All language subtitles for A.Christmas.Proposal.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,501 --> 00:00:25,199 - Evenin', Lieutenant. 4 00:00:25,242 --> 00:00:26,113 - Good evening, Corporal. 5 00:00:26,156 --> 00:00:27,157 I'm surprised you're still here. 6 00:00:27,201 --> 00:00:28,202 - Yeah, I was just leavin' out. 7 00:00:28,245 --> 00:00:31,292 - Well, congratulations are in order. 8 00:00:31,335 --> 00:00:32,815 - Congratulations for what? 9 00:00:32,858 --> 00:00:35,861 Well, remember when you came here all hot, 10 00:00:35,905 --> 00:00:37,689 and bothered, and angry at the world? 11 00:00:40,997 --> 00:00:42,390 - That was about a year ago. 12 00:00:42,433 --> 00:00:45,132 Yeah, well, you're headin' to Japan, son. 13 00:00:48,309 --> 00:00:50,267 - It was a mistake. 14 00:00:50,311 --> 00:00:51,486 I'm past that now. 15 00:00:51,529 --> 00:00:52,965 You know? - Well, a mistake, huh? 16 00:00:53,009 --> 00:00:54,184 Well, we all make mistakes, 17 00:00:54,228 --> 00:00:56,360 but PC is mandatory. 18 00:00:56,404 --> 00:00:57,318 You're shippin' out. 19 00:00:57,361 --> 00:00:58,145 Orders are orders. 20 00:01:00,712 --> 00:01:01,583 - Japan? 21 00:01:03,498 --> 00:01:04,325 Is it permanent? 22 00:01:05,543 --> 00:01:07,632 - Mmm, yeah, 10, 15 years. - 15! 23 00:01:09,591 --> 00:01:10,461 I have a girlfriend, Lieutenant. 24 00:01:10,505 --> 00:01:12,202 I can't do that. 25 00:01:12,246 --> 00:01:13,899 - Well, hopefully it's not the same girlfriend 26 00:01:13,943 --> 00:01:15,727 that you were trying to get rid of. 27 00:01:15,771 --> 00:01:17,207 I mean, if you loved her 28 00:01:17,251 --> 00:01:18,774 as much as you love those shoes that you always buy, 29 00:01:18,817 --> 00:01:21,298 then we wouldn't be havin' this conversation, now, would we? 30 00:01:23,953 --> 00:01:25,302 She could stay here. 31 00:01:25,346 --> 00:01:27,261 - For 15 years? 32 00:01:27,304 --> 00:01:28,610 Yeah, and by the end of the year, 33 00:01:28,653 --> 00:01:30,046 you all can get married. 34 00:01:34,094 --> 00:01:35,530 - She's not gonna do that . 35 00:01:35,573 --> 00:01:37,793 Hmm, sorry to hear that, 36 00:01:37,836 --> 00:01:39,534 but congratulations. 37 00:01:40,622 --> 00:01:43,929 [uptempo hip-hop Christmas music] 38 00:02:47,993 --> 00:02:49,212 - What's goin' on, Earl? 39 00:02:49,256 --> 00:02:50,300 - Come on, Cuz. 40 00:02:50,344 --> 00:02:51,954 There you go with this Earl, man. 41 00:02:51,997 --> 00:02:54,304 I told you, it's 2 Easy Dollars, man. 42 00:02:54,348 --> 00:02:57,438 Gotta talk money just to say my name, Cuz. 43 00:02:57,481 --> 00:03:00,136 Anyway, man, I need a favor from you, Cuz. 44 00:03:01,659 --> 00:03:02,660 - What is it now? 45 00:03:04,009 --> 00:03:06,142 Well, you know me, Cuz. 46 00:03:06,186 --> 00:03:08,405 I'm in the studio doin' my thing. 47 00:03:08,449 --> 00:03:09,450 Mm-hmm. 48 00:03:09,493 --> 00:03:11,103 - Hot fire! 49 00:03:11,147 --> 00:03:13,323 Hot fire, Cuz, you know? - Sure. 50 00:03:13,367 --> 00:03:16,108 - Got this little track I'm workin' on, Cuz, you know? 51 00:03:16,152 --> 00:03:18,154 I might need to use your headphones, man. 52 00:03:19,895 --> 00:03:21,157 - What headphones, Earl? 53 00:03:21,201 --> 00:03:23,072 You took my last two pair, remember? 54 00:03:23,942 --> 00:03:24,726 ! 55 00:03:25,596 --> 00:03:26,380 Them yours, Cuz? 56 00:03:26,423 --> 00:03:27,685 My fault, man. 57 00:03:27,729 --> 00:03:29,992 You know, don't even worry about that, Cuz. 58 00:03:30,035 --> 00:03:32,429 Anyway, you sure you got somethin' goin' on, man? 59 00:03:32,473 --> 00:03:34,126 - You owe me for those headphones, Earl. 60 00:03:34,170 --> 00:03:35,258 I got you, Cuz. 61 00:03:35,302 --> 00:03:36,781 You already know that, man. 62 00:03:36,825 --> 00:03:37,826 - Anyway... 63 00:03:42,352 --> 00:03:43,353 I... 64 00:03:44,398 --> 00:03:45,486 Let's go outside. 65 00:03:45,529 --> 00:03:46,443 Come on. 66 00:03:46,487 --> 00:03:47,749 Come on, man! 67 00:03:47,792 --> 00:03:49,446 - Cuz, you ain't got her pregnant, do you, man? 68 00:03:49,490 --> 00:03:51,318 Don't go to Maury, man. 69 00:03:51,361 --> 00:03:52,319 I think he them people. 70 00:03:52,362 --> 00:03:53,711 - Come on! 71 00:04:19,476 --> 00:04:21,391 About a year ago, man. 72 00:04:21,435 --> 00:04:23,654 I got upset with Carla over something stupid. 73 00:04:25,439 --> 00:04:27,528 I marched right into my lieutenant's office, 74 00:04:27,571 --> 00:04:31,880 and requested to be shipped away as far as possible, 75 00:04:31,923 --> 00:04:32,924 as soon as possible. 76 00:04:34,535 --> 00:04:38,321 And it went through. 77 00:04:38,365 --> 00:04:39,496 What? 78 00:04:39,540 --> 00:04:43,457 - To Japan for 15 years. 79 00:04:43,500 --> 00:04:45,241 Come on, Cuz, man! 80 00:04:46,460 --> 00:04:48,723 That girl got your head all messed up, man. 81 00:04:50,377 --> 00:04:53,467 You don't even know how to eat with chopsticks, man! 82 00:04:53,510 --> 00:04:55,425 That's crazy, man. 83 00:04:55,469 --> 00:04:57,645 I guess congratulation, I guess. 84 00:04:57,688 --> 00:04:58,820 - No, no! 85 00:04:58,863 --> 00:04:59,690 No, no, no, no. 86 00:05:01,997 --> 00:05:03,694 Carla doesn't even know. 87 00:05:05,740 --> 00:05:07,568 And she can't even go with me 88 00:05:07,611 --> 00:05:09,570 unless we're married by New Year's. 89 00:05:09,613 --> 00:05:11,398 Come on, Cuz. 90 00:05:11,441 --> 00:05:13,530 First thing I'd tell you, man, 91 00:05:13,574 --> 00:05:15,489 you go ahead and leave, man. 92 00:05:15,532 --> 00:05:16,446 Tell her you got the COVID or somethin'. 93 00:05:16,490 --> 00:05:18,448 You can't come back, man. 94 00:05:18,492 --> 00:05:19,449 Quarantined. - That's not a good idea. 95 00:05:19,493 --> 00:05:20,668 Earl, that's not a 96 00:05:20,711 --> 00:05:22,452 good idea, man. - Blame it on Biden, man. 97 00:05:22,496 --> 00:05:24,411 I'm telling you, Cuz. 98 00:05:24,454 --> 00:05:27,327 - Look, Carla is the type of woman 99 00:05:27,370 --> 00:05:30,547 to fly to Japan just to kill me. 100 00:05:30,591 --> 00:05:33,028 So that's not quite a good idea, Earl. 101 00:05:33,071 --> 00:05:35,987 - Well, if you tell her before you leave, man, 102 00:05:36,031 --> 00:05:37,641 she gonna kill you anyway, man. 103 00:05:38,816 --> 00:05:40,122 At least you'll get a chance 104 00:05:40,165 --> 00:05:41,602 to get some sushi or somethin', Cuz. 105 00:05:43,952 --> 00:05:46,694 Come on, Cuz. 106 00:05:47,956 --> 00:05:50,785 You're makin' it too complicated, man. 107 00:05:50,828 --> 00:05:53,309 All you gotta do is get her to marry ya, man. 108 00:05:55,311 --> 00:05:56,660 Do somethin' special, Cuz. 109 00:05:57,661 --> 00:05:59,010 Get her all happy, man. 110 00:06:00,621 --> 00:06:02,449 And then when she most vulnerable, Cuz, 111 00:06:03,406 --> 00:06:06,148 she'll say yes to anything, man. 112 00:06:07,932 --> 00:06:09,586 But when? 113 00:06:09,630 --> 00:06:10,674 - Well, hey, Cuz, 114 00:06:11,588 --> 00:06:12,894 if it was me, man, 115 00:06:12,937 --> 00:06:15,331 I already know when it'll be, man. 116 00:06:15,375 --> 00:06:16,463 But see, you might not be blessed 117 00:06:16,506 --> 00:06:18,508 in the same area as I am, Cuz. 118 00:06:18,552 --> 00:06:19,683 I think you get that from your 119 00:06:19,727 --> 00:06:21,076 momma's side of the family, man. 120 00:06:21,990 --> 00:06:23,208 You might wanna wait 121 00:06:23,252 --> 00:06:24,558 till she with her folks or somethin', man. 122 00:06:24,601 --> 00:06:26,516 Around the holiday or somethin', Cuz. 123 00:06:31,565 --> 00:06:32,653 - That's the smartest thing you said 124 00:06:32,696 --> 00:06:34,481 this whole conversation. 125 00:06:34,524 --> 00:06:35,307 - Word, Cuz? 126 00:06:36,874 --> 00:06:40,051 - Christmas, that's a good idea. 127 00:06:40,095 --> 00:06:42,402 - I know it is, man. 128 00:06:42,445 --> 00:06:43,751 Didn't I say it, Cuz? 129 00:06:43,794 --> 00:06:44,882 Come on, baby. 130 00:06:44,926 --> 00:06:46,362 This is Earl, baby. 131 00:06:46,406 --> 00:06:49,017 - Mm-hmm. - 2 Easy Dollars, baby. 132 00:06:49,060 --> 00:06:50,192 You know what I mean? - Mm-hmm, uh-huh. 133 00:06:50,235 --> 00:06:51,585 - You do this right, Cuz, man. 134 00:06:53,630 --> 00:06:54,588 Make her happy. 135 00:06:54,631 --> 00:06:55,502 And make sure she's vulnerable, 136 00:06:55,545 --> 00:06:58,679 she'll say yes to anything, man. 137 00:06:58,722 --> 00:06:59,680 - Well, this better work. 138 00:06:59,723 --> 00:07:01,159 - Of course it's gonna work, man. 139 00:07:01,203 --> 00:07:02,117 You know it- - And I want 140 00:07:02,160 --> 00:07:03,510 my money for my headphones. 141 00:07:03,553 --> 00:07:04,641 Come on, Cuz! 142 00:07:04,685 --> 00:07:05,686 I'm just waitin' for 143 00:07:05,729 --> 00:07:06,556 the album to drop, man. - Uh-huh. 144 00:07:06,600 --> 00:07:07,818 - It's on the way. 145 00:07:07,862 --> 00:07:09,646 Cuz, classy, Cuz. 146 00:07:09,690 --> 00:07:11,735 I ain't even doin' it online, man. 147 00:07:11,779 --> 00:07:13,345 Straight cassettes, Cuz. 148 00:07:13,389 --> 00:07:16,740 [uptempo hip-hop Christmas music] 149 00:07:45,769 --> 00:07:46,770 Hey, babe! 150 00:07:46,814 --> 00:07:47,554 You're home! 151 00:07:47,597 --> 00:07:48,250 Hey, baby. 152 00:07:48,293 --> 00:07:49,599 What's up? 153 00:07:49,643 --> 00:07:51,514 I missed you today. - I missed you too. 154 00:07:53,429 --> 00:07:54,996 - So I figured out what we're gonna do 155 00:07:55,039 --> 00:07:56,693 for Christmas this year. 156 00:07:56,737 --> 00:07:58,434 Oh, yeah? 157 00:07:58,478 --> 00:07:59,435 What's up? 158 00:07:59,479 --> 00:08:01,350 - Yeah, you seem very interested. 159 00:08:03,265 --> 00:08:04,135 - Oh, sorry. 160 00:08:04,179 --> 00:08:05,441 Sorry, babe. 161 00:08:05,485 --> 00:08:06,660 - Mm-hmm. - I was actually lookin' up 162 00:08:06,703 --> 00:08:08,662 something for us to do. - Mm-hmm, okay, okay. 163 00:08:08,705 --> 00:08:10,968 I decided we're gonna make sugar cookies 164 00:08:11,012 --> 00:08:12,492 in the shape of our initials. 165 00:08:13,884 --> 00:08:15,669 - Is that it? 166 00:08:15,712 --> 00:08:17,366 - "Is that it?" 167 00:08:17,409 --> 00:08:19,063 Is that a bad idea? 168 00:08:19,107 --> 00:08:20,151 Baby, you know there's a lot of pressure. 169 00:08:20,195 --> 00:08:21,544 I can't be what ruins 170 00:08:21,588 --> 00:08:22,458 Christmas this year- - No, no, no, no, 171 00:08:22,502 --> 00:08:24,547 no, no, no, babe. 172 00:08:24,591 --> 00:08:26,636 That's actually a great idea. 173 00:08:26,680 --> 00:08:27,681 You sure? 174 00:08:27,724 --> 00:08:28,464 - I'm sure. 175 00:08:28,508 --> 00:08:29,639 That's genius, baby. 176 00:08:29,683 --> 00:08:31,075 Who else is doin' that? 177 00:08:31,119 --> 00:08:32,599 - Well, I got the idea of Pinterest, 178 00:08:32,642 --> 00:08:33,643 so a lot of people. 179 00:08:33,687 --> 00:08:35,210 It's a genius idea, babe. 180 00:08:35,253 --> 00:08:35,993 - Are you sure? 181 00:08:36,037 --> 00:08:37,386 - Yes! - Okay. 182 00:08:37,429 --> 00:08:38,126 - Matter of fact, look, look, look. 183 00:08:38,169 --> 00:08:39,823 I'm gonna help you out. 184 00:08:39,867 --> 00:08:42,739 I'm gonna put down all the ingredients to the T, 185 00:08:42,783 --> 00:08:44,828 so I can make sure you have everything you need. 186 00:08:44,872 --> 00:08:46,917 Now you're just being weird! 187 00:09:03,673 --> 00:09:06,023 - Babe, we need to talk. 188 00:09:06,067 --> 00:09:07,547 - Is everything okay? 189 00:09:08,852 --> 00:09:10,985 Kinda. 190 00:09:14,641 --> 00:09:15,859 You know... 191 00:09:16,773 --> 00:09:18,601 You remember when we got into 192 00:09:18,645 --> 00:09:22,387 that little situation- - Sorry. 193 00:09:22,431 --> 00:09:23,214 Sorry to interrupt. 194 00:09:23,258 --> 00:09:24,912 Zeke called earlier. 195 00:09:24,955 --> 00:09:26,957 He's been following everything that's goin' on overseas, 196 00:09:27,001 --> 00:09:30,352 and Japan is absolutely insane, babe. 197 00:09:31,875 --> 00:09:34,399 I'm so thankful that you aren't stationed there right now. 198 00:09:34,443 --> 00:09:36,837 I know it's crazy here in America, 199 00:09:36,880 --> 00:09:40,144 but over there, the killings have gotten out of hand. 200 00:09:40,188 --> 00:09:42,190 - Mm-hmm. - I realized today, 201 00:09:42,233 --> 00:09:45,889 that I would rather be homeless, and hungry, and alone 202 00:09:45,933 --> 00:09:47,674 than live in Japan. 203 00:09:49,153 --> 00:09:52,766 I can't imagine what it's like over there. 204 00:09:55,725 --> 00:09:56,900 I didn't mean to cut you off. 205 00:09:56,944 --> 00:09:57,901 What were you gonna say? 206 00:10:03,472 --> 00:10:04,342 - I love you. 207 00:10:04,386 --> 00:10:06,170 Oh, I love you too. 208 00:10:06,214 --> 00:10:08,520 There was a call that I need to make. 209 00:10:08,564 --> 00:10:09,304 Okay. 210 00:10:09,347 --> 00:10:10,610 - I almost forgot. 211 00:10:10,653 --> 00:10:11,523 And I better go ahead and do that. 212 00:10:11,567 --> 00:10:12,699 - Okay. - All right? 213 00:10:12,742 --> 00:10:15,179 - Mm-hmm. 214 00:10:15,223 --> 00:10:19,401 [uptempo hip-hop Christmas music] 215 00:10:20,663 --> 00:10:23,623 ♪ Hey, hey, hey ♪ 216 00:10:23,666 --> 00:10:24,406 Hey, babe. 217 00:10:24,449 --> 00:10:25,755 What about this outfit? 218 00:10:25,799 --> 00:10:27,670 Green dress, black heels. 219 00:10:27,714 --> 00:10:29,890 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 220 00:10:29,933 --> 00:10:31,239 - That outfit? 221 00:10:31,282 --> 00:10:33,676 - Yes, this outfit. 222 00:10:34,851 --> 00:10:36,113 - I thought we were just going 223 00:10:36,157 --> 00:10:38,115 to your parents for Christmas, babe? 224 00:10:38,159 --> 00:10:39,203 That's a little bit too much. 225 00:10:39,247 --> 00:10:40,640 - "A little bit too much", 226 00:10:40,683 --> 00:10:43,381 says the person bringing $200 sneakers? 227 00:10:43,425 --> 00:10:44,208 They go with me everywhere. 228 00:10:44,252 --> 00:10:44,992 You know that. 229 00:10:45,035 --> 00:10:46,733 - Yeah. 230 00:10:46,776 --> 00:10:48,473 And you're going with me to my parents for Christmas. 231 00:10:50,475 --> 00:10:54,610 [uptempo hip-hop Christmas music] 232 00:11:05,316 --> 00:11:10,278 ♪ Hey, hey, hey ♪ 233 00:11:12,193 --> 00:11:14,804 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 234 00:11:27,774 --> 00:11:28,992 Hey, baby, you can go ahead. 235 00:11:29,036 --> 00:11:30,341 I'll get the bags. 236 00:11:30,385 --> 00:11:30,907 - Okay, see you inside. - All right, see you inside. 237 00:11:39,307 --> 00:11:41,613 Boy, man, my hair lookin' like 238 00:11:41,657 --> 00:11:43,877 a fresh stimulus check, ain't I? 239 00:11:50,753 --> 00:11:51,536 - Yeah, I'm here. 240 00:11:52,929 --> 00:11:54,191 - All right, cool, that's good, man. 241 00:11:54,235 --> 00:11:55,453 That's good, man. 242 00:11:55,497 --> 00:11:57,151 Now, listen to me, Cuz. 243 00:11:57,194 --> 00:11:58,935 Listen to me. 244 00:11:58,979 --> 00:12:01,198 Go in there and start workin' the family, Cuz. 245 00:12:01,242 --> 00:12:03,461 Start workin' them like MJ in the finals, man. 246 00:12:03,505 --> 00:12:04,811 You heard me? 247 00:12:04,854 --> 00:12:08,597 - Dude, you know her dad don't like me. 248 00:12:08,640 --> 00:12:11,382 He don't like you, Cuz? 249 00:12:11,426 --> 00:12:12,862 What you mean, man? 250 00:12:12,906 --> 00:12:15,299 You wanna go be eating sushi by yourself, man? 251 00:12:15,343 --> 00:12:16,648 You better make 'em like you, man. 252 00:12:16,692 --> 00:12:17,562 You heard me? 253 00:12:17,606 --> 00:12:18,912 - Yeah, I guess you're right. 254 00:12:18,955 --> 00:12:20,957 You know I'm right, man. 255 00:12:21,001 --> 00:12:22,219 Now, you go in there, 256 00:12:22,263 --> 00:12:22,959 and you start with her mama, man. 257 00:12:23,003 --> 00:12:24,613 She ain't that bad, 258 00:12:24,656 --> 00:12:25,222 as long as you don't start drinkin' up her liquor. 259 00:12:25,266 --> 00:12:26,180 You heard me? 260 00:12:26,223 --> 00:12:27,964 The mom's a drunk? 261 00:12:28,008 --> 00:12:29,313 I didn't notice. 262 00:12:29,357 --> 00:12:30,575 - Cuz, you don't know a lot of things, man. 263 00:12:30,619 --> 00:12:32,577 That's why you got me here, man. 264 00:12:32,621 --> 00:12:34,101 Only reason the dad don't like you, man, 265 00:12:34,144 --> 00:12:36,494 'cause he don't want you to take his only daughter, man. 266 00:12:36,538 --> 00:12:37,844 - You think that's what it is? 267 00:12:37,887 --> 00:12:38,888 Think so? 268 00:12:38,932 --> 00:12:40,324 I know so, man! 269 00:12:40,368 --> 00:12:42,762 Don't you know a daughter died on Christmas? 270 00:12:42,805 --> 00:12:44,720 - No, she didn't tell me that. 271 00:12:44,764 --> 00:12:45,503 What? 272 00:12:45,547 --> 00:12:46,853 Come on, man! 273 00:12:46,896 --> 00:12:47,592 You ain't know there was a car wreck, man? 274 00:12:48,855 --> 00:12:50,073 - Yeah, I knew it was a car wreck, 275 00:12:50,117 --> 00:12:52,946 but she didn't tell me she died on Christmas. 276 00:12:52,989 --> 00:12:54,077 - Yeah. 277 00:12:54,121 --> 00:12:55,731 But did you know the car wreck happened 278 00:12:55,775 --> 00:12:57,777 after she was fussin' with her daddy, man, over some man? 279 00:12:59,082 --> 00:13:00,736 Some boy, and they got in an argument, Cuz. 280 00:13:00,780 --> 00:13:01,955 They drove off, man. 281 00:13:01,998 --> 00:13:02,869 Next thing you know, 282 00:13:02,912 --> 00:13:03,870 her and the boy got in a wreck, 283 00:13:03,913 --> 00:13:05,654 killed both of 'em, man. 284 00:13:05,697 --> 00:13:07,047 - I can't compete with that. 285 00:13:07,090 --> 00:13:08,657 Of course you can't compete with that, man. 286 00:13:08,700 --> 00:13:09,789 That's why you got me here. 287 00:13:09,832 --> 00:13:11,138 To be honest with you, Cuz, 288 00:13:11,181 --> 00:13:12,617 sometime I just love seeing you 289 00:13:12,661 --> 00:13:14,445 stress under the pressure, man. 290 00:13:14,489 --> 00:13:15,969 But go do your thing, man. 291 00:13:16,012 --> 00:13:17,884 Ain't got time to be talkin' to me. 292 00:13:20,016 --> 00:13:21,975 hot. 293 00:13:22,018 --> 00:13:22,802 Earl who, man? 294 00:13:23,759 --> 00:13:25,239 It's 2 Easy Dollars, baby! 295 00:13:38,730 --> 00:13:40,167 Do you know this is my second one. 296 00:13:40,210 --> 00:13:42,038 - Mama, your second one this mornin'? 297 00:13:42,082 --> 00:13:44,040 Like, don't you see that's a problem? 298 00:13:44,084 --> 00:13:44,998 Do you realize 299 00:13:45,041 --> 00:13:46,086 how early it is? 300 00:13:46,129 --> 00:13:47,870 - Yeah, it was early before then too. 301 00:13:47,914 --> 00:13:48,958 Hey, you know what? 302 00:13:49,002 --> 00:13:50,046 You know what? 303 00:13:51,091 --> 00:13:51,874 You look good. - I look okay? 304 00:13:51,918 --> 00:13:52,788 - That's him, okay? 305 00:13:52,832 --> 00:13:54,007 Hey, baby! - Hey! 306 00:13:55,182 --> 00:13:56,270 Hey, ladies. - Teeth? 307 00:13:58,838 --> 00:13:59,708 - Hey! 308 00:13:59,751 --> 00:14:00,927 Well, hey! 309 00:14:00,970 --> 00:14:02,015 How are you doin'? - I'm good. 310 00:14:02,058 --> 00:14:03,277 - Good to see you. - Hey, Ms. Parker. 311 00:14:03,320 --> 00:14:04,017 Good to see you. 312 00:14:04,060 --> 00:14:05,018 Thanks for havin' me. 313 00:14:05,061 --> 00:14:06,280 - Hey, baby. - Hey, babe. 314 00:14:07,585 --> 00:14:08,630 - Doesn't the house look wonderful? 315 00:14:08,673 --> 00:14:10,066 - Wow, looks amazing. - Mm-hmm. 316 00:14:10,110 --> 00:14:11,241 - Good work. 317 00:14:11,285 --> 00:14:12,634 - Yeah, you know, we do this every year, 318 00:14:12,677 --> 00:14:14,070 - Yeah. - and we'll continue, 319 00:14:14,114 --> 00:14:17,813 and we expect you and baby girl to be with us every year. 320 00:14:17,857 --> 00:14:19,075 - Every year? 321 00:14:19,119 --> 00:14:19,684 - Every year. - Yes, all of 'em. 322 00:14:19,728 --> 00:14:20,816 - Every year? 323 00:14:20,860 --> 00:14:22,035 - Mm-hmm. - It's tradition, you know? 324 00:14:22,078 --> 00:14:24,385 And as long as you don't hurt my baby's heart, 325 00:14:24,428 --> 00:14:28,215 you won't see a Christmas any year, anywhere. 326 00:14:29,607 --> 00:14:30,478 - Mama, you sound 327 00:14:30,521 --> 00:14:31,827 absolutely crazy when you say- 328 00:14:36,310 --> 00:14:38,181 - I got to give this up. 329 00:14:38,225 --> 00:14:39,182 Laurie? 330 00:14:39,226 --> 00:14:40,618 Jason, this is Laurie. 331 00:14:40,662 --> 00:14:42,185 Laurie, this is Jason. 332 00:14:42,229 --> 00:14:43,970 - Hi. - Hi. 333 00:14:44,013 --> 00:14:46,146 - Nice to meet you. 334 00:14:46,189 --> 00:14:47,060 - Nice to meet you. 335 00:14:48,235 --> 00:14:49,105 I can hear well. 336 00:14:49,149 --> 00:14:51,281 Oh, good, good. 337 00:14:53,066 --> 00:14:56,112 - I told you about acting like you've never been anywhere. 338 00:14:56,156 --> 00:14:59,942 You see, this is why you don't have any friends. 339 00:14:59,986 --> 00:15:01,204 - Okay, okay. 340 00:15:01,248 --> 00:15:04,207 - You gonna have 341 00:15:04,251 --> 00:15:05,078 to excuse her. 342 00:15:05,121 --> 00:15:06,601 She ain't wrapped too tight. 343 00:15:06,644 --> 00:15:07,863 - Mmm, gotcha. 344 00:15:09,909 --> 00:15:11,127 - So... 345 00:15:11,171 --> 00:15:12,476 Anybody care for a drink? 346 00:15:12,520 --> 00:15:14,522 Or two? - Mama, no! 347 00:15:14,565 --> 00:15:16,045 - Two. 348 00:15:19,005 --> 00:15:20,615 - So how are you doing? 349 00:15:25,141 --> 00:15:26,751 Jason? 350 00:15:29,319 --> 00:15:31,104 Jason, come here! 351 00:15:31,147 --> 00:15:32,888 What? 352 00:15:32,932 --> 00:15:34,716 This is my dad. 353 00:15:34,759 --> 00:15:36,022 - Okay, I see him. 354 00:15:37,197 --> 00:15:38,154 - He's alone. 355 00:15:38,198 --> 00:15:40,243 You should go talk to him. 356 00:15:40,287 --> 00:15:41,941 Baby, you know that man don't like me. 357 00:15:41,984 --> 00:15:43,377 It doesn't matter. 358 00:15:43,420 --> 00:15:46,206 You are the two most important men in my life. 359 00:15:46,249 --> 00:15:48,773 You have got to find a way to get along with him. 360 00:15:49,600 --> 00:15:51,428 Jason, go talk to him. 361 00:15:51,472 --> 00:15:53,474 - We don't have anything in common. 362 00:15:53,517 --> 00:15:55,737 I don't know what- - You have me in common. 363 00:15:56,956 --> 00:16:00,568 Jason, it's really important to me. 364 00:16:00,611 --> 00:16:01,917 Please go talk to him. 365 00:16:06,095 --> 00:16:08,880 Please? 366 00:16:08,924 --> 00:16:10,447 Okay. 367 00:16:10,491 --> 00:16:12,058 - Good luck, baby. 368 00:16:32,817 --> 00:16:37,083 So nice Christmas, huh? 369 00:16:52,881 --> 00:16:54,665 You're a basketball guy? 370 00:16:54,709 --> 00:16:57,146 Let me guess, LeBron? 371 00:17:05,328 --> 00:17:06,808 Lakers fan? 372 00:17:06,851 --> 00:17:07,765 Ah, okay. 373 00:17:07,809 --> 00:17:08,549 Kobe, huh? 374 00:17:10,072 --> 00:17:11,204 . 375 00:17:12,248 --> 00:17:13,206 Rest in peace. 376 00:17:25,783 --> 00:17:27,263 You like ballerina? 377 00:17:31,702 --> 00:17:33,008 You like twerkin'? 378 00:17:33,052 --> 00:17:33,835 Oh. 379 00:17:39,319 --> 00:17:41,973 Oh, you're a music guy. 380 00:17:42,017 --> 00:17:43,497 Beyoncé, "Put a Ring on It"? 381 00:17:46,152 --> 00:17:46,935 No? 382 00:17:53,376 --> 00:17:55,639 - Boy, what are you doing? 383 00:17:55,683 --> 00:17:58,512 Just enjoying the moment, man. 384 00:17:58,555 --> 00:18:01,036 - You're sittin' here duckin' and bouncin' back and forth 385 00:18:01,080 --> 00:18:02,516 like someone's shootin' at you. 386 00:18:04,648 --> 00:18:06,215 I'm just enjoying my time 387 00:18:06,259 --> 00:18:08,087 with your family during Christmas. 388 00:18:19,272 --> 00:18:20,447 Stand up. 389 00:18:21,361 --> 00:18:23,232 Stand up! 390 00:18:25,495 --> 00:18:26,235 Lock it up. 391 00:18:28,194 --> 00:18:30,892 What do you know about family? 392 00:18:33,547 --> 00:18:35,897 - I'm a very family-oriented man myself, 393 00:18:37,246 --> 00:18:39,292 and I can tell you really love your family. 394 00:18:39,335 --> 00:18:41,946 I mean, you guys have a celebration every year. 395 00:18:41,990 --> 00:18:44,384 You make sure your daughter's there every year. 396 00:18:44,427 --> 00:18:48,997 You know, I make sure Carla is here every year 397 00:18:49,040 --> 00:18:50,607 because I love her, 398 00:18:50,651 --> 00:18:52,000 not because she's family. 399 00:18:53,654 --> 00:18:56,657 Now, my brother-in-law, he's family, 400 00:18:56,700 --> 00:18:58,049 and he ain't invited here. 401 00:19:00,878 --> 00:19:05,448 Listen, when you get a daughter that you love, 402 00:19:05,492 --> 00:19:06,580 that you care for, 403 00:19:06,623 --> 00:19:09,322 that you would sacrifice anything for, 404 00:19:09,365 --> 00:19:12,803 and she dies because of her bum boyfriend, 405 00:19:14,414 --> 00:19:17,286 then you can talk to me about family. 406 00:19:46,359 --> 00:19:48,578 - Hmm. 407 00:19:48,622 --> 00:19:50,711 I got another pie! 408 00:19:50,754 --> 00:19:51,668 - Thank you, mom. - You got another one? 409 00:19:51,712 --> 00:19:52,582 - A whole pie! 410 00:19:52,626 --> 00:19:54,889 Oh, my goodness! 411 00:19:56,282 --> 00:19:57,587 - This is amazing. 412 00:19:57,631 --> 00:19:59,372 I don't know if I can take anymore. 413 00:19:59,415 --> 00:20:00,938 Is everything okay, Dad? 414 00:20:03,376 --> 00:20:05,378 - Yeah, just wanna give thanks. 415 00:20:07,206 --> 00:20:10,470 - Sure. - Lord, thank you for family, 416 00:20:10,513 --> 00:20:14,387 and just keep those safe 417 00:20:14,430 --> 00:20:17,955 who can't be with us on this Christmas. 418 00:20:20,436 --> 00:20:21,437 - Amen. 419 00:20:23,570 --> 00:20:24,440 Let's have some pie. 420 00:20:24,484 --> 00:20:25,528 - Yay! 421 00:20:25,572 --> 00:20:27,051 - Mrs. Parker, the food was amazing. 422 00:20:27,095 --> 00:20:28,357 Thank you. 423 00:20:28,401 --> 00:20:29,184 - It is every year, Mama. 424 00:20:29,228 --> 00:20:30,403 It's delicious. 425 00:20:30,446 --> 00:20:32,056 - Yes, it was Mrs. Parker. 426 00:20:32,100 --> 00:20:33,580 I love me some soul food. 427 00:20:33,623 --> 00:20:34,885 It makes me feel black, 428 00:20:34,929 --> 00:20:38,367 like James Brown black. 429 00:20:38,411 --> 00:20:40,413 - Girl, what is your problem? 430 00:20:40,456 --> 00:20:41,805 - Just eat the dern pie! 431 00:20:48,899 --> 00:20:50,379 - I see where Carla gets it from. 432 00:20:50,423 --> 00:20:51,337 This girl can 433 00:20:51,380 --> 00:20:52,425 throw down in the kitchen. 434 00:20:52,468 --> 00:20:54,122 - All of my daughters can cook. 435 00:20:55,819 --> 00:20:56,820 Both of 'em. 436 00:21:00,563 --> 00:21:01,434 - Yes, sir. 437 00:21:03,566 --> 00:21:04,263 - How's college? 438 00:21:05,481 --> 00:21:07,353 - Things are, honest, a little bit weird 439 00:21:07,396 --> 00:21:09,572 with the virtual and then the campus being split. 440 00:21:09,616 --> 00:21:12,009 But it's okay this semester. 441 00:21:12,053 --> 00:21:13,359 Hybrid? 442 00:21:13,402 --> 00:21:15,796 - I was originally gonna do all online classes, 443 00:21:15,839 --> 00:21:16,623 but then I realized I missed my friends, 444 00:21:16,666 --> 00:21:18,407 and I missed my life, 445 00:21:18,451 --> 00:21:19,539 and I had to get 446 00:21:19,582 --> 00:21:20,279 out of the apartment. - And you're 447 00:21:20,322 --> 00:21:21,192 staying safe, right? 448 00:21:21,236 --> 00:21:22,455 - Yes, Dad, I'm staying safe. 449 00:21:23,456 --> 00:21:25,501 Even when they get the vaccine, 450 00:21:25,545 --> 00:21:26,763 I will continue being safe. 451 00:21:26,807 --> 00:21:28,199 - Okay, well, wear your mask, okay? 452 00:21:28,243 --> 00:21:30,463 I don't trust anyone. - I know, Dad. 453 00:21:30,506 --> 00:21:31,594 Like, I wear that- 454 00:21:31,638 --> 00:21:32,943 - I don't need to lose you too, okay? 455 00:21:32,987 --> 00:21:35,076 I need you here every Christmas. 456 00:21:35,119 --> 00:21:35,903 - Yes, sir. 457 00:21:38,732 --> 00:21:39,950 - Guess what, everybody? 458 00:21:39,994 --> 00:21:41,604 What? 459 00:21:41,648 --> 00:21:43,606 - Could you please go in the kitchen right there, 460 00:21:43,650 --> 00:21:44,738 and get me a box, please? - Sure. 461 00:21:44,781 --> 00:21:46,740 Yeah! - I'll get it. 462 00:21:46,783 --> 00:21:48,524 - It's okay, Carl. 463 00:21:48,568 --> 00:21:49,612 I asked him to do it. 464 00:21:51,440 --> 00:21:52,789 I know! 465 00:21:52,833 --> 00:21:55,357 I know a man's always supposed to help his wife. 466 00:21:55,401 --> 00:21:57,359 I don't need any help. 467 00:21:57,403 --> 00:21:58,491 I want him to do it. 468 00:21:59,579 --> 00:22:01,798 Honey, come on, man, chill. 469 00:22:03,670 --> 00:22:05,106 I think this is it? 470 00:22:05,149 --> 00:22:06,629 - Oh, my gosh! 471 00:22:06,673 --> 00:22:08,892 Mom, where did you find this? 472 00:22:08,936 --> 00:22:10,154 What's in there? 473 00:22:10,198 --> 00:22:11,504 - Oh, it's a box of my old memories. 474 00:22:11,547 --> 00:22:12,635 Okay. 475 00:22:12,679 --> 00:22:13,636 - Like, I had this. 476 00:22:13,680 --> 00:22:14,724 I got this when I was nine. 477 00:22:14,768 --> 00:22:16,465 It was my favorite present. 478 00:22:16,509 --> 00:22:18,511 It's why I like Christmas so much. 479 00:22:18,554 --> 00:22:19,468 - I had one of those. 480 00:22:19,512 --> 00:22:20,556 Awe! 481 00:22:20,600 --> 00:22:21,470 It looks amazing. 482 00:22:21,514 --> 00:22:22,732 Just lookin' back on things, 483 00:22:22,776 --> 00:22:24,908 like just to see how far we've come. 484 00:22:24,952 --> 00:22:27,520 - Oh, look at this! 485 00:22:27,563 --> 00:22:30,610 This is from your freshmen year in college. 486 00:22:30,653 --> 00:22:32,394 - Oh! - It's a phone case. 487 00:22:32,438 --> 00:22:33,917 ♪ I'm coming out ♪ 488 00:22:35,919 --> 00:22:36,659 Oh, gosh! 489 00:22:36,703 --> 00:22:38,008 Look! 490 00:22:38,052 --> 00:22:39,880 This is the list of my favorite gifts ever. 491 00:22:39,923 --> 00:22:41,185 - Oh! - Some of these 492 00:22:41,229 --> 00:22:42,143 I don't think you could find anymore. 493 00:22:42,186 --> 00:22:43,492 - Really? 494 00:22:51,544 --> 00:22:56,418 - What's that, Dad? 495 00:23:02,903 --> 00:23:04,687 Hey, what's that? 496 00:23:04,731 --> 00:23:08,604 - It's a picture of my sister, Chrissy. 497 00:23:09,997 --> 00:23:10,780 I'm sorry. 498 00:23:12,478 --> 00:23:13,217 - I'll get her. 499 00:23:13,261 --> 00:23:15,263 I'll get her, excuse me. 500 00:23:29,364 --> 00:23:31,018 - I'll be out in a minute. 501 00:23:32,062 --> 00:23:34,630 Carla, are you okay? 502 00:23:36,066 --> 00:23:37,154 - I'm fine, Jason. 503 00:23:41,594 --> 00:23:44,553 - How come you never keep pictures of your sister? 504 00:23:44,597 --> 00:23:47,164 I mean, that was my first time seein' her. 505 00:23:47,208 --> 00:23:49,515 Yeah. 506 00:23:51,778 --> 00:23:53,823 Sometimes it's just so hard. 507 00:23:57,784 --> 00:24:00,177 And it's a lot to put on my family. 508 00:24:00,221 --> 00:24:03,050 And dad blames himself for everything that happened. 509 00:24:04,268 --> 00:24:06,488 He still wears that guilt so heavy. 510 00:24:10,492 --> 00:24:11,711 - I can definitely tell. 511 00:24:13,408 --> 00:24:15,454 He's protecting you double times over. 512 00:24:20,589 --> 00:24:22,373 - He's scared he's gonna lose me too. 513 00:24:24,332 --> 00:24:28,205 - I mean, it looks like you guys were best friends. 514 00:24:28,249 --> 00:24:30,991 Yeah. 515 00:24:31,034 --> 00:24:33,733 Chrissy and I got into a lot of trouble growing up . 516 00:24:33,776 --> 00:24:34,821 - I see. 517 00:24:34,864 --> 00:24:36,649 Remember that time you told me about 518 00:24:36,692 --> 00:24:39,695 how you all snuck out to try to buy some alcohol 519 00:24:39,739 --> 00:24:41,131 for your parents' anniversary, 520 00:24:41,175 --> 00:24:43,569 and they thought you all were sneaking out to meet boys? 521 00:24:47,660 --> 00:24:48,530 Right. 522 00:24:50,053 --> 00:24:52,447 Didn't you say, Chrissy fell out the window or something? 523 00:24:52,491 --> 00:24:55,363 She was so clumsy. 524 00:24:55,406 --> 00:24:57,408 Like, how do you fall out of a first floor window? 525 00:24:57,452 --> 00:24:58,453 - Right. 526 00:25:04,503 --> 00:25:07,810 Baby, you know you can talk to me about anything, right? 527 00:25:07,854 --> 00:25:09,072 I know. 528 00:25:14,164 --> 00:25:14,948 I know. 529 00:25:26,699 --> 00:25:29,615 - Baby, I'm gonna give you some time to yourself, all right? 530 00:25:29,658 --> 00:25:32,922 And just holler at me when you come out. 531 00:25:34,445 --> 00:25:36,317 Thank you for checking on me. 532 00:25:36,360 --> 00:25:37,231 - Of course, babe. 533 00:25:59,862 --> 00:26:00,907 I can't do this. 534 00:26:00,950 --> 00:26:01,864 - What? 535 00:26:01,908 --> 00:26:02,778 What you mean, you can't do... 536 00:26:02,822 --> 00:26:03,562 What gonna happen now, man? 537 00:26:04,867 --> 00:26:07,000 The whole thing with her sister 538 00:26:07,043 --> 00:26:09,916 and everybody being emotional, 539 00:26:09,959 --> 00:26:11,352 it just feels wrong. 540 00:26:12,962 --> 00:26:16,052 Look, man, I'm just gonna wait till everything calms down, 541 00:26:16,096 --> 00:26:17,619 and I'm gonna tell her the truth. 542 00:26:17,663 --> 00:26:18,881 Talking about emotional stuff! 543 00:26:18,925 --> 00:26:20,448 Man, you sound like a girl right now, man! 544 00:26:20,491 --> 00:26:22,102 Tighten up, man! 545 00:26:22,145 --> 00:26:24,408 Being that she's emotional is the best time, man. 546 00:26:24,452 --> 00:26:26,062 That means she's vulnerable, Cuz. 547 00:26:27,237 --> 00:26:28,804 - I don't know, man. 548 00:26:28,848 --> 00:26:30,110 - I know you don't know, man. 549 00:26:30,153 --> 00:26:31,590 That's why you got me here, man. 550 00:26:32,808 --> 00:26:34,897 Now, use them emotionals as your friend, man. 551 00:26:34,941 --> 00:26:36,551 You need her vulnerable, 552 00:26:36,595 --> 00:26:38,858 so you can get her wrapped around your finger, man. 553 00:26:39,728 --> 00:26:41,208 - Okay. 554 00:26:41,251 --> 00:26:44,211 There's this Christmas list that she has. 555 00:26:44,254 --> 00:26:46,779 It has her favorite Christmas gifts on it, 556 00:26:46,822 --> 00:26:48,868 gifts that she's always wanted. 557 00:26:48,911 --> 00:26:49,782 - Shit, man! 558 00:26:49,825 --> 00:26:51,697 You done struck gold, Cuz. 559 00:26:51,740 --> 00:26:54,308 Now, you put that in your playbook, man. 560 00:26:54,351 --> 00:26:55,831 How many gifts is it, man? 561 00:26:55,875 --> 00:26:57,746 About five. 562 00:26:57,790 --> 00:26:59,095 - Five, Cuz? 563 00:26:59,139 --> 00:27:00,619 Well, that's it, man. 564 00:27:00,662 --> 00:27:03,056 It's five days till Christmas, man. 565 00:27:03,099 --> 00:27:05,754 You need to get started in the mornin', man. 566 00:27:05,798 --> 00:27:07,060 I gotta find a way to get this list 567 00:27:07,103 --> 00:27:08,714 without anyone knowing. 568 00:29:48,308 --> 00:29:49,178 Chocolate cosmos. 569 00:30:09,895 --> 00:30:10,765 Hi! 570 00:30:12,071 --> 00:30:12,811 What? 571 00:30:15,117 --> 00:30:16,118 - What are you doing? 572 00:30:16,162 --> 00:30:16,945 - I need a favor. 573 00:30:18,077 --> 00:30:20,819 - Laura, I'm not trying to be rude, 574 00:30:20,862 --> 00:30:23,038 but you're being a little annoyin' right now. 575 00:30:23,082 --> 00:30:24,953 - Uh-huh, I'm just asking for a favor. 576 00:30:24,997 --> 00:30:26,999 - I have something important that I have to do. 577 00:30:27,042 --> 00:30:28,827 I have to go now! - Okay, me too, 578 00:30:28,870 --> 00:30:31,046 and I need your help. - What is it? 579 00:30:31,090 --> 00:30:32,526 - I can't tell you here. 580 00:30:33,875 --> 00:30:37,009 - This is a once in a lifetime opportunity. 581 00:30:37,052 --> 00:30:38,140 I don't have time for this. 582 00:30:38,184 --> 00:30:39,315 I gotta go now! 583 00:30:39,359 --> 00:30:41,840 Why doesn't anyone like me? 584 00:30:44,625 --> 00:30:47,497 - Jason, would you like to have some breakfast, sweetheart? 585 00:30:49,021 --> 00:30:50,718 - No, Mrs. Parker, I'm actually on my way out the door. 586 00:30:50,761 --> 00:30:55,114 - Hey, remember, a man should always help out when he can. 587 00:31:00,554 --> 00:31:01,468 - Hey! 588 00:31:01,511 --> 00:31:02,861 Are you gonna help me or what? 589 00:31:04,079 --> 00:31:05,602 - I guess. - Okay. 590 00:31:05,646 --> 00:31:06,777 Show me your fighting stance. 591 00:31:06,821 --> 00:31:07,561 - My what? 592 00:31:07,604 --> 00:31:09,084 - Your fighting stance. 593 00:31:09,128 --> 00:31:10,651 - Why? 594 00:31:10,694 --> 00:31:12,958 - Listen, I know you're up to something. 595 00:31:13,001 --> 00:31:14,437 You need to keep Carla happy. 596 00:31:14,481 --> 00:31:15,612 - How do you know that? 597 00:31:15,656 --> 00:31:16,526 I'm a neighbor. 598 00:31:16,570 --> 00:31:18,180 We know things. 599 00:31:18,224 --> 00:31:21,009 - Look, Laura, I have a mission impossible moment right now. 600 00:31:21,053 --> 00:31:23,055 I don't have time for this foolishness, okay? 601 00:31:23,098 --> 00:31:24,360 Bye! 602 00:31:24,404 --> 00:31:25,274 - Do you want the chocolate cosmos 603 00:31:25,318 --> 00:31:27,015 as her Christmas gift or what? 604 00:31:28,234 --> 00:31:29,539 How do you know that? 605 00:31:29,583 --> 00:31:32,107 - Like I said, I'm a neighbor, I know things. 606 00:31:32,151 --> 00:31:34,805 Now, show me your fighting stance! 607 00:31:38,809 --> 00:31:39,680 Hit me. 608 00:31:39,723 --> 00:31:40,899 - No, I'm not hittin' you. 609 00:31:42,030 --> 00:31:43,205 Oh, whoa, what are you doing? - Hit me! 610 00:31:43,249 --> 00:31:44,598 - No, I'm not hitting a woman. 611 00:31:44,641 --> 00:31:45,512 - Oh, my- 612 00:31:45,555 --> 00:31:46,513 - Hit me! 613 00:31:46,556 --> 00:31:47,906 Come on, Chocolate Cosmos. 614 00:31:47,949 --> 00:31:49,037 I gotta get you ready. 615 00:31:49,081 --> 00:31:50,125 - I'm not hitting a woman! 616 00:31:50,169 --> 00:31:51,344 No! 617 00:31:51,387 --> 00:31:52,649 Come on, I gotta get you ready, 618 00:31:52,693 --> 00:31:53,433 Chocolate Cosmos. - I'm not hitting you. 619 00:31:53,476 --> 00:31:54,825 I'm not hitting you. 620 00:31:54,869 --> 00:31:55,783 What? 621 00:31:55,826 --> 00:31:57,045 Laura, what are you doin'? 622 00:31:57,089 --> 00:32:00,744 [upbeat instrumental hip-hop music] 623 00:32:07,577 --> 00:32:09,840 You see what you made me do? 624 00:32:11,277 --> 00:32:12,017 My god. 625 00:32:12,060 --> 00:32:13,105 Are you okay? 626 00:32:13,148 --> 00:32:15,281 - The student has become the master. 627 00:32:15,324 --> 00:32:17,109 - Laura, what is really goin' on? 628 00:32:17,152 --> 00:32:18,023 What are you doin? 629 00:32:18,066 --> 00:32:20,329 I don't have time for this! 630 00:32:20,373 --> 00:32:21,983 You better know where those cosmos are at! 631 00:32:27,641 --> 00:32:29,338 - So you're gonna leave me for her, huh? 632 00:32:29,382 --> 00:32:30,731 - You left me for him? 633 00:32:30,774 --> 00:32:32,254 - You let me first! 634 00:32:32,298 --> 00:32:34,604 - You were probably with him the whole time! 635 00:32:34,648 --> 00:32:36,955 I've got too much class for that. 636 00:32:39,131 --> 00:32:40,219 - You married him? 637 00:32:41,176 --> 00:32:41,916 I knew it. 638 00:32:41,960 --> 00:32:42,743 Get him, Shawn! 639 00:32:43,657 --> 00:32:44,440 - Huh? 640 00:32:47,661 --> 00:32:48,444 - No! 641 00:32:48,488 --> 00:32:49,489 No, no, no! 642 00:32:50,446 --> 00:32:52,187 Get him! 643 00:32:52,231 --> 00:32:52,971 - Get who? 644 00:32:53,014 --> 00:32:53,928 Get him! 645 00:32:53,972 --> 00:32:54,581 - What you mean, "get him"? 646 00:32:54,624 --> 00:32:55,408 - Yeah. - No. 647 00:32:55,451 --> 00:32:56,278 No. 648 00:32:56,322 --> 00:32:57,279 - Cosmos! 649 00:33:00,413 --> 00:33:01,980 Uh-uh. 650 00:33:02,023 --> 00:33:03,372 Get him! 651 00:33:04,721 --> 00:33:05,984 - That's a dude! - So? 652 00:33:07,289 --> 00:33:09,030 I'm gay, but I'm not that gay! 653 00:33:09,074 --> 00:33:11,641 I said I would open doors for you and rub your feet. 654 00:33:11,685 --> 00:33:12,991 I didn't say nothin' about 655 00:33:13,034 --> 00:33:15,210 throwin' hands with a bunch of testosterone! 656 00:33:17,865 --> 00:33:19,127 You know what? 657 00:33:19,171 --> 00:33:20,563 I feel something! 658 00:33:20,607 --> 00:33:23,088 ... 659 00:33:32,358 --> 00:33:33,185 I've changed! 660 00:33:33,228 --> 00:33:34,186 I've changed! 661 00:33:34,229 --> 00:33:36,014 I am no longer gay! 662 00:33:36,057 --> 00:33:38,625 So I guess you don't need me anymore, Karen. 663 00:33:45,458 --> 00:33:46,372 - Cosmos. 664 00:33:50,202 --> 00:33:51,464 I don't like him. 665 00:33:51,507 --> 00:33:52,813 Daddy, you don't like nobody. 666 00:33:52,856 --> 00:33:53,727 That's my job. 667 00:33:53,770 --> 00:33:54,728 - Your opinion's irrelevant. 668 00:33:54,771 --> 00:33:55,990 Whatever. 669 00:33:56,034 --> 00:33:57,122 Why don't you like him? 670 00:33:57,165 --> 00:33:58,297 'Cause I don't like him, 671 00:33:58,340 --> 00:33:59,211 that's why! - That's not a reason. 672 00:33:59,254 --> 00:34:00,429 That's my reason! 673 00:34:00,473 --> 00:34:02,344 That's all I need. - Oh, I can't with you. 674 00:34:02,388 --> 00:34:04,129 I can't. - Where's he at, hmm? 675 00:34:04,172 --> 00:34:05,217 Where's he at? 676 00:34:05,260 --> 00:34:06,131 - I don't know. - I've been callin'. 677 00:34:07,697 --> 00:34:09,221 - Where have you been? 678 00:34:09,264 --> 00:34:12,006 I have been calling you all afternoon, 679 00:34:12,050 --> 00:34:13,399 you and Laura, 680 00:34:13,442 --> 00:34:16,445 and neither one of you guys are picking up your phone! 681 00:34:16,489 --> 00:34:18,665 - I mean, Jason, we were worried about you. 682 00:34:18,708 --> 00:34:19,753 - Yeah, all of us. 683 00:34:24,236 --> 00:34:26,194 Jason, you realize, 684 00:34:26,238 --> 00:34:29,197 we do family stockings together every year. 685 00:34:31,982 --> 00:34:32,722 . 686 00:34:32,766 --> 00:34:33,549 Oh, be right back. 687 00:34:37,510 --> 00:34:38,772 - You might be right. 688 00:34:38,815 --> 00:34:40,208 - Okay. 689 00:34:40,252 --> 00:34:42,993 Sorry, I just kinda got a little lost. 690 00:34:43,037 --> 00:34:43,864 Let me explain. 691 00:34:45,213 --> 00:34:46,171 There's this flower. 692 00:34:47,737 --> 00:34:51,045 It's a very, very rare flower that only grows in Mexico, 693 00:34:51,089 --> 00:34:53,439 and it's been extinct for like the last few years. 694 00:34:53,482 --> 00:34:54,222 Just listen. 695 00:34:58,226 --> 00:35:00,359 Being here with you all 696 00:35:00,402 --> 00:35:01,621 made me realize 697 00:35:03,666 --> 00:35:07,148 how important and rare Chrissy was. 698 00:35:09,672 --> 00:35:10,934 I know, I know. 699 00:35:12,110 --> 00:35:14,634 I hate to even bring it up. 700 00:35:14,677 --> 00:35:17,289 But I wanted to... 701 00:35:18,768 --> 00:35:20,640 I wanted to give you something that was just as rare 702 00:35:20,683 --> 00:35:21,945 and special as she is. 703 00:35:25,819 --> 00:35:26,907 Your chocolate cosmo. 704 00:35:29,257 --> 00:35:31,303 Oh my, god. 705 00:35:31,346 --> 00:35:33,609 Where did you get this? 706 00:35:33,653 --> 00:35:35,133 Laura helped me find it. 707 00:35:36,612 --> 00:35:39,398 - I haven't seen a flower like that since Chrissy passed. 708 00:35:40,877 --> 00:35:42,401 - It smells like chocolate. 709 00:35:44,316 --> 00:35:45,273 Thank you. - You're welcome. 710 00:35:48,581 --> 00:35:49,799 I don't even know how 711 00:35:49,843 --> 00:35:51,453 you take care of one of these things. 712 00:35:55,457 --> 00:35:57,067 - You're welcome. 713 00:35:57,111 --> 00:35:58,982 Mom, come help me find out. 714 00:36:10,037 --> 00:36:11,734 - You're trying to take my daughter from me. 715 00:36:11,778 --> 00:36:14,302 It's not gonna be easy. 716 00:36:29,535 --> 00:36:31,537 Yo, Earl. 717 00:36:31,580 --> 00:36:32,799 . 718 00:36:33,930 --> 00:36:34,714 - Of course it is, Cuz. 719 00:36:34,757 --> 00:36:36,368 What did I tell ya, man? 720 00:36:36,411 --> 00:36:38,021 I bought her the first gift on the list, 721 00:36:38,065 --> 00:36:40,546 and it blew her mind. 722 00:36:40,589 --> 00:36:41,329 - Okay, Cuz. 723 00:36:41,373 --> 00:36:43,157 What was it, man? 724 00:36:43,201 --> 00:36:44,985 The chocolate cosmo flower. 725 00:36:56,257 --> 00:36:57,084 Jason? 726 00:36:58,390 --> 00:37:00,783 - Anyway, man, how it goin' with the folks, man? 727 00:37:00,827 --> 00:37:03,090 You gettin' in good with her dad, man? 728 00:37:03,133 --> 00:37:04,439 - I'm working on it! 729 00:37:04,483 --> 00:37:07,529 Listen, we're about to go play family charades, 730 00:37:07,573 --> 00:37:08,878 or something like that, 731 00:37:08,922 --> 00:37:10,750 so, you know, it'll give me more time to work on it. 732 00:37:11,751 --> 00:37:13,492 Okay. 733 00:37:13,535 --> 00:37:14,232 Sure. 734 00:37:16,059 --> 00:37:16,799 All right. 735 00:37:16,843 --> 00:37:18,236 Yeah, whatever, man. 736 00:37:18,279 --> 00:37:19,062 Bye. 737 00:37:23,241 --> 00:37:23,980 Oh! 738 00:37:24,024 --> 00:37:24,764 Hey, Mr. Parker. 739 00:37:24,807 --> 00:37:26,156 How you doin'? 740 00:37:26,200 --> 00:37:26,853 What are you doing in the closet? 741 00:37:26,896 --> 00:37:28,158 - I'm not hidin'. 742 00:37:28,202 --> 00:37:29,377 - I didn't ask if you were hiding. 743 00:37:29,421 --> 00:37:31,640 I said, "What are you doing in the closet?" 744 00:37:31,684 --> 00:37:33,686 - Oh, I was checking your modem, 745 00:37:33,729 --> 00:37:34,513 see if the... 746 00:37:34,556 --> 00:37:35,557 My router... 747 00:37:35,601 --> 00:37:36,428 My service was bad, 748 00:37:36,471 --> 00:37:37,559 I was just- - Stop! 749 00:37:37,603 --> 00:37:40,083 You've been on the phone all day long. 750 00:37:40,127 --> 00:37:41,128 What are you hiding? 751 00:37:42,521 --> 00:37:43,391 - Nothing. 752 00:37:43,435 --> 00:37:45,524 I'm ready to play charades. 753 00:37:45,567 --> 00:37:47,003 Right now, as a matter of fact. 754 00:37:47,047 --> 00:37:47,830 So let's go. 755 00:37:47,874 --> 00:37:48,657 Sure, sure. 756 00:37:50,920 --> 00:37:52,008 - Oh, I want us to... 757 00:37:52,052 --> 00:37:52,922 You're good. - We're ready. 758 00:37:52,966 --> 00:37:53,923 - You know how to play charades. 759 00:37:53,967 --> 00:37:55,273 Dad, where have you been? 760 00:37:55,316 --> 00:37:56,404 Come on, we're trying to 761 00:37:56,448 --> 00:37:57,231 start the game! - I got it, I got it, 762 00:37:57,275 --> 00:37:58,537 I got it. 763 00:37:58,580 --> 00:37:59,538 - All right, Mom, it's person, place, or thing. 764 00:37:59,581 --> 00:38:00,626 - Okay. - Those are your categories. 765 00:38:00,669 --> 00:38:01,844 Hey, baby. 766 00:38:01,888 --> 00:38:02,845 All right, Mom, focus. 767 00:38:02,889 --> 00:38:03,933 This charades. - Okay. 768 00:38:05,370 --> 00:38:06,327 Dad, Dad, Dad, do you know how to play? 769 00:38:06,371 --> 00:38:07,241 - Yes, 770 00:38:07,285 --> 00:38:08,373 I know how to play charades! 771 00:38:08,416 --> 00:38:09,548 I'm not your mom. 772 00:38:09,591 --> 00:38:11,201 - We gonna find out. - We're gonna skip that. 773 00:38:11,245 --> 00:38:12,290 - Don't worry about that. - All right, you guys ready? 774 00:38:12,333 --> 00:38:14,596 All right. 775 00:38:14,640 --> 00:38:15,380 Okay, I can do this one. 776 00:38:15,423 --> 00:38:16,555 All right. 777 00:38:16,598 --> 00:38:17,643 Person, place, or thing. 778 00:38:23,126 --> 00:38:24,040 - Don't she look so cute? 779 00:38:24,084 --> 00:38:25,390 Man, just- - Oh. 780 00:38:25,433 --> 00:38:26,956 It's a movie? - Yeah. 781 00:38:27,000 --> 00:38:27,957 - Yeah, it's a movie. 782 00:38:28,001 --> 00:38:28,915 Two words. 783 00:38:28,958 --> 00:38:29,655 "This Christmas"! 784 00:38:30,873 --> 00:38:32,571 - How did you guess that? 785 00:38:34,050 --> 00:38:34,921 I'm your neighbor. 786 00:38:36,009 --> 00:38:37,619 We know things. 787 00:38:37,663 --> 00:38:39,142 That's really freaky, man. 788 00:38:40,187 --> 00:38:41,275 - I mean, it was. - Okay. 789 00:38:41,319 --> 00:38:42,015 Whatever. 790 00:38:42,058 --> 00:38:43,103 Okay, let's go, Zeke! 791 00:38:43,146 --> 00:38:43,669 Come on! 792 00:38:43,712 --> 00:38:44,974 We got it. 793 00:38:45,018 --> 00:38:45,975 - Big Zeke! - Shake it out, shake it out. 794 00:38:46,019 --> 00:38:46,628 Let's do it. - All right. 795 00:38:46,672 --> 00:38:47,542 - Okay. - Okay. 796 00:38:47,586 --> 00:38:48,674 - Okay. - All right. 797 00:38:48,717 --> 00:38:49,631 - Turn in! - You're reelin' 798 00:38:49,675 --> 00:38:50,545 somethin' in? - Gettin' warm. 799 00:38:50,589 --> 00:38:51,503 Gettin' warm. - Fishin'. 800 00:38:51,546 --> 00:38:52,417 Fishin'. - Fishin'? 801 00:38:52,460 --> 00:38:53,461 - Yeah, he could be fishin'. 802 00:38:53,505 --> 00:38:54,593 I do that - Fishin', 803 00:38:54,636 --> 00:38:55,333 okay. - when I go- 804 00:38:55,376 --> 00:38:56,508 Maybe. 805 00:38:56,551 --> 00:38:57,596 - I got it, I got it! 806 00:38:57,639 --> 00:38:58,597 I got it, I got it! - What you got? 807 00:38:58,640 --> 00:39:01,164 Bourbon! 808 00:39:01,208 --> 00:39:02,557 - Mama. 809 00:39:02,601 --> 00:39:04,472 - There was no liquid involved in this. 810 00:39:04,516 --> 00:39:05,821 - Okay- 811 00:39:05,865 --> 00:39:07,388 Hey, it was hard. - He is a person! 812 00:39:07,432 --> 00:39:08,302 - Our turn, our turn! 813 00:39:08,346 --> 00:39:09,303 All right, it's our turn. 814 00:39:09,347 --> 00:39:10,217 Our turn. - Come on! 815 00:39:10,260 --> 00:39:11,523 You got it, baby. 816 00:39:11,566 --> 00:39:12,611 You got it. - We'll get the next one. 817 00:39:12,654 --> 00:39:13,829 But look, I'm gonna need you to act 818 00:39:13,873 --> 00:39:14,743 a little bit- 819 00:39:14,787 --> 00:39:15,918 Not everything has to 820 00:39:15,962 --> 00:39:17,267 do with alcohol. 821 00:39:17,311 --> 00:39:17,920 - Let's go. 822 00:39:17,964 --> 00:39:19,574 All right. 823 00:39:19,618 --> 00:39:20,793 Okay, I know y'all know this one. 824 00:39:20,836 --> 00:39:21,576 - All right. - Okay. 825 00:39:21,620 --> 00:39:22,490 Yeah. 826 00:39:22,534 --> 00:39:23,448 A silent night! 827 00:39:24,492 --> 00:39:26,102 What? 828 00:39:26,146 --> 00:39:26,668 I didn't say anything yet. - Mmm, mmm, mmm, but, baby, 829 00:39:26,712 --> 00:39:28,366 is she correct? 830 00:39:28,409 --> 00:39:29,149 Yes. 831 00:39:30,368 --> 00:39:31,238 - Doesn't matter! - She saw 832 00:39:31,281 --> 00:39:31,804 the paper! 833 00:39:31,847 --> 00:39:32,805 He turned- 834 00:39:32,848 --> 00:39:34,067 - No way. - He turned- 835 00:39:34,110 --> 00:39:35,024 He turned the paper and she saw it. 836 00:39:37,723 --> 00:39:38,724 I got you. - There's some foul 837 00:39:38,767 --> 00:39:39,507 goin' in here. 838 00:39:39,551 --> 00:39:40,682 It's foul. 839 00:39:40,726 --> 00:39:41,335 - Your friend's cheatin', 840 00:39:41,379 --> 00:39:42,118 okay? - Yeah. 841 00:39:42,162 --> 00:39:43,250 I did not! 842 00:39:43,293 --> 00:39:44,120 I did not- 843 00:39:44,164 --> 00:39:44,904 I did not! 844 00:39:44,947 --> 00:39:45,731 - Come on, Zeke! 845 00:39:45,774 --> 00:39:46,993 You got it! 846 00:39:47,036 --> 00:39:48,473 Mama, Daddy, you got it. - We are associating 847 00:39:48,516 --> 00:39:49,561 with cheaters, but we got it. - Oh, come on, Zeke. 848 00:39:49,604 --> 00:39:50,736 - Let's go. - You got it, you got it. 849 00:39:50,779 --> 00:39:51,650 - Focus, focus! - But that's you focus- 850 00:39:51,693 --> 00:39:52,868 I am focused. 851 00:39:52,912 --> 00:39:53,695 He needs to act- - Can I just tell them 852 00:39:53,739 --> 00:39:54,740 at this point? 853 00:39:54,783 --> 00:39:55,958 We no charity! 854 00:39:56,002 --> 00:39:58,613 - Just yes, yes, yes! - What? 855 00:40:00,876 --> 00:40:02,095 - It's a person. 856 00:40:02,138 --> 00:40:03,052 Okay, we got it. 857 00:40:03,096 --> 00:40:04,140 A person. - A person. 858 00:40:04,184 --> 00:40:05,054 A person. 859 00:40:05,098 --> 00:40:06,316 - Uh-oh. - A bellyache! 860 00:40:06,360 --> 00:40:07,535 Stomach's hurtin'? 861 00:40:07,579 --> 00:40:08,710 Pepto! 862 00:40:08,754 --> 00:40:09,494 - Medic! - Okay. 863 00:40:10,538 --> 00:40:11,757 The hat, maybe? 864 00:40:11,800 --> 00:40:13,106 All right, you got a stomachache. 865 00:40:13,149 --> 00:40:14,499 You gotta use the bathroom. 866 00:40:14,542 --> 00:40:16,414 - Bad actor! - A bag! 867 00:40:16,457 --> 00:40:17,197 He's got a bag. 868 00:40:17,240 --> 00:40:18,024 You're out. 869 00:40:18,067 --> 00:40:18,807 Or maybe it's a hose? 870 00:40:18,851 --> 00:40:19,591 You're in the garden! 871 00:40:19,634 --> 00:40:20,505 Working in the garden. 872 00:40:20,548 --> 00:40:21,854 - No, I got it, I got it! 873 00:40:21,897 --> 00:40:22,594 - Yeah, scoopin'. - Babe, I got it! 874 00:40:22,637 --> 00:40:23,464 ! 875 00:40:23,508 --> 00:40:24,770 Moscato! 876 00:40:24,813 --> 00:40:26,206 - Oh! - What? 877 00:40:26,249 --> 00:40:28,817 - Mom, a Moscato is not a person. 878 00:40:28,861 --> 00:40:29,601 - Oh, no, no! 879 00:40:29,644 --> 00:40:30,558 It was the... 880 00:40:30,602 --> 00:40:31,733 He was rubbin'. 881 00:40:31,777 --> 00:40:32,560 And what's the dude 882 00:40:32,604 --> 00:40:33,866 from that movie? 883 00:40:33,909 --> 00:40:34,649 He be doin' like this. - What the hell is all this? 884 00:40:34,693 --> 00:40:35,694 - Been rubbin'? 885 00:40:35,737 --> 00:40:36,564 What is this? - Daddy, you are not 886 00:40:36,608 --> 00:40:37,565 Magic Mike! 887 00:40:37,609 --> 00:40:38,566 - Right there! - That's right! 888 00:40:38,610 --> 00:40:39,524 - That's it! - We won! 889 00:40:39,567 --> 00:40:40,525 - Yes! - We won! 890 00:40:40,568 --> 00:40:41,700 - Yeah! - We won! 891 00:40:41,743 --> 00:40:43,049 - Yeah, that's what I'm- - Mama, Daddy! 892 00:40:43,092 --> 00:40:44,398 It was Santa Claus! 893 00:40:45,573 --> 00:40:46,705 Just dance outta here. 894 00:40:46,748 --> 00:40:47,749 Y'all is just- - Zeke. 895 00:40:47,793 --> 00:40:48,663 - The hat. - No. 896 00:40:48,707 --> 00:40:49,708 - The belly. - But see, that- 897 00:40:49,751 --> 00:40:50,970 I don't think 898 00:40:51,013 --> 00:40:52,188 it was actually Santa- - You know what? 899 00:40:52,232 --> 00:40:53,538 This game is over. - 'Cause- 900 00:40:53,581 --> 00:40:55,148 - Anybody want any of my homemade eggnog? 901 00:40:55,191 --> 00:40:56,192 - Oh, I do! 902 00:40:56,236 --> 00:40:57,542 - Does anybody 903 00:40:57,585 --> 00:40:59,282 want anymore eggnog? 904 00:40:59,326 --> 00:41:00,675 - Look like you just put 905 00:41:00,719 --> 00:41:02,764 grits and cream in here. - It's my special ingredient. 906 00:41:02,808 --> 00:41:04,026 Boy, you better mind! - It's special. 907 00:41:04,070 --> 00:41:04,984 You better mind this gritnog. 908 00:41:05,941 --> 00:41:07,290 You better mind this gritnog 909 00:41:07,334 --> 00:41:08,030 you just made. - Watch, she gonna get you. 910 00:41:08,074 --> 00:41:09,336 You better be careful. 911 00:41:09,379 --> 00:41:11,077 Y'all better be careful drinkin' this. 912 00:41:11,120 --> 00:41:12,731 So what's good, military man? 913 00:41:13,688 --> 00:41:14,863 Nothing much, man. 914 00:41:14,907 --> 00:41:16,648 Just enjoying my time with the family. 915 00:41:17,518 --> 00:41:18,737 - Yeah, that's cute. 916 00:41:18,780 --> 00:41:20,739 So how you like it over there in Lejeune? 917 00:41:23,655 --> 00:41:25,221 - It's a job. 918 00:41:25,265 --> 00:41:26,005 Mm-hmm. 919 00:41:26,048 --> 00:41:27,441 It's cool. 920 00:41:27,485 --> 00:41:28,573 - Hmm. 921 00:41:28,616 --> 00:41:30,488 Well, I heard the news. 922 00:41:30,531 --> 00:41:31,619 - What news? 923 00:41:31,663 --> 00:41:32,968 - Yeah, what news? 924 00:41:33,839 --> 00:41:34,970 - Oh, Japan. 925 00:41:35,014 --> 00:41:37,495 I heard, like, almost the whole base 926 00:41:37,538 --> 00:41:39,497 is supposed to take a mandatory PCS to Japan. 927 00:41:39,540 --> 00:41:40,628 - Wait, what? 928 00:41:43,326 --> 00:41:45,807 Did you know about this? 929 00:41:45,851 --> 00:41:47,896 - No. - I see how you haven't? 930 00:41:47,940 --> 00:41:49,898 Only the three lowest ranks gotta go. 931 00:41:51,465 --> 00:41:52,771 - Hey, hey, hold on. 932 00:41:55,251 --> 00:41:57,645 He doesn't work there and he knows. 933 00:41:57,689 --> 00:41:59,821 You work there and you don't know? 934 00:42:02,128 --> 00:42:03,651 - If I would have heard something, man, 935 00:42:03,695 --> 00:42:06,306 I would've said it. 936 00:42:06,349 --> 00:42:09,744 I'll look into it. 937 00:42:09,788 --> 00:42:11,398 I'll look into it. 938 00:42:13,618 --> 00:42:15,010 - Here you go. - Jason. 939 00:42:15,054 --> 00:42:16,882 - You might wanna look into the unemployment line too. 940 00:42:16,925 --> 00:42:18,797 Zeke, shut up! 941 00:42:18,840 --> 00:42:20,015 - Just saying. 942 00:42:21,626 --> 00:42:23,105 - Jason? 943 00:42:24,933 --> 00:42:26,065 Jason? 944 00:42:28,981 --> 00:42:31,723 Jason, I am trying to talk to you! 945 00:42:34,769 --> 00:42:36,989 You are kidding me? - What do you want from me? 946 00:42:40,209 --> 00:42:41,254 - Are you gonna call? 947 00:42:41,297 --> 00:42:42,342 - Yes. - When? 948 00:42:42,385 --> 00:42:43,648 - Soon! 949 00:42:43,691 --> 00:42:44,953 What's the rush? - What's the rush? 950 00:42:44,997 --> 00:42:47,260 If they send you to Japan, I can't go with you. 951 00:42:47,303 --> 00:42:48,696 - So what? 952 00:42:48,740 --> 00:42:49,958 All we have to do is get married, 953 00:42:50,002 --> 00:42:51,351 and you will be able to go! 954 00:42:51,394 --> 00:42:54,180 - I don't wanna marry you because of Japan! 955 00:42:54,223 --> 00:42:56,704 I wanna marry you because it's right. 956 00:42:56,748 --> 00:42:58,706 I wanna marry you because you love me. 957 00:42:58,750 --> 00:43:02,318 I wanna marry you because you want to get married. 958 00:43:02,362 --> 00:43:04,582 What about my family? 959 00:43:04,625 --> 00:43:05,800 Carla, calm down. 960 00:43:05,844 --> 00:43:06,801 - Calm... 961 00:43:06,845 --> 00:43:07,454 Don't tell- - Trust me! 962 00:43:08,716 --> 00:43:10,283 I'm not going anywhere. 963 00:43:10,326 --> 00:43:11,850 I'm doin' this for us. 964 00:43:11,893 --> 00:43:12,633 - Trust you? 965 00:43:14,026 --> 00:43:15,810 You've got to be kidding me? 966 00:43:23,905 --> 00:43:24,732 - Dave? 967 00:43:24,776 --> 00:43:25,907 Hey. 968 00:43:25,951 --> 00:43:27,866 Look, I need a favor, all right? 969 00:43:27,909 --> 00:43:30,825 I need to know if a person's gettin' transferred to Japan. 970 00:43:30,869 --> 00:43:32,784 I'm gonna send you their name in an email, 971 00:43:32,827 --> 00:43:34,263 hit me back. 972 00:43:34,307 --> 00:43:35,090 All right. 973 00:43:43,055 --> 00:43:45,274 Oh, yeah, boy, I be whippin', man. 974 00:43:45,318 --> 00:43:47,233 2 Easy in the kitchen! 975 00:43:47,276 --> 00:43:48,495 Look at me, baby. 976 00:43:50,410 --> 00:43:51,193 Whoo! 977 00:43:57,243 --> 00:43:58,026 Wear that thing. 978 00:43:58,070 --> 00:43:59,549 Boy, that there mine? 979 00:43:59,593 --> 00:44:02,074 God knows man, I be be killin' them things. 980 00:44:03,379 --> 00:44:04,729 Oh, lord! 981 00:44:12,650 --> 00:44:13,433 - Yeah, it's me. 982 00:44:14,826 --> 00:44:16,915 Man, it just got real ugly. 983 00:44:18,612 --> 00:44:19,395 Ugly? 984 00:44:19,439 --> 00:44:20,179 What you mean, man? 985 00:44:20,222 --> 00:44:21,310 How? 986 00:44:21,354 --> 00:44:22,572 - Her cousin comes in 987 00:44:23,530 --> 00:44:24,749 and tells about Japan. 988 00:44:25,837 --> 00:44:26,968 They know, man? 989 00:44:28,274 --> 00:44:29,754 - Kinda. 990 00:44:29,797 --> 00:44:31,843 - Well, listen, Cuz, man. 991 00:44:31,886 --> 00:44:33,540 It's time for overtime, man. 992 00:44:33,583 --> 00:44:34,976 You gotta go turn it up, Cuz. 993 00:44:36,325 --> 00:44:37,849 - How? 994 00:44:37,892 --> 00:44:39,024 - Nah, Cuz. 995 00:44:39,067 --> 00:44:40,765 Shit, I just come up with the plays, man. 996 00:44:40,808 --> 00:44:41,809 You gotta execute, man! 997 00:44:43,289 --> 00:44:46,335 - I'm asking for her hand in marriage on Christmas Day. 998 00:44:46,379 --> 00:44:48,076 That's in a few days! 999 00:44:48,120 --> 00:44:50,470 How can I come back from this? 1000 00:44:50,513 --> 00:44:51,993 How you gonna come back, man? 1001 00:44:52,037 --> 00:44:54,387 How you're gonna come back with the flu, man? 1002 00:44:54,430 --> 00:44:56,955 There's only one way to find out, Cuz. 1003 00:45:33,034 --> 00:45:34,079 You up? 1004 00:45:34,122 --> 00:45:36,777 - What do you want, Jason? 1005 00:45:36,821 --> 00:45:37,909 Well, first and foremost, 1006 00:45:37,952 --> 00:45:40,128 I just came to check on you. 1007 00:45:40,172 --> 00:45:41,390 - I'm fine. 1008 00:45:47,092 --> 00:45:50,748 I know what I did was, 1009 00:45:52,401 --> 00:45:53,881 it was a little messed up earlier. 1010 00:45:55,274 --> 00:45:56,057 I understand. 1011 00:45:59,017 --> 00:46:01,497 Listen, I just need you to trust me on this whole situation. 1012 00:46:01,541 --> 00:46:02,760 I'm handling it. - Trusting you 1013 00:46:02,803 --> 00:46:05,284 is the last thing I'm going to do. 1014 00:46:05,327 --> 00:46:07,025 - I understand you're upset, 1015 00:46:07,068 --> 00:46:10,028 and, you know, there's really not much 1016 00:46:10,071 --> 00:46:11,943 we can do about that at this moment, 1017 00:46:11,986 --> 00:46:12,857 but I'm trying to - There's a lot- 1018 00:46:12,900 --> 00:46:14,032 move past that. 1019 00:46:14,075 --> 00:46:15,076 - How? 1020 00:46:16,208 --> 00:46:19,037 - I bought something for you. 1021 00:46:19,080 --> 00:46:20,386 - Okay. - It's not a... 1022 00:46:20,429 --> 00:46:22,605 I know it's not gonna smooth everything over, 1023 00:46:22,649 --> 00:46:23,955 but I just... 1024 00:46:23,998 --> 00:46:24,956 I just want you to feel better, 1025 00:46:24,999 --> 00:46:26,392 so we can move past this. 1026 00:46:27,785 --> 00:46:28,829 - Close your eyes. - So a guilt gift? 1027 00:46:28,873 --> 00:46:29,743 - Close your eyes. 1028 00:46:29,787 --> 00:46:31,353 No, it's not a guilt gift. 1029 00:46:31,397 --> 00:46:32,180 Close your eyes. 1030 00:46:40,232 --> 00:46:41,015 Be careful. 1031 00:46:41,973 --> 00:46:42,974 Open it. 1032 00:46:47,543 --> 00:46:49,154 - Where did she get that? 1033 00:46:49,197 --> 00:46:50,808 I have my resources. 1034 00:46:52,026 --> 00:46:53,027 ... 1035 00:46:53,071 --> 00:46:55,029 But these are really hard to find. 1036 00:46:57,336 --> 00:46:58,816 Don't worry about that. 1037 00:46:58,859 --> 00:47:00,034 - This doesn't make anything okay. 1038 00:47:00,078 --> 00:47:01,949 - I know that. - I am still mad at you. 1039 00:47:01,993 --> 00:47:04,517 - I understand. ♪ Got my head in the clouds ♪ 1040 00:47:04,560 --> 00:47:05,866 - Is this all mine? ♪ Got me feet on the ground ♪ 1041 00:47:05,910 --> 00:47:07,128 - It's all you. ♪ On the ground ♪ 1042 00:47:07,172 --> 00:47:10,349 - Just for me? ♪ Heart floatin', oh ♪ 1043 00:47:10,392 --> 00:47:12,090 ♪ And I just don't know how ♪ 1044 00:47:12,133 --> 00:47:13,439 ♪ I don't know, I don't know ♪ 1045 00:47:13,482 --> 00:47:16,355 ♪ Mixed signals, oh ♪ 1046 00:47:16,398 --> 00:47:18,705 ♪ Don't know which way to go ♪ 1047 00:47:18,748 --> 00:47:19,488 ♪ I don't know ♪ 1048 00:47:19,532 --> 00:47:22,100 ♪ Heart so cold ♪ 1049 00:47:22,143 --> 00:47:23,318 ♪ It's like your love ♪ 1050 00:47:23,362 --> 00:47:25,059 ♪ Has froze ♪ - Yay! 1051 00:47:25,103 --> 00:47:27,018 ♪ Baby, you've been changin' ♪ 1052 00:47:27,061 --> 00:47:29,237 ♪ I'm peepin' what you're doin' ♪ 1053 00:47:29,281 --> 00:47:31,152 ♪ I act like I don't see it ♪ 1054 00:47:31,196 --> 00:47:32,937 ♪ Boy, who you playin' ♪ ♪ Who ♪ 1055 00:47:32,980 --> 00:47:35,069 ♪ Repeatin' all my questions ♪ 1056 00:47:35,113 --> 00:47:36,941 ♪ But never giving answers ♪ 1057 00:47:36,984 --> 00:47:38,943 ♪ Your energy is different ♪ 1058 00:47:38,986 --> 00:47:41,380 ♪ All the secret movin' ♪ 1059 00:47:41,423 --> 00:47:43,121 ♪ This time that we've been losin' ♪ 1060 00:47:43,164 --> 00:47:44,949 ♪ Handle what you doin' ♪ 1061 00:47:44,992 --> 00:47:47,342 ♪ You're movin' foolish ♪ 1062 00:47:47,386 --> 00:47:49,170 ♪ You really put me through it ♪ 1063 00:47:49,214 --> 00:47:52,304 ♪ You got my head in the clouds ♪ 1064 00:47:52,347 --> 00:47:55,350 ♪ And my feet on the ground ♪ ♪ On the ground ♪ 1065 00:47:55,394 --> 00:47:58,049 ♪ Heart floatin', oh ♪ 1066 00:47:58,092 --> 00:48:00,007 ♪ And I just don't know how ♪ 1067 00:48:00,051 --> 00:48:01,313 ♪ I don't know, I don't know ♪ 1068 00:48:01,356 --> 00:48:04,011 ♪ Mixed signals, oh ♪ 1069 00:48:04,055 --> 00:48:06,579 ♪ Don't know which way to go ♪ 1070 00:48:06,622 --> 00:48:07,406 ♪ I don't know ♪ 1071 00:48:07,449 --> 00:48:10,191 ♪ Heart so cold ♪ 1072 00:48:10,235 --> 00:48:13,107 ♪ It's like your love has froze ♪ 1073 00:48:13,151 --> 00:48:15,022 ♪ Baby, you've been changin' ♪ 1074 00:48:15,066 --> 00:48:16,981 ♪ I'm peepin' what you're sayin' ♪ 1075 00:48:17,024 --> 00:48:19,070 ♪ You're movin' kinda different ♪ 1076 00:48:19,113 --> 00:48:20,985 ♪ Boy, you actin' stupid ♪ 1077 00:48:21,028 --> 00:48:23,248 ♪ How could you do it ♪ 1078 00:48:23,291 --> 00:48:25,032 ♪ You got me lookin' foolish ♪ 1079 00:48:25,076 --> 00:48:27,208 ♪ You know I don't like it ♪ 1080 00:48:27,252 --> 00:48:29,341 ♪ That's why I try and fight it ♪ 1081 00:48:29,384 --> 00:48:31,125 ♪ My attitude be crazy ♪ 1082 00:48:31,169 --> 00:48:32,997 ♪ Nigger, what you sayin' ♪ 1083 00:48:33,040 --> 00:48:35,216 ♪ You made me this way ♪ 1084 00:48:35,260 --> 00:48:37,175 ♪ The way that you play ♪ 1085 00:48:37,218 --> 00:48:40,352 ♪ You got my head in the clouds ♪ 1086 00:48:40,395 --> 00:48:43,442 ♪ Got my feet on the ground ♪ ♪ On the ground ♪ 1087 00:48:43,485 --> 00:48:46,227 ♪ Heart floatin', oh ♪ 1088 00:48:46,271 --> 00:48:48,142 ♪ And I just don't know how ♪ 1089 00:48:48,186 --> 00:48:49,317 ♪ I don't know, I don't know ♪ 1090 00:48:49,361 --> 00:48:52,320 ♪ Mixed signals, oh ♪ 1091 00:48:52,364 --> 00:48:54,714 ♪ Don't know which way to go ♪ 1092 00:48:54,757 --> 00:48:55,541 ♪ I don't know ♪ 1093 00:48:55,584 --> 00:48:58,022 ♪ Heart so cold ♪ 1094 00:48:58,065 --> 00:49:00,894 ♪ It's like your love has froze ♪ 1095 00:49:00,938 --> 00:49:02,330 ♪ Oh ♪ 1096 00:49:02,374 --> 00:49:05,116 ♪ Baby, what you sayin' ♪ ♪ What'd you say ♪ 1097 00:49:05,159 --> 00:49:07,292 ♪ What kinda games you playin' ♪ 1098 00:49:07,335 --> 00:49:10,251 ♪ Oh, we used to be for real ♪ 1099 00:49:10,295 --> 00:49:14,168 ♪ Won't you tell me how you feel ♪ 1100 00:49:14,212 --> 00:49:17,215 ♪ Baby, what you sayin' ♪ ♪ What'd you say ♪ 1101 00:49:17,258 --> 00:49:19,217 ♪ What kinda games you were playin' ♪ 1102 00:49:19,260 --> 00:49:22,133 ♪ Oh, we used to be for real ♪ 1103 00:49:49,377 --> 00:49:52,206 Good morning. 1104 00:49:52,250 --> 00:49:53,947 - Hey! 1105 00:49:53,991 --> 00:49:54,730 Good morning, beautiful. 1106 00:49:54,774 --> 00:49:56,080 How are you? 1107 00:49:56,123 --> 00:49:56,863 - I'm good. 1108 00:49:56,906 --> 00:49:57,646 How are you? 1109 00:49:59,170 --> 00:50:01,128 - Well, it's almost Christmas, 1110 00:50:01,172 --> 00:50:02,651 the big day. 1111 00:50:02,695 --> 00:50:04,523 Yeah, for all of us. 1112 00:50:05,872 --> 00:50:07,178 - I'm sorry about yesterday. 1113 00:50:08,135 --> 00:50:09,397 In the argument, 1114 00:50:09,441 --> 00:50:11,225 everything just got taken out of control, 1115 00:50:11,269 --> 00:50:14,272 and I should've just believed you. 1116 00:50:14,315 --> 00:50:15,273 - It's all good, baby. 1117 00:50:15,316 --> 00:50:16,839 - You don't have to call in. 1118 00:50:16,883 --> 00:50:17,623 That's fine. 1119 00:50:17,666 --> 00:50:18,580 You sure? 1120 00:50:18,624 --> 00:50:19,755 - Yeah. 1121 00:50:19,799 --> 00:50:20,843 It's what relationship's about, right? 1122 00:50:20,887 --> 00:50:21,670 Trust. 1123 00:50:23,324 --> 00:50:24,064 - That's true. 1124 00:50:27,589 --> 00:50:28,677 I'll be out in a minute. 1125 00:50:28,721 --> 00:50:29,548 - Okay. - All right. 1126 00:51:40,401 --> 00:51:42,360 Hey, are you The Plug? 1127 00:51:42,403 --> 00:51:43,187 - Yeah, that's me. 1128 00:51:44,840 --> 00:51:45,580 - Okay. 1129 00:51:47,060 --> 00:51:48,714 You got the toy? 1130 00:51:48,757 --> 00:51:50,107 - Only have one left. 1131 00:51:51,412 --> 00:51:53,022 - Is this illegal? 1132 00:51:53,066 --> 00:51:54,285 - Do it seem illegal? 1133 00:51:55,721 --> 00:51:58,941 - Yes, it does. 1134 00:51:58,985 --> 00:52:00,378 - Why you want this toy? 1135 00:52:00,421 --> 00:52:03,250 - My wife has always wanted it since childhood. 1136 00:52:03,294 --> 00:52:05,165 She never had a chance to get it. 1137 00:52:05,209 --> 00:52:08,864 - Oh, so this supposed to be special! 1138 00:52:08,908 --> 00:52:10,605 - Yeah, man, it's a pretty big deal. 1139 00:52:15,044 --> 00:52:15,958 You got it? 1140 00:52:17,917 --> 00:52:19,397 - Give me $30. 1141 00:52:19,440 --> 00:52:21,268 - $30? 1142 00:52:21,312 --> 00:52:22,443 You said it was free. 1143 00:52:22,487 --> 00:52:24,750 - It was, until you said it was special. 1144 00:52:24,793 --> 00:52:25,577 - Oh, no, man! 1145 00:52:25,620 --> 00:52:26,360 See, that's not... 1146 00:52:26,404 --> 00:52:27,405 That's not fair, man. 1147 00:52:27,448 --> 00:52:28,580 You tricked me! 1148 00:52:28,623 --> 00:52:29,929 - $100. 1149 00:52:29,972 --> 00:52:31,322 - $100! 1150 00:52:31,365 --> 00:52:32,975 I don't even have 30. 1151 00:52:33,019 --> 00:52:33,933 Come on, man. 1152 00:52:33,976 --> 00:52:34,716 That's not nice. 1153 00:52:34,760 --> 00:52:35,674 Come on, man. 1154 00:52:35,717 --> 00:52:37,328 You know that's not nice. 1155 00:52:37,371 --> 00:52:38,590 - You wanna go for 200? 1156 00:52:38,633 --> 00:52:40,374 - Okay, okay, okay, see, 1157 00:52:40,418 --> 00:52:41,419 now, we're bein' outrageous, man. 1158 00:52:41,462 --> 00:52:42,246 Come on! 1159 00:52:42,289 --> 00:52:43,421 What can I give you? 1160 00:52:43,464 --> 00:52:45,118 I don't have $200 right now. 1161 00:52:45,162 --> 00:52:46,511 Is there anything else I can give you? 1162 00:52:46,554 --> 00:52:48,077 There's a ice cream shop up the street. 1163 00:52:48,121 --> 00:52:49,340 There's McDonald's that way. 1164 00:52:49,383 --> 00:52:50,297 What can I get you? 1165 00:52:50,341 --> 00:52:52,038 Can I get you a Happy Meal? 1166 00:52:52,081 --> 00:52:53,518 You want a Power Ranger? 1167 00:52:54,562 --> 00:52:55,302 What can I get you? 1168 00:52:55,346 --> 00:52:56,303 You want some cake? 1169 00:52:57,609 --> 00:52:58,871 - Your shoes. 1170 00:52:58,914 --> 00:52:59,959 - Come again? 1171 00:53:00,002 --> 00:53:00,786 - Your shoes! 1172 00:53:02,657 --> 00:53:03,441 - My shoe? 1173 00:53:03,484 --> 00:53:04,442 No, no, no, no, no. 1174 00:53:04,485 --> 00:53:05,747 Come on, man! 1175 00:53:05,791 --> 00:53:07,096 These things took me two months to get. 1176 00:53:07,140 --> 00:53:08,315 These are my babies, man. 1177 00:53:08,359 --> 00:53:09,142 Please! 1178 00:53:10,012 --> 00:53:11,927 - No shoes, no doll. 1179 00:53:51,228 --> 00:53:52,577 - Hey, babe. 1180 00:53:52,620 --> 00:53:53,665 Babe? 1181 00:53:53,708 --> 00:53:55,319 Yes? 1182 00:53:55,362 --> 00:53:56,450 - I got a surprise for you. 1183 00:53:56,494 --> 00:53:58,017 - Me too. 1184 00:53:58,060 --> 00:53:59,366 Look what dad got me. 1185 00:53:59,410 --> 00:54:00,889 The black girl Magic doll. 1186 00:54:00,933 --> 00:54:02,761 My favorite Christmas gift when I was a kid. 1187 00:54:02,804 --> 00:54:05,154 - Yeah, I got it from this little boy. 1188 00:54:05,198 --> 00:54:06,852 He had about eight, nine, of 'em. 1189 00:54:06,895 --> 00:54:09,811 But he had these really expensive shoes on. 1190 00:54:09,855 --> 00:54:11,509 They were actually really too big for his feet, 1191 00:54:11,552 --> 00:54:13,511 but, you know, they were really expensive. 1192 00:54:13,554 --> 00:54:15,382 They actually kinda looked like... 1193 00:54:16,514 --> 00:54:18,211 Well, the ones you were wearing. 1194 00:54:18,255 --> 00:54:19,386 - She looks just like me. 1195 00:54:19,430 --> 00:54:20,909 Isn't this great? 1196 00:54:20,953 --> 00:54:22,650 - Yeah, it is. 1197 00:54:23,782 --> 00:54:25,131 - Baby, where are your shoes? 1198 00:54:26,567 --> 00:54:27,394 Jason! 1199 00:54:32,660 --> 00:54:33,879 I told you. 1200 00:54:41,756 --> 00:54:44,237 Guys, can we get some help over here? 1201 00:54:44,281 --> 00:54:47,153 - No, no, no, we don't need any help over here! 1202 00:54:47,196 --> 00:54:49,242 As long as nobody's messin' with my liquor. 1203 00:54:49,286 --> 00:54:52,376 Nobody's touching your liquor, Mama. 1204 00:54:52,419 --> 00:54:53,899 - I think Mr. Parker's on to me. 1205 00:54:56,162 --> 00:54:57,946 He knows something. 1206 00:54:57,990 --> 00:54:59,296 - So he is going to Japan? 1207 00:55:00,775 --> 00:55:01,863 He requested to go. 1208 00:55:08,348 --> 00:55:09,306 - I don't know yet. 1209 00:55:10,611 --> 00:55:13,266 So what's the next plan? 1210 00:55:13,310 --> 00:55:14,180 Hey, babe. 1211 00:55:14,223 --> 00:55:14,833 - Can you get off the phone? 1212 00:55:14,876 --> 00:55:15,790 - It's Earl. 1213 00:55:15,834 --> 00:55:16,487 - I didn't ask who it was. 1214 00:55:18,184 --> 00:55:19,446 - Earl, let me go, man. 1215 00:55:19,490 --> 00:55:20,404 All right. 1216 00:55:20,447 --> 00:55:21,492 Bye. 1217 00:55:21,535 --> 00:55:22,188 Yes, babe? 1218 00:55:22,231 --> 00:55:23,668 - You do realize 1219 00:55:23,711 --> 00:55:25,583 Christmas is the most important time for me and my family? 1220 00:55:25,626 --> 00:55:26,497 Mm-hmm. 1221 00:55:26,540 --> 00:55:27,802 - You have spent every moment 1222 00:55:27,846 --> 00:55:29,500 either on the phone or away from the house. 1223 00:55:29,543 --> 00:55:32,807 - Okay, babe, I'm so, so sorry! 1224 00:55:34,679 --> 00:55:36,637 What can I do for you my queen, my love? 1225 00:55:36,681 --> 00:55:38,770 How can I be of service to you? 1226 00:55:38,813 --> 00:55:40,075 - You can go in the house 1227 00:55:40,119 --> 00:55:41,338 and get the rest of the Christmas lights. 1228 00:55:42,251 --> 00:55:43,427 Okay. 1229 00:55:43,470 --> 00:55:44,384 Smile. 1230 00:55:46,952 --> 00:55:48,127 - You're lucky I love you. 1231 00:55:49,781 --> 00:55:52,392 Mom, what are you doing? - Mm-mmm. 1232 00:55:53,654 --> 00:55:54,786 Are you serious? 1233 00:55:57,919 --> 00:55:59,530 - What's up, Pops? 1234 00:55:59,573 --> 00:56:01,227 - So were you planning on breaking my daughter's heart? 1235 00:56:01,270 --> 00:56:02,533 - What are you talking about? 1236 00:56:02,576 --> 00:56:04,839 - I know that you're going to Japan, 1237 00:56:04,883 --> 00:56:08,190 and I know that you requested to go. 1238 00:56:08,234 --> 00:56:09,017 - Listen. 1239 00:56:11,193 --> 00:56:12,543 I just need more time, man. 1240 00:56:13,500 --> 00:56:14,588 I'm gonna tell her. 1241 00:56:14,632 --> 00:56:16,155 It would break her heart. 1242 00:56:16,198 --> 00:56:17,678 - You know, I don't think that's the problem. 1243 00:56:17,722 --> 00:56:20,072 The problem is, you're not man enough to tell her. 1244 00:56:20,115 --> 00:56:21,943 - Sir, listen, I just need 1245 00:56:21,987 --> 00:56:23,162 a little more time. - Get 1246 00:56:23,205 --> 00:56:24,816 - I'm gonna tell her. - your hand 1247 00:56:24,859 --> 00:56:25,643 off of me! 1248 00:56:27,253 --> 00:56:28,515 You know what? 1249 00:56:28,559 --> 00:56:29,342 You don't deserve to be in this family. 1250 00:56:30,299 --> 00:56:31,083 You're a liar. 1251 00:56:37,481 --> 00:56:39,178 - Jason, what's wrong? 1252 00:56:40,179 --> 00:56:41,093 - Nothing, babe. 1253 00:56:41,136 --> 00:56:42,094 - That didn't look like nothing. 1254 00:56:42,137 --> 00:56:43,487 - Nothing! 1255 00:56:43,530 --> 00:56:46,185 - Why are you raising your voice? 1256 00:56:46,228 --> 00:56:47,491 - Listen, I'm sorry. 1257 00:56:47,534 --> 00:56:50,102 - You never yell at me. 1258 00:56:50,145 --> 00:56:52,278 - I got a lot goin' on right now. 1259 00:56:52,321 --> 00:56:53,410 I don't need this. 1260 00:57:15,257 --> 00:57:17,564 All right, Carl. 1261 00:57:17,608 --> 00:57:19,087 What's wrong? 1262 00:57:19,131 --> 00:57:20,611 - Nothing. 1263 00:57:20,654 --> 00:57:21,655 - Nothing? 1264 00:57:22,787 --> 00:57:24,353 Out there is nothing? 1265 00:57:26,312 --> 00:57:27,444 - You don't wanna know. 1266 00:57:28,488 --> 00:57:30,534 - Carl, I'm your wife. 1267 00:57:31,796 --> 00:57:34,625 I need to know, so tell me what's wrong! 1268 00:57:39,107 --> 00:57:42,415 - Jason is getting transferred to Japan, 1269 00:57:43,851 --> 00:57:45,418 and he hasn't told Carla. 1270 00:57:45,462 --> 00:57:48,029 - Jason can't go, because they are not married. 1271 00:57:48,073 --> 00:57:51,555 - No, Carla can't go, because they're not married. 1272 00:57:53,165 --> 00:57:54,732 - There's gotta be some explanation. 1273 00:57:55,820 --> 00:57:57,865 - You want an explanation? 1274 00:57:57,909 --> 00:58:00,607 He's not man enough to tell her. 1275 00:58:00,651 --> 00:58:01,956 You wanna know what he did? 1276 00:58:02,000 --> 00:58:03,218 About a year ago, 1277 00:58:03,262 --> 00:58:06,439 him and Carla were upset with each other. 1278 00:58:06,483 --> 00:58:08,267 He went into his lieutenant's office, 1279 00:58:08,310 --> 00:58:10,574 and he requested a transfer 1280 00:58:10,617 --> 00:58:12,663 to get as far away from her as possible. 1281 00:58:14,360 --> 00:58:15,143 - Oh, no. 1282 00:58:16,710 --> 00:58:17,494 Oh, god. 1283 00:58:18,625 --> 00:58:19,931 We gotta tell her. 1284 00:58:19,974 --> 00:58:20,888 - Oh, no! 1285 00:58:20,932 --> 00:58:24,239 We aren't telling her anything. 1286 00:58:24,283 --> 00:58:25,893 We're not gonna break our daughter's heart. 1287 00:58:25,937 --> 00:58:27,634 This is on him. 1288 00:58:30,419 --> 00:58:31,203 - On him. 1289 00:58:34,772 --> 00:58:36,382 What do you have against Jason? 1290 00:58:39,994 --> 00:58:41,648 I mean, ever since he got here, 1291 00:58:41,692 --> 00:58:43,258 you've been on his case! 1292 00:58:44,825 --> 00:58:46,871 This was supposed- - I've already lost 1293 00:58:46,914 --> 00:58:48,133 one daughter! 1294 00:58:48,176 --> 00:58:49,961 I'm not gonna lose another one! 1295 00:58:50,004 --> 00:58:51,615 I lost a daughter too! 1296 00:58:51,658 --> 00:58:52,659 - Yes. 1297 00:58:52,703 --> 00:58:53,747 - You're not in this 1298 00:58:53,791 --> 00:58:55,575 by yourself! - Yes, but she was my baby! 1299 00:58:56,620 --> 00:58:57,490 My baby! 1300 00:58:58,404 --> 00:58:59,884 - So what you gonna do, huh? 1301 00:58:59,927 --> 00:59:02,234 You gonna stay in this room and be mad at everybody? 1302 00:59:02,277 --> 00:59:06,107 Oh, that's perfect coming from you. 1303 00:59:06,151 --> 00:59:08,414 - What you mean by that? 1304 00:59:08,457 --> 00:59:10,155 - What about you? 1305 00:59:10,198 --> 00:59:11,896 What about me? 1306 00:59:11,939 --> 00:59:13,462 - You live with a drink in your hand. 1307 00:59:13,506 --> 00:59:15,334 You live with a bottle in your pocket! 1308 00:59:16,553 --> 00:59:18,163 - Don't do that. 1309 00:59:18,206 --> 00:59:20,078 Don't you do this to me. 1310 00:59:20,121 --> 00:59:23,255 Don't you dare do this to me! 1311 00:59:23,298 --> 00:59:24,778 - I can't say anything back? 1312 00:59:25,997 --> 00:59:26,737 You know what? 1313 00:59:28,129 --> 00:59:29,348 Don't even worry about it. 1314 00:59:29,391 --> 00:59:32,873 Just go back out there or something. 1315 00:59:32,917 --> 00:59:34,527 I'll be out there in a minute. 1316 01:00:07,212 --> 01:00:07,995 - Oh. 1317 01:00:09,431 --> 01:00:10,694 Hey, Ms. Parker. 1318 01:00:10,737 --> 01:00:14,915 How are you? 1319 01:00:18,832 --> 01:00:21,879 Well... 1320 01:00:23,924 --> 01:00:26,884 How are you? 1321 01:00:26,927 --> 01:00:29,364 Not good. 1322 01:00:29,408 --> 01:00:33,455 . 1323 01:00:35,675 --> 01:00:37,242 ♪ Oh, what a day ♪ 1324 01:00:37,285 --> 01:00:38,025 ♪ What a day ♪ 1325 01:00:38,069 --> 01:00:39,070 What a day! 1326 01:00:45,467 --> 01:00:50,081 Ms. Parker, I think I'm in trouble. 1327 01:00:54,694 --> 01:00:55,913 I need your help. 1328 01:00:55,956 --> 01:00:57,175 - Need my help? 1329 01:00:58,437 --> 01:00:59,177 - I do. 1330 01:01:00,874 --> 01:01:03,660 . 1331 01:01:08,099 --> 01:01:12,059 Well, when I tried to fix my problem, 1332 01:01:13,365 --> 01:01:15,454 it seems like I get five steps forward, 1333 01:01:16,890 --> 01:01:18,979 and 10 steps back. 1334 01:01:19,023 --> 01:01:23,854 1,2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. 1335 01:01:26,857 --> 01:01:31,339 - I asked you to do two things for me. 1336 01:01:31,383 --> 01:01:34,125 What are they? 1337 01:01:35,474 --> 01:01:36,301 - I like you. 1338 01:01:37,824 --> 01:01:39,304 You nice. 1339 01:01:39,347 --> 01:01:41,045 That Mr. Parker mean man. 1340 01:01:44,396 --> 01:01:45,397 A mean man. - Is that right? 1341 01:01:45,440 --> 01:01:46,180 - That's right. 1342 01:01:48,922 --> 01:01:52,883 - I asked you to not break my daughter's heart. 1343 01:02:04,721 --> 01:02:05,504 Answer me! 1344 01:02:06,897 --> 01:02:10,814 - Oh, was that yours, Ms. Parker? 1345 01:02:10,857 --> 01:02:13,730 You want some? 1346 01:02:16,602 --> 01:02:19,474 - I asked you not to break daughter's heart. 1347 01:02:21,650 --> 01:02:22,956 Do you know what number two is? 1348 01:02:24,218 --> 01:02:25,176 Only if it's in the bathroom. 1349 01:02:29,267 --> 01:02:30,050 - Do you know 1350 01:02:30,094 --> 01:02:31,617 what number two is? 1351 01:02:35,012 --> 01:02:36,187 I don't. 1352 01:02:36,230 --> 01:02:37,884 I don't, I don't. 1353 01:02:37,928 --> 01:02:39,277 I don't, Ms. Parker. 1354 01:02:40,234 --> 01:02:42,062 I need you to remind me now. 1355 01:02:42,106 --> 01:02:43,716 Please. - You barkin' up 1356 01:02:43,760 --> 01:02:45,718 the wrong tree. 1357 01:02:45,762 --> 01:02:47,589 ♪ Ms. Parker ♪ - Do you know 1358 01:02:47,633 --> 01:02:49,896 what two is? ♪ I'm having a drink ♪ 1359 01:02:52,246 --> 01:02:56,729 - Oh! 1360 01:02:56,773 --> 01:02:57,861 Come on, y'all. 1361 01:02:57,904 --> 01:03:00,167 We can't let the devil ruin Christmas. 1362 01:03:00,211 --> 01:03:01,995 He already did. 1363 01:03:02,039 --> 01:03:03,040 You know, this might be 1364 01:03:03,083 --> 01:03:04,432 the last year we celebrate. 1365 01:03:04,476 --> 01:03:06,434 It might not happen again next year. 1366 01:03:07,914 --> 01:03:09,002 - You got that right. 1367 01:03:12,049 --> 01:03:13,877 - Dad, why don't you play some Christmas music, 1368 01:03:13,920 --> 01:03:15,226 some holiday favorites? 1369 01:03:19,534 --> 01:03:23,495 Baby, this is my favorite artist, Taymarion Strong. 1370 01:03:24,452 --> 01:03:26,367 Dad, come dance with me. - No. 1371 01:03:26,411 --> 01:03:27,978 - Please? - No. 1372 01:03:28,021 --> 01:03:29,718 Mom, will you? 1373 01:03:29,762 --> 01:03:30,981 - All right. 1374 01:03:31,024 --> 01:03:34,549 I don't want to. 1375 01:04:50,408 --> 01:04:51,713 - Was that you? 1376 01:04:53,802 --> 01:04:55,021 What are you doing out here? 1377 01:04:56,066 --> 01:04:57,197 Nothing. 1378 01:04:57,241 --> 01:04:58,285 I don't wanna disturb y'all. 1379 01:04:58,329 --> 01:04:59,069 - You're fine. 1380 01:04:59,112 --> 01:05:00,070 What did you need? 1381 01:05:04,030 --> 01:05:04,813 - Family. 1382 01:05:06,380 --> 01:05:09,253 It's just, your family's always happy and having fun, 1383 01:05:09,296 --> 01:05:11,908 and mine doesn't even come to visit me, so. 1384 01:05:13,213 --> 01:05:16,390 - Well, for starters, it's not my family, 1385 01:05:16,434 --> 01:05:18,305 it's our family. 1386 01:05:19,524 --> 01:05:22,222 And for second, family's intentional. 1387 01:05:23,963 --> 01:05:25,704 Okay, there are some family members 1388 01:05:25,747 --> 01:05:28,359 you have to keep at a distance for their safety . 1389 01:05:28,402 --> 01:05:32,102 And then there's some family you keep close for your safety. 1390 01:05:32,145 --> 01:05:34,756 But either way, you choose family, 1391 01:05:36,019 --> 01:05:37,237 and we choose you. 1392 01:05:38,760 --> 01:05:41,111 So please don't ever hesitate to call, or text, 1393 01:05:41,154 --> 01:05:43,069 or drop on by. 1394 01:05:44,244 --> 01:05:46,203 Laura, you're pretty much my sister. 1395 01:05:47,247 --> 01:05:48,248 - Okay. - Come here. 1396 01:05:51,599 --> 01:05:53,427 Now, please, let's get inside before we freeze. 1397 01:05:53,471 --> 01:05:54,211 Okay. 1398 01:06:39,299 --> 01:06:40,735 ♪ Jingle bells ♪ 1399 01:06:40,779 --> 01:06:44,000 ♪ Jingle all the... ♪ 1400 01:06:44,043 --> 01:06:45,305 - Are you all gonna be okay 1401 01:06:45,349 --> 01:06:46,567 to go Christmas caroling tonight? 1402 01:06:46,611 --> 01:06:49,309 Baby girl, baby girl, 1403 01:06:49,353 --> 01:06:52,486 I'm gonna have to skip this tradition this time. 1404 01:06:52,530 --> 01:06:54,010 My stomach is kickin'. 1405 01:06:55,707 --> 01:06:57,752 - I'm about to explode. 1406 01:06:57,796 --> 01:06:59,580 - Yes, I'm full as well, 1407 01:06:59,624 --> 01:07:03,062 but I've cleaned up the kitchen, and I put away the food. 1408 01:07:03,106 --> 01:07:05,847 You all, I love Christmas traditions. 1409 01:07:05,891 --> 01:07:07,719 - I'm gonna have to skip caroling too. 1410 01:07:07,762 --> 01:07:09,155 Laura! 1411 01:07:11,201 --> 01:07:13,203 - Food got you too, huh? 1412 01:07:13,246 --> 01:07:16,597 Yeah, but I'm still traumatized from last time. 1413 01:07:16,641 --> 01:07:18,121 - Traumatized, hmm? 1414 01:07:18,164 --> 01:07:20,123 - Yeah, we went caroling in the projects 1415 01:07:20,166 --> 01:07:23,387 singing "Wishing of a White Christmas". 1416 01:07:23,430 --> 01:07:24,736 It didn't go over so. 1417 01:07:24,779 --> 01:07:26,172 - Whose idea was it? 1418 01:07:26,216 --> 01:07:27,217 - Mine. 1419 01:07:28,696 --> 01:07:30,350 You know... 1420 01:07:30,394 --> 01:07:34,267 See, this is why your family never come around. 1421 01:07:34,311 --> 01:07:36,835 Right there. - Mama, stop bein' so mean. 1422 01:07:37,662 --> 01:07:39,316 Excuse me. 1423 01:07:39,359 --> 01:07:40,317 Okay, if you need to use the bathroom, 1424 01:07:40,360 --> 01:07:41,492 use the one down the hall. - Okay. 1425 01:07:43,320 --> 01:07:45,322 Yeah, the other bathroom, the toilet's messed up, 1426 01:07:45,365 --> 01:07:46,366 but the plumber's on the way, so. 1427 01:07:52,242 --> 01:07:55,332 Excuse me. 1428 01:08:01,512 --> 01:08:02,991 - Are we going caroling? 1429 01:08:03,035 --> 01:08:05,777 Is there not- 1430 01:08:05,820 --> 01:08:06,952 Where's the nearest bush? 1431 01:08:06,995 --> 01:08:08,823 Nearest bush! 1432 01:08:11,522 --> 01:08:12,262 - Why use... 1433 01:08:13,393 --> 01:08:15,178 That's my family. 1434 01:08:17,397 --> 01:08:19,269 . 1435 01:08:23,099 --> 01:08:24,404 Everything okay over there, babe? 1436 01:08:24,448 --> 01:08:25,710 Oh, yeah, babe. 1437 01:08:25,753 --> 01:08:27,842 I'm just stretchin' my legs a little bit. 1438 01:08:27,886 --> 01:08:29,409 Okay. 1439 01:08:39,376 --> 01:08:40,377 Babe, what are you... 1440 01:08:40,420 --> 01:08:41,291 What are you looking at? 1441 01:08:41,334 --> 01:08:42,335 - Yeah, babe. 1442 01:08:42,379 --> 01:08:43,119 I'm good. 1443 01:08:48,950 --> 01:08:50,256 - Hun, seriously, 1444 01:08:50,300 --> 01:08:51,170 what are you looking at? - All right, let's go! 1445 01:08:51,214 --> 01:08:52,345 Let's go! 1446 01:08:52,389 --> 01:08:53,433 - Go where? - Come on, come on- 1447 01:08:53,477 --> 01:08:54,260 - Wait, where are we going? - Follow me. 1448 01:08:54,304 --> 01:08:55,000 Let's go. 1449 01:09:01,441 --> 01:09:02,399 Yo, yo! 1450 01:09:02,442 --> 01:09:03,443 What's up, man? 1451 01:09:05,489 --> 01:09:07,012 I Truly appreciate you coming, man. 1452 01:09:07,055 --> 01:09:08,231 She truly needed this. - Anytime, man. 1453 01:09:08,274 --> 01:09:09,667 Anytime. - Thank you so much. 1454 01:09:09,710 --> 01:09:11,669 All right, so we're gonna do this. 1455 01:09:17,762 --> 01:09:19,894 All right, can I get everybody's attention? 1456 01:09:21,244 --> 01:09:22,767 I got a surprise. 1457 01:09:22,810 --> 01:09:25,117 Please just sit down, 1458 01:09:25,161 --> 01:09:26,945 and I need everybody to close your eyes. 1459 01:09:26,988 --> 01:09:29,861 - Well, I hope this surprise is a bottle of my liquor. 1460 01:09:31,341 --> 01:09:32,603 - I'm excited. 1461 01:09:32,646 --> 01:09:34,387 - I don't like surprises. 1462 01:09:34,431 --> 01:09:37,260 - Just trust me. 1463 01:09:37,303 --> 01:09:38,086 Okay? 1464 01:09:43,527 --> 01:09:45,355 All right. 1465 01:09:45,398 --> 01:09:46,878 Open 'em. 1466 01:09:46,921 --> 01:09:48,662 My god. 1467 01:09:48,706 --> 01:09:49,837 - He sells shots? 1468 01:09:49,881 --> 01:09:50,882 - Mom, mm-mmm. - Who is this? 1469 01:09:51,709 --> 01:09:52,623 - This is... 1470 01:09:52,666 --> 01:09:54,059 This is Taymarion Strong, 1471 01:09:54,102 --> 01:09:56,409 my absolute favorite artist. 1472 01:09:56,453 --> 01:09:57,280 Baby, what is he doing here? 1473 01:09:57,323 --> 01:09:58,672 How did he get here? 1474 01:09:58,716 --> 01:10:01,022 - Don't worry about that. 1475 01:10:01,066 --> 01:10:02,067 Just enjoy it. 1476 01:10:02,110 --> 01:10:03,590 Oh, I will. 1477 01:10:03,634 --> 01:10:04,374 Do your thing man. 1478 01:10:04,417 --> 01:10:05,853 Yeah? 1479 01:10:05,897 --> 01:10:08,291 ♪ Crave you when I wake up ♪ 1480 01:10:08,334 --> 01:10:12,947 ♪ My very first thought is you ♪ 1481 01:10:12,991 --> 01:10:15,907 ♪ Oh, yeah, and every little thing you do ♪ 1482 01:10:15,950 --> 01:10:19,432 ♪ This is getting serious ♪ 1483 01:10:19,476 --> 01:10:22,043 ♪ No joke, this ain't a bluff ♪ 1484 01:10:22,087 --> 01:10:25,438 ♪ I can't see me without you ♪ ♪ Me without you ♪ 1485 01:10:26,874 --> 01:10:30,878 ♪ From the way that you say my name ♪ 1486 01:10:30,922 --> 01:10:32,489 ♪ It's plain to see ♪ 1487 01:10:32,532 --> 01:10:37,494 ♪ I'm addicted to that melody ♪ 1488 01:10:38,756 --> 01:10:41,367 ♪ To the sway bring you up my way ♪ 1489 01:10:41,411 --> 01:10:46,285 ♪ I get butterflies every time I see your eyes ♪ 1490 01:10:46,329 --> 01:10:49,114 ♪ I can't deny that I keep ♪ 1491 01:10:49,157 --> 01:10:52,160 ♪ Fallin', fallin', fallin' ♪ 1492 01:10:52,204 --> 01:10:53,161 ♪ Baby, you got me ♪ 1493 01:10:53,205 --> 01:10:55,773 ♪ Baby, you got me ♪ 1494 01:10:55,816 --> 01:10:58,645 ♪ Fallin' for you ♪ ♪ Fallin' for you ♪ 1495 01:10:58,689 --> 01:11:03,389 ♪ Whoever knew you'd be the one to tie me down ♪ 1496 01:11:04,434 --> 01:11:06,392 ♪ The one who'd stick around ♪ 1497 01:11:06,436 --> 01:11:09,047 ♪ The one I finally found ♪ 1498 01:11:09,090 --> 01:11:11,919 ♪ My one in you ♪ 1499 01:11:13,573 --> 01:11:15,140 - Encore, encore! 1500 01:11:17,055 --> 01:11:19,362 - That's was absolutely beautiful. 1501 01:11:19,405 --> 01:11:20,363 Oh, god. 1502 01:11:20,406 --> 01:11:21,799 - You wanna get a shot? - Thank you. 1503 01:11:21,842 --> 01:11:22,974 - Don't mind if I do. 1504 01:11:24,236 --> 01:11:27,065 ♪ Fallin', fallin', fallin' ♪ 1505 01:11:27,108 --> 01:11:28,153 ♪ Baby, you got me ♪ 1506 01:11:28,196 --> 01:11:30,895 ♪ Baby, you got me ♪ 1507 01:11:30,938 --> 01:11:33,637 ♪ Fallin' for you ♪ ♪ Fallin' for you ♪ 1508 01:11:33,680 --> 01:11:38,511 ♪ Whoever knew you'd be the one to tie me down ♪ 1509 01:11:39,556 --> 01:11:41,471 ♪ The one who'd stick around ♪ 1510 01:11:41,514 --> 01:11:44,387 ♪ The one I finally found ♪ 1511 01:11:44,430 --> 01:11:47,433 ♪ My one in you ♪ 1512 01:12:08,106 --> 01:12:10,195 Oh, I miss our baby so much. 1513 01:12:13,677 --> 01:12:14,417 - Me too. 1514 01:12:15,374 --> 01:12:16,157 Me too. 1515 01:12:17,637 --> 01:12:21,598 You know, she was ... 1516 01:12:21,641 --> 01:12:22,903 She was gonna be a dentist, 1517 01:12:24,252 --> 01:12:25,253 you know, like you. 1518 01:12:27,168 --> 01:12:31,172 She knew you gave up on that dream when you had her. 1519 01:12:34,698 --> 01:12:36,526 She just wanted to make you so proud. 1520 01:12:38,658 --> 01:12:40,530 - She wanted to make you proud too. 1521 01:12:42,009 --> 01:12:43,837 You know, she was daddy's little girl. 1522 01:12:45,448 --> 01:12:47,319 Oh, god, I can hear her say, 1523 01:12:48,451 --> 01:12:50,061 "I want my daddy". 1524 01:12:50,104 --> 01:12:52,542 "I want my daddy to do this, 1525 01:12:52,585 --> 01:12:55,545 and I want my daddy to do that." 1526 01:12:55,588 --> 01:12:56,937 Got on my nerves! 1527 01:13:00,114 --> 01:13:01,942 - God gave us a beautiful little girl. 1528 01:13:03,596 --> 01:13:04,597 - Yes, he did. 1529 01:13:12,736 --> 01:13:17,393 Carl, we gotta be very thankful, 1530 01:13:19,264 --> 01:13:24,225 we gotta give her up. 1531 01:13:24,965 --> 01:13:26,402 She's with God now. 1532 01:13:26,445 --> 01:13:27,620 I know. 1533 01:13:27,664 --> 01:13:29,100 I know, but it's hard. 1534 01:13:29,143 --> 01:13:30,493 - I know it's hard. 1535 01:13:31,711 --> 01:13:32,756 I know it is. 1536 01:13:34,497 --> 01:13:38,544 But we do have each other, you know? 1537 01:13:45,333 --> 01:13:49,033 Thank you, beautiful. 1538 01:13:49,076 --> 01:13:49,816 For what? 1539 01:13:49,860 --> 01:13:50,643 - Just... 1540 01:13:53,690 --> 01:13:54,691 Everything. 1541 01:13:55,909 --> 01:13:57,433 The ups, the downs. 1542 01:13:58,346 --> 01:14:02,307 God, you lift me up always. 1543 01:14:02,350 --> 01:14:03,134 I just... 1544 01:14:04,135 --> 01:14:04,962 I can't thank you enough, 1545 01:14:05,005 --> 01:14:05,876 and I just 1546 01:14:08,922 --> 01:14:11,664 thank you from the bottom of my heart. 1547 01:14:11,708 --> 01:14:16,669 - The only reason I was able to say that 1548 01:14:16,713 --> 01:14:19,367 is because you are so easy to love. 1549 01:14:21,631 --> 01:14:23,023 You're an amazing man, Carl, 1550 01:14:24,721 --> 01:14:27,071 which make it easy for me to love you. 1551 01:14:29,987 --> 01:14:31,815 And that's who you are. 1552 01:14:33,773 --> 01:14:35,296 That's who you are. 1553 01:14:45,785 --> 01:14:46,656 - You're a horrible card player . 1554 01:14:46,699 --> 01:14:48,135 - I told you, 1555 01:14:48,179 --> 01:14:48,875 I don't play these games. - Like, no, hun, 1556 01:14:48,919 --> 01:14:50,181 you can't do two. 1557 01:14:50,224 --> 01:14:51,095 Like, it's gotta be 1558 01:14:51,138 --> 01:14:51,748 three of a kind, or like... 1559 01:14:51,791 --> 01:14:53,576 Come in. 1560 01:14:54,533 --> 01:14:56,535 - Happy New Year you two! 1561 01:14:56,579 --> 01:14:58,450 - Merry Christmas, mother. 1562 01:14:58,494 --> 01:15:00,321 - Yeah. - You're a little bit early. 1563 01:15:00,365 --> 01:15:01,671 - Yes, it is. 1564 01:15:01,714 --> 01:15:03,324 And you know it's tradition that we go downstairs 1565 01:15:03,368 --> 01:15:06,197 and open up a gift, you know? - Is that your gift this year? 1566 01:15:06,240 --> 01:15:08,112 - Oh, yeah, 24/7. 1567 01:15:09,853 --> 01:15:12,203 - Oh, Mama. - Come on now. 1568 01:15:12,246 --> 01:15:14,945 ♪ Feliz Navidad di dah ♪ - That's your mom. 1569 01:15:14,988 --> 01:15:16,642 - Yes, that is. 1570 01:15:16,686 --> 01:15:18,688 ♪ Feliz Navidad ♪ - Plus my father. 1571 01:15:18,731 --> 01:15:19,906 - Mm-hmm. 1572 01:15:19,950 --> 01:15:20,690 Yes, def... 1573 01:15:20,733 --> 01:15:21,604 Okay, so yeah, let's go. 1574 01:15:23,693 --> 01:15:25,303 ♪ Feliz Navidad ♪ 1575 01:15:25,346 --> 01:15:29,568 ♪ Feliz Navidad ♪ 1576 01:15:29,612 --> 01:15:30,482 - Oh, yeah. 1577 01:15:31,875 --> 01:15:33,354 - Merry Christmas Daddy. - Hey, Merry Christmas! 1578 01:15:33,398 --> 01:15:34,834 One down, watch. 1579 01:15:36,619 --> 01:15:38,838 - So? - Merry Christmas, everybody. 1580 01:15:38,882 --> 01:15:41,972 - Merry Christmas. 1581 01:15:42,015 --> 01:15:46,716 So can I give you my Christmas Eve gift? 1582 01:15:47,804 --> 01:15:48,848 - No. 1583 01:15:48,892 --> 01:15:51,851 Tradition, we each open our own gift. 1584 01:15:51,895 --> 01:15:52,722 - Each our own gift? - Yeah. 1585 01:15:52,765 --> 01:15:53,897 - I'm with dad. 1586 01:15:53,940 --> 01:15:56,943 We get to pick our own gift. 1587 01:15:56,987 --> 01:15:58,510 - Girl. - Nice try. 1588 01:15:58,554 --> 01:15:59,642 - Let him love you. 1589 01:16:00,904 --> 01:16:04,168 And Carl, let him love on our daughter. 1590 01:16:05,473 --> 01:16:06,431 I mean, y'all two... 1591 01:16:06,474 --> 01:16:07,258 My lord! 1592 01:16:08,128 --> 01:16:10,130 Go ahead, baby. 1593 01:16:10,174 --> 01:16:11,697 Thank you, Ms. Parker. 1594 01:16:11,741 --> 01:16:12,959 Mm-hmm. 1595 01:16:13,003 --> 01:16:14,874 I need everybody to gather around. 1596 01:16:14,918 --> 01:16:15,658 - Okay, come on. 1597 01:16:18,095 --> 01:16:20,227 I get to shake. 1598 01:16:27,713 --> 01:16:29,280 - This is my gift to you all. 1599 01:16:34,067 --> 01:16:34,851 Just watch. 1600 01:16:41,205 --> 01:16:42,859 I graduated from Jefferson High, 1601 01:16:42,902 --> 01:16:45,818 and I've been accepted- - Baby, what is this? 1602 01:16:45,862 --> 01:16:47,820 I'm going to be an orthodontist. 1603 01:16:47,864 --> 01:16:51,215 So what is your motivation for school 1604 01:16:51,258 --> 01:16:52,564 and going to college? 1605 01:16:52,608 --> 01:16:54,958 - My motivation is my family. 1606 01:16:55,001 --> 01:16:56,786 See, my mom was going to school 1607 01:16:56,829 --> 01:16:58,744 to be an orthodontist as well, 1608 01:16:58,788 --> 01:16:59,789 but she put that aside 1609 01:16:59,832 --> 01:17:01,442 to take care of me and my sister, 1610 01:17:01,486 --> 01:17:03,793 while my dad paid the bills- - I never seen 1611 01:17:03,836 --> 01:17:05,621 footage like this before. 1612 01:17:06,447 --> 01:17:07,318 How do you get it? 1613 01:17:09,233 --> 01:17:12,149 - I got with some of Chrissy's friends from high school. 1614 01:17:12,192 --> 01:17:13,890 They were able to give me the footage. 1615 01:17:17,763 --> 01:17:19,286 - I love you. 1616 01:17:19,330 --> 01:17:24,291 Mom, little sis, and my amazing overprotecting father, 1617 01:17:25,684 --> 01:17:27,947 I wouldn't be able dream without you. 1618 01:17:27,991 --> 01:17:29,601 Thank you for loving me. 1619 01:17:31,385 --> 01:17:32,648 Thank you. 1620 01:17:38,088 --> 01:17:39,655 - This is the sweetest thing anyone's ever done. 1621 01:17:41,482 --> 01:17:43,223 I love you. 1622 01:17:43,267 --> 01:17:44,790 - I love you too. 1623 01:17:44,834 --> 01:17:46,836 Thank you, Jason. 1624 01:17:46,879 --> 01:17:48,794 Jason, thank you so much. 1625 01:17:48,838 --> 01:17:50,013 You're welcome. 1626 01:17:51,275 --> 01:17:52,189 No problem. 1627 01:17:53,581 --> 01:17:54,321 - Mom, sit with me. 1628 01:17:54,365 --> 01:17:55,801 I'm gonna play it back. 1629 01:18:11,208 --> 01:18:12,252 - Jason, that was... 1630 01:18:14,124 --> 01:18:15,821 That was somethin'. 1631 01:18:16,909 --> 01:18:18,432 - You're welcome, Mr. Parker. 1632 01:18:21,435 --> 01:18:22,915 That right there was... 1633 01:18:25,701 --> 01:18:27,224 I couldn't have done that myself. 1634 01:18:31,054 --> 01:18:33,317 - You would've done better than me. 1635 01:18:33,360 --> 01:18:34,274 I believe so. 1636 01:18:35,928 --> 01:18:36,973 - Don't butter me up. 1637 01:18:37,887 --> 01:18:38,670 That was... 1638 01:18:39,715 --> 01:18:41,412 That was my baby girl. 1639 01:18:45,459 --> 01:18:49,986 I haven't seen her like that since she died. 1640 01:18:55,078 --> 01:18:56,035 You win. 1641 01:18:58,037 --> 01:18:59,996 - This is not a competition. - You win! 1642 01:19:00,039 --> 01:19:00,997 Okay, you win. 1643 01:19:02,563 --> 01:19:04,827 I don't understand this generation. 1644 01:19:07,699 --> 01:19:09,919 When it comes to being sneaky, 1645 01:19:09,962 --> 01:19:13,313 y'all are just pure genius. 1646 01:19:15,054 --> 01:19:17,709 But when it comes to just telling the truth 1647 01:19:18,623 --> 01:19:19,842 to someone you love, 1648 01:19:19,885 --> 01:19:22,627 to your wife, to someone you care for, 1649 01:19:24,150 --> 01:19:27,501 you're just the dumbest creatures on the planet! 1650 01:19:32,811 --> 01:19:34,160 - Sir, with all due respect- - Just stop! 1651 01:19:34,204 --> 01:19:35,074 Stop, stop! 1652 01:19:35,118 --> 01:19:35,858 Just... 1653 01:19:37,773 --> 01:19:38,556 You win. 1654 01:20:55,938 --> 01:20:57,591 You gonna dance for us now? 1655 01:20:59,811 --> 01:21:00,551 - Morning. 1656 01:21:02,379 --> 01:21:03,554 Jason, what are you doing? 1657 01:21:03,597 --> 01:21:04,772 - Did you drop something? 1658 01:21:06,165 --> 01:21:09,168 - Carla, I know this is not on your Christmas list, 1659 01:21:10,778 --> 01:21:14,086 and I know this is not a part of your Christmas tradition. 1660 01:21:16,610 --> 01:21:19,918 I've never loved a woman the way that I love you. 1661 01:21:23,095 --> 01:21:26,794 Your smile, your grace, 1662 01:21:26,838 --> 01:21:30,059 your passion for people, your intelligence. 1663 01:21:31,799 --> 01:21:34,498 I don't wanna go another day without you in my life. 1664 01:21:36,413 --> 01:21:37,718 Carla Renee Parker, 1665 01:21:38,719 --> 01:21:39,895 will you marry me? 1666 01:21:43,028 --> 01:21:44,377 Yes! 1667 01:21:44,421 --> 01:21:45,726 Yes, yes, yes, yes, yes! 1668 01:21:45,770 --> 01:21:46,640 - You can say no. - Yes, yes, yes! 1669 01:21:59,305 --> 01:22:00,437 - Okay. 1670 01:22:00,480 --> 01:22:01,699 Okay, you know what? 1671 01:22:01,742 --> 01:22:02,569 You know what? 1672 01:22:02,613 --> 01:22:04,136 Like I said, "You win". 1673 01:22:05,877 --> 01:22:06,660 Now tell her. 1674 01:22:07,879 --> 01:22:09,750 Tell me what? 1675 01:22:11,013 --> 01:22:11,752 I'll tell you later. 1676 01:22:11,796 --> 01:22:13,189 - Oh, no, no, no, no. 1677 01:22:13,232 --> 01:22:17,367 If you're gonna go all the way with her, then go. 1678 01:22:17,410 --> 01:22:18,107 - Carl, stop! 1679 01:22:19,412 --> 01:22:21,153 What's he talking about, Jason? 1680 01:22:23,677 --> 01:22:24,548 - We need to talk. 1681 01:22:27,072 --> 01:22:28,944 We need to talk now. 1682 01:22:29,988 --> 01:22:31,076 - Now he can be a man. 1683 01:22:32,208 --> 01:22:34,601 - What is wrong with you? 1684 01:22:45,482 --> 01:22:50,052 - Babe, promise me you will not get mad. 1685 01:22:50,095 --> 01:22:51,967 - No, I won't promise you anything. 1686 01:22:52,793 --> 01:22:53,533 - Okay. 1687 01:22:55,100 --> 01:22:57,146 Remember when Zeke mentioned Japan? 1688 01:22:58,886 --> 01:23:02,151 - Yes, but I'm not liking how this is starting to sound. 1689 01:23:05,589 --> 01:23:06,982 - He was telling the truth. 1690 01:23:08,461 --> 01:23:09,201 I'm leaving. 1691 01:23:15,120 --> 01:23:16,121 - What? 1692 01:23:18,994 --> 01:23:20,256 How long have you known? 1693 01:23:21,431 --> 01:23:22,736 - A few months now. 1694 01:23:22,780 --> 01:23:24,216 - A few months? - Yeah. 1695 01:23:24,260 --> 01:23:26,784 - But when were you gonna tell me? 1696 01:23:26,827 --> 01:23:28,307 Wait, don't answer that. 1697 01:23:29,569 --> 01:23:30,875 If you've known for a few months, 1698 01:23:30,918 --> 01:23:33,921 then that means you were one of the first people, 1699 01:23:33,965 --> 01:23:35,184 and if you were one of the first people... 1700 01:23:35,227 --> 01:23:37,751 Jason, did you request to get sent to Japan? 1701 01:23:37,795 --> 01:23:39,101 - Yes. 1702 01:23:39,144 --> 01:23:41,059 - Why would you request to get sent to Japan? 1703 01:23:42,278 --> 01:23:43,105 You know I can't go with you. 1704 01:23:43,148 --> 01:23:44,889 Because I was upset. 1705 01:23:44,932 --> 01:23:46,325 Upset about what? 1706 01:23:46,369 --> 01:23:49,154 - I was upset with the way you were flirting with Marcus. 1707 01:23:49,198 --> 01:23:51,809 So the first thing I did was, 1708 01:23:51,852 --> 01:23:53,332 I marched straight on into my lieutenant, 1709 01:23:53,376 --> 01:23:54,681 and I told him, "Hey, man, ship me off". 1710 01:23:54,725 --> 01:23:56,161 "I'm pissed." 1711 01:23:56,205 --> 01:23:57,206 - Jason, you sound crazy. - I'm trying to get away- 1712 01:23:57,249 --> 01:23:58,337 That's just what it. 1713 01:23:58,381 --> 01:23:59,599 - Guys are always gonna flirt with me. 1714 01:23:59,643 --> 01:24:00,992 It's always gonna be perceived. 1715 01:24:01,036 --> 01:24:01,819 Like it's... 1716 01:24:03,125 --> 01:24:04,300 Jason, 1717 01:24:06,215 --> 01:24:08,043 do you wanna marry me? 1718 01:24:08,086 --> 01:24:09,131 Was all this just- 1719 01:24:11,220 --> 01:24:13,309 I do want to marry you. 1720 01:24:13,352 --> 01:24:14,266 That wasn't a lie. - Shut up! 1721 01:24:14,310 --> 01:24:15,311 Shut up. 1722 01:24:17,356 --> 01:24:19,141 The Christmas list, 1723 01:24:19,184 --> 01:24:21,534 all of that was just an attempt to cover your lie, 1724 01:24:21,578 --> 01:24:23,145 so people wouldn't find out. 1725 01:24:24,450 --> 01:24:27,453 You never cared about me. 1726 01:24:27,497 --> 01:24:31,675 You used my dead sister against me, Jason. 1727 01:24:31,718 --> 01:24:32,850 - I would never do that. 1728 01:24:32,893 --> 01:24:34,678 - You did that! 1729 01:24:39,248 --> 01:24:41,250 But don't worry about it, Jason. 1730 01:24:41,293 --> 01:24:44,209 Go ahead and pack your bags and go off to Japan, 1731 01:24:44,253 --> 01:24:45,167 'cause I promise you, 1732 01:24:45,210 --> 01:24:46,951 you are not the last man 1733 01:24:46,994 --> 01:24:50,041 that can get whipped by this. 1734 01:25:09,800 --> 01:25:10,583 - Hi, mom. 1735 01:25:12,498 --> 01:25:14,587 I was just calling to say Merry Christmas. 1736 01:25:16,198 --> 01:25:16,981 Thank you. 1737 01:25:19,331 --> 01:25:22,073 So I was thinking, 1738 01:25:22,117 --> 01:25:24,249 maybe the family could get together for New Year's, 1739 01:25:24,293 --> 01:25:26,599 since we haven't seen each other in a while? 1740 01:25:32,562 --> 01:25:34,564 You would love that? 1741 01:25:36,043 --> 01:25:36,827 Me too. 1742 01:25:38,350 --> 01:25:40,352 I know we haven't seen each other in a long time. 1743 01:25:41,484 --> 01:25:43,050 We don't get together very much. 1744 01:25:50,188 --> 01:25:53,017 Oh, I didn't ask, because you didn't ask. 1745 01:25:53,060 --> 01:25:54,453 Okay. 1746 01:25:54,497 --> 01:25:56,020 Sounds good. 1747 01:25:56,063 --> 01:25:57,456 I love you. 1748 01:25:57,500 --> 01:25:58,805 Bye. 1749 01:26:20,958 --> 01:26:22,481 - I feel you, Cuz, man. 1750 01:26:22,525 --> 01:26:24,875 Like, I know what you're goin' through, Cuz. 1751 01:26:24,918 --> 01:26:28,008 I go through it with my old ladies all the time, man. 1752 01:26:28,052 --> 01:26:30,054 But to be honest with you, Cuz, 1753 01:26:31,403 --> 01:26:35,059 when you got a frigerator this empty, man, 1754 01:26:35,102 --> 01:26:37,148 I don't know if no woman wanna marry ya, man. 1755 01:26:37,192 --> 01:26:38,497 What is this right here? 1756 01:26:38,541 --> 01:26:41,108 You got Fula water. 1757 01:26:41,152 --> 01:26:42,066 Come on, Cuz. 1758 01:26:42,109 --> 01:26:43,850 You ain't even got no Kool-Aid. 1759 01:26:43,894 --> 01:26:45,025 - Hold up! 1760 01:26:45,069 --> 01:26:46,288 Are you in my house? - Hey, Cuz, 1761 01:26:46,331 --> 01:26:48,203 you worryin' about the wrong thing, man. 1762 01:26:51,206 --> 01:26:52,511 What you need to be worryin' about, man, 1763 01:26:52,555 --> 01:26:54,774 is how to get your old lady to marry ya, man. 1764 01:26:54,818 --> 01:26:58,169 Can you give me real advise? 1765 01:26:58,213 --> 01:26:58,952 - Listen, Cuz. 1766 01:26:58,996 --> 01:27:00,258 I told you, man. 1767 01:27:00,302 --> 01:27:03,392 Just tell her you got the COVID, man. 1768 01:27:03,435 --> 01:27:06,438 My folks, they quarantinin' right now, man. 1769 01:27:06,482 --> 01:27:07,744 I made one phone call. - Earl, Earl, Earl! 1770 01:27:07,787 --> 01:27:08,875 - I can get 'em to 1771 01:27:08,919 --> 01:27:10,529 call for ya, man. - Stop! 1772 01:27:10,573 --> 01:27:12,139 You need to learn how to love a woman 1773 01:27:12,183 --> 01:27:14,185 before you can tell someone else! 1774 01:27:14,229 --> 01:27:16,143 - "Love a a woman", what you mean, Cuz? 1775 01:27:17,362 --> 01:27:18,363 I ain't gotta love no woman, Cuz. 1776 01:27:18,407 --> 01:27:20,844 All the honeys love me, man. 1777 01:27:20,887 --> 01:27:23,455 2 Easy Dollars, holler at 'em. 1778 01:27:23,499 --> 01:27:26,197 You've been the same guy for years! 1779 01:27:26,241 --> 01:27:27,503 You haven't grown a bit. 1780 01:27:27,546 --> 01:27:29,461 - What you mean, I ain't goin' nowhere, man? 1781 01:27:30,767 --> 01:27:33,335 You must of ain't heard my new mix tape, man, 1782 01:27:33,378 --> 01:27:36,512 no brakes, no airbags, while you're 17, man. 1783 01:27:36,555 --> 01:27:37,991 Fire, man. 1784 01:27:38,035 --> 01:27:38,775 Fire, man. 1785 01:27:39,950 --> 01:27:42,605 I'm saying, grow up, Earl! 1786 01:27:42,648 --> 01:27:44,520 Take care of your kids. 1787 01:27:44,563 --> 01:27:46,130 All of them! 1788 01:27:46,173 --> 01:27:46,957 You made them! 1789 01:27:48,263 --> 01:27:50,352 Get you driver's license legal again. 1790 01:27:50,395 --> 01:27:52,441 Get those warrants- - What, Cuz? 1791 01:27:52,484 --> 01:27:54,443 Get insurance on your car. 1792 01:27:54,486 --> 01:27:56,096 - So that's how you feel, man? 1793 01:27:56,140 --> 01:27:57,359 Please get rid of that shoe box 1794 01:27:57,402 --> 01:27:59,317 and get a bank account. 1795 01:27:59,361 --> 01:28:00,449 Peace. 1796 01:28:40,663 --> 01:28:42,186 I know. 1797 01:28:42,229 --> 01:28:43,579 I know, baby girl. 1798 01:28:45,581 --> 01:28:47,539 The best advise I can give you is, 1799 01:28:47,583 --> 01:28:50,237 I know for sure that man loves you. 1800 01:28:50,281 --> 01:28:53,284 - How do you know if someone loves you? 1801 01:28:53,328 --> 01:28:54,546 This man ran around this town 1802 01:28:54,590 --> 01:28:57,549 doing everything he could do to make you happy 1803 01:28:57,593 --> 01:28:58,768 so you wouldn't leave him. 1804 01:28:58,811 --> 01:29:00,030 Now, yes, 1805 01:29:00,073 --> 01:29:01,423 the way he went about it was stupid, 1806 01:29:01,466 --> 01:29:03,338 but it was still love. - Yeah. 1807 01:29:03,381 --> 01:29:06,515 But dad, love is not enough. 1808 01:29:06,558 --> 01:29:09,431 True love is enough. 1809 01:29:12,434 --> 01:29:14,436 - I mean, you and mom have true love. 1810 01:29:20,703 --> 01:29:23,358 What's love? 1811 01:29:23,401 --> 01:29:26,491 Dad, I don't even know anymore. 1812 01:29:28,537 --> 01:29:30,626 Love is buying your mom what she needs, 1813 01:29:30,669 --> 01:29:32,367 even when she gets on my nerves. 1814 01:29:33,629 --> 01:29:35,674 Love is watching a TV show I hate, 1815 01:29:35,718 --> 01:29:38,155 because I like how it puts a smile on your mom's face. 1816 01:29:39,678 --> 01:29:43,639 True love is working overtime for an entire year straight 1817 01:29:43,682 --> 01:29:45,641 to get a house I don't like, 1818 01:29:46,642 --> 01:29:49,558 but I know your mother does. 1819 01:29:49,601 --> 01:29:51,603 I do it because I love her. 1820 01:29:51,647 --> 01:29:53,692 Love is sacrifice, 1821 01:29:53,736 --> 01:29:58,044 not control, or letting people run over you, but sacrifice. 1822 01:30:23,548 --> 01:30:26,638 - Carla, listen. 1823 01:30:28,335 --> 01:30:30,555 First of all, I just wanna say, thank you. 1824 01:30:32,470 --> 01:30:35,430 Thank you for every bit of joy that you've given me. 1825 01:30:37,910 --> 01:30:39,608 I know I just made a complete mess 1826 01:30:39,651 --> 01:30:42,132 out of these last couple days, and I apologize. 1827 01:30:44,743 --> 01:30:47,485 Carla, you are God's gift to this world, 1828 01:30:49,226 --> 01:30:50,706 and I just want you to know that. 1829 01:30:52,534 --> 01:30:53,535 I wanna marry you. 1830 01:30:54,710 --> 01:30:55,537 I'm gonna marry you, 1831 01:30:56,668 --> 01:30:57,843 but I want it to be... 1832 01:30:57,887 --> 01:30:58,975 I want it to be right. 1833 01:31:00,977 --> 01:31:04,589 And I apologize for all of this mess. 1834 01:31:04,633 --> 01:31:08,245 And if you can find it in your heart to forgive me, 1835 01:31:08,288 --> 01:31:12,597 and please, please just say yes. 1836 01:31:13,424 --> 01:31:14,207 I love you. 1837 01:31:18,342 --> 01:31:19,125 - Yes. 1838 01:31:23,652 --> 01:31:25,392 Babe, what are you doin' here? 1839 01:31:25,436 --> 01:31:26,568 - Making a sacrifice. 1840 01:31:27,786 --> 01:31:28,744 Huh? 1841 01:31:29,919 --> 01:31:32,791 - Jason, I've come to get my man back. 1842 01:31:35,664 --> 01:31:36,882 - Babe, what you doin'? 1843 01:31:36,926 --> 01:31:37,709 Get up! 1844 01:31:37,753 --> 01:31:38,754 Get up! 1845 01:31:41,365 --> 01:31:43,323 You are my queen, 1846 01:31:43,367 --> 01:31:44,934 and queens don't bow to anybody. 1847 01:31:48,328 --> 01:31:49,068 I love you, 1848 01:31:50,374 --> 01:31:51,941 and I apologize for all this mess. 1849 01:31:53,812 --> 01:31:54,726 What I do know is, 1850 01:31:54,770 --> 01:31:56,946 I need you in my life. 1851 01:31:58,338 --> 01:31:59,470 You are God's gift. 1852 01:32:01,907 --> 01:32:03,256 Carla Renee Parker... 1853 01:32:05,128 --> 01:32:05,868 Let me do this right. 1854 01:32:08,653 --> 01:32:09,741 Carla Renee Parker, 1855 01:32:10,742 --> 01:32:11,874 I don't wanna take another step 1856 01:32:11,917 --> 01:32:14,050 without you by my side forever. 1857 01:32:15,660 --> 01:32:16,443 I love you. 1858 01:32:17,749 --> 01:32:19,011 Will you marry me? 1859 01:32:19,055 --> 01:32:20,839 Yes. 1860 01:32:20,883 --> 01:32:21,840 Yes, I will. 1861 01:32:27,542 --> 01:32:28,630 - Ah, man. 1862 01:32:31,023 --> 01:32:31,807 What time is it? 1863 01:32:32,808 --> 01:32:33,852 - A little after- 1864 01:32:33,896 --> 01:32:35,158 - Okay, we gotta go. 1865 01:32:35,201 --> 01:32:36,768 We gotta get to the Justice of Peace, 1866 01:32:36,812 --> 01:32:38,074 or else we're gonna have a Zoom relationship. 1867 01:32:38,117 --> 01:32:38,901 Okay? - Okay. 1868 01:32:38,944 --> 01:32:39,815 - Come on! 1869 01:33:17,200 --> 01:33:18,244 - Hey, babe. 1870 01:33:18,288 --> 01:33:19,332 - Hey. - That's everything. 1871 01:33:19,376 --> 01:33:20,682 Keys are turned in. - Okay. 1872 01:33:20,725 --> 01:33:21,770 - Apartments checked out. - All right. 1873 01:33:21,813 --> 01:33:23,598 - Storage is handled. - Okay. 1874 01:33:23,641 --> 01:33:25,164 - Can you think of anything else? 1875 01:33:25,208 --> 01:33:26,426 - It looks like 1876 01:33:26,470 --> 01:33:27,514 we got everything. - Mm-mmm, the passports? 1877 01:33:27,558 --> 01:33:28,472 - Yeah, I got 'em. - Okay. 1878 01:33:28,515 --> 01:33:29,386 Wallets? - Got it. 1879 01:33:29,429 --> 01:33:30,996 - Carry-ons? - In the trunk. 1880 01:33:32,258 --> 01:33:33,651 I think that's everything. 1881 01:33:33,695 --> 01:33:34,434 It is. 1882 01:33:34,478 --> 01:33:35,871 You seem so 1883 01:33:35,914 --> 01:33:36,872 - Nervous? - nervous. 1884 01:33:36,915 --> 01:33:37,829 Yeah. - Very nervous. 1885 01:33:37,873 --> 01:33:39,309 Yes. - It's okay. 1886 01:33:39,352 --> 01:33:40,571 It's okay. 1887 01:33:40,615 --> 01:33:41,790 It's a new start for us. 1888 01:33:41,833 --> 01:33:42,617 We'll be fine. 1889 01:33:43,835 --> 01:33:45,097 - Chrissy would be very proud. 1890 01:33:45,141 --> 01:33:46,838 - She would. 1891 01:33:46,882 --> 01:33:48,579 And please make sure we have tickets purchased 1892 01:33:48,623 --> 01:33:49,798 for next year. 1893 01:33:49,841 --> 01:33:51,190 I do not want your parents flippin' on us. 1894 01:33:51,234 --> 01:33:53,105 - I'll take care of all of that as soon as we land. 1895 01:33:53,149 --> 01:33:53,976 Okay? - All right. 1896 01:33:54,019 --> 01:33:55,804 Okay. 1897 01:33:55,847 --> 01:33:57,849 - We're goin' to Japan! - Let's go. 1898 01:33:57,893 --> 01:33:59,546 - I love you. - I love you too. 1899 01:34:00,460 --> 01:34:01,244 Let's go. 1900 01:34:03,202 --> 01:34:04,726 Hold on. 1901 01:34:04,769 --> 01:34:05,857 - Is everything okay? 1902 01:34:05,901 --> 01:34:06,989 - It's your dad. 1903 01:34:07,032 --> 01:34:08,468 We'll take it in the car. 1904 01:34:08,512 --> 01:34:13,386 - All right. 1905 01:34:21,351 --> 01:34:24,310 Jason, listen. 1906 01:34:24,354 --> 01:34:26,661 I still don't like you! 1907 01:34:26,704 --> 01:34:28,488 But you're a good man. 1908 01:34:29,838 --> 01:34:30,969 So you better take care of my daughter 1909 01:34:31,013 --> 01:34:32,231 while you're out there in Japan. 1910 01:34:32,275 --> 01:34:34,190 'Cause if not, I'm gonna come fly out there! 1911 01:34:34,233 --> 01:34:35,278 Ouch! 1912 01:34:35,321 --> 01:34:36,888 Would you stop hittin' me? 1913 01:34:36,932 --> 01:34:37,933 No, I'm gonna let him know! 1914 01:34:37,976 --> 01:34:39,456 I'm lettin' him know! 1915 01:34:39,499 --> 01:34:40,718 Better listen, boy! 1916 01:34:40,762 --> 01:34:41,850 You better take care of my daughter, 1917 01:34:41,893 --> 01:34:42,764 or I'm gonna come fly out there, 1918 01:34:42,807 --> 01:34:44,896 and if I do, I promise you 1919 01:34:44,940 --> 01:34:47,682 it's not gonna be pretty! - Carl, leave the boy alone. 1920 01:34:47,725 --> 01:34:48,465 Listen! 1921 01:34:48,508 --> 01:34:49,248 Stop! 1922 01:34:49,292 --> 01:34:50,075 Listen! 1923 01:34:50,119 --> 01:34:50,902 Y'all be safe. 1924 01:34:50,946 --> 01:34:52,208 Have a safe flight. 1925 01:34:52,251 --> 01:34:53,383 When y'all get out there, let me know. 1926 01:34:53,426 --> 01:34:54,340 God bless you. 1927 01:34:54,384 --> 01:34:55,124 We miss y'all and we love you. 1928 01:34:55,167 --> 01:34:56,081 All right. 1929 01:35:41,953 --> 01:35:45,870 [uptempo hip-hop Christmas music] 1930 01:35:54,096 --> 01:35:56,141 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 1931 01:35:56,185 --> 01:36:00,842 [uptempo hip-hop Christmas music continues] 1932 01:36:00,885 --> 01:36:03,453 ♪ Hey, hey, hey ♪ 119598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.