All language subtitles for 5_English--My.Liberation.Notes.S01E02.KOREAN.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:57,534 --> 00:01:59,914 SANPO SINKS 2 00:02:00,787 --> 00:02:01,657 I got it. 3 00:02:05,166 --> 00:02:07,666 Put this over there. Right there. 4 00:02:07,752 --> 00:02:09,882 This is the top. 5 00:02:10,547 --> 00:02:12,047 -That's the top, okay? -Okay. 6 00:02:30,233 --> 00:02:31,153 Gosh. 7 00:03:03,850 --> 00:03:04,850 Thanks for this. 8 00:03:04,934 --> 00:03:07,524 You're welcome. Get washed up and come have lunch. 9 00:03:15,695 --> 00:03:19,235 MONTHLY SCHEDULE GU 10 00:03:38,843 --> 00:03:39,803 What? 11 00:03:39,886 --> 00:03:41,596 Yeom Mi-jeong doesn't live here. 12 00:03:42,180 --> 00:03:43,560 You're at the right place. 13 00:03:44,974 --> 00:03:47,144 What? But this one is addressed to her house. 14 00:03:47,227 --> 00:03:50,187 -Should I leave this here too? -That goes over there. 15 00:04:08,957 --> 00:04:11,037 HANJO BANK CREDIT DEPARTMENT NOTICE OF DELINQUENCY 16 00:04:11,125 --> 00:04:12,375 PRIVATE AND CONFIDENTIAL MS. YEOM MI-JEONG 17 00:04:14,545 --> 00:04:16,665 NOTICE OF DELINQUENCY 18 00:04:31,896 --> 00:04:34,936 It's never been this hot. What's happening to this planet? 19 00:04:42,198 --> 00:04:44,328 I can't wait for winter to come. 20 00:04:45,451 --> 00:04:48,661 When it does, you're going to wish it was summer again. 21 00:04:50,331 --> 00:04:55,301 Let's remember how we're feeling right now and use it when it gets cold. 22 00:04:56,087 --> 00:04:58,757 We'll save it for winter. 23 00:04:59,924 --> 00:05:03,144 You can just use your memories from last winter right now then. 24 00:05:03,970 --> 00:05:05,850 Didn't you save anything to remember? 25 00:05:20,069 --> 00:05:23,819 VILLAGE BUS 26 00:06:04,655 --> 00:06:05,775 Your letter's here. 27 00:06:07,700 --> 00:06:08,990 I'll pick it up later. 28 00:06:15,333 --> 00:06:16,543 I'm home. 29 00:06:19,712 --> 00:06:20,962 What did Mr. Gu say to you? 30 00:06:23,091 --> 00:06:25,681 It's not like him to say something first. 31 00:06:25,760 --> 00:06:27,050 What did he say? 32 00:06:29,263 --> 00:06:32,433 He has some of our plates to return. I said I'd pick them up later. 33 00:06:34,352 --> 00:06:36,732 I tell him to bring them over, but he always forgets. 34 00:06:38,731 --> 00:06:40,611 The table is set. Eat before you wash up. 35 00:06:42,693 --> 00:06:43,993 I'll be heading out then. 36 00:06:44,070 --> 00:06:46,740 -See you tomorrow. -Okay, see you. 37 00:06:53,788 --> 00:06:55,708 You know, my neighborhood really is great. 38 00:06:55,790 --> 00:06:58,210 It's close to work and it's a nice place to live. 39 00:06:58,292 --> 00:07:00,342 I can show you around when you're free. 40 00:07:01,254 --> 00:07:02,094 Yes, sure. 41 00:07:03,089 --> 00:07:04,839 Just pick whatever day works for you. 42 00:07:04,924 --> 00:07:06,634 I can always make time. 43 00:07:07,802 --> 00:07:08,932 All right, see you. 44 00:07:09,011 --> 00:07:10,391 Okay, see you tomorrow. 45 00:07:10,471 --> 00:07:11,391 Bye. 46 00:07:44,213 --> 00:07:47,133 Tell him to eat something if he's going to be drinking like that. 47 00:07:50,094 --> 00:07:51,764 I'm home. 48 00:07:51,846 --> 00:07:54,676 Hey, you did a good job today. 49 00:07:55,683 --> 00:07:56,523 Did you eat? 50 00:08:03,524 --> 00:08:06,404 I left work when it was bright outside, but it's already night. 51 00:08:07,111 --> 00:08:08,651 My evening is gone. 52 00:08:10,573 --> 00:08:12,033 Come and eat. 53 00:08:13,326 --> 00:08:14,986 You'll feel better if you eat this. 54 00:08:15,077 --> 00:08:17,117 I already finished three bowls. 55 00:09:09,966 --> 00:09:11,376 NOTICE OF DELINQUENCY 56 00:09:15,221 --> 00:09:16,141 Thank you. 57 00:09:28,609 --> 00:09:29,739 REMINDER FOR LATE PAYMENT OF LOAN 58 00:09:30,945 --> 00:09:33,815 OUTSTANDING BALANCE 15,484,000 WON 59 00:09:46,085 --> 00:09:47,835 I'll leave this here for now. 60 00:09:51,757 --> 00:09:53,547 I can't keep it at my house. 61 00:09:58,889 --> 00:10:00,469 Someone might see it. 62 00:10:03,728 --> 00:10:04,978 The bank 63 00:10:05,813 --> 00:10:09,193 refused have it sent anywhere other than my registered address, 64 00:10:09,275 --> 00:10:11,565 so I changed my address to here. 65 00:10:12,069 --> 00:10:14,569 I'm sorry. I didn't have time to ask you. 66 00:10:51,233 --> 00:10:54,363 Why does he want me to move to his neighborhood? He has a girlfriend. 67 00:10:54,445 --> 00:10:57,405 Because it's a nice place to live. He's not into you. 68 00:10:57,490 --> 00:10:59,990 But he shouldn't say that to another woman. 69 00:11:00,076 --> 00:11:02,866 Can't people with girlfriends tell others how nice their neighborhood is? 70 00:11:03,871 --> 00:11:07,791 That's not all he said. He says I should move there. 71 00:11:07,875 --> 00:11:10,795 Do you ask just anyone to move to your neighborhood? 72 00:11:16,467 --> 00:11:18,887 You fell for him already, didn't you? 73 00:11:22,890 --> 00:11:25,560 It's because he told me to move to his neighborhood. 74 00:11:26,268 --> 00:11:28,478 I had no interest in him at all before that. 75 00:11:30,272 --> 00:11:34,572 Jerks who lead girls on for fun like him, 76 00:11:34,652 --> 00:11:37,532 should all go extinct. They should be straightforward like me. 77 00:11:37,613 --> 00:11:39,743 If I don't like them, I kick them to the curb-- 78 00:11:39,824 --> 00:11:42,914 Kick them to the curb? What is this, a taekwondo match? 79 00:11:44,078 --> 00:11:45,158 Look what you've done. 80 00:11:47,373 --> 00:11:48,213 What? 81 00:11:48,290 --> 00:11:49,630 Don't play dumb. 82 00:11:54,797 --> 00:11:56,167 Thank you for dinner. 83 00:11:56,799 --> 00:11:57,879 Sure, good night. 84 00:11:58,926 --> 00:12:01,466 That's right. Seeing how… 85 00:12:03,055 --> 00:12:05,465 -Yes. That was great. -And with that he… 86 00:12:27,788 --> 00:12:31,288 If a payment is over five days late, my credit card will get suspended. 87 00:12:31,375 --> 00:12:33,995 So I made this month's payment. 88 00:12:34,670 --> 00:12:35,800 Call me. 89 00:13:36,732 --> 00:13:38,402 I checked my lunch mates for today, 90 00:13:39,401 --> 00:13:40,691 and Min Ho-sik is there. 91 00:13:42,404 --> 00:13:43,664 MS. KIM JI-HUI WILL BE SEATED AT TABLE 16 92 00:13:43,739 --> 00:13:45,949 MIN HO-SHIK, MARKETING, ASSISTANT MANAGER 93 00:14:01,799 --> 00:14:04,889 -Iced? Iced Americano? -Yes. 94 00:14:14,353 --> 00:14:16,563 I like iced Americanos too. 95 00:14:37,084 --> 00:14:39,134 I don't think the tables are randomly picked. 96 00:14:42,631 --> 00:14:45,011 We're all people who didn't sign up for any clubs. 97 00:14:49,263 --> 00:14:50,933 I'm a member of a club though. 98 00:14:51,932 --> 00:14:53,732 -You are? -Yes. 99 00:15:01,567 --> 00:15:03,357 Haven't you joined any? 100 00:15:04,028 --> 00:15:04,858 No. 101 00:15:06,030 --> 00:15:07,160 You two don't either? 102 00:15:15,789 --> 00:15:16,919 No. 103 00:15:21,712 --> 00:15:23,132 Why not? 104 00:15:29,178 --> 00:15:31,348 I live too far away. 105 00:15:31,931 --> 00:15:32,771 I see. 106 00:15:34,016 --> 00:15:35,306 Where? 107 00:15:37,227 --> 00:15:38,807 Sanpo. 108 00:15:41,398 --> 00:15:42,518 It's near Suwon. 109 00:15:43,108 --> 00:15:44,398 I see. 110 00:15:50,282 --> 00:15:51,582 What about you, sir? 111 00:15:52,701 --> 00:15:54,751 Who would want me in their club? 112 00:16:08,217 --> 00:16:11,177 Two iced Americanos and a hot one, please. 113 00:16:12,179 --> 00:16:13,429 What do you want, Ms. Bang? 114 00:16:14,181 --> 00:16:15,221 IA, please. 115 00:16:20,729 --> 00:16:21,979 And one IA, please. 116 00:17:07,234 --> 00:17:09,494 They're now making lunch uncomfortable too. 117 00:17:10,863 --> 00:17:12,743 Do I have to know everyone here? 118 00:17:15,576 --> 00:17:18,156 Why do I need to know people in other departments? 119 00:17:18,787 --> 00:17:20,657 It's hard enough with those in mine. 120 00:17:24,418 --> 00:17:26,798 It's as if everyone here used to be popular kids at school. 121 00:17:29,298 --> 00:17:30,628 I'll never join any club. 122 00:17:39,016 --> 00:17:40,226 -Bye. -Bye. 123 00:17:51,111 --> 00:17:52,241 My sister… 124 00:17:53,197 --> 00:17:56,577 wanted me to tell you that she was sorry about the other day. 125 00:18:00,704 --> 00:18:01,914 Was she your sister? 126 00:18:03,499 --> 00:18:04,329 Yes. 127 00:18:07,377 --> 00:18:08,377 I see. 128 00:18:10,339 --> 00:18:11,589 You don't look alike. 129 00:18:24,520 --> 00:18:25,400 Thanks. 130 00:18:27,231 --> 00:18:28,651 YSTAT RESEARCH 131 00:18:45,374 --> 00:18:48,594 Isn't it Ms. Lee's turn to do the emergency research? 132 00:18:51,380 --> 00:18:53,420 I'll tell you later. 133 00:18:54,925 --> 00:18:56,835 All right, let's head inside. 134 00:18:56,927 --> 00:18:57,927 Hello, Ms. Yeom. 135 00:19:02,015 --> 00:19:04,635 Yesterday, a well-known politician said 136 00:19:04,726 --> 00:19:06,726 35-year-olds should no longer be considered young 137 00:19:06,812 --> 00:19:09,192 and that youth ends at the age of 29. 138 00:19:09,273 --> 00:19:12,993 Some people consider his remarks to be more anachronistic than others do. 139 00:19:13,902 --> 00:19:16,572 I, for one, believe I'm still young 140 00:19:16,655 --> 00:19:19,025 so I think it's absolutely preposterous. 141 00:19:21,076 --> 00:19:22,866 I was just joking. Now. 142 00:19:23,453 --> 00:19:27,373 We're all here today to figure out 143 00:19:27,457 --> 00:19:30,627 at what age the general public considers youth to be over. 144 00:19:31,211 --> 00:19:33,551 Thank you for coming in on such short notice. 145 00:19:34,089 --> 00:19:36,589 I will relay a few things to keep in mind. 146 00:19:36,675 --> 00:19:39,085 -Hello? I'm calling from Ystat… -Hello? We are a research company… 147 00:19:39,178 --> 00:19:41,008 …will not be used to make a profit, 148 00:19:41,096 --> 00:19:43,346 and under Article 33 of the Statistics Act, 149 00:19:43,432 --> 00:19:45,432 your information will be kept confidential. 150 00:19:45,517 --> 00:19:48,557 We'd appreciate it if you could spare a moment of your time. 151 00:19:48,645 --> 00:19:52,395 Park Jin-u broke up with Ms. Lee. 152 00:19:59,448 --> 00:20:01,868 Well, she's not the first woman he's dated at work. 153 00:20:02,451 --> 00:20:04,291 Did she think they'd last longer? 154 00:20:05,245 --> 00:20:06,365 Anyway, it's good. 155 00:20:06,455 --> 00:20:09,665 Now that he's dated every woman here, there isn't anyone left for him to date. 156 00:20:09,750 --> 00:20:11,000 He'll be quiet for a while. 157 00:20:13,921 --> 00:20:18,471 What age range would you consider to be youth? 158 00:20:20,761 --> 00:20:24,931 Rumor has it that he and a new girl in the management are a thing. 159 00:20:28,143 --> 00:20:29,773 Unbelievable. 160 00:20:32,731 --> 00:20:37,111 Ms. Yeom, agent 37 keeps on asking leading questions. 161 00:20:37,194 --> 00:20:39,244 I think we should scrap all of their data. 162 00:20:39,321 --> 00:20:40,531 Okay, I'll check. 163 00:20:40,614 --> 00:20:41,494 Okay. 164 00:20:43,283 --> 00:20:45,163 You didn't hear anything, okay? 165 00:21:12,145 --> 00:21:13,395 Where's Hyeon-a? 166 00:21:13,480 --> 00:21:15,020 She's coming with Mi-jeong. 167 00:21:22,072 --> 00:21:24,912 It's been a long time since you came out to Seoul, right? 168 00:21:25,617 --> 00:21:27,537 You should've worn gold chains too. 169 00:21:30,205 --> 00:21:31,035 Du-hwan. 170 00:21:31,915 --> 00:21:32,955 Oh Du-hwan. 171 00:21:34,835 --> 00:21:36,835 Don't ever meet any girls during the summer. 172 00:21:36,920 --> 00:21:38,590 You seriously smell. 173 00:21:39,923 --> 00:21:41,883 Make sure you only see them in winter. 174 00:21:42,884 --> 00:21:45,304 How could you be so cruel? 175 00:21:45,387 --> 00:21:48,097 He lives alone. He wouldn't know unless someone tells him. 176 00:21:54,313 --> 00:21:56,063 Yes. Have a drink. 177 00:21:57,190 --> 00:21:58,820 Toss that shirt out. I'm serious. 178 00:21:58,900 --> 00:22:01,860 Once it starts to stink, it'll never go away. Throw it away. 179 00:22:01,945 --> 00:22:04,525 If I see it again, I'll burn it. I swear. 180 00:22:06,366 --> 00:22:09,236 You've kept that for years because it's designer. 181 00:22:09,328 --> 00:22:11,198 No one would consider this designer. 182 00:22:14,166 --> 00:22:17,036 A politician's comment regarding the age of young people 183 00:22:17,127 --> 00:22:18,627 has sparked controversy. 184 00:22:18,712 --> 00:22:21,672 Currently, each local government defines it differently. 185 00:22:21,757 --> 00:22:24,507 In Seoul, it is considered that youth ends at the age of 29, 186 00:22:24,593 --> 00:22:26,473 but in Jeolla-do, it's 39, 187 00:22:26,553 --> 00:22:29,893 and in Bonghwa-gun, North Gyeongsang-do, it's 49. 188 00:22:29,973 --> 00:22:33,523 We asked the citizens of Seoul what they considered to be the appropriate age 189 00:22:33,602 --> 00:22:36,192 at which a person should no longer be classified as youth. 190 00:22:36,271 --> 00:22:38,271 And 56 percent of the respondents 191 00:22:38,356 --> 00:22:40,566 answered that youth should be between the ages of 19 to 29. 192 00:22:40,650 --> 00:22:44,860 -If youth is defined to be… -I just don't get it. 193 00:22:47,991 --> 00:22:50,911 Is he addicted to dating people at work or what? 194 00:22:50,994 --> 00:22:53,004 Can't he find a girl anywhere else? 195 00:22:53,663 --> 00:22:55,963 I guess Park Jin-u has found himself a new girl. 196 00:22:57,542 --> 00:23:01,342 I feel like I know him now because you talk so much about him. 197 00:23:01,421 --> 00:23:03,171 It's not just him. 198 00:23:03,256 --> 00:23:05,256 It's the girls that I have a harder time understanding. 199 00:23:05,342 --> 00:23:07,592 They all know who he's been with. 200 00:23:07,677 --> 00:23:09,807 He's already dated a bunch of girls at work. 201 00:23:09,888 --> 00:23:11,468 Why do they still go out with him? 202 00:23:11,556 --> 00:23:15,936 Why do they want to belittle themselves by becoming another one of his girls? 203 00:23:16,019 --> 00:23:17,269 I really don't get it. 204 00:23:17,854 --> 00:23:19,824 You don't have to get it. 205 00:23:19,898 --> 00:23:21,648 It's you that I don't get. 206 00:23:22,526 --> 00:23:26,696 They're fine with having a casual fling. How is it any of your business? 207 00:23:28,281 --> 00:23:29,531 And how is that belittling? 208 00:23:29,616 --> 00:23:32,286 Then have the girls I've dated belittled themselves too? 209 00:23:32,369 --> 00:23:35,749 From my point of view, they're like one of the girls I've dated. 210 00:23:35,831 --> 00:23:36,871 I mean, 211 00:23:36,957 --> 00:23:40,087 does everyone need to be like you and only ever love one person, 212 00:23:40,168 --> 00:23:43,878 or pretend they're the only person they've ever been with? 213 00:23:44,464 --> 00:23:46,424 They live in a different world from yours. 214 00:23:46,508 --> 00:23:48,548 So just leave them to enjoy themselves. 215 00:23:48,635 --> 00:23:51,175 They're all happy and having a blast. 216 00:23:51,263 --> 00:23:52,893 They don't care what others think. 217 00:23:52,973 --> 00:23:55,353 You can bad-mouth them, but they just don't care. 218 00:24:00,564 --> 00:24:02,404 Why hasn't he ever asked me out? 219 00:24:15,203 --> 00:24:16,833 You've got to be kidding me. 220 00:24:17,664 --> 00:24:20,214 He dates everyone, so why did he skip me? 221 00:24:21,835 --> 00:24:24,335 I'm sure Jin-u has his own taste in women. 222 00:24:24,963 --> 00:24:27,053 I'm at least in the top ten at work. 223 00:24:28,049 --> 00:24:30,799 Out of how many women? Are there like 20? 224 00:24:30,886 --> 00:24:33,346 He's even dated someone way less attractive than I am. 225 00:24:33,430 --> 00:24:35,220 So why won't he date me? 226 00:24:35,724 --> 00:24:36,564 See? 227 00:24:36,641 --> 00:24:40,101 When I hit her with the facts, she just ignores me and keeps going. 228 00:24:40,187 --> 00:24:41,807 You should've become a politician. 229 00:24:41,897 --> 00:24:46,187 Some of them may be prettier than me, but none of them are as charming as me. 230 00:24:54,034 --> 00:24:56,794 It's true. I think I'm pretty awesome. 231 00:24:59,122 --> 00:25:02,832 I'm a woman who has a lot of charm. 232 00:25:08,173 --> 00:25:10,383 Hey, drink up. Let's just drink. 233 00:25:11,635 --> 00:25:13,465 Why aren't the girls here yet? 234 00:25:16,723 --> 00:25:17,813 You know, I… 235 00:25:20,268 --> 00:25:23,688 I'm embarrassed that you're my older sister. 236 00:25:28,401 --> 00:25:31,781 I feel you, Gi-jeong. I can see why you're offended. 237 00:25:31,863 --> 00:25:32,863 Yes. 238 00:25:37,744 --> 00:25:39,704 This may not be the right time to ask, 239 00:25:40,538 --> 00:25:45,538 but that girl in your office with "nasty, nasty, nasty" all over her face, 240 00:25:48,922 --> 00:25:51,172 Park Jin-u's dated her too, right? 241 00:25:55,262 --> 00:25:56,602 I knew it. 242 00:25:56,680 --> 00:25:58,470 It's just as expected. 243 00:25:58,556 --> 00:26:01,426 I bet she has a beautiful face. 244 00:26:01,518 --> 00:26:02,348 Right? 245 00:26:02,435 --> 00:26:05,265 I am 100 percent sure she's pretty. 246 00:26:06,106 --> 00:26:08,476 And I think she's not just pretty 247 00:26:09,651 --> 00:26:11,571 but also pretty charming. 248 00:26:17,242 --> 00:26:18,202 Hey. 249 00:26:18,702 --> 00:26:20,952 I'm in front of the statue in the square. 250 00:26:21,538 --> 00:26:22,868 Where are you? 251 00:26:26,251 --> 00:26:27,091 Over here! 252 00:26:32,007 --> 00:26:33,677 You got off late today. 253 00:26:33,758 --> 00:26:35,178 So we could go together. 254 00:26:35,260 --> 00:26:36,430 Let's go. 255 00:26:37,178 --> 00:26:38,098 Hold on. 256 00:26:41,266 --> 00:26:42,676 That jerk… 257 00:26:44,102 --> 00:26:45,192 Who is it? 258 00:26:47,230 --> 00:26:49,440 Nobody. Let's go. Who's there? 259 00:26:55,530 --> 00:26:56,780 -Hey, they're here. -Right. 260 00:26:56,865 --> 00:26:58,945 -Hey! -Hey, guys. 261 00:26:59,034 --> 00:27:00,204 Hey. 262 00:27:00,285 --> 00:27:01,235 You're so late. 263 00:27:01,328 --> 00:27:02,368 What took you so long? 264 00:27:02,454 --> 00:27:03,414 Sorry. 265 00:27:03,496 --> 00:27:05,666 Someone here has been a serious buzzkill. 266 00:27:05,749 --> 00:27:07,749 -Why? -You should've come sooner. 267 00:27:07,834 --> 00:27:11,634 -Happy birthday to you -Happy birthday to you 268 00:27:11,713 --> 00:27:15,593 Happy birthday dear Hyeon-a Happy birthday to you 269 00:27:20,347 --> 00:27:21,387 Cheers. 270 00:27:21,473 --> 00:27:22,563 Bottoms up. 271 00:27:27,604 --> 00:27:28,734 Here, try some of this. 272 00:27:28,813 --> 00:27:30,523 -Thank you. -Thank you. 273 00:27:35,820 --> 00:27:37,780 What do you mean there are no guys? 274 00:27:38,573 --> 00:27:39,953 There's a bunch right here. 275 00:27:40,992 --> 00:27:43,702 It's because you look for someone who's worth 80 points. 276 00:27:43,787 --> 00:27:47,077 And even if you do find him, you grill him about the 20 points he lacks 277 00:27:47,165 --> 00:27:50,245 while you look for someone better. That's what you do. 278 00:27:50,335 --> 00:27:52,085 Love is not for everyone. 279 00:27:52,170 --> 00:27:53,550 Don't kid yourself. 280 00:27:54,923 --> 00:27:59,643 I mean, I go out with guys who are worth 20 points because I like them. 281 00:27:59,719 --> 00:28:02,349 What's wrong with 20 points? That's 20 points above zero. 282 00:28:02,430 --> 00:28:05,680 If I get lucky and meet someone who's worth 30 points, I'm just grateful. 283 00:28:05,767 --> 00:28:07,517 And if it's 40points, then I've hit the jackpot. 284 00:28:08,812 --> 00:28:13,272 I mean, I'd understand if you're worth 80 points yourself. 285 00:28:13,942 --> 00:28:16,442 Do you want me to be honest and tell you how many points you're worth? 286 00:28:16,528 --> 00:28:18,568 Should I be brutally frank? 287 00:28:18,655 --> 00:28:19,605 Hey. 288 00:28:20,990 --> 00:28:23,700 I'm just saying, you could use a little self-awareness. 289 00:28:23,785 --> 00:28:26,615 Everyone else knows you except for you. 290 00:28:30,166 --> 00:28:32,286 Besides, you're not going to do it anyway. 291 00:28:32,377 --> 00:28:34,087 You're not going to love just anyone. 292 00:28:37,424 --> 00:28:39,344 That's enough. Why are you being so mean? 293 00:28:40,760 --> 00:28:44,100 And why are you guys letting Gi-jeong do this to herself? 294 00:28:44,681 --> 00:28:47,271 Mi-jeong. Why did you let it come to this? 295 00:28:47,350 --> 00:28:49,810 You're at fault too. Knock some sense into her. 296 00:28:49,894 --> 00:28:50,774 Hey. 297 00:28:51,438 --> 00:28:53,608 Why are you so upset anyway? 298 00:28:54,899 --> 00:28:57,149 We all waited for you to celebrate your birthday. 299 00:28:57,652 --> 00:28:59,742 They came all the way here from Sanpo. 300 00:29:00,864 --> 00:29:03,454 Do you want to stop seeing your hometown friends? 301 00:29:03,533 --> 00:29:04,873 Were we too dense to notice? 302 00:29:07,912 --> 00:29:08,872 It's not that. 303 00:29:08,955 --> 00:29:09,865 Then what? 304 00:29:10,707 --> 00:29:12,827 It's her birthday. Cut her some slack, okay? 305 00:29:13,334 --> 00:29:15,804 Hyeon-a can do whatever she wants to do today. 306 00:29:15,879 --> 00:29:17,509 Be as crabby as you want! 307 00:29:22,469 --> 00:29:24,469 I'm going to break up with my boyfriend. 308 00:29:32,145 --> 00:29:33,095 Why? 309 00:29:36,733 --> 00:29:38,443 Forget it. I'm not even interested. 310 00:29:38,526 --> 00:29:39,986 It's not the first time. 311 00:29:42,655 --> 00:29:44,865 He says he's going to buy a bed… 312 00:29:51,915 --> 00:29:54,035 when we've been together for over two years. 313 00:29:59,380 --> 00:30:01,760 I mean, you know beds aren't cheap. 314 00:30:02,342 --> 00:30:05,972 I'm supposed to buy one when we get married, so why would he buy it? 315 00:30:06,679 --> 00:30:09,599 It didn't occur to him because he's not planning to marry me. 316 00:30:13,186 --> 00:30:14,476 Maybe he's just rich. 317 00:30:14,562 --> 00:30:15,692 Yes. 318 00:30:22,195 --> 00:30:24,405 That jerk has no money. 319 00:30:25,156 --> 00:30:29,076 And it's not even a double, it's a single. An 800,000-won single bed. 320 00:30:29,619 --> 00:30:32,789 That's crazy, isn't it? He wants to be single forever, right? 321 00:30:37,669 --> 00:30:41,299 -And he's 43 years old. -Right. 322 00:30:49,931 --> 00:30:51,561 You want to get married? 323 00:30:53,601 --> 00:30:54,521 Of course. 324 00:30:55,812 --> 00:30:58,312 Can't I get married just because I prefer open relationships? 325 00:30:58,398 --> 00:30:59,518 I'm open to anything. 326 00:31:00,149 --> 00:31:01,939 I'm up for anything. 327 00:31:09,450 --> 00:31:11,450 We've been together for two years. 328 00:31:13,246 --> 00:31:14,656 But even after two years, 329 00:31:15,331 --> 00:31:17,081 he still doesn't think I'm the one. 330 00:31:19,919 --> 00:31:22,339 Just ask him if he's going to marry you or not. 331 00:31:22,964 --> 00:31:24,844 No, why would I do that? 332 00:31:32,140 --> 00:31:34,640 By the way, who has he been talking to for so long? 333 00:31:36,853 --> 00:31:38,813 Is he on bad terms with his girlfriend? 334 00:31:40,148 --> 00:31:41,268 They broke up. 335 00:31:43,276 --> 00:31:44,606 They already broke up. 336 00:31:45,570 --> 00:31:46,530 Who is it then? 337 00:31:52,410 --> 00:31:53,790 It must be Byeon Sang-mi then. 338 00:31:55,997 --> 00:31:57,497 Some convenience store owner. 339 00:31:58,082 --> 00:31:59,542 She's the type of woman 340 00:31:59,626 --> 00:32:02,166 who calls you whenever and yammers on for an hour 341 00:32:02,253 --> 00:32:05,133 complaining about her husband, her son, and so on. 342 00:32:07,300 --> 00:32:10,050 You've got to be kidding me. 343 00:32:15,475 --> 00:32:17,555 I hope somebody rescues him. 344 00:32:28,488 --> 00:32:31,488 Hey! Why would you go in there? 345 00:32:40,917 --> 00:32:42,587 Hey. What are you doing? 346 00:32:43,169 --> 00:32:44,299 We're breaking up! 347 00:32:44,379 --> 00:32:48,049 How could you ditch your girlfriend to talk to another woman for an hour? 348 00:32:48,132 --> 00:32:49,882 Just go out with her instead then! 349 00:33:17,203 --> 00:33:18,623 People are 350 00:33:19,330 --> 00:33:21,750 so good with words. 351 00:33:26,713 --> 00:33:28,593 Once you reach a certain point, 352 00:33:29,090 --> 00:33:30,930 you start playing with your words. 353 00:33:32,802 --> 00:33:36,432 And once you start to enjoy drawing attention to yourself with your words… 354 00:33:37,807 --> 00:33:39,387 there's no turning back. 355 00:33:42,812 --> 00:33:44,732 Do you think there's even a single thing 356 00:33:44,814 --> 00:33:47,364 coming out of my mouth that's actually worthwhile? 357 00:33:48,192 --> 00:33:49,572 There isn't. Not one. 358 00:33:53,322 --> 00:33:54,532 So I don't 359 00:33:55,324 --> 00:33:57,874 want you to ever reach that point. 360 00:34:00,246 --> 00:34:02,666 It feels like I'm taking a detour 361 00:34:02,749 --> 00:34:05,079 because I'm too afraid to walk on the right path. 362 00:34:06,335 --> 00:34:08,585 But I've come so far away 363 00:34:10,214 --> 00:34:12,264 that I can't even dare to turn back. 364 00:34:15,178 --> 00:34:16,468 I like 365 00:34:17,138 --> 00:34:20,348 that you don't try to get attention from people with your words. 366 00:34:21,726 --> 00:34:26,016 That's why each and every word you utter is so special. 367 00:34:55,301 --> 00:34:57,141 If I ever get to be born again, 368 00:34:57,762 --> 00:34:59,722 I want to be born as you, Hyeon-a. 369 00:35:02,767 --> 00:35:05,477 I was like you in my previous life 370 00:35:06,187 --> 00:35:09,857 and decided to live recklessly if I were born again. And that's me now. 371 00:35:10,817 --> 00:35:14,487 Then I'll realize that this isn't right either 372 00:35:15,113 --> 00:35:18,243 and decide to have a quiet life the next time around. 373 00:35:18,324 --> 00:35:19,334 And that's you. 374 00:35:20,952 --> 00:35:25,412 You and I have been switching back and forth millions of times. 375 00:35:26,499 --> 00:35:27,879 Why are you acting so naive? 376 00:35:51,691 --> 00:35:54,191 I want all of us to be happy. 377 00:35:56,362 --> 00:35:58,452 As bright and cheery as a sunny day. 378 00:35:59,323 --> 00:36:01,283 Without so much as a crease in our hearts. 379 00:36:13,212 --> 00:36:16,672 WE WILL BE WITH YOU 365 DAYS A YEAR 380 00:36:23,389 --> 00:36:24,349 Hello. 381 00:36:27,894 --> 00:36:29,564 You want to add more shelves? 382 00:36:29,645 --> 00:36:30,855 MANAGER BYEON SANG-MI 383 00:36:31,772 --> 00:36:35,692 God, it's cold. Aren't you cold? I think you set the temperature too low. 384 00:36:37,028 --> 00:36:39,488 Well, adding a shelf to everything won't really work. 385 00:36:39,572 --> 00:36:42,242 You still need to be able to see the mirror. 386 00:36:42,325 --> 00:36:44,575 So how about just doing this one and that one? 387 00:36:44,660 --> 00:36:48,120 I think about 30cm should do it. 388 00:36:52,919 --> 00:36:55,709 Hey, did you really break up because of me? 389 00:36:57,381 --> 00:37:00,011 It was about time we did anyway. Don't worry about it. 390 00:37:01,510 --> 00:37:03,140 What have I done? 391 00:37:06,432 --> 00:37:11,152 Why don't I call your girlfriend and try to explain things? 392 00:37:12,438 --> 00:37:15,318 Which works better for you, the 25th or the 27th? 393 00:37:15,399 --> 00:37:17,189 For the maintenance team to come. 394 00:37:24,909 --> 00:37:25,829 Hello? 395 00:37:27,286 --> 00:37:28,116 Yes. 396 00:37:29,455 --> 00:37:30,455 I see. 397 00:37:30,539 --> 00:37:33,379 The plastic chair was spinning around because of the wind 398 00:37:33,459 --> 00:37:36,749 and dinged that car all by itself. 399 00:37:38,339 --> 00:37:41,299 The owner said I'd have to sell this store if I was to pay for it. 400 00:37:41,384 --> 00:37:43,804 Jeez, what a load of crap. 401 00:37:44,512 --> 00:37:46,432 He said his car was… 402 00:37:46,514 --> 00:37:48,314 I've never even heard of it before. 403 00:37:49,767 --> 00:37:51,227 I thought my life was over then. 404 00:37:51,978 --> 00:37:55,188 Call me when something like that happens. Insurance covers all of that. 405 00:37:55,273 --> 00:37:58,033 You looked like a god to me at that moment. 406 00:37:58,818 --> 00:38:00,358 Jeez, seriously. 407 00:38:00,444 --> 00:38:03,324 Mr. Yeom, we have to stick it out together until the end. 408 00:38:03,406 --> 00:38:06,776 I'll replace the table with a wooden one with benches attached. 409 00:38:06,867 --> 00:38:08,077 Thank you so much. 410 00:38:08,619 --> 00:38:09,539 Mr. Yeom. 411 00:38:10,329 --> 00:38:12,369 You and I have to stay partners forever, okay? 412 00:38:12,456 --> 00:38:14,456 -Did you get the health certificate? -Right. 413 00:38:15,042 --> 00:38:18,132 I told you you need to have it to put a coffee machine in the store. 414 00:38:18,963 --> 00:38:20,343 I just don't have the time. 415 00:38:21,048 --> 00:38:22,168 Can you ring this up? 416 00:38:22,258 --> 00:38:23,088 Sure. 417 00:38:34,562 --> 00:38:35,982 Why did you come? It's raining. 418 00:38:36,063 --> 00:38:37,983 Wait, hang on. 419 00:38:39,942 --> 00:38:42,362 -Can I help you find something? -Wet wipes. 420 00:38:42,445 --> 00:38:44,275 They're over there, right there. 421 00:38:44,363 --> 00:38:45,363 Okay. 422 00:38:48,492 --> 00:38:49,582 We'll take this too-- 423 00:38:55,082 --> 00:38:56,212 That'll be 9,000 won. 424 00:38:58,377 --> 00:39:00,297 We should hurry and get out of Seoul. 425 00:39:06,635 --> 00:39:07,965 Have a good day. 426 00:39:49,136 --> 00:39:50,096 Are you working? 427 00:39:51,972 --> 00:39:53,102 What are you doing here? 428 00:39:53,724 --> 00:39:56,444 There are no cameras around here, so I'm just killing time. 429 00:39:57,436 --> 00:39:58,436 Did you have lunch? 430 00:39:59,063 --> 00:40:00,233 Expired food. 431 00:40:00,314 --> 00:40:01,614 Aren't you sick of it? 432 00:40:02,358 --> 00:40:03,278 Not yet. 433 00:40:05,861 --> 00:40:07,491 I wish I could work in an office. 434 00:40:08,364 --> 00:40:10,164 I want to sit inside a building 435 00:40:10,241 --> 00:40:13,991 where it's quiet even if there's a thunderstorm going on outside. 436 00:40:16,831 --> 00:40:18,831 We've been working like this for eight years. 437 00:40:19,667 --> 00:40:21,877 If neither of us makes team leader this time, 438 00:40:22,795 --> 00:40:23,955 let's just quit. 439 00:40:26,340 --> 00:40:28,260 We'll make it this time. 440 00:40:29,510 --> 00:40:30,760 We have to. 441 00:40:34,640 --> 00:40:36,350 -See you later. -Bye. 442 00:40:42,606 --> 00:40:44,856 -Isn't it great? -How many tickets did he give you? 443 00:40:44,942 --> 00:40:46,692 -Five. -Five? 444 00:40:46,777 --> 00:40:48,607 I've never won 5,000 won on the lottery. 445 00:40:48,696 --> 00:40:51,526 -This is amazing. -Seriously. I've never-- 446 00:40:52,283 --> 00:40:54,083 I guess Mr. Park gave that to you. 447 00:40:56,036 --> 00:40:56,866 Yes. 448 00:40:59,790 --> 00:41:01,210 You're the new hire with the management team, right? 449 00:41:02,418 --> 00:41:04,588 Yes. Nice to meet you. 450 00:41:05,796 --> 00:41:09,676 He said he was gifting you excitement when he gave it to you, right? 451 00:41:10,551 --> 00:41:12,551 That you'd be excited on Saturday. 452 00:41:13,637 --> 00:41:15,217 How did you know that? 453 00:41:17,516 --> 00:41:20,516 There isn't a single girl here who hasn't received a lottery ticket 454 00:41:20,603 --> 00:41:21,943 from Mr. Park. 455 00:41:23,772 --> 00:41:26,782 Why does he always give them on Mondays and not Fridays? 456 00:41:26,859 --> 00:41:30,199 He wants you to think about him all week whenever you look at your ticket. 457 00:41:30,696 --> 00:41:32,816 It's such a cheap move, don't you think? 458 00:41:32,907 --> 00:41:33,947 It costs 5,000 won. 459 00:41:36,410 --> 00:41:39,460 But it still makes you pretty excited. 460 00:41:39,955 --> 00:41:43,075 On the weekend, you suddenly go, "Right, the lottery ticket." 461 00:41:43,667 --> 00:41:44,667 Isn't that right? 462 00:41:49,215 --> 00:41:50,125 Right. 463 00:41:52,051 --> 00:41:55,221 Apparently, he spends at least 50,000 won on lottery tickets every week. 464 00:41:57,056 --> 00:41:58,716 Isn't he a pretty good boss? 465 00:41:58,807 --> 00:42:01,767 I like it better than coffee. 466 00:42:25,292 --> 00:42:27,922 Again, he's given lottery tickets to everyone but me. 467 00:42:29,922 --> 00:42:34,262 He's given them to married women and new employees. 468 00:42:35,970 --> 00:42:39,180 He's given them to everyone but me. 469 00:42:42,142 --> 00:42:45,812 Just ask him straight up why he keeps on leaving you out. 470 00:42:59,660 --> 00:43:01,830 I just want to get a call from anyone… 471 00:43:03,998 --> 00:43:05,868 and talk about anything. 472 00:43:09,211 --> 00:43:10,751 You've been talking all this time. 473 00:43:11,422 --> 00:43:12,972 You talk all the time. 474 00:43:13,799 --> 00:43:15,469 You still want to talk more? 475 00:43:18,929 --> 00:43:21,059 I've never said what I really wanted to say. 476 00:43:25,311 --> 00:43:28,111 I don't want to just say things to feel like I exist. 477 00:43:29,565 --> 00:43:31,315 I want to talk to relax. 478 00:43:34,111 --> 00:43:35,241 A conversation… 479 00:43:40,826 --> 00:43:44,576 Words that make you feel relaxed. 480 00:43:49,335 --> 00:43:51,295 I say I want to have sex, 481 00:43:53,130 --> 00:43:55,760 but the truth is, I want to talk with a man. 482 00:44:14,610 --> 00:44:15,780 Yes. 483 00:44:21,617 --> 00:44:23,287 Why are you asking about Chan-hyeok? 484 00:44:25,496 --> 00:44:28,286 I want to ask him something but I can't reach him. 485 00:44:30,334 --> 00:44:32,344 He's been borrowing money here and there, 486 00:44:32,419 --> 00:44:34,339 so things have gotten awkward for everyone. 487 00:44:36,173 --> 00:44:40,183 I had a bad feeling when he started to boast about starting his own business. 488 00:44:40,886 --> 00:44:43,426 I heard he closed his business and went to Thailand. 489 00:44:44,223 --> 00:44:46,893 He couldn't carry on here because of his bad credit. 490 00:44:47,518 --> 00:44:50,228 And who did he go to? I bet he went to Se-yeong. 491 00:44:51,355 --> 00:44:53,815 Some say Se-yeong suggested it first. 492 00:44:54,400 --> 00:44:57,900 They broke up and got back together over and over. Now it's come to this. 493 00:45:00,572 --> 00:45:02,372 But why do you need to talk to him? 494 00:45:04,535 --> 00:45:05,655 It's nothing. 495 00:45:06,286 --> 00:45:07,536 Come on, tell me. 496 00:45:08,497 --> 00:45:09,617 It's nothing. 497 00:45:10,499 --> 00:45:11,829 Don't tell me 498 00:45:12,668 --> 00:45:14,498 you went out with him. 499 00:45:17,131 --> 00:45:18,171 Of course not. 500 00:45:21,802 --> 00:45:23,222 He walked me to my house. 501 00:45:24,930 --> 00:45:27,430 But he's… What do I do if he's not replying anymore? 502 00:45:27,516 --> 00:45:29,016 You'll find out in the end. 503 00:45:30,060 --> 00:45:30,980 I have a blind date. 504 00:45:32,813 --> 00:45:33,813 He's a dermatologist. 505 00:45:33,897 --> 00:45:36,187 -What if he keeps staring at my skin? -No way. 506 00:45:36,275 --> 00:45:39,315 It was great when we were eating. He even took me home. 507 00:45:41,780 --> 00:45:43,990 -But he won't return your texts? -Correct. 508 00:45:44,616 --> 00:45:46,616 Maybe he doesn't check his phone. 509 00:45:46,702 --> 00:45:49,082 Please, in this day and age? 510 00:45:49,163 --> 00:45:50,003 Hey. 511 00:45:50,664 --> 00:45:51,834 Should I text him again? 512 00:45:51,915 --> 00:45:53,285 Should I text him? 513 00:45:53,375 --> 00:45:56,035 Hey, isn't Mi-jeong adorable? 514 00:45:56,128 --> 00:45:57,748 -She is. -Yes. 515 00:45:57,838 --> 00:45:59,918 She's so cute. 516 00:46:00,007 --> 00:46:00,877 She's cute. 517 00:46:00,966 --> 00:46:03,136 She's very cute. 518 00:46:09,683 --> 00:46:13,903 When I was in the first grade, I once scored 20 out of 100 on a test. 519 00:46:17,316 --> 00:46:20,276 I was told to get my parents' signatures on the test. 520 00:46:20,777 --> 00:46:22,737 I couldn't bring myself to show them. 521 00:46:22,821 --> 00:46:27,031 And whenever I looked at my bag, my heart felt heavier than a rock. 522 00:46:29,703 --> 00:46:33,793 I had to get it signed but I couldn't show them. 523 00:46:34,458 --> 00:46:36,078 Something I had to figure out 524 00:46:36,877 --> 00:46:38,457 but couldn't bring myself to. 525 00:46:40,797 --> 00:46:44,837 I wonder why I'm reminded of that right now. 526 00:47:03,195 --> 00:47:07,195 I don't know what I should be more embarrassed about. 527 00:47:08,408 --> 00:47:11,828 Is it me, the fool who lent money to some guy? 528 00:47:11,912 --> 00:47:15,252 Or is it him, the guy who couldn't pay back the money he owes to a girl? 529 00:47:15,332 --> 00:47:16,292 Or is it 530 00:47:17,584 --> 00:47:19,844 the fact that he ran off to his ex-girlfriend? 531 00:47:21,755 --> 00:47:26,795 I can't tell which of the three is the test paper I'm trying to hide. 532 00:47:37,563 --> 00:47:38,483 Maybe… 533 00:47:39,898 --> 00:47:41,858 it's just me who's worth 20 points. 534 00:48:31,116 --> 00:48:34,036 Oh, dear. What are we going to do about all this blood? 535 00:48:34,119 --> 00:48:37,369 Good heavens. Gosh, are you okay? 536 00:48:37,456 --> 00:48:40,826 Oh, dear. This is terrible. Absolutely terrible. 537 00:48:43,920 --> 00:48:45,340 What's taking him so long? 538 00:48:46,340 --> 00:48:49,550 -Come on, Mr. Gu. Let's get you up. -Oh, God. Here. 539 00:48:49,635 --> 00:48:52,385 Here we go. Put your shoes on. 540 00:48:54,306 --> 00:48:56,216 Oh, good heavens. 541 00:48:56,308 --> 00:48:57,178 Be careful. 542 00:48:57,976 --> 00:48:59,306 -Gosh. -Oh, my God. 543 00:49:13,116 --> 00:49:14,526 Oh, dear. 544 00:49:17,204 --> 00:49:18,874 Get back inside. I'll see you later. 545 00:49:18,955 --> 00:49:20,245 Be careful. 546 00:49:26,588 --> 00:49:29,218 SANPO SINKS 547 00:49:35,889 --> 00:49:38,019 Oh, dear. 548 00:49:38,600 --> 00:49:41,270 How terrible. 549 00:49:42,854 --> 00:49:44,234 My goodness. 550 00:49:46,858 --> 00:49:48,488 I went to get him for dinner, 551 00:49:48,568 --> 00:49:51,488 and he woke up with a bruise and blood on his face. 552 00:49:51,571 --> 00:49:54,161 I asked him what happened, and he didn't even know. 553 00:49:54,825 --> 00:49:56,615 He must have gotten drunk and tripped. 554 00:49:56,702 --> 00:49:59,452 He was too drunk to feel anything and just passed out. 555 00:50:00,163 --> 00:50:02,623 He was drunk all winter, wasn't he? 556 00:50:02,708 --> 00:50:05,748 We just barely turned him into a decent human being, 557 00:50:05,836 --> 00:50:08,666 then he does this the very moment he gets a day off. 558 00:50:09,715 --> 00:50:13,215 It's not as though we can give him work when there isn't any work to give. 559 00:50:14,177 --> 00:50:15,597 What did he use to do? 560 00:50:15,679 --> 00:50:16,759 How would I know? 561 00:50:16,847 --> 00:50:19,597 He doesn't give me a straight answer when I ask him. 562 00:50:20,684 --> 00:50:23,444 I asked his name, and he hesitated to tell me. 563 00:50:23,520 --> 00:50:27,020 I asked him what I should call him, and he just said, "My last name is Gu." 564 00:50:28,066 --> 00:50:29,436 Maybe he's in hiding here. 565 00:50:36,491 --> 00:50:40,201 Don't look after him too much. We don't even know who he is. 566 00:50:53,383 --> 00:50:54,933 I'm sure he's not a bad person. 567 00:50:55,010 --> 00:50:57,470 He probably had something bad happen to him. 568 00:50:57,554 --> 00:51:00,684 I doubt he'd do something bad. He's probably the victim. 569 00:51:02,517 --> 00:51:06,937 So-ra's grandma calls me all the time to go and check on Mr. Gu. 570 00:51:07,022 --> 00:51:10,362 She's just worried that someone might die in the house she's renting out. 571 00:51:10,442 --> 00:51:12,692 She said he paid a year's rent upfront. 572 00:51:13,361 --> 00:51:14,571 This town 573 00:51:15,447 --> 00:51:18,907 isn't dramatic enough for someone as young as him to suddenly drop dead. 574 00:51:18,992 --> 00:51:20,832 In my entire life, 575 00:51:20,911 --> 00:51:26,631 all I've ever seen happen here is old people dying and floods in summer. 576 00:51:26,708 --> 00:51:29,378 Nothing big happens around here. Nothing at all. 577 00:51:41,932 --> 00:51:43,232 He is impossible. 578 00:51:48,104 --> 00:51:49,234 He bought alcohol again. 579 00:53:05,891 --> 00:53:07,431 AMERICANO 580 00:53:17,193 --> 00:53:20,033 Hey, are you going to Guam too? 581 00:53:21,114 --> 00:53:22,874 Guam? What are you talking about? 582 00:53:27,370 --> 00:53:32,250 I was upset because I thought you were also going but weren't telling me. 583 00:53:35,170 --> 00:53:38,210 Su-jin, Ji-hui, and the girls are going to Guam for vacation. 584 00:53:39,674 --> 00:53:41,594 They'd stop chatting whenever I showed up. 585 00:53:46,640 --> 00:53:48,980 Why would they keep it a secret? It's offensive. 586 00:53:49,059 --> 00:53:50,479 As if we'd tag along. 587 00:53:52,145 --> 00:53:54,645 But I thought you and Su-jin were quite close. 588 00:53:59,611 --> 00:54:00,991 I don't have money for that. 589 00:54:05,408 --> 00:54:07,158 -It's very nice. -You have it here too. 590 00:54:07,243 --> 00:54:08,293 It's so pretty. 591 00:54:08,370 --> 00:54:09,580 I wish they were longer. 592 00:54:09,663 --> 00:54:11,373 Do you know a good place? 593 00:54:12,874 --> 00:54:14,384 It's beautiful. I love it. 594 00:54:14,459 --> 00:54:15,419 Yours look nice too. 595 00:54:16,294 --> 00:54:17,804 They look great on you. 596 00:54:17,879 --> 00:54:19,209 -Thanks. -Really? 597 00:54:20,757 --> 00:54:22,007 I messed up so many times. 598 00:54:26,012 --> 00:54:27,392 Damn it. 599 00:54:31,184 --> 00:54:33,274 Oh, for God's sake. 600 00:54:37,232 --> 00:54:38,942 EMPHASIZE 601 00:54:55,291 --> 00:54:57,631 JOY SUPPORT CENTER 602 00:55:01,089 --> 00:55:04,839 I've found the perfect club for you, Ms. Yeom. 603 00:55:05,885 --> 00:55:07,505 A recital club. 604 00:55:09,097 --> 00:55:10,137 "Recital." 605 00:55:10,724 --> 00:55:12,644 It rolls right off the tongue, doesn't it? 606 00:55:13,226 --> 00:55:14,976 I like it 607 00:55:15,061 --> 00:55:17,811 when a word matches exactly how it sounds. 608 00:55:17,897 --> 00:55:19,067 "Recital." 609 00:55:19,816 --> 00:55:22,316 It somehow sounds lonely and aloof. 610 00:55:22,402 --> 00:55:24,242 It's the perfect word for it. 611 00:55:26,156 --> 00:55:29,276 This club has been formed recently 612 00:55:29,367 --> 00:55:32,497 by three employees from the engineering department. 613 00:55:32,579 --> 00:55:35,209 I thought of you immediately as soon as I saw it. 614 00:55:35,290 --> 00:55:37,000 "She should join the recital club." 615 00:55:37,083 --> 00:55:39,963 "Ms. Yeom is perfect for the recital club." 616 00:55:51,347 --> 00:55:52,557 I don't think I can do it. 617 00:55:55,977 --> 00:55:56,807 Sorry? 618 00:55:59,105 --> 00:56:00,265 It's exhausting. 619 00:56:07,489 --> 00:56:08,319 Okay. 620 00:56:11,659 --> 00:56:13,539 Right, sure. 621 00:56:14,079 --> 00:56:15,999 You live far away and all. 622 00:56:30,053 --> 00:56:31,223 I'm exhausted. 623 00:56:34,057 --> 00:56:36,727 I don't know when it all started to go wrong, 624 00:56:38,561 --> 00:56:40,021 but I'm exhausted. 625 00:56:43,983 --> 00:56:45,443 Every relationship 626 00:56:46,736 --> 00:56:48,066 feels like work. 627 00:56:50,865 --> 00:56:52,985 Every moment that I'm awake… 628 00:56:54,494 --> 00:56:55,794 feels like work. 629 00:57:02,127 --> 00:57:04,377 Nothing ever happens. 630 00:57:06,172 --> 00:57:08,222 No one ever likes me. 631 00:57:50,133 --> 00:57:51,803 Why do you drink every day? 632 00:57:59,726 --> 00:58:00,846 What else would I do? 633 00:58:03,104 --> 00:58:04,654 Should I give you something to do? 634 00:58:06,691 --> 00:58:08,491 Should I give you something to do other than drink? 635 00:58:11,821 --> 00:58:13,201 Worship me. 636 00:58:28,546 --> 00:58:31,086 I've never felt whole before. 637 00:58:33,134 --> 00:58:35,514 One asshole after another… 638 00:58:35,595 --> 00:58:38,305 Every guy I've ever dated was an asshole. 639 00:58:42,977 --> 00:58:45,557 So worship me and make me feel whole. 640 00:58:50,276 --> 00:58:51,986 It'll be winter soon. 641 00:58:53,112 --> 00:58:55,492 Nothing survives when winter comes. 642 00:58:56,574 --> 00:59:00,124 There will be nothing to see sitting there and no work at the factory. 643 00:59:01,538 --> 00:59:04,578 If you drink all day, you'll only feel like crap. 644 00:59:06,417 --> 00:59:08,037 It'll be like hell. 645 00:59:11,130 --> 00:59:13,090 You have to do something. 646 00:59:15,093 --> 00:59:16,973 I want to feel whole for once. 647 00:59:19,514 --> 00:59:21,274 So worship me. 648 00:59:26,813 --> 00:59:28,193 Love isn't enough. 649 00:59:31,317 --> 00:59:32,357 Worship me. 650 00:59:55,300 --> 00:59:56,130 DICTIONARY WORSHIP 651 00:59:56,217 --> 00:59:58,637 TO LOOK UP TO IN HIGH REGARD 652 00:59:58,720 --> 01:00:01,600 IN ENGLISH 653 01:01:10,083 --> 01:01:11,633 Let's at least say hi from now on. 654 01:01:11,709 --> 01:01:14,629 I don't want to do anything with anyone. 655 01:01:14,712 --> 01:01:16,552 How did the blind date go? 656 01:01:16,631 --> 01:01:18,631 …the severed head of her husband. 657 01:01:18,716 --> 01:01:21,586 I stand by my man and never betray him. I protect him. 658 01:01:21,678 --> 01:01:23,508 Just live alone. 659 01:01:23,596 --> 01:01:24,556 Should I go? 660 01:01:24,639 --> 01:01:26,639 Why wouldn't there be when he's a drunk? 661 01:01:27,266 --> 01:01:28,886 I was drunk and crossed the line. 662 01:01:28,976 --> 01:01:30,806 You and Mr. Gu are close. 663 01:01:30,895 --> 01:01:32,395 Have you guys even talked? 664 01:01:32,480 --> 01:01:35,110 This crappy life with these crappy people. 665 01:01:35,191 --> 01:01:36,231 Were you talking to me? 666 01:01:36,984 --> 01:01:38,744 I feel trapped. 667 01:01:38,820 --> 01:01:40,910 How about we actually do it? 668 01:01:40,988 --> 01:01:45,238 -So what are the three of you going to do? -I'm going to break free. 669 01:01:46,285 --> 01:01:49,205 If you call Se-yeong, you can forget about the money. 670 01:01:49,288 --> 01:01:51,368 You lent money to a guy, didn't you? 671 01:01:51,999 --> 01:01:53,419 Want me to get it back for you? 672 01:01:56,087 --> 01:02:01,087 Subtitle translation by: Yoon-jung Song 46808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.