All language subtitles for 2_English--My.Liberation.Notes.S01E04.KOREAN.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,087 --> 00:01:29,837 Here. Help yourself as much as you want, okay? 2 00:01:30,757 --> 00:01:31,627 Go on. 3 00:01:36,137 --> 00:01:37,007 I'm done. 4 00:01:48,358 --> 00:01:49,608 I've never heard that man 5 00:01:49,692 --> 00:01:53,112 compliment anyone on the job. Not even once. 6 00:01:53,196 --> 00:01:54,986 But he loves you. 7 00:01:55,073 --> 00:01:58,623 He says you're a good worker and that you'd be good at anything. 8 00:01:59,702 --> 00:02:03,122 I've never heard him compliment anyone other than Mi-jeong. 9 00:02:04,415 --> 00:02:07,035 She's always been his favorite, you know. 10 00:02:07,127 --> 00:02:10,377 He always glares at me when he sees the drawers I make, 11 00:02:10,964 --> 00:02:12,884 but he never complains about her work. 12 00:02:13,550 --> 00:02:18,390 She could install moldings and use every machine since she was in third grade. 13 00:02:18,471 --> 00:02:20,811 And she was quite good. 14 00:02:22,642 --> 00:02:28,152 Look. That's her at the workshop when she was little. 15 00:02:34,821 --> 00:02:37,321 Her siblings would always toss their book bags 16 00:02:37,407 --> 00:02:39,077 and run outside after school, 17 00:02:39,159 --> 00:02:41,869 but she'd go to the workshop even before doing her homework. 18 00:02:43,454 --> 00:02:44,754 I guess she found it fun. 19 00:02:44,831 --> 00:02:46,961 Otherwise, she wouldn't have been so into it. 20 00:02:47,041 --> 00:02:49,041 Hey, I need a basket! 21 00:02:49,127 --> 00:02:50,087 Okay! 22 00:03:32,253 --> 00:03:33,093 Seriously. 23 00:03:33,171 --> 00:03:34,881 Zip it until we get home. 24 00:03:34,964 --> 00:03:37,304 I'm your only older sister. How could you? 25 00:03:38,092 --> 00:03:40,012 Jeez, that's enough! 26 00:03:40,094 --> 00:03:42,764 -What are you talking about? -Here we go again! 27 00:03:44,057 --> 00:03:47,057 That asshole said "fuck" to my face in front of everybody! 28 00:03:47,644 --> 00:03:49,944 I never said anything like "fuck"! 29 00:03:50,021 --> 00:03:51,061 I heard it! 30 00:03:51,147 --> 00:03:53,567 Okay, fine, I said it. I said "fuck." 31 00:03:53,650 --> 00:03:55,690 Who brings their coffee onto a bus these days? 32 00:03:55,777 --> 00:04:00,157 There was only ice in the cup. I just couldn't find a trash can, dumbass. 33 00:04:00,240 --> 00:04:03,530 Why do you wear high heels when you can't even balance yourself properly? 34 00:04:03,618 --> 00:04:06,368 Why did you have to carry it and fall into my arms? 35 00:04:06,454 --> 00:04:08,294 I didn't fall into your arms. 36 00:04:08,373 --> 00:04:09,423 When did I? 37 00:04:09,499 --> 00:04:11,129 -I was just like this. -Damn it! 38 00:04:11,209 --> 00:04:12,169 -I didn't. -Jeez! 39 00:04:12,252 --> 00:04:14,422 This is embarrassing. Cut it out and get inside. 40 00:04:15,505 --> 00:04:16,505 For God's sake. 41 00:04:16,589 --> 00:04:17,589 -Jeez. -Gosh. 42 00:04:18,383 --> 00:04:21,183 That little bastard. How dare he glare at me like that? 43 00:04:25,306 --> 00:04:26,346 Yeom Chang-hee. 44 00:04:27,058 --> 00:04:28,138 Yeom Chang-hee. 45 00:04:44,158 --> 00:04:46,328 Jeez, look what you did to her. 46 00:05:16,232 --> 00:05:17,282 Hey, that's… 47 00:05:19,652 --> 00:05:21,652 That's my slipper. 48 00:05:27,660 --> 00:05:30,330 Seriously, why would you throw that? 49 00:05:31,289 --> 00:05:32,369 Jeez. 50 00:05:32,874 --> 00:05:34,044 You go get it. 51 00:05:37,170 --> 00:05:42,050 All the other kids get along with their siblings just fine. 52 00:05:42,800 --> 00:05:45,140 So what's wrong with the kids in this house? 53 00:05:45,720 --> 00:05:48,220 All you ever do is yell at each other, you know that? 54 00:05:48,306 --> 00:05:51,556 Aren't you old enough to know how embarrassing it is? 55 00:05:51,642 --> 00:05:53,482 I held back until I got home. 56 00:06:03,321 --> 00:06:06,241 You've got to be careful with Mi-jeong. 57 00:06:06,324 --> 00:06:07,704 She has a temper. 58 00:06:07,784 --> 00:06:09,834 It's scary when she loses it. 59 00:06:10,578 --> 00:06:11,868 I mean, she's… 60 00:06:11,954 --> 00:06:13,164 How should I put this? 61 00:06:14,040 --> 00:06:15,920 The thing about kids who can't fight is 62 00:06:16,000 --> 00:06:18,540 that they don't know when to stop. 63 00:06:18,628 --> 00:06:20,758 Gi-jeong and I fight all the time, 64 00:06:20,838 --> 00:06:23,628 but we still make sure not to cross the line. 65 00:06:24,133 --> 00:06:25,893 But with Mi-jeong, if she gets angry, 66 00:06:25,968 --> 00:06:29,058 she'd just kick you right off of a cliff, if you know what I mean. 67 00:06:29,138 --> 00:06:32,478 She just doesn't think. She doesn't care about the consequences. 68 00:06:46,072 --> 00:06:48,492 Jeez, this is utterly exhausting. 69 00:07:06,008 --> 00:07:09,718 I was really making an effort not to badmouth people. 70 00:07:10,263 --> 00:07:12,353 "Right, this is just where I am now." 71 00:07:12,431 --> 00:07:14,101 "I'm at their level." 72 00:07:14,183 --> 00:07:18,273 "When the time comes and I'm ready, I'll find myself around better people." 73 00:07:18,354 --> 00:07:20,274 I decided to think that way. 74 00:07:20,356 --> 00:07:23,476 But after a long, hard day, it's not so different at home. 75 00:07:37,123 --> 00:07:40,793 I want to live alone and use the air-conditioner all I want. 76 00:07:41,752 --> 00:07:43,672 Somewhere I can't hear anyone else's voice. 77 00:07:50,470 --> 00:07:51,930 Just like you, Gu. 78 00:07:52,763 --> 00:07:53,933 Someone who lives alone. 79 00:07:58,436 --> 00:08:01,266 By the way, how did you end up moving here? 80 00:08:03,441 --> 00:08:06,491 No one moves into the neighborhood. People only move out. 81 00:08:06,569 --> 00:08:09,029 Do you know someone around here? 82 00:08:15,995 --> 00:08:16,905 No. 83 00:08:16,996 --> 00:08:18,866 How did you end up here, then? 84 00:08:21,751 --> 00:08:24,251 Did you live in the area when you were young? 85 00:08:26,047 --> 00:08:27,337 I got off at the wrong stop. 86 00:08:29,050 --> 00:08:29,970 Sorry? 87 00:08:38,434 --> 00:08:40,774 That son of a… 88 00:08:43,022 --> 00:08:47,192 Why the hell did you lock the door? There's nothing to steal in there! 89 00:08:49,028 --> 00:08:50,488 I didn't lock it! 90 00:08:50,571 --> 00:08:51,821 That little… 91 00:08:55,243 --> 00:08:56,203 See you later. 92 00:09:05,253 --> 00:09:06,503 You're just going to leave? 93 00:09:33,155 --> 00:09:35,365 I told you to wash your hair before going to bed! 94 00:09:35,449 --> 00:09:37,789 You two always hog the bathroom in the mornings. 95 00:09:45,543 --> 00:09:47,963 I keep telling you we need another bathroom. 96 00:09:51,257 --> 00:09:54,387 We won't need two bathrooms once you all move out. 97 00:09:56,721 --> 00:09:59,721 Move out within a year. And into a place with two bathrooms! 98 00:10:23,956 --> 00:10:26,666 ALPHA RETAIL 99 00:10:26,751 --> 00:10:28,131 I went through the same thing. 100 00:10:28,628 --> 00:10:31,878 So I go to the store I hate to visit the most first. 101 00:10:33,382 --> 00:10:35,382 When I was new, I'd visit them last. 102 00:10:36,177 --> 00:10:39,717 But you know how uncomfortable you feel until you visit the store. 103 00:10:39,805 --> 00:10:42,845 So it's better to make it your first stop of the day. 104 00:10:44,226 --> 00:10:47,226 But still, you shouldn't have said that to the store owners. 105 00:10:47,813 --> 00:10:49,863 I didn't tell them that. 106 00:10:54,487 --> 00:10:57,567 She says she wants a different manager, but we can't just do that. 107 00:10:57,657 --> 00:10:58,737 Just talk to her. 108 00:10:59,825 --> 00:11:01,115 Have you called her? 109 00:11:02,203 --> 00:11:04,623 She won't answer my calls or return my messages. 110 00:11:05,373 --> 00:11:07,753 You'll just have to keep trying until she does. 111 00:11:10,961 --> 00:11:13,011 Something felt weird yesterday. 112 00:11:13,631 --> 00:11:16,181 Every owner asked which store I went to first. 113 00:11:17,051 --> 00:11:18,931 I asked them why, 114 00:11:19,011 --> 00:11:20,551 and they said A-reum told them 115 00:11:20,638 --> 00:11:23,218 that I always visit the person I hate the most first. 116 00:11:26,894 --> 00:11:30,274 You should tell her to mind her own business. 117 00:11:31,273 --> 00:11:33,613 She's not in charge of them anymore. 118 00:11:33,692 --> 00:11:36,032 Why does she still see them and cause this trouble? 119 00:11:38,447 --> 00:11:42,197 Do you think she's trying to keep you in check because of the promotion? 120 00:11:44,286 --> 00:11:45,536 Damn it. 121 00:11:46,205 --> 00:11:48,365 Hey, it's going to be okay. 122 00:11:48,457 --> 00:11:51,877 Fighting and making up with store owners is 70 percent of our job. 123 00:11:52,378 --> 00:11:54,048 This won't affect the promotion. 124 00:11:54,130 --> 00:11:57,130 I do usually go to the store I hate to visit the most first. 125 00:11:57,216 --> 00:11:58,466 But not yesterday. 126 00:11:58,551 --> 00:12:01,101 The owner there works alone all night, 127 00:12:01,178 --> 00:12:05,178 so I went there first so she could go home early and get some rest. 128 00:12:29,331 --> 00:12:30,461 Hello-- 129 00:12:30,541 --> 00:12:31,581 Thank you. 130 00:12:31,667 --> 00:12:33,997 Thank you for answering my call. 131 00:12:36,839 --> 00:12:38,589 No, I'm not that good at acting. 132 00:12:39,091 --> 00:12:42,051 I can't walk into a place I don't like with a smile and chat like that. 133 00:12:42,136 --> 00:12:43,506 I can't do that. 134 00:12:43,596 --> 00:12:47,306 Honestly, it's Ms. Choi's shop that I have the hardest time dealing with. 135 00:12:47,391 --> 00:12:50,351 I wouldn't even be so upset if people knew, because it's true. 136 00:12:50,436 --> 00:12:53,766 But this misunderstanding with you… It's just not true. 137 00:12:54,565 --> 00:12:57,355 GYEONGDONG RICE BOWLS 138 00:12:57,443 --> 00:12:59,953 Someone really needs to tear A-reum a new one. 139 00:13:00,654 --> 00:13:02,824 She does things knowing she'll cause trouble. 140 00:13:03,657 --> 00:13:06,287 She wants there to be trouble. She destroys relationships. 141 00:13:07,369 --> 00:13:09,369 I want to eat everything here. 142 00:13:11,373 --> 00:13:13,333 I'll have this. Extra large. 143 00:13:14,043 --> 00:13:15,093 Me too. 144 00:13:15,169 --> 00:13:16,879 -Two extra larges, please. -Sure. 145 00:13:19,006 --> 00:13:22,176 A-reum talks too much. Way too much. 146 00:13:22,760 --> 00:13:25,430 If I die, make sure you file a petition online. 147 00:13:25,513 --> 00:13:27,893 "A man dies of stress listening to a chatterbox." 148 00:13:28,807 --> 00:13:31,807 Why is a day at the office even harder than being outside? 149 00:13:31,894 --> 00:13:35,564 I have to hear everything that happened in the past week, including what she ate. 150 00:13:35,648 --> 00:13:37,978 It's an illness. She'll go crazy if she can't talk. 151 00:13:38,067 --> 00:13:40,947 But she doesn't know that it drives me crazy. She's so selfish. 152 00:13:41,529 --> 00:13:45,619 I'd rather get a call from Byeon Sang-mi than hear her babbling on. It's that bad. 153 00:13:48,410 --> 00:13:49,750 And when I come in early, 154 00:13:50,329 --> 00:13:52,499 I have to listen to exactly the same story three times. 155 00:13:52,581 --> 00:13:55,541 She tells me, then Mr. Kim, and then Mr. Baek. 156 00:13:55,626 --> 00:13:57,286 The same exact story three times. 157 00:13:58,128 --> 00:14:00,508 And she gets upset if I don't remember any of it. 158 00:14:01,090 --> 00:14:03,050 "I told you this, but you obviously forgot." 159 00:14:03,133 --> 00:14:04,843 "You don't care about me, do you?" 160 00:14:04,927 --> 00:14:06,137 Why would I even care? 161 00:14:07,846 --> 00:14:11,596 And it's not like we can swap seats like in school. 162 00:14:11,684 --> 00:14:14,444 It drives me insane. It makes me want to jump out the window. 163 00:14:15,646 --> 00:14:17,436 I have to get promoted this time. 164 00:14:18,107 --> 00:14:21,317 A promotion is the only way to get away from A-reum. 165 00:14:21,402 --> 00:14:22,702 Excuse me. 166 00:14:22,778 --> 00:14:23,858 Thank you. 167 00:14:24,822 --> 00:14:26,822 -Thank you. -Enjoy. 168 00:14:28,993 --> 00:14:30,043 This is a lot. 169 00:14:30,786 --> 00:14:33,956 You should really give her a piece of your mind this time. 170 00:14:34,540 --> 00:14:36,040 -I won't. -Hey. 171 00:14:36,125 --> 00:14:39,915 I know if I grill her about this, she'll have nothing to say for herself. 172 00:14:40,796 --> 00:14:42,376 So why am I not going to do it? 173 00:14:42,965 --> 00:14:46,635 I don't want to sink to her level. I'm going to get out of this place. 174 00:14:46,719 --> 00:14:48,969 I'm not going to stoop to her level. 175 00:14:49,555 --> 00:14:51,135 That's why I won't do it. 176 00:14:53,434 --> 00:14:57,234 I'd love to work with good, decent people too. 177 00:14:57,313 --> 00:14:58,363 So why can't I? 178 00:14:58,981 --> 00:15:01,531 It means I'm not decent myself. 179 00:15:02,526 --> 00:15:05,066 Why? Like attracts like. It's science. 180 00:15:06,155 --> 00:15:09,115 It sucks, but this is my level. 181 00:15:10,743 --> 00:15:14,503 If I were a decent person, there's no way I'd be working with someone like A-reum. 182 00:15:14,580 --> 00:15:15,410 Why? 183 00:15:16,040 --> 00:15:17,830 Because it's scientifically impossible. 184 00:15:18,500 --> 00:15:19,960 That's why I always tell myself, 185 00:15:20,044 --> 00:15:23,014 "I should be a decent person instead of hoping she'll become one." 186 00:15:24,173 --> 00:15:25,633 It's like spiritual training. 187 00:15:30,596 --> 00:15:31,426 Damn it. 188 00:15:32,932 --> 00:15:33,772 Crap. 189 00:15:34,308 --> 00:15:35,138 What? 190 00:15:36,393 --> 00:15:38,903 Do I talk too much too? 191 00:15:38,979 --> 00:15:40,899 It feels like I'm the only one talking. 192 00:15:41,482 --> 00:15:45,032 If you think I talk too much, you have to tell me. Okay? 193 00:15:45,110 --> 00:15:46,530 Yes, just eat. 194 00:15:49,490 --> 00:15:50,370 Gosh. 195 00:15:51,325 --> 00:15:52,155 How horrifying. 196 00:15:58,123 --> 00:16:00,213 Everyone. Come look. 197 00:16:06,131 --> 00:16:07,591 RECOMMENDED CLUBS THE LIBERATION CLUB 198 00:16:07,675 --> 00:16:09,255 {\an8}THE LIBERATION CLUB 199 00:16:09,343 --> 00:16:11,433 "The Liberation Club"? What's that? 200 00:16:11,512 --> 00:16:12,932 Let's see who's in it. 201 00:16:13,931 --> 00:16:15,891 {\an8}MEMBERS PARK SANG-MIN, CHO TAE-HUN, YEOM MI-JEONG 202 00:16:16,642 --> 00:16:19,482 No way. It looks like they randomly tossed it together. 203 00:16:21,146 --> 00:16:22,896 What do you do in The Liberation Club? 204 00:16:24,733 --> 00:16:25,573 Liberation. 205 00:16:25,651 --> 00:16:27,991 So what exactly do you do? 206 00:16:29,446 --> 00:16:30,606 Liberation. 207 00:16:35,035 --> 00:16:36,115 I'm not so sure either. 208 00:16:37,246 --> 00:16:38,786 -Come on. -Come on. 209 00:16:39,581 --> 00:16:43,461 Did you just make a fake club so the support center would stop calling you? 210 00:16:46,380 --> 00:16:47,800 We're really going to do it. 211 00:16:47,881 --> 00:16:50,471 So let's hear it then. What do you do? 212 00:16:50,551 --> 00:16:51,801 You must do something. 213 00:16:52,302 --> 00:16:53,932 What do you do together? 214 00:16:55,305 --> 00:16:57,095 We don't do anything together. 215 00:16:57,850 --> 00:16:58,850 We do it individually. 216 00:16:58,934 --> 00:17:00,354 What do you do individually? 217 00:17:09,361 --> 00:17:10,741 I'm going to break free. 218 00:17:12,948 --> 00:17:13,778 From what? 219 00:17:15,325 --> 00:17:16,325 From here. 220 00:17:17,244 --> 00:17:18,124 To where? 221 00:17:26,086 --> 00:17:26,956 To there. 222 00:17:29,006 --> 00:17:30,666 -Come on. -Come on. 223 00:17:44,188 --> 00:17:46,438 Why would I install a 400,000-won kitchen sink 224 00:17:46,523 --> 00:17:48,903 when the rent is just 300,000 won? 225 00:17:48,984 --> 00:17:52,074 Do you think I just collect rent and don't spend any money? 226 00:17:52,154 --> 00:17:55,494 When a tenant moves out, I have to hang new wallpaper and clean the place. 227 00:17:55,574 --> 00:17:57,374 That's not a small amount of money! 228 00:17:57,451 --> 00:17:59,701 The Black Rose Hair Salon only paid 300,000 won. 229 00:17:59,787 --> 00:18:01,577 So why is it 400,000 won for me? 230 00:18:02,164 --> 00:18:05,714 They only installed the lower cabinets without the upper ones. 231 00:18:05,793 --> 00:18:07,043 I saw it for myself. 232 00:18:07,127 --> 00:18:09,207 It looked exactly the same as this one. Jeez. 233 00:18:09,755 --> 00:18:11,965 No, they didn't install the upper cabinets. 234 00:18:12,049 --> 00:18:13,629 Whatever. 235 00:18:13,717 --> 00:18:15,927 You think you can fool me because I'm an old man? 236 00:18:16,011 --> 00:18:19,011 Forget it. Just rip it out! Take it all back! 237 00:18:19,098 --> 00:18:21,098 Wait. Sir-- 238 00:18:57,803 --> 00:18:58,723 What is it? 239 00:18:59,763 --> 00:19:01,183 I'll be back in a bit. 240 00:19:01,265 --> 00:19:02,175 Where are you going? 241 00:19:15,320 --> 00:19:16,820 Where is Mr. Gu going? 242 00:19:42,681 --> 00:19:43,681 Who is it? 243 00:19:55,736 --> 00:19:57,736 SANPO SINKS 244 00:20:33,440 --> 00:20:36,070 How did you get him to pay? I don't know how to thank you. 245 00:20:36,151 --> 00:20:38,361 Come and have dinner. I've set the table-- 246 00:20:38,445 --> 00:20:40,855 You're skipping dinner again? Come eat! 247 00:20:45,285 --> 00:20:46,155 My gosh. 248 00:20:46,245 --> 00:20:47,955 -I'm home. -Hey. 249 00:20:56,922 --> 00:21:01,892 I wonder how he managed to get that nasty old man to pay. 250 00:21:02,552 --> 00:21:05,852 Old fogies like him are usually no match for young men. 251 00:21:05,931 --> 00:21:08,521 Still, don't say that about your elders. 252 00:21:12,813 --> 00:21:14,313 Maybe you should call him. 253 00:21:14,398 --> 00:21:16,228 I doubt he beat it out of him. 254 00:21:17,734 --> 00:21:20,284 Don't call him and make a fool out of Mr. Gu. 255 00:21:20,362 --> 00:21:22,072 Still. Whenever he needs something 256 00:21:22,614 --> 00:21:25,704 the old man always comes to us instead of other businesses. 257 00:21:25,784 --> 00:21:28,794 Because it's cheap. Because you let him haggle all the time. 258 00:21:28,870 --> 00:21:30,500 Because you do whatever he wants. 259 00:22:03,322 --> 00:22:05,492 She said you seemed to like sweet potato stems. 260 00:22:05,991 --> 00:22:07,241 So she sent some. 261 00:22:16,001 --> 00:22:17,541 Why are you so moody? 262 00:22:22,257 --> 00:22:25,427 You're okay one minute and cold the next. 263 00:22:28,305 --> 00:22:29,425 You two are the same. 264 00:22:32,184 --> 00:22:33,564 You and your dad. 265 00:22:35,812 --> 00:22:36,652 I mean… 266 00:22:37,397 --> 00:22:39,477 Why do you act like you've done something wrong 267 00:22:39,566 --> 00:22:41,816 when you're asking for what's rightfully yours? 268 00:22:47,866 --> 00:22:49,276 Want me to get it back for you? 269 00:22:53,663 --> 00:22:55,713 If you keep being nice, he won't pay you back. 270 00:22:59,377 --> 00:23:01,957 Taking things to the extreme with people you used to know… 271 00:23:03,423 --> 00:23:04,973 Not everyone can do it. 272 00:23:06,259 --> 00:23:07,889 Even if I don't get my money back, 273 00:23:08,470 --> 00:23:11,600 stooping so low and ending up on the same level as them 274 00:23:12,557 --> 00:23:14,227 is much harder for me. 275 00:23:29,616 --> 00:23:30,696 I'm sorry. 276 00:23:32,119 --> 00:23:33,369 I'm just a drunk after all. 277 00:23:39,751 --> 00:23:41,591 To each one's own. 278 00:23:44,589 --> 00:23:46,379 I don't ever intend to change… 279 00:23:48,552 --> 00:23:50,392 and neither do you. 280 00:24:32,304 --> 00:24:33,684 I said, get off! 281 00:24:35,098 --> 00:24:38,308 By the way, how did you end up moving here? 282 00:24:41,229 --> 00:24:42,559 I got off at the wrong stop. 283 00:24:57,621 --> 00:24:59,461 This is perfect for vacation. 284 00:24:59,539 --> 00:25:02,999 Once it's wet, the color will look darker and different in photos. 285 00:25:03,668 --> 00:25:07,258 You should pick bathing suits in colors that won't change much when they're wet. 286 00:25:07,339 --> 00:25:08,219 White or black. 287 00:25:09,633 --> 00:25:11,513 Mi-jeong, what color is your bikini? 288 00:25:13,595 --> 00:25:14,795 I don't have a bikini. 289 00:25:16,389 --> 00:25:18,019 Is it a one-piece then? 290 00:25:18,975 --> 00:25:20,015 Yes. 291 00:25:20,101 --> 00:25:21,561 What's with you? 292 00:25:21,645 --> 00:25:23,515 I thought you were going to be liberated? 293 00:25:24,147 --> 00:25:25,107 What color is it? 294 00:25:26,608 --> 00:25:27,648 Navy. 295 00:25:30,612 --> 00:25:31,452 Gosh. 296 00:25:34,658 --> 00:25:36,528 Hey, just get this. The white one. 297 00:25:36,618 --> 00:25:39,158 It's going to be see-through. The models have been waxed. 298 00:25:39,246 --> 00:25:40,536 -What do you know? -Hey… 299 00:25:47,045 --> 00:25:47,995 You guys go ahead. 300 00:25:48,630 --> 00:25:49,880 Where are you going? 301 00:25:49,965 --> 00:25:51,415 Somewhere. 302 00:25:54,761 --> 00:25:57,931 SEOCHO 1-DONG COMMUNITY SERVICE CENTER 303 00:26:26,668 --> 00:26:30,088 -Damn it. -My goodness. You should take it slow. 304 00:26:31,381 --> 00:26:33,091 I'm rushing things because I'm tired. 305 00:26:34,092 --> 00:26:35,642 I can't take it slow. 306 00:26:36,303 --> 00:26:38,563 Gosh, why am I so tired? 307 00:26:39,139 --> 00:26:42,229 I mean, my blood pressure is normal. 308 00:26:42,976 --> 00:26:44,436 Should I get a blood test? 309 00:26:44,519 --> 00:26:46,859 What is wrong with me? 310 00:26:47,480 --> 00:26:50,650 I'm short of breath and I just feel so tired. 311 00:26:51,568 --> 00:26:53,188 Maybe your bra is too small. 312 00:26:55,113 --> 00:26:56,113 Actually… 313 00:26:56,614 --> 00:26:59,204 all your clothes seem too tight. 314 00:27:00,410 --> 00:27:03,660 When you put on weight, you need to wear bigger clothes, 315 00:27:03,747 --> 00:27:06,037 but many women insist on wearing the same size. 316 00:27:07,625 --> 00:27:09,875 You buy clothes in the same size, right? 317 00:27:11,338 --> 00:27:13,918 I don't buy clothes. 318 00:27:15,467 --> 00:27:17,087 How much weight have you gained? 319 00:27:18,636 --> 00:27:20,466 I don't know. I don't weigh myself. 320 00:27:20,555 --> 00:27:21,885 My goodness. 321 00:27:22,390 --> 00:27:24,520 How could you not weigh yourself? 322 00:27:25,101 --> 00:27:26,941 Don't you weigh yourself every morning? 323 00:27:28,980 --> 00:27:30,570 -I don't do it either. -Oh, my. 324 00:27:31,691 --> 00:27:34,821 Why would I do that every morning and ruin my day? 325 00:27:35,320 --> 00:27:40,700 I just tell myself that today is the most beautiful and thinnest I'll ever be. 326 00:27:52,754 --> 00:27:55,174 Under Article 33 of the Statistics Act, 327 00:27:55,256 --> 00:27:57,336 your information will be kept confidential. 328 00:27:57,425 --> 00:28:00,545 We'd appreciate it if you can spare a moment of your time. 329 00:28:01,471 --> 00:28:04,471 Let's continue the tourism survey through the weekend, 330 00:28:05,100 --> 00:28:06,560 and push the agents more. 331 00:28:07,143 --> 00:28:09,103 -Yes, sir. -And… 332 00:28:10,730 --> 00:28:13,860 I usually buy ten lottery tickets a week to give out to the staff, 333 00:28:13,942 --> 00:28:17,572 but this week all ten of them are yours. 334 00:28:17,654 --> 00:28:20,374 Gosh, that many? 335 00:28:21,116 --> 00:28:24,036 You're finally giving me lottery tickets. 336 00:28:24,119 --> 00:28:26,699 It must have been hard to fight against your subconscious. 337 00:28:30,625 --> 00:28:32,835 -I'll just take five. -Come on. 338 00:28:32,919 --> 00:28:35,209 I got them for you. Please take them all. 339 00:28:35,296 --> 00:28:37,336 I'm never lucky with these things. 340 00:28:37,924 --> 00:28:39,724 I don't want all of them to be a waste. 341 00:28:39,801 --> 00:28:41,011 Just take them. 342 00:28:41,094 --> 00:28:43,014 So it feels like a proper apology. 343 00:28:43,972 --> 00:28:46,312 Apologize for what? It was subconscious. 344 00:28:46,391 --> 00:28:49,731 -Come on now. -All right, I'll stop. 345 00:28:50,562 --> 00:28:51,402 Thank you. 346 00:28:54,649 --> 00:28:57,359 I hope I win the jackpot and pass out from the shock. 347 00:28:58,153 --> 00:29:02,953 I'm so tired, but I can't even pass out or get so much as a nosebleed. 348 00:29:03,032 --> 00:29:06,492 I sound like I'm sleep-talking. I'm so out of it. 349 00:29:06,578 --> 00:29:09,118 I'm sorry. I just feel so weak. 350 00:29:09,622 --> 00:29:12,042 I don't know why. Maybe my period is coming-- 351 00:29:12,125 --> 00:29:14,375 God, what am I saying? 352 00:29:14,461 --> 00:29:16,631 I'm sorry. I'm really out of it today. 353 00:29:18,548 --> 00:29:22,008 Take a deep breath. Slowly. Come on. 354 00:29:28,850 --> 00:29:29,980 Once more. Slowly. 355 00:29:34,606 --> 00:29:36,396 When you're tired, take deep breaths. 356 00:29:36,483 --> 00:29:38,403 It makes you feel a little better. 357 00:29:39,360 --> 00:29:40,700 You feel better, right? 358 00:29:45,241 --> 00:29:48,501 I want to shave off my hair. All of it. 359 00:29:50,497 --> 00:29:53,827 I mean, my hair has never made me look any better, 360 00:29:53,917 --> 00:29:56,457 but I hold on to it as if it's a symbol of my femininity. 361 00:29:57,045 --> 00:30:00,715 I wash it and blow-dry it every morning until my arms are tired. 362 00:30:00,799 --> 00:30:05,299 It feels like I've been struggling over something meaningless all my life. 363 00:30:05,386 --> 00:30:08,216 If I shave it off, I won't have any more false hopes, 364 00:30:08,306 --> 00:30:10,176 and it'll make me feel that much lighter. 365 00:30:11,643 --> 00:30:13,393 If I shave my head, will you fire me? 366 00:30:14,813 --> 00:30:16,773 I thought you said you'd love anyone this winter. 367 00:30:17,732 --> 00:30:19,652 If you shave your head, no one will… 368 00:30:20,819 --> 00:30:22,859 Well, not right now. In winter. 369 00:30:23,655 --> 00:30:25,405 I'm going to do at least one of them. 370 00:30:25,490 --> 00:30:28,740 I'm so tired that I even find it annoying that I have hair. 371 00:30:28,827 --> 00:30:30,197 Everything bothers me. 372 00:30:30,870 --> 00:30:35,170 I wish I could take apart my arms, legs, and head at night, clean them, oil them, 373 00:30:35,250 --> 00:30:37,210 and put them back together in the morning. 374 00:30:39,003 --> 00:30:41,633 That's the reason why 375 00:30:42,841 --> 00:30:43,801 I never stop loving. 376 00:30:45,552 --> 00:30:48,222 You never get tired as long as you're in love. 377 00:30:54,310 --> 00:30:55,190 I feel embarrassed. 378 00:30:57,355 --> 00:30:58,515 I'm sorry. 379 00:31:26,259 --> 00:31:30,009 SOMETHING GOOD WILL HAPPEN TO YOU TODAY 380 00:31:35,727 --> 00:31:37,597 I want to be pretty. 381 00:32:11,971 --> 00:32:12,891 What's funny? 382 00:32:15,058 --> 00:32:16,598 I just realized something strange. 383 00:32:17,310 --> 00:32:19,730 When I think to myself, I speak so politely. 384 00:32:21,481 --> 00:32:23,441 Why is Hyeon-a late? 385 00:32:24,233 --> 00:32:26,193 It's quite windy today. 386 00:32:27,320 --> 00:32:28,950 Perhaps there's a storm coming. 387 00:32:31,157 --> 00:32:32,447 You've found someone… 388 00:32:34,535 --> 00:32:35,445 haven't you? 389 00:32:37,830 --> 00:32:38,670 I haven't. 390 00:32:39,207 --> 00:32:40,037 Yes, you have. 391 00:32:40,625 --> 00:32:41,745 What do you want to eat? 392 00:32:42,377 --> 00:32:43,667 Anything. 393 00:32:43,753 --> 00:32:44,963 When is your vacation? 394 00:32:45,713 --> 00:32:46,763 I haven't decided yet. 395 00:32:46,839 --> 00:32:47,719 Why not? 396 00:32:47,799 --> 00:32:49,299 I don't have anywhere to go. 397 00:32:49,801 --> 00:32:51,551 I'll just save it for later. 398 00:32:52,095 --> 00:32:54,005 All right. I'll join you then. 399 00:32:55,014 --> 00:32:56,434 What about your part-time job? 400 00:32:56,516 --> 00:32:57,346 I quit. 401 00:32:57,892 --> 00:32:59,232 -Why? -I got fired. 402 00:33:01,020 --> 00:33:04,190 I fought with a customer. He swore at me as soon as he sat down. 403 00:33:08,111 --> 00:33:11,451 People who live in tall buildings like that must be mentally strong. 404 00:33:12,782 --> 00:33:15,792 They could end it all in one step, but they don't. 405 00:33:18,329 --> 00:33:21,249 Not because their lives are hard, but in the spur of the moment. 406 00:33:21,332 --> 00:33:23,132 They can end it when they feel like it. 407 00:33:25,169 --> 00:33:27,009 That's why I still live in a basement. 408 00:33:28,631 --> 00:33:30,301 Basements are much safer. 409 00:33:32,969 --> 00:33:34,509 -You want more ketchup? -Yes. 410 00:33:41,102 --> 00:33:43,652 I know it's hard, but don't think about moving out. 411 00:33:44,647 --> 00:33:46,647 You'll enjoy it for a while, 412 00:33:46,733 --> 00:33:48,783 but your life can become a mess in an instant. 413 00:33:50,153 --> 00:33:53,033 It's so cold. I feel like my skull is going to crack open. 414 00:33:53,906 --> 00:33:54,776 Turn it off then. 415 00:33:55,408 --> 00:33:57,658 I can't find the remote control. 416 00:33:57,744 --> 00:34:00,914 I can only turn it on and off. The temperature is set at 18°C. 417 00:34:02,874 --> 00:34:05,334 Clean your house. You'll find it then. 418 00:34:16,971 --> 00:34:20,311 I left all my nice things at that jerk's place. 419 00:34:22,101 --> 00:34:24,441 All my pretty clothes are there too. 420 00:34:26,147 --> 00:34:27,147 Go get them. 421 00:34:31,486 --> 00:34:33,236 I don't know how to end it. 422 00:34:34,363 --> 00:34:36,323 I haven't made up my mind yet. 423 00:34:44,457 --> 00:34:48,797 We've already broken up dozens of times. 424 00:34:49,670 --> 00:34:52,420 So why do I hit rock bottom every time we break up? 425 00:34:53,674 --> 00:34:56,054 And why does it always feel like it's the first time? 426 00:34:58,930 --> 00:35:00,680 Just stay with him then. 427 00:35:01,641 --> 00:35:02,641 No. 428 00:35:03,476 --> 00:35:06,056 There's no more love for me to give him. I used it all up. 429 00:35:12,527 --> 00:35:15,197 I'm just going to keep wanting until the day I die. 430 00:35:18,616 --> 00:35:20,276 "Love me." 431 00:35:20,827 --> 00:35:21,947 "I'll love you back." 432 00:35:22,620 --> 00:35:23,790 "Love me more." 433 00:35:24,413 --> 00:35:26,123 "I'll love you more too." 434 00:35:26,999 --> 00:35:29,289 "I don't need any presents 435 00:35:29,919 --> 00:35:31,919 or surprise events." 436 00:35:32,463 --> 00:35:37,433 "Just give me love. I'm still hungry. Give me more." 437 00:35:38,177 --> 00:35:41,757 Jeez, all the love in the world wouldn't be enough for me. 438 00:35:47,353 --> 00:35:48,353 Mi-jeong. 439 00:35:49,772 --> 00:35:51,362 Don't ask for love like me. 440 00:35:56,821 --> 00:35:58,111 You've found someone, right? 441 00:36:01,784 --> 00:36:06,124 Just give him everything, okay? Give him everything like a warrior. 442 00:36:06,205 --> 00:36:09,205 Just set off an explosion with your love. 443 00:36:12,587 --> 00:36:16,587 Never ask for love like me. 444 00:37:19,320 --> 00:37:21,530 Yes, okay. I got it. 445 00:37:23,532 --> 00:37:24,662 He's on his way now. 446 00:37:24,742 --> 00:37:26,372 Let's hurry and finish cleaning. 447 00:37:26,452 --> 00:37:27,372 -Okay! -Okay! 448 00:37:27,870 --> 00:37:29,750 I wish the president visited every day. 449 00:37:29,830 --> 00:37:31,460 You've made the store so clean. 450 00:37:38,172 --> 00:37:40,052 INCOMING CALL STORE OWNER BYEON SANG-MI 451 00:38:01,028 --> 00:38:01,898 Right. 452 00:38:02,613 --> 00:38:03,573 Of course. 453 00:38:04,282 --> 00:38:05,372 Yes, I know. 454 00:38:16,252 --> 00:38:18,632 Leave him be. It's part of his job. 455 00:38:22,258 --> 00:38:24,388 Okay, good night. 456 00:38:25,428 --> 00:38:26,468 Hang in there. 457 00:38:27,388 --> 00:38:28,218 Bye. 458 00:38:31,267 --> 00:38:34,347 Damn, one hour and thirteen minutes? 459 00:39:00,546 --> 00:39:01,456 Do you want seconds? 460 00:39:07,386 --> 00:39:08,466 Look. 461 00:39:10,473 --> 00:39:11,973 How long are you going to live? 462 00:39:21,650 --> 00:39:23,610 How long are you going to live? 463 00:39:25,613 --> 00:39:28,413 How would I know how long I'll live? 464 00:39:28,491 --> 00:39:30,951 Kids your generation will live to 100. 465 00:39:31,702 --> 00:39:34,332 That means you still have 60 to 70 more years to go. 466 00:39:35,039 --> 00:39:36,289 What's your plan? 467 00:39:43,798 --> 00:39:44,838 To live well. 468 00:39:47,760 --> 00:39:50,180 What else can I do other than that? 469 00:39:50,262 --> 00:39:53,812 How can you plan for 60 to 70 years? Even the government can't do that. 470 00:39:53,891 --> 00:39:57,771 Then are you going to live all those years without a plan? 471 00:39:57,853 --> 00:40:00,903 How can you possibly make plans for that long in the future? 472 00:40:00,981 --> 00:40:04,281 If I were to live 60 to 70 more years, a lot of things could happen. 473 00:40:04,360 --> 00:40:07,070 Why should I make plans that may not even come true? 474 00:40:07,696 --> 00:40:10,316 I hate it when people ask children about their dreams. 475 00:40:10,866 --> 00:40:12,696 What dreams? Your CSAT score decides those. 476 00:40:12,785 --> 00:40:16,035 You can't go to med school with 320 points. 477 00:40:16,747 --> 00:40:19,747 You're living like that because you have no plan! 478 00:40:19,834 --> 00:40:22,674 You're wasting your life listening to some woman's grievances. 479 00:40:30,678 --> 00:40:33,758 Why do you spend time listening to someone else's grievances? 480 00:40:33,848 --> 00:40:34,888 You call that work? 481 00:40:34,974 --> 00:40:38,604 I have a colleague that's even worse. She's not that bad compared to her. 482 00:40:41,939 --> 00:40:43,689 Let's just eat. 483 00:40:49,113 --> 00:40:54,123 You keep wasting time like that because you have no plans. 484 00:40:59,832 --> 00:41:02,332 Have you lived your life the way you planned? 485 00:41:03,878 --> 00:41:07,798 You have two daughters who only make you worry and a son who never listens to you. 486 00:41:07,882 --> 00:41:11,342 You have two jobs, but you can't even afford your own car. 487 00:41:11,427 --> 00:41:14,047 You have to work without air-conditioning in summer. 488 00:41:14,138 --> 00:41:16,768 Is this the kind of life you planned for yourself? 489 00:41:18,976 --> 00:41:21,306 Is it? Say something! 490 00:41:26,692 --> 00:41:28,862 Damn it. I'm hungry. 491 00:41:28,944 --> 00:41:30,704 I should've finished my meal. 492 00:41:31,322 --> 00:41:33,072 Go back in and eat then. 493 00:41:35,159 --> 00:41:36,039 Come with me. 494 00:41:36,952 --> 00:41:37,792 I already ate. 495 00:41:37,870 --> 00:41:39,040 Can't you eat more? 496 00:41:41,582 --> 00:41:44,042 You always try to bring me home when you're in trouble. 497 00:41:44,126 --> 00:41:44,956 Go home, man. 498 00:41:45,794 --> 00:41:46,964 Damn it. 499 00:41:51,383 --> 00:41:55,973 The crystal bracelet comes with a necklace and earrings. 500 00:41:56,055 --> 00:41:59,515 This is an unbelievably good deal. 501 00:41:59,600 --> 00:42:02,140 You can see the pattern engraved 502 00:42:02,228 --> 00:42:04,228 even on the back. 503 00:42:04,313 --> 00:42:10,653 An internationally renowned craftsman affixed them one by one by hand. 504 00:42:10,736 --> 00:42:12,816 No matter which direction you look at it from, 505 00:42:12,905 --> 00:42:16,195 it shines so beautifully. 506 00:42:16,283 --> 00:42:20,543 Whenever you wear this bracelet, I'm sure all eyes will be on you. 507 00:42:20,621 --> 00:42:22,291 You will feel it. 508 00:42:22,373 --> 00:42:25,833 And the surface that surrounds your wrist 509 00:42:25,918 --> 00:42:27,878 is made of 14k gold. 510 00:42:27,962 --> 00:42:29,762 -Three players were there. -Yes. 511 00:42:29,838 --> 00:42:33,008 I'd say it was a pretty good attempt, 512 00:42:33,092 --> 00:42:36,472 but it would've been better if he'd passed to another player. 513 00:42:36,554 --> 00:42:41,354 Realistically speaking, it'll be hard to turn the tables at this point. 514 00:42:41,433 --> 00:42:42,523 That's right. 515 00:42:43,102 --> 00:42:46,062 When we watch the match again… 516 00:42:50,901 --> 00:42:52,821 {\an8}KITCHEN SINKS, CLOSET CUSTOM-DESIGNED FURNITURE 517 00:42:59,952 --> 00:43:00,912 My gosh. 518 00:43:07,251 --> 00:43:08,881 It's raining hard. 519 00:43:18,053 --> 00:43:20,263 Should we cancel tonight? 520 00:43:20,347 --> 00:43:22,597 MANAGER CHO TAE-HUN 521 00:43:25,477 --> 00:43:27,937 It's our first gathering, so we should. 522 00:43:28,814 --> 00:43:30,904 We shouldn't cancel our first meeting. 523 00:43:31,817 --> 00:43:35,147 Right? Is it okay with you, Mi-jeong? 524 00:43:36,822 --> 00:43:38,032 Yes, I'm up for it. 525 00:43:39,074 --> 00:43:40,454 By the way, 526 00:43:40,534 --> 00:43:43,294 we're a group of people who want to be liberated, 527 00:43:43,370 --> 00:43:46,000 so I think it should be a comfortable gathering. 528 00:43:46,874 --> 00:43:49,344 Can we meet somewhere where we're not face-to-face? 529 00:43:56,383 --> 00:43:59,353 Somehow, I feel uncomfortable when I sit across from other people. 530 00:44:01,513 --> 00:44:03,313 Sitting face-to-face… 531 00:44:04,642 --> 00:44:06,642 feels a little aggressive. 532 00:44:08,062 --> 00:44:10,062 I feel like I have to fill the silences too. 533 00:44:12,566 --> 00:44:14,566 Do you feel uncomfortable sitting like this? 534 00:44:17,112 --> 00:44:17,992 No. 535 00:44:18,822 --> 00:44:20,572 It's nice and relaxing. 536 00:44:23,452 --> 00:44:24,952 There's nothing to it. 537 00:44:25,579 --> 00:44:29,169 To be liberated, I'll have to quit my job and get a divorce. 538 00:44:32,878 --> 00:44:35,048 I've done one of them, 539 00:44:36,674 --> 00:44:39,304 but it didn't exactly liberate me. 540 00:44:40,969 --> 00:44:41,849 I'm sorry. 541 00:44:43,847 --> 00:44:46,347 There will be people who frustrate you anywhere you go, 542 00:44:47,685 --> 00:44:49,935 and those people will never change. 543 00:44:50,020 --> 00:44:51,940 Then that means it's me who has to change. 544 00:44:53,232 --> 00:44:55,532 but I don't want to let go of this anger I feel. 545 00:44:57,486 --> 00:44:59,026 My anger is perfectly reasonable. 546 00:44:59,988 --> 00:45:01,198 It is all too reasonable. 547 00:45:01,782 --> 00:45:05,542 It's so hard to suppress this reasonable anger each time. 548 00:45:06,787 --> 00:45:10,207 There are people who suck at their jobs but don't want to be criticized. 549 00:45:10,290 --> 00:45:12,630 They call me condescending whenever I open my mouth. 550 00:45:13,335 --> 00:45:16,295 So I tell myself to just hold it in. 551 00:45:18,507 --> 00:45:19,967 You're doing a good job. 552 00:45:21,718 --> 00:45:22,758 Does it show? 553 00:45:26,640 --> 00:45:27,470 AMUR DERMATOLOGY CLINIC 554 00:45:27,558 --> 00:45:30,938 Botox injections to the salivary glands can make your jawline smoother. 555 00:45:31,019 --> 00:45:35,109 The high-frequency mega-cell 500 will tighten your skin from the inside. 556 00:45:35,190 --> 00:45:39,990 And for sunken eyes, you can rebuild collagen using salmon DNA injections. 557 00:45:40,070 --> 00:45:40,990 With these, 558 00:45:41,071 --> 00:45:44,321 you can easily make yourself look 15 years younger without surgery. 559 00:45:44,408 --> 00:45:47,538 By the way, do you usually speak this quietly in a barbecue restaurant? 560 00:45:47,619 --> 00:45:51,169 I've never seen people whispering while drinking at a barbecue place. 561 00:45:52,207 --> 00:45:53,287 Take a look. 562 00:45:54,042 --> 00:45:56,252 -Oh, boy. -Pretty bad, right? 563 00:45:56,336 --> 00:45:59,416 But after the three treatments I told you about… 564 00:46:00,632 --> 00:46:01,682 {\an8}AFTER TREATMENT 565 00:46:01,758 --> 00:46:06,008 It's the same person, but doesn't she look much younger and livelier? 566 00:46:06,096 --> 00:46:09,636 You see, when you were little, and someone told you to draw an old person, 567 00:46:09,725 --> 00:46:12,385 you'd draw lines over here, right? 568 00:46:12,478 --> 00:46:14,308 We're getting rid of those lines. 569 00:46:14,396 --> 00:46:15,606 Like this. 570 00:46:15,689 --> 00:46:17,519 {\an8}CONSULTANT CHO GYEONG-SEON 571 00:46:17,608 --> 00:46:21,318 You don't have prominent lines around your lips. 572 00:46:21,403 --> 00:46:23,913 You'll look much younger by just removing the lines under your eyes. 573 00:46:24,865 --> 00:46:27,525 We recently treated a celebrity as well. 574 00:46:28,619 --> 00:46:29,659 I see. 575 00:46:31,663 --> 00:46:33,253 Excuse me. 576 00:46:33,332 --> 00:46:34,502 Yes? 577 00:46:34,583 --> 00:46:37,423 Did you go to Sanpo Girls' High School, by any chance? 578 00:46:39,046 --> 00:46:39,876 Yes. 579 00:46:44,051 --> 00:46:44,931 Who… 580 00:46:47,095 --> 00:46:47,925 "Yeom Gi-jeong." 581 00:46:49,598 --> 00:46:51,558 -Wait, are you Yeom Gi-jeong? -Yes. 582 00:46:51,642 --> 00:46:55,482 Oh, my God. I do know Yeom Gi-jeong. But who are you? 583 00:46:56,772 --> 00:46:57,732 Right. 584 00:46:58,857 --> 00:47:00,687 I think I saw you a few weeks ago. 585 00:47:00,776 --> 00:47:01,936 Where? 586 00:47:02,027 --> 00:47:03,697 At a barbecue restaurant in Gangnam. 587 00:47:05,239 --> 00:47:06,239 What? 588 00:47:06,323 --> 00:47:08,873 I think it was your niece's birthday. 589 00:47:09,993 --> 00:47:11,043 That place? 590 00:47:11,537 --> 00:47:13,957 Then you should've said hi. Why didn't you? 591 00:47:14,039 --> 00:47:15,459 What? 592 00:47:16,291 --> 00:47:18,421 How did you recognize me right away? 593 00:47:18,502 --> 00:47:20,132 Well… 594 00:47:22,923 --> 00:47:25,843 I gave you a really good price. Even I can't do it at that price. 595 00:47:27,469 --> 00:47:31,139 -You never brought a friend from Sanpo. -Yes, it's my first time meeting one. 596 00:47:31,723 --> 00:47:33,353 We don't really talk about Sanpo. 597 00:47:33,433 --> 00:47:35,773 It was a dark time for me and my two siblings. 598 00:47:36,353 --> 00:47:38,313 You know I have a younger brother, right? 599 00:47:38,397 --> 00:47:39,267 Yes. 600 00:47:39,356 --> 00:47:41,526 You remember a lot about me. 601 00:47:41,608 --> 00:47:43,568 How do you even remember that? 602 00:47:44,528 --> 00:47:48,778 She recognized me straight away when she saw me on Yu-rim's birthday. 603 00:47:48,865 --> 00:47:50,695 You should've said hi then. 604 00:47:50,784 --> 00:47:52,204 Where in Sanpo do you live? 605 00:47:53,120 --> 00:47:55,660 Near Dangmi Station, not in the new town. 606 00:47:55,747 --> 00:47:57,287 Near that reservoir? 607 00:47:57,374 --> 00:47:58,634 Yes. 608 00:47:58,709 --> 00:48:01,039 Isn't there a famous sujebi place around there? 609 00:48:02,421 --> 00:48:03,301 Yes, there is. 610 00:48:04,089 --> 00:48:06,169 Our aunt used to take us there sometimes. 611 00:48:06,842 --> 00:48:07,802 Is it still there? 612 00:48:07,884 --> 00:48:08,894 Yes. 613 00:48:08,969 --> 00:48:10,849 I want to go back there sometime. 614 00:48:11,430 --> 00:48:13,390 I think of their sujebi from time to time. 615 00:48:13,974 --> 00:48:15,354 She called it dining-out, 616 00:48:15,434 --> 00:48:17,604 but it was just boring old sujebi. 617 00:48:17,686 --> 00:48:20,556 Still, we've gotten where we are all thanks to Auntie. 618 00:48:20,647 --> 00:48:23,477 Without her, we wouldn't have known about the inheritance tax, 619 00:48:23,567 --> 00:48:26,567 or how we were supposed to cough up such a large sum of money. 620 00:48:28,238 --> 00:48:30,238 We rented out the apartment on the third floor, 621 00:48:30,324 --> 00:48:34,164 paid the inheritance tax with that money, and moved in with our aunt. 622 00:48:35,162 --> 00:48:38,462 All our relatives tried to take this building away from us, remember? 623 00:48:39,166 --> 00:48:42,336 You should know that auntie did her best to protect us. 624 00:48:42,419 --> 00:48:43,919 Was that why the food was so horrible? 625 00:48:44,004 --> 00:48:45,384 Her family ate the same food. 626 00:48:45,464 --> 00:48:48,184 No, they'd always go out to eat by themselves. 627 00:48:49,718 --> 00:48:52,428 Now that I have a niece of my own, I get it. 628 00:48:52,512 --> 00:48:55,812 I find her so precious and adorable. How could she treat us like that? 629 00:48:57,601 --> 00:48:59,811 Yu-rim is little, but we weren't. 630 00:48:59,895 --> 00:49:02,645 You think you'll still find her adorable when she's older? 631 00:49:02,731 --> 00:49:04,861 Yes. I'll find her adorable forever. 632 00:49:08,070 --> 00:49:11,700 It looks like we have a similar skin type. Those bruises won't go away quickly. 633 00:49:12,783 --> 00:49:14,413 They will if you don't drink. 634 00:49:20,791 --> 00:49:22,581 -Hi, Yu-rim! -Hey. 635 00:49:24,711 --> 00:49:26,091 Look at you. You're all wet. 636 00:49:27,422 --> 00:49:30,222 Hey, this is my friend from high school. 637 00:49:31,718 --> 00:49:34,508 She saw us at the barbecue restaurant on Yu-rim's birthday. 638 00:49:43,438 --> 00:49:44,688 Yu-rim, did you have dinner? 639 00:49:45,482 --> 00:49:46,482 Aren't you hungry? 640 00:49:46,566 --> 00:49:47,396 Yu-rim. 641 00:49:47,484 --> 00:49:49,364 You'll have to excuse her. Puberty. 642 00:49:52,114 --> 00:49:53,454 Kids grow up fast these days. 643 00:49:56,326 --> 00:49:58,366 -Oh, welcome! -Welcome! 644 00:49:58,453 --> 00:49:59,293 Welcome. 645 00:50:22,853 --> 00:50:23,693 Hey. 646 00:50:24,354 --> 00:50:26,654 I'm sorry. I really am, 647 00:50:27,190 --> 00:50:29,400 but he could never get married again. 648 00:50:29,484 --> 00:50:31,904 Cho Gyeong-seon used to be delinquent. 649 00:50:31,987 --> 00:50:35,657 Close siblings, one of whom used to be delinquent? It's over. 650 00:50:35,741 --> 00:50:38,121 No woman would want to get in the middle of that. 651 00:50:38,201 --> 00:50:41,041 I can see why he got divorced. It's so obvious. 652 00:50:42,330 --> 00:50:45,040 When it comes to marriage, the three of us are much better. 653 00:50:45,125 --> 00:50:47,585 We'd just ignore each other outside of the house. 654 00:50:48,378 --> 00:50:50,628 Three close siblings without parents? 655 00:50:50,714 --> 00:50:52,804 No one wants that. Jeez. 656 00:50:55,260 --> 00:50:56,260 Turn off the light. 657 00:50:57,512 --> 00:51:00,472 Oh, hey. Watch him closely and see if he disappears or not. 658 00:51:04,186 --> 00:51:06,186 I should still get my share. 659 00:51:12,527 --> 00:51:14,067 -Here. -Oh, no. It's fine. 660 00:51:14,154 --> 00:51:16,664 I told Gyeong-seon that this one was on me. 661 00:51:17,491 --> 00:51:18,581 Well… 662 00:51:18,658 --> 00:51:21,408 Let her pay. I gave her a good price for her wrinkle treatment. 663 00:51:23,205 --> 00:51:25,115 She's right. Here you go. 664 00:51:26,208 --> 00:51:27,998 You can just pay for the drinks then. 665 00:51:28,585 --> 00:51:31,205 No, please ring up everything, the bean sprouts and all. 666 00:51:31,963 --> 00:51:33,343 I'll just ring up the drinks. 667 00:51:37,719 --> 00:51:39,389 Please come again. 668 00:51:49,481 --> 00:51:50,401 Here you go. 669 00:51:50,482 --> 00:51:51,572 Thanks. 670 00:51:51,650 --> 00:51:52,610 Thank you. 671 00:51:52,692 --> 00:51:55,242 Here. It's a gift. 672 00:51:58,448 --> 00:52:00,158 I'm really sorry about that day. 673 00:52:00,242 --> 00:52:02,412 No. It's okay. 674 00:52:03,453 --> 00:52:07,003 Just take them. Someone gave it to me, but I'm never lucky with these. 675 00:52:09,626 --> 00:52:12,166 If you win, I'd suggest you go off the grid, 676 00:52:12,254 --> 00:52:13,634 or else I'll mooch off you. 677 00:52:24,766 --> 00:52:29,056 To you, the most important thing is his attitude toward life. 678 00:52:29,813 --> 00:52:31,063 You look at his core. 679 00:52:37,863 --> 00:52:38,863 Have you gone mad? 680 00:52:40,073 --> 00:52:43,993 He's Gyeong-seon's little brother. He's a single father. 681 00:52:48,248 --> 00:52:49,078 Please come again. 682 00:52:49,165 --> 00:52:51,285 Come again. 683 00:52:56,506 --> 00:52:57,376 Have you lost it? 684 00:52:57,465 --> 00:52:59,925 Of course he'd say that. He owns the place. 685 00:53:54,648 --> 00:53:57,398 Mi-jeong, why did you think of The Liberation Club? 686 00:54:02,781 --> 00:54:03,741 My gosh. 687 00:54:06,701 --> 00:54:09,501 People are scared of thunder and lightning, 688 00:54:10,622 --> 00:54:11,752 but strangely 689 00:54:12,374 --> 00:54:14,134 I find them calming. 690 00:54:16,378 --> 00:54:18,508 "The world might finally come to an end… 691 00:54:20,006 --> 00:54:21,376 as I wished." 692 00:54:26,930 --> 00:54:30,850 It feels like I'm stuck, but I don't know how to get out. 693 00:54:31,768 --> 00:54:34,268 That's probably why I hope everything ends all at once. 694 00:54:34,980 --> 00:54:38,320 "I'm not unhappy but I'm not happy either." 695 00:54:40,485 --> 00:54:42,355 "I wouldn't care if the world ended now." 696 00:54:56,167 --> 00:54:58,247 "Everyone is on their way to their graves, 697 00:54:58,878 --> 00:55:00,918 so why is everyone so happy and excited?" 698 00:55:04,718 --> 00:55:08,718 Sometimes, I think that people who are damaged 699 00:55:08,805 --> 00:55:14,345 are much more honest than those who live their lives happily. 700 00:55:54,017 --> 00:55:54,847 Get inside! 701 00:55:56,811 --> 00:55:58,441 Get inside now! 702 00:56:03,359 --> 00:56:04,529 I said, get inside! 703 00:56:36,768 --> 00:56:40,558 I don't know where I'm stuck but I want to break free. 704 00:56:41,731 --> 00:56:45,781 I wish I was genuinely happy 705 00:56:47,153 --> 00:56:50,783 and be able to say things like, "Yes, this is life." 706 00:56:51,491 --> 00:56:53,121 "This is what life is all about." 707 00:56:53,785 --> 00:56:55,535 I want to be able to say these things. 708 00:57:14,264 --> 00:57:17,684 SANPO SINKS 709 00:57:19,144 --> 00:57:21,024 You should go check on him. 710 00:57:21,604 --> 00:57:23,404 Just let him rest. 711 00:57:24,065 --> 00:57:27,815 Go check. Maybe he's hurt again and can't move. 712 00:57:29,737 --> 00:57:30,657 Come on. 713 00:58:14,866 --> 00:58:17,196 PHARMACY 714 00:58:31,633 --> 00:58:33,973 Do you want to go grab a cold glass of beer? 715 00:59:31,901 --> 00:59:34,491 Do what you can do standing up. You'll hurt your back too. 716 00:59:34,571 --> 00:59:37,411 This is farm work. There's nothing you can do standing up. 717 01:00:14,360 --> 01:00:17,110 Why didn't you just stay at home? Your foot isn't healed yet. 718 01:01:25,890 --> 01:01:28,940 Jeez. You should cross the bridge over there. 719 01:01:29,018 --> 01:01:31,268 No, it's faster that way. 720 01:01:31,354 --> 01:01:32,864 It's faster this way. 721 01:01:32,939 --> 01:01:36,029 Can't you eyeball that? It's faster that way. 722 01:01:36,651 --> 01:01:37,531 But… 723 01:01:45,702 --> 01:01:46,622 Wait here. 724 01:01:50,081 --> 01:01:50,961 I'll go. 725 01:01:58,256 --> 01:01:59,126 Wait. 726 01:02:00,174 --> 01:02:01,264 It's over there. 727 01:02:07,265 --> 01:02:08,305 Where is he going? 728 01:02:16,232 --> 01:02:17,152 By the way, 729 01:02:18,109 --> 01:02:19,819 how did you end up moving here? 730 01:02:22,071 --> 01:02:23,491 I said, get off! 731 01:02:28,077 --> 01:02:30,907 You would've been in trouble if you had kept going. 732 01:02:31,622 --> 01:02:32,752 How did you know to run? 733 01:02:38,421 --> 01:02:39,961 So worship me. 734 01:02:40,965 --> 01:02:42,375 So that when spring comes, 735 01:02:43,050 --> 01:02:44,340 you and I 736 01:02:45,011 --> 01:02:46,551 will have become different people. 737 01:03:55,373 --> 01:03:56,213 Are you sure? 738 01:03:57,542 --> 01:03:58,672 That you and I 739 01:03:59,544 --> 01:04:02,384 will have become different people when spring comes? 740 01:04:04,715 --> 01:04:05,675 I'm positive. 741 01:04:07,635 --> 01:04:09,255 How do you worship someone? 742 01:04:10,847 --> 01:04:11,807 You cheer them on. 743 01:04:13,307 --> 01:04:15,017 You tell them they can do anything 744 01:04:16,394 --> 01:04:17,854 and that everything is possible. 745 01:04:20,565 --> 01:04:21,645 You cheer them on. 746 01:05:07,069 --> 01:05:09,109 You used to be a national athlete, right? 747 01:05:09,196 --> 01:05:11,116 {\an8}Gu Jin-seok? Gu Ja-gyeong? Gu Chang-mo? 748 01:05:11,198 --> 01:05:13,578 {\an8}You hid this for a year? 749 01:05:14,118 --> 01:05:16,498 {\an8}I have nothing to say or hear from you. 750 01:05:19,832 --> 01:05:22,132 {\an8}If Gyeong-seon finds out about that, you're done for. 751 01:05:22,209 --> 01:05:23,959 {\an8}I doubt he'll tell her. 752 01:05:24,045 --> 01:05:25,665 {\an8}His kid will. 753 01:05:25,755 --> 01:05:28,335 {\an8}It seemed like you'd text her right away. 754 01:05:28,424 --> 01:05:29,844 {\an8}Haven't you gotten over Ye-rim? 755 01:05:30,468 --> 01:05:32,798 {\an8}Did you have dinner? What are you doing later? 756 01:05:33,971 --> 01:05:34,851 {\an8}Take this. 757 01:05:37,058 --> 01:05:38,638 {\an8}He always holds back. 758 01:05:40,853 --> 01:05:43,023 Could I have your youngest daughter's number? 759 01:05:45,274 --> 01:05:50,284 {\an8}Subtitle translation by: Yoon-jung Song 54140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.