Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,280 --> 00:00:48,882
네 아 이거는 제가 손먼지가 담배를 맛있게 피길래 야, 너 이거 개인식을 해라 이래가지고 이 시그가 탄생했는데 아주 是的,这是我尝试用很棒的方式吸烟而导致的,所以我又有了这个个人标记。我对此非常满意。这就是我要你这么做的原因。
2
00:00:48,882 --> 00:00:56,520
만족합니다. 대표님이십니다. 네, 제가 이거 하라 그랬어요. 是的,是您吩咐我这么做的。
3
00:01:01,840 --> 00:01:11,778
오빠들 이대로 발릴 순 없어요. 승승이 잘할 수 있거든요. 아, 저는 마스크를 쓰고 있기 때문에 오빠 힘듭니다. 네, 哥哥们,我们不能就这样放弃。胜胜其实很有能力的。噢,因为我戴着口罩,所以哥哥们会感到很辛苦。是的,
4
00:01:11,778 --> 00:01:21,414
제가 저거, 그리고 저게요. 제가 이런 식으로 하면서 한번 저걸 이렇게 빨아봤거든요. 저 저 토하는 줄 알았어요. 我就是那个样子,那个就是我. 我就这样做,然后尝试过那样做了一次,我以为我要呕吐了.
5
00:01:21,414 --> 00:01:30,600
아, 진짜로 리어설 때 리어설 때 제가 야 이런 식으로 하면서 제가 한번 멋모르고 이렇게 이렇게 해봤거든요. 啊,真的在彩排的时候,我一不小心就这样做了,这么做.
6
00:01:31,000 --> 00:01:43,608
진짜 처음인 줄 알았어요. 이쯤 콜록콜록 어 이해가 이해를 못하지 이렇게 나옵니다. 근데 담배 맛있게 드셨으니까 밥은 我真以为那是我第一次做这个,咳嗽了一会儿,哎,我还是不太懂,但既然您抽烟抽得很好,那我就
7
00:01:43,608 --> 00:01:54,880
제가 먹어도 될까요? 아니죠. 돈 주고 지방 구입하셨는데 그래도 복구해야 돼가지고 복구 다시 제 스스로. 我可以吃吗?不行。你已经花钱买了脂肪,所以我必须自己恢复。
8
00:01:55,480 --> 00:02:07,698
아 제 수술은 절대 안 할 거고 네 찌워야 됩니다. 그럼 뱃살로 찔 텐데 아 지금 손 건지 기 눌리고 있습니다. 我绝对不会做手术,是的,你必须套上。那么我会用肚子去挖,啊,现在我正在按住手。
9
00:02:07,698 --> 00:02:08,280
지금. 现在。
10
00:02:21,640 --> 00:02:32,363
저는 가슴이 더 커질 수 있어요. 밥을 먹여주세요. 엉덩이도 더 커져야 되고 가슴도 더 커져야 되는데 我的胸部可以变得更大。请喂我吃东西。我的臀部和胸部都需要变得更大
11
00:02:32,363 --> 00:02:33,680
먹여주십시오. 请喂我吃东西。
12
00:03:15,200 --> 00:03:25,746
어 혀승승이에요. 혀승수 overlap 아 안녕하십니까? 모지라고 합니다. 혹시 모지 버전 있고 요. 또 보고 싶지 我是 Hwasunseung。Hwasun 重叠 啊,你好? 我叫 Moji。或许你有 Moji 的版本?我很想再次见到它
13
00:03:25,746 --> 00:03:26,720
않으실까요? 您不会这样做吗?
14
00:03:29,520 --> 00:03:40,064
보고 싶어요, 잘 어울리고 아까 눈 눈도 잘하시고 어 오빠들 아이가 1번 시켜주시면 승승이 자신 있거든요. 어서 我想看看你,很合适,刚才眨眼睛也很漂亮,哥哥如果让我点第一个,胜胜很有自信。快来吧。
15
00:03:40,064 --> 00:03:46,760
오세요. 더 길어서 그런가 봐요. 전 다리가 길어서 다리를 잘 벌려요. 来了,可能是因为太长了。我腿很长,可以很好地张开腿。
16
00:03:47,600 --> 00:03:57,181
오빠는 저 무용 오빠는 저 무용해가지고 다리 잘 벌리고 다 무용했습니다. 뭐 하셨어요? 저 한국 무용이요? 한국 哥哥,我会做那个舞蹈,我完全可以 大张开双腿慢慢做那个舞蹈。你做了什么?是韩国舞蹈吗?韩国
17
00:03:57,181 --> 00:04:06,914
무용보다 클래식 발레가 더 높잖아요. 아, 그거 모르겠고, 오빠는 저 진짜 기싸움 좋고요. 혀를 잘 벌리지만 저는 古典芭蕾舞比韩国舞蹈更高尚吧。啊,我不太了解,不过哥哥真的很喜欢较量。他的舌头动得很快,但是我
18
00:04:06,914 --> 00:04:16,800
다리를 잘 벌립니다. 오빠는 승승이도 내가 잘할 수 있어 오빠 혀 놀리는 거 좋아하시잖아. 승승이 잘 놀려드릴게요. 可以把腿张得更开。哥哥,你也喜欢逗弄胜胜吧,我会好好逗弄他的。
19
00:04:17,440 --> 00:04:29,976
보여주십시오. 아 나 하이컷 너무 재밌는데 어떡하지? 내가 바라본게 바로 이런거야. 화이팅하지 말고 화이팅 한 번만 让我看看吧。啊,这个发型真的太有趣了,我该怎么办呢?我看到的就是这样的情况。不要加油,加油一次就可以了
20
00:04:29,976 --> 00:04:42,320
해주십시오. 오빠들 무료 동결 안돼 이 이 똥 팬티 몇 개요? 지금 쏘세요 어 쏘면 주시나요? 쏘면요 팬티드립은. 请做一下。哥哥们,免费冻结不行?这个破碎的内裤有几个呢?现在发给我吧,发给我会给吗?发给你的内裤小品。
21
00:05:15,920 --> 00:05:30,131
아 핑크색 감사합니다. 근데 모찌님이 감사합니다. 그 뒤태일 많이 보여주시면 좋을 것 같아요. 네, 뒤에서 저희 啊,谢谢粉红色的。不过,模吃先生,谢谢你。如果你能多展示一下那曼妙的身姿就更好了。是的,我们在后面
22
00:05:30,131 --> 00:05:43,440
좋은 구경했어요. 핑크색 뭐가 있어서 안 보여주는 것 같아요. 멋지 역전 오빠는 저도 이거 보고 싶어요. 我看到了很漂亮的东西。看起来粉红色的东西没有显示出来。看起来超级棒,我也想看这个。
23
00:05:44,360 --> 00:05:54,136
오빠들 더 지리는 거 있습니다. 야매드쿠다사 시켜주세요. 그냥 압살해 버리고 저 밥 먹으러 갈게요. 아 오빠는 제 哥哥们,还有更酷的东西吗?请给我订一份咖喱乌冬。我就要直接吃掉它,然后去吃饭了。啊,我的
24
00:05:54,136 --> 00:06:03,148
밥은 먹어야지 축제가 더 커질 것 같거든요. 밥은 꼭 먹어야 될 것 같아요. 오라버니 돈 모아서 제 수술 吃饭很重要,这样庆祝会更热闹。一定要好好吃饭。哥哥,我存了钱要做手术
25
00:06:03,148 --> 00:06:05,440
할게요. 지컵으로 주십시오. 好的,请给我一杯咖啡。
26
00:06:08,000 --> 00:06:13,523
공간이 있나요? 아, 그래도 4000개 받고 있는데 오빠도 이것도 저는 너무 아깝거든요. 진짜 치고 올라갈 수 有空间吗?哦,不过我已经收到了 4000 个,我也觉得这些太珍贵了。真的,我能很快往上爬。
27
00:06:13,523 --> 00:06:13,880
있다고. 是的。
28
00:06:52,080 --> 00:07:10,560
여러분, 공지 읽으세요 여러분, 저 그냥 모든 식을 상탈로 치겠습니다. 오빠들 끌어모아. 各位,请查看公告 各位,我将把所有方程式都转换为上谈。哥哥们聚集吧。
29
00:07:12,360 --> 00:07:23,723
어 이 학구 세 명은 어 좀 전 대전 어 계집녀 점수를 뛰어넘으면 밥을 주겠습니다. 원래는 이긴 사람 딱 한 명만 啊,这三个学生,啊,刚刚在大田,啊,获得女性得分超过他们,就可以吃饭。原来只有获胜的一个人
30
00:07:23,723 --> 00:07:35,086
먹을 수 있는데 최하위권들 저 진짜 간절합니다. 여기서 벗은 사람 저밖에 없어요. 지금 저 그냥 디스코드도 이렇게 可以吃,但是最低等的人,我真的很急切。这里除了我,没有人脱衣服。现在我就是这样在不列颠 discord 上。
31
00:07:35,086 --> 00:07:39,880
주고 오빠들 팬 가입하신다고 생각하고 도와주세요. 我会加入作为你们弟弟的粉丝球队并给予帮助。
32
00:10:06,280 --> 00:10:18,749
네 재화요 예 제가 지고 있습니다. 제가 시즌 원도 나왔는데요. 이제 유태보다 이제 성적이 좋지가 않아요. 是的,这就是我现在的情况。我之前也出演过第一季,但现在的成绩已经不如从前了。
33
00:10:18,749 --> 00:10:25,400
제가 오빠들 원래 오빠들 있으면 제1 처음 보는 여자잖아. 对于我来说,有你们这些哥哥在,我就像是从未谋面的女孩。
34
00:10:26,240 --> 00:10:36,708
승승수 아에가오 궁금합니다. 울리고 싶지 않아요. 홀아버니들 제대로 할 수 있거든요. 근데 여기 지금 3명 我好奇, 你感到很生气吗? 我们的单亲父亲可以做得更好。但现在这里只有 3 个人。
35
00:10:36,708 --> 00:10:47,875
멕시코 잘 할 것 같아 저 너무 시켜 드십시오. 아이가오 4777 멕시코 칠 톱 멕시코 하고 싶습니다. 더 멕시코 我觉得我能做得很好, 不过您还是请我去吧。想要去 4777 墨西哥的最高点。再一次去墨西哥
36
00:10:47,875 --> 00:10:54,680
잘하고 와서 3시간 연습했어요. 오빠들 잘할 것 같아요. 궁금하네요. 我已经练习了 3 个小时了。我觉得哥哥们做得很好。我很好奇。
37
00:10:55,680 --> 00:11:04,996
어 저도 못 봤어요. 오빠는 진짜 아이가 한번 딱 하면은 여기서 거의 비슷해질 수 있거든요. 조금 더 올라가서 진짜 哇,我也没看过。哥哥,孩子一旦做了这件事,基本上就差不多了。再往上走就是真的
38
00:11:04,996 --> 00:11:11,160
여기서 포기하고 싶지 않아요. 패배자 마인드 갖추고 싶지 않아요. 오라버지. 我不想在这里放弃。我不想养成失败者的心态,哥哥。
39
00:11:56,000 --> 00:12:07,322
이 개구리 맛이 났나요? 뭐 질리 컵 보냐면서 모르네 이 개구리는 개 났나요? 아 이만하고 오빠들 우리 카메라가 是青蛙的味道吗?什么,难道杯子里不是吗?这青蛙不是狗的味道?啊,就这样吧,哥哥们,我们的相机
40
00:12:07,322 --> 00:12:18,466
알아서 수위 조절하는 거니까 가만하고 봐두세요. 아 오늘 햇비가 너무 핫해서 그 저 손먼지인데요. LSD 한번 您只需要自己控制分量就行了,静静地看着就好。哎呀,今天太阳太热了,那个手纸呢。我想试一试 LSD
41
00:12:18,466 --> 00:12:22,600
해보고 싶어요. 그 노래 오빠 감자입니다. 我也想听那首哥哥的土豆歌。
42
00:12:23,320 --> 00:12:39,313
엘에스디도 좋고 아이가우도 좋고 제대로 할 수 있거든요. 네 아이가우 47771 번만 시켜주면 오라버니 없을까요? LSD 也很好,47771 也很好,我都能正确地使用。对,能不能就 47771 次呢,哥哥就不见了好不好?
43
00:12:39,313 --> 00:12:49,560
여러분. 멕시코도 해보고 싶은데 저 LSD 로 바닥 다 쓸 수 있습니다. 我也很想去墨西哥,但我恨不得把 LSD 一把抓空。
44
00:12:50,360 --> 00:13:08,904
맞아요 오빠들 제 아이가 맛집인데 공약 한 번씩만 보고 오빠도 한 번씩만 시켜주세요. 승차는 마이크를 잡을 수 是的,我的宝贝就是个美食家,姐姐们每次路过都要点上一份,也让哥哥们点上一次吧。但我上不了台讲话。
45
00:13:08,904 --> 00:13:10,400
없습니다. 好的。
46
00:13:10,560 --> 00:13:21,900
오빠는 진짜 2만 개면 사이틀 수 있어요. 오라버니들 2만 개도 공약 다 적어놨는데 한 번씩만 부탁드리겠습니다. 哥哥,真的需要 2 万个,你们的承诺里都写了 2 万个,我就拜托你一次吧。
47
00:13:21,900 --> 00:13:32,340
오라버님 양 사이드 얼공에서 지금 마스크 걸이 압도적 일등을 차지하고 있습니다. 어 재밌네요. 그래요. 大哥,左右两边的公开排名现在口罩挂钩充满压倒性地位于一等。哦,有意思。是的。
48
00:13:32,340 --> 00:13:34,680
죄송해요. 얼공 눕시는. 非常抱歉,公开头等.
49
00:13:34,880 --> 00:13:43,568
혹시 관심 없으실까요? 오빠는 얼공이 더 섹시하거든요. 아니, 마스크도 좋지만 얼공도 좋거든요. 오빠들 어 이래서 是否没有兴趣?我哥哥的裸脸更性感哦。不,口罩也很好,但裸脸也很好哦。你们哥哥这样子
50
00:13:43,568 --> 00:13:52,528
신입들은 처음 시급 하나 쳤을 때가 엄청나게 중요하다니까. 어 오빠는 1번 멕시코 한 번씩 좀 보고 싶습니다. 아이가 新人第一次拿到时薪的时候是非常重要的,听说过吗。嗯,我哥哥想去一次墨西哥。小朋友
51
00:13:52,528 --> 00:13:57,280
오든 멕시코든 이 얼공하는 친구들의 얼굴을 좀 보고 싶습니다. 不管是韩国还是墨西哥,我想看看这些裸脸朋友的脸孔。
52
00:13:59,360 --> 00:14:14,960
오빠 진짜 이대로 갈릴 수 없어요. 진짜 단 2만 개면은 그냥 거뜬하게 딸 탈 수 있거든요. 시간 끝났습니다. 시간 哥哥,我们现在这样下去真的不行。只需要 2 万个就可以轻松实现目标了。时间已经到了。时间
53
00:14:14,960 --> 00:14:28,400
끝이래요. 카도 오빠 나 지금 벗었는데 우리 1번 더 할래? 한 번만 더 하자 씨 아니면 좋아해요. 到此为止了。卡多哥哥,我现在已经脱光了,我们再来一次吧?就再来一次吧,要不然我就喜欢你了。
54
00:14:29,920 --> 00:14:43,355
아, 그리고 6월 말에 인기 없으면 뺄게요. 6월 말에 오빠들이 요청이 많아서 넣어드렸는데 진짜 밥 먹고 싶었는데 对了,如果 6 月底人气不行的话,我就把它删除了。6 月底兄弟们要求太多了,我才勉强放进去的,但我真的很想吃饭。
55
00:14:43,355 --> 00:14:55,950
오빠들 칼주워야 되고 살주워서 쭉쭉 가야 되거든요. 진짜 엄마만 도와주세요. 저 발레운동에서 사체 좀 자신 哥哥们需要捡起刀剑,然后一路畅通地前进。拜托只需要帮助我妈妈。我在芭蕾练习中是个很有自信的人形骸骨。
56
00:14:55,950 --> 00:14:57,000
있습니다. 对了,顺便说一下,智力公司如果在兄弟饭桌战争中没放上万个,就得举手认错。
57
00:14:59,360 --> 00:15:06,000
그리고 참고로 질리컴퍼니는 오빠들 밥전쟁 때 만 개를 못 넣으면 손들고 벌섭니다. 我很有信心在尸体里面。
58
00:15:24,480 --> 00:15:43,486
아 너무 슬픈데 도와주세요. 어서 오지 벌서기 열애 벌서기 열애 지금 웃지만 밥 먹는 건가요? 그렇죠. 웃지만 밥 啊,太难过了,请帮帮我吧。怎么还不来,已经热恋了,热恋了,现在在笑着吃饭吗?是的,笑着吃饭。
59
00:15:43,486 --> 00:15:44,080
씨. 啊。
60
00:15:45,200 --> 00:15:56,098
네 아 진짜 안 듣고 싶어요. 우리 어머니들 한 번씩만 도와주시면 안 되고 천 개씩만 해도 10명 이 있어 만 是的,啊,我真的不想听。要是我们的妈妈们能每个人都帮帮忙就好了,就算每个人帮十次,也才十个人啊。
61
00:15:56,098 --> 00:16:05,240
개의 오빠들 할 수 있어. 진짜 지금 1000개를 공략하시면 어떡해요? 큰 거 공략하셔야지. 弟弟们,你们可以的。真的,现在就进攻 1000 个,你们怎么看呢?必须要干大的。
62
00:16:15,440 --> 00:16:22,240
빡세입니다. 여기 박스요. 真他妈累人。给我来个箱子。
63
00:17:23,240 --> 00:17:45,129
사랑해요 나도 처음 보신 분 아닌가요? 네, 맞습니다. 처음 뵙는데 처음 보지만 사랑해요. 저 오빠 사랑해도 我爱你,难道您是第一次见我吗?是的,没错。第一次见面,虽然是第一次见,但是我真的爱你。我也爱那个哥哥。
64
00:17:45,129 --> 00:17:48,000
될까요 식 식. 可以吗 食 食.
65
00:17:49,760 --> 00:18:14,520
저도 감발을 참 잘 추고 저도 감발을 잘 추거든요. 손을 어디다 넣는 겁니까? 헐, 멕시코 한 번은 쳐보고 했는데. 我也很擅长跳舞,我也很擅长跳舞。把手放在哪里呢?哇,我也曾经尝试过墨西哥。
66
00:18:19,960 --> 00:18:44,240
네 감사합니다. 자 건전한 광고 잘 보셨고요. 다시 십구금으로 돌아오겠습니다. 谢谢您。好的,您已经看过了健康的广告。我们现在回到 19 岁。
67
00:18:46,480 --> 00:18:56,187
오빠는 갈수록 세질 수 있어요. 시켜만 주시면 진짜로 할 수 있다는 땡 제 생각에 숭숭성은 높은 게 터지면 뭔가 哥哥会越来越强大。只要交给我,我就能真正完成它。感觉自己的能力很高,一旦爆发就会有什么东西显现。
68
00:18:56,187 --> 00:19:05,895
보여주려고 아껴놓은 것 같은 느낌이 듭니다. 맞아요. 오빠는 저는 진짜 크게 하고 싶어요. 크게 크게 찾게 찾게 这好像是为了给人看而刻意保留下来的。是的,哥哥,我真的很想大干一场。大干一场,一直追求。
69
00:19:05,895 --> 00:19:09,440
말고 오빠도 지금 짧게 짧게 터지셨잖아요. 但哥哥现在也只是短暂地爆发了一下而已。
70
00:19:12,120 --> 00:19:21,467
그래서 할 말이 없어 할 말이 없는데 오빠도 크게 한 번만 도와주시면 이거 나을 거예요. 옷이 양파 껍질 같아 所以我无话可说,但如果哥哥你能帮帮我,我一定能好起来。这件衣服就像洋葱皮一样
71
00:19:21,467 --> 00:19:30,815
딱이야. 아 양파 껍질 네 양파 딱이야 그냥 양파 드시고 숭숭숭 밀립니다. 양파 드시고 저는 육회비빔밥 맛있게 太棒了。啊,就像洋葱皮一样,吃个洋葱就嗖嗖嗖掉下来了。我要吃美味的生牛肉拌饭了
72
00:19:30,815 --> 00:19:40,615
낡기스 먹겠습니다. 아니 패션을 몰라서 그래요. 오빠 한 번만 도와주시면 진짜 제대로 할 수 있거든요. 진짜 한 겹 我要吃好吃的生牛肉。不是,是因为对时尚不太了解。如果哥哥你能帮助我一次,我一定能好好学会的。真的就一层
73
00:19:40,615 --> 00:19:41,520
식약 식약. 食药 食药。
74
00:20:11,480 --> 00:20:33,200
야호 오빠 고마워 나 만점 못 나누면 손들고 벌써 합니다. 처출하네. 耶 哥哥 谢谢 我没有满分 要举手就快溜了。出来了。
75
00:21:03,920 --> 00:21:32,200
1마리 한 번만 시켜주세요. 오빠 간말이 아니고 승승이는 간절히 하고 싶거든요. 제방에서 하시면 될 것 같습니다. 麻烦您只点一份。哥哥我没有骗您,承晟是非常想吃的。您在我房间里吃就好了。
76
00:21:59,560 --> 00:22:13,093
공약 공약 공약 공약으로 어필하세요 공약 공약 한 번씩만 보시고 오빠들 공약표 보시고 도와주시면 너무 좋을 것 请用您的政见来吸引选民。请仔细看看各位哥哥的政见表,如果您能帮忙就太好了。
77
00:22:13,093 --> 00:22:24,880
같은데 지금 여기서 공약 어필해 주셔야지 되지 않을까요? 오빠들 여기서 청약만 쓰셔도 저 카톡. 那么现在您是不是应该在这里来阐述您的政见呢?哥哥们在这里也能直接填写认购申请哦。
78
00:22:25,440 --> 00:22:34,610
저는 팀볼에 참여하실 수 있어요. 그리고 저는 청계풀전부터 다 챙기거든요. 공약에 엄청 자세하게 써놨으니까 참고해 我可以参与团队足球。而且从青花池开始,我都一一照看过了。政见都写得很详细,可以参考一下。
79
00:22:34,610 --> 00:22:36,760
주세요. 정성승 공약 뭐죠? 给我。 鄭承勝的承諾是什麼?
80
00:22:37,520 --> 00:22:44,746
오빠들 저희만 3만 개면은 식대고 오빠들 원하는 거 다 할 수 있거든. 저는 그냥 공약을 적어놨는데 오빠들 5만 개 哥哥們,只要我們有 30 萬個,我們就可以做所有你們想要的事。我只是寫下了承諾,但是你們需要 50 萬個。
81
00:22:44,746 --> 00:22:51,640
오빠들 원하는 것부터 3만 개부터 솔직히 가능한데 진짜 오픈 카톡 올려놨어요. 오픈 카톡으로 오빠도 궁금한 거 哥哥們,從 30 萬個開始誠實地說是可能的,我真的在公開聊天室裡發布了。通過公開聊天室,哥哥也可以問任何你們想知道的。
82
00:22:51,640 --> 00:22:58,199
있으면 편하게 물어보셔도 되는데 진짜 저 다 다 할 수 있거든요. 오빠들 저 마인드 최강이에요. 오빠들. 您可以随时问我,因为我什么都能做。姐姐,我的心力最强哦。
83
00:22:59,440 --> 00:23:08,228
근데 보이기는 모찌가 마인드도 좋은 것 같아요. 맞아, 아니 근데 오빠 원래 원래 숨겨있는 이런 마인드가 可莫西的心思也很好,对吧?对,姐姐你以前往往隐藏着这样的心思。
84
00:23:08,228 --> 00:23:17,165
있잖아요. 아시잖아요. 숨겨있는 마인드 말도 못 하고 답답하죠. 지금 재미없으니까 빨리 끝나는 게 나을 것 你知道的,一直无法说出这种隐藏的心思,真让人焦虑。现在这样很无聊,快点结束会更好。
85
00:23:17,165 --> 00:23:26,400
같은데요. 대표님, 여기 풍도 안 나오고 저 저 풍 덮고 싶은데 견제가 안 되니까 아 어 하트가 안 나오니까. 是的,主任,这里没有出现卷筒并且我想要遮盖它,但是受制于限制而不能这样做,因为心形图标没有出现。
86
00:23:28,160 --> 00:23:44,680
아 하트 풍선 하트 하트 하트 자게 기자라 어 맞어 어 맞다. 3만 개부터 있어요. 진짜 승세 모든 삼단 啊,心形气球,心形,心形,作为记者,是的,对,真的,从 3 万个开始有。真的非常不错的三项全能。
87
00:23:44,680 --> 00:23:51,960
마인드거든요. 자 찐마 카운터 가겠습니다. 삼. 这是真正的心智。好的,我们现在就去找卡拉 OK。三.
88
00:23:55,160 --> 00:24:10,921
이 물타기 하지 마세요 오빠는 너무 불쌍해 오빠 진짜 손들고 서있을 수 없어요. 어서 와 양파는 처음이지? 别做这种虎头蛇尾的事情了,你哥哥太可怜了,他真的站不起来。你好吗?洋葱还是第一次见到吗?
89
00:24:10,921 --> 00:24:22,480
그러게 양파 치마를 왜 입고 오셨어요? 까독까독 팬티가 안 나오게 생겼잖아요. 你为什么要穿洋葱裙子呢?这样看起来内裤都要露出来了。
90
00:25:18,280 --> 00:25:31,970
감사합니다. 춤이 복불복으로 배워가지고 아이고, 아니 이 친구들이 다 나왔으면 좋겠으면 잠깐 수다 엉덩이 처먹고 谢谢。跳舞靠运气学的,唉呦,要是那些朋友都来就好了,可以聊一聊天。
91
00:25:31,970 --> 00:25:40,880
갈게요. 누가 때릴까요? 주빈이 될 것 같아요. 주빈이 됐을 것 같아요. 我走。谁会打? 听起来像是朱彬。可能已经是朱彬了。
92
00:25:41,520 --> 00:25:56,103
아, 이거 시간 끌지 않는데 빠르게 빠르게 빠르게 시간 끌지 마세요. 건강에 마이크 대세요. 마이크 대고 啊,这个不用耽搁时间,快点,快点,快点,不要拖时间了。轻抚麦克风,轻抚麦克风。
93
00:25:56,103 --> 00:26:10,440
때리세요. 173 소리가 더 크네요. 목소리가 골반 마시고 죄송합니다. 죄송합니다. 제가 손이 메워요. 打吧。173 的声音更大了。声音太低了,真对不起。真对不起。我的手太粗糙了。
94
00:26:10,800 --> 00:26:20,352
소리가 딱 하고 나는 거라 아프실 것 같은데 없으십니다. 네 여러분 999개 나오면 어 뭐 누굴까요? 이런 거 听起来会发出砰的声音, 可能会觉得疼, 但实际上感觉不到。好的,各位,如果出现 999 个会怎么样呢?就是这样
95
00:26:20,352 --> 00:26:30,212
아니고요. 그냥 바로 째깍 맞고 바로 나갑니다, 아시겠죠? 네, 제가 진짜 손이 맵습니다. 그래 보여요. 그럼 저 不,只是会立刻咔嗒一声就过去了,明白吗?是的,我的手确实很生疼。看起来确实如此。那么我
96
00:26:30,212 --> 00:26:38,840
때려주세요. 오빠들 아 전 근데 피멍 들어요 아 네, 저 맞을게요, 저 때려주세요, 저 마지막 사. 请打我吧。哥哥们啊,但我会青肿的。啊是的,我会受打的,请打我吧,我是最后一个。
97
00:26:39,640 --> 00:27:00,233
저는 숭숭숭을 위해서 시간을 굉장히 많이 끌었다고 생각합니다. 네, 하지만 나오지 않고 있네요. 어쩔 수 我认为我花了很长时间来追求隆隆隆。是的,但它还没有出现。没办法
98
00:27:00,233 --> 00:27:05,120
없습니다. 마지막 삼 삼. 最后的三个三.
99
00:27:08,480 --> 00:27:25,856
다 먹고 싶어요? 양파는 배가 안 차 저 눈물 난다고 이 떡먹는 거 그렇게 맛있으면 오빠가 먹고 나 밥 먹고 싶어? 你想全吃完吗?洋葱不会填肚子,我眼睛都哭了,你就这样大口吃着该死的饼,如果它真的那么好吃,哥哥吃吧,我想吃饭。
100
00:27:25,856 --> 00:27:35,480
정말로 씨 꼭지가 너무 독발 좀 아 그만해줘. 이제 너무 아파. 真的,乳头真的太痛了,请停下来吧。已经太疼了。
101
00:27:47,160 --> 00:28:02,040
네 손먼지 개처벌렸기 때문에 유월만 쉬고 삭제할게요. 아쉽다 어 일단 승자는 잠깐 뒤에 계시고요. 패자들 먼저 是的,因为你弄脏了手,所以只休息 6 月,其他就可以删掉了。真可惜,啊,胜利者暂时在后面,先让失败者
102
00:28:02,040 --> 00:28:03,000
승승승. 胜利胜利胜利。
103
00:28:09,360 --> 00:28:28,920
잘할 수 있는 사 이 일 나가 끝났어요. 5421 나가 양파 갖고 나가. 你可以干这件事。5421 走,拿点洋葱走吧。
104
00:28:40,080 --> 00:28:52,760
양파 들고 아 멋지 승자 나올게요. 안녕하십니까? 오빠들 생육회 생용파를 먹지 않게 된 멋지라고 합니다. 拿着洋葱,我将成为出色的赢家。大家好,他们说我不再吃生肉和生葱了。
105
00:28:57,080 --> 00:29:10,851
뭐야? 저예요? 네 대표님, 저는 퇴근해 보겠습니다. 어 하이도 맞아요. 네, 누가 때리지? 못지가 서로 때리시면 什么?那是我吗?是的,董事长,我会早点回去。是的,是的,有人打我吗?如果他们互相打,就会
106
00:29:10,851 --> 00:29:15,800
되겠는데요. 어 아 하희랑 빨리 때리세요. 好了。哦,快点和哈希一起打吧。
107
00:29:22,800 --> 00:29:38,800
노인정 노인정 누가 뭔데 노인정이야 그거 미안한데 아니 인정만 인정은 나만 할 수 있어요. 아, 또 부러뜨리세요. 老年人之家,老年人之家,谁管不了老年人之家,那是我的错。不,承认只有我一个人能做。啊,再次打碎吧。
108
00:29:38,800 --> 00:29:42,800
벌써 오빠 이래 졌다 아파요. 哥哥已经输了,疼痛。
109
00:29:43,520 --> 00:29:54,640
청송을 위한 겁니다. 오빠 빨리 받으세요. 여기 하이도 때려주세요. 아 저 진짜 이러면 안 되는데 这是为了青松。哥哥,快点收下它。这里,也打击一下吧。啊,我真的不应该这样做。
110
00:29:54,640 --> 00:30:07,176
아아아아아아아아아아아아아 들어간다 꽉 잡아 와 와 진짜 아팠다 이거 근데 저 아직도 아파요. 엉덩이가 신이 몇 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊我进去了,抓紧了,哇哇,真的好疼啊。但是我现在还是疼。我好像是被几个神打到了屁股。
111
00:30:07,176 --> 00:30:13,039
신쪽 풀로 찍어서 맞은 것 같아요. 멋진 인사할게요. 看来是被一根棍子打到了。我会给你一个很棒的问候的。
112
00:30:13,760 --> 00:30:21,825
아 네 일단 스타트 끊어주신 우리 카브 오빠 너무 감사하구요. 그리고 진짜 왕자님처럼 나타나주신 머스타드 好的,首先非常感谢给我们开赛的卡布哥哥。还有真是太感谢你像王子一样出现的芥末。
113
00:30:21,825 --> 00:30:29,617
오빠 부디 오빠가 귀여운 것도 좋아하시고 멕시코도 좋아하시는 것 같은데 저 율동도 잘하고 섹시한 것도 我的哥哥,我觉得你不仅喜欢可爱的东西,也喜欢墨西哥,而且你不仅擅长跳舞,也很性感
114
00:30:29,617 --> 00:30:37,955
잘합니다. 앞으로 진짜 자주자주 보고 싶습니다. 오빠 사랑합니다. 더 구해 주셔서 밥 맛있게 먹고 더 힘내서 我希望以后能经常见到你。我爱你,谢谢你给我买东西,让我吃了美味的饭菜,并让我精神抖擞地完成了今天的一切工作。
115
00:30:37,955 --> 00:30:41,920
열심히 오늘 끝까지 달리도록 하겠습니다. 감사합니다. 非常感谢。
116
00:30:42,440 --> 00:30:57,880
아 멋있다 네 가서 밥 먹고 여덟 시 20 분까지 들어오세요. 다음 시즌 투 준마 대결 하겠습니다. 네. 啊,真的很棒啊,是的,快去吃饭吧,八点二十分之前回来。我们继续下一季的竞马比赛。好的。
117
00:31:00,640 --> 00:31:15,910
줌마 줌마 출신 줌마 출신 대결하겠습니다. 네 줌마 출신 대결 네 일대일로 할게요. 주비인데 나이품 갈게요 어떡해 妹妹,妹妹出身的,我们要进行妹妹出身的比赛了。是的,妹妹出身的比赛,我们一对一来。我是朱比,我会去增添你的魅力,怎么办呢?
118
00:31:15,910 --> 00:31:28,080
왜요? 개발일 것 같아 가지고 지금 안 계세요? 그 구경꾼 오빠 안 계세요 그러면 모르죠. 为什么?好像是在开发吧,现在不在那里吗?那个旁观的哥哥,如果没有的话,那就不知道了。
119
00:31:31,280 --> 00:31:45,503
멋지, 멋지, 멋지 모세요. 엉덩이 맞고 가세요 대표님이 아, 저는 잘 저는 잘 못 때리겠어요. 그냥 마이크로 太棒了,太棒了,太棒了,先生。 我要逃跑去,先生。 啊,我不,我不会打得很好。 只是用麦克风
120
00:31:45,503 --> 00:31:46,880
때리려고요. 打。
121
00:31:51,360 --> 00:32:03,320
아 몰라 못 때리네 뭐야 나가 진짜 나가 아니에요. 목이 작은 거 같은데 진짜 나가 빨리 나가 잘 때릴 수 있을 것 啊,算了,我不能打。 什么?走,真的走。 好像脖子很小,真的走,快走,我可以打好
122
00:32:03,320 --> 00:32:14,728
같아요. 어 주변이 기대되는데 자 시즌 투 줌바 출신들 대결하도록 하겠습니다. 진짜 강력해졌다 꼴찌였는데 지금 一样的。哇,周围令人期待,那么我们就让来自第二季噶姆巴出身的选手们开始对决吧。真的变得很强大,从最后一名到现在
123
00:32:14,728 --> 00:32:18,960
일등 이등이에요. 바로 시작할게요. 시작. 第一第二名。那我就马上开始了。开始。
124
00:32:24,480 --> 00:32:34,704
오빠 안녕하세요 라이프입니다. 아니 이거 아니, 오늘 대결이 이게 지금 맞지 않는 것 같아요. 나 이쁨도 시즌 哥哥你好,我是赖夫。不,这不对,今天的对决似乎不太合适。我也参加了第二季
125
00:32:34,704 --> 00:32:44,600
원 때 야 시즌 투 때 10만 개 받은 날 있잖아. 어 주빈 어 주빈도 주빈도 오늘 10만 개 터진 거야. 以前有过 10 万个粉丝的一天,也就是我们第二季的时候。嗯,今天朱彬也获得了 10 万个粉丝。
126
00:32:45,320 --> 00:32:54,730
어, 오늘 하루 10만 개 받았다고 갑자기 뭐 주빈이 지금 탑이 아니에요. 맞아요. 오빠, 저는 어 포기하지, 이제 对,今天一天就获得了 10 万个粉丝,所以朱彬现在可不算是顶尖的了。没错,哥哥,我不会放弃的,因为这只是个开始。
127
00:32:54,730 --> 00:33:03,417
시작이니까요. 이거 오빠들 저 오늘 지금 첫째잖아요. 오빠들 할 수 있어 우리 그리고 만약에 주빈이 또 잘 你们哥哥们,我今天排名第一呢。你们一定也行的,如果朱彬再次表现出色的话。
128
00:33:03,417 --> 00:33:11,960
터지지 그러면 너도 받는 거야. 결국에 안녕하세요, 주빈입니다. 주준마 조금 너무 다들 주준마 해가지고. 如果它爆炸,那你也会受到影响。最后,你好,我是朱彬。大家都太过朱彬了。
129
00:33:13,000 --> 00:33:22,467
이게 입에 댔어요. 이게 아 주 주빈인데요. 저 오늘 진짜 이렇게 처음으로 좀 많이 붙었거든요. 많이 어 우리 국영 它碰到了我的嘴。啊,是我朱彬。我今天真的第一次多愁善感了。我们国有
130
00:33:22,467 --> 00:33:31,498
오빠도 와주시고 아 진짜 오늘 진짜 일등 일등 처음으로 지금 시간이 일등 처음으로 되거든요. 진짜 너무 이기고 哥哥也来了啊,真的,今天真的是第一次成为冠军了。真的太赢了
131
00:33:31,498 --> 00:33:36,160
싶어 진짜로 아 진짜 이게 주줌마에서 좀 벗어나야 되는데. 我真的很想,真的,必须摆脱这个房东的困扰。
132
00:33:36,640 --> 00:33:49,974
오늘 좀 벗어났잖아요. 끝까지 끝까지 봐야죠. 또 저도 올라가고 싶어요. 지금 많이 떨어졌는데 오늘 이 점 오기 今天你终于摆脱了。必须看到最后。我也很想上去。现在已经掉下来很多了,今天一定要上去。
133
00:33:49,974 --> 00:34:03,520
오빠들 우리 올라갈 수 있게 오빠들이 도와주셔야 돼요. 이 심심한 타임, 지금 지금 시간 시간 하나씩 시켜주세요. 哥哥们,必须让我们上去,需要你们的帮助。这个枯燥的时间,现在得一个一个安排。
134
00:34:04,040 --> 00:34:28,080
슈퍼 탕탕탕도 제가 이렇게 두두두둑하고. 超级蹦蹦蹦也是我这么咚咚咚咚的。
135
00:34:35,040 --> 00:35:00,320
오빠 고마워 나 기죽지 말라고 이제 시작해 오빠도 하나씩 가자 저 진짜 주빈이 좀 기죽게 도와주신 우리 큰 오빠들. 哥哥谢谢你,别让我失落了,现在开始吧,哥哥也一个一个来吧,真的是帮我们大哥哥让朱彬有点失落。
136
00:35:00,720 --> 00:35:09,578
방에 어제까지 잘 놀다가 이렇게 너 도와주신 오빠들 지금 안 계시나요? 진짜 한 분도 지금 이게 지금 한지 몇 분 直到昨天还在房间玩得很好,现在这样帮助你的大哥哥们在吗?真的一个人也现在这样多久了
137
00:35:09,578 --> 00:35:18,713
안 됐지만 급하게 카톡 하신 거 봤어요? 아 맞아요. 지금 테이퍼링 요청이 팔래 카톡 하세요. 아무도 잘 듣지 마 전 很抱歉,我在急急忙忙地发微信消息。对了,现在有一个压缩交易请求,过去也几乎没有人知道。
138
00:35:18,713 --> 00:35:26,880
연락 저 그랬어요 요청했는데 이렇게 아무도 보지 않아요. 오빠들 네 원래 카톡 찬스가 최고예요 아 카톡. 我也发消息了,但似乎没有人看到。弟弟们,你们知道微信是最好的选择。啊,微信。
139
00:35:28,280 --> 00:35:41,492
아 시간을 좀 더 벌어놔야 될 것 같은데 진짜 오늘은 할 수 있을 것 같습니다. 오빠들이 들어주세요. 지금 보고 啊,好像还需要再争取一些时间,不过今天应该可以做到。弟弟们,请你们支持一下。现在看一看,
140
00:35:41,492 --> 00:35:50,720
계신 오빠들도 시간 하나로 좀 같이 이렇게 신나게 놀면은 좀 재밌지 않을까요? 你们几位哥哥也一起这样欢乐地玩一下,不会很有趣吗?
141
00:35:51,240 --> 00:36:02,852
저는 슈퍼 탕탕탕 아니 탕탕탕 탕탕탕도 제가 좀 이쁘게 칠 수 있고 입구도 진짜 섹시하게 칠 수 있습니다. 숭숭숭 오 我可以很漂亮地弹奏超级响亮的音乐,入口处也可以非常性感地演奏。哇哦
142
00:36:02,852 --> 00:36:13,409
분 동안 양파 들고 벌서야 합니다 깜빡했습니다. 지금 바로요 네 저기 앞에서 다리 앞에서 네 거기 앞에 그 抱着洋葱几分钟就完成了,我刚刚忘记了。现在马上,就在前面,在腿前面,对,就在那里前面
143
00:36:13,409 --> 00:36:17,280
검은색 철제 네 거기 앞에서 네 쭈구리. 在黑色钢铁的四个前面,你蹲在那里。
144
00:36:18,080 --> 00:36:31,562
벗고 쓰나요? 아니, 아니 아니요. 벗으면 안 돼요. 오빠 이쁨이지 나는 안 써도 돼 무릎 꿇고 쓰셔야 돼요. 지가 要脱掉衣服吗?不,不,不,不应该脱掉。姐姐很漂亮,我不用穿也可以,你要跪下来穿。他
145
00:36:31,562 --> 00:36:45,045
안 씁니다 야 나 조용히 해 가만히 있어 아무것도 모르면 어 나 이쁜 나 이쁜 시장 그렇습니다. 아니, 구경구 오빠 不穿。嘿,我保持安静,什么都不知道啊,我很漂亮,我很漂亮,这就对了。不,看看,哥哥
146
00:36:45,045 --> 00:36:47,119
구경만 하나 봐요. 只看着就好.
147
00:36:47,520 --> 00:36:56,154
우경 오빠, 혹시 안 계실까요? 제가 이제 집착은 하지 말라 했는데 오늘 하루만 진짜 집착 집착하고 싶어요. 제가 우경哥, 你会不会在?我说过不再那么执着了,但今天我真的好想纠缠、纠缠你一整天. 我
148
00:36:56,154 --> 00:37:04,789
무릎이 너무 아파요. 아 제가 이렇게 차이가 너무 많이 나는데 오늘 일단 제가 많이 받긴 했거든요. 그래도 좀 더 膝盖好痛啊.啊,我和你差距这么大,但今天我总算获得了一些. 不过我还想
149
00:37:04,789 --> 00:37:12,480
좀 더 욕심을 좀 내고 싶어 싶어요. 진짜 제가 진짜 말을 진짜 아직도 잘 잘 못하는데 이것도 많이. 我真的想更有野心一些。我说话还是很不好,这也是如此。
150
00:37:13,080 --> 00:37:23,862
많이 부릅쓰고 지금 많이 열심히 더 노력하고 있거든요. 시간으로 더 노력하는 주민이 볼 수 있을 겁니다. 아 나 我现在正在更努力地努力,相信随着时间的推移,人们就能看到了。啊,我
151
00:37:23,862 --> 00:37:34,816
준마 되게 싫어해 진짜 입이 지금부터 준마가 붙어버렸는데 아 진짜 주마는 좀 벗어나야 되지 않겠을까? 아 지금 다 真的很讨厌准马,从现在开始准马就粘上了,啊,真的,准马是不是应该退出一下呢?啊,现在已经
152
00:37:34,816 --> 00:37:38,240
저를 주준마로 알아요. 아 알겠을까. 我被认为是朱准马。 啊,我明白。
153
00:37:39,840 --> 00:37:51,053
저 오늘도 진짜 이렇게 섹시한 옷 제가 딱 골라서 왔는데 이거 이거 활용할 지금 시간이 없네요. 진짜 아 제가 좀 今天我特别认真地选了这么性感的衣服,但现在却没有机会去展示了。 真的,我实在是
154
00:37:51,053 --> 00:38:02,092
그 주어가 없어서 말이 좀 잘 못 알아들어요. 아 오늘 양파 저거 저거 어떻게 먹을 거야? 양파 먹기 싫어? 아 因为缺乏主语,所以我说得不太清楚。 啊,今天洋葱怎么吃呢?不想吃洋葱吗?啊
155
00:38:02,092 --> 00:38:08,400
진짜 오빠들 저희 저희 오빠들이 이렇게 징컴에 또 안 오시는데. 哇,哥哥们,您们很久没有来这里了。
156
00:38:08,880 --> 00:38:23,320
지금 시간이 여덟시 거든요. 진짜 지금 보고 계신 오빠들도 없을까요? 여러분들 안녕히 계실까요? 现在已经八点了。那您们现在难道也不在这里吗?各位,再见!
157
00:38:25,200 --> 00:38:34,548
Overlap 그런데도 네 이대로라면 나이푼 씨도 뒤에서 331 날은 만기도 못 받으면 벌서는 거 같아요. 진짜 尽管如此,如果一切照旧,那么奈梦先生也将无法在 331 天内收到到期款项,这真的很糟糕。
158
00:38:34,548 --> 00:38:44,046
어찌 제가 진짜 죽는 것도 코밍 방송도 열심히 하고 잘 저 되는 아 잘 괜찮게 되는 것 같은데, 그리고 어떻게 이 虽然我真的要死了,而且还在努力直播,但似乎也过得很好。不过,我该怎么办呢?
159
00:38:44,046 --> 00:38:53,394
여기 짐컷만 나오면은 저 완전 진짜 학구의 그 주인공이 되는 것 같아요. 진짜로 저 학구는 좀 벗어나고 싶어요. 只要出现在镜头前,我就会感觉自己变成了某个作品的主角。我真的很想摆脱这种学究气氛。
160
00:38:53,394 --> 00:38:53,840
진짜. 真的。
161
00:38:55,240 --> 00:39:03,320
아 진짜 아까 급하게 카톡 하시더니 답장 안 오세요 급하게 하셨잖아요. 啊,真的,刚才我急忙发微信,却没有回复,你是急着回复的吧。
162
00:39:55,360 --> 00:40:06,622
진짜 이거 빵 점은 좀 빵 점은 좀 진짜 제 노력 노력이 아 승승사 만약에 벌칙 해제해 주고 싶다. 하시면 만개 真的,这个扣分确实有些扣,确实是,我的努力,努力啊,也许如果你能解除惩罚就好了,如果你这么做,一万就好了。
163
00:40:06,622 --> 00:40:18,064
해제입니다. 벌 만개 해제예요. 만개 만개 어 만개 터지면 벌 해제해 주실 수 있습니다 만개 주주 저 진짜 연개는 解除了,扣一万解除了。一万,一万,啊,一万处罚能够解除,一万,主主,我真的,开放是
164
00:40:18,064 --> 00:40:21,640
진짜 이거 좀 아닌 것 같지 않나요? 这好像不太对吧?
165
00:40:22,280 --> 00:40:32,463
아, 여기 너무 쪽팔리고 지금 부끄럽고 지금 다 하는데 어 진짜 저멘트 시즌 투 때 많이 들었네요. 아 진짜 이 또 哦,这里太尴尬了,我现在很害羞,现在大家都在做,啊,我在《注视》第二季里经常听到这话。啊,这又是
166
00:40:32,463 --> 00:40:39,200
주줌 막아도 될 것 같은 예상이 또 드는데 지금 222 만개 차이와 연계는? 估计也挡不住了,现在差 222 万个,和链接有什么关系?
167
00:40:39,800 --> 00:40:57,091
아 진짜 말이 안 된다고 생각해요. 진짜 오늘 원툴이었나요? 어떻게 또 아 원툴의 설움 저도 잘 압니다. 我真的认为这太不可思议了。今天真的是原神吗?我也很清楚原神的痛苦。
168
00:40:57,091 --> 00:41:09,400
안 해요 너무 잘 알죠? 진짜 어 뭐야? 시간 끝났네 헐 아 벌서야 되네. 我不会的,你很清楚吧?真的是什么情况?时间结束了,哇,早就结束了。
169
00:41:09,800 --> 00:41:20,646
진짜 이쁜 님이라서 더 받아야 되지 압니까? 진짜 저 진짜 방송도 열심히 하고 노력하는데 어떻게 이렇게 무슨 아 因为您真的太漂亮了,所以应该得到更多,你知道吗?我真的很认真地做直播,也很努力,怎么会这样啊
170
00:41:20,646 --> 00:41:31,664
주줌마 아니야. 진짜 주줌마 아 이거 진짜 지금 16개 삼도 나오지 않았잖아요. 아니요, 아니, 근데 여러분들 그 我不是有钱人。这真的是第 16 个小时了,对吧?不,不,但是大家从来都没有出现过这种联系。
171
00:41:31,664 --> 00:41:35,280
연계는 한 번도 나오지 않았지 않아요. 对,是吗?这是第一次。我真的不想成为第一个主角,你们能把它放大多少呢?就像现在这样。
172
00:41:35,960 --> 00:41:45,897
네 맞아요? 최초예요. 이렇게 뭔가 저 진짜 최초의 주인공이 되게 싫은데 얼마나 크게 해주실래요? 지금 이렇게 你们能不能给我一个机会?我真的不想成为第一个主角,你们能把它放大多少呢?就像现在这样。
173
00:41:45,897 --> 00:41:56,156
아무것도 안 해주세요. 아 네 진짜 제가 개인 방송도 어 어 못하는 것도 아니고 아 이게 지금 말이 안 돼? 최대 请不要这样做。啊,是的,我真的不能进行个人直播,这说得通吗?最大
174
00:41:56,156 --> 00:41:58,080
피해자입니다. 이거는. 这就是受害者了。
175
00:42:30,600 --> 00:42:44,640
드디어 하나라도 받았는데 감사합니다. 이 연기는 지났는데 어떻게 시간 하나로 더 시간을 끌면서 이부님도 받고 저도 终于至少收到了一个,真的很感谢。这个角色已经过去了,但如何拖延一个时间,让那个先生也拿到,我也拿到
176
00:42:44,640 --> 00:42:58,021
받고 시간도 많이 끌고 이 청계단에도 수제 없었지 않았나요? 씨 너무 재밌네요. 여러분들 한 번씩 도와주시라 收到已经很耽搁时间了,这个青石阶梯也没什么特别的吧?真的太有意思了。各位请多多帮忙
177
00:42:58,021 --> 00:42:58,680
진짜. 真的.
178
00:43:01,520 --> 00:43:13,769
쟤 진짜 양파 그 양파 양파 먹었는데 아 진짜 아 이렇게 진짜 막 이렇게 아 막 이렇게 하지 말라 했는데 계속 那个人真的吃了洋葱,哇噢,真的,就这样,哇,一直都不听话
179
00:43:13,769 --> 00:43:26,414
머리에 아 참 마음이 아픕니다. 진짜 어 마음이 아파요. 어떻게 이렇게 한 번도 안 계실 수 있죠. 분명 제 개인 我真的很心痛。我的心真的很痛。我怎么能从来没有过这样的感受呢。很明显在我的个人直播中
180
00:43:26,414 --> 00:43:27,600
방송에서는. 都是这样。
181
00:43:28,280 --> 00:43:40,348
저를 다 이렇게 좋아하시는 줄 알았는데 아 진짜 사 이게 또 말이 안돼 진짜? 아니 1323 개는 제가 방송에서도 我原以为你们都这么喜欢我,但这又说不过去啊?不,我在直播中有 1323 个,
182
00:43:40,348 --> 00:43:52,605
이렇게 받아본 적이 없는데 맞아요. 말 못하기로 유명하긴 한데요. 좀 더 받으면은 좀 더 늘어가지 않을까요? 진짜로 我从来没有这样接收过,是的。虽然人们都说我不善言辞,但如果再多接收一些,我的表达能力不会提高吗?真的
183
00:43:52,605 --> 00:43:54,680
아직 멀었지만 진짜. 虽然还没到那一步,但确实如此。
184
00:43:57,200 --> 00:44:10,565
여러분들 이건 아니야, 진짜 아니 진짜 개인 방송에서 좀 괜찮은데 아 진통만 나오면 이렇게 몸이 이렇게 가요. 진짜 各位,这不对,真的不对。在个人直播中表现还算不错,但一旦遇到棘手情况,我的身体就会这样。真的
185
00:44:10,565 --> 00:44:23,314
아 일단은 일단은 지금 지금으로 봤을 때 제가 좀 못 받을 것 같지만 이쁜 힘이라도 좀 숭숭숭 들어갈게요. 아 啊,我现在确实觉得自己可能收不到,但我还是会尽量去获得一些力量的。啊
186
00:44:23,314 --> 00:44:24,959
고생하셨습니다. 辛苦了。
187
00:44:25,880 --> 00:44:35,565
아 진짜 카톡도 한 번도 안 봐요. 진짜 지금 일부러 안 읽습니다. 저 너무 조심할 분도 없어요. 오빠들 지금 여기 哦,我真的从来不看 KakaoTalk。我现在是特意不看的。我现在太小心了,哥哥们现在在这里
188
00:44:35,565 --> 00:44:43,760
있는 오빠들 도와주셔야 돼요. 감사합니다. 니네 둘 다 개인 방송은 그래도 시청자 좀 있지 않아? 您亲爱的弟弟们必须帮助我。 谢谢你们。 你们两个都有自己的直播,不是吗?
189
00:44:45,000 --> 00:44:52,489
2번 미션만 보고 가신다니까요. 미션만 보고 가봐요. 2번 다 불방이에요. 아니 저 그래도 한분들한테 한마디 我说的是第二个任务。 只看任务就走吧。 第二个也是不方便直播啊。 哦,我还是想对那些参与的人说句话。
190
00:44:52,489 --> 00:44:59,120
해주십시오. 만개 받아서 벌 안 쓰는 거지 자꾸 결심해요. 어 송문수는 벌 아니야 만개 넘었다. 请说一下。 收到 10 万就不用罚了,一直下定决心啊。 诶,宋文洙不是罚款,而是超过 10 万了。
191
00:45:32,760 --> 00:45:58,920
이쁘다, 아 저 진짜 오늘 이렇게 여기 많이 받은 날인데. 漂亮,哦,我今天真的收到了这么多。
192
00:46:00,000 --> 00:46:13,298
수빈입니다. 제가 또 이렇게 1000개를 받고 만 개와 1 5000개 차이인데 아 진짜 또 밥 대전에서 이렇게 또 我是水彬。我又收到了 1000 个,和 1 万 5000 个相差,哦,我真的又在首尔过这样的吃饭大战了。
193
00:46:13,298 --> 00:46:23,480
지을 수 없어요. 아까 분명 주준마에서 벗어났는데 또 여기서 주준마로 계속 주준마예요. 我不能这样做。刚刚我明明离开了主准马,但又在这里继续主准马了。
194
00:46:24,360 --> 00:46:39,649
뭐라고요 래퍼 하셨어요? 네, 이쁘게 심어주셔도 돼요. 오빠들 저 더 하고 싶어요. 진짜 제 시간 좀 꾸려주세요. 您说什么?您会说唱吗?是的,可以漂亮地种下去。哥哥们,我想再多做一些。请帮我好好管理时间。
195
00:46:39,649 --> 00:46:50,400
진짜 저 천계단위에서 버려질 수 없습니다. 아 진짜 아무도 없는 카톡을 아 씨. 我真的不能被丢弃在天梯之上。啊,真的,没有人的聊天。
196
00:46:54,320 --> 00:47:17,937
반고계신 여러분들 안 계세요? 네 아 밥은 안 먹어도 돼요? 아 진짜 저로 인해서 이렇게 어 이 이쁜 힘도 못 各位尊敬的先生女士,您们都在吗?是的,啊,不用吃饭吗?啊,真的,因为我而让这么漂亮的力量也无法…
197
00:47:17,937 --> 00:47:19,080
받고. 收到了。
198
00:48:40,480 --> 00:49:00,525
감사합니다. 환호 오빠께서 한 번만 살려주겠다고 여기까지라며 여기서 처음부터 와주세요. 백설 지금 부패로 谢谢你。最后一次救我,我知道你不得不这样做。白雪现在正在腐坏中
199
00:49:00,525 --> 00:49:08,000
눈팅하다가 아 씨발 이러면서 존나 울듯. 在偷窥的时候哇靠,他妈的,我感到很想哭。
200
00:49:09,280 --> 00:49:21,940
맞아요? 제 저의 쪽팔림을 오빠가 지금 무너뜨려 졌어요. 이러면서 감사합니다. 근데 감사한데 지금 만 만기까지 시간 对吗?哥哥现在已经摧毁了我的羞愧。我说这个时候感谢您。但是感谢您,现在直到到期还有一些时间。
201
00:49:21,940 --> 00:49:34,406
하나 남았나요? 이거 띄워주세요. 이거 이거 이거 하나도 안 해봤는데 두 개가 감사해요. 아 진짜 900개 만기만 还剩下最后一个吗?请为我投放上来。这个,这个,这个,我都没试过,两个我很感谢。啊,真的,900 个到期了
202
00:49:34,406 --> 00:49:36,160
지나게 해주세요. 请让它通过。
203
00:49:36,680 --> 00:49:51,233
900개 900개 나왔는데 시간 하나로 만 개를 진행할 수 있습니다. 아 진짜 제가 그래도 전 시즌에 꿀 등을 했는데 900 个,900 个出来了,一个小时可以进行一万个。啊,真的,我在上个赛季做过蜂蜜但是
204
00:49:51,233 --> 00:50:02,480
벌이라도 좀 세우게 해주시면 안 될까? 야 야 야 야 야 어 시급 막으시면 안 될 겁니다. 您能让我再次出来吗?啊,不应该阻碍我。
205
00:50:06,160 --> 00:50:16,314
아 진짜 저 전 시즌에도 열심히 벌서고 밥도 잘 많이 못 먹고 열심히 청소도 진짜 많이 하고 이렇게 진짜 방송도 啊,真的,我上季度也很努力地挣钱,吃饭也很少,真的很努力地打扫,而且我一直在播出。
206
00:50:16,314 --> 00:50:26,469
맨날 하고 이렇게 살았는데 그 여기 보여주시면 안될까요? 일등인데 오늘 벌써 나와요. 엉덩이 그래, 엉덩이도 잘 您能让我看看吗?我是第一名,但今天已经出来了。屁股,对,屁股也很好。
207
00:50:26,469 --> 00:50:33,400
맞을 수 있고 지금 개인 방송에서도 어제까지 엉덩이 맞아가지고 지금 이렇게. 我可能会受到打击,直到昨天我在个人广播中也被打到屁股,现在还是这样。
208
00:51:34,960 --> 00:51:44,525
이 만기를 넘음으로써 이쁜 님도 또 더 받고 더 받고 저도 많이 받고 한번 더 도와주세요. 진짜 시간을 더 끌고 通过超越这个最后期限,漂亮的你也能得到更多,我也能得到更多,请再帮助我一次。我真的想拖延时间。
209
00:51:44,525 --> 00:51:54,242
싶습니다. 진짜 이걸 증강하면서 춤도 진짜 많이 늘어나고 저 말도 이렇게 많은 사람 앞에서 이 이 정도로 말한 거 我真的在增强这个的同时,舞蹈也真的进步了很多,我在这么多人面前说这么多话,已经达到这个程度了。
210
00:51:54,242 --> 00:52:03,960
진짜 처음인 거 같거든요. 말을 진짜 많은 분들 앞에서 말을 잘 안 하는데 아 제가 진짜 이 정도로 늘어난 것도. 这貌似是我第一次。我很少在这么多人面前说话,但是我确实进步了很多。
211
00:52:04,880 --> 00:52:21,123
자, 여기 지금 덕분이에요. 근데 한 번만 더 춤을 추면서 노력을 대가를 한번 보여주게 해주세요. 주부가 진짜 숨이 好的,这都是你们的功劳。不过,如果我再表演一次舞蹈,我会更加努力的。主角都快喘不过气来了。
212
00:52:21,123 --> 00:52:28,120
왜 이렇게 찬 거예요? 아 제가 체력이 좀 약해요. 为什么会这么冷呢?哎呀,我的体力确实不太行。
213
00:52:30,520 --> 00:52:39,680
티끌모아 태산인데요. 티끌모아 태산인데요. 아아아 여기서 말하는 거 너무도 안 들어 댓글하지 마세요. 댓글 주셔서 积少成多,但是这里说的话我实在听不懂,请不要评论了。谢谢您的评论。
214
00:52:39,680 --> 00:52:48,841
감사합니다. 태클을 왜 모시지 마세요. 하나만 더 주게 해주세요. 이 춤을 한 번이라도 쉬면서 늘어날 수 있어요. 感谢您。请不要挑剔我。再给我一次机会吧。即便是稍作休息,这个舞蹈也可以慢慢提升。
215
00:52:48,841 --> 00:52:56,999
아 진짜 바보가 아니라 지금 너무 긴장하고 머리가 아파서 그런 거예요. 아 저 진짜 이러지 않습니다. 我真的不是个傻瓜,只是现在太紧张了,头也疼,所以才会这样。我以后不会再这样了。
216
00:52:58,600 --> 00:53:21,720
217
00:53:29,840 --> 00:53:42,053
네, 안녕하세요. 어 이꾸유 이꾸유도 제가 진짜 섹시하게 제 개인 방송에서 완전 이쁘게 보여드렸거든요. 그래서 많이 是的,你好。我在我的个人直播中非常漂亮地展示了我的性感。所以有很多
218
00:53:42,053 --> 00:53:53,140
이꾸 많이 시켜주시는데 이꾸유 진천에서도 레이블에서도 보여드리고 싶어요. 오빠 많은 관심을 좀 가져주세요 我希望你能给我更多关注。我也想在标签上展示给你看。欧巴,请多多关注我
219
00:53:53,140 --> 00:53:54,080
여러분들. 各位。
220
00:53:54,800 --> 00:54:18,360
주주과 그 운동화 발바닥에 그 젖꼭지 붙었어 찌찌 찌찌 찌 찌 찌 찌 찌 찌 찌 찌 찌 찌 찌. 那个房客和他运动鞋的鞋底上的那个乳头,啾啾啾啾啾啾啾啾啾啾啾啾啾啾啾。
221
00:54:49,880 --> 00:55:08,186
뽀로 아 뽀로 아 뽀로 아 뽀로 아 감사합니다. 뽀로 오빠 감사합니다. 고맙습니다. 아 지금 채인이가 어 채인이가 곧 波罗,啊波罗,波罗,啊波罗,感谢您。波罗哥哥,感谢您。 谢谢。啊,现在彩妮正在,啊,彩妮马上
222
00:55:08,186 --> 00:55:10,960
주빈이 목사겠는걸. 朱宾牧师将会。
223
00:55:20,280 --> 00:55:36,555
님이 이길 수 없냐고 계속 해가지고 솔직히 아 진짜 좀 그랬는데 아 진짜 또 지금 여기서 또 예니 님이 您怎么就不能赢呢,一直这样说实话确实有点,啊真的又现在这里又您
224
00:55:36,555 --> 00:55:38,520
이겨버리면은. 赢了的话。
225
00:55:42,760 --> 00:55:52,480
조식을 하나로 저희 텐션을 많이 업시켜주실 오빠분들 어 저 꼭지 가려워요. 让我们这些哥哥们提高一点情绪吧,我的小痣真痒。
226
00:56:09,800 --> 00:56:21,920
살 살리게 해주세요. 请帮助我放松一些。
227
00:56:22,440 --> 00:56:43,040
어 보답해 주세요. 아 더 웃게 해 드릴게요. 请给我一些回报。我会让你更开心的。
228
00:58:46,240 --> 00:59:07,200
생각이 해주신 여러분들도 지금 계시 계시는 계실 것 같은데 제가 여기서 받은 거? 我想很多人都在听,我在这里收到的回馈?
229
00:59:07,960 --> 00:59:26,596
제 증권에서도 보답을 하고 제 개인 방송에서 더 보답을 해드릴 테니까 저희 연구 부합이거든요. 시가 하나만 사도 我会在证券和个人直播中给予更多回馈,因为这符合我们的研究。就算只买一股,
230
00:59:26,596 --> 00:59:33,400
씨 씨 씨 씨 저희 방 연구부 하게 되고. 我们也会进行研究。
231
00:59:37,600 --> 00:59:57,160
아, 지금 진짜 다 지금 오신 분들 다 나중에 안 떠났는데 안 떠났어요. 지금 다 제 개인 방송도 잘 보고 계셔요. 哇,现在真的大家都在这里,没有一个人离开。大家都在欣赏我的个人直播。
232
00:59:57,160 --> 01:00:03,480
진짜 아 지금 이렇게 안 나타나는 게. 真的很快就到了。
57737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.