,791 --> 00:12:03,625 Okay. 235 00:12:32,250 --> 00:12:33,250 Come on! 236 00:13:14,416 --> 00:13:15,250 Julia! 237 00:13:22,458 --> 00:13:26,291 AMIR SALMAN PLAY CASTING 238 00:13:44,333 --> 00:13:45,708 I'm freaking out! 239 00:13:45,791 --> 00:13:48,291 You're watching me like the fucking police. 240 00:13:48,375 --> 00:13:50,750 What are you doing? What's the problem? 241 00:13:50,833 --> 00:13:52,583 People are worried about you. 242 00:13:53,666 --> 00:13:55,833 -Julia, where are you going? -I'm walking home. 243 00:13:55,916 --> 00:13:57,708 -Julia! -You can drive Agnes. 244 00:13:57,791 --> 00:13:58,958 Move! 245 00:14:13,041 --> 00:14:14,083 Julia. 246 00:14:28,208 --> 00:14:29,083 I'm sorry. 247 00:14:34,375 --> 00:14:35,583 -I'll get Agnes. -Okay. 248 00:14:43,125 --> 00:14:43,958 Agnes! 249 00:14:46,041 --> 00:14:47,458 -Agnes! -What? 250 00:14:48,000 --> 00:14:48,916 We're leaving. 251 00:14:49,000 --> 00:14:52,333 Julia wants to go home, so I think we're leaving. Okay? 252 00:15:01,041 --> 00:15:01,875 Julia! 253 00:15:03,750 --> 00:15:04,625 Julia! 254 00:16:23,250 --> 00:16:25,166 Shall we… sit down? 255 00:16:26,291 --> 00:16:27,125 What? 256 00:16:27,875 --> 00:16:28,708 No. 257 00:16:29,625 --> 00:16:31,750 So, we have tried… 258 00:16:32,541 --> 00:16:34,166 -Our utmost. -Yes? No. 259 00:16:35,333 --> 00:16:36,583 But unfortunately… 260 00:16:36,666 --> 00:16:38,833 I'm sorry, but shouldn't… 261 00:16:38,916 --> 00:16:41,666 -I am the surgeon. -Sorry, I might be confused, but… 262 00:16:41,750 --> 00:16:44,833 -I performed the surgery… -No, what are you doing now? 263 00:16:45,333 --> 00:16:46,250 I'm a surgeon. 264 00:16:46,333 --> 00:16:49,833 And I operated on your daughter, who was brought in here. 265 00:16:49,916 --> 00:16:51,458 And who's the doctor? 266 00:16:51,541 --> 00:16:52,625 -I am. -You are? 267 00:16:52,708 --> 00:16:56,750 Okay. So why aren't you in there helping her? 268 00:16:56,833 --> 00:16:58,708 I know this is hard. 269 00:16:58,791 --> 00:17:02,208 Can I speak to someone else? I can't… Are you listening to me? 270 00:17:03,041 --> 00:17:05,250 -I hear what you're saying. -Yes. 271 00:17:08,000 --> 00:17:09,666 -I understand. -I… 272 00:17:09,750 --> 00:17:11,125 -But unfortunately… -No. 273 00:17:12,958 --> 00:17:13,791 No. 274 00:17:15,541 --> 00:17:16,375 No. 275 00:17:20,250 --> 00:17:22,000 -I'm sorry. -No, please leave. 276 00:17:22,750 --> 00:17:23,583 Go away. 277 00:17:25,875 --> 00:17:27,041 -Can-- -Go away. 278 00:17:43,583 --> 00:17:44,666 I can't breathe. 279 00:17:45,791 --> 00:17:46,666 Oh, my God. 280 00:17:48,375 --> 00:17:49,416 Oh, my God. 281 00:18:18,916 --> 00:18:21,666 What… why are you calling so early? 282 00:18:25,291 --> 00:18:26,458 What's the matter? 283 00:18:28,250 --> 00:18:29,166 -Hello? -Yes… 284 00:18:29,708 --> 00:18:31,750 But, what's the matter? 285 00:18:35,791 --> 00:18:37,416 It's… Ju… 286 00:18:37,500 --> 00:18:40,625 What? I can't hear you, darling. What has happened? 287 00:18:41,666 --> 00:18:42,750 Huh? 288 00:18:44,875 --> 00:18:45,708 Say something. 289 00:18:48,291 --> 00:18:50,083 It's Ju… 290 00:18:51,291 --> 00:18:52,458 No, I can't… 291 00:18:52,541 --> 00:18:54,500 Has something happened to Julia? 292 00:18:57,916 --> 00:19:00,041 What are you saying? I can't hear you. 293 00:19:01,208 --> 00:19:03,000 It's Julia. 294 00:19:03,083 --> 00:19:04,458 She's dead. 295 00:19:17,625 --> 00:19:20,125 Don't be afraid 296 00:19:20,208 --> 00:19:24,250 There is a secret sign 297 00:19:24,916 --> 00:19:31,916 A name that protects you now when you go 298 00:19:32,625 --> 00:19:35,500 Your loneliness 299 00:19:35,583 --> 00:19:40,500 Has shores leading towards the light 300 00:19:40,583 --> 00:19:43,500 Don't be afraid 301 00:19:43,583 --> 00:19:47,708 There are footsteps in the sand 302 00:19:49,166 --> 00:19:52,083 Don't be afraid 303 00:19:52,166 --> 00:19:56,083 There is a darkened harbor 304 00:19:56,875 --> 00:20:00,875 You don't see it now 305 00:20:00,958 --> 00:20:04,250 But you are going there 306 00:20:04,958 --> 00:20:07,833 One day you will 307 00:20:07,916 --> 00:20:13,041 Loudly confess His name 308 00:20:13,708 --> 00:20:16,708 His loving peace 309 00:20:16,791 --> 00:20:21,958 Asks nothing in return 310 00:21:36,541 --> 00:21:37,666 Where are you going? 311 00:21:39,875 --> 00:21:40,875 To school. 312 00:21:43,458 --> 00:21:46,083 I told them you'll be staying home a while longer. 313 00:21:46,166 --> 00:21:47,916 Yeah, I know. But… 314 00:21:49,583 --> 00:21:50,791 Right, see you later. 315 00:21:55,666 --> 00:21:57,041 What's happening this weekend? 316 00:21:59,625 --> 00:22:01,583 I don't know. I thought we could… 317 00:22:02,125 --> 00:22:03,041 just chill. 318 00:22:04,333 --> 00:22:07,250 -Watch a movie, maybe? -Can't we do something fun? 319 00:22:10,458 --> 00:22:11,333 Okay. 320 00:22:13,041 --> 00:22:13,916 Great. 321 00:22:17,708 --> 00:22:19,458 See you after German class. 322 00:22:23,375 --> 00:22:24,791 -Hi. -Hi. 323 00:22:24,875 --> 00:22:25,708 Hi. 324 00:22:27,041 --> 00:22:28,500 -How are you? -Good. 325 00:22:30,041 --> 00:22:32,708 -It was a lovely funeral, anyway. -Absolutely. 326 00:22:53,708 --> 00:22:54,583 Come in. 327 00:23:00,333 --> 00:23:01,166 Hi. 328 00:23:02,666 --> 00:23:03,583 Hey. 329 00:23:03,666 --> 00:23:04,541 Come on in. 330 00:23:06,833 --> 00:23:09,666 I just wanted to say thank you for the part 331 00:23:09,750 --> 00:23:11,791 and that I'd love to be… in it. 332 00:23:12,583 --> 00:23:15,416 -The play, that is. -Yeah? Nice. 333 00:23:17,708 --> 00:23:18,875 Take a seat. 334 00:23:38,208 --> 00:23:42,208 I can relate to… what you're going through. 335 00:23:42,958 --> 00:23:48,458 My brother also passed away in an accident when I was about your age. 336 00:23:53,916 --> 00:23:55,291 When do we start rehearsals? 337 00:23:57,291 --> 00:24:01,875 I did so much stupid stuff that I shouldn't have done. 338 00:24:05,250 --> 00:24:09,166 But then I started thinking about what he would have wanted me to do, and… 339 00:24:10,333 --> 00:24:11,250 Yeah. 340 00:24:12,083 --> 00:24:13,541 Then I ended up here. 341 00:24:20,583 --> 00:24:22,125 Come tomorrow at 3 p.m. 342 00:24:25,666 --> 00:24:29,125 -No. Just… no! -Can I have a look at it, please? 343 00:24:29,208 --> 00:24:30,875 -Please? -That's enough. 344 00:24:30,958 --> 00:24:32,083 Show me, won't you? 345 00:24:32,625 --> 00:24:34,750 Take it easy. 346 00:24:39,458 --> 00:24:41,583 -Are you hungry? -Yeah, a little bit. 347 00:24:42,708 --> 00:24:44,791 -Want some sandwiches? -Sure. 348 00:25:02,125 --> 00:25:03,958 Can you hand me a butter knife? 349 00:25:08,416 --> 00:25:09,250 Thank you. 350 00:25:10,333 --> 00:25:11,666 Grab whatever you want. 351 00:25:48,458 --> 00:25:50,083 AGNES 17! 352 00:25:56,041 --> 00:25:56,916 I'm sorry. 353 00:26:06,791 --> 00:26:07,750 HONEY 354 00:26:07,833 --> 00:26:10,375 I HAD TO GET OUT OF THE HOUSE FOR A BIT. 355 00:26:10,458 --> 00:26:12,916 I'M AT GRANDMA'S. CALL IF YOU NEED ANYTHING. 356 00:26:13,000 --> 00:26:13,833 LOVE YOU 357 00:26:45,125 --> 00:26:45,958 Agnes? 358 00:26:50,583 --> 00:26:51,583 Hello, Agnes? 359 00:26:59,541 --> 00:27:00,625 Agnes, can we talk? 360 00:28:24,833 --> 00:28:25,666 Hi. 361 00:28:31,125 --> 00:28:32,875 God, sorry. It's just that… 362 00:28:32,958 --> 00:28:35,041 -You looked just like… -Yeah, sorry. 363 00:28:35,125 --> 00:28:38,416 No. It just felt so… powerful. 364 00:28:38,500 --> 00:28:39,875 Hi. How are you? 365 00:28:41,041 --> 00:28:43,541 -I'm good. How are you? -Good. 366 00:28:47,416 --> 00:28:48,291 What's going on? 367 00:28:49,333 --> 00:28:52,250 It's just… It's Julia's top. 368 00:28:53,333 --> 00:28:54,208 That we… 369 00:28:54,708 --> 00:28:56,833 We bought it when we went to Berlin. 370 00:29:00,583 --> 00:29:01,833 Should we grab lunch? 371 00:29:03,333 --> 00:29:04,666 -Sure… -Yeah. 372 00:29:05,583 --> 00:29:07,125 -Come, join us. -Yeah. 373 00:29:11,166 --> 00:29:13,625 Do you know Adrian Hagerfors? 374 00:29:14,125 --> 00:29:16,625 Yeah, we have French class together. 375 00:29:17,125 --> 00:29:18,000 What about him? 376 00:29:18,791 --> 00:29:20,083 He's standing outside. 377 00:29:21,875 --> 00:29:22,791 No! 378 00:29:23,833 --> 00:29:26,041 -Adrian. -Cut it out. 379 00:29:27,625 --> 00:29:30,291 -No, it wasn't that bad. -I've missed you. 380 00:29:30,375 --> 00:29:31,791 Come on, stop it. 381 00:29:31,875 --> 00:29:34,375 -I haven't seen you in so long. -Stop it. No. 382 00:29:34,458 --> 00:29:37,750 -And I've thought about… -Fanna's got a crush on Adrian. 383 00:29:37,833 --> 00:29:40,041 -No. -Yes, you do. 384 00:29:41,041 --> 00:29:42,458 -No. -Yeah, so… 385 00:29:42,541 --> 00:29:44,375 Last winter, at a Christmas party… 386 00:29:45,208 --> 00:29:47,416 -Well, your sister… -Stop it. 387 00:29:47,958 --> 00:29:51,625 She thought that Fanna and Adrian would make a great couple. 388 00:29:51,708 --> 00:29:52,791 So… 389 00:29:54,166 --> 00:29:55,125 Fanna walks up. 390 00:29:55,708 --> 00:30:00,166 She doesn't know what to say, so she takes her beer and opens it in a kind of… 391 00:30:00,833 --> 00:30:02,250 sensual way. 392 00:30:02,333 --> 00:30:04,875 -I can't bear to listen to this. -Adrian. 393 00:30:04,958 --> 00:30:08,791 It was really awkward, because of course Adrian was super high. 394 00:30:09,666 --> 00:30:10,500 He's coming. 395 00:30:11,958 --> 00:30:12,958 Calm down. 396 00:30:20,500 --> 00:30:21,958 -Hey, what's up? -Hi. 397 00:30:22,041 --> 00:30:23,208 -Hi. -Hi. 398 00:30:24,083 --> 00:30:25,458 -Hi. -It's good to see you. 399 00:30:26,416 --> 00:30:27,375 You too. 400 00:30:32,458 --> 00:30:34,375 I wanted to ask if you're coming tonight. 401 00:30:37,083 --> 00:30:37,958 What do you mean? 402 00:30:38,583 --> 00:30:40,083 I'm throwing a party tonight. 403 00:30:40,583 --> 00:30:42,125 Come. Bring Lydia. 404 00:30:43,291 --> 00:30:45,458 Yeah, okay. Sounds fun. 405 00:30:45,541 --> 00:30:46,375 Great. 406 00:30:47,875 --> 00:30:48,708 Arrivederci. 407 00:30:58,666 --> 00:30:59,500 Hi. 408 00:31:00,041 --> 00:31:00,916 Hi. 409 00:31:03,750 --> 00:31:04,750 Hi. Agnes! 410 00:31:11,208 --> 00:31:13,125 I've thought a lot about you. 411 00:31:14,666 --> 00:31:17,291 -You want to go for a walk? -I have rehearsals. 412 00:31:17,375 --> 00:31:19,458 -So I can't. -I'll wait for you then. 413 00:31:20,041 --> 00:31:22,791 That won't work, because I'm going to Sam's party. 414 00:31:22,875 --> 00:31:24,875 I just want to talk. 415 00:31:28,458 --> 00:31:30,458 I'm so incredibly sad. 416 00:31:34,083 --> 00:31:34,916 See you. 417 00:31:35,541 --> 00:31:37,083 Please. Agnes! 418 00:32:14,708 --> 00:32:16,458 And we'll keep it to ourselves. 419 00:32:18,541 --> 00:32:19,708 Don't look so scared. 420 00:32:19,791 --> 00:32:22,208 It's just a game to get us warmed up. 421 00:32:23,583 --> 00:32:25,000 It's nothing weird. 422 00:32:29,083 --> 00:32:30,958 ANGER 423 00:32:32,541 --> 00:32:33,375 Okay. 424 00:32:34,041 --> 00:32:34,875 Agnes. 425 00:32:35,666 --> 00:32:36,875 Do you want to go first? 426 00:32:49,041 --> 00:32:51,125 I don't really know what to do. 427 00:32:51,208 --> 00:32:52,416 Which one did you get? 428 00:32:55,875 --> 00:32:57,000 That one's tricky. 429 00:32:57,500 --> 00:32:59,500 Okay. Let's try this. 430 00:32:59,583 --> 00:33:02,000 Can you guys just back up a little bit? 431 00:33:02,083 --> 00:33:03,583 Let's make some space. 432 00:33:03,666 --> 00:33:04,916 Come up towards me. 433 00:33:06,291 --> 00:33:07,416 Come up. 434 00:33:08,083 --> 00:33:10,916 I just want you to scream out loud. 435 00:33:13,000 --> 00:33:13,916 Give it a try. 436 00:33:14,625 --> 00:33:15,458 What? 437 00:33:16,125 --> 00:33:17,875 Out loud. Just yell. 438 00:33:23,041 --> 00:33:23,958 Come on. 439 00:33:31,125 --> 00:33:32,208 No laughing, guys. 440 00:33:34,958 --> 00:33:37,083 -It's hard. -Yeah, I get it. 441 00:33:43,750 --> 00:33:45,875 We're all actors. 442 00:33:46,500 --> 00:33:47,416 So… 443 00:33:50,000 --> 00:33:51,291 Try being somebody else. 444 00:33:54,750 --> 00:33:59,666 Think about someone who would've dared to yell out loud. 445 00:34:01,041 --> 00:34:01,958 Yes? 446 00:36:25,500 --> 00:36:27,000 -Let's grab a drink. -Yes. 447 00:36:31,125 --> 00:36:33,666 -Can we help ourselves? -I don't know. 448 00:36:33,750 --> 00:36:35,083 Are there any glasses? 449 00:36:35,625 --> 00:36:36,833 Yeah, here, I think. 450 00:36:38,791 --> 00:36:40,458 Do you just dip it in there? 451 00:36:42,791 --> 00:36:43,750 I don't know. 452 00:36:47,041 --> 00:36:47,875 Hi. 453 00:36:47,958 --> 00:36:49,916 -Hi. -Hi. 454 00:36:50,000 --> 00:36:51,833 -How are you? -Good, and you? 455 00:36:51,916 --> 00:36:54,833 -Great. -Hi. You look so pretty. 456 00:36:54,916 --> 00:36:56,250 -So do you. -Yeah? 457 00:36:57,041 --> 00:37:00,250 Apparently, Sam can't get up. 458 00:37:01,291 --> 00:37:02,791 -Fanna! -Yeah. 459 00:37:04,416 --> 00:37:06,125 Yes, Sam, I'm coming. 460 00:37:09,000 --> 00:37:11,666 -Hi, Sam. How are you doing? -Honey, come here. 461 00:37:12,375 --> 00:37:14,041 -Hi, Sam. -Hi! 462 00:37:14,125 --> 00:37:15,083 -Hi. -Oh! 463 00:37:16,750 --> 00:37:19,250 -You're so beautiful. Do you know that? -Thank you. 464 00:37:19,333 --> 00:37:22,000 You know that, Lydia? Remember how beautiful you are. 465 00:37:22,083 --> 00:37:23,750 -Thank you. -Yes. 466 00:37:23,833 --> 00:37:25,125 -Sam. -Yes. 467 00:37:25,208 --> 00:37:27,666 -Is everything okay? -Yeah. Sam? 468 00:37:27,750 --> 00:37:29,291 Not the greatest. 469 00:37:30,708 --> 00:37:33,625 -Sam? -I think I wanna get in this water. 470 00:37:33,708 --> 00:37:35,458 Sam. 471 00:37:35,541 --> 00:37:38,208 No, Sam. You're gonna fall in. 472 00:37:38,708 --> 00:37:39,875 Sam! 473 00:37:39,958 --> 00:37:42,250 Okay, enough already. Sam, get it together. 474 00:37:43,375 --> 00:37:44,833 Sam. No, Sam. 475 00:37:44,916 --> 00:37:47,916 Sam! No, for real. For real, Sam. 476 00:37:48,000 --> 00:37:48,958 I better not. 477 00:37:49,041 --> 00:37:51,250 -Come on, Sam. -But I think I want to. 478 00:37:59,416 --> 00:38:00,333 Let's dance. 479 00:38:33,708 --> 00:38:35,000 Come on! 480 00:38:47,250 --> 00:38:48,875 Okay, next person in line. 481 00:38:48,958 --> 00:38:50,000 Who's next? 482 00:38:50,916 --> 00:38:52,958 -You? -Over my dead body. 483 00:38:54,375 --> 00:38:55,208 Agnes? 484 00:38:56,666 --> 00:38:58,916 Yes, you and me. Come on. 485 00:38:59,000 --> 00:39:02,708 Agnes! 486 00:39:02,791 --> 00:39:04,333 Okay. 487 00:39:10,916 --> 00:39:11,875 Calm down. 488 00:39:11,958 --> 00:39:13,166 Come on! 489 00:39:17,791 --> 00:39:18,625 Come on! 490 00:39:29,666 --> 00:39:31,458 Agnes! 491 00:39:31,541 --> 00:39:34,375 Ouch! Stop! 492 00:39:34,458 --> 00:39:36,291 -Let's break for a shot. -Yeah. 493 00:39:36,875 --> 00:39:38,666 Time for a shot. 494 00:40:06,541 --> 00:40:08,500 -What would you like? -What? 495 00:40:08,583 --> 00:40:12,000 -What would you like? -I would like… 496 00:40:12,625 --> 00:40:15,083 something strong. 497 00:40:15,708 --> 00:40:18,750 Maybe some tequila for us both? 498 00:40:19,458 --> 00:40:20,666 I'll get it. 499 00:40:52,500 --> 00:40:55,625 What the hell are we sitting around for? 500 00:40:57,666 --> 00:40:58,583 Oh. 501 00:40:59,791 --> 00:41:00,958 Guess who? 502 00:41:11,583 --> 00:41:12,958 Did you get… 503 00:41:18,333 --> 00:41:19,541 …the glasses? 504 00:41:19,625 --> 00:41:20,583 I just have to… 505 00:41:28,916 --> 00:41:29,750 Hi. 506 00:41:30,375 --> 00:41:32,541 -Hi. Oops. -How are you? 507 00:41:33,125 --> 00:41:34,125 Good. 508 00:41:35,125 --> 00:41:36,416 How are you? 509 00:41:37,791 --> 00:41:38,750 I'm good. 510 00:41:44,125 --> 00:41:44,958 Fanna? 511 00:41:46,083 --> 00:41:48,208 -Yeah? -What was she like drunk? 512 00:41:49,583 --> 00:41:50,708 Who? 513 00:41:56,208 --> 00:41:59,041 -Why is there such a weird vibe? -Come on, Agnes. 514 00:41:59,125 --> 00:42:03,625 I'm not the only one borrowing her clothes, if that's what you're thinking. 515 00:42:05,291 --> 00:42:06,541 Mom does it, too. 516 00:42:08,666 --> 00:42:09,958 -But… -Agnes. 517 00:42:10,041 --> 00:42:11,500 It's not that hard. 518 00:42:11,583 --> 00:42:15,000 I always thought it would be super hard. 519 00:42:16,125 --> 00:42:18,458 -But it's not hard. -Please, Agnes. Stop. 520 00:42:18,541 --> 00:42:20,000 -Stop it! -Don't do this. 521 00:42:20,083 --> 00:42:21,750 That's enough, stop. 522 00:42:21,833 --> 00:42:23,416 -Give it back. -Stop it! 523 00:42:24,041 --> 00:42:24,875 Give it. 524 00:42:25,375 --> 00:42:26,250 It's… 525 00:42:26,333 --> 00:42:28,541 Can you stop it? Stop! 526 00:42:28,625 --> 00:42:29,833 What the fuck! 527 00:44:32,416 --> 00:44:33,583 Where's Carina? 528 00:44:35,083 --> 00:44:36,125 At Grandma's. 529 00:44:39,958 --> 00:44:41,083 How are you? 530 00:44:42,333 --> 00:44:43,166 Fine. 531 00:45:04,583 --> 00:45:05,541 Thank you. 532 00:45:58,625 --> 00:45:59,875 Want some pasta? 533 00:46:03,708 --> 00:46:04,583 Yes, please. 534 00:46:14,916 --> 00:46:17,666 -I don't want to stress you out. -What now? 535 00:46:17,750 --> 00:46:19,416 I smell something burning. 536 00:46:19,500 --> 00:46:20,833 Turn this burner down. 537 00:46:20,916 --> 00:46:23,916 -Turn down the heat and add that. -No, don't… 538 00:46:24,000 --> 00:46:25,458 No, don't add more salt. 539 00:46:25,541 --> 00:46:26,416 Just a bit more. 540 00:46:26,500 --> 00:46:29,250 No, take it easy. Take it easy! 541 00:46:29,333 --> 00:46:31,041 -A little bit more. -No, easy. 542 00:46:34,458 --> 00:46:35,375 Hey, what… 543 00:46:36,375 --> 00:46:38,333 -What are you doing? -It's done. 544 00:47:12,625 --> 00:47:14,291 I have nightmares too. 545 00:47:16,250 --> 00:47:17,958 Or the same dream over and over. 546 00:47:18,041 --> 00:47:19,125 Actually. 547 00:47:19,208 --> 00:47:20,708 Who cares about dreams? 548 00:47:20,791 --> 00:47:23,958 -So boring. -Quiet. Let her continue. 549 00:47:26,583 --> 00:47:28,750 She's walking ahead of me on hot coals, 550 00:47:28,833 --> 00:47:30,833 and I can't see her face. 551 00:47:31,375 --> 00:47:32,750 She doesn't turn around. 552 00:47:34,875 --> 00:47:35,708 And… 553 00:47:36,916 --> 00:47:37,750 I… 554 00:47:37,833 --> 00:47:39,333 Thank you. 555 00:47:39,916 --> 00:47:42,416 -Sorry, I couldn't… -No. Don't worry. 556 00:47:45,125 --> 00:47:48,458 This is the first time she speaks. 557 00:47:50,083 --> 00:47:53,291 She's kind of been keeping… everything bottled up. 558 00:47:54,625 --> 00:47:58,083 And this is the moment she finally puts it into words. 559 00:48:00,000 --> 00:48:00,875 You see? 560 00:48:01,916 --> 00:48:03,458 Okay, let's try that. 561 00:48:14,416 --> 00:48:15,958 She's walking ahead of me… 562 00:48:18,250 --> 00:48:20,625 on hot… coals. 563 00:48:28,041 --> 00:48:29,416 She doesn't turn around. 564 00:48:31,916 --> 00:48:33,458 And I can't see her face. 565 00:48:37,541 --> 00:48:39,000 And I ask her… 566 00:48:39,750 --> 00:48:43,291 No, I practically yell, "Can you turn around?" 567 00:48:46,458 --> 00:48:47,750 But nothing happens. 568 00:48:48,458 --> 00:48:49,625 She refuses. 569 00:48:51,958 --> 00:48:52,791 "Look out." 570 00:48:55,208 --> 00:48:56,333 That's all she says. 571 00:48:57,333 --> 00:48:58,208 "Be careful." 572 00:48:59,333 --> 00:49:00,333 But… 573 00:49:01,833 --> 00:49:04,083 But I've been careless, I've stepped… 574 00:49:04,166 --> 00:49:07,541 I've stepped on the coals and my dress is on fire. 575 00:49:07,625 --> 00:49:08,583 Everything… 576 00:49:08,666 --> 00:49:10,000 Everything is on fire. 577 00:49:12,083 --> 00:49:13,750 My entire body is burning. 578 00:49:20,291 --> 00:49:23,208 And… then she suddenly turns around. 579 00:49:25,583 --> 00:49:27,375 "There you go," she says. 580 00:49:28,000 --> 00:49:29,333 "What did you expect?" 581 00:49:34,666 --> 00:49:36,208 And I don't know… 582 00:49:38,083 --> 00:49:39,833 I don't know what I expected. 583 00:49:45,333 --> 00:49:48,750 "It's not free," she says. 584 00:49:52,208 --> 00:49:53,250 "Not for us." 585 00:49:59,375 --> 00:50:00,208 Thank you. 586 00:50:02,291 --> 00:50:03,250 Nice. 587 00:50:03,333 --> 00:50:05,833 -I'm so excited. -That part with all the… 588 00:50:07,666 --> 00:50:09,458 It feels like it could be good. 589 00:50:11,000 --> 00:50:12,541 -What? -It's beautiful. 590 00:50:24,000 --> 00:50:25,416 What are you doing? 591 00:50:27,666 --> 00:50:28,625 Take it. 592 00:50:30,458 --> 00:50:31,708 -Take it, then. -Yes. 593 00:50:32,541 --> 00:50:33,916 -Thank you. -Sure. 594 00:50:34,000 --> 00:50:35,375 Go on, move. 595 00:50:40,875 --> 00:50:41,875 And then you can… 596 00:50:42,750 --> 00:50:43,583 Yeah. 597 00:50:45,208 --> 00:50:46,625 -Come on. -There. 598 00:50:46,708 --> 00:50:49,208 If you stand over there, you can… 599 00:50:49,291 --> 00:50:51,375 -Have this. -What the hell. 600 00:50:51,458 --> 00:50:53,125 I wet the bed 601 00:50:53,833 --> 00:50:55,666 until I was about 13 or 14. 602 00:50:57,291 --> 00:50:59,541 I know. I had a problem, but it was like… 603 00:50:59,625 --> 00:51:02,208 -You can't be… -I even went to a doctor. 604 00:51:02,291 --> 00:51:04,958 -No! -Yes. I got little pills. 605 00:51:05,041 --> 00:51:07,208 They tasted kind of like styrofoam. 606 00:51:07,291 --> 00:51:09,208 It was a really weird thing. 607 00:51:09,958 --> 00:51:11,333 We had a kind of… 608 00:51:11,416 --> 00:51:14,916 It was a small device, like a walkie-talkie. It sat here. 609 00:51:15,000 --> 00:51:16,375 -On your shoulder? -Yes. 610 00:51:16,458 --> 00:51:19,125 You'd have to sleep in like a T-shirt or vest. 611 00:51:19,625 --> 00:51:22,333 And there was this wire or tube going down. 612 00:51:22,416 --> 00:51:24,000 -No way. -Down there. Yes. 613 00:51:24,083 --> 00:51:25,208 What was it for? 614 00:51:25,291 --> 00:51:29,083 It had a little… like a little sensor on it. 615 00:51:29,916 --> 00:51:33,333 -That you put on your underwear. -Oh, to detect it? 616 00:51:33,416 --> 00:51:35,875 Yeah, it would detect when it was about to… 617 00:51:35,958 --> 00:51:38,750 As soon as there was… some pee. 618 00:51:38,833 --> 00:51:42,958 Then the thing up here would sound an alarm. 619 00:51:48,583 --> 00:51:49,416 Yeah. 620 00:51:50,208 --> 00:51:51,416 God, that's so weird. 621 00:51:53,250 --> 00:51:54,416 Okay. 622 00:51:54,500 --> 00:51:57,916 Yeah. I also wet the bed when I was little. 623 00:51:58,000 --> 00:51:58,833 You did? 624 00:51:58,916 --> 00:52:01,625 -Then why are you laughing at me? -I wasn't 13, Noel. 625 00:52:03,125 --> 00:52:03,958 No. 626 00:52:05,875 --> 00:52:07,458 I was seven. Maybe eight. 627 00:52:07,541 --> 00:52:10,750 Yeah, that's a much more reasonable age. Or is it? 628 00:52:11,750 --> 00:52:14,041 -At least I wasn't a teenager. -Okay. 629 00:52:14,125 --> 00:52:16,875 But thinking about it, I could've used that device, 630 00:52:16,958 --> 00:52:20,708 'cause I remember waking up because it was so cold. 631 00:52:20,791 --> 00:52:22,125 And then… 632 00:52:23,291 --> 00:52:25,041 Then, well… 633 00:52:25,125 --> 00:52:27,250 Well, I just got up and went in… 634 00:52:28,708 --> 00:52:32,250 …into Julia's room and laid down there. 635 00:52:34,333 --> 00:52:37,125 Kind of at her feet, like a little dog. 636 00:52:37,625 --> 00:52:39,083 'Cause it was warm there. 637 00:53:03,083 --> 00:53:04,250 Let's go for a swim. 638 00:53:07,250 --> 00:53:08,166 What? 639 00:53:09,250 --> 00:53:11,000 Do you wanna go for a swim? 640 00:53:59,833 --> 00:54:01,000 Don't get too close. 641 00:54:11,166 --> 00:54:13,000 -No. -Really? 642 00:54:14,083 --> 00:54:15,750 -No. -Can you float? 643 00:54:16,333 --> 00:54:18,750 -On my back? -Not everyone can do that. 644 00:54:18,833 --> 00:54:20,875 -I can't float. -Okay, watch me, then. 645 00:54:20,958 --> 00:54:22,458 You have to… 646 00:54:31,916 --> 00:54:33,291 -Impressive. -Thank you. 647 00:54:56,333 --> 00:54:57,750 Come on now, boys! 648 00:55:05,708 --> 00:55:08,291 Let's see you push! Push with your legs! 649 00:55:10,041 --> 00:55:11,041 Get the ball! 650 00:55:11,125 --> 00:55:11,958 Come on! 651 00:55:13,083 --> 00:55:14,041 Here. 652 00:55:14,125 --> 00:55:15,041 Max! 653 00:55:15,958 --> 00:55:16,833 Great! 654 00:55:31,166 --> 00:55:32,291 Thank you. 655 00:55:36,291 --> 00:55:37,166 What? 656 00:55:38,625 --> 00:55:39,666 It's just… 657 00:55:41,625 --> 00:55:45,166 It's interesting that you found it in all of this chaos. 658 00:55:46,250 --> 00:55:48,083 -It's not that messy. -You're behind. 659 00:55:49,666 --> 00:55:51,916 It's easier to find stuff when it's out. 660 00:55:52,000 --> 00:55:54,708 -Yes, organized chaos. -I've got it all under control. 661 00:55:54,791 --> 00:55:57,541 -I know exactly where everything is. -Right. 662 00:55:59,041 --> 00:56:00,083 It's… yeah. 663 00:56:00,166 --> 00:56:02,333 So you're okay coming across as a… 664 00:56:02,416 --> 00:56:04,125 not particularly clean person? 665 00:56:04,208 --> 00:56:05,375 What do you mean? 666 00:56:05,458 --> 00:56:09,333 Somebody who kind of likes the mustiness, and… 667 00:56:09,416 --> 00:56:12,375 -The foul smell. -Stop it. 668 00:56:13,166 --> 00:56:16,916 But it's like… You live in a damn mess. 669 00:56:17,875 --> 00:56:20,000 -That's what I'm trying to say. -Enough. 670 00:56:20,083 --> 00:56:23,750 Don't look, then, if you don't wanna see it. 671 00:56:23,833 --> 00:56:25,958 -God, that's better. -Is that good? 672 00:56:26,041 --> 00:56:28,166 Much better. Thank you, Agnes. 673 00:58:38,500 --> 00:58:39,750 It's so hot in here. 674 00:58:43,458 --> 00:58:45,083 I have a tiny fan. 675 00:58:50,541 --> 00:58:51,666 That's perfect. 676 00:58:56,083 --> 00:58:57,625 "I have a tiny fan." 677 00:59:57,125 --> 00:59:58,000 No. 678 01:00:01,333 --> 01:00:02,208 Wait a bit? 679 01:00:02,708 --> 01:00:03,958 Please, stop. 680 01:00:09,083 --> 01:00:09,916 I'm sorry. 681 01:00:24,291 --> 01:00:25,333 I'm sorry, Agnes. 682 01:01:28,375 --> 01:01:31,916 So what's driving Selma Lagerlöf during this stage of her life? 683 01:01:33,291 --> 01:01:35,333 Is it anger? Grief? 684 01:01:35,958 --> 01:01:37,458 Maybe even love? 685 01:01:37,958 --> 01:01:40,500 There are books about this, and movies. 686 01:01:40,583 --> 01:01:42,500 I've thought a lot about it. 687 01:01:42,583 --> 01:01:45,000 But now I'm curious about what you think. 688 01:01:45,750 --> 01:01:47,041 Any thoughts on this? 689 01:01:49,541 --> 01:01:50,458 Hannes? 690 01:01:53,833 --> 01:01:54,750 Petra? 691 01:01:57,208 --> 01:01:58,500 Anyone? 692 01:01:59,791 --> 01:02:01,166 Hello? Class? 693 01:02:02,333 --> 01:02:03,750 Time to wake up. 694 01:02:04,500 --> 01:02:06,750 Didn't the alarm go off this morning? 695 01:02:09,208 --> 01:02:12,250 Agnes, please. Can you put your phone away? 696 01:02:12,333 --> 01:02:13,583 Yes. I'm sorry. 697 01:02:13,666 --> 01:02:16,666 Do you think Selma Lagerlöf had a cell phone? Huh? 698 01:02:17,250 --> 01:02:19,041 No. No, I don't think so. 699 01:02:19,541 --> 01:02:21,750 No, thank you. Leave it where it is. 700 01:02:24,791 --> 01:02:26,625 Are you coming to Lagret tonight? 701 01:02:28,541 --> 01:02:29,875 Yeah, well I… 702 01:02:29,958 --> 01:02:32,375 No, shit, sorry. I keep forgetting you're not 18. 703 01:02:34,291 --> 01:02:36,416 Okay. Go ahead, one more time. 704 01:02:39,250 --> 01:02:41,083 I have nightmares too. 705 01:02:42,666 --> 01:02:45,333 Or the same dream, actually. 706 01:02:46,166 --> 01:02:47,666 Who cares about dreams? 707 01:02:48,166 --> 01:02:51,541 -So boring. -Quiet. Let her continue. 708 01:02:59,333 --> 01:03:01,500 Go to your spot. 709 01:03:02,000 --> 01:03:03,750 Yes. There. Go ahead. 710 01:03:06,833 --> 01:03:08,791 She's walking ahead of me… 711 01:03:09,291 --> 01:03:10,833 on hot coals. 712 01:03:12,250 --> 01:03:14,250 -I can't see… -Wait… What are you doing? 713 01:03:14,333 --> 01:03:17,541 One more time, but this time with feeling. 714 01:03:17,625 --> 01:03:18,541 I did feel it. 715 01:03:18,625 --> 01:03:20,125 No, don't give me that. 716 01:03:20,208 --> 01:03:21,875 Come on now. One more time. 717 01:03:21,958 --> 01:03:24,708 I don't get it. I'm doing it exactly like yesterday. 718 01:03:24,791 --> 01:03:25,666 One more time. 719 01:03:31,250 --> 01:03:33,250 She's walking ahead of me. 720 01:03:34,208 --> 01:03:38,000 Guys, calm down now. This part isn't easy. 721 01:03:38,541 --> 01:03:41,041 It is easy. What am I doing wrong? 722 01:03:47,166 --> 01:03:48,125 Listen. 723 01:03:48,208 --> 01:03:50,500 We open in a few days. 724 01:03:51,083 --> 01:03:52,083 I know. 725 01:03:53,291 --> 01:03:55,875 -We need to focus, Agnes. -I am focused. 726 01:03:55,958 --> 01:03:58,375 Let me read it again and I'll fix it. 727 01:04:00,125 --> 01:04:04,166 You know, I think it's best if you just take today off to rest. 728 01:04:04,666 --> 01:04:05,958 I don't need to rest. 729 01:04:06,458 --> 01:04:07,958 -Yes, you do. -No. 730 01:04:08,041 --> 01:04:09,125 You're not present. 731 01:04:09,208 --> 01:04:10,916 Yes, I am fucking present! 732 01:04:11,000 --> 01:04:13,958 You know what? We don't use that tone in here. 733 01:04:15,041 --> 01:04:15,875 That's enough. 734 01:04:17,458 --> 01:04:19,875 It's pathetic to teach drama at a high school. 735 01:04:19,958 --> 01:04:20,875 Excuse me? 736 01:04:20,958 --> 01:04:22,000 What did you say? 737 01:04:22,583 --> 01:04:26,416 I said it's pathetic to teach drama at a fucking high school. 738 01:04:26,500 --> 01:04:28,625 Your brother would've been embarrassed. 739 01:04:34,541 --> 01:04:35,791 Are you coming tonight? 740 01:04:37,083 --> 01:04:37,916 See you there. 741 01:05:54,625 --> 01:05:56,833 You can just put that in the freezer. 742 01:05:56,916 --> 01:05:58,083 Okay. 743 01:05:59,291 --> 01:06:00,250 Oh God, ouch. 744 01:06:00,875 --> 01:06:02,125 Did you hurt your back? 745 01:06:02,208 --> 01:06:03,041 No. 746 01:06:04,083 --> 01:06:05,583 Let me just check on Agnes. 747 01:06:05,666 --> 01:06:06,583 Agnes? 748 01:06:07,166 --> 01:06:08,041 Agnes! 749 01:06:15,833 --> 01:06:16,875 What are you doing? 750 01:06:19,458 --> 01:06:20,375 Turn around. 751 01:06:26,833 --> 01:06:27,791 Turn around. 752 01:06:33,333 --> 01:06:34,708 Turn around, I said. 753 01:06:42,625 --> 01:06:43,708 What is this? 754 01:06:44,500 --> 01:06:46,041 -What? -Yes, what is this? 755 01:06:48,666 --> 01:06:49,875 What are you laughing at? 756 01:06:50,958 --> 01:06:52,625 It's great to have you back. 757 01:06:54,916 --> 01:06:56,041 You've been drinking. 758 01:06:56,541 --> 01:06:57,666 -Right? -So what? 759 01:06:59,291 --> 01:07:00,875 You're not going anywhere like that. 760 01:07:00,958 --> 01:07:03,208 -I'll go wherever I like. -Where to? 761 01:07:03,291 --> 01:07:04,375 -Out. -No. 762 01:07:04,458 --> 01:07:06,166 -Not like that. -Yes. 763 01:07:06,250 --> 01:07:09,625 -No. You're not going out like that. -I'll wear what I want. 764 01:07:09,708 --> 01:07:11,083 No. 765 01:07:12,750 --> 01:07:14,166 -No. -Let go of me. 766 01:07:16,500 --> 01:07:17,708 I'm sorry. 767 01:07:19,541 --> 01:07:21,375 I'm sorry. 768 01:07:21,458 --> 01:07:24,083 I know you're angry with me and I miss… 769 01:07:24,166 --> 01:07:26,250 I miss her so very much. 770 01:07:26,333 --> 01:07:28,791 And I would like us to talk. 771 01:07:29,625 --> 01:07:30,750 -Can we do that? -No. 772 01:07:30,833 --> 01:07:31,708 -Yes. -No. 773 01:07:32,416 --> 01:07:34,333 -I'm going to hug you now. -No. 774 01:07:34,416 --> 01:07:36,750 -Leave me alone. No. Let me go. -I'm hugging you. 775 01:07:36,833 --> 01:07:38,583 -Mom, let go of me! Mom! -No. 776 01:07:38,666 --> 01:07:40,291 Mom! 777 01:07:57,375 --> 01:07:58,750 Agnes. Come here. 778 01:07:59,958 --> 01:08:01,125 Sorry. Excuse me. 779 01:08:01,208 --> 01:08:02,375 Welcome. 780 01:08:02,458 --> 01:08:03,416 Hi. 781 01:08:06,000 --> 01:08:07,791 -Are you good? -I'm good. 782 01:08:08,583 --> 01:08:09,666 -Hi. -Hi. 783 01:08:09,750 --> 01:08:11,583 Can I see some ID for you both? 784 01:08:14,958 --> 01:08:16,166 -Thank you. -Thanks. 785 01:08:16,666 --> 01:08:18,833 -Do you have an ID as well? -Hang on. 786 01:08:28,625 --> 01:08:29,458 Thank you. 787 01:08:29,541 --> 01:08:30,958 -Thank you. -Welcome. 788 01:08:31,041 --> 01:08:31,875 Thank you. 789 01:08:35,375 --> 01:08:38,208 -Do you want anything? -Yes, anything. 790 01:08:39,125 --> 01:08:40,166 What? Okay. 791 01:08:41,000 --> 01:08:42,083 Come in later. 792 01:08:44,291 --> 01:08:45,166 -Hi. -Hi. 793 01:08:45,250 --> 01:08:47,916 Can I have, well… anything? 794 01:08:49,458 --> 01:08:50,583 What? 795 01:08:51,625 --> 01:08:55,000 -Well, two of anything. -Okay. 796 01:08:55,083 --> 01:08:58,666 The next person to sing is Lea! 797 01:09:00,458 --> 01:09:04,000 Come on, everyone! Put your hands together for Lea! 798 01:09:27,541 --> 01:09:28,541 Thank you. 799 01:09:31,291 --> 01:09:32,208 Hi. 800 01:09:32,291 --> 01:09:33,125 Hi. 801 01:09:33,625 --> 01:09:35,833 -How are you? -Great. 802 01:09:37,000 --> 01:09:38,958 -How are you? -Great. 803 01:09:39,583 --> 01:09:41,625 Actually, Mom was a pain in the ass. 804 01:09:42,125 --> 01:09:43,916 I don't know what she's doing. 805 01:09:46,416 --> 01:09:47,708 How did you get in? 806 01:09:49,625 --> 01:09:50,875 I used Julia's ID. 807 01:09:54,125 --> 01:09:54,958 Can I see it? 808 01:09:56,250 --> 01:09:57,750 -What? -The ID. 809 01:10:00,666 --> 01:10:01,500 Show me. 810 01:10:17,833 --> 01:10:19,500 We look alike. Apparently. 811 01:10:31,416 --> 01:10:32,250 Stop it. 812 01:10:35,666 --> 01:10:39,416 'Cause I really don't know if I can take it anymore, Agnes. 813 01:10:39,916 --> 01:10:40,791 What? 814 01:10:40,875 --> 01:10:44,125 I don't understand what… What are you trying to achieve? 815 01:10:44,208 --> 01:10:46,333 This game, is it over soon? 816 01:10:46,416 --> 01:10:47,916 Esther, calm down. 817 01:10:48,000 --> 01:10:51,041 But if this is part of your grieving process… 818 01:10:51,125 --> 01:10:53,458 -Esther… -No! 819 01:10:54,750 --> 01:10:57,000 I'm tired of pretending that nothing's wrong! 820 01:10:57,083 --> 01:11:00,791 Wipe off that gross blue eyeshadow. It disgusts me! 821 01:11:00,875 --> 01:11:03,333 -You, if anyone, should be into this. -What? 822 01:11:03,416 --> 01:11:05,583 Well, weren't you in love with her? 823 01:11:05,666 --> 01:11:07,708 Oops, sorry. Was that a secret? 824 01:11:13,500 --> 01:11:16,041 You didn't think she'd say? She told me everything. 825 01:11:17,750 --> 01:11:20,375 I knew her better than you, probably. 826 01:11:20,875 --> 01:11:22,000 Obviously. 827 01:11:29,416 --> 01:11:31,291 Have you even been to see her? 828 01:11:35,958 --> 01:11:39,041 I've never seen you there, in the memorial garden. 829 01:11:39,833 --> 01:11:40,833 Not even once. 830 01:11:46,125 --> 01:11:46,958 Okay. 831 01:11:49,416 --> 01:11:50,250 No. 832 01:11:53,875 --> 01:11:54,833 Give me the ID. 833 01:11:57,208 --> 01:11:58,208 Give it to me. 834 01:11:59,666 --> 01:12:02,666 I said give it to me! Let go! 835 01:12:05,916 --> 01:12:06,791 Agnes! 836 01:13:01,958 --> 01:13:04,708 Where are you going? Are you running away again? 837 01:13:04,791 --> 01:13:06,500 I can't look at you, Agnes. 838 01:13:06,583 --> 01:13:08,833 -What did you say? -I can't look at you! 839 01:13:08,916 --> 01:13:10,916 What is it you can't look at? Huh? 840 01:13:11,833 --> 01:13:14,208 Look at me. I said look at me! 841 01:13:14,291 --> 01:13:16,625 Stop it, Agnes. Please stop. 842 01:13:19,750 --> 01:13:21,166 Please, I can't take this! 843 01:13:21,250 --> 01:13:22,833 Look at me! 844 01:13:23,333 --> 01:13:24,500 What's the problem? 845 01:13:25,583 --> 01:13:26,833 Please stop, Agnes. 846 01:13:28,291 --> 01:13:31,458 So why are you sleeping with me if you can't stand the likeness? 847 01:13:31,541 --> 01:13:34,791 -Agnes, you're not listening to me. -Let go! 848 01:13:36,416 --> 01:13:38,000 Julia was a black hole! 849 01:13:39,958 --> 01:13:43,333 You don't want to be near that. 850 01:13:43,416 --> 01:13:44,333 Please, listen. 851 01:13:46,416 --> 01:13:47,500 You have no idea. 852 01:13:48,000 --> 01:13:49,416 You don't know what… 853 01:13:55,125 --> 01:13:56,041 I'm sorry. 854 01:13:57,291 --> 01:13:58,333 Every day… 855 01:14:00,208 --> 01:14:01,541 I wake up wishing 856 01:14:02,291 --> 01:14:03,750 that I'd done something. 857 01:14:04,416 --> 01:14:05,708 Yeah, but you didn't. 858 01:14:07,541 --> 01:14:08,916 You don't get it. 859 01:14:10,458 --> 01:14:13,666 That night, you… You don't know what happened. 860 01:14:15,500 --> 01:14:17,958 -What I think happened. -I know what happened. 861 01:14:18,041 --> 01:14:21,875 -I've known her my whole life! -There were sides to her you never saw. 862 01:14:21,958 --> 01:14:24,291 You don't know how messed up she got. 863 01:14:24,375 --> 01:14:25,791 -For three years… -No. 864 01:14:25,875 --> 01:14:30,583 For three years I ran after her, drove her everywhere, took care of her. 865 01:14:30,666 --> 01:14:34,000 I made sure she was okay, that she didn't hurt herself. 866 01:14:34,083 --> 01:14:35,541 Stop lying! 867 01:14:44,041 --> 01:14:44,875 What… 868 01:14:44,958 --> 01:14:46,666 What do you want me to say? 869 01:14:48,375 --> 01:14:49,208 Huh? 870 01:14:52,916 --> 01:14:53,791 Stop it! 871 01:14:53,875 --> 01:14:55,750 I loved her too, Agnes. 872 01:14:55,833 --> 01:14:58,166 Please, I have to tell you. Please. 873 01:14:58,250 --> 01:14:59,416 Just stop it! 874 01:14:59,500 --> 01:15:01,458 Don't you get it? It's your fault! 875 01:15:01,541 --> 01:15:04,000 It's your fault she's gone! 876 01:15:04,083 --> 01:15:06,458 What do you want me to say, Agnes? Huh? 877 01:15:06,541 --> 01:15:09,166 What do you wanna hear? That she'll come back? 878 01:15:09,250 --> 01:15:11,041 -Quiet! -Huh? 879 01:15:11,125 --> 01:15:13,000 -Shut up! -She's dead, Agnes! 880 01:15:13,083 --> 01:15:13,916 Dead! 881 01:15:14,000 --> 01:15:15,541 Dead! 882 01:15:15,625 --> 01:15:16,625 Fucking… 883 01:15:17,958 --> 01:15:19,916 -She's fucking dead! -Shut up! 884 01:15:54,708 --> 01:15:55,791 -Hi. -Hi. 885 01:15:56,625 --> 01:16:00,000 Can you play "Wake Me Up" by Avicii? 886 01:16:01,208 --> 01:16:02,250 Julia Svan. 887 01:16:06,375 --> 01:16:11,500 The next person to sing will be Julia Svan, performing "Wake Me Up." 888 01:16:22,041 --> 01:16:23,625 Julia Svan! 889 01:16:26,750 --> 01:16:29,125 Put your hands together for Julia! 890 01:19:27,125 --> 01:19:31,291 JULIA SVAN - ROSENDAL'S HOSPITAL 891 01:20:06,166 --> 01:20:08,083 MOM: I'M SORRY 892 01:20:08,583 --> 01:20:11,250 I MISS YOU - I LOVE YOU - I'M SORRY 893 01:20:11,333 --> 01:20:17,791 I MISS YOU 894 01:20:23,708 --> 01:20:26,000 I JUST WANT TO SLEEP I'VE TRIED EVERYTHING. 895 01:20:26,083 --> 01:20:28,333 PANIC. I HATE MY BRAIN. IT'S NEVER QUIET. 896 01:20:28,416 --> 01:20:32,000 THE MEDS AREN'T HELPING. QUITTING DRINKING DIDN'T HELP. 897 01:20:32,083 --> 01:20:33,458 WHAT CAN HELP ME? 898 01:20:42,416 --> 01:20:48,291 IF LIFE IS ALWAYS GOING TO FEEL LIKE THIS, THEN MAYBE IT'S NOT WORTH IT. 899 01:21:06,333 --> 01:21:07,166 Agnes? 900 01:21:08,333 --> 01:21:09,166 Agnes. 901 01:21:15,000 --> 01:21:16,166 Yes. 902 01:21:16,250 --> 01:21:19,375 She's home. Thank you for letting me know. 903 01:21:26,333 --> 01:21:27,500 Honey. 904 01:21:28,625 --> 01:21:29,666 Honey. 905 01:21:29,750 --> 01:21:31,708 Why didn't you tell me anything? 906 01:21:32,625 --> 01:21:34,291 Why didn't anyone… 907 01:21:34,375 --> 01:21:35,541 Why is it… 908 01:21:37,750 --> 01:21:40,625 It wasn't an accident. 909 01:21:41,416 --> 01:21:45,833 -It wasn't an accident, Mom. -Oh, my goodness. 910 01:21:46,541 --> 01:21:48,708 No. We don't know that. 911 01:21:48,791 --> 01:21:50,125 We don't know that, honey. 912 01:21:50,208 --> 01:21:52,291 But I need to know. 913 01:21:53,833 --> 01:21:55,458 I don't know what to do. 914 01:21:55,541 --> 01:21:58,208 -It hurts so much. -Yes, I know. 915 01:21:58,291 --> 01:22:01,541 -I know it hurts. -I can't breathe, it hurts so much. 916 01:22:01,625 --> 01:22:05,083 I know it hurts, honey, but I'm here. 917 01:22:05,166 --> 01:22:07,500 -I can't take it! -I'm here. I'm holding you. 918 01:22:07,583 --> 01:22:09,166 I know it hurts. 919 01:22:10,083 --> 01:22:11,416 I know. 920 01:22:11,500 --> 01:22:12,375 I can't take it. 921 01:22:12,875 --> 01:22:14,125 Yes, I know. 922 01:22:14,208 --> 01:22:17,375 Why didn't you tell me? Why? 923 01:22:17,458 --> 01:22:21,041 I… I don't know. 924 01:22:21,125 --> 01:22:23,333 I wanted to. 925 01:22:26,125 --> 01:22:28,833 She… She didn't want to. 926 01:22:28,916 --> 01:22:30,375 She didn't want that. 927 01:22:32,583 --> 01:22:34,125 She didn't want that. 928 01:22:35,875 --> 01:22:37,583 I should have seen it. 929 01:22:37,666 --> 01:22:40,083 -I should have noticed it. -You know what? 930 01:22:40,166 --> 01:22:41,958 I should have done something. 931 01:22:42,041 --> 01:22:45,541 -We should have done something! -We were there for her. 932 01:22:45,625 --> 01:22:46,958 We loved her. 933 01:22:47,041 --> 01:22:49,125 You loved her, and I loved her. 934 01:22:50,250 --> 01:22:51,666 We were there for her. 935 01:22:51,750 --> 01:22:55,583 -No, we should have done something. -You know what? 936 01:22:55,666 --> 01:23:00,083 Yes. We did. We were there for her, honey. 937 01:23:00,791 --> 01:23:03,166 We were there for her. She knows that. 938 01:23:04,416 --> 01:23:05,916 She knows that. 939 01:23:08,083 --> 01:23:11,958 I can't go… 940 01:23:12,041 --> 01:23:15,208 -No. -No. I'm holding you. 941 01:23:16,458 --> 01:23:18,000 We're here now. 942 01:23:18,083 --> 01:23:19,916 You and I are here. 943 01:23:20,583 --> 01:23:21,875 We're here now. 944 01:23:22,791 --> 01:23:24,750 Listen to me. Trust me. 945 01:23:27,000 --> 01:23:27,833 Trust me. 946 01:23:29,541 --> 01:23:31,000 My darling. 947 01:23:32,916 --> 01:23:33,791 I'm sorry. 948 01:25:40,958 --> 01:25:41,875 Hi. 949 01:25:44,000 --> 01:25:44,833 Hi. 950 01:25:52,750 --> 01:25:53,833 Do you have class? 951 01:25:56,250 --> 01:25:57,750 Yeah, in a bit. 952 01:26:07,583 --> 01:26:08,708 I know now. 953 01:26:27,583 --> 01:26:28,583 I… 954 01:26:34,750 --> 01:26:36,375 I haven't… 955 01:26:43,416 --> 01:26:46,666 I haven't visited her either. 956 01:26:52,666 --> 01:26:53,958 I… 957 01:27:00,833 --> 01:27:02,291 I don't know how to do it. 958 01:27:39,000 --> 01:27:40,916 I don't think anyone does. 959 01:27:58,583 --> 01:28:00,583 We could have been 11 years old, 960 01:28:00,666 --> 01:28:04,541 and you know how Julia always has to go too far. 961 01:28:04,625 --> 01:28:07,333 One step further than the rest of us. 962 01:28:07,416 --> 01:28:08,833 And I think we'd taken… 963 01:28:08,916 --> 01:28:11,500 You know my dad used snuff, and it was not… 964 01:28:14,416 --> 01:28:15,500 …behind. 965 01:28:16,541 --> 01:28:19,666 And then it's you, right after that. 966 01:29:08,500 --> 01:29:10,541 -Wait. -Hey, stop it. 967 01:29:21,875 --> 01:29:23,166 Do you like it? 968 01:29:25,750 --> 01:29:26,583 Thank you. 969 01:30:46,625 --> 01:30:48,458 You went on first yesterday. 970 01:30:49,458 --> 01:30:51,500 Ten minutes left. Get ready! 971 01:30:54,583 --> 01:30:56,041 -Yeah. -Here. 972 01:30:56,541 --> 01:30:58,750 -Hi. -Hi. You'll do great. 973 01:30:58,833 --> 01:30:59,708 Thank you. 974 01:31:34,583 --> 01:31:36,500 We don't have much time left. 975 01:31:39,125 --> 01:31:41,375 We only have one chance before dawn. 976 01:31:46,083 --> 01:31:47,958 Does anyone else want to share? 977 01:31:48,875 --> 01:31:50,125 I have nightmares too. 978 01:31:54,416 --> 01:31:57,333 Or the same dream over and over… 979 01:31:58,125 --> 01:31:59,208 Actually. 980 01:32:00,458 --> 01:32:02,125 Who cares about dreams? 981 01:32:03,000 --> 01:32:04,250 So boring. 982 01:32:04,333 --> 01:32:06,500 Quiet. Let her explain. 983 01:32:17,458 --> 01:32:18,583 She… 984 01:32:20,875 --> 01:32:22,291 is walking ahead of me. 985 01:32:25,708 --> 01:32:27,000 On hot coals. 986 01:32:31,500 --> 01:32:33,083 I can't see her face. 987 01:32:37,583 --> 01:32:38,916 She doesn't turn around. 988 01:32:42,250 --> 01:32:43,583 I ask her. 989 01:32:44,916 --> 01:32:46,625 No, I practically… 990 01:32:47,125 --> 01:32:50,333 I practically yell, "Can you turn around?" 991 01:32:55,708 --> 01:32:58,166 But nothing happens. She refuses. 992 01:32:59,750 --> 01:33:00,833 "Look out." 993 01:33:01,333 --> 01:33:02,416 That's all she says. 994 01:33:04,916 --> 01:33:05,791 "Be careful." 995 01:33:09,875 --> 01:33:13,291 But I'm careless and I… 996 01:33:17,166 --> 01:33:18,833 I step on the coals. 997 01:33:21,083 --> 01:33:22,333 So that my dress… 998 01:33:25,083 --> 01:33:26,041 catches fire. 999 01:33:27,125 --> 01:33:29,333 Everything catches fire. 1000 01:33:35,208 --> 01:33:36,750 My entire body is burning. 1001 01:33:41,291 --> 01:33:43,208 "There you go," she says. 1002 01:33:44,375 --> 01:33:45,833 "What did you expect?" 1003 01:33:47,208 --> 01:33:50,458 And I don't know. I don't know what I expected. 1004 01:33:57,250 --> 01:34:00,291 "It's not free," she says. 1005 01:34:02,500 --> 01:34:03,625 "Not for us." 1006 01:34:08,125 --> 01:34:09,958 I don't remember anything else. 1007 01:34:16,791 --> 01:34:18,000 Say it. 1008 01:34:19,833 --> 01:34:21,458 What do you want us to say? 1009 01:34:23,208 --> 01:34:24,458 I understand now. 1010 01:34:24,958 --> 01:34:26,333 What do you understand? 1011 01:34:31,875 --> 01:34:33,458 That I burned up. 1012 01:34:39,583 --> 01:34:40,750 Finally. 1013 01:35:36,916 --> 01:35:41,125 FOR WILLIAM 1997 - 2016 1014 01:39:03,500 --> 01:39:08,500 Subtitle translation by: Ingrid Berglund 61004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.